Vous êtes sur la page 1sur 248

OPEL ASTRA GTC

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 21
Sièges, systèmes de sécurité ...... 36
Rangement .................................. 56
Instruments et commandes ......... 68
Éclairage .................................... 106
Climatisation .............................. 122
Conduite et utilisation ................ 131
Soins du véhicule ....................... 170
Service et maintenance ............. 215
Caractéristiques techniques ...... 219
Informations au client ................. 237
Index alphabétique .................... 240
2 Introduction

Introduction

Retour au sommaire
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des ■ Vous trouverez un premier aperçu
informations contenues dans ce Ma‐ dans le chapitre « En bref ».
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. ■ Le sommaire situé au début de ce
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ manuel et à chaque chapitre indi‐
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ que où se trouvent les informations.
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ L'index vous permet de rechercher
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. des informations spécifiques.
tres « Entretien et maintenance » et
Les Réparateurs Agréés Opel offrent ■ Le présent Manuel d'utilisation
« Caractéristiques techniques » ainsi
un service de première qualité à des montre des véhicules avec direc‐
que sur la plaquette signalétique.
prix raisonnables. Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
périmenté formé par Opel travaille se‐
Introduction lon les prescriptions spécifiques
cules avec direction à droite est si‐
milaire.
Votre véhicule associe technologie d'Opel.
avancée, sécurité, écologie et écono‐ ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
La documentation destinée au client désignations de moteur utilisées en
mie. doit toujours être conservée à portée usine. Les désignations de vente
Le présent Manuel d'utilisation con‐ de main, dans le véhicule. correspondantes se trouvent dans
tient toutes les informations qui vous le chapitre « Caractéristiques
seront nécessaires pour conduire Utilisation de ce manuel techniques ».
votre véhicule efficacement et en
■ Le présent manuel décrit toutes les ■ Les indications de direction, telles
toute sécurité.
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
Informez les occupants du véhicule pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
des risques éventuels d'accident et descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
de blessure dus à une mauvaise uti‐ fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
lisation. peuvent ne pas s'appliquer à votre
Vous devez toujours vous plier aux véhicule en raison des variantes de
lois et réglementations en vigueur modèle, de spécifications propres
dans le pays dans lequel vous vous à votre pays, à des accessoires ou
des équipements spéciaux.

Retour au sommaire
4 Introduction

■ Il se peut que les informations des


écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement
chent pas dans votre langue.
Les paragraphes accompagnés
■ Les messages affichés et l'étique‐ de la mention Avertissement four‐
tage intérieur sont écrits en carac‐ nissent des informations concer‐
tères gras. nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information
Danger, attention et peut entraîner une dégradation du
avertissement véhicule.

9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.

9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.

Retour au sommaire
Introduction 5

Retour au sommaire
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule

Informations pour un
premier déplacement

Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐


blème de la marque sur la moitié in‐
Appuyer sur le bouton c pour déver‐ férieure.
rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Appuyer sur le bouton x pour dé‐
les portes en tirant les poignées. verrouiller et ouvrir le hayon tout en
gardant les portes verrouillées.
Télécommande radio 3 22, verrouil‐
lage central 3 23, coffre 3 26.

Retour au sommaire
En bref 7

Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège

Position du siège

Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier


relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège
relâcher la poignée. Position de siège 3 38, Réglage de
siège 3 38, Rabattement du siège Position des sièges 3 38, réglage
Position des sièges 3 38, réglage
3 41. des sièges 3 38.
des sièges 3 38.

9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.

Retour au sommaire
8 En bref

Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité

Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐
vers le = extrémité avant plus teur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La
haut haute Appuis-tête 3 36. ceinture de sécurité ne doit pas être
vers le = extrémité arrière plus vrillée et doit être placée près du
bas basse corps. Le dossier ne doit pas être in‐
cliné trop en arrière (environ 25°
Position des sièges 3 38, réglage maximum).
des sièges 3 38.
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position de siège 3 38, ceintures de
sécurité 3 43, système d'airbag
3 46.

Retour au sommaire
En bref 9

Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant


Rétroviseur intérieur

Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant


correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Pour réduire l'éblouissement, régler Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
le levier sous le rétroviseur. 3 30, réglage électrique 3 30, Ne régler le volant que lorsque le
Rétroviseur intérieur 3 31, rétrovi‐ rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté et la direction dé‐
seur intérieur à position nuit automa‐ 3 30, rétroviseurs extérieurs chauf‐ bloquée.
tique 3 32. fants 3 31.
Système d'airbags 3 46, positions
d'allumage 3 132.

Retour au sommaire
10 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord

Retour au sommaire
En bref 11

1 Lève-vitres électroniques ...... 32 9 Essuie-glace avant, lave- Avertissement de


2 Rétroviseurs extérieurs ......... 30 glace avant, lave-phares, franchissement de ligne ..... 160
essuie-glace de lunette
3 Régulateur de vitesse ........ 150 arrière, lave-glace de Bouton Eco du système
lunette arrière ........................ 70 d'arrêt-démarrage ............... 134
Limiteur de vitesse .............. 151
10 Verrouillage central ............... 23 16 Climatisation automatique . . 122
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 128 17 Entrée AUX, entrée USB ..... 10
Feux de détresse ............... 115
5 Clignotants de 18 Prise de courant .................... 74
changement de direction Témoin de désactivation 19 Levier sélecteur, boîte
et de file, appel de phares, d'airbag ................................ 81 manuelle ............................ 142
feux de croisement et feux Témoin de ceinture de
de route .............................. 115 Boîte automatique .............. 139
sécurité de passager avant .. 80
20 Serrure de contact avec
Éclairage pour quitter le 11 Affichage d'informations ....... 90 blocage de la direction ....... 132
véhicule .............................. 120 12 LED de statut d'alarme 21 Avertisseur sonore ............... 69
Feux de stationnement ....... 116 antivol ................................... 28
13 Bouches d'aération Airbag conducteur ................ 46
Centre d'informations du centrales ............................ 128 22 Poignée de déverrouillage
conducteur ............................ 87 du capot moteur ................. 172
14 Boîte à gants ........................ 56
6 Instruments .......................... 75 23 Vide-poches ......................... 57
15 Mode Sport ........................ 147
7 Télécommande au volant .... 68
Mode Tour .......................... 147 Boîte à fusibles .................. 189
8 Centre d'informations du
conducteur ............................ 87 24 Réglage du volant ................ 68
Système antipatinage ........ 145
25 Commutateur d'éclairage ... 106
Electronic Stability Control . 146
Réglage de la portée des
Aide au stationnement ....... 154 phares ................................ 109

Retour au sommaire
12 En bref

Phares antibrouillard .......... 116 Éclairage extérieur


Feu antibrouillard arrière .... 116
Éclairage des instruments . 117

Allumage automatique des feux de


croisement
Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = allumage automatique des
7 = éclairage éteint feux de croisement : Les
8 = feux de position phares sont allumés et
9 = phares éteints automatiquement
m = activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux
8 = feux de position
9 = phares
Phares antibrouillard

Retour au sommaire
En bref 13

Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de
rage : et feux de croisement direction et de file
> = phares antibrouillard
r = feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 106.

appel de = tirer la manette manette vers = clignotant droit


phares le haut
feux de route = pousser la manette manette vers = clignotant gauche
feux de = pousser ou tirer la le bas
croisement manette
Clignotants de changement de direc‐
Commande automatique des feux tion et de file 3 115, feux de station‐
3 107, Feux de route 3 108, Feux de nement 3 116.
route automatiques 3 108, Appel de
phares 3 109, Éclairage directionnel
adaptatif 3 110.

Retour au sommaire
14 En bref

Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-


glaces
Essuie-glace avant

Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j.


Feux de détresse 3 115.

2 = rapide
1 = lent
P = fonctionnement intermittent ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
§ = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette.

Retour au sommaire
En bref 15

Essuie-glace avant 3 70, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de


ment des balais 3 177. lunette arrière

Tirer la manette.
Lave-glace avant et lave-phares Pousser le commutateur à bascule
3 70, liquide de lave-glace 3 174. pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :
position = fonctionnement
supérieure permanent
position = fonctionnement in‐
inférieure termittent
position = arrêt
centrale
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 72.

Retour au sommaire
16 En bref

Climatisation Désembuage et dégivrage des


vitres
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants

Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé
sur la lunette arrière et l'essuie-glace
Appuyer sur le bouton V.
exécute quelques balayages.
Régler la commande de température
à son niveau maximum.
Le chauffage est activé en appuyant Refroidissement n en marche.
sur le bouton Ü.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐
Lunette arrière chauffante 3 34. che.
Climatisation automatique 3 122.

Retour au sommaire
En bref 17

Boîte de vitesses Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P


ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
Boîte manuelle lage.
Boîte automatique 3 139.

P = Stationnement
R = Marche arrière
Marche arrière : lorsque le véhicule N = Neutre (point mort)
est à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐ D = Position de conduite
verrouillage du levier sélecteur 3 se‐
Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
condes après avoir enfoncer la pé‐
lecteur vers la gauche à partir de D.
dale d'embrayage et engager la mar‐
che arrière. < = Rapport supérieur
] = Rapport inférieur
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐ Le levier sélecteur peut uniquement
dale d'embrayage puis débrayer quitter la position P si le contact est
à nouveau ; réessayer de passer la mis et que la pédale de frein est en‐
marche arrière.
Boîte manuelle 3 142.

Retour au sommaire
18 En bref

Prendre la route Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en


position 2 pour le préchauffage et
Contrôles avant de prendre la attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
route
■ Pression de gonflage et état des ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
pneus 3 194, 3 233. lâcher.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des Démarrage du moteur 3 133.
liquides 3 172.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état, propres et débarrassés de
toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, ■ Tourner la clé en position 1.
des sièges et des ceintures de sé‐ ■ Bouger légèrement le volant pour
curité 3 30, 3 38, 3 44. libérer le blocage de la direction.
■ Vérifier le fonctionnement du sys‐ ■ Enfoncer la pédale d'embrayage et
tème de freinage à faible vitesse, la pédale de frein.
notamment lorsque les freins sont
humides. ■ Boîte automatique en P ou N.
■ Ne pas actionner la pédale d'accé‐
lérateur.

Retour au sommaire
En bref 19

Système Stop/Start Système Stop/Start 3 134. Stationnement


■ Toujours serrer le frein de station‐
nement. Actionner le frein de sta‐
tionnement manuel sans appuyer
sur le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une côte,
le serrer aussi fort que possible.
Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'effort
d'actionnement.
Pour les véhicules avec frein de
stationnement électrique, tirer le
commutateur m.
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ ■ Arrêter le moteur. Tourner la clé de
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ contact en position 0 et l'enlever.
ditions sont réunies, activer l'Autos‐ Tourner le volant jusqu'à ce que le
top comme suit : blocage de la direction s'enclenche
■ Enfoncer la pédale d'embrayage (antivol).
■ passer le levier de vitesses sur neu‐ Sur les véhicules à boîte automati‐
tre que, la clé ne s'enlève que lorsque
le levier sélecteur est en position P.
■ relâcher la pédale d'embrayage.
■ Lorsque le véhicule est sur une
La fonction Autostop est indiquée par route plane ou en côte, engager la
l'aiguille à la position AUTOSTOP première ou mettre le levier sélec‐
dans le compte-tours. teur sur P avant de couper le con‐
Pour redémarrer le moteur, enfoncer tact. Dans une côte, diriger les
de nouveau la pédale d'embrayage.

Retour au sommaire
20 En bref

roues avant à l'opposé de la charge avant de l'arrêter ou de le


bordure du trottoir. faire tourner au ralenti pendant en‐
Lorsque le véhicule est sur une viron 30 secondes.
route plane ou en pente, engager la Clés, serrures 3 21, arrêt du
marche arrière ou mettre le levier véhicule pour une période prolongée
sélecteur sur P avant de couper le 3 170.
contact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐
ton e de la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 28.
■ Ne pas stationner le véhicule au-
dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
flammer en raison de températures
élevées du système d'échappe‐
ment.
■ Fermer les vitres.
■ Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 171.
■ À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 21

Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable

Clés
Clés, serrures .............................. 21 Clés de rechange
Portes .......................................... 26 Le numéro de clé est mentionné dans
Sécurité du véhicule .................... 27 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
Rétroviseurs extérieurs ................ 30 tachable.
Rétroviseur intérieur .................... 31 Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
Vitres ............................................ 32 rechange car il s'agit d'un composant
du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 211. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
sur le bouton.

Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.

Retour au sommaire
22 Clés, portes et vitres

Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base


caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐
des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐
actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 100.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la
central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio
la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée
dû aux causes suivantes : commence à se réduire.
■ portée dépassée ;
■ tension de batterie trop faible ;
■ utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que le
Utilisée pour commander : véhicule est hors de portée, ce qui
■ Verrouillage central nécessitera une reprogrammation ;
■ Dispositif antivol ■ surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées
■ Alarme antivol suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ doivent être recyclées via les centres
■ Lève-vitres électroniques
tation électrique pendant quelques de collecte appropriés.
La portée de la télécommande radio instants ;
est d'environ 20 mètres. Elle peut être
■ recouvrement des ondes radio par
réduite en raison de facteurs exter‐
des installations radioélectriques
nes. Les feux de détresse confirment
externes plus puissantes.
l'activation.
Déverrouillage 3 23.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 23

Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Personnalisation du véhicule 3 100.


Chaque fois que la clé est enlevée du
contact d'allumage, les réglages sui‐ Verrouillage central
vants sont automatiquement mémo‐ Il déverrouille et verrouille les portes,
risés de manière spécifique pour la le coffre et la trappe à carburant.
clé utilisée :
La porte est déverrouillée en tirant la
■ Éclairage poignée intérieure de la porte respec‐
■ Infotainment System tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
■ Verrouillage central pour ouvrir la porte.
■ Réglages du mode sport Remarque
En cas d'accident avec déploiement
■ Réglages de confort
d'airbags ou déclenchement des ré‐
Les réglages mémorisés sont auto‐ tracteurs, le véhicule est automati‐
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ matiquement utilisés la prochaine fois quement déverrouillé.
cer la pile (type CR 2032) en faisant que cette clé est introduite dans la
attention à la position de montage. serrure de contact et tournée en po‐ Remarque
Fermer l'unité et la programmer. sition 1 3 132. Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les
Une condition préalable est que portes se verrouillent automatique‐
Programmation de la Personnalis. par conducteur soit acti‐
télécommande radio ment si aucune d'entre elles n'est
vée dans les réglages personnels de ouverte.
Après avoir remplacé la pile, déver‐ l'affichage graphique des informations.
rouiller la porte en insérant la clé dans Cela doit être paramétré pour cha‐
la serrure de la porte du conducteur. cune des clés utilisées. Sur les véhi‐
La télécommande radio sera pro‐ cules équipés de
grammée lors de l'allumage du con‐ l'affichage d'informations en couleur,
tact. la personnalisation est activée en
permanence.

Retour au sommaire
24 Clés, portes et vitres

Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas
menu Réglages de bien fermée, le verrouillage central ne
l'affichage d'informations. Personna‐ fonctionnera pas.
lisation du véhicule 3 100.
Le réglage peut être mémorisé en Boutons de verrouillage central
fonction de la clé utilisée. Réglages Verrouille ou déverrouille les deux
mémorisés 3 23. portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant à partir de l'habitacle.
Déverrouillage et ouverture du hayon
3 26.

Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur le bouton c.
Deux réglages peuvent être choisis :
■ Pour déverrouiller uniquement la
porte du conducteur, le coffre et la
trappe à carburant, appuyer une
seule fois sur le bouton c. Pour dé‐
verrouiller les deux portes, appuyer Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐
deux fois sur le bouton c ler.
ou Appuyer sur le bouton c pour déver‐
■ appuyer une fois sur le bouton c rouiller.
pour déverrouiller les deux portes,
le coffre et la trappe à carburant Appuyer sur le bouton e.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 25

Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouillage automatique


télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du
conducteur en tournant la clé dans la Cette fonction de sécurité peut être
Déverrouillage serrure. configurée afin d'obtenir le verrouil‐
lage automatique des portes, du cof‐
Défaillance du verrouillage fre et de la trappe à carburant dès
qu'une vitesse définie est dépassée.
central
En outre, il peut être configuré pour
Déverrouillage déverrouiller la porte du conducteur
Déverrouiller manuellement la porte ou toutes les portes après avoir
du conducteur en tournant la clé dans coupé le contact et enlevé la clé de
la serrure. La porte du passager peut contact (boîte de vitesses manuelle)
être ouverte en tirant deux fois la poi‐ ou déplacé le levier sélecteur en po‐
gnée intérieure. Le coffre et la trappe sition P (boîte de vitesses automati‐
à carburant ne peuvent être ouverts. que).
Pour désactiver le dispositif antivol, Les réglages peuvent être modifiés
mettre le contact 3 28. dans le menu Réglages de l'affichage
Déverrouiller manuellement la porte d'informations. Personnalisation du
du conducteur en tournant la clé dans Verrouillage véhicule 3 100.
la serrure. Mettre le contact et ap‐ Pousser l'intérieur du bouton de ver‐
rouillage de la porte du passager. Les réglages peuvent être mémorisés
puyer sur le bouton de verrouillage en fonction de la clé utilisée 3 23.
central c pour déverrouiller la porte Puis fermer la porte du conducteur et
du passager, le coffre et la trappe la verrouiller de l'extérieur avec la clé.
à carburant. Le dispositif antivol se La trappe à carburant et le hayon ne
désactive en mettant le contact. peuvent pas être verrouillés.

Retour au sommaire
26 Clés, portes et vitres

Portes Fermeture

Coffre
Hayon
Ouverture

Appuyer sur le bouton x ouvre le


hayon, même si les portes sont ver‐
Utiliser la poignée intérieure.
rouillées.
Ne pas toucher à l'emblème de la
Verrouillage central 3 23.
marque de lors de la fermeture du
hayon, car ceci le déverrouillerait
à nouveau.
Verrouillage central 3 23.
Appuyer sur le bouton x de la télé‐
commande radio ou enfoncer l'em‐
blème de la marque sur la moitié in‐
férieure pour déverrouiller et ouvrir le
hayon.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 27

Remarques générales sur la Remarque


La pose de certains accessoires
Sécurité du véhicule
manœuvre du hayon
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Dispositif antivol
9 Attention
9 Attention
Ne roulez pas avec le hayon ou‐
vert ou entrouvert, par exemple Ne pas mettre le dispositif antivol
lorsque vous transportez des ob‐ en marche quand des personnes
jets encombrants, car des gaz sont dans le véhicule ! Le déver‐
d'échappement toxiques, invisi‐ rouillage de l'intérieur est impos‐
bles et inodores, pourraient péné‐ sible.
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐
vent rendre inconscients et sont Le système condamne toutes les por‐
mortels. tes. Les portes doivent être fermées
pour pouvoir activer le système.
Avertissement Si le contact est mis, il est nécessaire
d'ouvrir et de fermer une fois la porte
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier du conducteur afin que le véhicule
l'absence d'obstacles en hauteur, puisse être protégé.
tels qu'une porte de garage, pour Un déverrouillage du véhicule désac‐
éviter d'endommager le hayon. tive le dispositif antivol mécanique.
Toujours vérifier la zone de mou‐ Cela n'est pas possible avec le bou‐
vement au-dessus et derrière le ton de verrouillage central.
hayon.

Retour au sommaire
28 Clés, portes et vitres

Activation Activation Activation sans surveillance de


■ Activation automatique 30 secon‐ l'habitacle et de l'inclinaison du
des après le verrouillage du véhicule
véhicule (initialisation du système),
■ Activation directe en appuyant une
fois de plus sur le bouton e de la
télécommande radio après le ver‐
rouillage,
Remarque
Toute modification de l'environne‐
ment intérieur du véhicule, telle que
l'usage de housses de siège et vitres
ouvertes risque de perturber la fonc‐
Appuyer deux fois sur le bouton e de tion de surveillance de l'habitacle.
la télécommande radio en 15 secon‐
des. Désactiver la surveillance de l'habita‐
cle et de l'inclinaison du véhicule
Alarme antivol quand des animaux sont laissés dans
le véhicule en raison de la grande
L'alarme antivol est combinée avec le quantité de signaux ultrasoniques ou
dispositif antivol. de leurs mouvements déclenchant
Il surveille : l'alarme. La désactiver également
■ Portes, hayon et capot ; quand le véhicule est à bord d'un ferry
ou d'un train.
■ Habitacle ainsi que le coffre ;
■ L'inclinaison du véhicule, par
exemple s'il est soulevé ;
■ Allumage.
Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 29

1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les 30 premières secon‐ Le signal d'alarme peut être coupé en
tres. des suivant l'activation de l'alarme appuyant sur un des boutons de la té‐
2. Appuyer sur le bouton o. La antivol : lécommande radio ou en mettant le
LED du bouton o s'allume pen‐ LED = test, délai d'arme‐ contact.
dant 10 minutes maximum. allumée ment. L'alarme antivol peut uniquement être
3. Fermer les portes. LED = porte, hayon ou ca‐ désactivée en appuyant sur le bou‐
clignotant pot ouvert ou mal ton c ou en mettant le contact.
4. Activer l'alarme antivol. rapidement fermé ou bien défail‐ Une alarme déclenchée, qui n'a pas
Le message de l'état est affiché sur le lance du système. été interrompue par le conducteur,
centre d'informations du conducteur. sera signalée par les feux de dé‐
État après armement du système :
tresse. Ils clignoteront rapidement
LED d'état LED = le système est trois fois la prochaine fois que le
clignotant armé. véhicule est déverrouillé avec la télé‐
lentement commande radio. En outre, un mes‐
En cas de défaillances, prendre con‐ sage ou un code d'avertissement est
tact avec un atelier. affiché sur le centre d'informations du
conducteur après avoir mis le con‐
Désactivation tact.
Le déverrouillage du véhicule désac‐ Messages du véhicule 3 93.
tive l'alarme antivol.

Alarme Blocage du démarrage


Une fois déclenchée, l'alarme émet Le système fait partie du contact d'al‐
un signal sonore via une sirène auto‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
alimentée pendant que les feux de être démarré avec la clé utilisée.
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de détresse clignotent. Le nombre et la
commande. durée des signaux d'alarme sont spé‐
cifiés par la législation.

Retour au sommaire
30 Clés, portes et vitres

Le blocage du démarrage est auto‐


matiquement dès que la clé est enle‐
Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur
souhaité en tournant la commande
vée de la serrure de contact d'allu‐ à gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐
mage.
Forme convexe voter le bouton de commande pour
Si le témoin d clignote avec le con‐ Le rétroviseur extérieur a un miroir régler le rétroviseur.
asphérique et réduit les angles morts. En position 0, aucun rétroviseur n'est
tact mis, le système présente une dé‐
La forme du miroir rend les objets sélectionné.
faillance. Il n'est pas possible de dé‐
d'apparence plus petite, ce qui rend
marrer le moteur. Couper le contact et
plus difficile l'estimation des distan‐
réessayer de démarrer.
ces. Rabattement
Si le témoin continue à clignoter, es‐
sayer de démarrer le moteur en utili‐
sant la clé de réserve et prendre con‐ Réglage électrique
tact avec un atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
rouille pas les portes. Toujours ver‐
rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 23, 3 28.
Témoin d 3 85.

Pour la sécurité des piétons, les rétro‐


viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 31

Rabattement électrique Chauffage Rétroviseur intérieur


Position nuit manuelle

Mettre la commande sur 0, puis Pour l'enclencher, appuyer sur le


abaisser la commande. Les deux bouton Ü.
rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐ Pour réduire l'éblouissement, régler
Abaisser à nouveau la commande : teur tourne et est automatiquement le levier sous le rétroviseur.
les deux rétroviseurs extérieurs re‐ arrêté au bout d'un certain temps.
prennent leur position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
l'autre rétroviseur est déployé électri‐
quement en abaissant le bouton de
commande.

Retour au sommaire
32 Clés, portes et vitres

Position nuit automatique Vitres des frais doivent être fixés dans ces
zones. Sinon, l'enregistrement de
données peut être défectueux.
Pare-brise
Pare-brise réfléchissant Lève-vitres électriques
Le pare-brise réfléchissant est revêtu
d'un film qui reflète les rayons solai‐ 9 Attention
res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être Manipuler les lève-vitres électroni‐
réfléchis. ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
L'éblouissement dû aux véhicules rer que rien ne puisse être coincé.
suivants est automatiquement réduit
lors des déplacements de nuit.
Mettre le contact pour manœuvrer les
lève-vitres électriques. Conservation
de l'alimentation contact coupé
3 132.

Les zones repérées du pare-brise


derrière le rétroviseur intérieur ne
sont pas recouvertes de ce film. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 33

Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance
à plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐
ment stoppée et abaissée.

Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture en
raison de gel ou toute autre circons‐
tance identique, mettre le contact et
tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐
Manœuvrer le commutateur de la vi‐ mier cran et le maintenir. La vitre Enfoncer et maintenir le bouton c
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ monte sans fonction de protection ac‐ pour ouvrir les vitres.
vrir ou en le relevant pour la fermer. tivée. Pour mettre fin au mouvement,
Enfoncer et maintenir le bouton e
En enfonçant ou en relevant le com‐ relâcher le commutateur.
pour fermer les vitres.
mutateur doucement (jusqu'au pre‐
mier cran) : la vitre monte ou descend
Actionnement des vitres depuis Relâcher le bouton pour stopper le
l'extérieur mouvement des vitres.
tant que le commutateur est actionné.
Les vitres peuvent être actionnées Si les vitres sont complètement ou‐
En enfonçant ou en relevant le com‐ vertes ou fermées, les feux de dé‐
à distance depuis l'extérieur du
mutateur plus fermement (jusqu'au tresse clignoteront deux fois.
véhicule.
deuxième cran), puis en le relâchant :
la vitre monte ou descend automati‐ Surcharge
quement avec une fonction de pro‐ Si les vitres sont manœuvrées répé‐
tection activée. Pour mettre fin au titivement à des intervalles rappro‐
mouvement, actionner à nouveau le chés, la commande de la vitre est
commutateur dans la même direction. désactivée pour un certain temps.

Retour au sommaire
34 Clés, portes et vitres

Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante Pare-soleil


électriques Les pare-soleil peuvent être abaissés
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ et pivotés latéralement pour éviter les
mées automatiquement (p. ex. suite éblouissements.
à un débranchement de la batterie du
véhicule), un message ou un code Si les pare-soleil sont équipés de mi‐
d'avertissement est affiché sur le cen‐ roirs de courtoisie, les caches de ces
tre d'informations du conducteur. derniers doivent être fermés en rou‐
lant.
Messages du véhicule 3 93.
Un porte-billet se trouve sur la face
Activer l'électronique des vitres arrière du pare-soleil.
comme suit :
1. Fermer les portes.
Toit ouvrant
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce Pour l'enclencher, appuyer sur le Toit panoramique
que la vitre soit complètement fer‐ bouton Ü.
mée et garder le commutateur re‐ Le chauffage fonctionne quand le mo‐
levé pendant 2 secondes complé‐ teur tourne et est automatiquement
mentaires. arrêté au bout d'un certain temps.
4. Effectuer cette opération pour Selon le type de moteur, le chauffage
chaque vitre. de la lunette arrière se déclenche au‐
tomatiquement lors du nettoyage du
filtre à particules pour diesel.

Retour au sommaire
Clés, portes et vitres 35

Tourner la poignée et déplacer le


store à la position souhaitée.
Le store se verrouille en place une
fois la poignée relâchée.
Remarque
Fermer les pare-soleil avant de faire
coulisser l'habillage de toit.

Retour au sommaire
36 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage
Appuis-tête ................................... 36 9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Sièges avant ................................ 38 Ne rouler que si l'appui-tête est
Sièges arrière .............................. 42 correctement réglé.
Ceintures de sécurité ................... 43
Système d'airbag ......................... 46
Systèmes de sécurité pour
enfant ........................................... 50

Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton, régler la hau‐
teur et encliqueter.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 37

Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Appuis-tête actifs


En cas de collision arrière, les parties
avant des appuis-tête actifs basculent
un peu vers l'avant. La tête est ainsi
supportée de sorte que le risque de
« coup de lapin » est réduit.
Remarque
Des accessoires homologués peu‐
vent uniquement être montés si le
siège n'est pas utilisé.

Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur


tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐
quette dans plusieurs positions. puyer sur le loquet pour le déverrouil‐
Pour revenir dans la position la plus ler et abaisser l'appui-tête.
arrière, le tirer au maximum vers
l'avant et le relâcher. Dépose
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.

Retour au sommaire
38 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au


maximum le siège du passager
■ Régler l'appui-cuisses de manière
à respecter une distance d'environ
avant. deux largeurs de doigt entre le bord
Position de siège du siège et le creux du genou.
■ S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier. Ré‐ ■ Régler le soutien lombaire de ma‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte nière à épouser la forme naturelle
Ne conduire que si le siège est qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ de la colonne vertébrale.
correctement réglé. lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
Réglage de siège
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle 9 Danger
d'inclinaison maximal recommandé
d'environ 25°. Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
■ Régler le volant 3 68. ploiement sûr de l'airbag.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐
samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous 9 Attention
les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au Ne jamais régler les sièges en rou‐
moins une main entre la tête et le lant. Ils pourraient se déplacer de
cadre du toit. Vos cuisses doivent manière incontrôlée.
■ S'asseoir avec les fesses aussi reposer légèrement sur le siège
près que possible du dossier. Ajus‐ sans s'y enfoncer.
ter la distance entre le siège et les 9 Attention
pédales de sorte que les jambes ■ Régler les appuie-tête 3 36.
soient légèrement fléchies en en‐ Ne jamais ranger d'éléments sous
les sièges.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 39

Conduire uniquement le véhicule si Dossier de siège Hauteur de siège


les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.

Position du siège

Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier


relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège
sier s'encliqueter de manière audible. vers le bas = siège plus bas
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.

Retour au sommaire
40 Sièges, systèmes de sécurité

Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Support des cuisses réglable

Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le = extrémité avant plus le commutateur à quatre positions cuisses.
haut haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐
vers le = extrémité avant plus sonnels.
bas basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 41

Support latéral, version OPC Rabattement du siège Ne pas opérer le levier d'inclinaison
du siège lorsque le dossier est rabattu
vers l'avant.
Dans les véhicules avec toit panora‐
mique : pour incliner les dossiers vers
l'avant, abaisser les appuis-tête et re‐
lever les pare-soleil.

Ajuster la largeur de l'assise et la lar‐ Soulever la poignée de déverrouil‐


geur du dossier en fonction de vos lage et replier le dossier vers l'avant.
besoins personnels en utilisant les Coulisser le siège vers l'avant.
commutateurs.
Pour remettre le siège dans sa posi‐
Actionner le commutateur à bascule tion initiale, coulisser le siège vers
avant pour modifier la largeur de l'as‐ l'arrière. Monter le dossier en le pous‐
sise. sant légèrement jusqu'en position L'illustration montre le levier de dé‐
verticale et jusqu'à ce qu'il s'encli‐ verrouillage d'un siège OPC.
Actionner le commutateur à bascule
arrière pour modifier la largeur du quette.
dossier. 9 Danger
La fonction mémoire permet l'encli‐
quetage du siège à sa position d'ori‐ Pour éviter toute blessure, amener
gine. le dossier en position verticale
avant de le rabattre.

Retour au sommaire
42 Sièges, systèmes de sécurité

Accoudoir Chauffage Sièges arrière


Accoudoir

L'accoudoir peut être coulissé de En fonction du niveau de chauffage


10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐ voulu, appuyer une ou plusieurs fois
gement est disposé sous l'accoudoir. sur le bouton ß du siège respectif. Le Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir
Rangement dans l'accoudoir 3 58. témoin dans le bouton indique le ré‐ comporte des porte-gobelets et un
glage sélectionné. espace de rangement.
Une utilisation prolongée au réglage
maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 134.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 43

Ceintures de sécurité 9 Attention 9 Attention


Boucler la ceinture de sécurité Les ouvertures dans les dossiers
avant chaque déplacement. des sièges OPC ne sont pas pré‐
Les personnes non attachées vus pour la pose ou le passage de
mettent en danger tous les occu‐ tout type de ceintures de sécurité
pants du véhicule, en plus d'eux- supplémentaires.
mêmes.
Remarque
Les ceintures de sécurité sont con‐ S'assurer que les ceintures ne sont
çues pour n'être utilisées que par une pas coincées ni endommagées par
seule personne à la fois. Elles ne con‐ des chaussures ou des objets tran‐
viennent pas à des personnes de chants. Empêcher que des saletés
taille inférieure à 150 cm. Système de ne pénètrent dans les rétracteurs de
sécurité pour enfants 3 50. ceinture.
Les ceintures de sécurité sont blo‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐ Vérifier régulièrement toutes les par‐ Rappel de ceinture de sécurité
célérations brutales du véhicule, ce ties du système de ceinture pour s'as‐ Les sièges avant sont équipés d'un
qui assure le maintien des occupants surer qu'elles fonctionnent bien et rappel de ceinture de sécurité, indi‐
à leur place. Le risque de blessure est qu'elles ne sont pas endommagées et qué pour le siège du conducteur
ainsi sensiblement réduit. ne présentent pas de pollution. comme témoin X sur le compte-tours
Faire remplacer les pièces endom‐ 3 80 et pour le siège du passager
magées. Après un accident, faire sur la console centrale 3 78.
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un Limiteurs d'effort
atelier. Aux sièges avant, ils réduisent la
charge sur le corps grâce à un relâ‐
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.

