Vous êtes sur la page 1sur 21
5/3274 21cop JORGE PANESI Criticas ‘Grupo Faltoril Norma Barcelona Buenos Alves Carseat Custer Lise Mésico Pana Quito Sar Jose Sa Joa Sa Salvador Santlé de Boyors Santiago at wee Felisberto Hernéndez, un artista del hambre Reyako, REFERS, REFTULE, RELATUM En elrelato mésartifcioso + inborioso~de cuantos haya cverito Felsherta Hemnder, se piensan todas las formas ponibles det ogee] origen del sujeto, del Lenguaje, de la ‘scritura, del narra, del elato sino. Pero este ir hacia ats” (que camo en ido relat, para -onstiuise como tl, debe ser también “un ir hacia adel te") amén de mostrar el movimiento fundador de buena parte dese cunts, serie en su wayectoria una suerte tle autortepresentacion! Hay mds En ese movimiento se representa la posi daesenunciatvas de todo retato,cuyas operacionesencon- ‘vamos en el“origen” latiuo del verbo rata: ler tay ‘olor socal eet inelic 9) Liner Iinagen privteginda, el comienzo del texto (uno de sus inikiples y pensados origenes: literal) nos presenta al [D5B Felsen lems se nar proceso penose que cx eld engendramiente del eno en fcha [por acceder 8 {navel que silo pda serel dea exertura”arvenechea Ane M,"txcentiedad divergencasyconvergencias en Felsberto Hésninder, Mote Language Net, 91,1916 pp ST1-SB8:reco hi en Ts hsponoameean Caras, Monte Ala 1978, JoRce vanesi patra Uvendaen bot el pesado cuerpo de Margarita: de fst ve tats en "La casa inna’, de les de sportar el ueepo/mundo de Margarita slo Ie pedité que terme en. ini botey que spore® algo que tengo que decile"). El rela tose piensaasiminino (entre otra tants formas} como una armada, un soporte, un dipositivo un artiiio~ que per nite vehicular, contener en aparieneia "ota cosa” (un eer po orginaro, an content, oto relate) En oparendin, pues Inisque la expectativa abierta por la imagen de au comin os que dich ee cuerpo?, que reatard su wor? —Ingenua [pregunta inicial del lector de cualquier relato-, importa la propia accién delyoc un esfuerz, un trabajo que homologa Feary contar ("manos aburtidas de cantar sempre Tas tmismas gots (..] Las palabras que me vendrian de aquel ‘mundo (.] detizindoge con el aferzo de mis manos do loridas), El escrzo de contar ~l wabajo de contar~eslo ‘que importa, no ef mundoreerme(e relato de Margarita plo haber sido otro), que en este caso debe ser ofdo por elremero en forma pasva, La que agutiepora es la rel im y el espacio que el texto instaura entre yoescritor/ mundo, yo /eacritur, una relacion que, segtinveremos, no se contenta con manifestar la antorrepresentaci6n (Gina mente todo texto se autorreprescnta de una wot forty ‘is ain sis tata de on texto fanantic); también piensa Jastelaciones sociales de origen ye constino lteraros. Si Ja smimess de un mundo exterior esta rlegada se acentian “conna en otros enter suyos las relaciones de evar social amacrindos, mecenabartista, atstactiado. En Feliberto Heminder, las construccionesylasderivas de lo Sayan novos Cuando io haga ear a ar a inaaciom Lorca por laa pe oot. aenoe Aes Caan 176 (eon de fone Pee Dia) ay ashen Horn, wat dl have fantistico parton de la sitwacton mated Ly concreta del yo 1 fluc iar comin de cites coatemporinea: un texto se ae aun intrteata phar diseuso contene,englobay ‘iseminavistos sistemas de cts cn Tos que daloga ya los ‘cuales hace alogar enters. "La casa inundada’ se presen tu mostranda este proceso de fndacion; Ficcionaliza aes pera de un discunto de ato qe habr de wanserbi; fine {tue su discus proviene “de oua parte, de otro orien la thluye y to eta para realizar con él wna dob opetacion, tun dable ejrciio en cuyo desplicgte conse tolo lo que fe cuca bien li emunciacin praca lo pebgios de Aesaparecerconfundigndose con el diseuso de Margarit, ‘bien tiunfa precsamente porque lo ince, porque 10 fa. Con lo cual os mecaninmos de a inci Uscursiva Ylacitaseabren aque losconsideremes, también, como. felacin de poder de apropiacion, ‘De pia. puesto que el relato se deapiega como una relacién dual enue dicursos: wna, posterlor ytanscrptor {eon primisna y potent, revestio con fosatibatos de Fuca, la jerarquiayel poder de quien hab de promt carlo (yo remaba, ella manejab elma", ‘nota enunciatvas dominantes ex el ws del mmperative ola texhortacion (°Recib a orden de volver”, p76: “contaba su Inistoria sn djerme habla una palabra p. Bl; “tered relato de esa noche y me odend que fuera ani pera p. 78 ceicetera) La ita 0x8 uso proclama, como en este cso, Feconocémiento de unajeranquta, de uns autoridad, de una Tegaliad?. Se cian as ents que apuntalan con su pres Sata earqul, peri solo, presto que el ia re 185 ew JONGE PANES ie el propio deci: aqu fa) 6 Margarit Deafropiain, porque tevin lastuacion anterior ppresentdose com citade un relatoajeno (toda ctaes una propiedad adquirida por Isley del entrecomillado 0 uns contest apropiei legal un robo), marea el eecico de tun acto de dominia sabre el dixurso del oto. la fuente” (origen, poder yjerar- © olorsmendersptir El “recordar” (et retraceder) que posbiita el deseo de cscribi y descubrir los secretos de fa memoria, postalada previo dela feign en Felsberio Hernnder,jandsse repre- ea como una linea constant del relat, sno como osc lucid y yaixén dentro de un pasado cuya cronologia es Impreciss;sucten abundar en sie cuentos indicaciones temporales que debilitan el eneadenammiento, fjando el