Vous êtes sur la page 1sur 27

IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.

2007 15:57 Uhr Seite 1

FR/NL/PL

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM


www.kompernass.com
ID-Nr.: KH980-02/07-V1
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 2

 Chargeur d'accus universel KH 980


Mode d'emploi
 Universele acculader KH 980
Gebruiksaanwijzing
 Ładowarka uniwersalna KH 980
Instrukcja obsługi
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 3
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 4

 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 3

KH 980

Chargeur d'accus universel KH 980 page

Finalité de la machine 4

Accessoires fournis 4

Description de l'appareil 4

Caractéristiques 4

Consignes de sécurité 4

Mise en service 6

Charger les accus 6

Durées de chargement moyennes 7

Calcul de la durée de chargement 8

Contrôle automatique du charge-ment / charge de maintien 8

Remédier aux défaillances 8

Nettoyage 9

Mise au rebut 9

Garantie et service après-vente 9

Importateur 9

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce


dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce
personne, remettez-lui également le mode d'emploi.

-3- 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 4

KH 980

Chargeur d'accus universel  Consignes de sécurité

Finalité de la machine  Risque d'incendie !


N'installez pas le chargeur d'accus uni-
Le chargeur d'accus universel est exclusi- versel :
vement destiné aux finalités suivantes : • aux endroits où il est exposé directe-
• le chargement d'accus Ni-Cd et Ni-MH ment à la lumière du soleil. Sinon, le
rechargeables des types AAA / AA / chargeur d'accus universel peut sur-
C / D et bloc 9V. chauffer et subir des dommages irré-
• l'usage privé, non commercial parables.
• à proximité immédiate de sources de
chaleur. Ceci vaut par exemple pour
Accessoires fournis les fours, radiateurs soufflants et des
appareils similaires ainsi que pour les
• Chargeur d'accus universel KH 980 ouvertures d'aération d'autres appa-
• Mode d'emploi reils électriques. Sinon, le chargeur
• Carte de garantie d'accus universel peut subir des dom-
mages irréparables.
• dans des environnements humides ou
Description de l'appareil à proximité d'eau. Sinon, de l'humidité
peut pénétrer dans le chargeur d'ac-
 Compartiments de recharge pour cus universel. Il y a risque de décharge
bloc 9V (Compartiments de recharge électrique ou d'incendie !
5 et 6) • Chargez exclusivement des accus
 Compartiments de recharge pour les rechargeables des types "Ni-Cd" et
types AAA / AA / C / D "Ni-MH". Ne rechargez jamais des
(Compartiments de recharge 1 à 4) accus d'un type différent ou des piles
 DELs non rechargeables. Car ces modèles
ne sont pas aptes à être rechargés.
Des accus non rechargeables peuvent
Caractéristiques surchauffer et même exploser. En con-
séquence, le chargeur d'accus univer-
Tension d'entrée : 100-240 V / 50-60 Hz sel et les accus qui y sont insérés peu-
Puissance vent subir des dommages irrépara-
consommée : 25 W bles. Il y a risque de blessures !
Classe de
protection : II /
Courants de charge :
6 x AAA (Micro) = 330mA
6 x AA (Micro) = 1000mA
4 x C (Baby), D (Mono) = 1000mA
2 x bloc 9V = 60mA