Retour au sommaire
44 Sièges, systèmes de sécurité

Rétracteurs de ceinture de Remarque Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la


sécurité Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ guider sur le corps sans la vriller et
Les ceintures de sécurité des sièges res ou d'autres objets qui peuvent insérer le verrou plat dans la serrure.
avant sont tendues en cas de collision interférer avec le fonctionnement En roulant, tendre régulièrement la
avant et arrière d'une certaine gravité. des rétracteurs de ceinture. Ne pas sangle abdominale en tirant sur la
apporter de changement aux com‐ sangle thoracique.
posants des rétracteurs de ceinture
9 Attention car cela annulerait l'homologation
du véhicule.
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des Ceinture de sécurité à trois
ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture. points
Le déclenchement des rétracteurs de Bouclage
ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 80.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Le port de vêtement larges ou épais
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
gêne la position tendue de la ceinture.
clenchent qu'une seule fois.
Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable, en‐
tre la ceinture et le corps.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 45

Ceinture de sécurité des sièges


9 Attention 9 Attention
arrière
Ne pas faire passer la ceinture sur La ceinture de sécurité de la place ar‐ La sangle abdominale doit passer
des objets durs ou fragiles dans rière centrale ne peut être tirée hors le plus bas possible sur le bassin
les poches des vêtements. de l'enrouleur que si le dossier est en‐ pour éviter la pression sur le bas-
cliqueté en position verticale. ventre.
Rappel de ceinture de sécurité X
3 80. Utilisation de la ceinture de
sécurité pendant la grossesse
Dépose

Pour détacher la ceinture, appuyer


sur le bouton rouge de la serrure.

Retour au sommaire
46 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les


recouvrements des airbags et ne
pas les recouvrir d'autres matériaux.
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en Chaque airbag ne peut être déclen‐
fonction de l'étendue de l'équipe‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
ment. cer les airbags déclenchés par un
atelier. En outre, il peut être néces‐
Une fois déclenché, les airbags se
saire de faire remplacer le volant, le
déploient en quelques millisecondes.
tableau de bord, des pièces de gar‐
Il se dégonfle si rapidement que cela
nissage, les joints de portes, les poi‐
passe souvent inaperçu pendant la
gnées et les sièges.
collision.
Ne pas apporter de changement au
9 Attention système d'airbag car cela annulerait Des étiquettes d'avertissement sont
l'homologation du véhicule. également apposées des deux côtés
En cas de manipulation non con‐ du pare-soleil du passager avant.
Les gaz chauds qui s'échappent
forme, les systèmes d'airbags quand les airbags se déploient peu‐ Le système d'airbag avant se déclen‐
peuvent se déclencher en explo‐ vent occasionner des brûlures. che en cas de collision frontale d'une
sant. certaine gravité. Le contact doit être
Témoin v des systèmes d'airbags
mis.
3 80.
Remarque
Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐ Système d'airbag frontal
mande des systèmes d'airbags et de Le système d'airbag frontal se com‐
rétracteurs de ceinture. Ne ranger pose de deux airbags, un dans le vo‐
aucun objet magnétique à cet en‐ lant et un autre dans le tableau de
droit. bord du côté du passager avant. Ils
sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 47

Poser la ceinture de sécurité de la


manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Système d'airbag latéral

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant. du bassin en cas de collision latérale.

9 Attention 9 Attention
Une protection optimale n'est as‐ Ne placer aucune partie du corps
surée que si le siège est en posi‐ Le système d'airbags rideaux se com‐ ni objet dans la zone de déploie‐
tion correcte 3 38. pose d'un airbag dans chaque dos‐ ment de l'airbag.
Ne placer aucune partie du corps sier de siège avant. Ils sont recon‐
ni objet dans la zone de déploie‐ naissables à l'inscription AIRBAG. Remarque
ment de l'airbag. N'utiliser que des housses de pro‐
Le système d'airbag latéral se déclen‐ tection de siège qui sont homolo‐
che en cas de collision latérale d'une guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
certaine gravité. Le contact doit être vrir les airbags.
mis.

Retour au sommaire
48 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag rideau 9 Attention


Le système d'airbags rideaux se com‐
pose d'un airbag de cadre de toit, de Ne placer aucune partie du corps
chaque côté du véhicule. Ceci est re‐ ni objet dans la zone de déploie‐
connaissable à l'inscription AIRBAG ment de l'airbag.
sur les montants de toit. Les crochets dans les poignées de
Le système d'airbag rideau se dé‐ cadre de toit peuvent uniquement
clenche en cas de collision latérale servir à suspendre des vêtements
d'une certaine gravité. Le contact doit légers, sans cintre. Ne pas garder
être mis. d'objets dans ces vêtements.

Désactivation d'airbag Le système d'airbag de passager


Il faut impérativement désactiver le avant peut être désactivé via un com‐
système d'airbag pour passager mutateur à clé situé sur le côté droit
avant si l'on doit installer à cette place de la planche de bord.
un système de sécurité pour enfant.
Les systèmes d'airbags rideau et la‐
téral, les rétracteurs de ceinture et
tous les systèmes d'airbags du con‐
ducteur restent actifs.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐


pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 49

Utiliser la clé de contact pour choisir Si les deux témoins sont allumés en
la position : 9 Danger même temps, le système présente
*OFF = l'airbag de passager avant une défaillance. Le statut du système
Risque de blessure mortelle pour est indéterminé et personne n'est au‐
est désactivé et ne se dé‐ un enfant placé dans un système
ploiera pas en cas de col‐ torisé à occuper le siège de passager
de sécurité pour enfant quand l'air‐ avant. Prendre immédiatement con‐
lision. Le témoin *OFF bag pour passager avant est ac‐
s'allume continuellement tact avec un atelier.
tivé.
sur la console centrale. Un Ne changer de mode que si le
système de sécurité pour Risque de blessure mortelle pour véhicule est à l'arrêt avec le contact
enfant peut être installé en un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé.
conformité avec le ta‐ sager avant est désactivé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
bleau Emplacements de chain changement.
montage d'un système de
sécurité pour enfant Témoin de désactivation d'airbag
3 52. Le siège de pas‐ 3 81.
sager avant ne peut pas
être occupé par une per‐
sonne adulte.
VON = l'airbag de passager avant
est activé. Il ne faut pas
monter de système de sé‐
curité pour enfants.

Si le témoin V s'allume pendant en‐


viron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se gonflera en cas de
collision.
Retour au sommaire
50 Sièges, systèmes de sécurité

Systèmes de sécurité 9 Attention


Les enfants âgés de moins de
12 ans qui ont une taille inférieure
pour enfant à 150 cm ne sont autorisés à voyager
Lors de l'utilisation d'un système que dans un système de sécurité
Nous vous recommandons l'utilisa‐ de sécurité pour enfant sur le adapté à l'enfant. Les systèmes de
tion du système de sécurité pour en‐ siège du passager avant, les sys‐ sécurité qui conviennent sont ceux
fants Opel car il a été spécialement tèmes d'airbags du siège de pas‐ qui satisfont aux normes CEE 44-03
conçu pour votre véhicule. sager avant doivent être désacti‐ ou CEE 44-04. Comme une position
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ correcte de la ceinture est rarement
Quand un système de sécurité pour clenchement des airbags entraîne
enfant est employé, faire attention possible avec un enfant de taille infé‐
un risque de blessure mortelle rieure à 150 cm, nous vous recom‐
aux instructions de montage et d'uti‐ pour l'enfant.
lisation qui suivent ainsi qu'à celles mandons vivement d'utiliser un sys‐
fournies avec le système de sécurité Ceci est particulièrement vrai si un tème de sécurité pour enfants adé‐
pour enfant. système de sécurité pour enfant quat, même si cela n'est plus légale‐
dos à la route est utilisé sur le ment obligatoire au vu de l'âge de
Toujours se plier aux réglementations siège du passager avant. l'enfant.
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ S'assurer que le système de sécurité
curité pour enfant est interdite sur cer‐ Sélection du système adéquat pour enfant à installer est compatible
tains sièges. L'emplacement le plus pratique pour avec le type de véhicule.
fixer le système de sécurité pour en‐ S'assurer que la position de montage
fants est les sièges arrière. du système de sécurité pour enfant
Les enfants devraient voyager aussi dans le véhicule est correcte.
longtemps que possible avec le dos Ne laisser les enfants monter et des‐
à la route. En cas d'accident, ceci as‐ cendre du véhicule que du côté op‐
sure que moins de contraintes sollici‐ posé au trafic.
tent la colonne vertébrale de l'enfant,
toujours très fragile.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 51

Quand le système de sécurité pour


enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas coller d'objets sur les systè‐
mes de sécurité pour enfant et ne
pas les recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de sé‐
curité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.

Retour au sommaire
52 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U2 U
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1 U2 U
ou environ 2 ans
Groupe I : de 9 à 18 kg X U1 U2 U
ou environ de 8 mois à 4 ans
Groupe II : de 15 à 25 kg X X U U
ou environ de 3 mois à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg X X U U
ou environ de 6 mois à 12 ans

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 53

1 = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché
par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de
sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur. Régler l'inclinaison des dossiers
de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée
du côté de la boucle.
2 = Siège disponible avec étriers de montage ISOFIX et Top-Tether 3 55.

U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.


X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX.


Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IL X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X

Retour au sommaire
54 Sièges, systèmes de sécurité

IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids de 9 à 18 kg.
B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids jusqu'à 13 kg.
D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 13 kg.
E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg.

Retour au sommaire
Sièges, systèmes de sécurité 55

Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour


enfant ISOFIX enfant Top-Tether
Les anneaux de fixation Top-Tether
sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.

Fixer les systèmes de sécurité pour


enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes En plus de la fixation ISOFIX, atta‐
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ cher la sangle Top-Tether aux an‐
cifiques au véhicule sont indiquées neaux de fixation Top-Tether. La san‐
par IL dans le tableau. gle doit alors passer entre les deux ti‐
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ ges de guidage de l'appui-tête.
gnalés par une étiquette sur le dos‐ Les positions des systèmes de sécu‐
sier. rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.

Retour au sommaire
56 Rangement

Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets


Boîte à gants
Espaces de rangement ................ 56
Coffre ........................................... 59
Galerie de toit .............................. 65
Informations sur le chargement ... 66

Les porte-gobelets se trouvent dans


la console centrale.
La boîte à gants est dotée d'un porte-
stylo, d'un porte-carte de crédit et
d'un range-monnaie.
L'étagère intermédiaire peut être en‐
levée.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.

Retour au sommaire
Rangement 57

Selon le modèle, les porte-gobelets Rangement à l'avant Rangement pour lunettes


se trouvent sous un couvercle dans la
console centrale. Faire glisser le cou‐ de soleil
vercle vers l'arrière. Il est possible de
ranger des bouteilles lorsque l'éta‐
gère intermédiaire est relevée
3 58.

Un espace de rangement est disposé


à côté du volant.
Basculer vers le bas et ouvrir.
Ne pas y ranger d’objets lourds.

Des porte-gobelets additionnels sont


disposés dans l'accoudoir arrière.
Abaisser l'accoudoir.

Retour au sommaire
58 Rangement

Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir Rangement dans la


accoudoirs arrière console centrale
Rangement sous l'accoudoir Console avant
avant

Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐


vercle.
Fermer le couvercle avant de relever La boîte de rangement peut servir
Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir. à ranger de petits objets.
l'accoudoir. L'accoudoir doit être re‐ Selon le modèle, un compartiment de
culé au maximum. rangement est disposé sous un cou‐
vercle.
Faire glisser le couvercle vers l'ar‐
rière.

Retour au sommaire
Rangement 59

Un autre compartiment de rangement


est situé sous l'étagère intermédiaire.
Coffre
Relever l'étagère intermédiaire et la
Le dossier de siège arrière est divisé
fixer dans la position verticale. Le ca‐
en deux parties. Ces deux parties
dre du porte-gobelets peut être réin‐
peuvent être rabattues.
stallé pour ranger des bouteilles.

Console arrière Agrandissement du coffre


Si nécessaire, enlever le cache-ba‐
gages.
Enfoncer et maintenir le loquet, puis
abaisser les appuis-tête.
Relever l'accoudoir arrière.
Appuyer sur le bouton pour enlever le
cadre du porte-gobelet. Le cadre peut
être rangé dans la boîte à gants.

Sortir le tiroir.

Avertissement
N'est pas destiné aux cendres ou
tout autre article incandescent.

Retour au sommaire
60 Rangement

Guider les ceintures de sécurité via S'assurer que les ceintures de sécu‐
les supports latéraux afin de les pro‐ rité des sièges extérieurs sont pla‐ 9 Attention
téger d'éventuels endommagements. cées dans les guides de ceinture cor‐
Lors du rabattement des dossiers, ti‐ respondants. Lors du rabattement, vérifier que
rer les ceintures de sécurité avec eux. les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
Tirer la manette de déverrouillage conduire le véhicule. Ne pas ef‐
d'un côté, ou des deux, et rabattre les fectuer cette vérification peut cau‐
dossiers sur l'assise. ser des blessures ou de dégât au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.

Les dossiers arrière ne sont verrouil‐


lés que si les repères rouges situés
des deux côtés près de la poignée de
déverrouillage ne sont pas visibles.
Sortir la ceinture de sécurité du guide
de dossier de siège et la passer der‐
rière l'attache comme illustré.
Pour relever les dossiers, les soule‐
ver et les guider jusqu'en position ver‐ La ceinture de sécurité du siège cen‐
ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent tral peut être bloquée quand le dos‐
de manière audible. sier est relevé trop rapidement. Pour

Retour au sommaire
Rangement 61

débloquer l'enrouleur, rentrer la cein‐ Rangement à l'arrière


ture de sécurité ou la sortir d'environ
20 mm, puis la laisser aller.

Ouvrir le passage dans le


dossier arrière central
Abaisser l'accoudoir arrière.

La trappe fermée peut être verrouillée


depuis le coffre. Tourner le bouton
de 90° : Appuyer sur les deux boutons et re‐
bouton = trappe verrouillée de‐ plier le cache.
rotatif puis le côté de l'habi‐ Charge maximum : 0,5 kg.
horizontal tacle
bouton = trappe non
rotatif verrouillée
Cache-bagages
Tirer la poignée et ouvrir la trappe. Ne pas poser d'objets sur le cache-
vertical
Idéal pour le chargement d'objets bagages.
longs et étroits.
S'assurer de l'encliquetage de la
trappe après l'avoir relevée.

Retour au sommaire
62 Rangement

Dépose Soulever le cache sur l'arrière et le Recouvrement des


pousser vers le haut sur l'avant.
Enlever le cache.
rangements dans le
Si le recouvrement réglable en hau‐
plancher arrière
teur est installé en position médiane
Recouvrement du plancher
ou supérieure, le cache-bagages
peut être rangé en dessous. arrière
Cache réglable en hauteur 3 62.

Pose
Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐
cher les sangles de retenue au
Décrocher les sangles de retenue du hayon.
hayon.

Le couvercle de plancher arrière peut


être soulevé. Faire glisser la boucle
dans le crochet sur le côté inférieur du
cache-bagages.

Retour au sommaire
Rangement 63

Abaisser
Avertissement Avertissement
Utiliser uniquement le crochet Vérifier que les bords avant et ar‐
pour installer le recouvrement de rière du recouvrement réglable en
plancher arrière et le recouvre‐ hauteur sont fixés au même ni‐
ment réglable en hauteur. veau.

Recouvrement réglable en Relever


hauteur

Pour abaisser le recouvrement, tirer


la sangle vers l'arrière tout en abais‐
sant le centre avant du recouvrement.

Avertissement
Ne pas abaisser le recouvrement
réglable en hauteur 1 dans les vé‐
Pour relever le recouvrement à un ni‐ hicules équipés de subwoofer. Le
Le recouvrement réglable en hauteur veau supérieur, tirer la boucle vers subwoofer pourrait être endom‐
peut être installé dans trois positions: l'arrière et soulever le bord arrière du magé.
recouvrement sur les supports cor‐
■ juste au-dessus du plancher (1) ;
respondants.
■ en position médiane (2) ;
■ en position supérieure (3).

Retour au sommaire
64 Rangement

Remarque Anneaux d'arrimage Triangle de


■ En cas de montage en position 2
ou 3, l'espace compris entre le re‐ présignalisation
couvrement du plancher et le re‐
couvrement réglable en hauteur
peut être utilisé comme comparti‐
ment de rangement.
■ Le recouvrement réglable en hau‐
teur peut être relevé et accroché
grâce à la sangle quand il est
monté en position 1 ou 2.
■ En cas de montage en position 2,
une surface de chargement qua‐
siment plate peut être obtenue
quand les dossiers de siège ar‐ Les anneaux d'arrimage servent à sé‐
rière sont rabattus. curiser les objets pour éviter qu'ils ne Ranger le triangle de présignalisation
■ L'ouverture des couvercles laté‐ glissent, par exemple avec des san‐ dans l'espace situé derrière la sangle
raux (p. ex. pour remplacer les gles de serrage ou le filet à bagages. sur le côté droit du coffre.
ampoules de feu arrière) est uni‐ Le triangle de présignalisation peut
quement possible avec le recou‐ être rangé, en fonction de l'équipe‐
vrement réglable en hauteur in‐ ment, dans le rangement sous le re‐
stallé en position 1 ou 2. couvrement de plancher.
Avertissement
Le recouvrement réglable en hau‐
teur peut supporter une charge ne
dépassant pas 100 kg.

Retour au sommaire
Rangement 65

Trousse de secours Galerie de toit Détacher le cache de chaque point de


fixation à l'aide d'une pièce de mon‐
naie.
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐
ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.

Montage d'une galerie de toit


Ranger la trousse de secours dans le
compartiment de rangement, derrière
le triangle de pré-signalisation.
Utiliser les renfoncements pour re‐
plier le cache.
La trousse de secours peut être ran‐
gée, en fonction de l'équipement,
dans le rangement à l'arrière 3 61.

Retour au sommaire
66 Rangement

Informations sur le ■ Utiliser les quatre crochets sur les


parois latérales du coffre pour ac‐ 9 Attention
chargement crocher les sacoches. Charge
maximale : 5 kg par crochet. Veiller à ce que le chargement
à bord du véhicule soit solidement
■ Arrimer les objets dans le coffre arrimé. Sans quoi, des objets
pour éviter qu'ils ne glissent. pourraient se trouver projetés
■ En cas de transport d’objets dans le dans l'habitacle, provoquant des
coffre, les dossiers des sièges ar‐ blessures ou des dégâts au char‐
rière ne peuvent pas être inclinés gement ou au véhicule.
vers l’avant.
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ ■ La charge utile est la différence en‐
ser le bord supérieur des dossiers. tre le poids total autorisé en charge
(voir plaquette signalétique 3 219)
■ Ne placer aucun objet sur le cache- et le poids à vide selon norme CE.
bagages, ni sur le tableau de bord.
Ne pas recouvrir le capteur sur le Pour calculer le poids à vide, saisir
haut du tableau de bord. les données de votre véhicule indi‐
■ Placer les objets lourds dans le cof‐ quées dans le tableau des poids au
fre contre les dossiers. S'assurer ■ Le chargement ne doit pas gêner début de ce manuel.
que les dossiers sont correctement l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement, du levier de vites‐ Le poids à vide selon CE inclut le
encliquetés. Dans le cas d’objets poids du conducteur (68 kg), des
empilés, placer les plus lourds en ses et ne doit pas gêner le conduc‐
teur dans ses mouvements. Ne pas bagages (7 kg) et tous les liquides
bas. (réservoir rempli à 90 %).
laisser des objets non arrimés dans
■ Attacher les objets avec des san‐ Les équipements et accessoires en
l'habitacle.
gles de serrage fixées aux anneaux option augmentent le poids à vide.
d'arrimage 3 64. Attacher le recou‐ ■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐
vrement réglable en hauteur dans vert. ■ La charge sur le toit augmente la
sa position la plus basse 3 62. sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de
Retour au sommaire
Rangement 67

gravité du véhicule. Répartir la


charge de manière uniforme et l’ar‐
rimer fermement avec des sangles
afin qu’elle ne glisse pas. Adapter
la pression des pneus et la vitesse
du véhicule à l’état de charge. Con‐
trôler régulièrement les fixations et
les resserrer.
Ne pas dépasser 75 mph.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit est
de 75 kg. La masse sur le toit est la
somme des masses de la galerie
de toit et de la charge.

Retour au sommaire
68 Instruments et commandes

Instruments et Commandes Commandes au volant


commandes Réglage du volant

Commandes ................................ 68
Témoins et cadrans ..................... 75
Affichages d'information .............. 87
Messages du véhicule ................. 93
Ordinateur de bord ...................... 97
Personnalisation du véhicule ..... 100

L'Infotainment System, le régulateur


de vitesse, le limiteur de vitesse et un
Débloquer le levier, régler le volant téléphone mobile connecté peuvent
puis bloquer le levier et vérifier qu'il être commandés à partir du volant.
est bien verrouillé. D'autres informations figurent dans le
Ne régler le volant que lorsque le Manuel de l'Infotainment System.
véhicule est arrêté et la direction dé‐ Régulateur de vitesse 3 150, limiteur
bloquée. de vitesse 3 151.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 69

Volant chauffé Avertisseur sonore

Les zones recommandées pour tenir


le volant sont chauffées plus rapide‐
Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j.
le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
par la LED dans le bouton. Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 134.

Retour au sommaire
70 Instruments et commandes

Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur
ou les lave-glaces dans les stations de pluie
avant de lavage de voiture.
Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable

P = Balayage automatique avec


capteur de pluie
2 = rapide Manette d'essuie-glace en Le capteur de pluie détecte la quan‐
1 = lent position P. tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐
P = intermittent tomatiquement la vitesse de l'essuie-
Tourner la molette pour régler l'inter‐
§ = arrêt glace avant.
valle de balayage souhaité :
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ Si l'intervalle de balayage est supé‐
intervalle = tourner la roue mole‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ rieur à 20 secondes, les bras d'es‐
court tée vers le haut
ser la manette. suie-glace se déplacent lentement en
intervalle = tourner la roue mole‐
position de repos.
Ne pas mettre en marche lorsque les long tée vers le bas
vitres sont gelées.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 71

Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares


pluie

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et
sibilité l'essuie-glace exécute quelques ba‐
sensibilité = tourner la roue mole‐ layages.
faible tée vers le bas Si les phares sont allumés, du liquide
sensibilité = tourner la roue mole‐ de lave-glace est également pulvé‐
élevée tée vers le haut risé sur les phares, pour autant que la
manette soit tirée suffisamment long‐
temps. Après quoi le lave-phare reste
inactif pendant 5 cycles de lavage ou
jusqu'à ce que le moteur ou les pha‐
res aient été éteints, puis rallumés.

Retour au sommaire
72 Instruments et commandes

Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans le menu Réglages
de lunette arrière de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 100.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.

Température extérieure

Pousser la manette. Le produit de


lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐
Pousser le commutateur à bascule ques balayages.
pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Ne pas mettre en marche lorsque la
nette arrière : lunette arrière est gelée.
position = fonctionnement Ne pas enclencher les essuie-glace
supérieure permanent ou les lave-glaces dans les stations
position = fonctionnement in‐ de lavage de voiture.
inférieure termittent L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
position = arrêt clenche automatiquement si l'essuie- Une chute de la température est affi‐
centrale glace avant est en marche et que la chée immédiatement, une hausse de
marche arrière est engagée. la température est indiquée après un
certain délai.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 73

Horloge ■ Régler le format horaire : bascule


l'indication des heures entre les for‐
L'heure et la date sont indiquées sur mats 12 heures et 24 heures.
l'affichage d'informations.
■ Définir le format de date : bascule
Réglage de la date et de l’heure l'indication de la date entre les
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le formats MM/JJ/AAAA et
menu Réglages est affiché. JJ.MM.AAAA.
Sélectionner Heure & Date. ■ Afficher l'heure : active / désactive
l'indication de l'heure sur l'affi‐
chage.
■ Synchronisation Hre RDS : le si‐
gnal RDS de la plupart des émet‐
Si la température extérieure chute teurs VHF règle automatiquement
à 3 °C, un message d'avertissement l'heure. La synchronisation RDS de
s'affiche sur le centre d'informations l'heure peut prendre quelques mi‐
du conducteur doté d'un nutes. Quelques émetteurs n’en‐
affichage de niveau supérieur ou d'af‐ voient pas de signal d’heure cor‐
fichage de niveau supérieur-combi. recte. Il est alors conseillé de dé‐
sactiver la synchronisation automa‐
9 Attention tique de l’heure.
Personnalisation du véhicule 3 100.
Lorsque l'affichage indique une
Options de réglage pouvant être sé‐
température de quelques degrés
lectionnées :
au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée. ■ Régler l'heure : change l'heure in‐
diquée sur l'affichage.
■ Régler la date : change la date in‐
diquée sur l'affichage.

Retour au sommaire
74 Instruments et commandes

Prises de courant Une prise de courant supplémentaire Allume-cigares


de 12 Volt est placée dans la console
arrière. Rabattre le couvercle vers le
bas.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, elles sont aussi désactivées si
la tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Une prise de courant 12 Volt est pla‐ Un allume-cigare est présent dans la
cée dans la console avant. Ne pas y raccorder d'accessoires console avant.
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries. Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
Ne pas endommager la prise en utili‐ résistance est incandescente. Retirer
sant des fiches inadaptées. l'allume-cigares.
Système Stop/Start 3 134.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 75

Témoins et cadrans Compteur kilométrique


Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles
du combiné d'instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.

Compteur de vitesse

Le cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.
La ligne inférieure indique la distance
totale parcourue en km.
La ligne inférieure indique la distance
totale parcourue en milles.

Compteur kilométrique
journalier
La ligne supérieure indique la dis‐
Affiche la vitesse du véhicule. tance parcourue depuis la dernière
remise à zéro.

Retour au sommaire
76 Instruments et commandes

La remise à zéro s'effectue en ap‐ Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐


puyant quelques secondes sur le Avertissement servoir soit vide.
bouton de réglage avec le contact En raison du reste de carburant pré‐
mis. Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone sent dans le réservoir, la quantité
d'avertissement rouge. Danger ajoutée peut être inférieure à la capa‐
Compte-tours pour le moteur. cité nominale indiquée pour le réser‐
voir de carburant.
Jauge à carburant
Jauge de température de
liquide de refroidissement
du moteur

Affiche le régime du moteur.


Si possible, conduire dans la plage de
régime inférieure sur chaque rapport. Indique le niveau de carburant dans
le réservoir.
Si le niveau est bas dans le réservoir,
le témoin i s’allume. S’il clignote, Affiche la température du liquide de
faire le plein sans tarder. refroidissement.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 77

zone = le moteur n'a pas en‐


gauche core atteint sa tempé‐
rature de fonctionne‐
ment
zone = température de fonc‐
centrale tionnement normale
zone = température trop éle‐
droite vée

Avertissement
Si la température de liquide de re‐
froidissement du moteur est trop Dans l'affichage de niveau supérieur Appuyer sur le bouton MENU pour
élevée, arrêter le véhicule, couper ou l'affichage de niveau supérieur- sélectionner le menu Menu
le moteur. Danger pour le moteur. combi, la durée de vie restante de informations véhicule
Vérifier le niveau de liquide de re‐ l'huile est indiquée dans le Menu
froidissement. Tourner la molette de réglage pour
informations véhicule. sélectionner le menu Durée de vie
Sur l'affichage de mi-niveau, la durée restante, huile.
Affichage de service de vie restante de l'huile moteur est Pour que le système fonctionne cor‐
Le système de durée de vie de l'huile indiquée par le témoin I ; le contact rectement, il doit être réinitialisé
moteur vous indique quand changer doit donc être mis, mais le moteur doit à chaque vidange de l'huile moteur.
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les être à l'arrêt. Prendre contact avec un atelier.
conditions de conduite, l'intervalle de Le menu et la fonction peuvent être
vidange de l'huile moteur et de rem‐ Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionnés à l'aide des boutons sur réinitialiser. Pour ce faire, le contact
placement de filtre qui sera indiqué la manette des clignotants.
peut fortement varier. doit être mis, mais le moteur doit être
Pour afficher la durée de vie restante à l'arrêt.
de l'huile moteur :

Retour au sommaire
78 Instruments et commandes

Quand le système a calculé que la des témoins peut varier en fonction


durée de vie de l'huile s'est réduite, de l'équipement. Lors de la mise du
Vidange huile moteur nécessaire ou contact, la plupart des témoins s'allu‐
un code d'avertissement apparaît ment brièvement pour effectuer un
dans le centre d'informations du con‐ test de fonctionnement.
ducteur. Faire changer l'huile moteur Signification des couleurs des té‐
et le filtre par un atelier dans un délai moins :
d'une semaine ou 300 miles (selon
l'échéance survenant en premier). rouge = danger, rappel important
jaune = avertissement, instruction,
Quand le système a calculé que la défaillance
durée de vie de l'huile s'est réduite, vert = confirmation de mise en
Vidange huile moteur nécessaire ou marche
un code d'avertissement apparaît bleu = confirmation de mise en
dans le centre d'informations du con‐ marche
ducteur. Faire changer l'huile moteur blanc = confirmation de mise en
et le filtre par un atelier dans un délai marche
d'une semaine ou 500 km (selon
l'échéance survenant en premier).
Centre d'informations du conducteur
3 87.
Informations sur le service 3 215.

Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. L'emplacement

Retour au sommaire
Instruments et commandes 79

Témoins du combiné d'instruments

Retour au sommaire
80 Instruments et commandes

Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Airbags et rétracteurs de


d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐ ceinture
poule de clignotant de remorque. v s'allume en rouge.
Remplacement des ampoules Lors de la mise du contact, le témoin
3 178, fusibles 3 186. s’allume pendant environ
Clignotants 3 115. 4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
Rappel de ceinture de d'airbags présente une défaillance.
sécurité Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
Rappel de ceinture de sécurité peuvent ne pas se déclencher en cas
des sièges avant d'accident.
X du siège conducteur s'allume ou Des rétracteurs de ceinture ou air‐
Clignotant clignote en rouge. bags déclenchés sont signalés par le
O s’allume ou clignote en vert. témoin v qui reste allumé.
k du siège du passager avant s'al‐
S'allume brièvement lume ou clignote en rouge, quand le
siège est occupé. 9 Attention
Les feux de stationnement sont allu‐
més. Allumé Faire immédiatement remédier
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce à la cause de la défaillance par un
Clignotement que la ceinture soit bouclée. atelier.
Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés. Clignotement Rétracteurs de ceinture, systèmes
Après avoir démarré le moteur, pen‐ d'airbags 3 43, 3 46.
dant 100 secondes maximum, jus‐
qu'à ce que la ceinture soit bouclée.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 81

Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur


V s'allume en jaune. tourne tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le
Il s'allume pendant environ rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ catalyseur. Relâcher l'accélérateur
60 secondes après avoir mis le con‐ ment du moteur peut être interrompu. jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
tact. L'airbag de passager avant est L'unité de servofrein peut cesser de gnoter. Prendre immédiatement con‐
activé. fonctionner. Prendre contact avec un tact avec un atelier
* s'allume en jaune. atelier.
L'airbag de passager avant est dés‐ Prochain entretien du
activé 3 48. Témoin de véhicule
9 Danger dysfonctionnement g s'allume en jaune.
Z s’allume ou clignote en jaune. En plus, un code ou un message
Risque de blessure mortelle pour S'allume lorsque le contact est mis et d'avertissement est affiché.
un enfant placé dans un système s'éteint peu après la mise en marche Le véhicule doit subir un entretien.
de sécurité pour enfant quand le du moteur.
l'airbag pour passager avant est Prendre contact avec un atelier.
activé. S'il s'allume lorsque le moteur Messages du véhicule 3 93.
Risque de blessure mortelle pour tourne
un adulte quand le l'airbag pour Défaillance dans le système d'épura‐ Système de freinage et
passager avant est désactivé. tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐ d'embrayage
Système de charge sées peuvent être dépassées. Pren‐
Niveau de liquide de frein et
dre immédiatement contact avec un
p s'allume en rouge. atelier d'embrayage
S'allume lorsque le contact est mis et & s'allume en rouge.
s'éteint peu après la mise en marche Le niveau de liquide de frein et d'em‐
du moteur. brayage est trop bas 3 175.