pretérito ex usa zona absolut, cota (es past): los ex ‘acternticos “ana ez otra noche", “una mafana",omnipre- rentes en us natraciones. Pero aque entice Ia figuras pretérieas que posian inaugurar el rclato, a elge dlibers- amente ua: el movimiento cicula, cif misma del vol ver det repetie ("De esos diasrecuerdo frimerolas ueltasen i hotealrelsor..", Vige sn destino el relato da even tude una difewtad, ese movimiento nolo hace avanray, lo Fjaal silencio (Margarita no habla) y lo conden ala rite acibn de las dualidades especulares, Esta cualiad em nciado la que engendra 1 pasado de un relat; enuncia hora lo que pas, Pero "La casa inundada" mediatzay muliplica esa formula de engen- dramiento, a rept EL yo narra el advenimiento de discur neialdn en {e imaginsramnente con el aributo de a “ealezas "au wenza, Sleedeedetvabexs, dabals den de acorn dead p62) 186 aisbrto Hernia, nati dl kare so de Margasita, que 9s ver aaera algo mis prevéit. La Traumclacion de todo relato pretende set una rein de go que estasfaen sn anterior originario a lla eel al ucena a tases dela palabra aquse mielve dos veces, inst biendo el procedimiento Tn cierto sent, “Lacs ingndada” dustra mecanismos de repetciou que etn en fs expecularidades de lo imag 2, REMETIR, CORTAR, REUNIE Precisamente, son la repelicén dual y el cate los que cestrcturan el eatominmot. Sa primera imagen es are peicién el silencio, el no habla, que equlvale al no ava {ar del relat 0 al no comtar, lo que permite salir de esa Staci es la pesencin de un tercer elemento (simbiico) fun vaco, una ausenci, na promesa de palabra (o relat)? (gue el texto insiaura mediate ef corte. Corey repeicén ‘al Margarita fragmenta su relat to dosfica lo retarda~ “Para a gis imaginavia eos dobiesy la estutocin det reat, wane ov jon de Josefina der Ont pro ‘or startin dt lal Bucs Are, Sudaberican, 1976 tresses igre tenes Hteraron frags socaes, on Jpn ramen N08 110, jadi 199. Rela dbeinos ‘guns ugerencas que ete an placa et conte que efcura Margaret el Flato ex aries sm arbitrate esc seada por un doble moda (pate Enon a ltt aon ns ue rt Tedd ac ten" hubiera conto mi tora ensegida teatemiria que haberse io snot Aen al da sigtienc” A [Seugnitescomesdel revi eowtarcon beque opera eat ticbemos egar una mse ade relat ~ ao En cuanto ala iments en ds pee te og ta need pra {foe la eartura surat se mavieeyprobletatce como oc Silen El cabal peti 187 JORGE PANESE ‘en dos partes, rdenando el retorno del yo narrador aBue- hos Ares yproduciendo as un seyundo Viaje en fervocarei ya ansiow espera por la continuidad desu cuento, Dos ia Jes en frrocarsil que repten oto viae oiginaio, el dela ‘sefora Margarita por lala, motivo con el cual éstacomien- sv anarrar su hisiova (p. 68). Pero obsérvese que la fuerte tetructura expecular hace que aos dos viajes del yo watt lor se cortespondan con vitjes en fervpearel ene lato de Margarita el etado de la pagina 68 yel dela pga 72 1 mecanisino estructural de escsidn, pereibido en la ivi de las doa grande sccuencas se encuentra en otto piveles. Hay dos Margaritas a silenciostyla que cuenta: ‘omnienso de st hablar oficia como corte entre aubas. EL nombre nisi de Margarita es “cortado” ex dos por el nae teadot Tas dos primers slabs se parecen toa es ea {ga de gordura y las dos alimas a. cabeza y facciones [pequenas”(p. 67) lala det narrador,especuarmente, se Ulivi en dos: “de mi propia alma me wacn tra nue” (p 73); exa nueva corre el peligro de dejrsearrasuar en un reiroeeso que segura a Margarita, por identiicacién, ha- ca un pasido seeeto; la ova (inl alma de antes") ese se- &. Que el ext mis reflexione sabre el igniicante "War savas permite decompovetio de mode que tes cadena bi Eh de Sgnifeacion se tondeaueno engendren en 6 Mar, el ‘gnficante peginia, el agusindspensble que mere el 7- ie (ctnarrior no pucde its cae "cm seco” cp. 89 7) anliclo mine contenide en el nomnessandorconte Jen; eo que ade laeadena de or, Inesrranpera pies {sua pc pegina Bel enornse cuerpo, la gargs tt Piiminutv que se coneca con fa “xpiatgady tr nota. Spies” dey -mecenasElsghlead det nombre ~ana Dor Ineonectacon la cadenaveyetl plata aa oles es Ine ds is eenerar de wontias[oorghaio, Manger xo “Snuno™ su nombve cme e pronexo miso dels. 188 sero Herne, natin del habe gro o salaguards ante es enajenaciin. Asi como hay dos Margaritas, la anterior y la posterior al prop dscurso de su narracién, el natradorrepite el proceso com su dos a ‘nas, una contemporiiea ak incurs de la damna youra a terior En atnbossectoresel core esel discus de Margarita [Nosbiocl alma" del syeto narrador subdivide, sino que este proceso, a su vez, se encuentra repetida en una suerte fle mecaniama que hace del (ou alma) el actor para un pillicointemo que conterpla el especticulo so des pos tle files: los que quieren llevarlo con la prsweraseiora DMargavitey los “oteos” Ficles dela segunda sera” Una nnyeva excision dentro del yo, Asimismo, para co ‘laprimers Margatita Ia senciona, a preverbalyelyoeige tun lipico mecanisno dia de idemificacidn que se corres ponde perfectamente co lo imaginario de ls velaciones pareisstas en as que halla captarado: “ataba de pensat fen la seiiora Margarita wn poco como Alcides y otro poco Como Maria (p.63). Se identifica y se vide: fusion yore: Elcorterige numero procesosextales que sn come Jal de lo fantisica en Flisherto Hernindes: