Vous êtes sur la page 1sur 59

Commencer

Ouverture d'une session pour un nouvel utilisateur

Ouvrir une session pour une nouvelle utilisation

Lorsque Windows ® XPe est ouvert pour la première fois par un nouvel utilisateur, différents écrans apparaissent pour la
modification du mot de passe.

• Cliquez sur OK.

Une boîte de dialogue s'affiche. 1


• Entrez votre nouveau mot de passe.

• Confirmez votre nouveau mot de passe.

• Cliquez sur "OK".

Un message s'affiche pour vous informer que votre mot de passe a été modifié.

• Validez en cliquant sur "OK". La


2
session Windows s'ouvre.

Verr
num

Noter: Le pavé numérique est désactivé lorsqu'une nouvelle session est ouverte. presse pour l'activer.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 3-25


Commencer
Sélection d'une imprimante par défaut

Sélection d'une imprimante de f au lt

Lorsqu'un nouveau compte utilisateur


utilisant Windows ® Xpe. À faire

• Clique sur le
ou appuyez sur l'un des boutons "Gagner

• Sélectionnez "Paramètres" et le

Fig. III 12: Selec

Dans le menu "Imprimantes et télécopieurs",

• Cliquez sur l'icône de l'imprimante à afficher

• Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez "Définir comme imprimante par défaut".

Cette imprimante sera sélectionnée par défaut pour les impressions de l'utilisateur.

3-26 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Commencer
Se connecter avec un groupe d'utilisateurs après l'ouverture d'une session

Connexion avec une utilisation de rgr oup après l'ouverture d'une session

Pour vous connecter en utilisant un groupe d'utilisateurs différent ("Routine" ou "Administrateur") à celui sur lequel vous vous êtes
initialement connecté h, vous devez quitter le
PC VIDAS logiciel a en utilisant votre propre utilisateur
1
identifiant.

MISE EN GARDE! Si vous devez ouvrir la doit fermer le Windows


connexion et quitter la actuel
session.

Procédez comme suit:

• clique sur le d coin de l'écran e de la 2


ou appuyez sur l'une des touches " barre d'espace.

• sélectionnez «Fermer la session…».

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 3-27


Commencer
Se connecter avec un groupe d'utilisateurs après l'ouverture d'une session

La boîte de dialogue "Fermer la session Windows" s'affiche.

• Sélectionnez "Déconnexion".

La session se ferme et un nouvel écran d'ouverture de session s'affiche.

• Entrez les données requises pour ouvrir un nouveau Windows ® session correspondant au groupe d'utilisateurs
souhaité.

3-28 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Commencer
Changer le mot de passe

Chang i ng t he passwo rd

Changer le mot de passe lors de l'ouverture de Windows ®

Lorsque vous entrez votre mot de passe, une boîte de dialogue vous informe si votre mot de passe a expiré.
1
• Cliquez sur "OK".

Une boîte de dialogue s'affiche.

• Entrez votre nouveau mot de passe.

• Confirmez votre nouveau mot de passe.

• Cliquez sur "OK".


2
Un message apparaîtra pour vous informer que votre mot de passe a été modifié.

Changer le mot de passe au démarrage PC VIDAS

Lorsque vous entrez votre mot de passe dans le PC VIDAS écran d'invite, une boîte de dialogue vous informera si
votre mot de passe a expiré.

• Cliquez sur "OK".

• Appuyez simultanément sur <Ctrl>, <Alt> et <Del>. La fenêtre 3


de sécurité Windows s'affiche.

• Cliquez sur «Modifier le mot de passe».

• Entrez votre ancien mot de passe.

• Entrez votre nouveau mot de passe.

• Confirmez votre nouveau mot de passe.


4
• Cliquez sur "OK".

Vous pouvez également modifier votre mot de passe à tout moment en utilisant la procédure ci-dessus.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 3-29


Commencer
Verrouillage et déverrouillage du logiciel PC VIDAS

Verrouiller et déverrouiller VI DAS

Après 30 minutes d'inactivité, ou l'icône i en clé e


bas à droite se verrouille. Cela n'a aucun articles
effet sur le dosage

Noter: La durée par défaut est de 30 minutes, mais elle peut être modifiée par tout utilisateur disposant des droits suffisants pour accéder au
sous-menu «Routine» de l'écran «Configuration».

La fenêtre suivante s'affiche à l'écran:

Fig. III 13: PC VIDAS fenêtre de connexion

Pour déverrouiller le logiciel,

• Entrez votre nom d'utilisateur.

• Tapez votre mot de passe.

• Cliquez sur "Login".

Lorsque vous déverrouillez le logiciel, vous pouvez également vous connecter en tant qu'utilisateur différent mais du même groupe,
c'est-à-dire «Routine» ou «Administrateur».

Faire cela,

• Entrez votre nom d'utilisateur.

• Tapez votre mot de passe.

• Cliquez sur "Login".

Lorsque vous déverrouillez le logiciel, vous pouvez également vous connecter en tant qu'utilisateur différent mais à partir d'un autre
groupe. Reportez-vous à "Se connecter avec un groupe d'utilisateurs après l'ouverture d'une session" à la page 3-27.

MISE EN GARDE! Après 3 tentatives infructueuses, le logiciel se verrouille. Pour le déverrouiller, appelez l'administrateur
système de votre laboratoire.

3-30 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Commencer
Verrouillage et déverrouillage du logiciel BCI RS232

MISE EN GARDE! Pour vous connecter en tant qu'utilisateur différent, vous devez être membre du même groupe d'utilisateurs
(«Routine» ou «Administrateur»). Si ce n'est pas le cas, un message d'avertissement
o quitter le
PC VIDAS propre utilisateur
identifiant.

