Vous êtes sur la page 1sur 9

Didactique des langues et sociolinguistique (Crapel)

Participante:

Yuleisi Maria Garcia Garcia

Matricula:

2015-0455

Asignatura:

Didactica del Frances 2

Maestro:

Elizardi Perez Acevedo

pág. 1
INDICE

Justification........................................................................................3

Introduction………………......…..…………………….…………………4

Développement.................................................................................5

Histoire de CRAPEL..........................................................................6

Conclusion........................................................................................8

Bibliographie......................................................................................9

pág. 2
JUSTIFICATION

Les actions de recherche menées par les chercheurs du CRAPEL ont

mis en lumière des concepts d'autonomie, de responsabilisation ou

encore d'auto-direction dans le domaine de l'enseignement des

langues. Un besoin semble se poser: s'adapter à la réalité du public

cible et les accompagner dans l'atteinte de leur objectif ultime

d'autonomisation.

Ce travail a été réalisé car nous comprenons que l'autonomie est très

importante chez l'étudiant et CRAPEL avec ses investigations a

poursuivi leur développement. Le travail autonome, à mon avis, fait

référence à l'intérêt personnel qu'une personne a à renforcer, élargir

ou diversifier ce qui a été appris en relation avec un certain sujet ou

des sujets thématiques, allant au-delà de ce qui est vu dans un

espace académique.

pág. 3
INTRODUCTION

La communication s'articule autour de l'utilisation des ressources offertes


par le Réseau afin de développer la compétence communicative de
l'étudiant et son autonomie dans l'apprentissage de l'espagnol comme
langue étrangère. Profitant des apports scientifiques dans le domaine de
l'enseignement et de l'apprentissage des langues de l'équipe ATILF
CRAPEL à laquelle nous appartenons en tant que chercheurs et
recherchant un moyen attractif et efficace pour aider nos étudiants
francophones à obtenir un diplôme ELE de niveau B2, nous proposons un
dispositif un apprentissage autodirigé de l'espagnol qui favorise, en même
temps, le développement d'une réflexion sur la manière d'apprendre les
langues.

pág. 4
DEVELOPPEMENT

Les Mélanges CRAPEL ont pour objectif de faire connaître la production


scientifique de l'équipe, généralement de type recherche / action, et de
diffuser les résultats. Les thèmes abordés, correspondant aux axes de
recherche du CRAPEL, sont les suivants:

- apprentissage autonome des langues étrangères;

- centres de ressources linguistiques;

- conseils et apprentissage linguistiques;

- approche sociocognitive et communicative de l'acquisition et de


l'apprentissage des langues;

- dimensions interculturelles de l'apprentissage;

- pédagogie du multilinguisme;

- apprendre / enseigner des langues étrangères avec des objectifs


spécifiques;

- utilisation de documents authentiques;

- Les TIC au service de l'apprentissage des langues;

- alphabétisation / analphabétisme / migrants FLE FLS.


L'équipe a été fondée par Yves Chalon à Nancy en 1959-1960, initialement
sous le nom de GRAP (Groupe de Recherche en Pédagogie). Ses
premières missions ont été de dispenser une formation en anglais à des
spécialistes d'autres disciplines, de sorte que ses membres étaient
principalement des anglicistes et des didactiques de diverses écoles et
facultés de la ville. Leur mission s'est ensuite étendue à la formation
linguistique pour adultes, et l'équipe a adopté le nom de Crapel (Centre de
Recherche et Applications Pédagogiques en Langues) en 1969 lorsqu'elle
disposait d'un budget et d'installations spécifiques. sur le campus actuel de

