Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Anyo: 33
Numero: 27
UN KONSIERTO INOLVIDABLE
de la vida nostaljika de Sarayevo
onde eya aviya nasido i ke fue ov-
ligada de deshar en 1941, duran-
te la sigunda gerra mundial. Desde
1941, Flory bive en los Estados
Unidos i eskrive kantikas i da kur-
sos de muzika i kultura sefardi i da
su apoyo a aprentises komo Susan
Gaeta, una muchacha kon una boz
maraviyoza. Ramon Tasat, kon su
kayente boz de la Arjentina mos
LAG
kanto kantes de su nona i Susan
Gaeta kanto “Siniza i Fumo”, kan-
te kompozada por Selim Hubefl i
eskrita por Avner Perez.
BA’OMER
La mas ermoza parte de la
nochada vino kuando el koro Estre-
Karen GERSON fiARHON / Estambol nochada empeso kon los adresos LAS
yikas d’Estambol su adjuntaron a
kalorozos del Gran Rabino Rav Isak PERASHAS
sephardiccenter@salom.com.tr
Haleva, el Presidente de la Komu-
los artistas i kantaron las kantikas 3 DE RAV
La inaugurasion de las Jorna- kompozadas por Flory, komo “Pu-
nidad Judiya, Silvyo Ovadya, el di- YEUDA ADONI
das de la Kultura Sefardi organi- rim Purim Lanu”, “Ocho Kandeli-
rektor del Instituto Cervantes,
zadas por el Instituto Cervantes de Pablo Martin Asuero i la koordina- kas” ets. Era de ver la audiensa kon EL KANTON DE
Estambol kon el Sentro Sefardi de dora del Sentro Sefardi (en kurto) grandes rizas en sus bokas i las ba- 5 MOfiE
Estambol empeso kon un konsier- de Estambol, Karen Gerson fiarhon. vas kayendoles en viendo los chikos
to maraviyozo ke dio la famoza kantando kon Flory. A munchos Esti Saul
NONIKA, Flory Jagoda kon sus dos
Todos avlando el Judeo-Espanyol,
estuve emosionada de ver ke todos mos suvyo las lagrimas a los ojos. 7 Roz Kohen
asistentes enkantadores, Susan en la sala avlavan o a lo manko lo La nochada se eskapo kon la kanti- Drohobyczer
Gaeta i Ramon Tasat en el oditor- entendian. ka “Adiyo” ke la kantaron todos,
yum de la Universidad de Bilgi en Coya DELEVI
Flory, Susan i Ramon salieron a chikos i grandes.
el kampus de Kufltepe. la shena kon sus gitaras i sus bo- Vash a tener detalyos del kongre- 8-9 LAG BAOMER...
La sala yena de djentorya, la zes maraviyozas. Flory mos konto so en muestro proksimo numero. en mis rekuerdos
Niso T‹ZA
Estudio "Qué opinan de Chile los extranjeros" 10 Los Sinemas de Enverano
Konoseremos a
24 Winfried
Prof.
BUSSE
2 2 Mayo 2007 EL PONTE
BEAR - BEHUKOTAY BAMIDBAR
En la Perasha de Bear semos enkomendados, despues En el kuatren livro de la Tora ke es el livro de Bamidbar,
ke lavorimos la tyerra sesh anyos, un anyo devemos de vemos ke el Kriador los konta a los trivos de los ijos de Israel.
repozarla. Kere dizir komo mozotros repozamos el syeten El Todopoderozo tanto mos estima a mozotros en kada ora mos
diya i la tyerra tambien deve de repozar un anyo. konta i kere saver kuantos semos mozotros. Kuando salimos de
De aki sale la demanda: kualo vamos a komer el syeten Ayifto, mos konto. Kuando kayeron munchos del puevlo Djudyo
anyo? Dize el Kriador: yo vos va dar la bendisyon no sola- por el pekado del bezero de oro ke izyeron mos konto. I en
mente ke vash a komer i el syeten anyo, tambien yo vos muestra perasha vemos ke kuando vino el Todopoderozo a
va dar i en el ochen anyo la bendisyon asta ke vash areko- pozar su divinidad en el tabernaklo mos konto por tresera vez.
jer el produkto muevo. La razon de esta enkomendansa El Kriador se akodra
es: de tener la vigusya en el Kriador ke todo apartyene a syempre de Avraam
El i todo es kon su fuersa. Avinu por su kreensa a
el ke se echo al fuego.
Tambien komo se echo el
puevlo Djudyo a las
aguas kon su orden i
pasaron la mar rufya. I
tambien los 40 anyos ke
kaminaron el puevlo Djudyo
en el dizyerto solamente kon
una formidavle kreensa ke
tuvyeron en el Kriador. Grasias
a estos esforsos, mos dyo la
Tora, i el merito de muestros
avuelos mos akompanyaron i mos
akompanyaran syempre.
Oscar Bubiç
DESMENTIMYENTO
En “El Amaneser suplemento del Shalom,
vuestro eskrivano Moshe Grosman ke eskrive en la
lingua Judeo-Espanyola, en su eskrita intitulada
“Lo ke no kijo el Guertelano” eskrivyo linyas irreal
en achikando mi persona i el grupo Yahoo “Mo-
zotros”, ke so el fondador i el moderator. Maloro-
zamente el estimado Grosman, sin diskutir kon mi
i sin darme la posibilidad de pueder dar la repues-
ta, mancho el grupo i mi nombre. Esto ke fue muestros ermanos del mundo entero. o vente anyos en Istanbul detras del Taksim en el kamino
echo, no es un periodizmo djusto i no se akorda Ma el sitio de “Mozotros” esta en otro kamino. Al ke se abashava a Galatasaray.
kon las normas. Entervalo de esto, vos demando lugar de envitar a sus myembros a ke den novedades Kualas piedras son estas, ke salyeron en medyo de un si-
de publikar la deklarasyon de abasho en el mismo de sus komunidades i de los lugares ke biven, miran meteryo ke no egzistiya? Pensaremos por un momento ke egzis-
suplemento. de dirijar a la komunidad Judia de Turkia. tiyan estas pyedras… Ande kaliya dar moneda para pueder
Vos esto dando mesajes freskos ke se publikaron guadrarlas? Para kualo se ivan a guadrar? Los Judios de la Ame-
1. El buto del grupo Yahoo Mozotros es para ke
en el sitio de internet nombrado “Mozotros”. rika en tomandolas estas pyedras, ke las ivan a azer?)
se adjunten los Judios en el internet, no solo
de Israel i de Turkia, ma de las kuatro partes
del mundo, los ke saven la lingua Turka. “Mo- Mesaje de Mozotros, 23.04.2007 Mesaje de Mozotros, 25.04.2007
zotros” es un oditoryo ande todos pueden es- Azerme a mi kayar es muy fasil… Kerido Selim, KOL AKAVOD ISHAR KOAH (Este modo eskrivyo)
krivir sus penseryos kon kondisyon de edukas- me metesh a la puerta, se eskapa. Si no ke todos ke Ke puedemos azer, dizen ke al ke avla lo djusto, lo
yon i respekto. van a avlar las patranyas de la relijyon me vas a ver arondjan de mueve kazales. Este azer kayar, puede ser ke
2. El kontenido de las eskritas esta en la res- aki eskrivyendo kontra de eyos. es el egzempyo de esto. La manera de tus avlas puede ser
ponsabilidad de los eskritores. El moderator Agora no kero ke avle el Gran Rabinato tuyo. Estas ke les vyene a la roves a unos. Ma si es ke mos keren ka-
mete tino ke no ayga kulpa i atako personal, dizyendo ke el puevlo se esta espertando… Esto no yar, mozos no semos ovejas. Kale ke demos eskapasyon a
no es responsable de los kontenidos. Los fue?...Tu si keres, dize a esto provokasyon o eksi- siertas kozas. Esto pensando ke tenemos razon de de-
myembros, el diya ke partisipan al grupo, tasyon lo ke keres dize a mi idea porke demandi kuen- mandar kuento. La solusyon de esto es una manera de
achetan estas kondisyones. to ariento de la demokrasiya. No es ansina? unyon para revolusyon. De la unyon nase fuersa.