MISE EN GARDE! Si vous avez besoin dans le


1
connectio il courant
les fenêtres

Verrouiller et déverrouiller le BC I RS2 32 donc f twa re

Après 10 minutes d'inactivité, le BCI RS232 verrous logiciels. Cela n'a aucun effet sur les dosages ou
l'interface avec le LIS.
2
La fenêtre suivante apparaît à l'écran:

Fig.III 14: Fenêtre de connexion BCI RS232

Pour déverrouiller le logiciel,

• Tapez votre mot de passe. 4


• Cliquez sur "OK".

Lorsque vous déverrouillez le logiciel, vous pouvez également vous connecter en tant qu'utilisateur différent mais du même groupe,
c'est-à-dire «Routine» ou «Administrateur».

Faire cela,

• Entrez votre nom d'utilisateur.

• Tapez votre mot de passe.


5
• Cliquez sur "OK".

MISE EN GARDE! Si vous devez ouvrir une nouvelle session Windows, vous devez arrêter la connexion et
quitter le logiciel BCI RS232 avant de fermer le Windows actuel ® session.

Noter: Pour le logiciel BCI NET, consultez le manuel de l'utilisateur BCI NET.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 3-31


4 Inst ruct ions à utiliser

Introduction

Ce chapitre traite de l'utilisation du VIDAS ® PC logiciel de préparation et de démarrage des tests.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-1


Mode d'emploi
Théorie de fonctionnement

Théo ryof ope rati on

VIDAS est un système multiparamétrique pour le dosage immunologique. Il est composé de matériel, de logiciels et
de consommables.

- Le VIDAS Le module analytique est divisé en 5 sections contenant chacune jusqu'à 6 dosages avec des
protocoles compatibles.

- Le PC VIDAS le logiciel peut gérer deux VIDAS modules. Les kits de réactifs

- de 60, 30 ou 10 tests sont composés de:

- les bandelettes réactives et SPR ® s (prise en phase solide),

- les consommables supplémentaires nécessaires tels que standard (s), contrôle (s), diluant,

- la courbe maîtresse sous forme de codes-barres (carte MLE), la notice

- d'emballage.

La théorie du fonctionnement sur VIDAS consiste en:

- création de sections prédéfinies,

- tests en cours,

- effectuer des étalonnages et des contrôles.

4-2 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Théorie de fonctionnement

Étape 1
Préparer e une secti prédéfinie aune

en réserver une sectio

Étape 5 Étape 4
2
Placer le Placer le
positions

Étape 6 Étape 7
Fermez la porte du SPR ® bloquer. Abaissez le couvercle de la section.

5
Fig. IV 1: Basique VIDAS workflow

(Suite à la page suivante)

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-3


Mode d'emploi
Théorie de fonctionnement

Étape 8 Étape 9
Exécutez des tests. Les résultats sont imprimés (selon la
configuration).

Étape 10
Une fois les tests terminés, retirez les bandelettes réactives et les
SPR.

Fig. IV 2: Basique VIDAS workflow (suite)

IMPORTANT! Respectez toujours les bonnes pratiques de laboratoire et les précautions de sécurité universelles lors de la
manipulation des réactifs VIDAS.

MISE EN GARDE! Vérifiez que chaque SPR ® a un point de couleur. Si un SPR ® n'a
pas son point de code couleur:

- Rejeter le résultat correspondant au SPR défectueux ®.

- Vérifiez que le point n'est pas coincé sur le SPR ® bloc ou le SPR ® sceller et si c'est le cas,
retirez-le.

- Répéter le test correspondant au SPR défectueux ®.

- Informer bioMérieux ® Assistance technique.

4-4 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Interface utilisateur

Interface utilisateur

Presentat ion de la ma

W 1
1

2
3

2
3

Fig.IV 3: Écran principal

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-5


Mode d'emploi
Interface utilisateur

La fenêtre principale est divisée en deux

- l'arborescence de navigation et les trois

- le PC VIDAS résumés de statut

• Cliquez sur l'arborescence de navigation i liste de


PC VIDAS les menus. Le suivant

Fig. IV 4: Liste des PC VIDAS les menus

4-6 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Interface utilisateur

La navigat ion t ree

Vous pouvez accéder à 10 menus via cette fenêtre:

- Menu CHARGEMENT

- Menu RÉSULTATS
1
- Menu CALIBRATIONS

- Menu CONTRÔLE QUALITÉ

- Menu DONNEES PATIENT

- Menu INSTRUMENT

- Menu JOURNAL

- Menu CONFIGURATION
2
- Menu MAINTENANCE

- À PROPOS DU menu

Les trois menus principaux

Menu de chargement Vous permet de préparer et d'exécuter des tests. 3

Menu d'étalonnage Permet d'afficher et d'accéder aux différentes procédures


pour l'étalonnage.

4
Menu des résultats Vous permet d'afficher et de valider les résultats du test.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-7


Mode d'emploi
Interface utilisateur

Le PC VIDAS récapitulatifs de l'état état de l'ion

Cal ibrat

Expiré récemment L'icône clignotante dans le coin inférieur gauche de l'écran indique qu'au
étalonnages moins un calibrage a expiré (voir page 6-18).