pág. 5
lettres et sciences humaines. À la mort d'Yves Chalon dans un accident de
voiture en 1972, Henri Holec a pris la direction de l'équipe jusqu'en 1998.
Sous sa direction, l'équipe mène de nombreuses activités qui la rendent
célèbre dans tout le pays, en Europe et à l'international. Il est important de
noter à quel point ces thèmes étaient originaux à l'époque, allant à
l'encontre des pratiques institutionnalisées: autonomie, centres de
ressources, conseils linguistiques, séparation des compétences, styles
d'apprentissage. , l'utilisation de documents authentiques, les nouvelles
technologies, entre autres. Et comme il y avait peu de lieux de publication
dans le domaine de l'enseignement des langues, l'équipe a créé son propre
magazine, des conseils linguistiques, une séparation des compétences,
des styles d'apprentissage, l'utilisation de documents authentiques, de
nouvelles technologies, entre autres. Et comme il y avait peu de lieux de
publication dans le domaine de l'enseignement des langues, l'équipe a
créé son propre magazine, des conseils linguistiques, une séparation des
compétences, des styles d'apprentissage, l'utilisation de documents
authentiques, de nouvelles technologies, entre autres. Et comme il y avait
peu de lieux de publication dans le domaine de l'enseignement des
langues, l'équipe créa son propre magazine, lesMélanges Pédagogiques,
en 1970, qui deviendra Mélanges Crapel en 1993. Le magazine Les
Mélanges, conçu à l'origine comme son nom l'indique Pour faire connaître
le travail de l'équipe dans toute sa diversité, elle se tourne désormais vers
d'autres sujets et d'autres publics, avec des sujets et des articles
sélectionnés à la suite d'événements scientifiques organisés par l'équipe.

En 2006, Crapel rejoint Atilf (Analyse et Traitement Informatiques de la


Langue Française, UMR 7118, Université de Lorraine et CNRS). Cet
événement n'est pas sans conséquences pour le développement de
l'équipe, qui se traduit par un changement de nom officiel: First Language
Acquisition and Learning, aujourd'hui Language Teaching and
Sociolinguistics (Crapel). S'appuyant sur la réputation de Crapel et sa
tradition de recherche innovante, cette intégration ouvre une nouvelle ère

pág. 6
et vous permet de bénéficier des ressources d'un grand laboratoire, de
collaborer avec de nouveaux collègues qui ont d'autres intérêts. , d'adopter
de nouvelles pratiques capables de répondre aux exigences du monde de
la recherche d'aujourd'hui.

L'équipe compte désormais 20 membres, dont un bibliothécaire, plus 6


membres associés et 12 doctorants, autant de spécialistes en différentes
langues (français, anglais, espagnol, allemand) travaillant à l'Université de
Lorraine. en sciences du langage, langues et civilisations étrangères,
Lansad, FLE, formation d'enseignants et de formateurs, enseignement à
distance. Il se trouve toujours sur le campus Lettres et Sciences humaines,
dans le bâtiment F à proximité du bâtiment CNRS à Atilf.

pág. 7
CONCLUSION

CRAPEL CRAPEL a mis en ligne tous les mélanges CRAPEL publiés


depuis 1970. Tous les articles sont disponibles gratuitement au format
PDF et peuvent également être commandés sous forme papier sur le
site.

CRAPEL met à votre disposition un moteur de recherche. Permet de


rechercher des articles dans tous les numéros de la revue selon deux
critères: par auteur ou par sujet (exclusivement en français).

Le dernier numéro du magazine Mélanges CRAPEL N ° 28 (Spécial N


°: TIC et autonomie dans l'apprentissage des langues) est désormais en
ligne. Il propose des présentations au premier congrès international
«TIC et autonomie appliquées à l'apprentissage des langues» qui s'est
tenu en Espagne les 26, 27 et 28 mai 2004 avec le GIAPEL (Groupe de
Recherche et Applications Pédagogiques en Langues) de l'Université
Jaume I de Castellón.

pág. 8
BIBLIOGRAPHIE

https://www.dicenlen.eu/es/diccionario/entradas/crapel

https://tel.archives-ouvertes.fr/ATILF-CRAPEL/hal-00655554v1

http://194.214.124.224/spip.php?article811

pág. 9