3. Entre los prensipyos del grupo “Mozotros” es Selim, yo si no egzistiya, kaliya ke me konkriyaras! (Nota de MG. - Estas linyas fueron eskritas por una mu-
defendido de embiyar eskritas ke ofenden la re- jerika ke no save ande mora la alef. No se esta entendyen-
Agora ay munchos Judios en Estambol ke estan deman-
lijyon i los sintimyentos relijyozos i danyar las do ni lo ke esta dizyendo. Eya no save ni el Turko ni el Ebreo
dando kuento. No se estan artando kon palavras vaziyas.
relasyones entre Israel i Turkia. me esta paresyendo ni nada… Ken a ken esta kayando? Es-
Asta oy en la dominasyon de la kayadez i en no puedyen-
4. El grupo “Mozotros”, no tenyendo una misyon ta envitando a los myembros del sitio nombrado “Mozotros”
do salir de la otorizasyon de los Rabanim, el puevlo se
politika, no se meskla de los dirijentes de la a la revolusyon. Kontra ken? Kualo es lo ke se kere parve-
ampeso a espertar. Selim, yo tengo parte en esto.
komunidad Judia de Turkia i no puede tener nir? La administrasyon de “Mozotros” en publikando este
I yo, en dezrepozando al Gran Rabino i a los diri-
pretensyon de kritikar a su administrasyon. mesaje a kualo pensa a arivar?)
jentes de la komunidad i azyendolos lavorar, esto kon-
Kon respekto. vensido ke ize un echo entre los echos mas mijores de
Dr. Josef Rodrig Mesaje de Mozotros, 25.04.2007
mi vida.
Estimado Sinyor Lazar,
(Nota de MG. - Estas linyas fueron eskritas de uno ke
Ke se le apege la aluenga al paladar el ken va di-
nasyo en Izmir i ke suvyo mas de sinkuenta anyos antes a
Keridos lektores, Israel. A su idea, de ayi mos esta metyendo al orden)
zir Kadish detras de mi.
El desmentimyento ke meldatesh ariva, fue embi- Yo so ateisto, si no lo supites ayinda.
yado sovre la eskrita ke eskrivi en el numero pasado Ningun Rav no va tokar mi kuerpo. No lo va pue-
Mesaje de Mozotros, 19.04.2007
de “El Amaneser” ke era intitulado “Lo ke no kijo el der tokar.
Ocho anyos antes, en Istanbul detras del Taksim,
Guertelano”. Me va ir limpyo.
en el kamino ke se abashava a Galatasaray, aviya un
(Nota de MG. – No topi de dizir nada a estos byervos.
Por ke razon aviya empleyado yo este titolo? Por la simeteryo Judio. Kuando se izo aya kamino este sime-
Vuestra opinyon va ser lo djusto.)
razon del sistem tuerto ke teniya la administrasyon de teryo se peryo. Las pyedras eran muy antiguas. La ko-
este grupo de internet nombrado “Mozotros”. munitad Judia de Istanbul no kijo dar moneda para
“Mozotros” en su fondasyon teniya el nombre “De- pueder guadrar estas pyedras antiguas i keriyan ven-
Keridos lektores,
barkader”, despues de un tyempo lo trokaron a lo ke Yo nasi en el 1 Mayo… Kere dizir ke en estos diyas
derlas estas pyedras a los Judios de la Amerika. Ke
savemos. Este sitio de Internet puediya ser un sitio de tengo de gozar el diya de mi nasimyento. Por esta ra-
afito no se?! Ma lo ke se es, porke oyi ke munchos se
grande valor. Si los myembros de Hayfa, Tel Aviv, Ho- zon no tomi egzempyos de los mesajes ke kijeron en-
estan keshando ke la komunidad Judia no esta pagan-
lon, Yerushalayim mos eskriviyan nuvelas de sus lu- sultar i enchikeser a mi persona ke fue publikado kon
do moneda bastante para la kultura Judia.
gares, los myembros de Istanbul, de Izmir, de Cha- la aprobasyon del sinyor ke embiyo el desmentimyen-
(Nota de MG. - Estas linyas fueron eskrividas por una
nakkale si eskriviyan nuvelas, problemas ke tienen, i sinyora ke bivyo en Istanbul i se fue a bivir a la Fransya
to de ariva. Las guadro las razones para siempre.
los myembros de aki de ayi si mos davan detalyos de munchos anyos antes. Si se kere ennegreser una komuni- Agora, rogo de vozos ke djuzgesh ken es ke tyene
sus komunidades, iva ser un sitio muy enteresante. dad, no kale kontar konsejas ke no se esta kreyendo mismo razon?
Ivamos a saver todos, siempre, las situasyones de el ke lo konta… Nunka aviya un simeteryo Judio atras ocho Ken es ke avla lo djusto?
6 2 Mayo 2007 REKUERDOS
este grande savyo. “El Zohar” es una rafos suplementaryos tratando del
ovra mistika, prinsipal manadero de sujeto. Son, en una manera, el rezu-
la Kabala. me i komentaryo sovre los orijines de Keridos lektores, oy vos kero embiyar estos versos ke topi
Aki, keridos lektores, para en- las festividades de “Lag Baomer”. entre mis dokumentos. No me esto akodrando kuando me
tender mijor, kero dar una sitasyon “...Los orijines de ‘Lag Baomer’ ke- pasaron a la mano i komo yo no los meldi asta agora! Son muy
ke tomi de “Legado Sefaradi”: dan en la insertitud. Se supoza ke la simples, ma indo direktamente al korason. La verdad ke los
“Los adeptos a la Kabala i otros aura de misteryo ke enserkla la festi- meldi kon grande emosyon. Tyenen i una doza de realismo i
Djudios devotos realizan en Meiron, vidad, responde a motivos istorikos. de Istorya en sus simplisidad. Estas linyas las tomi de una
en “Lag Baomer” la yamada “Hilu- El fakto mizmo de azer un diya para kantika de aninar, bastante larga. Fui ovligada de akurtar i
la”(selebrasyon). En Medinat Israel akodrar los eroes de la rebelyon, esto lo ize kon muncha ezitasyon. Porke yo penso ke una
se fyesta kon ekskursyones i kompe- konstitua un desfio, un djesto de re- poeziya es el byen “personal” del poeta. (Ya es verdad ke i
tensyas esportivas. Ma, el karakter zistensya a los opresores. I esto pudi- poeziyas se estan tresladando…) Enfin, adapti tambyen la
propyo de la selebrasyon nokturna ya traer konsekuensas no dezeadas.
ortografiya, a la ke uzamos en jeneral i finalmente, tresladi
esta dado por miles de “fogatas” Las sirkunstensyas aviyan trokado.
syertos byervos al Ladino. Aki demando ekskuzas al autor de
(asender chikos fuegos) ke jovenes La revolta reprimida kon grande
averme permetido esto ke ize. Ma esto sigura ke la poezia no
i adultos asyenden en todo el pais. krueldad i las duras leyes ke sigieron,
pyedro nada de su karakter emosyonante... I (mizmo si no es
Asigun una leyenda, al murir de Ra- por siguro no son motivos de alegriya.
bi Shimon Bar Yohay, su kaza se De manera ke las orijines de la festi-
kompleta aki) en publikandola oy yo, va ser meldada por lek-
incho de luz i de un fuego ke turo to- vidad kedaron mi-okultas. Solo tores ke no tuvyeron mas antes esta shans...
do el diya. A lo largo de la noche se aluzyones no muy klaras aparesen en Coya Delevi
pasa oras baylando i kantando pe- syertas leyendas Talmudikas. Eyas se
dasos kompozados a la onor del
grande Tanna. El diya de “Lag Bao-
referan a una grave epidemiya ke
afekto a miles de jovenes i termino
Kantika de Kuna
mer”, los Kabalistos dishiplos de Ari sus vidas. La epidemiya se arresto en para un Ninyo Djudyo
yevan a Meiron sus ninyos ke kump- el diya de “Lag Baomer” i desde en-
lieron 3 anyos, para kortarles los ka- tonses, este diya se uza a fyestar.” No yores, mi ninyo, No sonyes, mi ninyo,
veyos en este lugar.” Sitasyon adaptada i tresladada por Coya Delevi. No yores, mi alma, K’estas en la Espanya
Keridos lektores, estas festivida- Manadero: “Legadosefaradi”. Durme otrun poko, De la Inkizisyon,
Durme asta manyana. Ke keman tu puerpo,
Es de noche, ninyo... Por falso konverso,
Mira la ventana. En un akto de Fé...