Statut de l'instrument

Module analytique Erreur instrument 101 à 163: l'icône correspondant à la page 12-8).
affecté par le module d'analyse d'erreur affecté par l'erreur est entouré en rouge (voir

Statut de la section

Vous permet de visualiser l'état des différentes sections. Les statuts

sont les suivants:

La section est disponible.


(blanc)

La section est réservée aux urgences.


(blanc)

La section a été réservée à une section prédéfinie (voir Réserver des sections page 4-22).

(blanc)

Des vérifications sont en cours dans cette section (lecture des codes barres, bandelettes, vérification
des étalonnages, etc.). Le numéro de section est affiché sous la section concernée, sous la barre
(vert) d'état.

La section exécute un test. Le temps indiqué correspond au temps d'achèvement du test.

(vert)

Bandes et SPR ® s attendent d'être déchargés de la section.


(vert)

La section est en cours de réinitialisation.


(blanc)

Une erreur s'est produite dans une section.


(rouge)

La section est déconnectée.


(noir)

4-8 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Interface utilisateur

Identifiant de l'utilisateur si icat ion

L'icône d'identification ci-contre donne accès au PC VIDAS fenêtre de connexion (voir Fig. III 13). Le
nom d'utilisateur est affiché sous l'icône.

1
Pour verrouiller le PC VIDAS Logiciel,

• Cliquez sur l'icône d'identification.

Le PC VIDAS la fenêtre de connexion s'affiche. Le PC VIDAS le logiciel est maintenant verrouillé. Les dosages se poursuivent
normalement.

Il est possible de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe différents de ceux initialement saisis.

2
Cela peut être utile lorsque plusieurs utilisateurs travaillent régulièrement avec le VIDAS.

• Saisissez le nom d'utilisateur souhaité.

• Saisissez le mot de passe correspondant.

• Cliquez sur OK.

Le nouveau nom d'utilisateur s'affiche sous l'icône.


3

MISE EN GARDE! Pour vous connecter en tant qu'utilisateur différent, vous devez être membre du même groupe
d'utilisateurs ("VIDAS_ROUTINE" ou "VIDAS_ADMIN"). Si ce n'est pas le cas, un message
d'avertissement apparaîtra à l'écran. Vous devrez donc quitter le logiciel PC VIDAS et ouvrir un
Windows ® session en utilisant votre propre nom d'utilisateur.

Minimiser mais tonne


4

Ce bouton dans le coin supérieur droit de la fenêtre vous permet de réduire une fenêtre à la taille d'une
icône dans la barre des tâches.

Pour restaurer la fenêtre,

• cliquez sur l'icône dans la barre des tâches.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-9


Mode d'emploi
Interface utilisateur

Présentation d'un menu typique

Tous les PC VIDAS Les écrans de menu et de sous-menu sont divisés en plusieurs zones avec une architecture
similaire.

1. Barre de menu. La barre de menu vous permet d'accéder aux trois menus principaux
(Chargement, étalonnages et résultats) et pour revenir au menu principal. L'icône du menu
actuel est grisée.

2. Nom du menu

3. Barre d'outils.
me parler

4. Écran de menu

5. Sous-menu
sous-menus

6. Statut ba
- sections
- présence
- système ti
- nom de

1 3

Fig.IV 5: Un menu typique

4-10 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Saisie d'analyses (ou de demandes d'analyse)

Essais d'en teri ng (orassayr eque sts)

Dans la fenêtre principale, ou dans toute autre fenêtre,

• Cliquez sur le bouton "Chargement",


1

ou,

dans la fenêtre principale,

• cliquez sur l'arborescence de navigation puis,

• sélectionnez le bouton "Chargement".

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-11


Mode d'emploi
Saisie d'analyses (ou de demandes d'analyse)

La fenêtre suivante s'affiche.

1. Liste d'emplois. Liste des tests saisis en attente d'être exécutés et des demandes de test
reçu fr

2. Prédéfinir
et puis s

3. Zone d'entrée
Achevée,
mode.

4. Section n
la réserve

5. Dégager. Le
le "Dilut
par défaut,

1
2

Fig. IV 6: Fenêtre "Chargement" (mode démographie complet)

4-12 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Saisie d'analyses (ou de demandes d'analyse)

Avant de commencer les tests, vous pouvez sélectionner l'un des trois modes d'entrée suivants:

- mode démographie simple (voir page 4-14).

- mode démographie complet (voir page 4-15).

- mode contexte industriel (voir page 4-16).

La sélection de ces modes est décrite au Chapitre 8 - Les différents


1
PC VIDAS les menus.

Tableau récapitulatif des di f férentes ent r ies

Description des champs Simple Compléter Industriel


(Nombre maximum de caractères) démographie démographie le contexte

Code de test ( champ obligatoire) Oui Oui Oui


2
Dilution ( 3 caractères) Selon Selon Selon
type d'analyse type d'analyse type d'analyse

ID d'échantillon ( 12 caractères - champ obligatoire) Oui Oui Oui

Origine ( 5 caractères) Oui Oui Oui

ID du patient ( 12 caractères) * Non Oui Non

Le nom du patient ( 30 caractères) Non Oui Non

Sexe du patient Non Oui Non


3

Date de naissance du patient Non Oui Non

Spécimen * Non Non Oui

Mode transfert (case "Réserver" à activer) Selon Selon Selon


méthode de travail méthode de travail méthode de travail

* Cet identifiant doit être unique et spécifique à un patient ou à un échantillon.