ls pens 27 Dis interior del yo vepetida vb ew ee ise pose (p72); Elyo we prev como gar de vaso w pase [Bem auclow “nto Poel er lavez an de des C10 feton pelea’) ou dap (ahha). Notenos 3) {Eiproceimiento etal el mismo que se tana en todo adn reumrscpera bl nencion fox antes os “uc el yo nor permite alee procedimiento de dja ‘unin com el jesemsnties sel monerse haa lwo tenes Enese mumiento cl yono retocede us propia sonss ‘mous trcnuncialon seh exci en sare de ang (acl que reuncede)y daca del, que o bie se ent Solera segura del sttertr (como se uotan 0 divergen l= tendon: Pcs nen de covergencl'y avenge ye Ana Mla arveneces ct 189 9 twienton se desprenden del cuerpo de Margarita (p.78);c00 Ie mirada oeurre otra iantoy, natralmente los recuerdos se inlepentizan: *[ELagual poi levarle os eewerdas para ‘Jug Leja ygantrvelon" (71). Los aes que ambos personajes eraprenden pcr se leidos como separacion teva met habia [Ls implicit divisin alma-cuerpo (o interior del ores: terior qe eames en todo el eato ex en a base de extat operaciones": Ia imagen que del yo esctor se ba hecho EA popltdedinione commas wer, a ep furcacney exisioncs Verdadere mune exsizoide, poeden leer en él os tr del dino exuiztréneo:) la sq, ‘ts, nto aa mandade unde ua cas set el {Sina de on auitect que tambin iu an (on ds xe Thutadada, ua trabe que queria desire del cia del ‘descr (3), caguells en ne prec (en), b) “Act ta rane yo esa lena encom sl con ‘Gna pane as peronas, como yo fers tai dita se ee mers de a ph) a mete ffarmeniniadamente dowsile (ut dapouiios de funcionar ftieno, os panos ciettera). Caper el easo Joey" en Be- hein Heino, a ort Bareclona, Lat, 1972, p. $5700 Enon conc eauooides se ampisntomand com usr eltn: aterm dsegacin del vp. eyaparcce con tes taimtensidad de wn Tntomse da corpsanoreele" (Lacao) en 1S Nts comienanconplerasy baton uct de “Lae Hor tGnatar en cra despedarada Sve aade pots jar ‘Guomicr'y endl rutdo de hues veprucadon de "Eh onnode oe" Ded age, logue por ela poscon de so lene tonemetbpostio tex ajequeestanctaaly yo welve ‘Civanjero es mutory condilon de aera (como en om ‘Sheu el je pure ser hac et seeuerda da me red ‘mundo magulcoy ua plans son claro mismo mediante ‘leu ta ca inde aocrepesent: br ade pede Teese “tievalmente”en conexion con a) Tos sigifeantes de "Sura yay abundamtery que enmascaran ef trabajo de Is arta b} Tos sgaicantes el “bluneo" que debe Hearse (ara x aginada como us eletanta Manage penta 190 alishra Herndes, nants del hombre Margarita (a través de la leetra) difere de su aspect “a tenico” “Usted no ex como yo me lo imaginaba.. slempre Ime pass exo, Me costaré mache acomoda sus cuentos a1 tara” (p62), Lo interior “expritualizado” no coincide con To eaterno (habré que realizar certo proceso para reu Jos) bajo esta iz posderos observa a aracteristicas ope: racones de apropiacién esprital del yo en distintoscuentox {de Felisherto Hernindess el yo indigente, desprovisto de todo (bienes materiales, comida, refugio) se reuniri con lo desea en un yesto de “acummulacén de capital, pero im finario (robarta pata mil visi del lugar y me a levaria onnigo al ferminar el verano", p. 66). Previa excision y posterior fusisn con el objeto deseado. Unica actividad p= file para quien nads posee: a tansformacion que eject, “partir desu eazencia sobre objetos que seinterorizan se apropian=esprivalzandose, EL fro es una si’ ‘Siuacidn gue encontramosen "Elacomodador", donde ‘quien acomoda “roba" alco “acomodado": "yo pods mi- far una cos y hocerla mia teniendola en rl uz us buen ‘ato La le proven del iterior dl yo, de ss ojos ye) ‘cata una ansformacion cave del mecanismo fanistico en tcnuoten\dos', p. a8 La cast inundada no €8 e40"c) Los 19r Felisherto Hemndez: a partir de una stuacin de dexpo- ses el sujto cuenta como “scored” y"derseonvoda’ Tot ‘bjetoe en tuna alquimia cw sintaxis no anula ls relacic tes (tocals) del interiorexterior, sino que, pore conta rio, las cesnedadespindadamente, pero oftecendo un sia trum el texto, “El acomodador”, me que “La casa inn ‘dada’, ena revancha del yo, lsinteriordad, ol puro esp tit, en una exacerbacién deaquel meeanisme conocer el nombre de “omnipotencta det pensamiento” 5, REPeTMR-TRAGAKE HL staNcto KaRcIsIeTA texto expone constantemente una amenaza para ey clseragado, devorao, hundid por el everpo materno de Margarita, cow el cual mantiene un rlaciin daly por la mismo, tanstic, sin slid. Relaciones qu, come se sabe, ‘eseenifian aqui wn retrocero al narcsismo primatio del todo-nada. Vijeal origen, el texto fabless inners del ‘yo. ls pretritaszonas le ut consicuclon; Sy dow Mat "vitae separadaa por el advenimiento det lengua, fap mera ex mis areaieay primitva, an que, precisment, Ia palabra no logra distancia. El orden simbélico se halla a sentey, por lo tanto, cena la inmediater de las identifi ‘ones imaginarias. Orden en el que se enefiones lato lo mismo de la indiferenciacion, a eavés del ag, git cate que ido bora, todo uni y diay. Ck. Freud, S, To sninnm en Obras Completa, Nadia, AT Tekno ncn dea cara aaa (coo {0): cnr nique en LC1"Pocso sue yl ye aparece coo ui "descorndao™ a eeonoeis como exo por Senso deter hersesOcales sone ene 192 Bibra Herne, wn atte det hae La primer sefiora Margarita ext rodeala de steno, sun montaia que se deaes “con ol wlracioque sponta [elyo) en os cuerposcelester"(p. 67). Lo