Tu madre te kere, No sonyes mi ninyo,
No temas mi alma, K’estas en la gerra,
Durme asta manyana, Ayi, en la Alemanya,
Tu madre te ama. En el eksterminyo,
Estas en tu kaza, Ke Nazistos te tyenen,
Estas en Israel... Ke te azen seniza...
Gizado
Arroz de Trigo
2 kupas de trigo ampesa a buyir, adjustar el trigo. Kozer a
3 kupas de kaldo de karne lumbre basha, asta ke se apura, komo pi-
Sal lav de arroz. Desharlo repozar.
Pedasikos de karne kocha Si se adjustan los pedasikos de karne
kocha, se aze mas savrozo.
Lavar el trigo i meterlo en mojo, de una
noche antes. Lavarlo i meterlo a eskurrir. Embiyado por:
Meter a buyir el kaldo de karne. Kuando Belina RODIKLI / Estambol
REKUERDOS 2 Mayo 2007 11
Alkunya Rodrik o Rodriguez
Me da grande plazer de eskrivir kontinuar a la universita para azerse
para El Amaneser de Turkia, un pe- un mediko, le plazia la siensia, tenia
riodiko ke faze un grande esforzo por buena kavesa para ambezarse tan er-
mantener ainda vivo el djudezmo. moza profesion, ma, malorozamente,
Despues de algunos anyos tomi la la ermana mayor, de nombre Ida,
pendola, pardon, agora es la kompu- disho a sus djenitores: "Para kualo
tadora, para kitar de adientro de la tanto estudio a Nisimiko, ke se meta
alma mi amor por la kultura de los al lavoro". Esta era la inyoransia de al
ijos de Sefarad. tiempo. Ansina se amataron sus
Por kualo yo esto morando en la suenyos, visto ke, bien ke la famiya
Amerika del Sud, en un pais yamado tenia una buena situasion, no eran ri-
Chile, tan leshos de la Turkia? Kale ke kinyones i las paras primian para ke
la estoria se konte avagar-avagar. nunka mankara un pedaso de pan. mas el fez, ni las mujeres el velo. Se Fransia. En el barko tuvo amistad
Un 5 del mez de mayo del 1913, modernizo la identidad de las perso- kon el konsul de Chile en Paris, un
mi padre, ke en nas, pero a unos ermanos de mi papu eskritor famozo, de nombre Benja-
Ganeden se tope, le metieron en el nufus la alkunya min Subercaseaux. Este le favlo ma-
vino a este mundo Rodrik i a la otra mitad la alkunya raviyas de un pais ke se yamava Chi-
en la sivdad de Rodriges, pero todos tenian sus orijen le. Ansina izo un otro viaje fina Val-
Edirne (antika Ad- en la "Komunita Djudia de Barselona". paraíso i le plazio tanto ke eskrivio a
rianopolis). Era el A las dos ermanas de mi padre les to- la famiya ke en Chile estava Gane-
primer ijo varon de paron maridos por fotos i las manda- den. Mi padre ke estava espozado
Bohor Izaak Rodri- ron a la Fransia; a Ida le izieron una kon una fermoza ijika sefaradi de
ges (ansi es eskrito boda kon un sefaradi, de profesion nombre Fortunée Fisse Cohen, troko
en el nufus, ke si- barbero, venido de la sivdad de Sofia el viza ke tenia para ir a Eretz Israel
empre tenia en la i moraron en Lyon fina la Segunda en el 1949 i vino a Chile. Un anyo
aldikera) i de Vida Gerra Mundial. El marido de la se- despues, yo vine a este mundo en
Niego. Los dos dje- gunda, Becky, era un komersiante de Santiago de Chile.
nitores moravan en Niza, ma ashkenazi. Ma esto sera una otra estoria para
la kapital de la pro- Bushkando mijorar, la famiya Kuando moravan en la Kula de Es- el proksimo mez...
vinsia de Trakia, ke se topa al lado desho Edirne i se fue a Istanbul. En tambol, vino el ijo menor. Le metie-
de la Bulgariya. En mi chikez, mi el 1923, kon el grande Kemal Ata- ron el nombre Jacques. Mi tio, a la Hernán RODRIGUEZ FISSE /
padre me kontava ke los de Trakia turk, se deklaro la Republika, se metio edad de kinze anyos, izo un viaje pa- Santiago de Chile
eran famozos por sus eskasez, eran fin al sultanato, los ombres no usaron ra irse a lavorar ande las ermanas a hrodrigu@uchile.cl
pinya, gueso, no davan paras; puede
ser, digo yo, kon tanta gerra kon los
bulgaros, la vida era muy dura i el
dinero siempre mankava.
Al granpapu Izaak, lo yamavan Bo-
hor (no el bovo, él era muy savido),
ma porke era el mayor de diez erma-
nos. En el nufus tiene komo data de
nasimiento el 1875; su mujer (mi no-
na) era mueve anyos mas djoven. La
alkunya maternal de Izaak era Danon i
la de Vida era Pinhas. Esto kiere dezir
ke mi padre era eredero de una larga
tradision de famiyas sefardis, no
meskladas kon dingun djidio ke no
avia vinido de la Espanya. Apartenia a
los miles ke en el 1492 fueron ekpul-
sados por no kerer trokar sus relijion.
Mi padre tenia dos nombres bibli-
kos: David i Nisim. Esto era preva de
un respekto de meter a los ijos nom-
bres djidios, ande fuera ke se topavan
en la diaspora. Fue un buen elevo de
la Alliance Universalle Israelite, fina
ke eskapo todos sus estudios. Keria
12 2 Mayo 2007 EL KANTON DE LA LINGUA
Abonamiento: abone@salom.com.tr
Artikolos publikados en El Amaneser refletan las opinyones personales de sus otor, i son enteramente i solamente a su responsabilidad.
La reproduksyon total o parsyal de estos artikolos es permetida kon la kondisyon de mensyonar su manadero i el nombre del otor.
"Una lagrima, una riza" - lo ke mos konta Rivka son Judios o Bulgaros, ke se pudiyan aogar en el lodo,
les kitava los vestimientos mojados i les dava otros se-
libero i klaro, Izhak Perets, Sofia, landoris i enstruksyonis para los ro-
¨El invyerno de la vida, coll. 1935 (39 p.). hetsim, Moni Havilyo, Rekord (imp.),
Divertimyento literaryo para la Ruse, 1930 [?] (54 p.).
familya djudiya, vol. 1, Yosef Al-
¨La Agada del Pesah, trezlada-
halel, Levi, Petrov & Co. (imp.), do libero i klaro, Izhak Perets
¨ Regulamento de la Hevra Re-
(ed), Amishpat (imp.), Sofia, hitsa Mahazike, seksyon de la ko-
Ruse, 1931 (8 p.).
1928 (40 p.). munitad Ruschuk, leksya para
¨El lulav, su sinifikasyon i su velandores i instruksyones para
importansa, eskrito spesyalmen-
¨La Agada del Pesah, trezlada- los rohitsim [en cyrillique], Moni
te para la manseves, Sofia, do libero i klaro, Izhak Perets / Havilyo, Rekord (imp.), Ruse,
Amishpat, 1931 (8 p.). Libreria Sinai (ed.), Amishpat 1933 (55 p.).