4

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-13


Mode d'emploi
Saisie d'analyses (ou de demandes d'analyse)

Ent rie en mode démographie simple

1. Sélection du test. Saisie manuelle ou sélection d'un code de test à partir d'une liste d'entrées déroulante.

2. ID d'échantillon. ID d'échantillon (12 caractères maximum).

3. Dilution. Facteur de dilution pour un test défini. Cette fenêtre concerne uniquement les codes de dosage
quantitatifs (de 1 à 999).

4. Origine. Cinq caractères indiquant l'origine du test (laboratoire, emplacement de l'échantillon,


etc.).

5. Multiplicateur. Vous permet de répéter un test jusqu'à 30 fois.

6. Réserve. 2 modes de travail: case


"Réserve" activée:
Cette enabl
"Réserve"
Cette enabl

7. Créer. E
peut aussi p

8. Modifier. Le bouton "Modifier" vous permet de modifier une entrée dans la liste des travaux ou
une section prédéfinie (voir Modification - Suppression page 4-37). Vous pouvez également appuyer sur <F11>
pour ce faire (raccourci clavier).

9. Dégager. Le bouton "Effacer" vous permet de supprimer tous les champs (y compris le
Champ "Dilution"). Par défaut, la case à cocher "Multiplicateur" se réinitialise à 1 lorsque cela est fait. Vous pouvez
également appuyer sur <F12> pour ce faire (raccourci clavier).

7 8 9

2 4 5

3
1

Fig.IV 7: Zone d'entrée (données démographiques simples)

4-14 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Saisie d'analyses (ou de demandes d'analyse)

Pour saisir une demande de test,

• Sélectionnez le test.

• Saisissez les informations nécessaires dans la zone de saisie en fonction des données du patient.

• Cliquez sur "Créer" ou appuyez sur <F10> (raccourci clavier). 1


La demande de test est affichée sous forme de liste ou de section prédéfinie, selon le mode d'enregistrement
sélectionné (case «Réserve» activée ou désactivée).

Noter:

Ent ry en dem complète

2
1. Date de naissance. Date de naissance du patient (selon la configuration:
jj / mm / aaaa ou mm / jj / aaaa).

2. Sexe. Sexe du patient (M, F, -).

3. Nom du patient. Nom du patient (max.30 caractères). Le nom du patient


ne sera pris en compte que si un ID patient a également été saisi.

4. ID du patient. ID du patient (max.12 caractères).


3

4 1
2

4
Fig.IV 8: Zone d'entrée (données démographiques complètes)

Pour saisir une demande de test,

• Sélectionnez le test.

• Saisissez les informations nécessaires dans la zone de saisie en fonction des données du patient.

Voir «Saisie en mode démographie simple» à la page 4-14 pour la saisie des informations de base. 5

• Cliquez sur "Créer" ou appuyez sur <F10> (raccourci clavier).

La demande de test est affichée sous forme de liste de tâches ou de section prédéfinie, en fonction du mode
d'enregistrement sélectionné (case «Réserver» activée ou désactivée).

Noter: Si un ID patient a déjà été utilisé, les données du patient s'affichent par défaut.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-15


Mode d'emploi
Saisie d'analyses (ou de demandes d'analyse)

Ent rie en mode "Contexte industriel"

1. Spécimen. Type d'échantillon (max.30 caractères).

Fig.IV 9: Zone d'entrée (contexte industriel)

Pour saisir une demande de test,

• Sélectionnez le test.

• Saisissez les informations nécessaires dans la zone de saisie.

Voir «Saisie en mode démographie simple» à la page 4-14 pour la saisie des informations de base.

• Cliquez sur "Créer" (ou appuyez sur <F10>.).

La demande de test est affichée sous forme de liste de tâches ou de section prédéfinie, selon le mode
d'enregistrement sélectionné (case «Réserver» activée ou désactivée).

4-16 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Saisie d'analyses (ou de demandes d'analyse)

Modification et suppression des demandes de test

Les méthodes de modification et de suppression des demandes de test qui ont été saisies et mises en file d'attente
sont décrites dans «Modification - Suppression» à la page 4-37.

Gestion de la création de sect ions prédéfinies pour deux VIDAS ® modules analytiques
1
- Si des tests compatibles ont été attribués à des VIDAS ® modules analytiques ( VIDAS 1,
VIDAS 2 dans le menu Configuration) lors de la création d'une analyse comprenant ces
dosages, des sections prédéfinies distinctes sont automatiquement créées.

- L'icône "Réorganiser toutes les sections par des tests compatibles" ne permet pas
vous pouvez regrouper ces tests dans une seule section.
2

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-17


Mode d'emploi
Transfert d'analyses

Assa ys de ferri ng T r ans

La fenêtre suivante montre les tests et indique les commandes utilisées pour les transférer vers une section
prédéfinie ou la liste des tâches.

1. Liste des sections prédéfinies. Liste des sections prédéfinies prêtes à être réservées ou
exécutées par le VIDAS module (s) (jusqu'à 20 sections prédéfinies affichées en même temps).

2. Une section prédéfinie. Section prédéfinie composée d'un maximum de 6 dosages avec des
protocoles compatibles. Le PC VIDAS le logiciel attribue un numéro à la section prédéfinie et
affiche le temps prévu pour l'achèvement du test.

3. Liste d'emplois. La liste des travaux comprend jusqu'à 200 lignes. Chaque ligne est une demande pour un test donné.

Vous pouvez trier par catégorie en cliquant sur l'en-tête de la colonne (par exemple: ID du patient). La largeur
des colonnes peut être ajustée. Faire cela,

• Clique sur le ↔ flèches de l'en-tête de colonne tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé
jusqu'à ce que vous obteniez la largeur souhaitée.