Retour au sommaire
82 Instruments et commandes

9 Attention Frein de stationnement Clignotement


électrique Le frein de stationnement électrique
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ est en mode Entretien. Arrêter le
m s’allume ou clignote en rouge. véhicule, serrer puis desserrer le frein
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier. de stationnement électrique pour le
Allumé réinitialiser.
Le frein de stationnement électrique
Il s'allume après avoir mis le contact,
est serré 3 143. 9 Attention
lorsque le frein de stationnement ma‐
nuel est serré 3 143.
Clignotement Faire immédiatement remédier
Enfoncer la pédale Le frein de stationnement électrique à la cause de la défaillance par un
n'est pas complètement serré ou des‐ atelier.
- s’allume ou clignote en jaune.
serré. Mettre le contact, enfoncer la
La pédale d'embrayage doit être en‐ pédale de frein et essayer de réinitia‐
foncée pour démarrer le moteur. Sys‐ liser le système en desserrant puis en
Antiblocage de sécurité
tème Stop/Start 3 134. serrant le frein de stationnement élec‐ (ABS)
trique. Si m continue à clignoter, ne u s'allume en jaune.
Allumé plus rouler et prendre contact avec un
La pédale de frein doit être opérée Il s'allume pendant quelques secon‐
atelier. des après avoir mis le contact. Le sys‐
pour desserrer le frein de stationne‐
ment électrique 3 143. tème est opérationnel dès que le té‐
Défaillance du frein de moin s’éteint.
Clignotement stationnement électrique Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
La pédale d'embrayage doit être opé‐ quelques secondes ou s'il s'allume en
rée pour démarrer le moteur 3 133. j s’allume ou clignote en jaune.
cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
Allumé nue à fonctionner, mais sans régula‐
Le frein de stationnement électrique tion ABS.
fonctionne en mode dégradé 3 143.
Antiblocage de sécurité 3 143.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 83

Passage au rapport S'allume en cas de direction Défaillance en raison de capteurs en‐


assistée désactivée crassés ou couverts de givre ou de
supérieur neige
Dysfonctionnement de la direction as‐
[ s'allume en vert ou s'affiche sistée Prendre contact avec un ate‐ ou
comme symbole dans le centre d'in‐ lier. Interférences dues à des sources
formations du conducteur avec affi‐
d'ultrasons externes. Une fois ces
chage de niveau supérieur ou affi‐
chage de niveau supérieur-combi. Avertissement de sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau cor‐
Il est recommandé de passer le rap‐ franchissement de ligne rectement.
port supérieur pour économiser du ) s’allume en vert ou clignote en Faire remédier à la cause du pro‐
carburant. jaune. blème par un atelier.
Assistant de conduite ECO 3 97.
S'allume en vert Aide au stationnement à ultrasons
3 154.
Le système est sous tension et prêt
Direction assistée à fonctionner.
c s'allume en jaune. Electronic Stability Control
Clignote en jaune désactivé
S'allume en cas de performance Le système détecte un changement
réduite de direction assistée de file inattendu. n s'allume en jaune.
Une performance réduite de la direc‐ Le système est désactivé.
tion assistée est due à la surchauffe
du système. Le témoin s'éteint lors‐
Aide au stationnement par
que le système a refroidi. ultrasons Electronic Stability Control
Système Stop/Start 3 134. r s'allume en jaune. et système antipatinage
Défaillance dans le système b s’allume ou clignote en jaune.
ou

Retour au sommaire
84 Instruments et commandes

Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance


Présence d'une défaillance dans le clenche uniquement lorsque la tem‐
système. Il est possible de poursuivre pérature extérieure est basse. de la pression des pneus
la route. La stabilité de conduite peut w s’allume ou clignote en jaune.
toutefois être dégradée suivant l'état Filtre à particules (pour Allumé
de la chaussée.
diesel) Perte de pression des pneus. S'arrê‐
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier. % s’allume ou clignote en jaune. ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Clignotement Continuer à conduire jusqu'à ce que Clignotement
Le système est enclenché active‐ % s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐
ment. La puissance du moteur peut Défaillance dans le système ou mon‐
ser le régime moteur descendre sous tage d'une roue sans capteur de pres‐
être réduite et le véhicule peut être la barre des 2000 tr/min.
légèrement freiné automatiquement. sion (par exemple roue de secours).
Après 60 - 90 secondes, le témoin
Electronic Stability Control 3 146, Allumé s'allume en continu. Prendre contact
Système antipatinage 3 145. Le filtre à particules est rempli. Lancer avec un atelier.
le processus de nettoyage dès que
possible.
Système antipatinage Pression d'huile moteur
désactivé Clignotement I s'allume en rouge.
k s'allume en jaune. Le niveau maximum de remplissage S'allume lorsque le contact est mis et
du filtre a été atteint. Lancer immé‐ s'éteint peu après la mise en marche
Le système est désactivé.
diatement le processus de nettoyage du moteur.
pour éviter d'endommager le moteur.
Préchauffage Filtre à particules (pour diesel)
! s'allume en jaune. 3 137, système Stop-Start 3 134.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 85

S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le Blocage de démarrage
tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d clignote en jaune.
d'éviter tout enclenchement in‐
Avertissement opiné de l'antivol de direction. Défaillance dans le système du blo‐
cage de démarrage. Le moteur ne
La lubrification du moteur peut Vérifier le niveau d'huile avant de peut pas être démarré.
être interrompue. Cela peut entraî‐ prendre contact avec un atelier
ner des dégâts au moteur et/ou un 3 172. Puissance réduite du
blocage des roues motrices.
moteur
1. Appuyer sur l'embrayage. Niveau bas de carburant # s'allume en jaune.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ i s’allume ou clignote en jaune. La puissance du moteur est limitée.
cer le levier sélecteur sur N. Prendre contact avec un atelier.
Allumé
3. Quitter le trafic le plus rapidement Le niveau de carburant dans le réser‐
possible sans gêner les autres vé‐ voir est trop bas. Éclairage extérieur
hicules.
8 s'allume en vert.
4. Couper le contact. Clignotement Les feux extérieurs sont allumés
Réserve de carburant épuisée. Faire 3 106.
9 Attention le plein immédiatement. Ne jamais
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit
Quand le moteur est arrêté, il faut vide. Feux de route
exercer des efforts plus importants Catalyseur 3 138. C s'allume en bleu.
pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le Purge d'air du circuit de gazole S'allume lorsque les feux de route
servofrein reste opérationnel. (diesel) 3 177. sont allumés, pendant un appel de
phares 3 108, ou lorsque les feux de

Retour au sommaire
86 Instruments et commandes

route sont allumés avec les feux de Allumage automatique des feux de S'allume en blanc
route automatiques ou la portée de croisement 3 107. Le système est sous tension.
feux intelligente 3 110.
Antibrouillard S'allume en vert
Feux de route > s'allume en vert.
Le régulateur de vitesse est activé.
automatiques Les phares antibrouillard sont allu‐
Régulateur de vitesse 3 150.
l s'allume en vert. més 3 116.
Les feux de route automatiques ou la
Porte ouverte
portée de feux intelligente sont acti‐ Feu antibrouillard arrière h s'allume en rouge.
vés 3 108, 3 110. Une des portes ou le hayon est ou‐
r s'allume en jaune.
vert.
Le feu antibrouillard arrière est allumé
Éclairage directionnel 3 116.
adaptatif
f s’allume ou clignote en jaune. Faible niveau de produit de
Allumé
lave-glace
Défaillance dans le système. G s'allume en jaune.
Prendre contact avec un atelier. Le niveau de produit de lave-glace est
faible.
Clignotement Produit de lave-glace 3 174.
Le système a basculé en mode « feux
de croisement symétriques ».
Régulateur de vitesse
Le clignotement du témoin f pendant
m s'allume en blanc ou en vert.
environ 4 secondes après la mise du
contact rappelle que le système a été
activé 3 109.
Retour au sommaire
Instruments et commandes 87

Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur

Sur l'affichage de niveau supérieur, Sur l'affichage de niveau supérieur-


les principaux menus suivants peu‐ combi, les menus peuvent être choi‐
vent être sélectionnés avec le bouton sis avec le bouton MENU, indiqués
MENU : par des symboles sur la ligne supé‐
■ Menu informations véhicule rieure de l'écran :
■ Menu informations trajet/carbur. X = Menu informations véhicule
W = Menu informations trajet/
Le centre d'informations du conduc‐ ■ Menu Performances carbur.
teur (DIC) se trouve dans le combiné
d'instruments entre le compteur de vi‐ Certaines des fonctions affichées dif‐
tesse et le compte-tours. Il est dispo‐ fèrent selon que le véhicule roule ou
nible en affichage de mi-niveau ou en est à l'arrêt et certaines fonctions ne
affichage de niveau supérieur ou affi‐ sont actives que si le véhicule roule.
chage de niveau supérieur-combi. Personnalisation du véhicule 3 100.
Réglages mémorisés 3 23.

Retour au sommaire
88 Instruments et commandes

Sélection des menus et des Appuyer sur le bouton SET/CLR pour


fonctions sélectionner une fonction ou confir‐
Les menus et les fonctions peuvent mer un message.
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Menu informations véhicule
Appuyer sur le bouton MENU pour
choisir Menu informations véhicule
ou sur l'affichage de niveau supé‐
rieur-combi, sélectionner X.
Tourner la molette pour sélectionner
un des sous-menus suivants. Ap‐
puyer sur le bouton SET/CLR pour
Tourner la molette pour mettre une confirmer.
option de menu en surbrillance ou
pour régler une valeur numérique.

Appuyer sur le bouton MENU pour


passer d'un menu à l'autre ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu.

Suivre les instructions données dans


les sous-menus.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 89

Sous-menus possibles pour les fonc‐


tions suivantes :
■ Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
■ Pression de gonflage : vérifie la
pression de gonflage de toutes les
roues lorsque le véhicule roule
3 194
■ Durée de vie d'huile restante : indi‐
que l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 77
■ Avertissement d'excès de vitesse : La sélection et l'indication peuvent ■ Compteur kilométrique journalier 1
si une vitesse prédéterminée est être différentes selon le type d'affi‐
dépassée, un signal sonore reten‐ ■ Compteur kilométrique journalier 2
chage (mi-niveau, niveau supérieur et
tira niveau supérieur-combi). ■ Vitesse numérique
■ Assistant pour les panneaux de Le compteur kilométrique journalier
signalisation : affiche les panneaux Menu informations trajet/carbur. 2 et la vitesse numérique sont uni‐
de signalisation pour la section d'iti‐ Appuyer sur le bouton MENU pour quement disponibles sur les véhicu‐
néraire actuelle 3 156 choisir Menu informations trajet/ les dotés d'un affichage de niveau
■ Indication de distance vers l'avant : carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐ supérieur ou d'affichage de niveau
affiche la distance à un véhicule se chage de niveau supérieur-combi. supérieur-combi.
déplaçant en avant 3 153 Tourner la molette pour sélectionner Plusieurs sous-menus sont disponi‐
un des sous-menus suivants. Ap‐ bles sur les véhicules dotés d'un or‐
puyer sur le bouton SET/CLR pour dinateur de bord.
confirmer. Menu d'informations sur le trajet et le
carburant, ordinateur de bord 3 97.
Assistant de conduite ECO 3 97.

Retour au sommaire
90 Instruments et commandes

Menu Performances ■ Temp liq refroid : affichage de la Affichage graphique des


température du liquide de refroidis‐ informations
sement.
■ Volt. batterie : affichage de la ten‐
sion de batterie.
■ Accélération : affichage de l'accé‐
lération actuelle dans toutes les di‐
rections.

Affichage d'informations
graphique, affichage
d'informations couleurs
Les sous-menus sont : Selon la configuration du véhicule,
celui-ci est doté d'un affichage d'in‐ Selon l'Infotainment System, l'affi‐
■ T° huile : affichage de la tempéra‐
formations graphique ou d'un affi‐ chage d'informations graphique est
ture d'huile.
chage d'informations couleurs qui est disponible en deux versions.
■ Pr huile : affichage de la pression situé dans le tableau de bord, au-des‐
d'huile. sus de l'Infotainment System.
■ Pr suralim : affichage de la pression
de suralimentation.
■ Minuteur tour : affichage de temps
intermédiaires, de vitesse maxi‐
male, de vitesse moyenne et de
temps moyen. Suivre les instruc‐
tions données dans le sous-menu.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 91

Affichage d'informations en ■ les messages du véhicule 3 93


couleur ■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 100
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.

Sélection des menus et des


réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
L'affichage d'informations graphique
indique :
■ l'heure 3 73
L'affichage d'informations couleurs
■ la température extérieure 3 72 indique en couleurs :
■ la date 3 73 ■ l'heure 3 73
■ Infotainment System, voir la des‐ ■ la température extérieure 3 72
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System ■ la date 3 73
■ les réglages de personnalisation du ■ Infotainment System, voir la des‐
véhicule 3 100 cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ navigation, voir la description dans
le manuel de l'infotainment system
■ les réglages du système

Retour au sommaire
92 Instruments et commandes

Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 100.
■ les menus Le bouton multifonction est l'élément Réglages mémorisés 3 23.
de commande central des menus :
■ les boutons de fonction et le bouton
Tourner
rotatif multifonction de l'Infotain‐ Contrôleur pour
ment System ■ Pour marquer une option de menu ;
smartphone
Sélection avec l’Infotainment System ■ Pour régler une valeur numérique
ou pour afficher une option de Le contrôleur smartphone permet
menu. à un téléphone intelligent (smart‐
phone) d'accéder aux données du
Enfoncer (la bague extérieure) véhicule via une connexion Bluetooth
■ Pour sélectionner ou activer l'op‐ ou WLAN. Ces données peuvent être
tion marquée affichées et analysées sur le smart‐
■ Pour confirmer une valeur réglée phone.
■ Pour activer/ désactiver le fonction‐
nement d'un système
Bouton BACK
Appuyer sur le bouton pour :
■ quitter un menu sans modifier les
Sélectionner une fonction via les bou‐ réglages
tons de l'Infotainment System. Le ■ revenir à un niveau de menu supé‐
menu de la fonction sélectionnée est rieur à partir d'un sous-menu
affiché. ■ supprimer le dernier caractère dans
Le bouton rotatif multifonction est uti‐ une série de caractères
lisé pour sélectionner un élément et Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
pour confirmer. dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 93

Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule


affichage de mi-niveau
6 Enfoncer la pédale de frein pour
Les messages sont principalement desserrer le frein de
affichés dans le centre d'informations stationnement électrique
du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal 7 Tourner le volant, couper le
sonore d'avertissement. contact puis le remettre
9 Tourner le volant, redémarrer le
moteur
12 Véhicule surchargé
13 Surchauffe du compresseur
15 Défaillance du troisième feu
stop
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés. 16 Défaillance du feu stop
N° Message du véhicule 17 Dysfonctionnement de réglage
des phares
2 Aucune télécommande radio
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐ détectée, enfoncer la pédale 18 Défaillance du feu de
ton MENU ou tourner la molette de d'embrayage pour redémarrer croisement gauche
réglage pour confirmer un message.
3 Niveau de liquide de refroidis‐ 19 Défaillance du feu antibrouillard
sement trop bas arrière
4 Climatisation arrêtée 20 Défaillance du feu de
croisement droit
5 Volant bloqué

Retour au sommaire
94 Instruments et commandes

N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule


21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de 56 Déséquilibre des pressions de
gauche la remorque gonflage sur l'essieu avant
22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la 57 Déséquilibre des pressions de
droit remorque gonflage sur l'essieu arrière
23 Défaillance du feu de recul 33 Vérifier le feu antibrouillard 58 Pneus sans capteur TPMS
arrière de la remorque détectés
24 Défaillance de l'éclairage de
plaque 34 Vérifier les feux arrière de la 59 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
remorque conducteur
25 Défaillance du clignotant avant
gauche 35 Remplacer la pile de la 60 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
télécommande radio passager
26 Défaillance du clignotant arrière
gauche 48 Nettoyer le détecteur de zone 61 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
d'angle mort arrière gauche
27 Défaillance du clignotant avant
droit 49 Avertissement de franchisse‐ 62 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
ment de ligne non disponible arrière droite
28 Défaillance du clignotant arrière
droit 53 Serrer le bouchon de carburant 65 Tentative de vol
29 Vérifier les feux stop de la 54 Eau dans le filtre à gazole 66 Maintenance de l'alarme antivol
remorque (diesel)
67 Maintenance du blocage de
30 Vérifier le feu de recul de la 55 Le filtre à particules est plein direction
remorque 3 137
68 Maintenance de la direction
assistée

Retour au sommaire
Instruments et commandes 95

N° Message du véhicule N° Message du véhicule Messages de véhicule sur


l'affichage de niveau supérieur
69 Maintenance de la suspension 84 La puissance du moteur est
réduite
ou l'affichage de niveau
70 Maintenance du système de supérieur-combi
contrôle d'assiette 94 Passer à la position de
stationnement avant de quitter
71 Maintenance de l'essieu arrière le véhicule.
74 Maintenance de l'AFL 95 Maintenance d'airbag
75 Maintenance de la climatisation 128 Capot ouvert
76 Maintenance du détecteur de 134 Défaillance de l'aide au
zone d'angle mort stationnement, nettoyer le pare-
77 Maintenance du système chocs
d'avertissement de franchisse‐ 136 Entretien de l'aide au
ment de ligne stationnement
78 Maintenance du système de 145 Vérifier le niveau de liquide de
protection des piétons Les messages du véhicule sont affi‐
lave-glace chés sous forme de textes. Suivre les
79 Appoint d'huile moteur 174 Batterie faible instructions données dans les mes‐
sages.
81 Maintenance de la transmission 258 Aide au stationnement Le système affiche des messages re‐
82 Changer prochainement l'huile désactivé latifs aux domaines suivants :
moteur
■ Certains niveaux de fluide ;
83 Maintenance du régulateur de ■ Alarme antivol ;
vitesse adaptatif
■ Freins ;
■ Systèmes d'entraînement ;

Retour au sommaire
96 Instruments et commandes

■ Systèmes de conduite ; Messages du véhicule sur ■ Si une vitesse donnée est dépas‐
■ Régulateur de vitesse ; l'affichage d'informations sée alors que le frein de stationne‐
couleurs ment est serré.
■ Systèmes de détection d'obsta‐
cles ; Certains messages importants appa‐ ■ Si une vitesse programmée ou une
raissent en plus sur l'affichage d'in‐ limitation de vitesse est dépassée.
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les ; formations couleurs. Appuyer sur le ■ Si un code ou un message d'aver‐
bouton multifonction pour confirmer tissement apparaît sur le centre
■ Essuie-glace / lave-glace ; un message. Certains messages d'informations du conducteur.
■ Portes, vitres ; n'apparaissent que pendant quel‐ ■ Si l'aide au stationnement détecte
■ Télécommande radio ; ques secondes. un objet.
■ Ceintures de sécurité ; ■ Si un changement de file inattendu
■ Systèmes d'airbags ; Signaux sonores se produit.
■ Moteur et boîte de vitesses ; ■ Si la marche arrière est engagée et
Lors du démarrage du moteur le support arrière est déployé.
■ Pression des pneus ; ou en roulant
■ Si le filtre à particules pour diesel
■ Filtre à particules pour diesel ; Un seul signal sonore se fera enten‐
a atteint son niveau de remplissage
■ Batterie. dre à la fois.
maximal.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la Quand le véhicule est à l'arrêt et/
priorité sur tout autre signal sonore. ou que la porte du conducteur
■ En cas de ceinture de sécurité non est ouverte
bouclée. ■ Quand la clé de contact est dans la
■ Si une porte ou le hayon n'est pas serrure de contact.
correctement fermé lors du démar‐ ■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
rage.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 97

Pendant un Autostop Si la batterie ne peut pas être rechar‐


gée, faire remédier à la cause du pro‐
Ordinateur de bord
■ Lorsque la porte du conducteur est
ouverte. blème par un atelier.
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
Tension de pile la manette des clignotants.
Lorsque la tension de la batterie est
basse, un message d'avertissement
ou le code d'avertissement 174 s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur.
1. Arrêter immédiatement les con‐
sommateurs électriques qui ne
sont pas nécessaires à la sécurité
lors de la conduite du véhicule,
tels que le chauffage de siège, le
chauffage de lunette, ou tout autre
consommateur électrique.
2. Charger la batterie en conduisant Appuyer sur le bouton MENU pour
continuellement pendant un cer‐ choisir Menu informations trajet/
tain temps ou en utilisant un char‐ carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐
geur de batterie. chage de niveau supérieur-combi.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension.

Retour au sommaire
98 Instruments et commandes

■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 1


■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Consommation moyenne 1
■ Autonomie ■ Vitesse moyenne 1
■ Consommation moyenne
■ Consommation instantanée
■ Vitesse moyenne
■ Vitesse numérique
■ Assistant de détection des pan‐
neaux routiers
Menu informations trajet/carbur. sur
Menu informations trajet/carbur. sur l'affichage de niveau supérieur-combi
l'affichage de niveau supérieur Tourner la molette pour sélectionner
Tourner la molette pour sélectionner les sous-menus suivants :
un des sous-menus suivants:
■ Compteur kilométrique journalier 2
■ Consommation moyenne 2
■ Vitesse moyenne 2

Retour au sommaire
Instruments et commandes 99

■ Vitesse numérique ■ Assistant de conduite ECO


Compteur kilométrique
■ Autonomie journalier
Ordinateur de bord 1 et 2
■ Consommation instantanée Le compteur kilométrique journalier
Les données des deux ordinateurs de
bord peuvent être remises à zéro in‐ affiche la distance enregistrée depuis
dépendamment pour le compteur ki‐ la dernière réinitialisation.
lométrique, la consommation
moyenne et la vitesse moyenne, ce Autonomie
qui permet d'afficher les différentes L'autonomie est calculée à partir du
informations de trajet pour différents contenu du réservoir et de la consom‐
conducteurs. mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐ Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
condes dans chacun des modes. tonomie est automatiquement mise
à jour après un bref instant.

Retour au sommaire
100 Instruments et commandes

Si le niveau de carburant dans le ré‐


servoir est bas, un message s'affiche
Vitesse moyenne Personnalisation du
Affichage de la vitesse moyenne. La
sur l'affiche de niveau supérieur ou mesure peut être redémarrée à tout
véhicule
l'affichage de niveau supérieur- moment.
combi, si le véhicule en est doté. Le comportement du véhicule peut
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ être personnalisé en modifiant les ré‐
Lorsqu'il est nécessaire de faire le ton SET/CLR pendant quelques se‐
plein immédiatement, un code d'aver‐ glages dans l'affichage d'informa‐
condes. tions.
tissement ou un message d'avertis‐
sement s'affiche sur les véhicules do‐ Vitesse numérique Certains réglages spécifiques à diffé‐
tés d'un affichage de niveau supé‐ Affichage numérique de la vitesse rents conducteurs peuvent être mé‐
rieur ou d'un affichage de mi-niveau instantanée. morisés individuellement dans cha‐
ou l'affichage de niveau supérieur- cune des clés du véhicule. Réglages
combi. Assistant de détection des mémorisés 3 23.
En plus, le témoin i s'allume ou cli‐ panneaux routiers Selon l'équipement du véhicule et la
gnote dans la jauge 3 85. Indique les panneaux routiers détec‐ législation spécifique de certains
tés sur le tronçon de route actuel pays, certaines des fonctions décrites
Consommation moyenne 3 156. peuvent ne pas être disponibles.
Affichage de la consommation Certaines fonctions sont uniquement
moyenne. La mesure peut être réin‐ Assistant de conduite ECO affichées ou activées quand le mo‐
itialisée à tout moment et démarrée Une flèche indique le passage au rap‐ teur tourne.
avec une valeur par défaut. port supérieur pour économiser du
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐ carburant.
ton SET/CLR pendant quelques se‐ En outre, une barre indique si la con‐
condes. duite actuelle est économique. Une
barre complète indique la conduite la
Consommation instantanée plus économique.
Affichage de la consommation instan‐
tanée.

Retour au sommaire
Instruments et commandes 101

Réglages personnels dans Réglages mode sport


l'affichage d'informations Le conducteur peut sélectionner les
graphique fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 147.
■ Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
■ Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux changements
de vitesse sont plus rapides.
■ Direction sportive : l'assistance de
la direction est réduite.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ ■ Rétroéclairage instr. mode sport :
çant le bouton multifonction : changement de la couleur d'éclai‐
rage des instruments.
■ Réglages mode sport
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
■ Langues (Languages) Langues (Languages)
menu Réglages est affiché.
■ Heure Date Sélection de la langue désirée.
■ Réglages radio Heure Date
■ Réglages téléphone Voir Horloge 3 73.
■ Réglages véhicule
Réglages radio
Dans les sous-menus correspon‐ Voir la description de l'Infotainment
dants, il est possible de changer les System dans le manuel de l'Infotain‐
réglages suivants : ment System.

Retour au sommaire
102 Instruments et commandes

Réglages téléphone Désembuage automatique : contri‐ Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
Voir la description de l'Infotainment bue à désembuer le pare-brise en tive ou désactive la mise en marche
System dans le manuel de l'Infotain‐ sélectionnant automatiquement les automatique de l'essuie-glace ar‐
ment System. réglages nécessaires et le mode de rière quand la marche arrière est
climatisation automatique. engagée.
Réglages véhicule Désembuage arrière auto. : active ■ Aide stationnement/détection colli.
automatiquement la lunette arrière Aide au stationnement : active ou
chauffée. désactive l'aide au stationnement
par ultrasons.
■ Éclairage véhicule
Éclair. après sortie véhicule : active
ou désactive l'éclairage pour quitter
le véhicule et modifie sa durée.
Éclair. phares en déverrouill. : ac‐
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐
cueil au véhicule.
■ Réglages verrouillages élec. portes
■ Qualité air et climatisation Déverrouillage auto portes : active
Vitesse auto. ventilateur : modifie la ou désactive la fonction de déver‐
régulation de la soufflerie. Le ré‐ ■ Réglages confort rouillage automatique des portes
glage modifié deviendra effectif Vol. avertissemt sonore : change le après l'arrêt du moteur.
après avoir coupé, puis remis le volume des signaux sonores. Verrouillage auto portes : active ou
contact. Personnalis. par conducteur : ac‐ désactive la fonction de verrouil‐
Mode climatisation : active ou dés‐ tive ou désactive la fonction de per‐ lage automatique des portes après
active le refroidissement chaque sonnalisation. le démarrage du véhicule.
fois que le contact est mis ou utilise
le dernier réglage choisi.
Retour au sommaire
Instruments et commandes 103

Antiverr. avec porte ouverte : active Réglages personnels dans


ou désactive la fonction de verrouil‐ l'affichage d'informations
lage automatique quand l'une des couleurs
portes est ouverte.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐
lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info télédéverrouill. : active
ou désactive la confirmation du ver‐
rouillage par les feux de détresse
pendant le déverrouillage.
Les réglages suivants peuvent être
Télédéverrouillage portes : modifie
sélectionnés en tournant et en enfon‐
la configuration du déverrouillage
çant le bouton multifonction :
de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule. ■ Réglages Mode sport
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
Reverrouillage auto. portes : active menu Réglages est affiché. ■ Langues
ou désactive la fonction de déver‐ ■ Heure & Date
rouillage automatique après déver‐ ■ Réglages Radio
rouillage sans ouverture du
véhicule. ■ Réglages Téléphone
■ Restaurer réglages par défaut ■ Réglages Navigation
Restaurer réglages par défaut : ré‐ ■ Réglages Véhicule
initialisation de tous les réglages ■ Réglages Affichage
aux réglages par défaut. Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :

Retour au sommaire
104 Instruments et commandes

Réglages Mode sport Réglages Téléphone après avoir coupé, puis remis le
Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment contact.
fonctions qui seront activées en mode System dans le manuel de l'Infotain‐ Mode climatisation : active ou dés‐
Sport 3 147. ment System. active le refroidissement en mettant
■ Suspension sport : la suspension le contact ou utilise le dernier ré‐
Réglages Navigation glage choisi.
devient plus dure.
Voir la description de l'Infotainment
■ Puissance moteur mode Sport : les System dans le manuel de l'Infotain‐ Déshumidification autom. : contri‐
réponses à la pédale d'accéléra‐ ment System. bue à désembuer le pare-brise en
teur et aux changements de vitesse sélectionnant automatiquement les
sont plus rapides. Réglages Véhicule réglages nécessaires et le mode de
■ Direction sport : l'assistance de la climatisation automatique.
direction est réduite. Déshumidification autom.arrière:
■ Changement de couleur éclairage active automatiquement la lunette
instruments : changement de la arrière chauffée.
couleur d'éclairage des instru‐
ments.
Langues
Sélection de la langue désirée.
Heure & Date
Voir Horloge 3 73.

Réglages Radio ■ Qualité clim et air


Voir la description de l'Infotainment Vitesses de ventilation : modifie la
System dans le manuel de l'Infotain‐ régulation de la soufflerie. Le ré‐
ment System. glage modifié deviendra effectif

Retour au sommaire
Instruments et commandes 105

■ Réglages Confort Verrouillage autom. des portes : ac‐ Réglages Affichage


Volume bips sonores : change le tive ou désactive la fonction de ver‐ Réglages d'affichage pouvant être
volume des signaux sonores. rouillage automatique des portes sélectionnés :
après le démarrage du véhicule. ■ Design jour : Optimisation aux con‐
Essuie-glace activé en marche
arrière : active ou désactive la mise Eviter verr. portes si pte ouverte : ditions de plein jour.
en marche automatique de l'es‐ active ou désactive la fonction de ■ Design nuit : Optimisation à l'obs‐
suie-glace arrière quand la marche verrouillage automatique quand curité.
arrière est engagée. l'une des portes est ouverte.
■ Automatique : Le mode d'affichage
■ Aide au stationnement / anti- ■ Verrouillage/Déverrouill./Démarr. change quand les feux du véhicule
collision à distance sont allumés / éteints.
Aide au stationnement : active ou Rétrosignal télédéverrouillage : ac‐
désactive l'aide au stationnement tive ou désactive la confirmation du
à ultrasons. verrouillage par les feux de dé‐
tresse pendant le déverrouillage.
■ Eclairage du chemin
Télédéverrouil. portes : modifie la
Durée après fermeture des portes : configuration du déverrouillage de
active ou désactive l'éclairage pour la porte conducteur uniquement ou
quitter le véhicule et modifie sa du‐ de tout le véhicule.
rée.
Reverrouillage autom. des portes :
Eclairage avec déverrouillage : ac‐ active ou désactive la fonction de
tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ déverrouillage automatique après
cueil au véhicule. déverrouillage sans ouverture du
■ Verrouillage électrique des portes véhicule.
Déverrouillage autom. des portes : ■ Rétablir les réglages par défaut
active ou désactive la fonction de Rétablir les réglages par défaut :
déverrouillage automatique des réinitialise tous les réglages aux ré‐
portes après l'arrêt du moteur. glages par défaut.

Retour au sommaire
106 Éclairage

Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec


commande automatique des
Commutateur d'éclairage feux
Feux extérieurs .......................... 106
Éclairage intérieur ...................... 117
Fonctions spéciales d'éclairage . 119

Tourner le commutateur d'éclairage :


7 = Éclairage éteint
8 = Feux de position
9 = Phares
Témoin 8 3 85.

Retour au sommaire
Éclairage 107

Tourner le commutateur d'éclairage : Commande automatique Allumage automatique des


AUTO = allumage automatique des des feux phares
feux de croisement : Les En cas de mauvaises conditions
phares sont automatique‐ d'éclairement, les phares s'allument
ment allumés et éteints en automatiquement.
fonction des conditions De plus, les phares sont allumés si les
d'éclairement extérieures. essuie-glaces de pare-brise ont ef‐
m = activation ou désactivation fectué plusieurs battements.
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐ Détection de tunnel
tateur revient sur AUTO.
Quand le véhicule pénètre dans un
8 = Feux de position
tunnel, les phares sont immédiate‐
9 = Phares
ment allumés.
Dans le centre d'informations du con‐ Éclairage directionnel adaptatif
ducteur avec affichage de niveau 3 110.
supérieur ou affichage de niveau Quand la fonction de commande
supérieur-combi, l'état actuel de la automatique des feux est activée et
commande automatique des feux est que le moteur tourne, le système bas‐
affiché. cule automatiquement entre les feux
En mettant le contact, la commande de jour et les phares en fonction des
automatique des feux est active. conditions d'éclairement et de l'infor‐
mation communiquée par le système
Quand les phares sont allumés, 8 de détecteur de pluie.
s'allume. Témoin 8 3 85.
Feux de jour
Feux arrière Les feux de jour augmentent la visi‐
Les feux arrière sont allumés simul‐ bilité du véhicule pendant la journée.
tanément avec les phares et les feux
de position.
Retour au sommaire
108 Éclairage

Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les Activation


feux de route comme feux principaux
de conduite et quand la vitesse du
véhicule est supérieure à 40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐
chés quand :
■ un capteur détecte les feux de vé‐
hicules qui précèdent ou qui vien‐
nent en sens inverse ;
■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 12 mph ;
■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 20 km/h ;
Passage des feux de croisement aux ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige ; Les feux de route automatiques sont
feux de route : pousser la manette allumés en poussant deux fois le le‐
■ si vous roulez dans des zones ur‐
vers l’avant. vier de clignotant lorsque le véhicule
banisées.
roule à une vitesse supérieure
Retour aux feux de croisement : Si ces dernières conditions ne sont à 25 mi/h.
pousser de nouveau la manette vers plus rencontrées, le système repasse
l’avant ou la tirer vers le volant. Les feux de route automatiques sont
en feux de route.
allumés en poussant deux fois le le‐
vier de clignotant lorsque le véhicule
Feux de route roule à une vitesse supérieure
automatiques à 40 km/h.
Cette fonction permet d'utiliser les Le témoin vert l est allumé en per‐
feux de route comme feux principaux manence quand la fonction est acti‐
de conduite et quand la vitesse du vée ; le témoin bleu 7 s'allume
véhicule est supérieure à 25 mph. quand les feux de route sont allumés.