(imp.), Sofia, 1927 (17 p.).
¨Invitasyon. Son rogados to- ¨ Seder HaTefilot, Tefilat
dos los sinyores, Keren HaYesod
¨La Djudiya, coll. Divertim- Daniyel, Daniel S. Tsion, Menora
(ed.), Varna, 1922 (1 p.). yento literaryo para la familya (imp.), Sofia, 1946 (495 p.).
djudiya, vol. 2, Yosef Alhalel,
¨Kalendaryo “Sofia” por el Levi, Petrov & Co. (imp.), Ruse,
¨ Sefer Ets Hayim, ve-seder re-
anyo djudyo 5709 / Evreiski Ka- 1931 (16 p.). hitsa, el komite de la Hevra Re-
lendar, Sofia, 1948-1949, Na- hitsa topo de editar el manus-
La Agada del Pesah 1927 dejda, Sofia, 1948 (52 p.).
¨Malko slovarce na frensko-bal- kript risivido de los zekanim si-
garsko-evreiski ezik, D. Mefanov, Na- gun su minhag i ajusto syerta
1920, syertos eskritores i syertas im-
¨Konversasyon ebreo-espanyol, dejda (imp.), Sofia, 1896 (82p.). orasyones, trad. de l'hébreu, Na-
kompuesto por Izhak Perets, Amish-
primerias o tipografos ampesaron a
pat (imp.), Sofia, 1924 (16 p.).
¨Regolamento de la Hevra Rehit- dejda / Rahamim Shimon u-bno,
meter en valor el potansyel del alfa- Sofia, 1940 (40 p.).
sa Mahazike Hesed, seksyon de la
beto siriliko para los Djudyos ke no ¨La Agada de Pesah, trezlado komunitad Ruschuk, leksia para ve- ¨ Traduksyon libera de la Haga-
fueron kapaches de meldar el alfabe-
to rashi. Klaro ke estos Djudyos no sa- da shel Pesah, en lingua
vian eskrivir ni el solitreo i utilizavan espanyola entendivle de Reuven
syempre el alfabeto siriliko, alfabeto Daniel [ben Shelomoh] Tsion,
de la lingua nasyonal de sus paiz, ko- Sofia, 1940 (16 p.).
mo fue el kavzo en los otros paizes de
la diaspora djudeo-espanyola de esta
¨ Una konferensya sovre "La
epoka (en la Gresya, por enshemplo, hazinura relidjyoza di la manse-
fueron i kitados livros en Djudezmo vez judia" (Repoesta a su Emi-
kon letras gregas). Ansina, aparejan- nensya Dr Asher Hananel), Albert
do una dokumentasyon i un katalogo Lupo, Ovras di los padres aziran
sovre las publikasyones en djudezmo los ijos (ed.), Nadejda (imp.), So-
kitadas en Bulgaria, topimos unos 16 fia, 1928 (39 p.).
livros, livrikos i dokumentos, entera-
mente o en parte solo, eskritos kon el
ayudo de las letras sirilikas. Klaro ke Gaëlle COLLIN / Paris
estas publikasyones en letras sirilikas gagwena@aol.com
La Meskla de Dos Kulturas el jornal aki en Florida, ke por verdad troko mi vida
enteramente. Un enkontro del Sefardi Federation de
Kuando yo me estava engrandesiendo en la siv- Palm Beach County ke se avia empesado akel anyo,
dad de Nueva York, lo mas ke keria era entegrar- i era en el Sentro Judio de West Palm Beach. I de
me en la sosiedad de los Judios-Amerikanos, ke akel enkontro en adelantre, empesi a interesarme en
akel tiempo era, i ainda es, la majorita los Ashke- muestra kultura, erensia, lingua, i ke enkontri ami-
nazim. En akeyos dias yo me averguensava de gas i amigos de “los muestros”. Despues empeso el
muestros uzos. Las komidas eran diferente. Aki “Echar Lashon”, ke dainda egziste. Esto por verdad
ken savia de un sandwich de kezo blanko i halva, se vino de ser un foro maraviozo para todas mis
ke mi mama me preparava para komer a la esko- emosiones, ke las tenia serradas en mi por tantos
la. En el mismo tiempo, ken savia de “peanut but- anyos. Mi kerido Ladino, ke no avli por tanto tiem-
ter” i “jelly”? Yo venia a kaza kon rechetas para “lat- po, salio de mi korason i mi boka komo una fuente!
kes” para Hanuka, en lugar de muestros bumuelos. De akel tiempo ke me interesi lo mas ke pude
Yo me ambezi a azer salata de tuna, en lugar de la- en muestras aktividades para avansar muestro bu-
kerda, o sumak, ke aziya mi mama. Por seguro ke to, i Ladinokomunita ke empeso muestra kerida
munchas de mi jenerasion pensavan lo mismo. Rachel Amado Bortnick mos avanso muncho!
Mi marido, ke era Ashkenazi, se enamorava de Tambien vide ke puedo eskrivir lo ke tengo
muestras komidas, muestra musika, muestros bai- en mi korason i alma en forma de poezia o arti-
les. Mi esfuegro mos yamava “gypsies” (zinga- kolos. Empesimos el grup “Los Pregoneros” on-
nos). Se enamoravan de muestra “joie de vivre” i de kontamos istoryikas i kantamos kantigas de
muestras emosiones. Los anyos de mi kazamiento muestra chikez, para ken kere saver de las tra-
eran una meskla de las dos kulturas. Yo gizava fi- disiones i erensia de un puevlo tan egzotiko i
jones (avikas) i lagna inchida “gefilte fish” i pesh- tan interesante komo los Sefaradim.
kado kon guevo i limon, aziya supa de gayina kon I si el Dio kere, i bivo, vo kontinuar en es-
“matzo balls”. Tambien keftikas de prasa, strudel te kamino!
i baklava, mandel bread i biskochos, fritadas i
blintzes. Vos digo la verdad ke aviya muncha va- Daisy ALALOUF NEWELL / Florida, USA
riedad en las komidas ke aprontava! DaisyNewell@bellsouth.net
ARTIKOLOS 2 Mayo 2007 17
Franz Rosenzweig i la Sensya del Djudaismo
Avram MIZRAHI / Modiin, Israel desizyon es de kedar djudyo. el bushka lo djudyo total.
simbama@012.net.il Los 16 anyos asta su muerte, en su vida kurta, En la Primera Gerra Mundyal, es soldado en los
toda su enerjiya, voluntad, lavoro, lo da a ambezar, Balkanes i en la sivdad de Üsküp, aze su primer
Rosenzweig es un filozofo djudyo aleman ke es estudyar la sensya del Djudaismo. Fonda la Ju- enkontro kon los Sefaradim. En sus palavras, en la
pekado grande de no konoser. Nasyo en el anyo dische Lehrhaus (La Kaza de Edukasyon Djudiya) letra ke eskrive a su padre i madre:
1886 en la sivdad Kassel en Alemanya a una fami- en Frankfurt. Devyene el amigo i el elevo del gran- "Vijiti el prezidente de la komunita, una perso-
ya djudiya muy enstruida ma kaji asimilada. El dju- de filozofo djudyo Hermann Cohen. na kon muy muncha dinyita. Tiene dos ijas; la una
daismo, en esta epoka en Alemanya, se topa por la Kolabora kon Martin Buber; los dos van a azer se yama Oro i izo sus estudyos en una eskola ale-
mas parte byen entegrada, o a lo menos kon el sen- la mas moderna traduksyon del Tanakh a la lingu- mana en Salonik, i la otra, Fortune de la edad de
timyento de Aleman, komo todos los Alemanes, o a alemana aktual moderna. katorze anyos. Todos avlan en fransez, ma entre
Aleman kon la fe djudiya. Dainda la katastrofa, la Eskrive su livro filozofiko monumental "Stern eyos avlan el espanyol. Los ombres lo eskriven kon
Shoah ke va venir en poko tyempo no se syente, der Erlosung" (La Estreya de la Teshuva). Todo es- letras ebreas i las mujeres kon karakteres bulgaros.