 -4-
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 5

KH 980

 Danger d'électrocution ! • Le chargeur d'accus universel ne con-


N'installez pas le chargeur d'accus tient pas de pièces dont la mainte-
universel : nance peut être assurée par l'utilisa-
• à proximité immédiate d'eau, par ex. teur. Toute ouverture du boîtier du
près de baignoires ou de piscines. chargeur d'accus universel met auto-
Si de l'eau pénètre dans le chargeur matiquement fin à la garantie ! Pour
d'accus universel, il peut s'y produire toute demande de réparation, veuillez
des dommages irréparables. vous adresser à l'un de nos centres de
• Avant de nettoyer le chargeur d'accus service après-vente situés à proximité
universel, retirez le cordon d'alimen- de votre domicile.
tation de la prise. Vous évitez ainsi Vous trouverez les adresses de nos
une décharge électrique. Si malgré centres de service après-vente dans
toutes les précautions, de l'eau ou la carte de garantie. Elle est jointe
de l'humidité venait à pénétrer dans au chargeur d'accus universel.
le chargeur d'accus universel, retirez • Aucune responsabilité/garantie n'est
immédiatement la fiche secteur de assumée pour les dommages décou-
prise secteur. lant de l'ouverture du boîtier, de ten-
tatives de réparation par des techni-
 Risque de blessures ! ciens non qualifiés ou de l'utilisation
• Conservez toujours les accus hors de non conforme du chargeur d'accus
portée des enfants ! Il y a en effet le universel !
risque que les enfants avalent les accus ! • En particulier les vieux accus peuvent
En raison des composants toxiques afficher des fuites d'acide. Voilà pour-
des accus, il y a danger de mort ! quoi nous vous recommandons de
• Ne laissez jamais le chargeur d'accus retirer tous les accus en cas d'inutilisa-
universel sans surveillance au cours tion prolongée du chargeur d'accus.
du chargement des accus. Vous protégez ainsi le chargeur d'accus
• Les accus peuvent chauffer au cours universel des dommages provoqués
du chargement. Ne touchez jamais par les fuites d'acide.
des accus chauds ! Risque de brûlure !
Après le chargement, retirez le cordon Manipulation de batteries rechargeables
d'alimentation de la prise. Laissez • N'utilisez pas d'accus endommagés
ensuite refroidir les accus, avant de les (corrodés).
retirer du chargeur d'accus universel. • En cas de fuite des accus, évitez tout
• Si le cordon d'alimentation est défec- contact avec la peau pour prévenir
tueux, faites-le immédiatement rem- toute irritation de l'épiderme.
placer par l'un de nos centres de service • Si un accu a subi une fuite dans le
après-vente pour éviter tout risque. chargeur d'accus universel, nettoyez-le
avec un chiffon sec. Portez des gants !

-5- 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 6

KH 980

Mise en service 1 à 8 accus peuvent être rechargés indi-


viduellement :
• Avant la mise en service, vérifiez que • 4 de type C ou de type D dans les
tous les accessoires sont présents et compartiments de recharge 1 à 4,
s'il existe éventuellement des domma- avec en plus
ges visibles. 2 de type bloc à 9 volts dans les com-
• Installez le chargeur d'accus universel partiments de recharge 5 et 6.
sur un support plan et droit doté ou
d'une surface antidérapante et ré- • 6 de type AA ou AAA dans les com-
sistante aux rayures. partiments de recharge 1 à 4, avec en
• Comparez les caractéristiques techni- plus
ques à celles de votre opérateur de 2 de type bloc à 9 volts dans les com-
réseau électrique. Si elles correspon- partiments de recharge 5 et 6.
dent, enfichez le cordon d'alimenta-
tion dans une prise. Le chargeur d'accus  Remarque :
universel est maintenant prêt à l'emploi. Veillez à insérer les accus dans les com-
partiments de recharge en respectant la
polarité. Sinon, les accus ne seront pas
Charger les accus rechargés.
• Le processus de chargement commence
 Danger ! à présent. Le chargeur d'accus univer-
Chargez exclusivement des accus rechar- sel possède respectement une DEL
geables des types "Ni-Cd" et "Ni-MH". pour chaque section du comparti-
Ne chargez jamais des accus d'un type ment de recharge. Les DELs des com-
différent ou des piles non rechargeables. partiments de recharge respectifs
Car ces modèles ne sont pas aptes à être indiquent l'état de chargement des
rechargés. Sinon, le chargeur d'accus différents accus.
universel et les accus qui y sont insérés • Au cours des cinq premières secondes,
peuvent subir des dommages irrépara- le chargeur d'accus universel réalise
bles. Il y a un risque d'incendie ou d'ex- un rest rapide de la capacité :
plosion ! - La DEL du compartiment de recharge
devient orange : capacité entre
• Insérez les accus dans les comparti- 20% et 80%.
ments de recharge. - La DEL du compartiment de recharge
• Appuyez les accus de type bloc 9 V devient rouge : capacité inférieure
dans les compartiments de recharge à 20%.
jusqu'à les entendre s'enclencher. - La DEL du compartiment de recharge
devient verte : capacité supérieure
à 80%.

Lorsque la capacité des accus a été


constatée, le processus de chargement
commence.

 -6-
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 7

KH 980

Les différentes couleurs ont les significa- Ne touchez jamais des accus chauds !
tions suivantes : Il y a risque de brûlure !
• Retirez le cordon d'alimentation du
• La DEL clignote en alternance entre chargeur d'accus universel de la prise
le rouge et le vert : et laissez refroidir les accus.
Les accus se déchargent pendant un
maximum de 10 minutes. (fonction Vosu pouvez ensuite retirer les accus
de rafraîchissement) chargés du chargeur d'accus universel.