Retour au sommaire
Éclairage 109

Témoin l 3 85. Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique


de la portée des phares 3 110.
Désactivation phares
Pousser le levier de clignotant une Phares pour conduite
fois. Elle est aussi désactivée quand Réglage manuel de la portée
les feux antibrouillard avant sont allu‐ des phares à l'étranger
més. Les phares asymétriques assurent
Si un appel de phares est effectué une meilleure vue du bord de la route
alors que les feux de route sont allu‐ du côté passager.
més, les feux de route automatiques Dans les pays où le sens de circula‐
seront désactivés. tion n'est pas le même, il est néces‐
Si un appel de phares est effectué saire de régler correctement les pha‐
alors que les feux de route sont res pour ne pas éblouir les véhicules
éteints, les feux de route automati‐ roulant en sens inverse.
ques restent activés.
Le dernier réglage des feux de route
Véhicules équipés de phares
automatique restera actif lors de la à halogène
prochaine mise de contact. Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐
Pour adapter la portée des phares en glés.
fonction du chargement du véhicule
Appel de phares afin d'éviter l'éblouissement : tourner
Actionner l’appel de phares : tirer la la molette ? dans la position désirée.
manette vers le volant. 0 = Sièges avant occupés
1 = Tous les sièges occupés
2 = Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre
3 = Siège du conducteur occupé et
charge dans le coffre

Retour au sommaire
110 Éclairage

Véhicules équipés de phares au Pour la désactivation, procéder de la Éclairage pour quartier


xénon même façon que décrit plus haut. résidentiel
f ne clignotera pas quand la fonction Activé automatiquement à basses vi‐
est désactivée. tesses inférieures à 20 mph environ.
Le faisceau lumineux est orienté se‐
Éclairage directionnel lon un angle de 8° par rapport au bord
de la route.
adaptatif
Activé automatiquement à basse vi‐
Les fonctions d'éclairage directionnel tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐
adaptatif sont uniquement disponi‐ mineux est orienté selon un angle de
bles pour les phares au bixénon. La 8° par rapport au bord de la route.
portée des phares, la répartition lumi‐
neuse et l'intensité d'éclairement sont Éclairage en ville
réglées en fonction des conditions
Activé automatiquement à une plage
d'éclairement, de la météo ou du type
de vitesse entre 25 et 34 mph environ
1. Clé dans la serrure de contact. de route.
et quand l'éclairage public est détecté
2. Tirer la manette et la maintenir Quand le commutateur d'éclairage par le capteur de luminosité. La por‐
(appel de phares). est en position AUTO, toutes les fonc‐ tée d'éclairement est réduite, mais ré‐
tions d'éclairage sont disponibles. partie plus largement.
3. Mettre le contact.
Les fonctions suivantes sont égale‐ Activé automatiquement à une plage
4. Après 5 secondes environ, le té‐ ment disponibles avec le commuta‐
moin f commence à clignoter et de vitesse entre 40 et 55 km/h environ
teur d'éclairage en position 9 : et quand l'éclairage public est détecté
un signal sonore retentit.
■ Éclairage dynamique des virages par le capteur de luminosité. La por‐
Témoin f 3 86. tée d'éclairement est réduite, mais ré‐
■ Feu de changement de direction
Chaque fois que le contact est mis, partie plus largement.
f clignote pendant 4 secondes envi‐ ■ Fonction de recul
ron en guise de rappel. ■ Réglage automatique et dynami‐
que de la portée des phares

Retour au sommaire
Éclairage 111

Éclairage pour routes ment si le véhicule est fortement ac‐ Éclairage dynamique des
secondaires céléré. Le faisceau lumineux est plus virages
Activé automatiquement pour une long et plus brillant.
plage de vitesses comprises entre 34
et 70 mph environ. Le faisceau lumi‐
Éclairage par mauvais temps
neux et la brillance sont différents du Activé automatiquement jusqu'à une
côté gauche et du côté droit. vitesse d'environ 43 mi/h quand le
capteur de pluie détecte de la con‐
Activé automatiquement dans une densation ou quand l'essuie-glace
plage de vitesses comprises entre 55 fonctionne en continu. La portée, la
et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐ Le faisceau lumineux pivote en fonc‐
répartition et l'intensité de la lumière
mineux et la luminosité sont différents tion de l'angle de braquage du volant
sont régulées en fonction de la visibi‐
à gauche et à droite. et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐
lité.
rage des virages.
Éclairage pour autoroute Activé automatiquement jusqu'à une
Témoin f 3 86.
Activé automatiquement à une vi‐ vitesse d'environ 70 km/h quand le
capteur de pluie détecte de la con‐
tesse supérieure à 70 mph environ et
densation ou quand l'essuie-glace
Éclairage de changement de
quand les manœuvres du volant sont direction
réduites. Il s'enclenche après une fonctionne en continu. La portée, la
temporisation ou bien directement si répartition et l'intensité de la lumière
le véhicule est fortement accéléré. Le sont régulées en fonction de la visibi‐
faisceau lumineux est plus long et lité.
plus brillant.
Activé automatiquement à une vi‐
tesse supérieure à 115 km/h environ
et quand les manœuvres du volant Dans les virages serrés ou lors des
sont réduites. Il s'enclenche après changements de direction, en fonc‐
une temporisation ou bien directe‐ tion de l'angle de braquage du volant

Retour au sommaire
112 Éclairage

ou des clignotants, un réflecteur sup‐ allumés. Ils restent allumés pendant Si ces dernières conditions ne sont
plémentaire, à gauche ou à droite, est les 20 secondes après avoir quitté la plus rencontrées, le système repasse
activé pour éclairer la route sous un marche arrière ou après avoir roulé en feux de route.
angle correct par rapport à la direction à plus de 17 km/h en marche avant.
du déplacement. Il est activé jusqu'à Activation
une vitesse de 25 mph. Feux de route automatiques
Dans les virages serrés ou lors des Cette fonction permet d'utiliser les
changements de direction, en fonc‐ feux de route comme feux principaux
tion de l'angle de braquage du volant de conduite et quand la vitesse du
ou des clignotants, un réflecteur sup‐ véhicule est supérieure à 25 mph.
plémentaire, à gauche ou à droite, est Cette fonction permet d'utiliser les
activé pour éclairer la route sous un feux de route comme feux principaux
angle correct par rapport à la direction de conduite et quand la vitesse du
du déplacement. Il est activé jusqu'à véhicule est supérieure à 40 km/h.
une vitesse de 40 km/h. Les feux de croisement sont enclen‐
Témoin f 3 86. chés quand :
■ la caméra du pare-brise détecte les
Fonction de recul feux de véhicules qui précèdent ou Les feux de route automatiques sont
Si les phares sont allumés et que la qui viennent en sens inverse ; allumés en poussant deux fois le le‐
marche arrière est engagée, les deux vier de clignotant lorsque le véhicule
feux de changement de direction sont ■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 12 mph ; roule à une vitesse supérieure
allumés. Ils restent allumés pendant à 25 mi/h.
les 20 secondes après avoir quitté la ■ la vitesse du véhicule est inférieure
à 20 km/h ; Les feux de route automatiques sont
marche arrière ou après avoir roulé
allumés en poussant deux fois le le‐
à plus de 10 mph en marche avant. ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige ; vier de clignotant lorsque le véhicule
Si les phares sont allumés et que la ■ si vous roulez dans des zones ur‐ roule à une vitesse supérieure
marche arrière est engagée, les deux banisées. à 40 km/h.
feux de changement de direction sont

Retour au sommaire
Éclairage 113

Le témoin vert l est allumé en per‐ Portée de feux intelligente avec Quand le système est activé, la ca‐
manence quand la fonction est acti‐ activation automatique des feux méra avant surveille la zone à l'avant
vée ; le témoin bleu 7 s'allume de route du véhicule et veille à une répartition
quand les feux de route sont allumés. optimale de la lumière pour assurer
La portée de feux intelligente utilise au conducteur une vision maximum
Témoin l 3 85. les propriétés des phares au xénon dans pratiquement toutes les condi‐
pour étendre la portée des feux de tions.
Désactivation croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐
Pousser le levier de clignotant une tive en plus les feux de route automa‐ De ce fait, la portée de feux intelli‐
fois. Elle est aussi désactivée quand tiques sans éblouir ou gêner les con‐ gente avec l'activation automatique
les feux antibrouillard avant sont allu‐ ducteurs des véhicules roulant dans de feux de route réduit la différence
més. le sens inverse ou dans la circulation entre les feux de route et les feux de
Si un appel de phares est effectué en avant. croisement conventionnels sans
alors que les feux de route sont allu‐ grande modification dans la portée, la
Les feux de route seront désactivés répartition et l'intensité de l'éclairage.
més, les feux de route automatiques et la portée de feux de croisement
seront désactivés. sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐
Si un appel de phares est effectué ment lorsque les restrictions suivan‐
alors que les feux de route sont tes sont détectées par la caméra
éteints, les feux de route automati‐ avant sur le pare-brise :
ques restent activés. ■ un véhicule à l'avant est reconnu,
Les feux de route automatiques sont ■ un véhicule roulant en sens inverse
toujours activés après avoir mis le est reconnu,
contact.
■ le véhicule entre dans des zones
urbaines,
■ s'il y a du brouillard ou s'il neige.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.

Retour au sommaire
114 Éclairage

Une fonction d'évaluation topographi‐ Les feux de route automatiques s'ac‐ Réglage automatique et
que spéciale détecte les véhicules en tivent à une vitesse du véhicule su‐ dynamique de la portée des
avant lors de la conduite sur des pen‐ périeure à 25 mph et se désactivent phares
tes ou collines en reconnaissant le à une vitesse inférieure à 12 mph. La
mouvement de l'éclairage arrière du portée de feux intelligente opère Pour éviter d'éblouir le trafic en sens
véhicule en avant. Le système règle à une vitesse de véhicule supérieure inverse, le réglage de la portée des
la hauteur de la portée de feux afin à 35 mph. phares est automatiquement adapté
d'assurer un éclairage optimal de la en fonction des informations d'incli‐
Les feux de route automatiques s'ac‐ naisons mesurées sur les essieux
route en avant sans éblouissement. tivent à une vitesse du véhicule su‐ avant et arrière, de l'accélération ou
périeure à 40 km/h et se désactivent décélération et de la vitesse du
Activation
à une vitesse inférieure à 20 km/h. La véhicule.
portée de feux intelligente opère
à une vitesse de véhicule supérieure Défaillance dans l'éclairage
à 55 km/h. directionnel adaptatif
Le témoin vert l est allumé en per‐ Si le système détecte une défaillance
manence quand la fonction est acti‐ dans le système d'éclairage direction‐
vée ; le témoin bleu 7 s'allume nel adaptatif, le système adopte une
quand les feux de route sont allumés position préréglée afin d'éviter
automatiquement. l'éblouissement du trafic en sens in‐
verse. Si cela n'est pas possible, le
Désactivation phare concerné sera automatique‐
Pousser le levier de clignotant une ment éteint. Dans tous les cas, un des
fois. Elle est aussi désactivée quand phares restera allumé. Un avertisse‐
La portée de feux intelligente et les les feux antibrouillard avant sont allu‐ ment est affiché dans le centre d'in‐
feux de route automatiques sont acti‐ més. formations du conducteur.
vés en poussant deux fois le levier de
clignotant. Ils peuvent être activés
lorsque le contact est mis.

Retour au sommaire
Éclairage 115

Feux de détresse Clignotants de Pour un triple clignotement, par


exemple pour changer de file de cir‐
changement de direction culation, pousser la manette jusqu'à
et de file sentir une résistance et la relâcher.
Lorsqu'une remorque est branchée,
le clignotant clignote six fois en pous‐
sant la manette jusqu'à sentir une ré‐
sistance et ensuite elle doit être relâ‐
chée.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐
sition.
Arrêter manuellement les clignotants
Actionnement avec le bouton ¨. en ramenant la manette dans sa po‐
En cas d'accident avec déploiement sition de départ.
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés. manette vers = clignotant droit
le haut
manette vers = clignotant gauche
le bas
En actionnant la manette au-delà de
la résistance, le clignotant reste en‐
clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.

Retour au sommaire
116 Éclairage

Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement

Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r. Quand le véhicule est stationné, les
Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position feux de stationnement peuvent être
AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement des feux an‐ allumés d'un côté :
antibrouillard fera automatiquement tibrouillard arrière fera automatique‐ 1. Couper le contact.
s'allumer les phares. ment s'allumer les phares. 2. Relever à fond la manette des cli‐
Commutateur d'éclairage en gnotants (feu de stationnement
position 8 : les feux antibrouillard ar‐ droit) ou l'abaisser à fond (feu de
rière peuvent uniquement être allu‐ stationnement gauche).
més avec les phares antibrouillard. Confirmation par signal sonore et via
Le feu antibrouillard arrière du le témoin du clignotant correspon‐
véhicule est désactivé lorsqu'une re‐ dant.
morque est tractée.

Retour au sommaire
Éclairage 117

Feux de recul Éclairage intérieur Sur les véhicules dotés d'un capteur
de luminosité, la luminosité peut être
Le feu de recul s'allume lorsque le réglée lorsque l'éclairage extérieur
contact est mis et que la marche ar‐ Commande d'éclairage du est allumé et que le capteur de lumi‐
rière est engagée. tableau de bord nosité détecte des conditions de nuit.

Lentilles de feu embuées Éclairage intérieur


L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ Les plafonniers avant et central s'al‐
buer brièvement si le temps est hu‐ lument automatiquement en montant
mide, s’il pleut fortement ou après un et descendant du véhicule et s'étei‐
lavage de voiture. La buée disparaît gnent au bout d'un certain temps.
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares. Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.

La luminosité des lampes suivantes


peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ éclairage du tableau de bord ;
■ affichage d'informations ;
■ allume les commutateurs et les or‐
ganes de fonctionnement.
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.

Retour au sommaire
118 Éclairage

Plafonnier avant Éclairage de courtoisie sur modèle Plafonniers arrière


à toit panoramique

Actionner le commutateur à bascule : S'allument en conjonction avec le pla‐


Les lampes gauche et droite peuvent fonnier avant selon la position du
w = allumage et extinc‐ être commandées séparément.
tion automatiques. commutateur à bascule.
appuyer sur = en marche. Actionner les commutateurs à bas‐ Appuyer
u cule :
appuyer sur = arrêt. position = allumage et extinction
v centrale automatiques.
appuyer = en marche.
sur I
appuyer = arrêt.
sur 0

Retour au sommaire
Éclairage 119

Lampes de lecture Fonctions spéciales ■ éclairage de porte et de console,


d'éclairage ■ éclairage des environs.
Certaines fonctions ne marchent que
Éclairage de la console dans l'obscurité et facilitent la locali‐
sation du véhicule.
centrale Les éclairages s'éteignent dès que la
Le spot intégré à l'éclairage intérieur clé de contact est tournée en posi‐
s'allume quand les phares sont allu‐ tion 1 3 132.
més.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
Éclairage pour entrer dans de l'affichage d'informations. Person‐
le véhicule nalisation du véhicule 3 100.
Les réglages peuvent être mémorisés
Commandées à l'aide des Éclairage d'accueil en fonction de la clé utilisée 3 23.
boutons s et t des plafonniers Les lampes suivantes sont allumées Les lampes suivantes s'allument en
avant et arrière. pendant un court instant lors du dé‐ plus quand la porte du conducteur est
verrouillage du véhicule avec la télé‐ ouverte :
commande radio :
Lampes de pare-soleil ■ tous les commutateurs,
■ phares,
S'allument quand le couvercle est ou‐ ■ centre d'informations du conduc‐
vert. ■ feux arrière, teur,
■ feux de recul, ■ feux de vide-poches de porte,
■ éclairage de plaque minéralogique, ■ éclairage de console.
■ éclairage du tableau de bord,
■ éclairage intérieur,

Retour au sommaire
120 Éclairage

Éclairage pour quitter le Mise en marche L'activation, la désactivation et la du‐


rée de cette fonction peuvent être mo‐
véhicule difiées dans le menu Réglages de l'af‐
Les lampes suivantes s'allument si la fichage d'informations. Personnalisa‐
clé est enlevée du commutateur d'al‐ tion du véhicule 3 100.
lumage : Les réglages peuvent être mémorisés
■ éclairage intérieur en fonction de la clé utilisée 3 23.
■ éclairage du tableau de bord (uni‐
quement lorsqu'il fait sombre) ; Protection contre la
■ éclairage de porte et de console ; décharge de la batterie
■ éclairage des environs.
Il sera automatiquement éteint après Fonction d'état de charge de la
une temporisation et sera de nouveau batterie
allumé si la porte du conducteur est 1. Couper le contact. La fonction garantit une durée de vie
ouverte. 2. Retirer la clé de contact. maximale de la batterie grâce à un al‐
Les phares, les feux arrière, les feux ternateur avec une puissance de sor‐
3. Ouvrir la porte du conducteur.
de recul et l'éclairage de plaque d'im‐ tie régulable et une distribution opti‐
4. Tirer la manette des clignotants misée de la puissance.
matriculation éclairent les environs
vers le volant.
pendant une durée réglable en quit‐ Pour éviter la décharge de la batterie
tant le véhicule. 5. Fermer la porte du conducteur. en roulant, les systèmes suivants
Si la porte du conducteur n'est pas sont automatiquement moins alimen‐
fermée, la lumière s'éteint au bout de tés en deux phases et puis sont fina‐
deux minutes. lement arrêtés :
En tirant la manette de clignotants ■ chauffage auxiliaire ;
lorsque la porte conducteur est ou‐ ■ lunette arrière chauffante et rétro‐
verte, l'éclairage pour quitter le viseurs chauffants ;
véhicule s'éteint immédiatement.

Retour au sommaire
Éclairage 121

■ sièges chauffants ;
■ soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection
contre la décharge de la batterie est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur.

Mise à l'arrêt des lampes


électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
quand le contact est coupé, certaines
lampes intérieures sont automatique‐
ment arrêtées après un certain
temps.

Retour au sommaire
122 Climatisation

Climatisation Systèmes de Température


rouge = chaud
climatisation bleu = froid

Systèmes de climatisation ......... 122 Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
Bouches d'aération .................... 128 température normale de fonctionne‐
Maintenance .............................. 129 ment.

Répartition de l'air
s = vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
M = vers la tête via les bouches
d'aération réglables
K = vers les pieds
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Commandes pour : Vitesse de soufflerie
■ Température Régler le débit d'air en sélectionnant
■ Répartition de l'air la vitesse de soufflerie souhaitée.
■ Vitesse de soufflerie
Désembuage et dégivrage
■ Désembuage et dégivrage ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐
Lunette arrière chauffante Ü 3 34. flerie passe automatiquement en
vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-brise.

Retour au sommaire
Climatisation 123

■ Commutateur de température sur Sièges chauffants ß 3 42, volant


le niveau le plus chaud. chauffé * 3 69. 9 Attention
■ Activer la lunette arrière chauf‐ Le système de recyclage d'air ré‐
fante Ü. Refroidissement n
duit le renouvellement de l'air in‐
Activé avec le bouton n, uniquement
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ térieur. En utilisation sans refroi‐
lorsque le moteur et la soufflerie tour‐
rales selon les besoins et les diriger dissement, l'humidité de l'air aug‐
nent.
vers les vitres latérales. mente et les vitres peuvent se re‐
Le système de climatisation refroidit couvrir de buée. On observe une
et déshumidifie l'air dès que la tem‐ baisse de la qualité de l'air, ce qui
Climatisation pérature extérieure est légèrement peut se traduire par des signes de
supérieure au point de gel. Il peut fatigue chez les passagers.
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous Dans des conditions d'air ambiant
le véhicule. chaud et très humide, le pare-brise
Si aucun refroidissement ni aucune peut s'embuer de l'extétieur quand
déshumidification ne sont souhaités, l'air froid est envoyé dessus. Si le
éteindre le refroidissement pour éco‐ pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐
nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ tiver l'essuie-glace avant et désacti‐
tème de refroidissement est coupé, le ver s.
système de climatisation ne deman‐
dera aucun redémarrage du moteur Refroidissement maximal
pendant un Autostop. Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.
En plus, le système de chauffage et Recyclage d'air 4
de ventilation, la climatisation offre ■ Refroidissement n en marche.
Actionnement avec le bouton 4.
les commandes pour : ■ Recyclage d'air 4 en marche.
n = Refroidissement ■ Appuyer sur le commutateur de ré‐
4 = Recyclage d'air partition d'air M.

Retour au sommaire
124 Climatisation

■ Placer le commutateur de tempé‐ ■ Activer la lunette arrière chauf‐


rature sur le niveau le plus froid. fante Ü.
■ Régler la vitesse de soufflerie au ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
maximum. rales selon les besoins et les diriger
■ Ouvrir toutes les bouches. vers les vitres latérales.
Remarque
Désembuage et dégivrage des Sélectionner les réglages de désem‐
vitres V buage et dégivrage inhibe la fonc‐
tion Autostop.
Sélectionner les réglages de désem‐
buage et dégivrage pendant que le
moteur est en Autostop redémarre
automatiquement le moteur. Commandes pour :
■ Température côté conducteur
Climatisation électronique ■ Répartition de l'air
La climatisation à zone double per‐ ■ Vitesse de soufflerie
met des températures de climatisa‐
tion différentes entre le côté conduc‐ ■ Température du côté de passager
teur et le côté passager avant. avant.
n = Refroidissement
AUTO = Mode Automatique
■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ 4 = mode de recyclage d'air
flerie passe automatiquement en manuel
vitesse maximale, la répartition V = Désembuage et dégivrage
d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ Enclencher le refroidissement n. Lunette arrière chauffante Ü 3 34,
Sièges chauffés ß 3 42, Volant
■ Commutateur de température sur chauffé * 3 69.
le niveau le plus chaud.
Retour au sommaire
Climatisation 125

La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO ■ Régler les températures souhai‐
automatiquement régulée. En mode tées pour le conducteur et le pas‐
automatique, la vitesse de la souffle‐ sager avant à l'aide des boutons ro‐
rie et la répartition de l'air régulent au‐ tatifs gauche et droit sur une valeur
tomatiquement le débit d'air. de 22 °C.
Le système peut être réglé manuelle‐ La régulation de la vitesse de souffle‐
ment via les commandes de réparti‐ rie en mode automatique peut être
tion de l'air et de débit. modifiée dans le menu Réglages.
Personnalisation du véhicule 3 100.
Toutes les bouches d'aération sont
actionnées automatiquement en
mode automatique. Les bouches
d'aération doivent donc toujours res‐
ter ouvertes.
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
Présélection de la température
■ Appuyer sur le bouton AUTO : la La température peut être régulée à la
répartition de l'air et la vitesse de la valeur désirée.
soufflerie seront réglées automati‐
quement.
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
Toute modification de réglage appa‐ tion.
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations. ■ Appuyer sur n pour mettre le re‐
froidissement en marche. Sur cer‐
Le système de climatisation automa‐ taines versions, le refroidissement
tique fonctionne uniquement avec le est activé en appuyant sur le bou‐
moteur en marche. ton AUTO.

Retour au sommaire
126 Climatisation

Désembuage et dégivrage des Réglages manuels


vitres V Les réglages de la climatisation peu‐
■ Appuyer sur le bouton V. vent être modifiés en actionnant les
boutons et les boutons rotatifs
■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐
comme suit. Une modification de ré‐
sement n.
glage désactivera le mode automati‐
■ La température et la répartition d'air que.
se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande vi‐ Vitesse de soufflerie Z
tesse.
■ Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Si la température minimale est réglée, ■ Pour revenir en mode automati‐
la climatisation fonctionnement avec que : appuyer sur le bouton V ou
sa capacité maximale de refroidisse‐ le bouton AUTO.
ment. Remarque
Si la température maximale est ré‐ Appuyer sur le bouton V pendant
glée, la climatisation fonctionnement que le moteur est en marche inter‐
avec sa capacité maximale de chauf‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le
fage. bouton V soit enfoncé de nouveau.
Remarque Appuyer sur le bouton V pendant
Si la température est réduite de 2 °C que le moteur est en Autostop redé‐ Appuyer sur le bouton inférieur pour
ou plus pendant que le moteur est en marre automatiquement le moteur. diminuer ou sur le bouton supérieur
Autostop, le moteur redémarre au‐ pour augmenter la vitesse de la souf‐
tomatiquement. flerie comme illustré. La vitesse de
Système Stop/Start 3 134. soufflerie est indiquée par un certain
nombre de segments sur l'affichage.

Retour au sommaire
Climatisation 127

Enfoncer et maintenir le bouton infé‐ Refroidissement n Mode de recyclage d'air 4


rieur : le ventilateur et le refroidisse‐ Activer ou désactiver avec le
ment sont arrêtés. bouton n. 9 Attention
Enfoncer et maintenir le bouton supé‐ Le système de climatisation refroidit
rieur : la soufflerie tourne à sa vitesse et déshumidifie (assèche) l'air à partir Le système de recyclage d'air ré‐
maximale. d'une certaine température exté‐ duit le renouvellement de l'air in‐
Pour revenir en mode automatique : rieure. Il peut alors se former de la térieur. En utilisation sans refroi‐
Appuyer sur le bouton AUTO. condensation qui se traduit par un dissement, l'humidité de l'air aug‐
écoulement sous le véhicule. mente et les vitres peuvent se re‐
Répartition de l'air s, M, K couvrir de buée. On observe une
Si aucun refroidissement ni aucune baisse de la qualité de l'air, ce qui
Appuyer sur le bouton correspondant déshumidification ne sont souhaités,
au réglage souhaité. L'activation est peut se traduire par des signes de
éteindre le refroidissement pour éco‐ fatigue chez les passagers.
signalée par la LED dans le bouton. nomiser le carburant. Lorsque le sys‐
s = vers le pare-brise et les vitres tème de refroidissement est coupé, le Dans des conditions d'air ambiant
latérales avant. système de climatisation ne deman‐ chaud et très humide, le pare-brise
M = vers la tête via les bouches dera aucun redémarrage du moteur peut s'embuer de l'extétieur quand
d'aération réglables. pendant un Autostop. l'air froid est envoyé dessus. Si le
K = vers les pieds. L'affichage indiquera ACON lorsque pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐
le refroidissement est activé ou tiver l'essuie-glace avant et désacti‐
Toutes les combinaisons sont possi‐
ACOFF lorsque le refroidissement est ver s.
bles.
désactivé.
Retour à la répartition d’air automati‐
que : Désactiver le réglage corres‐
pondant ou appuyer sur le bouton
AUTO.

Retour au sommaire
128 Climatisation

Chauffage auxiliaire Bouches d'aération


Chauffage d'appoint Bouches d'aération
Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
réglables
quement l'habitacle plus rapidement. Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.

Appuyer une fois sur le bouton 4


pour activer le mode de recyclage
d'air.
L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.

Réglages de base
Certains réglages peuvent être chan‐
gés dans le menu Réglages de l'affi‐ Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐
chage d'informations. Personnalisa‐ ner la molette de réglage vers le plus
tion du véhicule 3 100. grand symbole W. Régler le débit d'air
venant de la bouche d'aération en
tournant la molette.

Retour au sommaire
Climatisation 129

Bouches d'aération fixes Maintenance


D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.

Régler la direction du flux d'air en fai‐


sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le
plus petit symbole W. La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
9 Attention brise, ne doit pas être encombrée. Le
cas échéant, enlever les feuilles, les
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ saletés ou la neige.
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure Filtre à pollens
en cas d'accident.
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
de l’extérieur des poussières et des
particules telles que pollens et spo‐
res.

Retour au sommaire
130 Climatisation

Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la


purge d'évaporateur.
la climatisation ■ Contrôle des performances.
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
■ Test de fonctionnement et de pres‐
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
■ Vérification de l'étanchéité.
■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐
ment.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 131

Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage
de niveau supérieur ou d'un affichage
de niveau supérieur-combi, un mes‐
Contrôle du véhicule sage s'affiche sur le centre d'informa‐
Conseils de conduite ................. 131 tions du conducteur.
Ne jamais rouler avec le moteur
Démarrage et utilisation ............. 132 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Pédales
Gaz d'échappement ................... 137 De nombreux systèmes ne fonction‐ Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
Boîte automatique ..................... 139 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ dale, la zone sous les pédales ne doit
vofrein, la direction assistée). Con‐ pas être recouverte d'un tapis.
Boîte manuelle ........................... 142
duire de cette façon constitue un dan‐
Freins ......................................... 142 ger pour vous et pour les autres. Tous
Systèmes de contrôle de les systèmes fonctionnement pen‐
conduite ..................................... 145 dant un Autostop, mais il y aura une
Systèmes d'assistance au réduction contrôlée de l'assistance
conducteur ................................. 150 à la direction assistée et la vitesse du
véhicule est réduite.
Carburant ................................... 161
Système Stop/Start 3 134.
Remorquage .............................. 165
Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie est né‐
cessaire en raison de la condition de
la batterie, la puissance délivrée par
l'alternateur doit être augmentée.
Ceci est effectué par une augmenta‐
tion du ralenti qui peut être entendue.

Retour au sommaire
132 Conduite et utilisation

Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de


contact l'alimentation
Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants
Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou
gence inutile. au plus tard dans les 10 minutes sui‐
Au cours du premier trajet, de la fu‐ vant la coupure du contact.
mée peut se former en raison de la ■ Lève-vitres électriques
cire et de l'huile qui s'évaporent du
■ Prises de courant
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment L'alimentation de l'Infotainment Sys‐
après le premier trajet et éviter de res‐ tem sera assurée pendant 30 minutes
pirer les vapeurs. ou jusqu'à ce que la clé soit enlevée
du commutateur de contact, qu'une
La consommation d'huile moteur et
porte soit ouverte ou pas.
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du 0 = Contact coupé
filtre à particules peut s'opérer plus 1 = Blocage de direction déver‐
fréquemment pendant la période de rouillé, contact coupé
rodage. L'Autostop peut être inter‐ 2 = Contact mis, pour moteur
rompu pour permettre le chargement diesel : préchauffage
de la batterie. 3 = Démarrer
Filtre à particules pour diesel 3 137.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 133

Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du


teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur
tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐
Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le
le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la
en position 0. clé en position 3. Une fois lancé, le
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ système continuera à démarrer le
dale d'embrayage pour démarrer le moteur automatiquement jusqu'à ce
moteur. que ce dernier tourne. En raison de la
procédure de contrôle, le moteur dé‐
Démarrage du véhicule marre après un léger délai.
à basses températures Les causes de non-démarrage du
Le démarrage du moteur sans chauf‐ moteur peuvent être :
fage auxiliaire est possible jusqu'à ■ pédale d'embrayage non enfoncée
Boîte manuelle : actionner l'em‐ -25 °C pour les moteurs diesel et (boîte manuelle) ;
brayage. -30 °C pour les moteurs essence. Il
■ pédale de frein non enfoncée ou le‐
Boîte automatique : actionner le frein faut juste choisir une huile moteur de
vier sélecteur pas en p ou n (boîte
et déplacer le levier sélecteur en P viscosité adaptée, le carburant cor‐
automatique) ;
ou N. rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie suffisamment ■ temps imparti écoulé.
Ne pas accélérer.
chargée. À des températures infé‐
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐ rieures à -30 °C, la boîte automatique Réchauffement du moteur turbo
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à a besoin d'un temps de chauffage Après le lancement, le couple moteur
ce que le témoin ! s'éteigne. d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐ disponible peut être réduit pendant
Tourner brièvement la clé en position teur doit se trouver en position P. quelques instants, notamment lors‐
3 et la relâcher : une procédure auto‐ que le moteur est froid, en vue de per‐
matique actionne le démarreur avec mettre au système de lubrfication
d'assurer la protection totale du mo‐
teur.
Retour au sommaire
134 Conduite et utilisation

Coupure d'alimentation en Activation Autostop


décélération Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop
L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ comme suit :
matiquement coupée en décéléra‐ ditions décrites dans cette section ■ Enfoncer la pédale d'embrayage
tion, c'est-à-dire quand le véhicule sont remplies.
roule et qu'un rapport est engagé, ■ passer le levier de vitesses au point
mais que la pédale d'accélérateur est Désactivation mort
relâchée. ■ relâcher la pédale d'embrayage
Le moteur sera coupé pendant que le
Système d'arrêt- contact reste mis.
démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est
à l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur Pour désactiver le système Stop/Start
actionne la pédale d'embrayage. manuellement, appuyer sur le bouton
Grâce à un capteur de batterie, la eco. La désactivation est signalée par
fonction Autostop n'est exécutée que l'extinction de la LED dans le bouton. La fonction Autostop est indiquée par
si la batterie est suffisamment char‐ l'aiguille à la position AUTOSTOP
gée pour assurer le redémarrage. dans le compte-tours.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 135

Lors d'un Autostop, les performances ■ la température de gaz d'échappe‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 132.
de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par
servées. exemple après avoir conduit le Protection contre le déchargement de
véhicule avec une charge de mo‐ la batterie
Avertissement teur élevée, Pour assurer le redémarrage fiable
■ la température ambiante n'est pas du moteur, le système Stop/Start in‐
L'assistance de la direction peut trop basse, tègre plusieurs fonctions de protec‐
être réduite pendant un Autostop. tion contre la décharge de la batterie.
■ le système de climatisation n'em‐
pêche pas un Autostop, Mesures d'économie d'énergie
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes ■ la dépression de frein est suffi‐ Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
les conditions suivantes sont rem‐ sante, pements électriques tels que le
plies. Sinon, l'Autostop sera inter‐ ■ la fonction d'autonettoyage du filtre chauffage électrique d'appoint ou le
rompu. à particules pour diesel n'est pas chauffage de lunette arrière sont dés‐
activée, activés ou commutés en mode d'éco‐
■ Le système Stop/Start n'est pas nomie d'énergie. La vitesse de souf‐
désactivé manuellement, ■ le véhicule a roulé depuis le dernier flerie du système de climatisation est
■ le capot est complètement fermé, Autostop. réduite pour économiser de l'énergie.
■ la porte du conducteur est fermée Une température ambiante proche du
ou la ceinture de sécurité du con‐ point de gel peut interrompre un Au‐ Redémarrage du moteur par le
ducteur est bouclée, tostop. conducteur
■ la batterie est suffisamment char‐ Certains réglages du système de cli‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour
gée et en bon état, matisation peuvent empêcher un Au‐ redémarrer le moteur.
tostop. Se reporter au chapitre sur la Le démarrage du moteur est indiqué
■ le moteur est chaud, climatisation pour obtenir des infor‐ par l'aiguille sur la position de ralenti
■ la température de liquide de refroi‐ mations plus détaillées. dans le compte-tours.
dissement du moteur n'est pas trop La fonction Autostop peut être inter‐
élevée, rompue immédiatement après la con‐
duire sur une autoroute.