clene indica gue exeluniverso total al que todos os seginenios textes co ‘yen y del cual depend. lacso aciones que necesaia mente requieren del ruido para a califcarse con exte Auibuto esercal del "ana", que # produce borborigmes, reewetdan wt jarén lendndose "lenciosamente”. Marge rita impone el silencio al yo narrador ea forma seteras daremos una welt en silencio", hbo wn silencio de mal cntendido®(p. 65); est ae extiende, en la primera gran se tuencia del relat, a otros objetosy personajes algun me Sent por primera vez desizéndome con ella en et lencio fel agua’, p. 68); la cipule "que (..] era pass encerrr el silencio en que €0 {gue para hablar por telfono con Margarita debe suet ss palabras “con ua silat o con at chit” y sale de ah biacion "en silencio” (p61). Tol en ext secuencia ene cLespesor del silencio, que adquiere el papel de ‘conectanda objetos y personas: “el silenclo nos apretaba tlebajo dela ramas”, Enel silencio que pavectalenarse de ‘ons aquellas rama enmarafadss (p68), etéte Fuerte figura que rige to el universo textual, emble- sma de Io que se conoce como “madre fica", Margaria ‘mpone sa ley de silencio. Esta ley de sujeion supone, en principle, dos cousecvencias para el yo narrador: pot apr tera, encuentra tod et posble placer que se extrac de fo imaginaro (essndsibre para imaginar in que bo abe nin erva alos eros” (p. 6); Mata, 10, Dea hugo, amor concep enw acepeion sali aque detenta tae ealoen cua poser Niele rene finan de “El bale parece tnclinare peligromrsrate ‘ends amor Bueton Aives, Hachette, 1960, pp. 175193). 193 va once ranast gna inposicin snes por a segunda, es asxojado a ‘Montilicactones que eartean el angustioso peligro de la pris de su popin Faites conto sujto, Se eata de ana Theta que el rexto dramataa camo tl com todas ts com: licencia, elds y uinton. Las complarnciarsecetieren a tina relaion que ene come base la seguridad me habla hecho patirde la misera a exta opulenca" p. 8), la “ale a pees” (p-62) y"unsaeo dichoso (p.63).Conviene ener de esta radera liga a “todo placer” del nacisis- tho tna nots repetida en abundancia Ia pereza, que entra fn competent con otra eadena muy matra: el esuerz0, et alajo, la lucha, syperpuesta, a su ver, con el propio es {cro por consti e elatoy la esexiura, Tas dos fertes iscripeiones de comienzo que exhibe “La casa inundada"aluden a eta hicha. En cl inicio literal delcuenta encontramosta espera resignada del discuno de Margarita (ease: la inmoviidad del sijelo “oyente") y "el ‘sera de mismanos dlordas” ase: el esrb leona); Ce beseyuna inseripein eaifieaa como "vrdadera” elo Tesla com mayor eat "Pero ahora (el tempo dela ‘enunciacion o a escritua] yo debo efrzarmeen empezar feta historia por su verdadero principio y no. detnerme Mlemasiado en ls preferencias de los recuerdos” (p58) fran se opone in detenerse del recuerdo que preiere los caprichowos meandrosorginarios ya una Margasia mas tnlterona ypriata! TI Asive step ea primera sora eyo narrador que se colic en na ein inant de hijo oni us ojo de {tis de os ros paren deci gue psn hort” (p58); Singaest pct feel sem ncaninne decree ‘epalabrt con el montane stones remotar sub auc Eater cab Mtv [como ui ign que epara por bse lebron de un anil pista” (p). 194 Flishto Herne, wn at de hare os jligory las caidas le ext reacin especaar tienen que vercon la misma inmeniidad aque el “botero” te halla Sojeto" Einar asl mo” (P.57), el todo oumipoten te del cuerpo de Margarita dicta sus premisas: la mudez.0 bien se else repliege sobre sf mismo, cafdaen aquello gue el textodesigna como wn pantano” ("en el fondo de ai pantano*, p75), obien se alena dentifiedndose con ellay perdidndose en una zona de vertiginosos elles, ‘La presencia de Margarita (como.en ls primers eupas consis del sujet) ex de inmediatz, de cercania com poral Cian cereay pensanda quiéa sabe qué cosas dferen- tes, p. 67) Eta cercanfa ejerce una verdadera fascinacion {que provoca la angusti ante Ia posible péndida dest me Siraia con una fuerza. como yo fnera un salit’ p 7 *.cdewle el momento en que la sedora Margarita empezs a ‘hablar sent una angusia como ss cuerpo se hundiera en maga que me arvastraba am tarbién”, p. 73). Se cise han copiosnente aciones que fevelan este pavor del ex to ame el “hundirye", asliiaac’ “caerse al agua” 0 "Ser trngado" laujetoslente la opresin yelahogo dela relacion deal no meviatizada, no “cortads' "yo descendia con la difcul tad de un liquido espe por tn embudo estrecho" (p62) ltemor ante el shogo y¢ hundimiento (que equivalen al ho se) te eneventra coniemado en la escena deta bud eras, donde el narvador, en cvstro pats sobre la cama de Margarita, cme caerse al aga (p- 80). pero aclarandonos ‘geno eas prinditad "veal ala que teme (habia reinta ‘ enarenta centimetros). Se wata de I escena en que hay fan contacto is ime equivaco entze los dos, por fo 12, a misma imagen en "El acomodador "Me hundia ot sai mismo como en sm panto” 195 JORGE Pawrss tanto, ef peigeo de ser “raga” ve acentia, is afin ise piensi que Margarita durante La anes del yo narrator habia empujado a agua a Filomena (a mujer del borers) bnacindola caer: El temor a caer ve eneventra tambien en relato deta propia Margarita, que ante u fataseo teal ico de omnipotencia (se imagina como Crito- cominen slo sobre el agua) evo miedo de que “ngiera ina narvopa ‘que la iciers