• La DEL clignote au vert : Durées de chargement moyennes


L'état de chargement des accus est
contrôlé, ensuite il est procédé au Le processus de chargement des accus
chargement avec une charge à impul- affiche une durée plus ou moins longue,
sions non aggressive pendant environ selon le type, l'âge et la charge résiduelle
3 minutes avec un courant de charge des accus. Les durées de chargement
réduit. moyennes figurent dans le tableau ci-après.
Toutefois, veuillez noter que les durées
• La DEL est rouge en permanence : indiquées ne sont que des valeurs indi-
Les accus sont en cours de chargement. catives.

• La DEL est en permanence verte : Accus de type AAA


Les accus sont entièrement rechargés.
Capacité Ni-MH Ni-Cd

• La DEL clignote au rouge : 900 mAh 245 min ---


Les accus insérés ne sont pas correcte-
300 mAh --- 80 min
ment placés dans le compartiment de
recharge ou sont défectueux.
Accus de type AA
 Remarque : Si l'on procède au char- Capacité Ni-MH Ni-Cd
gement dans les compartiments de
recharge de type C ou D extérieurs, 2500 mAh 225 min ---
l'état d'opération de la DEL intérieure 800 mAh --- 70 min
s'affiche.
Accus de type C
 Avertissement !
Les accus peuvent chauffer au cours Capacité Ni-MH Ni-Cd
du chargement. Par conséquent, après 4000 mAh 360 min ---
le chargement, retirez le cordon d'ali-
mentation du chargeur d'accus universel 1800 mAh --- 160 min
de la prise. Laissez ensuite refroidir les
accus, avant de les enlever du chargeur
d'accus universel.

-7- 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 8

KH 980

Accus de type D Cette légère baisse de tension est recon-


nue par l'électronique de chargement
Capacité Ni-MH Ni-Cd et le chargement prend fin. Le chargeur
4500 mAh 400 min --- d'accus universel passe automatique-
ment en mode "Charge de maintien".
1800 mAh --- 160 min

Accus bloc à 9 volts Remédier aux défaillances


Capacité Ni-MH Ni-Cd
Le chargeur d'accus universel paraît
200 mAh 280 min --- hors de service
100 mAh --- 140 min
• Vérifiez que le cordon d'alimentation
est bien inséré dans la prise.
• Vérifiez que la prise est sous tension.
Calcul de la durée de chargement Pour ce faire, raccordez un autre
appareil électrique opérationnel à
Durée de chargement (min.) = cette prise.

Capacité des accus (mAh) x 1,5 x 60 Les accus insérés ne se chargent pas :
Courant de charge de l'appareil (mA)
• Vérifiez que les accus ont été insérés
Contrôle automatique du charge- en respectant la polarité.
ment / charge de maintien • Vérifiez que vous avez bien inséré des
accus rechargeables dans le chargeur
Ce chargeur d'accus universel contrôle d'accus universel. Seuls des accus
séparément le temps de chargement rechargeables Ni-Cd et Ni-MH des
pour les batteries rechargeables du types AAA / AA / C / D et bloc
type Ni-Cd et Ni-MH. Ce contrôle repose 9V sont aptes à être rechargés.
sur le processus - U („minus Delta U“). • Retirez le cordon d'alimentation de
la prise et laissez refroidir l'appareil,
Le delta  caractérise les différences en dans la mesure où la surveillance de
mathématiques. température a éventuellement été
"Minus Delta U" désigne dans ce cas une déclenchée.
différence de tension négative.
Cette notification de fin de chargement Autres défaillances
est intéressante pour la raison suivante :
Si un accu est chargé en courant continu, Veuillez vous adresser à l'un des centres
la tension continue de croître. Lorsqu'un de service après-vente à proximité de
accu est plein, sa tension atteint toute- votre domicile dans le cas où :
fois un maximum picavant de baisser à • il peut être remédié aux défaillances
nouveau légèrement lorsque le cou- conformément à la description
rant continue de passer.