Retour au sommaire
136 Conduite et utilisation

Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ la dépression de frein est insuffi‐ ■ Toujours serrer le frein de station‐
de la position neutre avant d'avoir sante, nement. Actionner le frein de sta‐
d'abord enfoncé la pédale d'em‐ ■ le véhicule commence à démarrer tionnement manuel sans enfoncer
brayage, le témoin - s'allume ou un lentement, le bouton de déverrouillage. Dans
symbole apparaît dans le centre d'in‐ une pente ou dans une côte, le ser‐
formations du conducteur. ■ le système de climatisation de‐ rer aussi fort que possible. Enfon‐
mande le démarrage du moteur, cer la pédale de frein en même
Témoin - 3 81.
■ la climatisation est activée manuel‐ temps pour réduire l'effort d'action‐
Redémarrage du moteur par le lement. nement.
système Stop/Start Si le capot n'est pas complètement ■ Couper le moteur et le contact.
Le levier sélecteur doit être en posi‐ fermé, un message d'avertissement Tourner le volant jusqu'à ce que le
tion neutre pour qu'un redémarrage est affiché sur le centre d'informations blocage de la direction s'enclenche
automatique soit possible. du conducteur. (antivol).
Si l'une des conditions suivantes se Si un accessoire électrique, un lec‐ ■ Lorsque le véhicule est sur une
produit pendant un Autostop, le sys‐ teur CD portable par exemple, est route plane ou en côte, engager la
tème Stop/Start redémarrera auto‐ branché sur la prise de courant, une première ou mettre le levier sélec‐
matiquement le moteur. brève chute de tension au redémar‐ teur sur P avant de couper le con‐
rage peut être perçue. tact. Dans une côte, diriger les
■ Le système Stop/Start est désac‐ roues avant à l'opposé de la bor‐
tivé manuellement, dure du trottoir.
■ le capot est ouvert,
Stationnement
Lorsque le véhicule est stationné
■ la ceinture de sécurité du conduc‐ ■ Ne pas stationner le véhicule au-
dans une descente, engager la
teur n'est pas attachée et la porte dessus d'un sol facilement inflam‐
marche arrière ou mettre le levier
du conducteur est ouverte, mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
sélecteur sur P avant de couper le
flammer en raison de températures
■ la température du moteur est trop contact. Diriger les roues avant
élevées du système d'échappe‐
basse, vers la bordure du trottoir.
ment.
■ la batterie est déchargée, ■ Verrouiller le véhicule et activer
l'alarme antivol.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 137

Remarque
En cas d'accident avec déploiement
Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐
toyé régulièrement par combustion
d'airbag, le moteur est automatique‐ à haute température des particules
ment éteint si le véhicule s'arrête 9 Danger de suie retenues. Ce procédé se fait
dans un temps prédéterminé. automatiquement dans certaines
Les gaz d'échappement contien‐ conditions de conduite et peut durer
nent du monoxyde de carbone in‐ jusqu'à 25 minutes. En général, cela
colore et inodore mais néanmoins nécessite entre 7 et 12 minutes. L'Au‐
nocif. Danger de mort en cas d'in‐ tostop n'est pas disponible et la con‐
halation. sommation de carburant peut être
plus importante pendant cette pé‐
Si des gaz d'échappement pénè‐ riode. Le développement de fumées
trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ et d'odeur est normal.
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐
vert car des gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans le
véhicule.

Filtre à particules (pour


diesel)
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et

Retour au sommaire
138 Conduite et utilisation

Dans certaines conditions de con‐ à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐


duite, par exemple en cas de petits grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ Avertissement
trajets, le système ne peut pas se net‐ cules pour diesel est alors lancé.
toyer automatiquement. Des qualités de carburant autres
Si le voyant g s'allume aussi, le net‐ que celles mentionnées aux pa‐
Si le nettoyage du filtre est requis et toyage n'est pas possible. Se rendre ges 3 161, 3 224 pourraient en‐
si les conditions de circulation anté‐ dans un atelier. dommager le catalyseur ou les
rieures n'ont pas permis un nettoyage composants électroniques.
automatique, cela sera signalé par le Avertissement
témoin %. En même temps, Filtre L'essence non brûlée surchauffe
partic.s diesel plein Cont. à conduire et endommage le catalyseur. Il
Si le processus de nettoyage est
ou le code d'avertissement 55 s'affi‐ faut donc éviter d'utiliser excessi‐
interrompu, il y a un risque de pro‐
che sur le centre d'informations du vement le démarreur, de rouler
voquer de graves dégâts au mo‐
conducteur. jusqu'à ce que le réservoir soit
teur.
vide et de démarrer le moteur en
% s'allume quand le filtre à particules poussant le véhicule ou en le re‐
est rempli. Lancer le processus de Le nettoyage s'opère plus rapidement
morquant.
nettoyage dès que possible. lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
% clignote quand le filtre à particules En cas de ratés, de fonctionnement
pour diesel a atteint son niveau de Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ irrégulier du moteur, de réduction des
remplissage maximal. Lancer immé‐ ration d'autonettoyage est terminée. performances du moteur ou d'autres
diatement le processus de nettoyage problèmes inhabituels, faire remédier
pour éviter d'endommager le moteur. Catalyseur à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
Processus de nettoyage Le catalyseur réduit la quantité de sible de continuer à rouler pendant
Pour activer le processus de net‐ substances nocives dans les gaz une brève période, à faible régime et
toyage, continuer à rouler et garder d'échappement. à vitesse réduite.
un régime moteur supérieur

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 139

Boîte automatique Levier sélecteur


Boîte de vitesses
automatique
La boîte automatique permet un pas‐
sage de vitesse automatique (mode
automatique) ou un passage de vi‐
tesse manuel (mode manuel).

Affichage de la
transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin j s'allume.
P = Position de stationnement, les Si le levier sélecteur n'est pas en P
roues sont bloquées, à n'enga‐ quand le contact est coupé, les té‐
ger que si le véhicule est à l'ar‐ moins j et P clignotent.
rêt et que le frein de stationne‐
ment est serré. Pour engager le levier sur P ou R, ap‐
R = Marche arrière, à n'engager puyer sur le bouton de verrouillage.
que si le véhicule est à l'arrêt. Le moteur ne peut démarrer que si le
N = Neutre (point mort) levier est en position P ou N. Quand
D = Mode automatique avec tous la position N est sélectionnée, enfon‐
les rapports cer la pédale de frein ou serrer le frein
de stationnement avant de démarrer.
Le levier sélecteur est verrouillé
Le mode ou rapport sélectionné est en P et peut uniquement être déplacé
indiqué sur l'affichage de transmis‐ quand le contact est mis et que la pé‐
sion. dale de frein est enfoncée.

Retour au sommaire
140 Conduite et utilisation

Ne pas accélérer pendant le change‐ La clé de contact ne peut être retirée entraîne l'apparition d'un message
ment de vitesse. Ne jamais actionner que lorsque le levier sélecteur est en dans l'affichage d'informations du
en même temps la pédale d'accélé‐ position P. conducteur.
rateur et la pédale de frein. En mode manuel et à hauts régimes
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Mode manuel du moteur, la boîte de vitesses ne
véhicule démarre lentement quand le passe pas automatiquement à un
frein est desserré. rapport supérieur.

Frein moteur
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
Programmes de conduite
trograder à temps en cas de conduite électronique
en pente, voir Mode manuel. ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service
Désenlisement du véhicule amène rapidement le catalyseur
L'alternance marche avant / marche à la température nécessaire en
arrière est uniquement autorisée si le augmentant le régime moteur.
véhicule est enlisé dans du sable, de ■ La fonction de passage automati‐
la boue ou de la neige. Déplacer le que en position N met automatique‐
levier sélecteur entre les positions D Déplacer le levier sélecteur de la po‐ ment la boîte de vitesses au point
et R de manière répétée. Ne pas em‐ sition D vers la gauche puis vers mort lorsque le véhicule est arrêté
baller le moteur et éviter toute accé‐ l'avant ou l'arrière. et qu'un rapport de marche avant
lération brusque. est engagé et que la pédale de frein
< = Passage au rapport supérieur
est enfoncée.
Stationnement ] = Passage au rapport inférieur
Serrer le frein de stationnement et en‐ ■ Lorsque le mode SPORT est en‐
gager le levier sur P. Si un rapport supérieur est engagé gagé, le changement de vitesse se
à trop faible vitesse ou un rapport in‐ fait à des régimes supérieurs (sauf
férieur à trop haut régime, aucun quand le régulateur de vitesse est
changement de vitesse n'a lieu. Ceci enclenché). Mode SPORT 3 147.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 141

■ Des programmes spéciaux adap‐ Faire remédier à la cause du pro‐ 2. Dégager l'avant du garnissage du
tent automatiquement les points de blème par un atelier. levier sélecteur de la console, le
changement de vitesse en cas de relever et le faire tourner vers la
montées ou de descentes. gauche.
Coupure de courant
Kickdown En cas de coupure de courant, le le‐
Si, en mode automatique, la pédale vier sélecteur ne peut pas être dé‐
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ placé hors de la position P. La clé de
mum, la boîte de vitesses passe dans contact ne peut pas être enlevée du
un rapport inférieur, en fonction du ré‐ contacteur d'allumage.
gime moteur. Si la batterie est déchargée, effectuer
le démarrage par câble 3 207.
Défaillance Si la batterie n'est pas à l'origine de la
En cas de défaillance, le témoin g défaillance, débloquer le levier sélec‐
teur.
s'allume. En plus, un numéro de code
ou un message de véhicule est affi‐ 1. Serrer le frein de stationnement.
ché dans le centre d'informations du 3. Introduire un tournevis aussi loin
conducteur. Messages du véhicule que possible dans l'ouverture et
3 93. déplacer le levier sélecteur de la
La boîte de vitesses ne change plus position P ou N. Si le levier sélec‐
automatiquement. Il est possible de teur est à nouveau ramené en po‐
continuer à rouler en changeant de sition P ou N, il sera à nouveau
vitesse manuellement. bloqué dans cette position. Faire
corriger la cause de la coupure de
Seul le plus haut rapport est disponi‐ courant par un atelier.
ble. Selon la défaillance, il se peut
que la 2e vitesse soit aussi disponible 4. Reposer la garniture de levier sur
en mode manuel. Ne changer de vi‐ la console centrale et la remonter.
tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
Retour au sommaire
142 Conduite et utilisation

Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐


dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
Freins
liser la pédale comme repose-pied.
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
Avertissement l'autre.
Il n'est pas recommandé de con‐ Si un circuit de freinage est défaillant,
duire en gardant la main sur le le‐ le véhicule peut toujours être freiné
vier sélecteur. grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
mement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
Pour engager la marche arrière : lors‐
cement.
que le véhicule est à l'arrêt, appuyer
sur le bouton de déverrouillage du le‐ Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
vier sélecteur 3 secondes après avoir sistance du servofrein disparaît une
enfoncé la pédale d'embrayage et en‐ fois que la pédale de frein a été ac‐
gager la marche arrière. tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une
Si le rapport ne s'engage pas, amener
force beaucoup plus grande. Il est
le levier au point mort, relâcher la pé‐
particulièrement important de garder
dale d'embrayage puis débrayer
cela à l'esprit quand le véhicule est
à nouveau ; réessayer de passer la
remorqué.
marche arrière.
Témoin & 3 81.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 143

Antiblocage de sécurité Défaillance Frein de stationnement


L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent. 9 Attention Frein de stationnement manuel
Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les
quer, l'ABS module la pression de roues peuvent avoir tendance à se
freinage de la roue incriminée. Le bloquer en cas de freinage brutal.
véhicule peut être dirigé, même en Les avantages de l'ABS ne sont
cas de freinage d'urgence. plus disponibles. Lors d'un frei‐
La régulation ABS est identifiable à la nage brutal, le véhicule ne peut
pulsation de la pédale de frein et au plus être dirigé et peut déraper.
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ Faire remédier à la cause du pro‐
foncer la pédale de frein à fond pen‐ blème par un atelier.
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐ Serrer toujours le frein de stationne‐
dale. ment sans actionner le bouton de dé‐
Avant de prendre la route, le système verrouillage. Dans une pente ou dans
procède à un test de fonctionnement une côte, le serrer aussi fort que pos‐
automatique qui pourrait être percep‐ sible.
tible. Pour desserrer le frein de stationne‐
Témoin u 3 82. ment, soulever un peu le levier, ap‐
puyer sur le bouton de déverrouillage
Feux stop adaptatifs et abaisser complètement le levier.
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée
de la régulation de l'ABS.

Retour au sommaire
144 Conduite et utilisation

Pour réduire les efforts d'actionne‐ ex. en cas de stationnement avec une desserre automatiquement. Ceci
ment du frein de stationnement, en‐ remorque ou dans une pente, tirer n'est pas possible quand le frein est
foncer en même temps la pédale de deux fois le commutateur m. tiré.
frein. Le frein de stationnement électrique Cette fonction facilite aussi le démar‐
Témoin & 3 81. est serré lorsque le témoin m s'al‐ rage en côte.
lume 3 82. Des démarrages en trombe peuvent
Frein de stationnement Le frein de stationnement électrique réduire la durée de vie des pièces
électrique peut toujours être actionné, même d'usure.
avec le contact coupé.
Freinage dynamique en roulant
Ne pas actionner le frein de station‐
Quand le véhicule roule et que le
nement électrique trop souvent
commutateur m est gardé tiré, le frein
quand le moteur ne tourne pas, car
de stationnement électrique décélé‐
cela déchargera la batterie.
rera le véhicule, mais ne s'appliquera
Avant de quitter le véhicule, vérifier pas de manière statique.
l'état du frein de stationnement élec‐
Dès que le commutateur m est relâ‐
trique. Témoin m 3 82.
ché, le freinage dynamique s'arrête.
Desserrage
Défaillance
Mettre le contact. Garder la pédale de
Le mode de défaillance du frein de
frein enfoncée, puis pousser le com‐
stationnement électrique est signalé
mutateur m.
Serrage quand le véhicule est à l'arrêt par un témoin j et par un code chiffré
Tirer le commutateur m, le frein de Aide au démarrage ou un message affiché dans le centre
stationnement électrique se serre au‐ En enfonçant la pédale d'embrayage d'informations du conducteur. Mes‐
tomatiquement avec une force adé‐ (boîte manuelle) ou en engageant un sages du véhicule 3 93.
quate. Pour un serrage maximal, p. rapport (boîte automatique), puis en
enfonçant la pédale d'accélérateur, le
frein de stationnement électrique se

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 145

Serrer le frein de stationnement : tirer


et maintenir le commutateur m pen‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
Systèmes de contrôle
dant plus de 5 secondes. Si le témoin la pédale de frein est relâchée. de conduite
m s'allume, le frein de stationnement
électrique est serré. Aide au démarrage en côte Système antipatinage
Desserrer le frein de stationnement Le système antipatinage (TC, Trac‐
Le système aide à prévenir un recul tion Control) est un composant de
électrique : pousser et maintenir le
intempestif lors d'un démarrage en l'Electronic Stability Control.
commutateur m pendant plus de
côte.
2 secondes. Si le témoin m s'éteint, Le TC améliore la stabilité de con‐
le frein de stationnement électrique Lorsque la pédale de frein est relâ‐ duite lorsque c'est nécessaire, quels
est desserré. chée à l'arrêt dans une pente, les que soient le type de revêtement ou
freins restent serrés pendant l'adhérence des pneus, empêchant
Le témoin m clignote : le frein de sta‐ deux secondes supplémentaires. Les
tionnement électrique n'est pas tota‐ ainsi les roues motrices de patiner.
freins se relâchent automatiquement
lement serré ou desserré. En cas de dès que le véhicule commence à ac‐ Dès que les roues motrices commen‐
clignotement permanent, desserrer le célérer. cent à patiner, la puissance délivrée
frein de stationnement électrique, par le moteur est réduite et la roue qui
puis essayer à nouveau de le serrer. L'aide au démarrage en côte n'est patine le plus est freinée individuelle‐
pas activée pendant un Autostop. ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐
Assistance au freinage sidérablement améliorée.
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐
Le TC est fonctionnel dès que le té‐
sant de la pédale de frein, la force de
moin b s'éteint.
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐ Quand le TC est actif, b clignote.
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐

Retour au sommaire
146 Conduite et utilisation

Le témoin k s'allume.
9 Attention 9 Attention
Le TC est réactivé en appuyant à nou‐
Ce dispositif de sécurité particulier veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐ Le TC est également réactivé la pro‐ ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐ chaine fois que le contact est mis. ter un style de conduite dange‐
reux. reux.
Adapter la vitesse aux conditions Electronic Stability Control Adapter la vitesse aux conditions
de circulation. de circulation.
L'Electronic Stability Control (ESC)
Témoin b 3 83. améliore la stabilité de la conduite Témoin b 3 83.
lorsque c'est nécessaire, quel que
Désactivation soit le type de surface de revêtement Désactivation
ou l'adhérence des pneus. Il com‐
prend également une fonction antipa‐
tinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le té‐
moin b s'éteint.
Quand l'ESC est actif, b clignote.
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : ap‐
puyer sur le bouton b brièvement.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 147

Pour une conduite très sportive, Châssis mécatronique ■ Electronic Stability Control (ESC).
l'ESC peut être désactivé : maintenir ■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec
le bouton b enfoncé pendant environ interactif contrôle de freinage dans les vira‐
7 secondes. ges (CBC).
Flex Ride
Le témoin n s'allume. ■ Boîte automatique.
Le châssis mécatronique Flex Ride
L'ESC est réactivé en appuyant permet au conducteur de sélection‐
à nouveau sur le bouton b. Si le sys‐ ner parmi trois modes de conduite :
tème TC a été désactivé auparavant, ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐
le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐ ton SPORT, la LED s'allume.
vés.
■ Mode TOUR : appuyer sur le bou‐
L'ESC est également réactivé la pro‐ ton TOUR, la LED s'allume.
chaine fois que le contact est mis.
■ Mode normal : aucun des deux
boutons SPORT et TOUR n'est en‐
foncé, aucune LED n'est allumée.
La désactivation des modes SPORT
et TOUR s'effectue en appuyant une
fois de plus sur le bouton correspon‐
dant. Mode Sport
Chaque mode du Flex Ride met en Les réglages des systèmes sont
réseau les systèmes électroniques adaptés à un style de conduite plus
suivants : sportif :
■ Contrôle électronique de l'amortis‐ ■ la suspension des amortisseurs de‐
sement. vient plus dure pour offrir un meil‐
leur contact avec la surface de la
■ Commande de la pédale d'accélé‐
chaussée ;
rateur.
■ le moteur réagit plus rapidement
■ Commande de la direction.
à la pédale d'accélérateur ;
Retour au sommaire
148 Conduite et utilisation

■ l'assistance de la direction est ré‐ Mode normal Si, autre exemple, le mode TOUR est
duite ; Tous les réglage des systèmes cor‐ sélectionné et qu'un coup de frein
■ les moments de changement de respondent aux valeurs standard. soudain est nécessaire sur une route
rapport de la boîte automatiques sinueuse, la DMC va détecter l'état
ont lieu plus tardivement ; Commande du mode de dynamique du véhicule et va changer
conduite les réglages de la suspension en
■ avec le mode SPORT activé, mode SPORT afin d'améliorer la sta‐
l'éclairage des principaux instru‐ Au sein de chaque mode de conduite
sélectionné manuellement (SPORT, bilité du véhicule.
ments passe du blanc au rouge.
TOUR ou normal), la commande de Quand les caractéristiques de con‐
Mode TOUR mode de conduite (DMC) détecte et duite ou l'état dynamique du véhicule
Les réglages des systèmes sont analyse en permanence les revient dans l'état initial, la DMC ré-
adaptés à un style de conduite plus caractéristiques réelles de conduite, établit les réglages du mode de con‐
confortable : les réactions du conducteur et l'état duite préalablement sélectionné.
dynamique actif du véhicule. Si né‐
■ la suspension des amortisseurs Réglages personnalisés du
cessaire, le module de commande de
réagit plus mollement ;
la DMC change automatiquement les mode SPORT
■ la pédale d'accélérateur réagit se‐ réglages au sein du mode de con‐ Le conducteur peut sélectionner les
lon les réglages standard ; duite sélectionné ou, si de grandes fonctions du mode SPORT quand le
■ l'assistance de direction est nor‐ variations sont détectées, le mode de bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐
male ; conduite est modifié en ce qui con‐ glages peuvent être modifiés dans le
■ les moments de changement de cerne la longueur des variations. menu Réglages de l'affichage d'infor‐
rapport de la boîte automatiques Si, par exemple, le mode Normal est mations. Personnalisation du
ont lieu de manière plus souple ; sélectionné et que la DMC détecte un véhicule 3 100.
■ l'éclairage des principaux instru‐ style de conduite sportif, la DMC mo‐
ments est blanc. difie plusieurs réglages du mode nor‐ Flex Ride - Version OPC
mal en réglages sportifs. La DMC Le fonctionnement de la version OPC
passe en mode SPORT en cas de du châssis mécatronique Flex Ride
style de conduite très nettement spor‐ est identique à celui du système Flex
tif.
Retour au sommaire
Conduite et utilisation 149

Ride standard, à la différence que les La désactivation des modes SPORT Mode OPC
modes offrent des caractéristiques de et OPC s'effectue en appuyant une Les caractéristiques de conduite et
conduite plus sportives. fois de plus sur le bouton correspon‐ l'état dynamique sont adaptés à des
dant. valeurs de performances élevées.
Chaque mode du OPC Flex Ride met Dans ce mode, l'éclairage des princi‐
en réseau les systèmes électroniques paux instruments passe au rouge.
suivants :
■ Contrôle électronique de l'amortis‐ Réglages personnalisés du mode
sement. OPC
Le conducteur peut sélectionner les
■ Commande de la pédale d'accélé‐ fonctions du mode OPC quand le
rateur. bouton OPC est enfoncé. Ces régla‐
■ Commande de la direction. ges peuvent être modifiés dans le
■ Electronic Stability Control (ESC). menu Réglages de l'affichage d'infor‐
mations. Personnalisation du
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec
véhicule 3 100.
Le châssis mécatronique contrôle de freinage dans les vira‐
OPC Flex Ride permet au conducteur ges (CBC).
de sélectionner parmi trois modes de Mode NORMAL
conduite :
En mode NORMAL, aucun des deux
■ Mode OPC : appuyer sur le bouton boutons SPORT et OPC n'est en‐
OPC, la LED s'allume. foncé, tous les réglage des systèmes
■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ correspondent aux valeurs standard.
ton SPORT, la LED s'allume.
Mode Sport
■ Mode NORMAL : aucun des deux
Les réglages des systèmes sont
boutons SPORT et OPC n'est en‐
adaptés à un style de conduite plus
foncé, aucune LED n'est allumée.
sportif.

Retour au sommaire
150 Conduite et utilisation

Systèmes d'assistance Le régulateur de vitesse peut mémo‐


riser et maintenir des vitesses allant
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
au conducteur de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐ automatique.
tées peuvent provoquer des écarts Témoin m 3 86.
par rapport à la vitesse mémorisée.
9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ Mise en marche
Les systèmes d'assistance au lateur de vitesse ne peut être activé Appuyer sur le bouton m, le témoin
conducteur ont été conçus pour ai‐ qu'après que vous ayez appuyé une m s'allume en blanc sur le combiné
der le conducteur et ne rempla‐ fois sur la pédale de frein. Une acti‐ d'instruments.
cent absolument pas sa vigilance. vation dans le premier rapport n'est
pas possible. Activation
Le conducteur assume la pleine
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
responsabilité de sa conduite.
tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
En cas d'utilisation des systèmes tesse actuelle est mémorisée et main‐
d'assistance au conducteur, tou‐ tenue. Le témoin m s'allume en vert
jours être attentif aux conditions sur le combiné d'instruments. La pé‐
de circulation actuelles. dale d'accélérateur peut être relâ‐
chée.
Régulateur de vitesse Il est possible d'augmenter la vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐ en enfonçant la pédale d'accéléra‐
riser et maintenir des vitesses entre teur. Après relâchement de la pédale
20 et 120 mph environ. Descentes et d'accélérateur, la vitesse mémorisée
montées peuvent provoquer des est rétablie.
écarts par rapport à la vitesse mémo‐ Le régulateur de vitesse reste allumé
Ne pas activer le régulateur de vi‐
risée. lors du changement de rapport de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée. tesses.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 151

Augmentation de la vitesse vitesse du véhicule inférieure Mise à l'arrêt


Avec le régulateur de vitesse activé, à 30 km/h ; Appuyer sur le bouton m, le témoin
maintenir la molette sur RES/+ ou la ■ vitesse du véhicule supérieure m s'éteint sur le combiné d'instru‐
tourner brièvement plusieurs fois sur à 125 mi/h environ ; ments. La vitesse sauvegardée est
RES/+ : la vitesse augmente en con‐ vitesse du véhicule supérieure effacée.
tinu ou pas à pas. à 200 km/h ; Appuyer sur le bouton L pour activer
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐ ■ actionnement de la pédale de frein ; le limiteur de vitesse ou couper le
tesse souhaitée et la mémoriser en contact arrête également le régula‐
tournant la molette sur SET/-. ■ actionnement de la pédale d'em‐ teur de vitesse et efface la vitesse
brayage pendant quelques secon‐ mémorisée.
Diminution de la vitesse des ;
Avec le régulateur de vitesse activé, ■ levier sélecteur en position N ;
maintenir la molette sur SET/- ou la Limiteur de vitesse
■ plage de régime moteur très
tourner brièvement plusieurs fois sur basse ; Le limiteur de vitesse empêche le
SET/- : la vitesse diminue en continu véhicule de dépasser une vitesse
■ le système antipatinage ou l'Elec‐ maximale prédéfinie.
ou pas à pas.
tronic Stability Control est entré en
fonctionnement. La vitesse maximale peut être réglée
Désactivation à une vitesse supérieure à 25 km/h.
Appuyer sur le bouton y, le témoin Reprise de la vitesse La vitesse maximale peut être réglée
m s'allume en blanc sur le combiné
mémorisée à une vitesse supérieure à 15 mi/h.
d'instruments. Le régulateur de vi‐
tesse est désactivé. La dernière vi‐ Tourner la roue moletée sur RES/+ Le conducteur peut uniquement ac‐
tesse réglée utilisée est mémorisée à une vitesse supérieure à 20 mph. La célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐
pour la reprise de la vitesse plus tard. vitesse mémorisée sera reprise. née. Les écarts par rapport à la vi‐
Tourner la molette sur RES/+ à une tesse limite peuvent se produire lors
Désactivation automatique : de la conduite du véhicule en descen‐
vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐
■ vitesse du véhicule inférieure tesse mémorisée sera reprise. dant une pente.
à 20 mph environ ;

Retour au sommaire
152 Conduite et utilisation

La limitation de vitesse prédétermi‐ Réglage de la limitation de Changer la limitation de vitesse


née est affichée sur la ligne supé‐ vitesse Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
rieure du centre d'informations du Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ tivé, tourner le bouton molette sur
conducteur, lorsque le système est tivé, maintenir la molette tournée sur RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
activé. RES/+ ou tourner brièvement sur pour diminuer la vitesse maximale
RES/+ de manière répétitive jusqu'à souhaitée.
Activation ce que la vitesse maximale souhaitée
soit affichée sur le centre d'informa‐ Dépassement de la limitation de
tions du conducteur. vitesse
Une autre solution est d'accélérer jus‐ En cas d'urgence, il est possible de
qu'à la vitesse désirée et de tourner dépasser la limitation de vitesse en
brièvement la molette sur SET/- : la enfonçant fermement la pédale d'ac‐
vitesse actuelle est mémorisée célérateur au-delà du point de résis‐
comme la vitesse maximale. La limi‐ tance.
tation de vitesse est affichée sur le La vitesse limitée clignotera sur le
centre d'informations du conducteur. centre d'informations du conducteur
et un carillon se fera entendre pen‐
dant cette période.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐ la fonction de limitation de vitesse est
lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐ réactivée dès qu'une vitesse infé‐
lateur de vitesse ont été activés au‐ rieure à la vitesse limite est atteinte.
paravant, il est désactivé lorsque le li‐
miteur de vitesse est activé et le té‐ Désactivation
moin m s'éteint. Appuyer sur le bouton y : le limiteur
de vitesse est désactivé et le véhicule
peut être conduit sans limitation de
vitesse.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 153

La vitesse limitée est mémorisée et distance d'un véhicule qui se trouve


un message correspondant apparaît juste à l'avant, sur la trajectoire du
dans le centre d'informations du con‐ véhicule. Il est activé à des vitesses
ducteur. supérieures à 25 mi/h.
L'indication de distance vers l'avant
Reprise de la vitesse limite affiche la distance à un véhicule se
Tourner la molette de réglage sur déplaçant en avant. La caméra avant
RES/+. La limitation de vitesse mé‐ dans le pare-brise sert à détecter la
morisée sera reprise. distance d'un véhicule qui se trouve
juste à l'avant, sur la trajectoire du
Mise à l'arrêt véhicule. Il est activé à des vitesses
Appuyer sur le bouton L, l'indication supérieures à 40 km/h.
de limitation de vitesse s'éteint sur le Lorsqu'un véhicule est détecté La distance minimale indiquée est de
centre d'informations du conducteur. à l'avant, la distance est indiquée en 0,5 seconde.
La vitesse sauvegardée est effacée. secondes et affichée sur une page du S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
En appuyant sur le bouton m pour ac‐ centre d'informations du conducteur si le véhicule à l'avant est hors de por‐
tiver le régulateur de vitesse adaptatif 3 87. Appuyer sur le bouton MENU de tée, deux tirets sont indiqués : -.- s.
ou le régulateur de vitesse ou en cou‐ la manette des clignotants pour choi‐
pant le contact, le limiteur de vitesse sir Menu informations véhicule X
est également désactivé et la vitesse et tourner la molette de réglage pour
mémorisée est effacée. choisir la page d'indication de dis‐
tance vers l'avant.
Indication de distance vers
l'avant
L'indication de distance vers l'avant
affiche la distance à un véhicule se
déplaçant en avant. La caméra avant
dans le pare-brise sert à détecter la
Retour au sommaire
154 Conduite et utilisation

Aide au stationnement Le système se compose de quatre Le système est automatiquement ac‐


capteurs de stationnement à ultra‐ tivé quand la marche arrière est en‐
sons disposés dans le pare-chocs ar‐ gagée.
rière. Si le véhicule est équipé d'une L'aide au stationnement avant peut
aide au stationnement avant, le sys‐ aussi être activée à faible vitesse en
tème comporte en plus quatre autres appuyant sur le bouton r.
capteurs de stationnement à ultra‐
sons dans le pare-chocs avant. Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement indique que le
Le système utilise deux fréquences système est prêt à fonctionner.
différentes pour les capteurs avant et
arrière, chacun ayant respectivement En fonction des capteurs qui sont le
un son différent. plus proches d'un obstacle, vous en‐
tendrez le signal sonore des capteurs
Témoin r 3 83. concernés. L'intervalle entre les si‐
gnaux sonores se réduit au fur et
Activation
L'aide au stationnement facilite les à mesure que le véhicule se rappro‐
manœuvres en mesurant la distance che de l'obstacle. Quand la distance
entre le véhicule et les obstacles et en est inférieure à 30 cm, le signal so‐
émettant des signaux sonores. nore est continu.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore
3 96.
Même lors de l'utilisation de l'aide au
stationnement, le conducteur reste
entièrement responsable de la ma‐
noeuvre de stationnement.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 155

La LED dans le bouton s'éteint et Aide Remarques importantes


stationnement désactivée est affiché concernant les aides au
dans le centre d'informations du con‐ stationnement
ducteur.
Le système est désactivé automati‐ 9 Attention
quement lorsqu'une certaine vitesse
est dépassée. Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi
Défaillance
que des sources externes de pa‐
En cas de défaillance dans le sys‐ rasites peuvent, dans des condi‐
tème, r s'allume ou un message de tions particulières, empêcher le
véhicule est affiché sur le centre d'in‐ système de reconnaître des obs‐
Selon la version, la distance par rap‐ formations du conducteur. tacles.
port à un obstacle avant est indiquée En plus, r s'allume ou un message Une attention particulière doit être
par des segments dans l'affichage du du véhicule est affiché sur le centre accordée aux obstacles bas qui
centre d'informations du conducteur. d'informations du conducteur si une peuvent endommager la partie in‐
Si le bouton r est enfoncé une fois défaillance due à des conditions tem‐ férieure du pare-chocs.
dans un cycle d'allumage, l'aide au poraires, telles que de la neige recou‐
stationnement avant est réactivé cha‐ vrant les capteurs, est détectée.
que fois que la vitesse du véhicule est Messages du véhicule 3 93.
inférieure à une certaine valeur.
Désactivation
Pour désactiver le système, appuyer
sur le bouton r.