ansi ke nada desrepoza el opti- te lavoro de edukarse i en el Sovre el djudaismo saven poko ma la vida djudiya
mismo de esta grande komunita. mizmo tyempo edukar la inte- ke biven es kompletamenta natural para eyos. El
Rosenzweig estudya la filo- lijensya djudiya, aze ke sufra nombre del prezidente de la komunita es Na-
zofiya i en su derredor, la kon- de una hazinura ke lo paraliza varro!!!, imajinavos, i aresiven los musafires en sus
versyon al kristiyanismo se ve asta la fin i lo mata. kamerates de echar. Todos los nombres manyifi-
de mas en mas komo una ma- Franz Rosenzweig refuza to- kos, komo Izak Kalderon… El ke dize ke los sefa-
nera de entegrasyon total a la dos los postos propozados por el radim son una rasa diferente de mozotros es un
grande sosyedad. Ansi su primo mundo akademiko alemana, se mintirozo. Siguro ke sus destino fue diferente."
i amigos serkos toman el kami- da a estudyar kompletamente el Es klaro ke lo ke atira Rosenzweig en este en-
no de la asimilasyon total. djudaismo, komo un egzempyo, kontro es la vida natural djudiya, la vida reel ke es
Rosenzweig tyene una alma se okupa de la traduksyon i el mas importante ke las egzijensyas seremonyales
muy espesiyal i el se ve en el ka- estudyo de las obras de Rabbi pezgadas del djudaismo ortodokso.
mino de konversyon, en el anyo Yehuda HaLevi. I para terminar, Franz Rosenzweig, en las palavras
kuando su primo se konvyerte, es- En una letra ke eskrive a un de Emmanuel Levinas, un otro filozofo moderno ke
krive a su padre i madre: "Semos kolego dize: tyene munchas ideas asemejantes kon el:
en todo kristiyanos, bivimos en un La koza chika yamada por "El mirakolo del destino djudyo, ke aperese en
payis kristiyano, vamos a una es- Goethe "el demando del mo- la ora de alkavo, en el minuto de alkavo,"ancho"
kola kristiyana, meldamos livros kristiyanos, toda mento, del diya" por mi devino mi pozisyon komo komo la punta de una alguja, ma bastante ancho
muestra kultura depende de esta baza, ansi ke ay de ensenyador en Judische Lehrhaus. Kon todas las para permeter el tyempo nesesaryo para aretar
azer un paso chiko i akseptar el kristiyanismo." difikultades, esta forma de egzistensya por mi de- las manos de alkansar el irreparavle"
Rosenzweig al kontraryo de otros, pensa ke si se vino una manera de servisyo a otros."
konvyerte, deve de azerlo no komo un pagan ma Uno de los elevos es el famozo pensador Erich
komo un djudyo. Fromm, ke topa en Rosenzweig un giyador en el
En el anyo 1913 entre Rosh HaShana i Yom Ki-
pur, kuando ya esta muy serka de la desizyon, el
kual se puede depender en embazendo i en tornan- El Espanto
do al djudaismo.
diya de Kipur vijita un kal ortodoks, diferente de
los “Templ” (sinagoga de los djudyos alemanes
Ay de saver ke Rosenzweig es un pensador eg-
zistensyalisto, uno ke deside sus valores i kon-
de Perderte
edukados) i aparamente pasa en este kal una eks- viksyones el mizmo, ansi ke tyene sus kritikas sov-
peryensa mistika. No savemos los detalyos de lo re el ortodoks, el djudaismo liberal i el sionismo. Tu ida es un golpe a mi korason,
ke paso, ma despues de este diya de Kipur, su Para el estos korryentes son pedasos del "entero", i Komo puedo olvidar tu separasyon?
Tu fuites mi amor i mi enspirasyon,
Mi vida, mi gozo i mi respirasyon.
Ladinokomunita / http://groups.yahoo.com/group/Ladinokomunita / Mesaje No:18808
de largos esforsos suyos i *Nota: De la komunidad de Atena, 1,000 personas se deperdieron. La pujita despues de
de Michel Azaria (i sus la gerra es a kavza de los refujiados ke kedaron en la sivdad.
fondasion de JEAA), la (Nombres en turko adjustados por R. A. Bortnick)
EL DOSYE DEL MEZ 2 Mayo 2007 19
Salonik: etranjera. El resto todos fueron parvinieron a fuyirsen kon el ayudo de
La mas grande komunidad de Gresia era la de Sa- transportados a Treblinka en siertos Gregos. Todos los arestados fue-
lonik. Los Almanes entraron a la sivdad en Avril 1941, tres trenos (entre el 22 i 29 ron emprezados en el maldicho kampo
ma el primer golpe a la komunidad fue en Julio de Marso) i kaje todos matados de Haidari en Atena, i de ayi, en Avril 1944,
1942, kuando 2,000 ombres Djudios fueron arekoji- vista ayi. El dalkavo treno, kon 5,200 Djudios fueron transportados en
dos en el la “Plasa de Libertad” (Plateia Elepfteria) i 2,404 Djudios (2,300 de eyos trenos a Auschwitz. Los Djudios de las is-
forsados a kedar en pies oras enteras, aharvados i arre- Monastirlis) partio de Skopye el las de Rodes i Corfu fueron deportados
bashados. En presipio de 1943, Eichman i sus kolabo- 29 Marso i arivo al kampo de en Junyo i Julio 1944. Ansi ke a la fin
radores vinieron a la sivdad i empesaron sus fuertes muerte de Treblika el 5 Avril. del enverano de 1944, la Gresia fue va-
persekusiones de Djudios, ovligando tambien el vistir Aunke el governo Bulgaro fue tan ziada de todos sus Djudios. De la povla-
de la estreya amariya. Dieron el anunso mentirozo ke brutal kontra los Djudios de Ma- sion Djudia ke avia en la Gresia antes de
los Djudios ivan a ser transportados a Krakow, Po- kedonia, en la Bulgaria propria la gerra, el 87% murieron en la Shoa. La
lonya, para aresentarsen ayi kon el ayudo de los Dju- no permetio la deportasion de katastrofia de Salonik fue la mas grave
dios de akeya sivdad. Kaje todos lo kreyeron porke no los Djudios, ke nombravan unos de todos.
tenian dingun haber de lo ke se estava pasando en Po- 50,000. (Esto konstitue otra es-
lonya. El primer treno de deportados Saloniklis arivo a torya enteresante, sovre el kual Rodes i otras islas
Sara i Youdita Kounio estavan
Auschwitz Birkenau el 20 Marso kon 2,800 personas. se eskrivyo livros i se izo filmo La isla de Rodes (Rodos) apartenia a
entre los 276 Djudios de Hania (Girit)
Los 2,191 fueron imedietamente asasinados kon gaz. dokumentario tambien.) ke fueron deportados i murieron en
la Italia kuando empeso la Sigunda Gerra.