 -8-
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 9

KH 980

• d'autres défaillances surviennent lors Mettre les piles/accus au rebut !


de l'opération du chargeur d'accus Il est interdit de jeter les piles
universel. dans les ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement
obligé de remettre les piles/accumula-
Nettoyage teurs à un point de collecte de sa com-
mune / son quartier ou dans le commerce.
Nettoyez le boîtier du chargeur d'accus Cette obligation a pour objectif l'élimi-
universel exclusivement à l'aide d'un nation des piles en conformité avec
chiffon sec. En présence de salissures l'environnement. Ne rejeter que des
résistantes, utilisez un chiffon légère- piles/accus à l'état déchargé.
ment humide. Veillez lors du nettoyage
à ce qu'aucune humidité ne pénètre Emballage
dans le chargeur d'accus universel ! Procédez à une élimination des
Ne procédez en aucun cas au nettoyage matériaux d'emballage respec-
humide de l'intérieur des compartiments tueuse de l'environnement.
de recharge. Utilisez plutôt un pinceau
doux et propre. N'utilisez en aucun cas
de produit de nettoyage abrasif ou chi- Garantie et service après-vente
mique.
Les conditions de garantie et les coor-
données du service après-vente figurent
Mise au rebut dans la carte de garantie.

Appareil
Importateur
L'appareil ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique nor-
KOMPERNASS GMBH
male.
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire
d'une entreprise de traitement des www.kompernass.com
déchets autorisée ou via le service de
recyclage de votre commune. Veuillez
respecter les règlements actuellement
en vigueur. En cas de doutes, contactez
votre organisation de recyclage.

-9- 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 10

KH 980

- 10 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 11

KH 980

Universele acculader KH 980 Bladzijde

Gebruiksdoel 12

Inhoud van het pakket 12

Apparaatbeschrijving 12

Technische gegevens 12

Veiligheidsvoorschriften 12

Ingebruikname 14

Accu's opladen 14

Gemiddelde oplaadtijden 15

Berekening van de oplaadtijd 16

Automatische oplaadcontrole / druppelladen 16

Functiestoringen verhelpen 16

Schoonmaken 17

Afvoeren 17

Garantie en service 17

Importeur 17

Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar


deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook
de handleiding mee.

- 11 - 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 12

KH 980

Universele acculader  Veiligheidsvoorschriften

Gebruiksdoel  Brandgevaar!
Plaats de universele acculader niet:
De universele acculader is uitsluitend • op plaatsen die blootstaan aan recht-
bestemd: streeks zonlicht. Anders kan de uni-
• voor het opladen van oplaadbare Ni- versele acculader oververhit raken en
Cd- en Ni-MH-accu's van het formaat onherstelbaar beschadigd raken.
AAA / AA / C / D en 9V-blok. • in de directe nabijheid van warmte-
• voor privé-, niet-commercieel gebruik bronnen. Daartoe horen bijv. kachels,
ventilatiekachels en dergelijke appa-
raten alsmede ventilatieopeningen
Inhoud van het pakket van andere elektrische apparaten.
Anders kan de universele acculader
• Universele acculader KH 980 onherstelbaar beschadigd raken.
• Gebruiksaanwijzing • in vochtige omgevingen of in de
• Garantiekaart buurt van water. Anders kan er vocht
binnendringen in de universele accu-
lader. Er bestaat dan gevaar voor een
Apparaatbeschrijving elektrische schok en brand!
• Laad uitsluitend oplaadbare accu's
 Oplaadvakken voor 9V-blok van de typen “Ni-Cd” en “Ni-MH” op.
(oplaadvakken 5 en 6) Laad nooit accu's van andere typen
 Oplaadvakken voor of niet-oplaadbare batterijen op.
type AAA / AA / C / D (oplaadvakken Deze zijn niet geschikt voor opladen.
1 tot en met 4) Niet voor opladen geschikte accu's
 LED's kunnen oververhit raken en explode-
ren. De universele acculader en de
ingebrachte accu's kunnen onherstel-
Technische gegevens baar beschadigd raken. Er bestaat
letselgevaar!
Ingangsspanning: 100-240 V / 50-60 Hz
Vermogen: 25 W
Beveiligingsklasse: II /
Oplaadstroom:
6 x AAA (Micro) = 330mA
6 x AA (Mignon) = 1000mA
4 x C (Baby), D (Mono) = 1000mA
2 x 9V blok = 60mA