Retour au sommaire
156 Conduite et utilisation

Remarque
Avertissement Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est
vent être dégradées par la pré‐ désactivé quand la fiche est bran‐
sence de glace ou de neige, par chée.
ex., sur le capteur.
Le capteur pourrait détecter un objet
Les performances du système fictif (écho parasite) causé par des
d'aide au stationnement peuvent parasites externes acoustiques ou
être réduites en raison de la mécaniques.
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐ Assistant pour les
pliquent si des véhicules de plus panneaux de signalisation Les panneaux routiers qui seront dé‐
grande taille sont impliqués (p. ex. tectés sont :
véhicules tout terrain, fourgon‐ Fonctionnement
nette, camionnette). L'identifica‐ Panneaux de limitation et d'interdic‐
L'assistant de détection des pan‐ tion de dépasser
tion d'objet dans la partie supé‐ neaux routiers détecte les panneaux
rieure du véhicule ne peut pas être ■ limitation de vitesse ;
routiers déterminés via une caméra
garantie. à l'avant et les affiche dans le centre ■ interdiction de dépasser ;
Des objets offrant une section d'informations du conducteur. ■ fin de limitation de vitesse ;
transversale de réflexion fort ■ fin d'interdiction de dépasser.
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐ Panneaux routiers
vent ne pas être détectés par le ■ au début d'une autoroute
système. ■ à la fin de l'autoroute
L'aide au stationnement ne détec‐ ■ routes
tera pas des objets hors de sa ■ rues
plage de détection.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 157

Ajout de panneaux Des combinaisons de plusieurs pan‐ routiers sera effacé. La prochaine in‐
■ conseils supplémentaires sur les neaux dans l'affichage sont possi‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
panneaux de circulation bles. fichée.
■ avertissement chaussée humide Le système est actif jusqu'à une vi‐
■ avertissement gel tesse de 200 km/h en fonction des
conditions d'éclairement. La nuit, le
■ flèches de direction système est actif jusqu'à une vitesse
Les panneaux de limitation de vitesse de 160 km/h.
sont affichés sur le centre d'informa‐ Dès que la vitesse descend sous
tions du conducteur jusqu'à ce que le 55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
panneau de limitation de vitesse sui‐ le contenu de la page des panneaux
vant soit détecté ou que le panneau routiers sera effacé. La prochaine in‐
est dépassé ou après une durée dé‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
finie. fichée.

Indication sur l'affichage


Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau ajouté
détecté que le système n'a pas pu re‐
connaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐
tesse de 124 mph en fonction des
conditions d'éclairement. La nuit, le
système est actif jusqu'à une vitesse
de 99 mph.
Dès que la vitesse descend sous
34 mph, l'affichage est réinitialisé et le
contenu de la page des panneaux

Retour au sommaire
158 Conduite et utilisation

Les panneaux routiers sont affichés


sur la page Détection des panneaux
routiers dans le Menu informations
trajet/carbur., en sélectionnant avec
la roue moletée de la manette des cli‐
gnotants 3 87.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur et que
la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché. Le contenu de la page des panneaux Fonction de surimpression
Si le système est désactivé automa‐ routiers est également effacé en rou‐
Les panneaux de limitation de vitesse
tiquement, le contenu de la page des lant quand le bouton SET/CLR de la
et d'interdiction de dépasser sont af‐
panneaux routiers est effacé, ce qui manette des clignotants est enfoncé
fichés en surimpression sur chaque
est indiqué par le symbole suivant : pendant plus longtemps.
page du menu.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 159

Défaillance
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
■ la zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre ;
■ les panneaux routiers sont totale‐
ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables ;
■ les conditions météorologiques
sont mauvaises, comme des fortes
pluies, de la neige, une exposition
La fonction de surimpression peut Une fois la page de réglage affichée,
directe au soleil, des ombres. Dans
être désactivée dans la page des sélectionner Arrêt pour désactiver la
ce cas, Absen. détect. pann. routier
panneaux routiers en appuyant sur le fonction de surimpression. Réactiver
cause météo est mentionné sur l'af‐
bouton SET/CLR de la manette des en choisissant Marche. En mettant le
fichage ;
clignotants. contact, la fonction de surimpression
est désactivée. ■ les panneaux routiers sont mal in‐
stallés ou sont endommagés ;
L'indication en surimpression est affi‐
chée pendant environ 8 secondes ■ les panneaux routiers ne sont pas
dans le centre d'informations du con‐ conformes à la convention de
ducteur. Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).

Retour au sommaire
160 Conduite et utilisation

Avertissement Avertissement de Activation


franchissement de ligne
Le système est conçu pour aider Le système d'avertissement de fran‐
le conducteur à discerner certains chissement de ligne observe les mar‐
signaux routiers dans une plage quages au sol entre lesquels le
de vitesse donnée. Ne pas ignorer véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐
les signaux routiers qui ne sont méra à l'avant. Le système détecte
pas affichés par le système. les changements de file et avertit le
Le système ne détecte pas d'au‐ conducteur acoustiquement et visuel‐
tres panneaux routiers qui instau‐ lement en cas de changement de file
rent un limite de vitesse ou qui inattendu.
y mettent fin. Les critères de détection d'un chan‐
Ce dispositif particulier ne doit pas gement de file inattendu sont :
vous pousser à adopter un style ■ pas de manœuvre des clignotants ; Le système d'avertissement de fran‐
de conduite dangereux. chissement de ligne est activé en ap‐
■ pas d'actionnement de la pédale de puyant sur le bouton ). La LED allu‐
Adapter toujours la vitesse aux frein ;
conditions de circulation. mée dans le bouton indique que le
■ pas d'utilisation active de l'accélé‐ système est activé. Quand le té‐
Les systèmes d'aide au conduc‐ rateur ou prise de vitesse ;
teur ne restreignent en aucune fa‐ moin ) du combiné d'instruments
çon la pleine responsabilité du ■ pas de manœuvre active du volant. s'allume en vert, le système est prêt
conducteur. Si le conducteur est actif, aucun aver‐ à fonctionner.
tissement n'aura lieu. Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 35 mph et si des marquages au sol
sont présents.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 161

Le système ne peut fonctionner qu'à


des vitesses de véhicule supérieures
Le système n'est pas opérationnel
à des vitesses inférieures à 56 km/h.
Carburant
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents. Défaillance Carburant pour moteurs
Quand le système détecte un chan‐ Le système d'avertissement de fran‐ à essence
gement de file inattendu, le témoin ) chissement de ligne peut ne pas fonc‐ N'utiliser que des carburants sans
passe au jaune et clignote. Simulta‐ tionner correctement si : plomb selon EN 228.
nément, un signal sonore retentit. ■ le pare-brise n'est pas propre ; Il est possible d'utiliser des carbu‐
■ les conditions météorologiques rants normalisés équivalents avec un
sont mauvaises, comme des fortes taux d'éthanol de max. 10% en vo‐
pluies, de la neige, une exposition lume. Dans ce cas, utiliser unique‐
directe au soleil, des ombres. ment du carburant qui satisfait à la
Le système ne peut pas fonctionner norme E DIN 51626-1.
quand aucun marquage au sol des Utiliser du carburant avec l'indice
bandes de circulation n'est détecté. d'octane recommandé 3 224. L'utili‐
sation de carburant avec un indice
d'octane trop bas peut réduire le cou‐
ple et la puissance du moteur et aug‐
menter légèrement la consommation
de carburant.

Désactivation
Le système est désactivé en ap‐
puyant sur le bouton ) ; la LED du
bouton s'éteint.
Le système n'est pas opérationnel
à des vitesses inférieures à 35 mph.

Retour au sommaire
162 Conduite et utilisation

Avertissement Avertissement Faire le plein


L'utilisation de carburant ne se L'utilisation de carburant ne se
conformant pas à EN 228 ou toute conformant pas à EN 590 ou toute
autre spécification identique peut autre spécification identique peut
conduire à des dépôts, une usure conduire à une perte de puissance
plus importante ou des dommages du moteur, une usure plus impor‐
sur le moteur et une perte de la tante ou des dommages sur le mo‐
garantie. teur et une perte de la garantie.

Ne pas utiliser du mazout marin, du


Avertissement mazout de chauffage, de l'Aquazole
ou toute autre émulsion identique
Du carburant à l'indice d'octane diesel -eau. Il n'est pas autorisé de
trop bas peut entraîner une com‐ mélanger le diesel avec des carbu‐
bustion incontrôlée et endomma‐ rants pour moteurs à essence afin de
9 Danger
ger le moteur. le diluer.
Avant de reprendre du carburant,
arrêter le moteur ainsi que les
Carburant pour moteurs chauffages externes avec cham‐
diesel bre de combustion. Éteindre les
N'utiliser que des carburants diesel téléphones mobiles.
selon EN 590. Lors du remplissage du réservoir,
Dans des pays hors de l'Union euro‐ respecter les prescriptions d'utili‐
péenne, utiliser le carburant euro- sation et de sécurité de la station-
diesel avec une concentration de service.
soufre inférieure à 50 ppm.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 163

9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐
celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐
diatement remédier au problème
par un atelier.

Avertissement La trappe de réservoir ne peut être Le bouchon de remplissage peut être


ouverte que si le véhicule est déver‐ déposé dans le support sur la trappe
En cas d'erreur de carburant, ne rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en à carburant.
pas mettre le contact. la poussant. Pour effectuer le remplissage, insérer
Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ complètement la buse de pompe et
La trappe à carburant se trouve sur le ment vers la gauche. mettre en route.
côté arrière droit du véhicule.
Après l'arrêt automatique, deux do‐
ses supplémentaires de carburant
peuvent être rajoutées.

Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.

Retour au sommaire
164 Conduite et utilisation

Pour fermer, tourner le bouchon de Remarques générales dans une large mesure du style de
remplissage vers la droite jusqu'au Les chiffres officiels mentionnés de conduite ainsi que des conditions rou‐
déclic. consommation de carburant et tières et du trafic.
Fermer la trappe et laisser s'engager. d'émission spécifique de CO2 se rap‐
portent au modèle de base européen
Bouchon de remplissage muni de l'équipement de série.
Utiliser uniquement des bouchons de Les données de consommation de
remplissage d'origine. Les véhicules carburant et les données d'émission
avec moteur diesel sont équipés d'un de CO2 sont déterminées conformé‐
bouchon de remplissage spécifique.
ment au règlement R (CE)
n°715/2007 (dans sa version en vi‐
Consommation de gueur), en prenant en compte le poids
carburant - Émissions de du véhicule en ordre de marche,
comme spécifié dans la réglementa‐
CO2 tion.
La consommation de carburant mini‐ Les chiffres sont uniquement fournis
male (cycle combiné) du modèle Opel à titre de comparaison entre les diffé‐
Astra GTC est de 4,5 l/100 km 1). rentes variantes de véhicules et ne
La valeur minimale d'émissions de reflètent pas forcément la consom‐
CO2 (cycle combiné) est de 119 g/km mation réelle d'un véhicule en parti‐
1). culier. La présence d'équipements
optionnels peut entraîner des chiffres
Pour les valeurs spécifiques à votre de consommation et d'émission de
véhicule, consulter le certificat de CO2 légèrement supérieurs. La con‐
conformité CEE fourni avec votre sommation de carburant dépend
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
1) La valeur maximale n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Retour au sommaire
Conduite et utilisation 165

Remorquage Cotes de montage du dispositif d'at‐


telage monté en usine 3 236.
Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
freiner à fond si nécessaire.
Informations générales
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Caractéristiques de En descente, engager le même rap‐
port que pour monter la pente et rou‐
telage homologué pour le véhicule. conduite et conseils pour le ler à plus ou moins la même vitesse.
Nous vous recommandons de confier remorquage
tout montage ultérieur à un atelier. Régler la pression de gonflage à la
Faire effectuer toute modification du Avant d'accrocher une remorque, lu‐ valeur pour pleine charge 3 233.
véhicule qui concerne le système de brifier la boule d'attelage. Toutefois, il
ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐
refroidissement, les plaques de pro‐
teur qui agit sur la boule est utilisé
Emploi d'une remorque
tection thermiques ou d'autres orga‐
nes du véhicule. pour réduire les mouvements de la‐
cet.
Charges remorquables
La fonction de détection d'ampoule Les charges admissibles remorqua‐
grillée pour les feux stop de la remor‐ Pour les remorques avec mauvaise bles sont des valeurs maximales qui
que ne détecte pas une indisponibilité tenue de route et les attelages cara‐ dépendent du moteur et qui ne doi‐
partielle des ampoules, par exemple, vane dont le poids total autorisé en vent pas être dépassées. La charge
au cas où la remorque est équipée de charge est supérieur à 1400 kg, l'uti‐ remorquable réelle est la différence
4 ampoules 5 W, la détection d'am‐ lisation d'un stabiliseur est fortement entre le poids total en charge réel de
poule grillée sera activée uniquement recommandée pour des vitesses su‐ la remorque et le poids à la flèche réel
si une seule ampoule 5 W fonctionne périeures à 50 mph. avec la remorque accrochée.
ou si toutes les ampoules sont gril‐ Pour les remorques avec mauvaise Les charges remorquables admissi‐
lées. tenue de route et les attelages cara‐ bles sont spécifiées dans les papiers
La pose d'un dispositif d'attelage peut vane dont le poids total autorisé en du véhicule. En général, ces valeurs
cacher l'ouverture de l'œillet de re‐ charge est supérieur à 1400 kg, l'uti‐ sont valides pour des pentes jusqu'à
morquage. Dans ce cas, utiliser la lisation d'un stabiliseur est fortement 12 % maximum.
barre d'attelage pour le remorquage. recommandée pour des vitesses su‐
Conserver toujours la barre d'attelage périeures à 80 km/h.
dans le véhicule.

Retour au sommaire
166 Conduite et utilisation

La charge remorquable admissible positif d'attelage et dans les papiers sible sur l'essieu arrière est dépas‐
s'applique à la pente spécifiée et jus‐ du véhicule. Toujours essayer d'être sée, la vitesse maximale est de
qu'à une altitude de 1000 mètres au- proche de la charge maximale, en 100 km/h.
dessus du niveau de la mer. Comme particulier dans le cas de lourdes re‐
la puissance du moteur décroît quand morques. La charge verticale à l'atte‐
l'altitude augmente en raison de la ra‐ lage ne doit jamais descendre sous
Dispositif d'attelage
réfaction de l'air, les performances en 25 kg.
montagne sont réduites ; le poids total Avertissement
roulant autorisé est également réduit Charge sur l'essieu arrière
de 10 % pour tous les 1000 mètres Quand la remorque est accrochée et Quand le véhicule ne tracte pas de
d'altitude supplémentaire. Le poids que le véhicule tracteur est chargé au remorque, démonter la barre d'at‐
total roulant ne doit pas être réduit maximum, la charge admissible sur telage.
quand le véhicule roule sur des routes l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
à faible déclivité (moins de 8 %, par létique ou papiers du véhicule) peut Rangement de la barre
exemple des autoroutes). être dépassée de 70 kg. Le poids total d'attelage
Le poids total roulant autorisé ne doit autorisé en charge peut être dé‐
pas être dépassé. Ce poids est men‐ passé, de 70 kg. Si la charge admis‐
tionné sur la plaquette signalétique sible sur l'essieu arrière est dépas‐
3 219. sée, la vitesse maximale est de
60 mph.
Charge verticale à l'attelage Quand la remorque est accrochée et
La charge verticale à l'attelage est la que le véhicule tracteur est chargé au
charge exercée par la remorque sur maximum, la charge admissible sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
modifiant la répartition du poids lors létique ou papiers du véhicule) peut
du chargement de la remorque. être dépassée de 70 kg. Le poids total
La charge verticale à l'attelage maxi‐ autorisé en charge peut être dé‐
male admissible (75 kg) est spécifiée passé, de 70 kg. Si la charge admis‐
sur la plaquette signalétique du dis‐
Retour au sommaire
Conduite et utilisation 167

Le sac avec la barre d'attelage se Vérification du serrage de la barre


trouve dans le compartiment de ran‐ d'attelage
gement arrière dans le plancher.
Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
mage, passer deux fois autour et ser‐
rer la sangle pour fixer le sac.

Montage de la barre d'attelage

■ Tirer le bouton rotatif et le tourner


dans le sens horaire aussi loin que
possible.
■ Le repère rouge du bouton rotatif
doit être tourné vers le repère vert
de la barre d'attelage.
■ Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'environ
6 mm.
Désencliqueter et rabattre la prise ■ La clé doit être en position c.
vers le bas. Enlever le bouchon de
l'ouverture de la barre d'attelage et le Sinon, la barre d'attelage doit être
ranger. serrée avant d'être insérée :
■ Déverrouiller la barre d'attelage en
tournant la clé en position c.

Retour au sommaire
168 Conduite et utilisation

Insertion de la barre d'attelage Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ Vérifier que la barre d'attelage est
nant la clé en position e. Enlever la clé correctement montée
et fermer le volet de protection. ■ Le repère vert du bouton rotatif doit
être tourné vers le repère vert de la
Œillet pour câble de rupture barre d'attelage.
d'attelage
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
■ La barre d'attelage doit être ferme‐
ment engagée dans l'ouverture.
■ La barre d'attelage doit être ver‐
rouillée et la clé, enlevée.

Insérer la barre d'attelage serrée 9 Attention


dans l'ouverture et la pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un dé‐ L'utilisation d'une remorque est
clic de verrouillage se fasse entendre. uniquement autorisée quand la
La poignée rotative reprend sa posi‐ barre d'attelage est correctement
Attacher le câble de rupture d'atte‐ montée. Si la barre d'attelage n'est
tion de départ en reposant sur la barre
lage à l'œillet. pas engagée correctement, pren‐
d'attelage, sans jeu.
dre contact avec un atelier.
9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.

Retour au sommaire
Conduite et utilisation 169

Démontage de la barre Programme de stabilité de


d'attelage la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur
est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi im‐
mobile que possible.
Le programme de stabilité de la re‐
morque (TSA) est une fonction de
l'Electronic Stability Control 3 146.

Ouvrir le volet de protection et tourner


la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
Tirer la poignée rotative et la tourner
dans le sens horaire aussi loin que
possible. Tirer la barre d'attelage vers
le bas.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Relever la prise.

Retour au sommaire
170 Soins du véhicule

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule


Accessoires et Stockage pendant une période
modifications du véhicule prolongée
Informations générales .............. 170 Si le véhicule doit être stocké pendant
Contrôles du véhicule ................ 171 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois :
les pièces et accessoires d'origine et
Remplacement des ampoules ... 178 ■ Laver et lustrer le véhicule.
les pièces homologuées par l'usine
Circuit électrique ........................ 186 correspondant spécifiquement ■ Faire vérifier la protection à la cire
Outillage du véhicule ................. 192 à votre type de véhicule. Nous ne dans le compartiment moteur et sur
Jantes et pneus ......................... 193 pouvons porter aucun jugement sur la le soubassement.
fiabilité d'autres pièces, même s'ils ■ Nettoyer et protéger les joints
Démarrage par câbles disposent d'un agrément officiel ou
auxiliaires ................................... 207 d'étanchéité en caoutchouc.
autre devait exister, et nous ne pou‐
Remorquage .............................. 209 ■ Remplir complètement le réservoir
vons pas non plus en répondre.
à carburant.
Soins extérieurs et intérieurs ..... 211 N'apporter aucune modification
■ Remplacer l'huile moteur.
à l'équipement électrique, par exem‐
ple des modifications de la gestion ■ Vider le réservoir de liquide de lave-
électronique (Chip-Tuning). glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
Avertissement corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
Les bavettes garde-boue peuvent ■ Régler la pression de gonflage des
être endommagées lors du trans‐ pneus à la valeur pour la pleine
port du véhicule sur un train ou sur charge.
une dépanneuse.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la 1ère ou
la marche arrière ou placer le levier

Retour au sommaire
Soins du véhicule 171

sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐


placement du véhicule grâce à des
Reprise des véhicules hors Contrôles du véhicule
cales. d'usage
Vous trouverez des informations sur
Exécution du travail
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐
ment. la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site. Ne
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les confier ce travail qu'à un centre de re‐
portes et verrouiller le véhicule. cyclage agréé.
■ Débrancher la cosse de la borne
négative de la batterie du véhicule.
Ne pas oublier que l'ensemble des
systèmes ne fonctionne plus (par
exemple l'alarme antivol).

Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
■ Rebrancher la borne négative de la 9 Attention
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres. N'effectuer des contrôles dans le
■ Vérifier la pression des pneus. compartiment moteur que lorsque
le contact est coupé.
■ Remplir le réservoir de lave-glace.
Le ventilateur de refroidissement
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur.
peut également fonctionner lors‐
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ que le contact est coupé.
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.

Retour au sommaire
172 Soins du véhicule

Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐


9 Danger stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de
L'allumage et les phares au xénon sécurité.
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher. Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
Capot la béquille dans son support.
Abaisser le capot, le laisser tomber
Ouverture dans le verrou. Vérifier le verrouil‐
lage.

Pousser le loquet de sécurité vers la Huile moteur


droite et ouvrir le capot.
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le mo‐
teur contre toute détérioration. Veiller
à ce que l'huile utilisée respecte les
valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 216.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
Tirer le levier de déverrouillage et le ture de fonctionnement et être arrêté
ramener dans sa position de départ. depuis au moins 5 minutes.

Attacher la béquille du capot.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 173

Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ Nous vous recommandons d'utiliser


troduire dans le tube jusqu'à la butée la même qualité d'huile moteur que
sur la poignée, la ressortir et relever celle utilisée lors de la dernière vi‐
le niveau d'huile moteur. dange.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de Le niveau d'huile moteur ne doit pas
la poignée et effectuer un demi-tour. dépasser le repère MAX de la jauge.

Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.

Lorsque le niveau d'huile moteur est Capacités de remplissage 3 232.


descendu sous le repère MIN, faire Remettre le bouchon droit et le serrer.
l'appoint d'huile moteur.
Liquide de refroidissement
du moteur
Le liquide de refroidissement offre
En fonction du moteur, différentes
une protection contre le gel à des
jauges d'huile sont utilisées.
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à -37 °C.

Retour au sommaire
174 Soins du véhicule

Avertissement
Si le système de refroidissement est Liquide de lave-glace
froid, le niveau de liquide de refroidis‐
sement doit se trouver au-dessus du
N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage.
homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas.
Niveau de liquide de 9 Attention
refroidissement
Laisser refroidir le moteur avant
Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐
chon avec précaution, en laissant
Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement.
refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur. Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐
lange 1 : 1 de concentré de liquide de Remplir avec de l'eau propre mélan‐
refroidissement recommandé et gée d'une quantité adéquate de pro‐
d'eau de ville propre. Si du concentré duit de lave-glace contenant de l'an‐
de liquide de refroidissement n'est tigel. La composition correcte du mé‐
pas disponible, utiliser de l'eau de lange est indiquée sur le réservoir du
ville propre. Serrer fermement le bou‐ liquide de lave-glace.
chon. Faire contrôler la concentration
de liquide de refroidissement et faire
remédier à la cause de la perte de li‐
quide de refroidissement par un ate‐
lier.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 175

Avertissement Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la


cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.
Seule une concentration d'antigel 9 Attention
adéquate dans le produit de lave- Utiliser uniquement un liquide de frein
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐ haute performance approprié pour le
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les véhicule. Liquide de frein/ d'em‐
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐ brayage 3 216.
pérature. faces peintes.
Batterie
Freins La batterie du véhicule ne nécessite
Si la garniture de frein atteint une aucun entretien, à condition que le
épaisseur minimale, un bruit de cris‐ style de conduite adopté garantisse
sement retentit pendant le freinage. une charge suffisante de la batterie.
On peut poursuivre sa route, mais il Les petits trajets et les démarrages
faut faire remplacer les garnitures de fréquents peuvent entraîner la dé‐
frein dès que possible. charge de la batterie. Éviter d'utiliser
les consommateurs électriques non
Une fois que des garnitures de frein indispensables.
neuves ont été montées, ne pas ef‐
fectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre MIN et MAX.
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐

Retour au sommaire
176 Soins du véhicule

Les piles ne doivent pas être jetées être obturé par un capuchon borgne Remarque
avec les ordures ménagères. Elles et la ventilation à proximité de la L'utilisation d'une batterie AGM au‐
doivent être recyclées via les centres borne négative doit être ouverte. tre qu'une batterie d'origine Opel
de collecte appropriés. N'utiliser que des batteries qui per‐ peut réduire les performances du
Ne pas utiliser le véhicule pendant mettent de monter la boîte à fusibles système Stop/Start.
plus de 4 semaines peut conduire au-dessus d'elles. Nous vous recommandons de faire
à une décharge de la batterie. Dé‐ Sur les véhicules équipés d'un sys‐ remplacer la batterie par un atelier.
brancher la cosse de la borne néga‐ tème d'arrêt-démarrage, vérifier que Système Stop/Start 3 134.
tive de la batterie du véhicule. la batterie AGM (fibre de verre absor‐
Ne brancher et débrancher la batterie bante) est remplacée de nouveau par Recharge de la batterie
que quand le contact est coupé. une batterie AGM.
Protection contre le déchargement de 9 Attention
la batterie 3 120.
Sur les véhicules avec système
Remplacement de la batterie Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
Remarque
14,6 V en cas d'utilisation d'un
Toute dérogation aux instructions
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐
données dans ce paragraphe peut
terie peut être endommagée.
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
Démarrage par câbles auxiliaires
Quand la batterie est remplacée, 3 207.
s'assurer qu'il n'y a pas de trous de
ventilation ouverts à proximité de la
borne positive. Si un trou de ventila‐ Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
tion est ouvert dans cette zone, il doit quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 177

Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter Remplacement des balais


le manuel d'utilisation.
■ Du gaz explosif peut être présent
d'essuie-glace
aux alentours de la batterie.

Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Signification des symboles : Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
■ Pas d'étincelles ni de flammes nues cette procédure après avoir attendu Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
et ne pas fumer. au moins 5 secondes. Si le moteur ne qu'il reste en position soulevée, en‐
■ Toujours se protéger les yeux. Les démarre pas, prendre contact avec foncer le bouton pour libérer le balai
gaz explosifs peuvent causer une un atelier. d'essuie-glace et l'enlever.
cécité ou des blessures. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
■ Conserver la batterie hors de por‐ rement à un angle par rapport au bras
tée des enfants. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
■ La batterie contient de l'acide sul‐ cliquette.
furique qui peut rendre aveugle ou Abaisser le bras d'essuie-glace avec
causer de graves brûlures. précaution.

Retour au sommaire
178 Soins du véhicule

Balai d'essuie-glace de la Remplacement des Phares halogènes


lunette arrière ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot ! Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur. Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐
Soulever le bras d'essuie-glace. Dé‐ poule pour feu de route et feu de croi‐
gager le balai d'essuie-glace comme Vérification d'ampoule sement.
illustré et l'enlever. Après le remplacement d'une am‐ Clignotants avant (2).
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ poule, mettre le contact, opérer et vé‐ Feu de position / feu de jour (3).
rement à un angle par rapport au bras rifier les feux.
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 179

Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Clignotants avant (2)
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.

1. Tourner le capuchon (1) dans le 1. Tourner le capuchon (2) dans le


sens antihoraire et l'enlever. sens antihoraire et l'enlever.
3. Dégager la douille d'ampoule du
connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐
ter la douille d'ampoule au con‐
necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
Retour au sommaire
180 Soins du véhicule

2. Tourner la douille d'ampoule dans Feu latéral / feu de jour (3)


le sens antihoraire et enlever.

2. Retirer l'ampoule de la douille en


tirant.
1. Faire tourner la douille de l'am‐
3. Retirer l'ampoule de la douille en poule (3) dans le sens antihoraire 3. Remplacer et insérer la nouvelle
tournant dans le sens anti-ho‐ pour la désencliqueter. Retirer la ampoule dans la douille.
raire. douille de l'ampoule du réflecteur. 4. Introduire la douille dans le réflec‐
4. Remplacer et insérer la nouvelle teur et la tourner dans le sens ho‐
ampoule dans la douille en tour‐ raire.
nant dans le sens horaire.
5. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens ho‐
raire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 181

Éclairage directionnel Feu de changement de direction 2. Faire tourner la douille de l'am‐


poule dans le sens antihoraire
adaptatif pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.
9 Danger
Le système d'éclairage direction‐
nel adaptatif utilise des phares au
xénon.
Les phares au xénon fonctionnent
sous très haute tension électrique.
Ne pas toucher. Faire remplacer
les ampoules par un atelier.
Les ampoules pour le clignotant
avant et le feu de changement de 1. Tourner le capuchon dans le sens
direction peuvent être rempla‐ antihoraire et l'enlever.
cées. 3. Désengager l'ampoule du con‐
necteur en tirant.
Les jeux de jour/ les feux de position
sont conçus comme des diodes élec‐ 4. Remplacer l'ampoule et connec‐
troluminescentes (DEL) et ne peu‐ ter la douille d'ampoule au con‐
vent pas être changés. necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.

Retour au sommaire
182 Soins du véhicule

Clignotants avant 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux antibrouillard


poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.

1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Décliqueter le couvercle avec un


antihoraire et l'enlever. tournevis dans le logement et dé‐
3. Retirer l'ampoule de la douille en poser le cache.
tournant dans le sens anti-ho‐
raire.
4. Remplacer et insérer la nouvelle
ampoule dans la douille en tour‐
nant dans le sens horaire.
5. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens ho‐
raire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 183

3. Tourner la douille d'ampoule dans Feux arrière


le sens anti-horaire et l'enlever du
réflecteur.
4. Dégager la douille d'ampoule du
connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
5. Retirer et remplacer la douille
d'ampoule avec une ampoule et
fixer le connecteur.
6. Insérer la douille de l'ampoule
dans le réflecteur, en la tournant
dans le sens horaire pour encli‐
queter.
2. Dévisser les deux vis et retirer
l'ensemble du feu. 7. Poser l'ensemble du feu en vis‐ 1. Dégager le couvercle et l'enlever.
sant les deux vis.
8. Assembler le cache et l'enclique‐
ter.

Retour au sommaire
184 Soins du véhicule

2. Dévisser de l'intérieur à la main 8. Fixer l'ensemble de feu arrière sur


les deux écrous de fixation en les broches de retenue et visser
plastique. les écrous de fixation.
9. Fermer le couvercle et l'enclique‐
ter.

Feux dans le hayon

5. Retirer et remplacer l'ampoule en


tournant la douille d'ampoule
dans le sens antihoraire.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Feu arrière / Feu stop (1)
ble de feu arrière des broches de Clignotant (2)
retenue et enlever.
Feux arrière avec diode
4. Détacher le connecteur de l'en‐ électroluminescente (LED) pour
semble du feu. les feux arrière et les feux stop. 1. Ouvrir le hayon et enlever les cou‐
Uniquement le feu de clignotant vercles.
(2) peut être changé. 2. Dévisser les trois vis.
6. Insérer la douille d'ampoule dans 3. Enlever l'ensemble de feu arrière.
l'ensemble de feu arrière et la
tourner dans le sens horaire.
7. Connecter le connecteur avec
l'ensemble du feu.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 185

6. Introduire la douille dans le réflec‐ 1. Introduire un tournevis dans le


teur et la tourner dans le sens ho‐ creux du couvercle, appuyer sur
raire. le côté et libérer le ressort. Retirer
7. Installer l'ensemble de feu arrière le couvercle.
dans le hayon et serrer les vis. 2. Sortir la douille d'ampoule par le
8. Fixer tous les caches. bas en veillant à ne pas tirer sur le
câble.

