Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Choix Ghazals
Choix Ghazals
« Je n’ai d’autre péché que de te désirer dans mon coeur... »
« Ô échanson, enivre le buveur... »
« Verse, ô échanson, le vin de l’invisible... »
« Ô toi plein de bonté, à qui appartiens-tu ?... »
« Ô sommeil, je t’en supplie... »
« Donne-moi l’extase... »
« Ses deux yeux pareils aux gazelles... »
« Ma coupe est fêlée, ô mon âme... »
« Si le monde entier est rempli d’épines... »
« Dans le jardin, le rossignol raconte notre histoire... »
« Ô mon âme, ton essence est un miel... »
Hafez
(Khouajeh Chams ad-Din Mohammad Hafez-e Chirazi)
Ghazals (2ème moitié du 14ème siècle)
trad. Charles-Henri de Fouchécour
« Le jeûne se mit de côté... »
« Toi qui es caché aux regards... »
« Il déroba mon coeur et me cacha Son visage... »
« Dans la prééternité... »
« Le souffle du zéphyr va répandre le parfum du musc... »
« Montre Ta face et dis-moi d’enlever de mon âme son coeur... »
« Zéphyr, si tu passes sur la rive de l’Araxe... »
« Au bord de l’eau, au pied du saule... »
« Devenu vieux, triste et incapable... »
« Je baise ses lèvres et prends le vin... »
« Ignorant, prends de la peine, tu deviendras un maître... »