4. Sélection d'analyses compatibles. Sélection des 6 premiers tests compatibles dans la liste des travaux.
Ils s'afficheront en vidéo inverse.

5. Commandes d'entrée pour le chargement des tests. Commandes d'entrée requises pour charger
tests dans une section prédéfinie ou dans la liste des tâches.

Noter: Il est possible d'effectuer automatiquement une recherche de numéros d'échantillons identiques dans la liste des travaux. Pour ce faire, utilisez
le lecteur de code-barres pour scanner un code-barres de tube correspondant au numéro d'échantillon que vous recherchez.

4-18 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


e
s

4 5

2
2

3
1
Fig.IV 10: Transfert vers des sections prédéfinies

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-19


Mode d'emploi
Transfert d'analyses

Transfert d'un test de la liste des tâches à une sect ion prédéfinie

Le transfert des demandes de test peut être manuel ou optimisé.

Transfert manuel

Créer une section prédéfinie en mode manuel

• Sélectionnez un test dans la liste des travaux (le test est en vidéo inverse).

• Transférez le test en cliquant sur le bouton "Transférer".

Le test apparaît dans une case prédéfinie PC ( si la


«Affectation manuelle» n'a pas été

Si une section prédéfinie a déjà des dosages tocol, le


seront automatiquement assignés et remplis. les ions ont

Si vous souhaitez transférer un test dans la case ce, sélectionnez


"Affectation manuelle" avant

Si la case "Affectation manuelle" a ce qui vous affiché


permettra soit d'utiliser la section vers laquelle vous prédéfini
souhaitez transférer le

Le temps nécessaire pour exécuter le test (en minutes) est affiché sous le numéro de la section
prédéfinie.

Un test transféré dans une section prédéfinie disparaîtra de la liste des travaux.

4-20 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Transfert d'analyses

Transfert optimisé

Le transfert optimisé vous permet de remplir rapidement les positions des sections prédéfinies en sélectionnant les six
premières demandes de test avec des protocoles compatibles dans la liste des tâches.

Cette fonction ne peut être utilisée que si des tests avec des protocoles compatibles ont été attribués au
même VIDAS module (voir sous-menu «Assay Assay» à la page 8-43).
1

Le bouton "Sélectionner 6 dosages compatibles" est activé (coloré).

• Cliquez sur ce bouton.

Les tests sélectionnés apparaissent dans la liste des travaux en vidéo inverse.

• Transférez-les dans la section prédéfinie en cliquant sur le bouton "Transférer".


2
Noter: Si deux tests avec des protocoles compatibles sont attribués à deux instruments VIDAS différents, deux listes prédéfinies seront
créées.

Transfert des dosages des sect ions prédéfinis vers la liste d'emplois

Transfert d'un test


3
• Dans la section prédéfinie à modifier, sélectionnez le test que vous souhaitez transférer (le test
est affiché sur un fond bleu).

• Cliquez sur le bouton "Transférer".

Le test disparaît de la section prédéfinie et est renvoyé en haut de la liste des travaux.

4
Le tri est possible en cliquant sur l'en-tête de la colonne.

Transférer une section prédéfinie

• Sélectionnez la section prédéfinie en cliquant sur l'arrière-plan blanc du bouton de section


prédéfinie.

Les dosages et la section prédéfinie apparaissent sur un fond bleu. 5

• Cliquez sur le bouton "Transférer".

Tous les tests chargés dans cette section prédéfinie sont renvoyés en haut de la liste des tâches et la
section prédéfinie est annulée.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-21


Mode d'emploi
Réservation de sections

Rese rvi ng sec ti ons

Réserver une section consiste à charger une section prédéfinie précédemment créée dans une section définie
par PC VIDAS ou l'utilisateur.

Vous devez ensuite charger physiquement les bandes, SPR ® s et des échantillons dans les sections indiquées sur
le plan de chargement fourni par PC VIDAS. L'instrument exécutera ensuite les tests.

Deux types de réservations sont possibles:

- par PC VIDAS:

- réservation individuelle

- réservation groupée

- par l'utilisateur:

- réservation manuelle

4-22 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


e
s

T e
r

1
2
3 1

1
3

Fig.IV 11: Principales commandes de réservation


4

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-23


Mode d'emploi
Réservation de sections

Réservat ion individuelle

La réservation individuelle est effectuée section par section.

• Cliquez sur le numéro de section prédéfini.

Le numéro est affiché en rouge.

PC VIDAS attribue automatiquement .

Le statut de l'une des sections à réserver ges


dans la barre d'état.

Lorsque toutes les sections de chacun VIDAS module sont chargés, vous ne pouvez plus réserver de sections.

Un message d'avertissement vous avertit lorsque le VIDAS module est plein (ou modules s'il y en a plusieurs).

Réservat ion groupée

La réservation groupée est gérée par PC VIDAS. Cette procédure vous permet de charger toutes les
sections prédéfinies dans les sections disponibles de chaque VIDAS
module par ordre numérique (sauf les sections dédiées aux urgences "EMERG." (voir "Urgences" à
la page 4-35).

• Cliquez sur le bouton "Réserver tout".

Noter: Les réservations individuelles et groupées prennent en compte l'affectation des dosages par module (voir le sous-menu
"Affectation des dosages" à la page 8-43).

4-24 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
s

Réserve manuelle

• ré
/
1
T

1 S

Fig.IV 12: Fenêtre de réservation manuelle

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-25


Mode d'emploi
Réservation de sections

• Dans la fenêtre "Réservation de section", cliquez sur le numéro de la section prédéfinie à


réserver.