En todo uvo 20 transportes de Djudios de Salonik a En las zonas Italianas, los Mayo 1944, kuando se ondio el vapor (Rodes era parte del Imperio Otomano de
Auschwitz, kon 48,000 Djudios, de los kualos 37,000 Djudios estavan mas bien trata- Tanais ke los yevavava. 1522 asta 1912, kuando paso a la Ita-
fueron imediatamente matados en las kamaretas de dos, aunke la Italia era aliada lia.) Los Italianos no les izieron danyo a
gaz. Del 30 April asta el 8 Mayo, los Almanes aresta- de la Almanya. Por esto, 5,000 Djudios (en mayoriya los Djudios, ma en 1943 los Almanes okuparon Rodes i
ron los Djudios de sivdades chikas en el norte de la Sefaradim) de la zona Almana en Yugoslavia i de la trokaron el destino de los 2,000 Djudios ke bivian en la
Gresia (Orestias, Florina, Veroia, Souflion i Didimoti- Kroasia fashista, se fuyeron a Dalmasia (el bodre de la isla. La deportasion de los Djudios de Rodes fue la ulti-
kon) i los transferaron kon vapor a Salonik. Estos mar Adriatika) ke era zona Italiana. Unos de eyos fue- ma de la Gresia, djusto tres mezes antes ke los Almanes
estavan en el 17en transporte. El dalkavo treno a ron aferrados por los Almanes despues ke kayo Musso- fueron uvligados de salirsen de la Gresia. El 20 Julio
Auschwitz salio el 9 Mayo, 1943. Los ultimos Djudios lini, ma lo mas de eyos sovrebivieron protejados por los 1944, 1,700 Djudios fueron mandados kon vapor de
deportados de Salonik fueron mandados al kampo partizanes. Ma en todo, 7,000-10,000 Djudios de la Rodes a Gresia, tomando en kamino los Djudios de la is-
de Bergen-Belsen en Augusto, 1943. Aki avia 74 Makedonia Yugoslava (Ashkenazim i Sefaradim) fueron la de Kos. (Los ke tenian soditansa Turka i sus famiyas
miembros del “Judenrat” (Konsilyo Djudio) i 367 per- deportados a kampos de muerte. no fueron deportados, grasias al esforso del konsul Tur-
sonas kon nasionalidad espanyola. Entre 1941 i 1943, Atena i la Gresia del sud tam- ko Selahattin Ülkümen, el kual fue onorado komo “Djus-
Siertos Djudios Saloniklis sirvieron komo sonderko- bien estava en kontrol Italiana, i tantos se refujiaron aki to de las Nasiones” por Yad Vashem en Yerushalayim.)
mandos en Auschwitz-Birkenau i tomaron parte en el ke la populasion Djudia de Atena pujo asta 10,000 en En kamino de ocho dias (solo para yegar a Gresia),
revolto ayi en 7 Oktobre, 1944. 1943. Ma en Septembre de 1943 (despues ke la Ita- murieron 23 personas de las kondisiones negras kon
Pokos Saloniklis se salvaron en fuyindosen a las zo- lia se entrego a los Almanes i los Almanes tomaron tanta djentoria, sin komida i sin agua, en la kalor fuer-
nas Italianas, o en adjuntandosen kon la rezistensia. Lo kontrol de todas las zonas Italianas), empeso todas las te. En Gresia, los desdichados fueron metidos a asperar
mas no tuvieron la posibilita de fuyirsen o no perkura- persekusiones Almanas aki tambien. El Granrabino en el kampo de transito “Haydari”, i de aya fueron me-
ron porke no tenian dinguna idea ande se estavan in- Barzilai de Atena refuzo de ayudar a los Almanes, ke- tidos en trenos i transportados a Auschwitz-Birkenau.
do, i no se pudian imajinar el destino ke los asperava. mo todos los rejistros de la komunidad, i se fuyo. En Solo 151 Djudios de Rodes sovrebivieron la Shoa. To-
Marso de 1944, 800 Djudios fueron arestados en Ate- dos los 90 Djudios de Kos fueron matados. I mezmo
Trakya i Makedonia na. Entre Marso i Avril, los djudios de otras sivdades de las 2-3 famiyas Djudias de Chios (Sakiz) fueron depor-
En 1941, los Almanes dieron a la Bulgaria, komo Gresia, komo Yanina (Yanya), Arta, Preveza, Volos, La- tadas i matadas.
regalo de sus aliansa, las rejiones de Trakya i rissa i Trikala fueron arestados. De Volos, munchos En 21 Mayo 1944, los Djudios de Girit (Crete) fue-
Makedonia, i una parte de la Serbia oriental. En estas ron arestados i deportados del porte de Rethymno
rejiones, ansi ke en Bulgaria propio, empozaron las (Resmo) kon vapor. Ma el vapor se ondio en mar (a kav-
persekusiones brutales de Djudios. En Marso 1943, za de un torpedo de los Aliados) i todos los pasajeros
los Bulgares arestaron 4,000 Djudios de Trakya i los murieron, enterrados en las aguas.
transportaron a kampos en el sudeste de la Bulgaria. Las islas de la mar de Ionia fueron dependientes de
Despues de dos semanas, se adjustaron 158 mas Dju- Venezia, i nunka estuvieron debasho de la egemoni-
dios traidos de la sivdad de Pirot en Serbia, i todos es- a Otomana. Antes de la Sigunda Gerra, la isla de
tos fueron metidos en dos trenos i transportados a Lom Corfu tenia 2,000 Djudios de varias orijines: Roma-
(sivdad en el Danubio) i de aya los Alemanes los me- niotas (ke avlavan Grego), Sefaradim (ke avlavan el
tieron en kuatro barkas en kamino a Viena. Ma el des- Djudeo-Espanyol), i Djudios-Italianos (ke avlavan el Ita-
tino de estas barkas kedo un misterio. Unos dizen ke liano.) Las fuersas Almanas okuparon la isla en 1943,
estos Djudios nunka yegaron a Viena; otros dizen ke ya despues ke los Italianos se entregaron, i en el 10
yegaron a Viena i de ayi los Almanes se los yevaron kon Junyo 1944, deportaron 1,800 Djudios a Auschwitz.
trenos a Treblinka, i ayi fueron matados de vista. Lo ke (Los 200 fueron eskondidos en kazas Kristianas.) De
es siguro es ke ni una persona no kedo biva de estos los desmazalados ke arivaron a Auschwitz (en Julio
transportes. 1944) lo mas fueron matados, ma los Almanes desko-
Tambien en 11 Marso 1943, la polisia Bulgara are- jeron 435 para sirvir komo sonderkomandos. Ma estos
kojo todos los 7,400 Djudios de Makedonia Yugoslava refuzaron, preferando la muerte imediata.
(Monastir, Skopye, i Shtip) i los emprezo en el depo de En la isla de Zakynthosla (Zante) la estorya es mas
tobako “Monopol” en Skopye (Uskup). De estos, 165 alegre. Todos los 275 Djudios de la isla fueron salvados
personas fueron liberadas - 65 doktores i farmasistos kon la entervansion del obispo (papaz) Krisostomos i el
ke el governo tenia de menester, i otros de soditansia mayor Lukas Carrer.
20 2 Mayo 2007 EL DOSYE DEL MEZ
Laja a la entrada del Kal Shalom de Rodes, dando los nom- n Sefaradim en la Evropa
bres de los martiros de Rodes i Kos en la Shoa. Los
Komo ya mensionimos, avia munchos Sefaradim ke
Almanes okuparon Rodes en 1944, i en 23 Julio depor-
bivian en paises Evropeos. Una grande mayoria de es-
taron 1673 Djudios a Auschwitz, el kampo de muerte en
Polonya. Solo 151 de eyos. sovrebivieron. tos eran de orijin Turka-Otomana, ke avian emigrado a Vista de Salonik en los 1930s
4
Seleksion de los Manaderos Konsultados: Esta tabela tomada del livro An Introduction to Literature on the Holocaust in Greece, Robert
Gutman, Israel, ed. Encyclopedia of the Holocaust, N.Y.: Macmillan, 1990 Bedford, ed. Sephardic Historical Committee, Brooklyn, 1994. Manadero: “Black Book of Localities
Rodrigue, Aron. “Sephardim and the Holocaust” (Konferensia de 19 Fevrero 2004, whose Jewish Population was Exterminated by the Nazis”, Yad Vashem, Yerushalayim, 1963.