wopezse™ (p78). Lleno de aguas que solee gn otras aguas, este relato de Margarita cuenta tambien las fantasia de eaida ce ms compaeros de vaje, que haan de nautragiosysenten miedo (p. 77). F1 mecanimo que ‘comand el movimiento del agua (y por lo mimes del oa {0) consist en tragary expel el iquido, lo quae nos eo aque el gran temor de ene relatos precisamente conser egltido, Peligre que el narradorintentacanjuras con vn fallido intento de huida, de separacin » corte: a sonons Margarita me atraria como una gran ol no me dejan hacer piey mi peseca me quitarf ferzas para defenerie, Enoncestuve na eacciny quis ire de autism 7), La identifcacibn-indiferenciacién adguiere un valor constitutive ene nivel del lenguaey elders, En elena stad de los dos discuaos que arman el texto (Margarita? narrador) poteaioscomprotar que se mpien gue teen on ‘mismo proceso, que hay una eteracion en los contenido ‘Si Margaia ci un dscuno directo nara cierto pene ‘mientos. ego, en lasecuencia siguiente, el ys narrator petra ajo la foruna de aceiones 13. Las peligro relacioncearcisas en ls que ounbiéa ‘ac It setora eat mentrada pore misma sania nek ania-nareopa:ropecaren a nisnay che en Sa 196 Fitba Hernan, a ant el hombre Discurso MARGARITA *.-ai ier los ojos siento como las manos de wna ie 40.8) toner (b) la superficie dew propia gua snd 10(6) borrosamente, wn agua ()entee plantas ie Vo a ie). (p72 Discurso It YO Norrador “tsa noche no een (3) le mi cuart, yal tan ‘eer(b) los nueblestuve rcuendo(@) de our noche ene ‘me habia embotracado igeramente com wna eel) qe ‘omaha por grimera we () (Hiden), En ta secuencia IT (a) la ciega se reprovtuce en ef no fencendes tax; () el tantear se retire ahora a ott objet {auebies en vez de agua); (c)elrecordat sea en low low, (4) el agua queda convertida en bebidas akeohtiea:) Ce) tn tie que sugiere experiencias primitnas(*horrosammente") ‘se transforma en “primera vez" Disein que pretene alta Par arraieas relaciones,paroxismo de Io especular os don fragmentos nadan ea las nismas aguas de wn narciia ue so puede repetirse en un stoengendramientsincesant, El iscuso del narrader y e dscursoreferido (ieee ‘© iniecto) de Margaritas Feflejan mutuamente: 4) Elnarrador que 4 presenta en una posicén de ia, "hiquio’ tetera, ola propia Margarita vsa por leony ‘una nif que hubiera perdido s mutieea” (pS) dene le su discurso, encuentra sit eco en elagua ie spacer en el dacurso de Margatita como una ii, ola fuente “sen y 197 wor JORCE PANES! come una nia pobre” (p. 72) El iinerario. del yecwerds dice eda momento acerca de st aneaje en regiones prevéritase infantile 1) Margarita mira cm tkeve sobre Las aguas lel mar eso mn que el narrador ve ceprodicine en el velorio” ‘Ceomipread que af caf agua sobre agua", p- 79). Este “agua sobre agua” muestra expliciamente CARRASPERA HABLA —¥ ESCRITURA plans spensamientor ae” aa nterordad Mangia sata ideniicniin ane Giedplicaciones, sil ‘hada, ‘treaea} En una microsecuenca del relato el proceso aparece en todas sus istics inl preted rena," cai dacs tn unitrso de imma awn ota ater ‘Wigs alsenaces exer Sealemorta rena grate ie permite el paje sn inerpretcon ee Sipuiscausro’ st shows (lor Poeun esr ee) ings del yo (an bal eye ents pecan agen Surhes de vrs pt) yaa cxcena prima cama te tte pata de vidio #9). cuanto af casa como tum, {Cori weoro, salen epoieralapussquevan hacia lanner: 209 15121 wor ye pronto, no sé en qué momento, salt de entre fas amas ide que me bize temblar Tarde en comprender {que ea li eaaspor ce ella y unas pocas palabras." lonlen sintagnticoen que apatecen loselementosen ta micrusecucucin es el mismo que el texto piensa come consititvo de i amas carraspeta palabras. “Margoritaes la “uence” del texto: su relat, significa samente, comicaza con este exblema de los origencs cl primer sueew narnide por lisse descubrimiento de una ucntede agua com ka que intercarbiara toda suerte de tela Clones “en expejo", Pero en tanto origen de relao, la iu Tr de Margarita aparece fragmeatada, ecindida (segan et Inceanisno estetaral isi) en las dos series asocitivas primarias det Lenguaje yque “La casa inundada esparce en ftvtranscutie: lo audit fon llencioruidozsorders) oval (visi, os, leer yexeriara).Bsas partes" de Margarita hacen st entrada en el texto sigulendo Ia ogica detavox como origen, El nareador deseubre primero lavor tle Margarita, primero exucha por teéfonays6lo despues fave, La primera visi ee Margarita coincide con su papel Ae lector: "Teal cabeza baja porque lea unos papetes” Mencionsbanos las miiliples eadenas de origen que se wer aad paso en ete reltosagrequemeosahora ots: esta ‘condicin de letora com la que Margarita se presente, en la catsiad autoimpesta por el texto, una neces pri- ‘nonin: el narrador se encsentra alt porque ya antes Mae- ava Nai leo ste relatos. ‘Margarita sinteiza el texto, lo origina ylo conclave, pero ss ltima apanicidn se hace através de la eseritura entre st ‘erpo a st 02 se interpone una carta que la separa en for ta definitva, Volesnos a encoutrar el arden de engendra- tients de fx vr aH esesiura ‘si comin ls cuerpo his palabras en La segunda gran Fiierto Heder, nara del hambre secueneia del relate, al no coincdinindicaban fa inminen: Cade un necesario distanciamiento, la earaspera (figura de Ja primitva Margarita preverba) desaparece luego del ve- Tovio-escena