Le nom du technicien s'affiche.

• Cliquez sur le bouton "Réserver" si vous ne souhaitez réserver qu'une section (la fenêtre
"Réservation de section" disparaît).

L'état de la section passe à "RESER", ou,

• Cliquez sur le bouton «Démarrer immédiatement» si vous souhaitez réserver une section et l'exécuter
immédiatement (la fenêtre «Réservation de section» disparaît).

Noter: Vérifiez que les réactifs et les échantillons ont été insérés avant de commencer le test.

4-26 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Réservation de sections

Pr int ing

C'est possible à tout moment sections prédéfinies.

• Cliquez sur "Imprimer"

1
La fenêtre suivante

• Cliquez sur "Annuler" pour fermer la fenêtre sans imprimer, ou

• Sélectionnez l'option souhaitée et cliquez sur "OK".

4
Noter: Si vous sélectionnez "Liste des travaux et liste des sections prédéfinies", les 2 rapports sont imprimés l'un après l'autre.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-27


Mode d'emploi
Réservation de sections

Patients VIDAS en attente Tests patients en attente le 02 août 2005 13:56:19

ID du patient Test Dilution ID d'échantillon Origine Nom


----------------- ------- ---------- -------------- -------- --------

MIL849 RSV 127848 C MEUNIER

MOR564 TXG 123564 M MORTON

TXG C2

TXG C1

TXG S1

TXG S1

Nombre total d'analyses en attente: 6

Fig.IV 13: Rapport de liste de tâches (exemple)

Sections prédéfinies

16 juil. 2005 18:55:23

Section Positionner Test Dilution ID du patient ID d'échantillon

---------- ------------ ------ ---------- ------------- -------------------

107 1 RSV MIL849 127848

2 TXG MOR564 123564

3 TXG C2

4 TXG C1

5 TXG S1

6 TXG S1

Section Positionner Test Dilution ID du patient ID d'échantillon

---------- ------------ ------ ---------- ------------- -------------------

108 1 OPTER OPTER

2 OPTER OPTER

Fig.IV 14: Rapport de liste de sections prédéfinies (exemple)

4-28 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Analyses en cours

Analyses en cours d'exécution

L
1
Plan de chargement

Oui
s

1
2

5
Fig.IV 15: Commandes de plan de chargement

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-29


Mode d'emploi
Analyses en cours

Noter: Si deux VIDAS des modules sont utilisés, les dosages peuvent être affectés spécifiquement à l'un ou l'autre des modules (voir
"Affectation des dosages" page 8-43).

• Cliquez sur l'icône "Accès au plan de chargement" sur le VIDAS 1 module,

ou

• Cliquez sur th

Noter: Si un seul VIDA


l'autre module est

Le chargement p

1. Charge hel
est en train d'être r

2. VIDAS m

3. Nombre
prédéfinir

1 2

Fig.IV 16: Fenêtre du plan de chargement

4-30 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Analyses en cours

Vous pouvez maintenant consulter les plans de chargement du VIDAS 1 ou VIDAS 2 modules avec leurs sections étiquetées de
A à E.

• Dans le VIDAS 2 plan de chargement, cliquez sur le VIDAS 1 icône (colorée et activée) pour afficher le VIDAS 1
plan de chargement.

1
• Dans le VIDAS 1 plan de chargement, cliquez sur le VIDAS 2 icône (colorée et activée) pour afficher le VIDAS 2
plan de chargement.

Vous devez ensuite charger chaque section choisie avec les réactifs et échantillons appropriés en utilisant les
plans de chargement affichés à l'écran.

Charger l'écran d'aide


2

L'écran d'aide au chargement (marquez 1) vous permet de trouver un test qui a été réservé ou qui est en cours
d'exécution, en recherchant l'ID patient ou l'ID échantillon.

• Sélectionnez la case d'option «Patient» ou «Échantillon».

• Saisissez les informations manuellement ou à l'aide du lecteur de code à barres. Vous devez respecter les
majuscules et les minuscules.

3
• Appuyez sur <TAB> pour quitter.

La section correspondante est automatiquement sélectionnée et affichée à l'écran.

L'icône "Exécuter" permet de démarrer une section.

4
L'icône "Tout exécuter" permet de démarrer toutes les sections réservées dans le VIDAS
module.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-31


Mode d'emploi
Analyses en cours

Pr int ing

• Pour imprimer le plan de chargement affiché à l'écran, cliquez sur cette icône.

Rapport de chargement

VIDAS: 2 Technicien: Robert Imprimé le 02 août 2005 13:57:14

Section Positionner Essai Dilution ID du patient Nom du patient Échantillon

---------- ---------- -------- ---------- ------------- ------------------ ----------

UNE: 497 1 HCG S1


2 HCG S1
3 HCG C1
4 HCG MOR564 MORTON 123564
5
6

B: 498 1 HBS S1
2 HBS S1
3 HBS C1
4 HBS C2
MIL251 MEUNIER
5 HBS 659251
6

C 1
2
3
4
5
6

ré 1
2
3
4
5
6

E 1
2
3
4
5
6

Fig.IV 17: Rapport de chargement (exemple)

Qui tt ing le menu

• Vous pouvez revenir au menu de chargement à tout moment en cliquant sur cette icône.

4-32 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Analyses en cours

Analyses en cours

Il existe trois façons différentes d'exécuter des tests:

- au moment de la réservation d'une rubrique (voir "Réservation manuelle" à la page 4-25).