5
publikada del Center for Advanced Holocaust Studies, i en el sitio www.ushmmm.org) Estos ombres fueron liberados despues ke el Konsilio izo un akordo kon los Almanes, dando el seme-
http://motlc.learningcenter.wiesenthal.org/ terio djudio - antiguo, grande, i muy presiozo para los djudios – a la munisipalidad de Salonik. En este
lugar sagrado del viejo semeterio Djudio, oy en dia se topa la Universidad de Salonik, sin dingun sinyo
http://death-camps.org/reinhard/deportfrance.html
de su pasado. Al Rabino Zvi Koretz, ke era prezidente del Konsilio, munchos lo konsideran un kolab-
http://www.rhodesjewishmuseum.org/holcaust.htm
orador de los Nazis i en grande parte kulpable de la destruksion de la komunidad.
http://www.ushmm.org/wlc/en/index.php?ModuleId=10005456. 6
Sonderkomandos, o “tabur espesial”, eran los prizonyeros forsados a akarrear los muertos a los kre-
matorios, i azer otros echos makabres.
1 7
Esto es una estimasion de JEAA (Judeo-Espagnol a Auschwitz) ke aparese en sus literatura i en sus Del livro de Marc Cohen, “Last Century of a Sephardic Community: The Jews of Monastir, 1839-
sitio de web: http://www.sepharadshoah.org/ No se puede saver el numero de Sefaradim, porke eyos 1943”, FASSAC, NT 2003.
8
fueron inkluidos kon todos los djudios ke se deportaron de los paises. Debasho del imperio de Habsburg, la sivdad de Zemun se konosia komo Semlin, su nombre Alman.
2
El teksto (el mizmo en todas las otras linguas) de la laja en judeo-espanyol es: “Ke este lugar, ande El famozo rabino Yuda Alkalai, ke se konsidera el primer Sionisto, bivyo i eskrivyo aki.
9
los nazis eksterminaron un milyon i medyo de ombres, de mujeres i de kriaturas, la mas parte Djudyos Los Ustasha mataron los Serbos en varias maneras, en las sivdades i los kazales, o en kampos de
de varyos payizes de la Evropa, sea para syempre, para la umanidad, un grito de dezespero i unas eksterminasion teribles, komo Jasenovac, renomado por las krueldades inimajinables ke se izo ayi.
10
sinyales. Auschwitz – Birkenau 1940 – 1945.” Asigun transmetido por David Anjel, en su konferensia sovre “Djudios de Turkia i la Shoa”, 11
3
Ni este shifro no se save egzaktamente. Asegun el JEAA, avia 360,000 Sefaradim en Evropa antes Marso 2007, en el enkontro del “Salon de Ladino” en Tel Aviv, dando statistikas bazadas en el livro,
de la Sigunda Gerra. “Mémorial de la Déportation des Juifs de France” de Serge Klarsfeld.
AKTUALIDADES 2 Mayo 2007 21
Un Suenyo en el Peru de la Famiya LEMOR
Los fideles lektores d‘El Amaneser
ya se van a akodrar de nuestro seder de
l’anyo pasado ke tuvo lugar en Estanbol
(No 15), kon 104 pesonas de la fami-
ya Lemor, ke aviyan vinido de 6 paizes.
Este inolvidavle rekordo del anyo 2006
se izo una mueva aventura para toda la
famiya este anyo en Lima.
Para dizir la verdad, este anyo no
pensavamos del todo a irmos a Lima.
Porke tenemos 2 ijikas de 2 i de 7
anyos, ke se van a la eskola i no es fasil
ni de tomarlas para un paseo kon avyon
de 16 oras, ni de desharlas en kaza. Ku-
ando mi madre ya mos prometyo de
guadrar las ijas, ya mos metimos a lavo-
rar para las vizas de sinko personas de
la famiya Lemor Turka (Moiz Ahituv, Yo-
na-Izak Ahituv, Suzan-Selim Sarfati).
Lo mas importante era el fakto ke
por la primera vez, una partida de la fa-
miya Lemor s’estava indo a Peru de la
Turkiya, sin tener l’entisyon de kedar-
sen aya. Esto es una koza muy impor-
tante en la istorya de la famiya, porke
ay 85 anyos ke los myembros de nues-
tra famiya se fueron a Huancayo (una
chika sivdad en Peru) i despues, de aya Despues de unos kuantos dias, era de los Ashkenazim. De muevo izimos sonas i todos de muevo en una mizma
se fueron a Lima. Oy en Estambol se- la segunda reunion mondial de Pesah un show de lo ke no estan kon mozos i meza. Despues de los platos tipika-
mos 19, i a Lima ay a lo manko 100 Lemor en Lima. Esto era una koza muy de nuestra vida en diferentes paizes del mente Sefaradis Turkos gizados en ka-
personas de la mizma famiya Lemor. feliz, 140 miembros de una mizma fa- Mundo en el DVD, avlimoz de nuestra za, avlimos del Seder 2008 ke se va
Los primeros eksploratores Sefaradis miya en una mizma meza en forma de vida, kantimos kantikas de Pesah. azer en Mexico City. Una noche de
de Estambol, ke se fueron de la Turkiya letra E, ke vinyeron de 4 kontinentos, La sorpreza de la Noche fue el dis- mueva perfekta de munchos rekuerdos
a Peru via Marsilya kon vapores, eran de anyos de 5 mezes a 85 anyos, esta- korso de Poldi Weil de la Istorya de la kon los tiyos, tiyas i primos.
Sam Niyego i despues, Marcos Avigdor, vamos reunidos para selebrar el Pesah. Famiya de 10 ojas i el regalo de “La El ultimo diya, devo de dizirvos ke
kon mi Tio Alberto Lemor. En 85 an- La nochada en el Hotel NM Lima era matza de Oro 2007” a todos los 54 los Turkanos mos fuimos a emplear al
yos, en primero se fueron los ombres perfekta. El komite este anyo era for- musafires ke vinyeron de la Turkiya, Jockey Plaza, una chica kontribusyon
(Alberto Lemor, David Lemor, Michel i mado de las mujeres Rosanna Levy, Israel, Canada, Estados Unidos, Me- de la Turkiya a la ekonomia Peru-
Isaac Lemor), despues la famiya de Es- Bella Sarfaty, Raquel Mata, Lili Lemor, xico, Uruguay, Argentina, Canada - viana… La noche, despues de komer
tambol mando a sus mujeres i ijos Jessica Weil, Anita Lemor, naturalmen- komo los Oscares. en el Restorante Jose Antonio, de kozi-
(Moshon,Victoria, Pepo i Rafael Lemor) te i los maridos les ayudaron muy El dia de 3 de Avril, mos fuimos a na peruana, estavamos kaji 30 perso-
i mizmo a los selibateres kon letras i fo- muncho para realizar este “Segundo azer el torno de Lima kon nuestra nas en una plasa turistika “Las Brisas
tos, las toparon i mandaron mujeres de Seder Mundial Lemor Lima 2007 “ ke ekselenta anfitrióna Bella Sarfati, pa- de Titicaca“. Mos divertimos muy mun-
la Turkiya para kazarsen. Komo es el tenia komo tema “SIEMPRE ENDJUN- simos de Huaca Pucclana (una vieja cho kon las primas, baylimos komo si es-
destino, i este anyo en primero, mos fui- TOS”. Lo ke mos manko muncho era el sivdad de los Incas), vizitimos el Cen- tuvieramos en un viejo gazino turko.