primara, Siesta escena introduce Fancast camnente al tereero, al marido padre mucrt, es ligico que taldisanciamiente suceda,y que la historia de Margarita se acabe, se agote ycon ella carraspea, laste de aquela ora “Margarit: "Esa misma noche (la del velorio-escena prima ia] la sefora Margarit me volsid a lamar Al principio e Taba nervosa, sin hace lx exrraspea, tom la historia en el, momento en que habia eomprado fa casa” (p. 81). La ce traspera era privasva de la primera Margarita. “a casa inundada", mds ain que In Epleaidn fla. cesuna suinaautorrellexiva dela poeticn de Felisberto Mer ning a concepcidn mitia que imaginal relaar emer fiendo de una vor interior; a la manera de una unidad inapreusibe ysubjeiva~quintaesencia del yo, # ence tran atts reflesiones suyas sobre el propio contar. Tal ver pore en esta usin ae aleanza la evanescente integridad. de un suetodivdido, En He deeidido leer un cuento mo" (Diario del sincere times imoencones, Area, 197A, pp. 162.164) lee bs eset senpr cme ene fre se dicho or comers cnt de ma Ia cnn pu habe asl (tata eh queer. Fete haber foes sunt envi pare ser cates ev ty, sites xpronmente va conten, o ye materia de “esi el patna utr ox ue eis hay si ‘tev mate] om lasftiidad mii queseenco tony funn on priya teri uo xpre. LY nie qu la ra ea ool, no me parece xcs egies cons aon la materia en que nai. Fo gue Suis pr cm pc mi eto Fl, sn yo sea joxee ranest principio, forms imagindo ara ser ees orm. come viene condor egy opin dsb, cm lng pec imprecision has on i ata lengua lena de “ein inn wo pis Ihacioento” del texto, materia original, esa orl: ladles en vor alta resituye una unidad que la esritura solamente evoca. Pero al parecer, esta cualiad fue cult a pir Hersindesy fesejada por el reducido grupo de sus seguidores; Jules Supervielle en st presentacién ante ba ‘Sorboma alaba sus excelencias de narrador oral: "Du nara teu orl je ne vous dir ren sinon que j'ai beaucoup insist ‘pour qu’ Hse ft connate ass sous ce jour eevant vous” (cit, p. 188) En cierto modo, "La casa ioundada” desmiente esa au- eola de “natralidad” com que fueron juzgados sus relatos aqui la narracion ese puro aifici, Pero sien el origen se ba ‘currecon el producto, con laescrit ‘una vor “maternal”, ne Sefialamosque La ‘ast imundada” expone claramente el paraje al orden de 10 simbdlico en el que dejan de regir as idntieaciones me tonimicas de fo imaginario, para cede el paso ala sustitr ciém metaforiea inaugurada por lo paterno, ePero esta _generalidad un tanto obvi, solo est visible en este texto? {Que “La cas inundada” sea un texto de clouswra no debe cera hermeneata ques ve rentado de encerrarse él mis- no en los céigos des instrumental Entendasmos losin blico coaio el espacio donde lo socal se inscribe. Hay un texto de Felisberto que por sugerencia“paterna” de Jules Supervielle queda deagajado de "El comedor oscuro :se 38.CF Medeiros Paulina, FH. yya Montevideo, 1074 carta ao 2teas y12T Foliherto Herd, artista det habe tuata de “Mi primer conciesto en Montevideo", que co mienea, precisatente eon tuna referencia al pie: La eves tid esaqut el dinero las deudasy lesaereedores; el naralor se identifica con exe pare perseguido: “Yo pensé en ver favo: primero estdiaria para egara ser elguien [subraya FFIL) fo mis proto posible; y después buscar la manera de avergonrat al exerigo.Entoncesuntaba todas mis ener sas frente al piano” (pig. 8). Todo este texto muestra 1. trastondlo de ecesdad material que rodea au pianist: smoking slquilad, el dept que debe dejar em la muni ‘ipa, los zapatos petdidos por st madre que por ello. tno puede ral concierto, elremte de lon mucbles un acree dor que persgue al padse con un cuchillo etcéiera, Hsia ‘com clarcad que Ia base que sostene lstexios de Felisberto feel desampato yla carenca, el hambre. También que el ne puede eucararse como na formaalgo empecinata de Ta "venganza augue sis resultados sean inciertos la chase desplace a un campo donde los enemigos queda, siempre mediatizados, urlados en el terreno del arte, pero hhunea anulados. En "Mi primer concierto en Montexieo” Tosenemigosdel pare para sere instrument con el ue se entabla wna hica, “pero la agresividad contra wn piano tho podia durar macho tiempo; losimpolsos perdian fuerza Gesmasiado pronto” (pig 84), ot piblico del concierto (os {que me esperaran com las vias proms’, Ta plata estaba Sembrada de orejasacechantes", pig. 92) Ekcexto se clenta Con a imagen de la pobreza y el hamnbre: un ratén come el pelo a uno de ss amigos pintores, ‘Dice el narrador de "Mi primer concierto en Montes eo": "Mi pare era bueno; pere les 39 En Doro da Sneek pp ES. ama vey yonee panes 1 de la homoniiis con el verbo cantaren Felis: erty Meru ha lamado la atencidn, a proposte de “La cast nina, Jaime Conchat"ses atividad natatvay aie imética,Sapongamosahora que, sal pace le salen mal las sets, lio sein comsenso general “le men los ewer tos" (0 los “udimeros” musicales en for conciertos): uaa manera de desuitey de venganza que cumple con el mai lato de ssi al padre. Subrayamos: de todos los origenes que "La casa inunda {da se atibue, fay dos que presenta (unidos) como “Yer dadleror, una boda ya comida “Aides ice el narrador~ tne encontrd en Buctios Ares en un dia que yo estaba muy Abit, me iit 2 un easumientoy me hizo comer de todo” {p. 59): ése es el urdadew origen del conta, na