Clignotants latéraux
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

4. Tourner la douille d'ampoule dans


le sens antihoraire et l'enlever du
Éclairage de plaque
réflecteur. d'immatriculation
Remplacer l'ampoule:
Feu arrière (1)
Feu antibrouillard arrière (2) (un
seul côté)
3. Libérer la patte de retenue et en‐
Feu de recul (2) (un seul côté) lever la douille d'ampoule de la fi‐
Feux arrière avec diode che.
électroluminescente (LED) 4. Enlever et remplacer la douille
Seul le feu antibrouillard arrière d'ampoule avec l'ampoule.
ou le feu de recul (2) peut être
changé.
5. Remplacer et insérer la nouvelle
ampoule dans la douille.
Retour au sommaire
186 Soins du véhicule

5. Brancher la fiche sur la douille


d'ampoule.
Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
6. Enfoncer la douille d'ampoule Fusibles
dans le boîtier et fermer le cou‐
vercle. Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Éclairage intérieur Le véhicule est équipé de trois boîtes
à fusibles :
Éclairage de courtoisie, spots
■ à l'avant gauche du compartiment
de lecture moteur ;
Faire remplacer les ampoules par un
atelier. ■ dans les véhicules avec la direction
à gauche, à l'intérieur derrière le
Éclairage du coffre compartiment de rangement ou,
Faire remplacer les ampoules par un dans les véhicules avec la direction
atelier. à droite, derrière la boîte à gants ;
■ derrière un cache sur le côté gau‐
che du coffre.
Éclairage du tableau de
Avant de remplacer un fusible, mettre
bord le commutateur correspondant en po‐
Faire remplacer les ampoules par un sition Off et couper le contact.
atelier. Un fusible défectueux se reconnaît
à son filament brûlé. Ne pas rempla‐
cer le fusible tant que la cause de la
défaillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 187

Pince à fusibles Boîte à fusibles du


Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.

La boîte à fusibles se trouve à l'avant


gauche du compartiment moteur.
Libérer le couvercle et le rabattre vers
le haut jusqu'à son arrêt. Enlever le
couvercle verticalement vers le haut.

Placer la pince à fusibles par le haut


ou le côté sur les différents types de
fusibles et retirer le fusible.

Retour au sommaire
188 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Module de commande du moteur 16 Démarreur
2 Sonde lambda 17 Module de commande de
transmission
3 Injection de carburant, système
d'allumage 18 Lunette arrière chauffante
4 Injection de carburant, système 19 Lève-vitres électroniques avant
d'allumage
20 Lève-vitres électroniques arrière
5 –
21 ABS
6 Chauffage des rétroviseurs
22 Feu de route gauche (halogène)
7 Commande de ventilateur
23 Lave-phares
8 Sonde lambda, moteur
24 Feu de croisement droit (xénon)
9 Capteur de lunette arrière
25 Feu de croisement gauche
10 Capteur de batterie (xénon)
11 Déverrouillage du coffre 26 Phares antibrouillard
12 Module d'éclairage directionnel 27 Chauffage du gazole (diesel)
adaptatif
28 –
13 –
29 Frein de stationnement
14 Essuie-glace de lunette arrière électrique
15 Module de commande du moteur 30 ABS

Retour au sommaire
Soins du véhicule 189

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Boîte à fusibles du tableau


31 – 45 Ventilateur de radiateur de bord
32 Airbag 46 –
33 Éclairage directionnel adaptatif 47 Avertisseur sonore
34 – 48 Ventilateur de radiateur
35 Lève-vitres électroniques 49 Pompe à carburant
36 – 50 Réglage de portée des phares
37 Électrovanne de ventilation 51 Volet d'air
d'absorbeur de vapeurs de
carburant 52 Chauffage auxiliaire, moteur
diesel
38 Pompe à vide
53 Module de commande de
39 Module de commande d'alimen‐ transmission, module de
tation en carburant commande du moteur
Dans les véhicules avec direction
40 Lave-glace avant, lave-glace 54 Surveillance de circuit à gauche, la boîte à fusibles se trouve
arrière derrière le compartiment de range‐
Après avoir remplacé des fusibles dé‐ ment du tableau de bord.
41 Feu de route droit (halogène) fectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐ Ouvrir le compartiment et le pousser
42 Ventilateur de radiateur vers la gauche pour le libérer. Rabat‐
puyant.
43 Essuie-glace avant tre le compartiment vers le bas et l'en‐
Si le couvercle de boîte à fusibles lever.
44 – n'est pas correctement fermé, un dys‐
fonctionnement peut survenir.

Retour au sommaire
190 Soins du véhicule

N° Circuit électrique
9 Feu de croisement droit
10 Serrures de porte
11 Soufflerie
12 –
13 –
14 Connecteur de diagnostic
15 Airbag
Dans les véhicules avec direction N° Circuit électrique 16 –
à droite, la boîte à fusibles se trouve
derrière un cache dans la boîte 1 Affichages 17 Climatisation
à gants. Ouvrir la boîte à gants, puis
ouvrir le couvercle et le rabattre. 2 Éclairage extérieur 18 Préfusible : radio, Infotainment,
affichages
3 Éclairage extérieur
19 Feux stop, feux arrière,
4 Radio plafonniers
5 Infotainment System, combiné 20 –
d'instruments
21 –
6 Prise de courant avant
22 Commutateur d'allumage
7 Prise de courant des sièges
arrière 23 Unité de commande de
carrosserie
8 Feu de croisement gauche

Retour au sommaire
Soins du véhicule 191

N° Circuit électrique Affectations de fusibles N° Circuit électrique


24 Unité de commande de 1 Module de remorque
carrosserie
2 Sortie pour remorque
25 –
3 Aide au stationnement
26 Prise de courant du coffre
4 –
5 –
Boîte à fusibles du coffre
La boîte à fusibles se trouve sur le 6 –
côté gauche du coffre, derrière un ca‐ 7 –
che.
8 Alarme antivol
9 –
10 –
11 Module de remorque, prise de
remorque
12 –
13 Sortie pour remorque
14 –
15 –
Enlever le cache. 16 –

Retour au sommaire
192 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique Outillage du véhicule


17 – 31 Amplificateur, subwoofer
Outillage
18 – 32 Système de suspension active,
avertissement de franchisse‐ Véhicules avec kit de réparation
19 Chauffage du volant ment de ligne des pneus
20 –
21 Chauffage de siège
22 –
23 –
24 –
25 –
26 –
27 –
28 – Les outils et le kit de réparation des
Lors de l'assemblage, enfoncer le ca‐
29 – pneus se trouvent dans un comparti‐
che dans les pastilles en caoutchouc
ment de rangement sous le recouvre‐
30 – pour obtenir une force de fixation
ment de plancher du coffre.
maximale.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 193

Véhicules avec roue de secours Jantes et pneus Désignations des pneus


Le cric, les outils et une sangle de Par exemple 215/60 R 16 95 H
fixation pour roue endommagée se
trouve dans un compartiment de État des pneus, état des jantes 215 = Largeur des pneus en mm
rangement, sous la roue de secours Franchir les arêtes vives lentement et 60 = Rapport de la section (hau‐
dans le coffre. Roue de secours si possible à angle droit. Rouler sur teur du pneu sur largeur du
3 204. des arêtes vives peut endommager pneu) en %
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐ R = Type de carcasse : Radiale
ser un pneu contre une bordure de RF = Type : RunFlat
trottoir lors du stationnement. 16 = Diamètre des jantes en pou‐
ces
Contrôler régulièrement l'état des 95 = Indice de capacité de charge
pneus. En cas de dégâts ou d'usure par exemple : 95 correspond
anormale, prendre contact avec un à 690 kg
atelier. H = Indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Pneus d'hiver
Q = jusqu'à 100 mph
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
S = jusqu'à 112 mph
rité de conduite à des températures
T = jusqu'à 118 mph
inférieures à 7 °C et devraient donc
H = jusqu'à 130 mph
être montés sur toutes les roues.
V = jusqu'à 150 mph
Disposer l'autocollant de vitesse dans W = jusqu'à 168 mph
le champ de vision du conducteur se‐
lon la réglementation du pays. Q = jusqu'à 160 km/h
S = jusqu'à 180 km/h
Version OPC : seuls des pneus de
T = jusqu'à 190 km/h
taille 235/45 R18 sont admis comme
H = jusqu'à 210 km/h
pneus d'hiver.
V = jusqu'à 240 km/h
W = jusqu'à 270 km/h
Retour au sommaire
194 Soins du véhicule

Pression des pneus Les données de pression de gonflage Si la pression de gonflage a été ré‐
se rapportent aux pneus froids. Elles duite ou augmentée sur un véhicule
Vérifier la pression des pneus (à froid) s'appliquent tant aux pneus d'été avec système de surveillance de la
au moins tous les 14 jours et avant qu'aux pneus d'hiver. pression des pneus, couper le con‐
chaque long voyage. Ne pas oublier tact.
la roue de secours. Cela vaut égale‐ Toujours gonfler la roue de secours
ment pour les véhicules avec sys‐ à la pression de gonflage pour pleine
tème de surveillance de la pression charge. Système de surveillance
des pneus. La pression de gonflage ECO sert de la pression des pneus
Dévisser le capuchon de la valve. à atteindre la plus faible consomma‐
tion de carburant possible. Le système de surveillance de la
pression des pneus surveille la pres‐
Le surgonflage ou le sous-gonflage sion des quatre pneus une fois par
des pneus par rapport aux pressions minute quand la vitesse du véhicule
prescrites influence défavorablement dépasse une certaine limite.
la sécurité, la tenue de route, le con‐
fort routier et la consommation et aug‐ Toutes les roues doivent être équi‐
mente l'usure des pneus. pées de capteur de pression et les
pneus doivent être gonflés à la pres‐
sion prescrite.
9 Attention
Les pressions de gonflage actuelles
Un gonflage insuffisant peut pro‐ des pneus peuvent être affichées
voquer un échauffement considé‐ dans le Menu informations véhicule
rable du pneu ainsi que des dom‐ du centre d'informations du conduc‐
Pression de gonflage 3 233 et sur mages internes entraînant le dé‐ teur.
l'étiquette apposée sur le cadre de collement de la bande de roule‐ Le menu peut être sélectionné à l'aide
porte avant gauche. ment et même l'éclatement du des boutons sur la manette des cli‐
pneu à grande vitesse. gnotants.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 195

Tourner la molette pour sélectionner lance de la pression des pneus ne


le système de surveillance de la pres‐ fonctionne pas. Un montage ultérieur
sion des pneus. des capteurs est possible.
L'état du système et de petits écarts Une roue de secours ou une roue de
de pression sont signalés par un mes‐ dépannage temporaire n'est pas
sage d'avertissement avec un cligno‐ équipée d'un capteur de pression. Le
tement du pneu correspondant dans système de surveillance de la pres‐
le centre d'informations du conduc‐ sion des pneus n'est pas opérationnel
teur. avec ces roues. Le témoin w s'al‐
Des écarts de pression plus impor‐ lume. Le système reste opérationnel
tants sur les pneus d'un même essieu pour les trois autres roues.
sont affichés par un message d'aver‐ L'utilisation de kits de réparation de
Appuyer sur le bouton MENU pour tissement dans le centre d'informa‐ pneu du type liquide disponibles dans
sélectionner le menu Menu tions du conducteur. le commerce peut entraver le fonc‐
informations véhicule X. Les différences de pression importan‐ tionnement du système. On peut uti‐
tes sont en outre indiquées par le té‐ liser des kits de réparation agréés par
moin w. l'usine.
Témoin w 3 84. Les systèmes radio externes à haute
puissance peuvent nuire au système
Messages du véhicule 3 93. de surveillance de la pression des
Si la pression de gonflage doit être pneus.
réduite ou augmentée, couper le con‐ Les bagues d'étanchéité et obus de
tact. valve du système de surveillance de
Si un jeu complet de roues sans cap‐ la pression des pneus doivent être
teur est monté (p. ex. les quatre remplacés à chaque fois que les
pneus d'hiver), un message est affi‐ pneus sont changés.
ché dans le centre d'informations du
conducteur. Le système de surveil‐

Retour au sommaire
196 Soins du véhicule

Fonction de seuil adaptatif jusqu'à 10 minutes de conduite à une Profondeur de sculptures


Le système de surveillance de la vitesse minimale de 20 km/h. Dans ce
cas, $ peut s'afficher ou les valeurs Contrôler régulièrement la profon‐
pression des pneus détecte automa‐ deur des sculptures.
tiquement si le véhicule roule avec de pression peuvent apparaître à tour
une pression de gonflage adéquate de rôle sur le centre d'informations du Pour des raisons de sécurité, les
pour une charge jusqu'à conducteur. pneus doivent être remplacés à partir
3 personnes ou une pleine charge. Si un problème survient pendant le d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
processus de réapprentissage, un pour les pneus d'hiver).
Si la pression de gonflage doit être
réduite, couper le contact avant de message d'avertissement est affiché Pour des raisons de sécurité, il est re‐
réduire la pression. sur le centre d'informations du con‐ commandé de ne pas dépasser un
ducteur. écart de plus de 2 mm entre les pro‐
Fonction d'auto-apprentissage fondeurs de sculpture de pneu d'un
Après avoir changé les roues, le Compensation de la même essieu.
véhicule doit être à l'arrêt pendant en‐ température
viron 20 minutes, avant que le sys‐ Des pneus froid réduisent la pression
tème ne recalcule. La procédure sui‐ de gonflage, des pneus chauds aug‐
vante de réapprentissage nécessite mentent la pression de gonflage. Le
jusqu'à 10 minutes de conduite à une système de surveillance de la pres‐
vitesse minimale de 12 mph. Dans ce sion des pneus tient compte de cet
cas, $ peut être affiché ou les va‐ effet pour afficher les messages
leurs de pression peuvent défiler d'avertissement.
dans le centre d'informations du con‐ La valeur de la pression de gonflage
ducteur. affichée sur le centre d'informations
Après avoir changé les roues, le du conducteur indique la pression
véhicule doit être à l'arrêt pendant en‐ réelle de gonflage. Il est dès lors im‐
viron 20 minutes, avant que le sys‐ portant de vérifier la pression de gon‐
tème ne recalcule. Le processus de flage quand les pneus sont froids.
réapprentissage suivant nécessite

Retour au sommaire
Soins du véhicule 197

La profondeur minimale de sculpture Après avoir changé de taille de pneu,


légalement autorisée (1,6 mm) est at‐ faire remplacer l'étiquette de pression 9 Attention
teinte lorsque le profil est usé jus‐ de gonflage.
qu'au repère d'usure (TWI = Tread Des pneus ou des enjoliveurs non
Wear Indicator). La position des re‐ adéquats peuvent conduire à un
9 Attention
pères d'usure est indiquée par des dégonflage soudain des pneus et
marques sur les flancs du pneu. donc à des accidents.
L'utilisation de pneus ou de jantes
Si l'usure est plus importante à l'avant non adaptés peut donner lieu
qu'à l'arrière, permuter régulièrement à des accidents et entraîner la Chaînes à neige
les roues avant avec les roues ar‐ perte de l'homologation du
rière. S'assurer que le sens de rota‐ véhicule.
tion des roues est le même qu'aupa‐
ravant. Enjoliveurs
Les pneus vieillissent même s'ils ne Utiliser des enjoliveurs et des pneus
roulent pas. Nous recommandons de homologués en usine pour le véhicule
remplacer les pneus tous les 6 ans. correspondant afin de répondre à tou‐
tes les exigences concernant chaque
Changement de taille de combinaison roue et pneu.
pneus et de jantes Si des enjoliveurs ou des pneus non
homologués en usine sont utilisés,
En cas d'utilisation de taille de pneus les pneus ne peuvent pas présenter
autre que celle montée d'origine, il de bourrelet de protection de jante.
faut, le cas échéant, reprogrammer le Les chaînes à neige ne sont autori‐
Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ sées que sur les roues avant.
compteur de vitesse électronique
ver le refroidissement des freins. Les chaînes à neige sont uniquement
ainsi que la pression de gonflage no‐
minale et procéder à d'autres modifi‐ autorisées sur les pneus de taille
cations du véhicule. 225/55 R 17 et 235/45 R18. Utiliser
des chaînes à neige à maillons fins

Retour au sommaire
198 Soins du véhicule

qui ne dépassent pas la bande de L'utilisation de chaînes à neige sur la En cas de crevaison de pneu :
roulement et les flancs intérieurs des roue de dépannage n'est pas autori‐ Serrer le frein de stationnement, en‐
pneus de plus de 10 mm, fermoir de sée. gager la 1ère, la marche arrière ou
chaîne compris. placer le levier sélecteur sur P.

9 Attention
Kit de réparation des
pneus
Un pneu endommagé est un pneu De petits dégâts sur la bande de rou‐
qui peut éclater. lement du pneu peuvent être réparés
avec le kit de réparation de pneus.
Sur les pneus de taille 245/45 R 18, Ne pas enlever les corps étrangers du
des chaînes à neige spéciales sont pneu.
uniquement autorisées lorsqu'elles
sont conçues avec une courroie de Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
chaîne tournante, sans maillon de rieure à 4 mm ou se situant dans le
chaîne sur les flancs intérieurs de flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐
roue et de manière à ce que les chaî‐ parés à l'aide du kit de réparation des
nes ne dépassent pas la bande de pneus.
Le kit de réparation des pneus se
roulement de pneu de plus de 12 mm. trouve dans un espace de rangement
Pour de plus amples informations sur 9 Attention
sous le recouvrement de plancher du
l'utilisation de chaînes à neige correc‐ coffre.
tes pour ce type de pneu, contacter Ne pas dépasser 50 mph.
un concessionnaire de pièces pour Ne pas dépasser 80 km/h. 1. Sortir le kit de réparation des
véhicule spécialisé ou un fabricant de pneus de son espace de range‐
Ne pas utiliser pendant une lon‐ ment.
chaînes à neige. gue période.
Les chaînes à neige ne sont pas au‐ 2. Enlever le compresseur.
Cela risque d'affecter la direction
torisées sur les pneus de taille et la manœuvrabilité.
235/55 R 17, 235/50 R 18,
235/45 R 19, 245/40 R 20.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 199

4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur


seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou
de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares.
5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de
d'étanchéité dans le support sur le laisser le moteur tourner afin
compresseur. d'éviter un déchargement de la
Placer le compresseur près du batterie.
pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.

3. Enlever le câble de raccordement


électrique et le flexible d'air de leur
espace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.

10. Placer le commutateur à bascule


du compresseur sur I. Le pneu est
6. Dévisser le capuchon de valve de rempli de produit d'étanchéité.
la roue défectueuse. 11. Le manomètre du compresseur
7. Visser le flexible de remplissage indique brièvement une pression
sur la valve de pneu. jusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité
8. Le commutateur du compresseur
doit être placé sur J.

Retour au sommaire
200 Soins du véhicule

se vide (environ 30 secondes). culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la
Ensuite, la pression commence Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité
à chuter. paration de pneus et poursuivre la et indiquant la vitesse maximale
12. Le produit d'étanchéité a été com‐ procédure de remplissage pen‐ admise et la disposer dans le
plètement pompé dans le pneu. dant 10 min. Si la pression de gon‐ champ de vision du conducteur.
Puis, le pneu est gonflé à l'air. flage prescrite n'est toujours pas 17. Reprendre la route sans délai afin
atteinte, c'est que le pneu est trop que le produit d'étanchéité se ré‐
13. La pression de gonflage prescrite fortement endommagé. Prendre
devrait être atteinte dans les partisse uniformément dans le
contact avec un atelier. pneu. Après un trajet d'environ
10 minutes. Pression de gonflage
3 233. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire 6 miles (mais pas plus de
recte est atteinte, éteindre le com‐ à l'aide du bouton situé au-dessus 10 minutes), s'arrêter et contrôler
presseur. du manomètre. la pression du pneu. À cet effet,
Ne pas faire fonctionner le com‐ visser directement le flexible d'air
presseur pendant plus de sur la valve du pneu et le com‐
10 minutes. presseur.
14. Détacher le kit de réparation des Reprendre la route sans délai afin
pneus. Pousser le loquet pour en‐ que le produit d'étanchéité se ré‐
lever la bouteille de produit d'étan‐ partisse uniformément dans le
chéité de son support. Visser le pneu. Après un trajet d'environ
flexible de gonflage de pneu 10 km (mais pas plus de
à l'orifice libre de la bouteille de 10 minutes), s'arrêter et contrôler
produit d'étanchéité. Ceci empê‐ la pression du pneu. À cet effet,
che que le produit d'étanchéité ne visser directement le flexible d'air
s'échappe pas. Ranger le kit de sur la valve du pneu et le com‐
réparation des pneus dans le cof‐ presseur.
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les fre.
10 minutes, démonter le kit de ré‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit
paration de pneus. Avancer ou re‐ d'étanchéité excédentaire.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 201

En cas de bruits anormaux ou de fort Les adaptateurs fournis peuvent


échauffement du compresseur, l'ar‐ être utilisés pour gonfler d'autres ob‐
rêter pendant au moins 30 minutes. jets (ballons, matelas pneumati‐
La soupape de sécurité intégrée ques, canots pneumatiques...). Ils
s'ouvre à une pression de 7 bars. se trouvent sur la face inférieure du
compresseur. Pour les enlever, les
La soupape de sécurité intégrée visser sur le flexible d'air du com‐
s'ouvre à une pression de 102 psi. presseur et les sortir.
Être attentif à la date d'expiration du
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ Changement d'une roue
cité d'étanchéité n'est plus garantie. Certains véhicules sont équipés d'un
Tenir compte des consignes de sto‐ kit de réparation de pneus au lieu
Si la pression du pneu dépasse ckage mentionnées sur la bouteille d'une roue de secours 3 198.
1,3 bar, corriger selon la valeur du produit d'étanchéité.
Effectuer les préparatifs suivants et
prescrite. Répéter la procédure, Remplacer la bouteille de produit suivre les conseils ci-après :
jusqu'à ce que plus aucune perte d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
■ Garer le véhicule sur un sol ferme,
de pression ne se produise. la bouteille au rebut conformément
plat et non glissant. Mettre les
Si la pression des pneus est des‐ aux prescriptions légales.
roues avant en position droite.
cendue au-dessous de 1,3 bar, il Le compresseur et le produit d'étan‐
■ Serrer le frein de stationnement,
ne faut plus utiliser le véhicule. chéité peuvent être utilisés jusqu'à
engager la 1ère, la marche arrière
Prendre contact avec un atelier. environ -30 °C.
ou placer le levier sélecteur sur P.
18. Ranger le kit de réparation des
■ Enlever la roue de secours 3 204.
pneus dans le coffre.
■ Ne jamais changer simultanément
Remarque plusieurs roues.
Les caractéristiques de conduite du
pneu réparé sont fortement dégra‐
dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.

Retour au sommaire
202 Soins du véhicule

■ N'utiliser le cric que pour remplacer


les pneus crevés, pas pour monter
des pneus d'hiver ou d'été au chan‐
gement de saison.
■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
planche solide d'une épaisseur
maximale de 1 cm sous le cric.
■ Aucune personne ni aucun animal
ne doivent se trouver à l'intérieur du
véhicule soulevé par un cric.
■ Ne pas se glisser sous un véhicule
soulevé par un cric. Roues en alliage léger avec ca‐
1. Dégager et retirer les capuchons puchon d'écrou central : Dégager
■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐
des écrous de roue à l'aide d'un le capuchon central en insérant et
levé par un cric.
tournevis. Enlever l'enjoliveur en tirant l'extracteur 3 192 dans le
■ Nettoyer les écrous de roue et le fi‐ à l'aide du crochet. Outillage de creux de l'emblème de la marque.
let avec un chiffon propre avant de bord 3 192.
poser la roue.
Roues en alliage léger : Dégager
et retirer les capuchons des
9 Attention écrous de roue à l'aide d'un tour‐
nevis. Afin de protéger la jante,
Ne pas graisser la vis de roue, placer un chiffon entre le tourne‐
l'écrou de roue ou le cône d'écrou vis et la roue.
de roue.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 203

2. Placer la clé de roue en s'assurant Attacher la manivelle de cric, ali‐


qu'elle soit bien positionnée et gner correctement le cric et tour‐
desserrer chaque écrou de roue ner la manivelle jusqu'à ce que la
d'un demi-tour. roue ait quitté le sol.
5. Dévisser les écrous de roue.
6. Changer la roue. Roue de se‐
cours 3 204.
7. Visser les écrous de roue.
8. Abaisser le véhicule. Sur les ver‐
sions à jupe latérale : replacer le
cache du point de levage.
4. Régler le cric à la hauteur requise. 9. Poser la clé de roue en s'assurant
Le positionner directement sous qu'elle est bien placée et serrer
le point de levage de manière telle chaque écrou en quinconce. Le
qu'il ne glisse pas. couple de serrage est de
3. Vérifier que le cric est bien posi‐ 140 Nm.
tionné sous le point de levage 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐
adéquat. Sur les versions à jupe liveur avec la valve de pneu avant
latérale : enlever d'abord le cache de l'installer.
dans la jupe latérale au niveau du Placer les capuchons des écrous
point de levage concerné. de roue.
Poser le capuchon central sur les
roues en alliage léger.
11. Ranger la roue changée 3 204
ainsi que les outils du véhicule
3 192.

Retour au sommaire
204 Soins du véhicule

12. Vérifier la pression de gonflage du


pneu et le couple de serrage des Avertissement
écrous de roue dès que possible.
L'utilisation d'une roue de secours
Faire remplacer ou réparer le pneu plus petite que les autres roues ou
défectueux dès que possible. conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
Position de levage pour pont route. Faire remplacer le pneu dé‐
élévateur fectueux dès que possible.

Position du bras avant du pont éléva‐


teur au niveau du soubassement.

Roue de secours
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours.
La roue de secours peut être qualifiée
Position du bras arrière du pont élé‐ de roue de dépannage en raison de
vateur centrée sous le creux du seuil. sa taille par rapport aux autres roues La roue de secours se trouve dans la
du véhicule et selon les réglementa‐ niche de la roue de secours, sous le
tions nationales. recouvrement de plancher.
La roue de secours a une jante en Pour la retirer :
acier. 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐
cher.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 205

5. Fixer la boîte à outils en tournant


de nouveau le cône et l'écrou pa‐
pillon, fermer le recouvrement de
plancher et insérer le rangement
à l'arrière.
La niche de roue de secours n'est pas
conçue pour une autre taille de roue
que la roue de secours.

Rangement d'une roue


endommagée dans le coffre
Une roue endommagée doit être ran‐
2. Déposer le rangement à l'arrière : gée dans le coffre et attachée grâce 2. Placer l'extrémité libre de la san‐
appuyer sur les deux boutons et à une sangle. Outillage de bord gle à travers l'anneau d'arrimage
replier le cache. Sortir le range‐ 3 192. avant du côté approprié.
ment par le haut. 1. Placer la roue contre une des pa‐ 3. Placer le crochet de la sangle
3. La roue de secours est fixée avec rois latérales du coffre. à travers la boucle et la tirer jus‐
un écrou papillon. Dévisser qu'à ce que la sangle soit fixée
l'écrou, retirer le cône et sortir la fermement à l'anneau d'arrimage.
roue de secours.
Une boîte à outils pour le véhicule
se trouve sous la roue de secours.
4. Changer la roue endommagée
3 201.

Retour au sommaire
206 Soins du véhicule

2. Placer la roue de secours avec le


côté extérieur vers le haut dans la 9 Attention
niche de roue.
Si un cric, une roue ou un autre
équipement est rangé dans le cof‐
fre, mais sans être correctement
attaché, il peut provoquer de gra‐
ves blessures. En cas d'arrêt brus‐
que ou de collision, les éléments
non attachés pourraient heurter
quelqu'un.
Toujours ranger le cric et les outils
dans leur compartiment de range‐
4. Faire passer la sangle entre les
ment respectif et les attacher.
rayons de la roue, comme illustré.
Une roue endommagée rangée
5. Introduire le crochet dans l'an‐
dans le coffre doit toujours être fi‐
neau d'arrimage à l'arrière. 3. Positionner le cône excentrique xée grâce à une sangle.
6. Serrer la sangle et la bloquer dans le renfoncement de la roue
à l'aide de l'attache. de secours et fixer en vissant de
nouveau l'écrou papillon. Roue de dépannage temporaire
Ranger la roue de secours dans 4. Fermer le recouvrement de plan‐ Avertissement
la niche une fois que la roue cher et insérer le rangement à l'ar‐
endommagée a été remplacée rière. L'utilisation d'une roue de secours
1. Ouvrir le recouvrement de plan‐ plus petite que les autres roues ou
cher, déposer le rangement à l'ar‐ conjointement avec des pneus
rière, dévisser et déposer l'écrou d'hiver peut altérer la tenue de
papillon et le cône. route. Faire remplacer le pneu dé‐
fectueux dès que possible.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 207

Ne monter qu'une seule roue de dé‐


pannage temporaire. Ne pas dépas‐
En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
Démarrage par câbles
ser 50 mph. Prendre les virages à vi‐ ter ce qui suit : auxiliaires
tesse modérée. Ne pas utiliser pen‐ ■ La tenue de route peut être altérée.
dant une période prolongée. Faire remplacer ou réparer le pneu Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
Ne monter qu'une seule roue de dé‐ défectueux dès que possible. geur rapide.
pannage temporaire. Ne pas rouler ■ Par temps de pluie et neige, con‐ Lorsque la batterie est déchargée,
à plus de 80 km/h. Rouler lentement duire extrêmement prudemment. démarrer le moteur à l'aide de câbles
dans les virages. Ne pas utiliser pen‐ auxiliaires de démarrage et de la bat‐
dant une période prolongée. terie d'un autre véhicule.
Si votre véhicule a une crevaison
à l'arrière lors du remorquage d'un 9 Attention
autre véhicule, monter la roue de se‐
cours temporaire à l'avant et la roue Le démarrage avec des câbles au‐
pleine à l'arrière. xiliaires de démarrage doit être ef‐
fectué avec la plus grande pru‐
Chaînes à neige 3 197. dence. Tout non-respect des ins‐
tructions suivantes peut entraîner
Pneus à sens de roulement des accidents ou des dégâts par
imposé explosion des batteries, ainsi que
Monter les pneus à sens de roule‐ des dommages aux circuits élec‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent triques des deux véhicules.
dans le sens de la marche. Le sens
de rotation est reconnaissable au
symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.

Retour au sommaire
208 Soins du véhicule

■ Utiliser des câbles auxiliaires de


9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles
isolées et présentant une section
Éviter les contacts avec les yeux, d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2
la peau, les tissus et les surfaces pour les moteurs diesel.
peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui ■ Ne pas débrancher la batterie dé‐
peut provoquer des blessures et chargée du réseau de bord.
des dégâts en cas de contact di‐ ■ Arrêter les appareils électriques
rect. non indispensables.
■ Pendant toute l'opération, ne pas
■ Pas de flamme nue ni d'étincelles se pencher sur la batterie.
à proximité de la batterie.
■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ Séquence de raccordement des câ‐
■ Une batterie déchargée peut déjà les des câbles auxiliaires de dé‐
geler à une température de 0 °C. bles :
marrage ne se touchent pas.
Dégeler la batterie gelée avant de 1. Raccorder le câble rouge à la
raccorder les câbles de démarrage. ■ Les véhicules ne doivent pas se borne positive de la batterie de
toucher pendant le démarrage démarrage.
■ Pour travailler à proximité de la bat‐ à l'aide des câbles auxiliaires.
terie, porter des lunettes et des vê‐ 2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐
tements de protection. ■ Serrer le frein de stationnement, ble rouge à la borne positive de la
placer la boîte manuelle au point batterie déchargée.
■ Utiliser une batterie de démarrage mort ou la boîte automatique en po‐
de même tension (12 volts). Sa ca‐ sition P. 3. Raccorder le câble noir à la borne
pacité (Ah) ne peut pas être trop in‐ négative de la batterie de démar‐
férieure à celle de la batterie dé‐ rage.
chargée. 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐
ble noir à un point de masse du
véhicule tel que le bloc moteur ou
un boulon de fixation du moteur.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 209

Le raccorder aussi loin que pos‐


sible de la batterie déchargée,
Remorquage
à au moins 60 cm en tout cas.
Remorquage du véhicule
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des piè‐
ces en mouvement dans le comparti‐
ment moteur.
Démarrage du moteur :
1. Mettre en marche le moteur du
véhicule procurant le courant.
2. Au bout de 5 minutes, démarrer
l'autre moteur. Les tentatives de Visser l'œillet de remorquage au
démarrages ne doivent pas dé‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
passer 15 secondes avec un position horizontale.
intervalle de 1 minute entre elles.
Fixer un câble de remorquage ou
3. Faire tourner les deux moteurs Insérer un tournevis dans la fente sur mieux une barre de remorquage
pendant environ 3 minutes au ra‐ la partie basse courbe du capuchon. à l'œillet de remorquage.
lenti avec les câbles branchés. Dégager le capuchon en enfonçant L'œillet de remorquage ne doit être
4. Allumer les consommateurs élec‐ avec précaution le tournevis vers le utilisé que pour le remorquage et non
triques (par exemple phares, lu‐ bas. pour récupérer le véhicule enlisé.
nette arrière chauffante) sur le L'œillet de remorquage se trouve
véhicule prenant le courant. Mettre le contact afin de pouvoir dé‐
dans l'outillage du véhicule 3 192. bloquer le volant et actionner les feux
5. Le retrait des câbles se fait exac‐ stop, l'avertisseur sonore et l'essuie-
tement dans l'ordre inverse de glace avant.
l'installation.
Boîte de vitesses au point mort (neu‐
tre).