- en utilisant le mode individuel, en


1
- utilisant le mode complet.

mode
Dans individuel

Dansle plan de chargement,

• cliquez sur l'icône "Exécuter" à côté de la section souhaitée.

L'icône disparaît.
2
Le bouton d'état de la section concernée passe de "RESER" à "VERIF". Il passe alors à «occupé»

(l'heure de fin d'analyse est affichée).

Mode complet

Dans le plan de chargement,

• cliquez sur l'icône "Tout exécuter" pour démarrer toutes les sections réservées dans le VIDAS
module.
3
Les icônes "Exécuter" de chaque section disparaissent.

Le bouton d'état de toutes les sections du VIDAS le module passe de "RESER" à "VERIF".

Si une erreur se produit sur l'une des sections exécutées en mode complet, seule la section avec l'erreur
sera bloquée. Pour corriger l'erreur:

• Vérifiez le type d'erreur qui s'est produit (voir les instructions à la page 8-30, "Fenêtre d'erreur").

4
• Réinitialisez la section pour permettre au test de continuer (voir les instructions à la page 8-28, «Réinitialisation
d'une section»).

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-33


Mode d'emploi
Analyses en cours

les erreurs

L'instrument et les réactifs sont vérifiés pour les erreurs. En cas d'erreur, la section concernée passe
au rouge et affiche le type d'erreur.

Les erreurs de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l'analyse sont décrites dans "Fenêtre d'erreur" à
la page 8-30 ainsi qu'au chapitre 12 "Dépannage".

Arrêter un test

Vous pouvez interrompre un test en cours dans une ou plusieurs sections. Cette procédure est décrite
dans le menu «Instrument» à la page 8-28.

4-34 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Urgences

Eme r genc i es

T s
t o
b
1
UNE

H n
p ré
F e
c r
e

UNE -
e
2

1
5
Fig.IV 18: Section affectée aux urgences

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-35


Mode d'emploi
Urgences

Réserver une secte et diriger un assa

• Chargez les tests en pr

• Cliquez sur la section à la section souhaitée.

«EMERG La» Réservation

• Dans la fenêtre "Réservation de section", cliquez sur le numéro de la section prédéfinie à


réserver.

Le nom du technicien s'affiche.

• Cliquez sur le bouton "Réserver" si vous ne souhaitez réserver qu'une section (la fenêtre
"Réservation de section" disparaît).

L'état de la section passe à "RESER". ou,

• Cliquez sur le bouton «Démarrer immédiatement» si vous souhaitez réserver une section et l'exécuter
immédiatement (la fenêtre «Réservation de section» disparaît).

Noter: Vérifiez que les réactifs et les échantillons sont en place avant de commencer le test.

4-36 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Modification - Suppression

Mod ifi ca ti on - De leti on

Modi f icat ion d'un cul

T une 1
p

1 une

2 e
2
3

3 3
2

4
1

Fig.IV 19: Modification d'un test

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-37


Mode d'emploi
Modification - Suppression

• Cliquez sur le test à modifier sur.

Le test apparaît dans la section prédéfinie de la dans le


vidéo inverse.

• Les données du test sont affichées dans

• Entrez les nouvelles données.

• Cliquez sur le bouton "Modifier" ou appuyez sur <F11> pour valider la nouvelle entrée.

Si vous essayez de modifier des informations telles que le nom du patient ou sa date de naissance, la boîte de dialogue
suivante s'affiche.

• Cliquez sur "Oui" pour confirmer la modification.

• Cliquez sur "Non" pour annuler.

4-38 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


e
n

Supprimer l'ion

T b
l

UNE n
t
1
1
2

2 1

Fig.IV 20: Suppression d'un test

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-39


Mode d'emploi
Modification - Suppression

Suppression d'un test de la liste des tâches

• Sélectionnez le test que vous souhaitez supprimer (il apparaîtra en vidéo inverse) et cliquez sur l'icône
"Supprimer".

Pour supprimer une liste continue de tests:

• Cliquez sur le premier test, puis sur le dernier test en maintenant la touche "Shift" enfoncée. La
liste à être

• Cliquez sur le bouton "Supprimer".

Pour supprimer plusieurs tests:

• Cliquez sur le premier test et clé


appuyez sur. La sélection

• Cliquez sur le bouton "Supprimer".

Quel que soit le mode de suppression, un message de confirmation s'affiche toujours pour vous permettre de
confirmer la suppression.

4-40 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mode d'emploi
Modification - Suppression

Suppression d'un test dans une sect ion prédéfinie

Transfert d'un test à partir d'une section prédéfinie

• Sélectionnez le test à transférer dans la section prédéfinie que vous souhaitez modifier (le test
apparaît sur fond bleu),
1
• Cliquez sur le bouton "Transférer".

Le test disparaît de la section prédéfinie et retourne en haut de la liste des travaux où il peut
maintenant être supprimé.

Transférer une section prédéfinie

• Sélectionnez la section prédéfinie en cliquant dans l'arrière-plan blanc à côté du bouton de section
2
prédéfinie.

• Cliquez sur le bouton "Transférer".

Tous les tests chargés dans cette section prédéfinie sont renvoyés en haut de la liste des tâches et la section
prédéfinie est annulée. Les tests peuvent maintenant être supprimés.

Vous pouvez sélectionner plusieurs sections prédéfinies et / ou plusieurs tests simultanément. 3

Arrêter un test

Vous pouvez interrompre un test en cours dans une ou plusieurs sections. Cette procédure est décrite
dans le menu «Instrument» à la page 8-26.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 4-41


5 Mise à jour d'un test VIDAS

Introduction

Ce chapitre décrit comment effectuer le VIDAS Mise à jour PTC (Protocol Test Change).