mos al matrimonio de nuestra kerida fakto de Abraham Levy i de su famiya tro, el Museo del Banco Central de El diya d’alkavo, no mos keriyamos
Clara Behar (de Peru), ke se kazo kon ke no pudieron alkansar el Seder. (Por- Reserva del Peru (BCRP) ande aviya apartarmos… I ke bueno seria si de
Michael Dando (de la Ingletierra). De ke el padre de su mujer Giovanna estu- la koleksyon de los trezoros de Oro de muevo puediamos bivir en Estanbol
una manera paresida despues de 70 vo muy hazino en una sivdad leshos de la famiya de Hugo Cohen, dos Kated- todos endjuntos, komo antes 85
anyos, se konosyeron en el Internet, ko- Lima, i devian de estar aya el dia del rales, el sentro komersyal. Despues anyos… I si la famiya no aviya melda-
mo su padre Michel Yeshaya Behar, ke Seder). Abraham es la persona ke se de esto, mos fuimos a komer “ce- do este telegram:
se konosyo kon su madre (Sara Gueron okupa lo mas de la famiya i era la per- biche” ke es pishkado krudo komo el
Behar) de Bursa, de las letras i de las sona ke keria lo mas ke esta Reunion Garato ma ke es kon sumo de limon i op
fotos. La novya entro a la Sinagoga en el fuera en Lima. Este anyo las Berahotes ke se kome kon sevoya. Naturalmente
“Todo bueno st
stop
braso de mi Tio Moiz Ahituv (84) ke se eran meldadas en una meza en medyo bevimos Pisco Sour, la tipika bevien- No ay borekas
stop
fue d’Estambol para este evenimento. de todos por “los Ombres Savyos de la da de Los Peruanos. Vengan todos
jeres stop
Esto era la mas sentimental parte de famiya”, las komidas no eran solo Se- La noche del Segundo Seder, nues- No olviden mu
Lemor”
muestro viaje, i la boda ke estava vera- faradis, ma komimos tambien la sopa tros anfitriones eran Anita i Jacky Le- Michel y Isaac
(1927)
mente komo un suenyo. de zerzavat i una otra de “matza ball” mor, en sus kazas. Estavamos 90 per-
22 2 Mayo 2007 PATRIMONYO
to sólo avíamos oyido una o dos ve- Avlamos un poko de la revista universidades alemanas materiales para
zes sovre la egzistensia de los se- Neue Romania. Komo es ke se la ensenyansa de la filolojía sefardí des-
fardíes, pero no teníamos más in- konsakro unos kuantos numeros a de un punto de vista lingüístiko.
formasiones, de manera ke este la kultura sefardi? El último volumen publikado es
fue un ámbito de lavoro totalmente El primer número de Judenspa- el número diez, que apareció en
nuevo para nosotros. Empesi a la- nisch en la koleksión Neue Romania 2006. Asta el día de oy Judenspa-
vorar sovre el tema i a ofreser se- salió en 1991. Éste fue dedikado a la nisch es el úniko periódiko sientífi-
minarios kon temátika sefardí. Po- memoria de Max Leopold Wagner ko sovre este tema en Alemania.
kos anyos después mis elevos es- (1880-1962) de Berlín, uno de los
tavan sufisientemente preparados primeros romanistas ke se okuparon Ande ensenyas oy i ke ensenyas?
komo para poder realizar lavoros del judeo-espanyol. En esta okazión Mis disiplinas son la lingüístika
Karen GERSON fiARHON / Estambol de kampo en Gresia, Turkíya i Is- partisiparon kon sus artíkulos el Prof. portugeza, espanyola i franseza. Estas
Bunis de Yerushalayim, Heinrich son las materias ke imparto en la Uni-
sephardiccenter@salom.com.tr rael..
Kohring de Tübingen, Almuth Münch versidad Libre de Berlín. A partir de
Ay munchos anyos de esto ke ko- Entre este grupo se enkontrava
de Berlín, Haïm Vidal Sephiha de mi konversasión kon Heinrich
nosi al Prof. Winfried Busse, un pro- también Aldina Quintana, ken en
París i Moshé Shaul. Estos investiga- Kohring, la lingua sefardí se konvirtió
fesor Aleman, ke por primera vez me su briyante i erudita tesis doktoral
dores se konvirtieron en asiduos kon- en el sentro de mis intereses
izo render kuento ke los akademikos (Peter Lang, 2006) aprovecha al-
tribuyentes de la revista, djunto a ot- akadémikos i personales, de manera
estranjeros son muncho mas intere- gunos materiales ke avíamos reko-
ras personas como Marie Christine ke empesi también a ensenyar regu-
sados en muestra lingua i kultura ke jido entonses.
larmente temas de lingüístika sefardí.
miembros de muestra komunidad.
Siempre es un plazer de konoser a
sus elevos ke trae a Estambol para ke Ke son vuestros butos akademi-
konoskan a los sefaradim los kualos kos? Kualo son los proyektos ke
estan estudiando. Winfried Busse, Klara i Elie keresh absolutamente eskapar?
Perahya, Michael Halevy En los últimos anyos me fui intere-
sando kada vez más por la transkripsión
Kerido Winfried, muestros lektores
de tekstos alhamiados i la teoría de la
te keren konoser mijor. Mos pue-
transkripsión. Los tekstos transkritos
des dar un kurto rezumen de tu
konstituyen una fuente inestimable pa-
kariera akademika i kontarmos ko-
ra la istoria de la lingua judeo-espanyo-
mo es ke empesates a interesarte
la, pero son pokos los ke todavía pueden
en a lingua i kultura sefardi?
meldar los tekstos en su grafía orijinal,
Una de mis espesialidades es la
el rashí. Sin embargo, son munchos los
Filolojía Espanyola. El Prof. Coseriu
tekstos ke kedan por
fue mi profesor durante los estudios
transkrivir i estudiar.
universitarios i también el direktor de
Desde Judenspanisch
mi tesis doktoral. Empesi a lavorar
intentamos, Amor Aya-
komo profesor de Lingüístika Romá- Estos viajes fueron muy enrike-
la i yo, ofreser a los lek-
nika en 1981 en la Universidad Libre sedores. En Estambol konosimos a
tores tekstos de los ke
de Berlín, en la ke sigo lavorando as- Salamon Bicerano ke nos ayudó
se konosía poko más
ta el día de oy. muncho a entrar en kontakto kon
ke su título.
Aze más de vente anyos me enkon- los sefardís de Estambol i de Izmir.
Finalmente, me
tri kon mi kolega de estudios Heinrich En Israel konosimos al Sr. Ruso,
sintiría satisfecho si
Kohring de Tübingen. Él me kontó su el direktor de la asosiasión de los
kon esta publikasión
viaje a Salónika, diziendo ke en la kaye sefardís de Salónika, i a Moshé pude kontribuir a la
avía sintido a djente avlando en un es- Shaul, el direktor de Aki Yerusha- difuzión del konosi-
panyol muy antiguo. Entonses desidi-
layim. Eyos fueron los ke nos intro- miento de la kultura
mos konsentrar una parte de nuestras
dusieron más en detalyo a la kultu- sefardí en Alemania i,
investigasiones en la kultura i la avla de
ra sefardí. Más tadre también viji- sovretodo, en el ámbito akadémiko.
akeya djente desendiente de los judíos Varol, Amelia Barquín, Aldina Quin-
timos Varna, en Bulgaria, donde
espanyoles ke fueron ovligados a deshar tana, Marc Gabinski, entre otros.
nos resivió nuestra amiga, la Sra. Tienes algunas remarkas para
la Península Ibérika en 1492. Esta ovra fue, djunto a la bibliog-
Neli Mayer. El Amaneser?
rafía de Michael Studemund-Halévy
Anyos más tarde, Michael Stu- El Amaneser ya dedika algunas de
(1975), uno de los primeros monogr-
Ande ensenyas oy i ke ensenyas? demund Halévy i yo kijimos organi- sus pájinas a la edisión de tekstos
áfikos dedikados a los estudios se-
Ke parte de la kultura sefardi te zar un interkambio sientífiko i kul- transkritos. Me gustaría animar al
fardíes en Alemania después de la
interesa mas muncho i ke modo ekipo de El Amaneser a segir publi-
tural kon komunidades sefardis de Segunda Gerra Mundial.
de lavoro es ke estash aziendo kando este tipo de materiales.
los Balkanes i de Turkíya. Por esta Mi intensión al publikar los volúme-
en vuestra institusion? razón realizimos varias ekskur- nes de Judenspanisch era la de poner a Judenspanisch, Secretaría: Petra Ramín
Ay ke saver ke asta akel momen-
siones a Estambol, Sofía i Plovdiv. la dispozisión a mis kolegas de las otras pramin@zedat.fu-berlin.de.