Retour au sommaire
210 Soins du véhicule

Allumer les feux de détresse sur les passer une vitesse de 80 km/h et une Insérer un tournevis dans la fente sur
deux véhicules. distance de 100 km. Dans tous les la partie basse courbe du capuchon.
autres cas et quand la boîte de vites‐ Dégager le capuchon en enfonçant
Avertissement ses est défaillante, l'essieu avant doit avec précaution le tournevis vers le
être soulevé du sol. bas.
Démarrer lentement. Ne pas con‐ Prendre contact avec un atelier. L'œillet de remorquage se trouve
duire par à-coups. Des forces de dans l'outillage du véhicule 3 192.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
traction trop importantes peuvent
let de remorquage.
endommager les véhicules.
Introduire le capuchon sur le haut et
Quand le moteur est arrêté, le frei‐ l'encliqueter vers le bas.
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts. Remorquage d'un autre
Mettre en marche le système de re‐ véhicule
cyclage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Véhicules avec boîte automatique :
Le véhicule doit être remorqué dans
le sens de la marche, mais sans dé‐
passer une vitesse de 50 mph et une Visser l'œillet de remorquage au
distance de 60 miles. Dans tous les maximum et jusqu'à ce qu'il soit en
autres cas et quand la boîte de vites‐ position horizontale.
ses est défaillante, l'essieu avant doit L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
être soulevé du sol. sous le véhicule ne doit en aucun cas
Véhicules avec boîte automatique : être utilisé comme œillet de remor‐
Le véhicule doit être remorqué dans quage.
le sens de la marche, mais sans dé‐

Retour au sommaire
Soins du véhicule 211

Fixer un câble de remorquage ou


mieux une barre de remorquage
Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le pol‐
à l'œillet de remorquage. intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐
L'œillet de remorquage ne doit être posants corrosifs qui peuvent endom‐
utilisé que pour le remorquage et non Entretien extérieur mager la peinture.
pour récupérer un véhicule enlisé. En cas de passage à la station de la‐
Serrures vage, suivre les instructions du fabri‐
Avertissement Les serrures sont lubrifiées en usine cant. Les essuie-glaces avant et ar‐
en utilisant une graisse pour barillets rière doivent être arrêtés. Enlever
Démarrer lentement. Ne pas con‐ de haute qualité. N'utiliser des pro‐ l'antenne et les accessoires externes
duire par à-coups. Des forces de duits dégivrants que si cela est abso‐ tels que galerie de toit, etc.
traction trop importantes peuvent lument nécessaire car leur effet dé‐
graissant entrave le fonctionnement En cas de lavage à la main, rincer
endommager les véhicules. abondamment les parties intérieures
des barillets. Après avoir utilisé des
produits dégivrants, faire regraisser des passages de roue.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
les barillets par un atelier. Nettoyer à fond les rebords et replis
let de remorquage.
intérieurs des portes, le capot ainsi
Introduire le capuchon sur le haut et Lavage que les parties de la carrosserie qu'ils
l'encliqueter vers le bas. La peinture du véhicule est soumise recouvrent.
à des agressions extérieures. Il con‐
vient dès lors de laver et de lustrer la Avertissement
voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une Toujours utiliser un produit de net‐
couche de cire protectrice en cas toyage dont le pH est compris en‐
d'utilisation d'une station de lavage tre 4 et 9.
automatique. Ne pas utiliser de produits de net‐
toyage sur des surfaces brûlantes.

Retour au sommaire
212 Soins du véhicule

Faire graisser les charnières de tou‐ Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces
tes les portes par un atelier. Les lentilles des phares et des autres avant
Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux
teur avec un jet de vapeur ou haute liser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de cha‐
pression. ni de grattoirs et ne pas effectuer de mois avec du produit de nettoyage
Sur les véhicules dotés d'un pavé tac‐ nettoyage à sec. pour vitres et du produit d'élimination
tile d'emblème : lors du lavage du des insectes.
véhicule avec un jet haute pression, Polissage et lustrage Lors du nettoyage de la lunette ar‐
respecter une distance minimale de Lustrer le véhicule régulièrement (au rière, ne pas endommager les fils
30 cm lors du lavage autour du hayon plus tard quand l'eau ne perle plus). chauffants se trouvant sur la face in‐
afin d'éviter un déverrouillage intem‐ Sinon, la peinture va se dessécher. térieure.
pestif. Un polissage n'est rendu nécessaire Utiliser un grattoir à arêtes vives pour
Rincer abondamment le véhicule et que lorsque la peinture est souillée éliminer le givre (la glace) de façon
l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ par des substances solides ou a pris mécanique. Appuyer le grattoir fer‐
cer la peau de chamois. Utiliser des un aspect mat et perdu son éclat. mement sur la vitre afin que la crasse
peaux de chamois différentes pour Le produit autopolish aux silicones ne puisse pas passer en dessous et
les surfaces peintes et pour les sur‐ forme aussitôt un film protecteur, dis‐ rayer ainsi la vitre.
faces vitrées : des résidus de cire sur pensant ainsi du lustrage. Nettoyer les balais d'essuie-glaces
les vitres altèrent la vision. Les parties de la carrosserie en plas‐ gras avec un chiffon doux et un pro‐
Ne pas éliminer les taches de gou‐ tique ne doivent pas être traités avec duit de nettoyage pour vitres.
dron avec des objets durs. Utiliser un des produits de lustrage ou de polis‐
spray éliminant le goudron sur les sage.
surfaces peintes.

Retour au sommaire
Soins du véhicule 213

Toit ouvrant Soubassement Entretien intérieur


Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement
vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de Intérieur et garnitures
burants, des produits agressifs (par cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
exemple produits de nettoyage de les zones les plus critiques. revêtement de tableau de bord et les
peinture, solutions à l'acétone, etc.), Vérifier le soubassement après son revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
des acides, des produits très alcalins lavage et le faire cirer le cas échéant. sec ou de produit de nettoyage inté‐
ou des éponges abrasives. Ne pas rieur.
appliquer de produits de lustrage ou Les matériaux en bitume caoutchouc
peuvent abîmer la couche de PVC. Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
de polissage sur le toit ouvrant.
Faire effectuer les travaux au soubas‐ propre et avec un chiffon doux. Pour
sement par un atelier. les taches tenaces, utiliser un produit
Roues et pneus
De préférence, laver le soubasse‐ d'entretien pour cuir.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression. ment au début et à la fin de l'hiver et Nettoyer le tableau de bord unique‐
faire vérifier la couche de cire de pro‐ ment avec un chiffon doux humide.
Nettoyer des jantes avec un nettoyant
tection. Les garnitures en tissu se nettoient le
pour jantes à pH neutre.
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Les jantes sont peintes et peuvent Dispositif d'attelage Pour éliminer les taches, utiliser un
être nettoyées avec les mêmes pro‐ Ne pas nettoyer la barre d'attelage produit de nettoyage pour tissu.
duits que la carrosserie. avec un jet de vapeur ou haute pres‐ Nettoyer les ceintures de sécurité
sion. à l'eau tiède ou avec un produit de
Dégâts à la peinture
Corriger les petits dégâts de peinture nettoyage pour intérieur.
Volet d'air
avec un crayon de retouche avant Nettoyer le volet sur le pare-chocs
que la rouille ne se forme. Les grands avant pour assurer son bon fonction‐
dégâts de peinture ou la rouille doi‐ nement.
vent être réparés par un atelier.

Retour au sommaire
214 Soins du véhicule

Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des
vêtements car elles peuvent abî‐
mer le garnissage du siège si elles
restent ouvertes.
La même chose s'applique aux vê‐
tements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐
tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.

Éléments en matière plastique


et en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec
les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter no‐
tamment les solvants et l'essence. Ne
pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.

Retour au sommaire
Service et maintenance 215

Service et Informations générales La périodicité des travaux d'entretien


européens est valide pour les pays
maintenance Informations sur l'entretien suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Il est important pour la sécurité, la fia‐ Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
bilité ainsi que pour le maintien de la garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Informations générales .............. 215 valeur de votre véhicule que tous les Espagne, Estonie, Finlande, France,
Fluides, lubrifiants et pièces travaux d'entretien soient effectués Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
recommandés ............................ 216 aux intervalles prévus. Islande, Israël, Italie, Lettonie, Litua‐
Le dernier plan d'entretien détaillé nie, Luxembourg, Macédoine, Malte,
pour votre véhicule est disponible au‐ Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐
près de votre atelier. logne, Portugal, République tchèque,
Affichage d'entretien 3 77. Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, Suisse.
Intervalles d'entretien pour Affichage d'entretien 3 77.
l'Europe
L'entretien de votre véhicule est re‐ Intervalles d'entretien pour
quis tous les 20 000 miles ou tous les l'international
ans, selon l'échéance survenant en L'entretien de votre véhicule est re‐
premier, sauf indication contraire par quis tous les 10 000 miles ou tous les
l'affichage de service. ans, selon l'échéance survenant en
L'entretien de votre véhicule est re‐ premier, sauf indication contraire par
quis tous les 30 000 km ou tous les l'affichage de service.
ans, selon l'échéance survenant en L'entretien de votre véhicule est re‐
premier, sauf indication contraire par quis tous les 15 000 km ou tous les
l'affichage de service. ans, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire par
l'affichage de service.

Retour au sommaire
216 Service et maintenance

Les intervalles d'entretien pour l'inter‐


national sont valides pour les pays qui
Intervalle d'entretien avec la Fluides, lubrifiants et
durée de vie restante de l'huile pièces recommandés
ne sont pas mentionnés dans les in‐ moteur
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 77.
La périodicité des travaux d'entretien Fluides et lubrifiants
est calculée sur la base de différents
paramètres dépendant de l'usage du recommandés
Confirmations véhicule. Utiliser uniquement des produits sa‐
La confirmation des entretiens effec‐ tisfaisant les spécifications recom‐
L'affichage de service vous signale
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ mandées. L'utilisation de produit
quand vidanger l'huile moteur.
tretien et de garantie. La date et le ki‐ n'étant pas en conformité à ces spé‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la Affichage d'entretien 3 77.
cifications peut conduire à des dom‐
signature et le cachet de l'atelier mages n'étant pas couverts par la ga‐
ayant effectué l'entretien. rantie.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli 9 Attention
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ Les produits nécessaires au fonc‐
tie ou de demande de geste commer‐ tionnement du véhicule sont dan‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐
ment positif lors de la revente éven‐ nipuler avec prudence. Respecter
tuelle du véhicule. les consignes figurant sur les réci‐
pients.

Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la

Retour au sommaire
Service et maintenance 217

viscosité. La qualité de l'huile garantit, L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐
par ex. la propreté du moteur, la pro‐ ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour
tection contre l'usure et le contrôle du car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures
vieillissement de l'huile, alors que la gâts du moteur à long terme dans cer‐ ambiantes élevées.
classe de viscosité définit la capacité taines conditions d'utilisation.
d'écoulement de l'huile sur une cer‐ Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et
taine gamme de températures. en fonction de sa qualité et de la tem‐ antigel
Dexos est la toute dernière qualité pérature ambiante minimale 3 221. Utiliser uniquement de l'antigel pour
d'huile moteur qui assure une protec‐ liquide de refroidissement sans silica‐
tion optimale aux moteurs à essence Additifs supplémentaires d'huile tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐
et diesel. S'il n'est pas possible de moteur mologué pour le véhicule. Prendre
s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ L'utilisation d'additifs supplémentai‐ contact avec un atelier.
tres qualités mentionnées doivent res d'huile moteur peut entraîner des Le système est rempli en usine par un
être utilisées. Les recommandations dégâts et rendre la garantie caduque. liquide de refroidissement conçu pour
pour les moteurs à essence sont éga‐ offrir une excellente protection contre
lement valables pour les moteurs Classes de viscosité d'huile moteur
la corrosion ainsi que le gel à des
fonctionnant au gaz naturel comprimé La classe de viscosité SAE définit la températures allant approximative‐
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié capacité d'écoulement d'une huile. ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
(GPL) et à l'éthanol (E85). L'huile multigrade est représentée nordiques, le liquide de refroidisse‐
Sélectionner l'huile moteur adéquate par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30. ment rempli en usine offre une pro‐
en fonction de sa qualité et de la tem‐ Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐ tection contre le gel à des températu‐
pérature ambiante minimale 3 221. que la viscosité à basse température res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
et le second chiffre, la viscosité centration devrait être maintenue
Appoint d'huile moteur à haute température. toute l'année. L'utilisation d'additifs
Les huiles moteur de différentes mar‐ Sélectionner la classe de viscosité supplémentaires pour liquide de re‐
ques et différents producteurs peu‐ adéquate en fonction de la tempéra‐ froidissement dont le but est de pro‐
vent être mélangées pour autant que ture ambiante minimale 3 221. curer une protection supplémentaire
vous respectiez les critères d'huile contre la corrosion ou d'assurer
moteur spécifiés qualité et viscosité. l'étanchéité en cas de petites fuites
Retour au sommaire
218 Service et maintenance

peut provoquer des problèmes de


fonctionnement. Nous déclinons
toute responsabilité quant aux consé‐
quences liées à l'utilisation d'additifs
supplémentaires pour liquide de re‐
froidissement.

Liquide de frein/ d'embrayage


Utiliser uniquement du liquide de frein
haute performance homologué pour
ce véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter
qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 219

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
Identification du véhicule ........... 219 véhicule
Données du véhicule ................. 221

La plaque signalétique se trouve sur


l'encadrement de la porte avant gau‐
che.

Le numéro d'identification du véhicule


est visible à travers le pare-brise.

Retour au sommaire
220 Caractéristiques techniques

La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
Données de la plaquette signaléti‐
véhicule ont toujours priorité sur cel‐
que :
les du présent manuel.
1 = Constructeur
2 = Numéro d'homologation
3 = Numéro d'identification du
véhicule
4 = Poids nominal brut du véhicule
en kg.
5 = Poids total roulant autorisé
en kg
6 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg
7 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg
8 = Données spécifiques au
véhicule ou au pays

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 221

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays européens
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé (une seule
fois entre chaque vidange d'huile).
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous pays européens et Israël
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Retour au sommaire
222 Caractéristiques techniques

Plan d'entretien international


Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays hors Europe
sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous pays hors Europe
sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 223

Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie


sauf Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Conservation de ✔ – ✔ –
ressources API SN

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous pays hors Europe (sauf Israël),
Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie inclus
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisée, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.
Retour au sommaire
224 Caractéristiques techniques

Données du moteur
Désignation de vente 1.4 1.4 1.4
Appellation du moteur A14XER A14NEL A14NET
Nombre de cylindres 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1398 1362 1362
Puissance du moteur [kW] 74 88 103
à un régime de 6000 4200-6000 4900-6000
Couple [Nm] 130 200 200
à un régime de 4000 1850-4200 1850-4900
Type de carburant Essence Essence Essence
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95
autorisé 98 98 98
autorisé 91 91 91
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 225

Désignation de vente 1.6 1.8 2.0 OPC


Appellation du moteur A16LET A18XER A20NFT
Nombre de cylindres 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1598 1796 1998
Puissance du moteur [kW] 132 103 206
à un régime de 5500 6300 5300
Couple [Nm] 230 175 400
à un régime de 2200 3800 2400-4800
Type de carburant Essence Essence Essence
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 98
autorisé 98 98 95
autorisé 91 91 91
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6

Retour au sommaire
226 Caractéristiques techniques

Désignation de vente 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo


Appellation du moteur A17DTC A17DTS A 20 DTJ A20DTH
Nombre de cylindres 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1686 1686 1956 1956
Puissance du moteur [kW] 81 96 96 121
à un régime de 4000 4000 4000 4000
Couple [Nm] 280 300 300 350
à un régime de 1750- 2500 2000-2500 1750-2500 1750-2500
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Performances
Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A18XER A20NFT
Vitesse maximale2) [mph]
Boîte manuelle 111 119 125 137 3) 3)

Boîte automatique – – 124 – – –

2) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de
200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
3) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 227

Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A18XER A20NFT


Vitesse maximale4) [km/h]
Boîte manuelle 178 192 201 220 5) 5)

Boîte automatique – – 200 – – –

Moteur A17DTS AA17DTC AA20DTJ A20DTH


Vitesse maximale6) [mph]
Boîte manuelle 3) 3) 3) 131
Boîte automatique – – 3) 129

4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
6) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de
200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
3) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Retour au sommaire
228 Caractéristiques techniques

Moteur A17DTS A17DTC A 20 DTJ A20DTH


Vitesse maximale7) [km/h]
Boîte manuelle 5) 5) 5) 210
Boîte automatique – – 5) 207

7) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 229

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
avec climatisation A14XER 1437 –
[kg] A14NEL 1437 –
A14NET 1437 8)

A16LET 1471 –
A17DTS 8) –
A17DTC 8) –
A18XER 8) –
A 20 DTJ 8) 8)

A20DTH 1550 8)

A20NFT 8) –

8) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.


Retour au sommaire
230 Caractéristiques techniques

Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels


Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
avec climatisation A14XER 1571 –
[kg] A14NEL 1571 –
A14NET 1571 8)

A16LET 1613 –
A17DTS 8) –
A17DTC 8) –
A18XER 8) –
A 20 DTJ 8) 8)

A20DTH 1701 8)

A20NFT 8) –

8) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.


Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 231

Dimensions du véhicule
Longueur [mm] 4466
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1840
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020
Hauteur (sans antenne) [mm] 1482
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 855
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1617
Largeur du coffre [mm] 980
Hauteur du coffre [mm] 512
Empattement [mm] 2695
Diamètre de braquage [m] 11,4

Retour au sommaire
232 Caractéristiques techniques

Capacités
Huile moteur
Moteur A14XER, A16LET A17DTS, A18XER A20DTJ, A20NFT
A14NEL, A17DTC A20DTH
A14NET
filtre compris [l] 4,0 4,5 4,0 4,5 4,5 6,0
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant
Essence/diesel, contenance nominale [l] 56

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 233

Pressions des pneus


Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
A18XER 235/50 R18,

235/55 R17,
245/45 R18,
235/45 R19
A14NEL, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)
A14NET 235/45 R19,

235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18

Retour au sommaire
234 Caractéristiques techniques

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
235/45 R19,
235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
A17DTS, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)
A17DTC 235/45 R19,

235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18

Retour au sommaire
Caractéristiques techniques 235

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTJ, 225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
A20DTH 235/45 R19,

235/50 R18,
235/55 R17,
245/40 R20,
245/45 R18
A20NFT 245/40 R19, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
245/35 R20, 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 (41) 310/3,1 (44)
235/45 R18 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
temporaire

Retour au sommaire
236 Caractéristiques techniques

Dimensions de montage du dispositif d'attelage

Retour au sommaire
Informations au client 237

Informations au client Enregistrement des exemple le régime moteur ou l'utilisa‐


tion des freins et des ceintures de sé‐
données du véhicule et curité).
vie privée Pour les lire, il faut disposer d'un équi‐
Enregistrement des données du pement spécial et d'un accès au
véhicule et vie privée ................. 237 Enregistrements des véhicule. Certaines données de diag‐
données d'événements nostic sont envoyées électronique‐
ment aux systèmes mondiaux d'Opel
Le véhicule est doté d'une série de lors des révisions en atelier afin d'éta‐
systèmes sophistiqués qui surveillent blir l'historique d'entretien du
et commandent plusieurs paramètres véhicule. Cela permet de vous propo‐
du véhicule. Il se peut que certaines ser des interventions de révision et de
données soient enregistrées en fonc‐ réparation parfaitement adaptées
tionnement normal du véhicule afin à votre véhicule chaque fois que vous
de faciliter la réparation de défaillan‐ le confiez à l'atelier.
ces détectées. D'autres ne sont enre‐
Le constructeur n'accédera pas aux
gistrées par les modules des systè‐
informations sur le comportement du
mes dotés d'une fonction d'enregis‐
conducteur en cas d'accident ou ne
trement des données d'événements
les partagera pas avec des tiers sauf :
comme le module de commande de
l'airbag qu'en cas d'accident ou d'in‐ ■ en cas de consentement du pro‐
cident. priétaire du véhicule ou bien du lo‐
cataire du véhicule si le véhicule est
Les systèmes peuvent enregistrer
loué
des données de diagnostic concer‐
nant l'état du véhicule (par exemple le ■ suite à une requête officielle de la
niveau d'huile ou le kilométrage) et police ou d'une organisation gou‐
l'information sur son utilisation (par vernementale similaire

Retour au sommaire
238 Informations au client

■ en tant qu'élément de défense du Identification de fréquence


constructeur dans le cadre d'ac‐
tions judiciaires radio (RFID)
■ si cela est prescrit par la loi La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
En outre, le constructeur peut utiliser telles que la surveillance de la pres‐
les données de diagnostic collectées sion des pneus et la sécurité du circuit
ou reçues : d'allumage. Il est également utilisé en
■ à des fins de recherche du cons‐ association avec des fonctions de
tructeur confort comme les télécommandes
■ pour les rendre disponibles pour les radio pour le verrouillage/déverrouil‐
besoins de la recherche, pour au‐ lage des portes et les émetteurs em‐
tant que la confidentialité soit assu‐ barqués d'ouverture de portails ou de
rée et que le besoin soit démontré portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
■ pour partager les données récapi‐
et n'enregistre pas d'informations per‐
tulatives, qui ne sont pas liées à un
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
véhicule spécifique, avec d'autres
liens vers d'autres systèmes Opel
organisations à des fins de recher‐
contenant des informations person‐
che
nelles.

Retour au sommaire
Informations au client 239

Retour au sommaire
240

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Assistant de conduite ECO.......... 97
Assistant pour les panneaux de
véhicule .................................. 170 signalisation............................ 156
Accoudoir...................................... 42 Avertissement de
Accouplement de remorque....... 165 franchissement de ligne.... 83, 160
Affichage d'informations Avertisseur sonore ................. 14, 69
graphique, affichage
d'informations couleurs ............ 90
B
Affichage de la transmission ..... 139 Batterie ...................................... 175
Affichage de service .................... 77 Blocage de démarrage................. 85
Affichages d'informations............. 87 Blocage du démarrage ................ 29
Aide au démarrage en côte ....... 145 Boîte à fusibles du coffre ........... 191
Aide au stationnement ............... 154 Boîte à fusibles du
Aide au stationnement compartiment moteur ............. 187
à ultrasons............................... 154 Boîte à fusibles du tableau de
Aide au stationnement par bord ........................................ 189
ultrasons ................................... 83 Boîte à gants ............................... 56
Airbags et rétracteurs de Boîte de vitesses ......................... 17
ceinture .................................... 80 Boîte de vitesses automatique . . 139
Alarme antivol .............................. 28 Boîte manuelle ........................... 142
Allume-cigares ............................. 74 Bouches d'aération..................... 128
Anneaux d'arrimage .................... 64 Bouches d'aération fixes ........... 129
Antiblocage de sécurité ............. 143 Bouches d'aération réglables .... 128
Antiblocage de sécurité (ABS) .... 82 C
Antibrouillard ................................ 86 Cache-bagages ........................... 61
Appel de phares ........................ 109 Capacités ................................... 232
Appuis-tête .................................. 36 Capot ......................................... 172
Appuis-tête actifs.......................... 37 Caractéristiques de conduite et
Assistance au freinage .............. 145 conseils pour le remorquage .. 165

Retour au sommaire
241

Caractéristiques du véhicule...... 221 Clignotants de changement de D


Caractéristiques spécifiques du direction et de file ................... 115 Danger, attention et
véhicule ...................................... 3 Clignotants latéraux ................... 185 avertissement ............................. 4
Carburant.................................... 161 Climatisation ........................ 16, 123 Défaillance ................................. 141
Carburant pour moteurs Climatisation électronique ......... 124 Défaillance du frein de
à essence ............................... 161 Code............................................. 93 stationnement électrique........... 82
Carburant pour moteurs diesel . . 162 Coffre ..................................... 26, 59 Démarrage du moteur ............... 133
Car Pass ...................................... 21 Combiné d'instruments ................ 75 Démarrage et utilisation.............. 132
Catalyseur ................................. 138 Commande automatique des Démarrage par câbles
Ceinture de sécurité ...................... 8 feux ........................................ 107 auxiliaires ............................... 207
Ceinture de sécurité à trois Commande d'éclairage du Désactivation d'airbag ........... 48, 81
points ........................................ 44 tableau de bord ...................... 117 Désignations des pneus ............ 193
Ceintures de sécurité ................... 43 Commandes au volant ................. 68 Déverrouillage du véhicule ............ 6
Cendriers ..................................... 74 Commutateur d'éclairage .......... 106 Dimensions de montage du
Centre d'informations du Compte-tours ............................... 76 dispositif d'attelage ................. 236
conducteur................................ 87 Compteur de vitesse .................... 75 Dimensions du véhicule ............ 231
Châssis mécatronique interactif. 147 Compteur kilométrique ................ 75 Direction assistée......................... 83
Chaînes à neige ........................ 197 Compteur kilométrique journalier . 75 Dispositif antivol ........................... 27
Changement d'une roue ............ 201 Consommation de carburant - Dispositif d'attelage ................... 166
Changement de taille de pneus Émissions de CO2................... 164 Données du moteur ................... 224
et de jantes ............................ 197 Contrôle du véhicule .................. 131
Chauffage .............................. 31, 42 Contrôles du véhicule................. 171 E
Chauffage auxiliaire.................... 128 Contrôleur pour smartphone........ 92 Éclairage de la console
Chauffage et ventilation ............. 122 Coupure d'alimentation en centrale .................................. 119
Clé, réglages mémorisés.............. 23 décélération ........................... 134 Éclairage de plaque
Clés ............................................. 21 Coupure de courant ................... 141 d'immatriculation .................... 185
Clés, serrures............................... 21 Crevaison................................... 201 Éclairage directionnel adaptatif
Clignotant .................................... 80 Cric de véhicule.......................... 192 .................................. 86, 110, 181
Clignotants.................................... 75 Éclairage du tableau de bord .... 186

Retour au sommaire
242

Éclairage en virage..................... 110 Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement électrique 82


Éclairage extérieur ........ 12, 85, 106 lunette arrière ........................... 72 Freins ................................. 142, 175
Éclairage intérieur.............. 117, 186 Essuie-glaces et lave-glaces ....... 14 Fusibles ..................................... 186
Éclairage pour entrer dans le Exécution du travail ................... 171
véhicule .................................. 119 G
Éclairage pour quitter le F Galerie de toit .............................. 65
véhicule .................................. 120 Faible niveau de produit de lave- Gaz d'échappement .................. 137
Electronic Stability Control.......... 146 glace ......................................... 86
Faire le plein .............................. 162 H
Electronic Stability Control Horloge......................................... 73
désactivé................................... 83 Feu antibrouillard arrière ............. 86
Feux antibrouillard ..................... 182 Huile moteur .............. 172, 216, 221
Electronic Stability Control et
système antipatinage................ 83 Feux antibrouillard arrière .......... 116 I
Éléments de commande............... 68 Feux arrière ............................... 183 Identification de fréquence radio
Emplacements de montage d'un Feux de détresse.................. 75, 115 (RFID)..................................... 238
système de sécurité pour Feux de position......................... 106 Indication de distance vers
enfant ....................................... 52 Feux de recul ............................. 117 l'avant...................................... 153
Emploi d'une remorque ............. 165 Feux de route ...................... 85, 108 Informations générales .............. 165
En cas de panne........................ 209 Feux de route automatiques. 86, 108 Informations sur l'entretien ........ 215
Enjoliveurs ................................. 197 Feux de stationnement .............. 116 Informations sur le chargement ... 66
Enregistrement des données du Filtre à particules........................ 137 Introduction .................................... 3
véhicule et vie privée.............. 237 Filtre à particules (pour diesel). .
Enregistrements des données .......................................... 84, 137 J
d'événements.......................... 237 Filtre à pollens ........................... 129 Jantes et pneus ......................... 193
Entretien..................................... 215 Fluides et lubrifiants Jauge à carburant ....................... 76
Entretien extérieur ..................... 211 recommandés ........................ 216 Jauge de température de liquide
Entretien intérieur ...................... 213 Fonctionnement normal de la de refroidissement du moteur . . 76
Équipement électrique................ 186 climatisation ........................... 130 Jauges et cadrans........................ 75
Équipements d'éclairage............ 119 Forme convexe ............................ 30
Frein à main........................ 142, 143 K
Essuie-glace / lave-glace avant ... 70
Frein de stationnement .............. 143 Kit de réparation des pneus ...... 198

Retour au sommaire
243

L O Prendre la route ........................... 18


Lampes de lecture ..................... 119 Ordinateur de bord ...................... 97 Pression d'huile moteur ............... 84
Lampes de pare-soleil ............... 119 Outillage .................................... 192 Pression des pneus ................... 194
Lentilles de feu embuées .......... 117 Outillage de bord........................ 192 Pressions des pneus ................. 233
Lève-vitres électriques ................. 32 Prise d'air ................................... 129
Levier sélecteur ......................... 139 P Prises de courant ......................... 74
Limiteur de vitesse...................... 151 Pare-brise..................................... 32 Prochain entretien du véhicule .... 81
Liquide de frein .......................... 175 Pare-soleil .................................... 34 Profondeur de sculptures .......... 196
Liquide de frein/ d'embrayage.... 216 Passage au rapport supérieur...... 83 Programme de stabilité de la
Liquide de lave-glace ................ 174 Performances ............................ 226 remorque ................................ 169
Liquide de refroidissement du Personnalisation du véhicule ..... 100 Programmes de conduite
moteur .................................... 173 Phares........................................ 106 électronique ........................... 140
Liquide de refroidissement et Phares antibrouillard ................. 116 Prolongation de l'alimentation.... 132
antigel...................................... 216 Phares halogènes ..................... 178 Protection contre la décharge de
Liquides et lubrifiants Phares pour conduite la batterie ............................... 120
recommandés......................... 221 à l'étranger ............................. 109 Puissance réduite du moteur........ 85
Lunette arrière chauffante ........... 34 Plaquette d'identification ............ 219 Purge du système
Pneus d'hiver ............................. 193 d'alimentation en gazole
M Poids du véhicule ...................... 229 (diesel) ................................... 177
Messages du véhicule ................. 93 Porte-gobelets ............................. 56
Mode manuel ............................. 140 Porte ouverte ............................... 86 Q
Portes........................................... 26 Quickheat................................... 128
N Position de siège ......................... 38
Niveau bas de carburant ............. 85 Position nuit automatique ............ 32
R
Numéro d'identification du Position nuit manuelle ................. 31 Rabattement ................................ 30
véhicule .................................. 219 Positions de la serrure de Rabattement du siège ................. 41
contact .................................... 132 Rangement................................... 56
Préchauffage ............................... 84 Rangement à l'arrière................... 61
Premiers secours.......................... 65 Rangement à l'avant..................... 57

Retour au sommaire
244

Rangement dans la console Reprise des véhicules hors Systèmes d'assistance au


centrale .................................... 58 d'usage ................................... 171 conducteur.............................. 150
Rangement dans les accoudoirs . 58 Rétroviseur intérieur..................... 31 Systèmes de climatisation.......... 122
Rangement pour lunettes de Rétroviseurs extérieurs................. 30 Systèmes de contrôle de
soleil ......................................... 57 Rodage d'un véhicule neuf ........ 132 conduite................................... 145
Rappel de ceinture de sécurité .... 80 Roue de secours ....................... 204 Systèmes de détection
Recommandations pour la d'obstacles.............................. 154
conduite................................... 131 S Systèmes de sécurité pour
Recouvrement de plancher Sécurité du véhicule..................... 27 enfant ....................................... 50
arrière réglable en hauteur........ 62 Service ....................................... 130 Systèmes de sécurité pour
Recouvrement des rangements Sièges arrière............................... 42 enfant ISOFIX .......................... 55
dans le plancher arrière ........... 62 Sièges avant................................. 38 Systèmes de sécurité pour
Réglage de la portée des Signaux sonores .......................... 96 enfant Top-Tether .................... 55
phares .................................... 109 Soin à la carrosserie................... 211
Réglage des appuis-tête ............... 8 Stationnement ..................... 19, 136 T
Réglage de siège ........................ 38 Stockage du véhicule................. 170 Télécommande radio ................... 22
Réglage des rétroviseurs ............... 9 Symboles ....................................... 4 Témoin de dysfonctionnement .... 81
Réglage des sièges ....................... 7 Système antipatinage ................ 145 Témoins........................................ 78
Réglage du volant ................... 9, 68 Système antipatinage désactivé... 84 Température extérieure ............... 72
Réglage électrique ...................... 30 Système d'airbag ......................... 46 Tension de pile ............................ 97
Réglages mémorisés.................... 23 Système d'airbag frontal .............. 46 Toit ouvrant .................................. 34
Régulateur de vitesse .......... 86, 150 Système d'airbag latéral .............. 47 Triangle de présignalisation ........ 64
Remorquage....................... 165, 209 Système d'airbag rideau .............. 48 Trousse de secours ..................... 65
Remorquage d'un autre Système d'arrêt-démarrage........ 134
Système de charge ...................... 81 U
véhicule .................................. 210 Utilisation de ce manuel ................ 3
Remorquage du véhicule .......... 209 Système de freinage et
Remplacement des ampoules ... 178 d'embrayage ............................ 81 V
Remplacement des balais Système de surveillance de la Ventilation................................... 122
d'essuie-glace ........................ 177 pression des pneus........... 84, 194 Verrouillage automatique ............ 25

Retour au sommaire
245

Verrouillage central ...................... 23


Vide-poches.................................. 56
Vitres............................................ 32
Volant chauffé .............................. 69
Vue d'ensemble du tableau de
bord .......................................... 10

Retour au sommaire
246

Retour au sommaire
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : janvier 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2737/1-fr janvier 2012

*KTA-2737/1-FR*

Retour au sommaire

Vous aimerez peut-être aussi