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 5-1


Mise à jour d'un test VIDAS
Objectif de la mise à jour PTC

Pu r pos eoft la mise à jour PTC

Cette mise à jour vous permet de transférer les données de test vers le VIDAS instrument lorsqu'un nouveau test est
utilisé ou lorsqu'un test existant est mis à jour.

Mise à jour

IMPORTANT! La mise à jour est stockée dans le VIDAS pour une utilisation ultérieure des tests

Installations préliminaires

Noter: Cette mise à jour ne peut être effectuée que par l'administrateur du laboratoire.

• Avant d'effectuer la mise à jour, assurez-vous que:

- aucun test n'est en cours,

- il ne reste aucun réactif (bandelettes et SPR) dans les sections de bandelettes et les blocs SPR,

- l'impression n'est pas en cours,

- l'imprimante est sous tension,

- le lecteur de code à barres a été installé et configuré. Sinon, reportez-vous au chapitre 4 du VIDAS Manuel
d'utilisation de l'instrument et suivez les instructions d'installation,

- la notice du kit de réactifs est en bon état; pour être lisibles, les codes à barres doivent être
complets, non tachés et non déchirés.
Si ce n'est pas le cas, appelez bioMérieux ® Assistance technique ou votre représentant
bioMérieux local.

Une fois vous avez vérifié tous ces points,

• Ouvrir un PC VIDAS session utilisant un nom d'utilisateur et un mot de passe appartenant au groupe
"VIDAS_ADMIN".

5-2 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mise à jour d'un test VIDAS
Mise à jour

Lecture des cartes de mise à jour PTC

Les cartes de mise à jour PTC sont imprimées au dos de la notice du test.

2
2
3

3
1

5
Fig. V 1: fonction "Activation du test"

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 5-3


Mise à jour d'un test VIDAS
Mise à jour

La lecture des cartes de mise à jour

1. État de lecture. Des

2. Instruction de lecture
procédure de mise à jour.

• Ta
notice d'emballage).

• Lisez le premier code-barres à l'aide du lecteur: scannez lentement le code-barres de haut en bas
et de bas en haut jusqu'à ce que le code soit complètement lu. Le lecteur émet un bip et une LED
verte s'allume lorsque la lecture est terminée.

Pour plus d 'informations, voir la section «Recommandation d' utilisation du lecteur de code à barres» au
chapitre 3.

Fig.V 3: Exemples de codes à barres

• Attendez quelques instants pour permettre le transfert des données.

Noter: La première lecture peut prendre un certain temps car vous devez vous familiariser avec l'utilisation du lecteur. Continuez jusqu'à ce
que la lecture soit réussie.

5-4 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Dosage DAS
Mise à jour

Quand readi Ça montre:

1. Le tot du code
déjà

Noter: Si les codes a mbre (s) du


barre manquante c

2. Le numéro du (des) code (s) à barres restant à lire pour terminer la mise à jour. 1

1 2

3
Fig.V 4: État après lecture du premier code à barres (exemple)

• Si nécessaire, lisez le ou les codes à barres suivants à l'aide du lecteur de codes à barres.

• Attendez quelques instants pour permettre le transfert des données.

• Répétez les étapes de lecture et d'attente jusqu'à ce que tous les codes nécessaires à la mise à jour du protocole
aient été lus.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 5-5


Mise à jour d'un test VIDAS
Mise à jour

La lecture du code à barres peut échouer si

- Le code n'était pas correctement Le

- code est illisible (inc

- Le code lu n'appartient pas à la série de codes de la mise à jour en cours. Vous ne devez lire
que les codes appartenant à la même série. Si la lecture du code échoue, le message suivant
s'affiche:

• Cliquez sur "OK".

• Résoudre les problèmes de

• Répétez le code à barres r

Lorsque la lecture est terminée, l'écran de lecture résume l'état de la mise à jour.

Fig. V 5: État après lecture du dernier code à barres (exemple)

• Cliquez sur "Enregistrer" pour enregistrer la mise à jour.

• Attendez quelques instants que les données soient enregistrées.

5-6 VIDAS ® PC Manuel d'utilisation


Mise à jour d'un test VIDAS
Mise à jour

Un rapport de mise à jour du test est imprimé. Il contient les informations sur la mise à jour du test.

Rapport de mise à jour du test

Terminé: Imprimé le: 29 août 2005 12:19:23

Nom court du test: TXG Code de test


unique: FK Nom complet: TOXO IgG IV
1
Version du test: 1

Mettre à jour la version de la carte: 1

Unités :
1. UI / ml
2. UI / ml

Détectio faible
Détecti élevé
2
Messages et
Référer

Veuillez garder EST

Administrato

Page 1/1

Le message suivant s'affiche pour confirmer que la mise à jour a été effectuée avec succès.

5
• Conservez le rapport de mise à jour.

• Informer le SIL de la mise à jour (si ce service est utilisé par le laboratoire). Le protocole peut

maintenant être utilisé pour les analyses.

Noter: Si un utilisateur répète une mise à jour de protocole, cela n'aura aucun effet sur la mise à jour initiale.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 5-7


6 Cal ibrat ion

Introduction

Ce chapitre traite de l'étalonnage et du recalibrage du VIDAS.

VIDAS ® PC Manuel d'utilisation 6-1

Vous aimerez peut-être aussi