carencia ‘ve eviie, lisa ylnamente com el hamlr, 6, Las ojos yrs ata: ta resets Partesprivlegiadas en Margarit: la gargana, pero ta bien (y solve toda) fs wot ye alma, Las ojos, pes ex lector en todos relato predomin el registro de lo visu, pero ps 1 lla esis visions deben interiorizare, lease al alma” (palabra que repite con insistencia: pp. 6270): "De 4 [el pensamiento} nacieron rellexiones que mis miraas extrajeron delagua y me lenaron los ojos el alma” (p. 7). ‘Sopremo refinamiento el de eta seiora que elaborars una uargia del agua. Mangala senteatraccion por e silencio, por ef “lenguije interior” que es todo espivits y desprecia fas“palabns tontas" de otras mujeres que hablan “a gritos” Sw desprecio ex por el lenguaje como comunicacia “ord nati, bial pore lenguaje como instinein social de 21 Fin “Los empleo del ils En torno a FAIS en FH, st ets at any Feisherto Hera, un antista del habe edosy para ods. En qu oem anda agua” (71 8 SHEER comentario qu le merece vin de wna sige ge bebe Lo que mor el despeca elo grexari: mien bare demoed eno de gente’: in ora de {Lngusom putmonio connie no sive arn ae sae torclelodelesii lrtinanieto a esque el, in tla ora tenedetecto, Sobre este fondo de ‘dad comin (agua plaras que ein como mone “iment en tds pare) abr qe gefer un dominio ope bier con su pons eldest de vp Sefer Una tlon despite dedi, pot permite transfrmarlo corrente en prctica sib Se Tafa qc el poerow (a poerom) pede ote ese agua se espiinaline tansormandose en el Be srl de una ei ta i qu une 1 Seah posi at pureinvento deus caprco gato myn ceremonia lelrc). Templo, eign teria aines que denen dona eure Ma eyelsnador Per no enn en etmsmo plano NOXE eect exo een ata ers en vn plano sperior¢ Teaub seat elin we rf por el conta, conde ocibersdamente aoa nerd consti. Fela “Teaneck que va dese pol de la produccion arin a Shean. Margarita sex relgin dl agen (de 4 ites enna mer consider dein, no re peo tic pore mismo, en condenadaa enon” Que caer eeehat nae la ceremonia con studies, Kodo Riper erin onion sels p86, tn ieondesapucee deveand que elartticoengenaro es dl pce materia, El eopecticulo~nos dice eltexto~esti montado para que ‘lla se haga “Ta iasiin des propio velotio™, pero lo ave Srarreasiempreladesusion de Margarita es contemplat a 25 JORGE PANES material de os suecanios de produc del epe tical (dvtamor a idcologa sobre la iteratura yc ‘eats y barges. No quire ver los ea que pl tan ef fanconamieno def ceremonin pargue'te pccen intstnosSirecordamos que el texto enc ayer ‘tigen emis comi ye hom delnareador es negacon Secfecin sobre lan condiciones de praca core de sta: Hayunaserie “comida en ee texto ue Mansa Sie: enperando pore an (eto sna del ane to) pore segi "no abla cosa mds fee aida qe ‘enaar un pan” (pi), yonclaend con es ssa "utensil que en In sublime ceremonia es dena de a Prosaca fein habia, fabricar comida Por ots parte, too el mecanisna proctor del velororituaeapecie, toes metafreado por medio de funcionesdiettos Clos caosabsorbiany somal ga dela an perprodce ta torment aria.) algunas panos ae Feslavon ser as qv 4 abviany eran aetna mente, nat agen tas echado agp. 60). Vente evencfeco, logue laconmimitora esprtun quiere en, 1 material queen ema tne del arte que elie ment los texto de Felsbero devel, que ho gee ser Samii peas oro consmidnes pede ate Marga desrecia a quienes se enuegen a agua en el uc desu, nigh el arp part enaecer el pure ‘spit, Horacio eu “Las Hortense eonsumidosenpee “lorgustadr no quieesaher nada el proved gu da “alors mutecay pretend ignarartsscerto tel tls de Facundo el prodicios de itn, Come comme er pron il Gue Mavi et condnaos esti, semen que scechas ata pa Sknpre ‘auton de arte een Felsberto une isn s megs 216 Reiherto Hees, wn artista del habe como vez siogunde “El cocodaio":"zquign no acatcia hoy ‘ana media asin, fracas inundada’ destaca wn elemento y une en él eos fanciones bisa: la boca, praductor del lengue y oii del sistema digestivo, Manarta slo acepta cI producto cpitinalzado del lengua ydesprecia todas as fanciones {que el lata seila como productoras ‘amos ala cadet boalas referencias que 0s per ten ver las rlaciones de jerarguia en el texto: el narsador tice sentirse como un exballoal que le molesta elfen (p 12); antes, la srvienta, al telfonear la sefiora, debe sujet Tus paras que Te asoman ala br sti laxoqe en el exto ‘ado y artista se homologan ante este calla que exige el poder Elnarrador dice sentinve como un Yemplesdo” tl undo paras situacion wa evfemismo que atetpera la cr {a homologia que el texto exhib larisincrado, el producto, invierte en el relat est dependenea de jerarquiaacién, muestra sullmente ‘Margavita por estos artifieiosilusoios que finaloente le provocan desilusin. Verdadera “venganza de Tos que pro Hue de Tos que tabajan e iaventan, frente a los anos onsumidres El drabe que mand6 construlr uns cast Semejante ce el texto lo hizo para "desquitase™ pero! Telato miso es un rufa —un desqulte~ en su prduccion fe lo tusorio, rente a Margarita Siel dispositive magainico {de la castexto consist en tayar/expulsar como uns hoea, lagu ef navradorproductor ba triunfo “traganto” el die ‘Cao de Margarita, vengandose al avfe fa exstencia de bt late como (ilsori?) forma de venganea ya aparecta cn los proyectos de quel narradorpianista angustao por tas deudas de su padre (cf, max ariba}, exto emparentado com "El comedor oscuro’, donde la “patrona’ que sical 19121 vz ower Panest [asics Yea familia todos han seyptadota sia") es sitviala atmo. Alli tambien el gran temor de pianis- {i es quedar al misino nivel jerarquico de la sievienta (el ‘nidado presto en el “usted y el “wos” de la comversacion, asf nos lo inca). Un texto que claramente trabaja con el yel*hajue” de las relaiones sociales hay exaleritas, narra baja la cabeza 0 ube al cuarto de a soviet, tetera el artista en “El comedor oscuro” esta colacado en tun ciclo, em tn ariba deade'el que toeael piano para “los Ale ahajo® que no escuela, ys embargo, sujeto a fo con ‘crete a elacones de mecenszgo, debe huchar por apa tarse de ete lugar que lo condena an psicin de siviente ‘Otrostextos de Felaberto concetan, den mode otro este “desquite” de los que producen, de los artistas. Ejem: laren exe sentido es la “erancha” viable en "Las Hote: sae. All la enunciacién en tercera persona enmascara al pista (que etama [W alter: alos el otro de oro} como, ‘contraparta del poderoso; en na escena se senta de e+ plas: ew posicidn simétsica yopiesta a Horacio que pade- cce de una gran carencia: la imposibilidad de ucdic lo lnaginario; necesita de productores que satsfagan sa vacio iutcton Sus mujer, Hortensia, padece de gual "enfermedad, ‘la que agrega ser una de ex lectoras ireemeciablemente ‘ontisy cums, Elamigo cabezdn en "Menos Julia, en ier to modo, el puderoso ex dla clementor 4 to que acomnoda y desacomo ‘pertenecen ala series del very el toca, clnarrador en ol portico del cyeato nos iforma que dene tia hija Advertencia importante, pues nos dice que ha de hhrrar dente una posiciin superior, la que le da la sexuali- dal nosinal, la que el "cabez6n" no puede acceder, Ex “tenon Julia” el prodctor que dispone el disposicivo del tuel es Atejtdro, especie de artists, puesse dice de & que “evel Sehuhert del tine’ es un substerno del duet "ca- a8 aiskesto Hermie, wn art dl hambre hez6n*, pero of narrador le supone una ciertaarrogancia fhe le dau condicgn: "90 a8 pensara [1 ‘No sr€ yo Suen les dé conflanza estos” (Nadierncend las timp, Jrex, 1967, p16). Ep cierto modo el pianista de “E alesa” ceeonscente del poder de su dacurso frente a las poesas Ghnsry Tow etentostrviales dela vinda del bale6n™ “Yo in- Cemtavéa cows que le harian mucho dafio” (BE caballo Jodie ep. 165) eslo que dice a pad de la poe ique ea liga por un contrato de dinero. En este cuent, lomo en otfos, la materalidad y el solae que provoca It ‘Comida contratan con la desarreglada “espriualidad” de la poeta, 7 ELaova que mssiste i liguido amitico, ni fair de tos recuerdos, et agua toes tne “La casa imndad. Es ast porque esti en con face mevonimico con toy oda Su significa es no tener ode antemano nia posterior. Pero conserva el priviegio. ‘de siguificar seg las relaciones que estalezea con otros Signifcantes. Alta todas la poscione, x liga con el in Ttulory lo exterior, con Io individual y lo gregario. Flue 0 we dedene, ea lo extremadainente aatural o participa de lo tne etfcioo, Camo la emia, pero en otro nivel, sca fuera en el relat, cle ser elemento primaro, neti ‘Bec ignficanteenglobador, nico, mitico, que borrs ‘ona ta iferenias, pero que ambi sire para paar fax "ya medida que e resto stanza el agus se iba preser land como elespirita de una religion que nossorprendicrs ch formas diene. En el ua os peseados adquieren “otro Sede” y ace el narrador= "no importa tanto 5 signi ead" lag lo toca todo: pensunientos plants [a arides que rovdea fa esa, el juego narcsista de las fuentes el silencio 0 29 JORGE PANESI cl ruido del lengua, tos enenpos y las “lias es ineFabhe porque todo el lenguaje parece tomaren cllassinflexiones. EL agua treba “el agua elabora lo que en ella se elle [.-] y fecibe al pensamiento”, dice Margarita, Condicion del ‘ignificante:claborar en la misma superficie del lenge marcas 0 inscripciomes que escapan af sigoificado, En ver ddl éxte eseaps, core, re muliplie en relaciones melon EJ agua, to-quese lew fa doa (el sujeto que habla, o ‘det mecanismo que la pone en movimiento en Ia casatex: to) parece tener dos estados biscos el extancamiiento o la ‘ude Por el primero (elagua interior que Margarita debe encontrar cerrando sus ojos y tapando sus ofdos, p. 77, el agua improduetiva del narcisismo dual) se accede al gran peligro de converte en una interiovidad sin said ba or ‘ira, Se trata del pantano dl silencio cio" que es “como Ia cabeza etn loco” (p- 71). Blaegund lflsirdebide al arttici, se comfunde con e Muir del reato miam. ‘La propio del sigitcantees que ine. Eso que dice Ix racerltien” del aga: "No, no debo abandowar el agua: por algo ela insixecomo una niiaqueno puede expicars”(p. 70) Haba que dejarse conceptiar sin pretender aprovechar cl eoincepto. Yun di, ce buen humor, recordando la teorta “Ethiombre esto que come", y pensando que mi posible stn- bolo se alimentaba de movimiento, deci baatiarlo con cl nombre de Movimiento". ("Talyez un movisiento”) rad’ tevela emo se gesta un relato,c6ino se construe I usin de un cuenta, pero sefiaia tambien {quel ilszorio parte dela transformacion de situacioncs de ‘arencia, de sujeciin y sometimiento, Seria el Nerdadero™ Uwiunfo del arte en Felisberta Hernénde, que jams we de- leita en el mero juego de hlvanar “excentricidades pain

Vous aimerez peut-être aussi