 - 12 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 13

KH 980

 Gevaar door stroomschokken! • De universele acculader bevat geen


Plaats de universele acculader niet: onderdelen die door de gebruiker
• in de onmiddellijke nabijheid van kunnen worden onderhouden of
water, bijv. bij een badkuip of een gerepareerd. Als de behuizing van
zwembad. Als er water in de univer- de universele acculader wordt ge-
sele acculader komt, kan het appa- opend, vervalt de garantie! Wend u
raat onherstelbaar beschadigd raken. voor eventuele reparaties tot een van
• Haal voorafgaand aan het schoonma- onze servicepartners in uw omgeving.
ken van de universele acculader het De adressen van onze servicepartners
netsnoer uit het stopcontact. Zo voor- vindt u op de garantiekaart. Deze
komt u een elektrische schok. Mocht wordt bij de universele acculader
er ondanks alle voorzorgsmaatregelen geleverd.
water/vocht in de universele accu- • Voor schade door het openen van de
lader binnendringen, haal dan meteen behuizing, reparatiepogingen door
het netstekker uit het stopcontact. niet gekwalificeerd vakpersoneel of
niet in overeenstemming met de be-
 Letselgevaar! stemming zijnd gebruik van de uni-
• Berg accu's altijd buiten bereik van versele acculader wordt geen aan-
kinderen op! Het gevaar bestaat dat sprakelijkheid aanvaard!
kinderen accu's inslikken! Vanwege • Met name bij oude accu's kan er
de giftige stoffen in de accu's bestaat accuzuur uit de accu lekken.
er levensgevaar! Verwijder daarom alle accu's wanneer
• Laat de universele acculader tijdens u de universele acculader langere tijd
het opladen van accu's nooit zonder niet gebruikt. Zo beschermt u de uni-
toezicht. versele acculader tegen schade door
• De accu's kunnen bij het opladen lekkend accuzuur.
heet worden. Raak hete accu's nooit
aan! Anders bestaat er verbrandings- Omgang met oplaadbare accu's
gevaar! Haal daarom na het opladen • Gebruik geen beschadigde (gecorro-
eerst het netsnoer van de universele deerde) accu's.
acculader uit het stopcontact. Laat de • Wanneer accu's lekken, vermijd dan
accu's vervolgens afkoelen voordat u contact met de huid. Dat resulteert
ze uit de universele acculader haalt. in irritatie van de huid.
• Wanneer het netsnoer defect is, laat • Als een accu in de universele accu-
u het onmiddellijk vervangen door lader is gaan lekken, maak het appa-
een servicepartner, om risico's te voor- raat dan schoon met een droge doek.
komen. Draag hierbij handschoenen!

- 13 - 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 14

KH 980

Ingebruikname Er kunnen 1-8 accu's afzonderlijk wor-


den opgeladen:
• Controleer voorafgaand aan de inge- • 4 x type C of type D in de oplaadvakken
bruikname de inhoud van het pakket 1 tot en met 4, met daarnaast
op volledigheid en eventuele zichtbare 2 x type 9 Volt blok in de oplaadvakken
beschadigingen. 5 en 6.
• Plaats de universele acculader op een of
ondergrond die vlak, waterpas, kras- • 6 x type AA of AAA in de oplaadvakken
bestendig en anti-slip is. 1 tot en met 4, met daarnaast
• Vergelijk de technische gegevens met 2 x type 9 Volt blok in de oplaadvakken
die van uw stroomnet. Als de gege- 5 en 6.
vens overeenkomen, sluit u het net-
snoer aan op een stopcontact. De uni-  Opmerking:
versele acculader is nu gebruiksklaar. Zorg dat u de accu's met de juiste stand
van de polen in de oplaadvakken
plaatst. Anders worden de accu's niet
Accu's opladen opgeladen.
• Het opladen begint. De universele
 Gevaar! acculader heeft een LED voor elk
Laad uitsluitend oplaadbare accu's van compartiment in het oplaadvak.
de typen “Ni-Cd” en “Ni-MH” op. Laad De LED's van de oplaadvakken geven
nooit accu's van andere typen of niet- de laadtoestand van de afzonderlijke
oplaadbare batterijen op. Deze zijn niet accu's aan.
geschikt voor opladen. Anders kunnen • Gedurende de eerste 5 seconden
de universele acculader en de geplaatste voert de universele acculader een
accu's/batterijen onherstelbaar capaciteitssneltest uit:
beschadigd raken. Er bestaat brand- - De LED van het laadvak brandt
en explosiegevaar! oranje: capaciteit tussen 20% - 80%.
- De LED van het laadvak brandt
• Plaats de accu's in de oplaadvakken. rood: capaciteit minder dan 20%.
• Druk de accu's van het type 9 V-blok - De LED van het laadvak brandt
in de oplaadvakken tot ze hoorbaar groen: capaciteit meer dan 80%.
vastklikken.
Als de capaciteit van de accu's is vast-
gesteld, begint het opladen.
De verschillende indicaties hebben
de volgende betekenissen:

• De LED knippert afwisselend rood en


groen :
De accu's worden max. 10 minuten
ontladen. (Refreshfunctie)

 - 14 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 15

KH 980

• De LED knippert groen : Gemiddelde oplaadtijden


De laadtoestand van de accu's wordt
gecontroleerd, daarna wordt door De oplaadduur hangt af van type,
accusparende impulslading ca. 3 mi- ouderdom en restlading van de accu's.
nuten lang met een gereduceerde De gemiddelde oplaadtijden vindt u in
oplaadstroom opgeladen. de volgende tabel. De genoemde tijden
zijn slechts richttijden.
• De LED brandt continu rood :
De accu's worden opgeladen. Accu's type AAA
Capaciteit Ni-MH Ni-Cd
• De LED brandt continu groen :
De accu's zijn volledig opgeladen. 900 mAh 245 min ---

300 mAh --- 80 min


• De LED knippert rood :
De ingebrachte accu's zijn niet correct
in het oplaadvak geplaatst of zijn Accu's type AA
defect. Capaciteit Ni-MH Ni-Cd

 Opmerking: als in de buitenste 2500 mAh 225 min ---


oplaadvakken type C of D wordt 800 mAh --- 70 min
opgeladen, wordt de bedrijfstoe-
stand door de binnenste LED weer-
Accu's type C
gegeven.
Capaciteit Ni-MH Ni-Cd
 Waarschuwing! 4000 mAh 360 min ---
De accu's kunnen bij het opladen heet
worden. Haal daarom na het opladen 1800 mAh --- 160 min
eerst het netsnoer van de universele
acculader uit het stopcontact. Laat de Accu's type D
accu's vervolgens afkoelen voordat u
Capaciteit Ni-MH Ni-Cd
ze uit de universele acculader haalt.
Raak hete accu's nooit aan! Er bestaat 4500 mAh 400 min ---
verbrandingsgevaar!
1800 mAh --- 160 min
• Haal het netsnoer van de universele
acculader uit het stopcontact en laat
de accu's afkoelen. Accu's type 9V-blok
Capaciteit Ni-MH Ni-Cd
Daarna kunt u de opgeladen accu's uit
de universele acculader halen. 200 mAh 280 min. ---

100 mAh --- 140 min.

- 15 - 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 16

KH 980

Berekening van de oplaadtijd Functiestoringen verhelpen

Oplaadtijd (min.) = De universele acculader geeft geen


functie aan
Capaciteit van de accu (mAh) x 1,5 x 60
Oplaadstroom van het apparaat (mA)
• Controleer of het netsnoer correct op
het stopcontact is aangesloten.
• Controleer of er stroom op het stop-
Automatische oplaadcontrole / contact staat. Sluit daartoe een ander,
druppelladen werkend elektrisch apparaat aan op
dit stopcontact.
Deze universele acculader regelt de
oplaadtijd voor oplaadbare batterijen De ingebrachte accu's worden niet
van het type Ni-Cd en Ni-MH afzonder- opgeladen:
lijk. Deze regeling is gebaseerd op het
- U (“minus Delta U”) principe. • Controleer of de accu's met de juiste
stand van de polen zijn ingebracht.
De delta  staat in de wiskunde voor • Controleer of u accu's in de universele
verschillen. acculader hebt ingebracht die geschikt
“Minus Delta U” betekent in dit geval zijn voor opladen. Geschikt voor opla-
een negatief spanningsverschil. den zijn uitsluitend oplaadbare Ni-Cd-
Dit principe wordt benut voor het vol- en Ni-MH-accu's van de typen AAA /
gende: AA / C / D en 9V-blok.
Als een accu met een constante stroom • Haal het netsnoer uit het stopcontact
wordt opgeladen, wordt de spanning en laat het apparaat afkoelen, omdat
ervan steeds hoger. Als een accu vol is, mogelijk de temperatuurbeveiliging
bereikt de spanning een maximum en is geactiveerd.
neemt deze bij een verdere stroomtoe-
voer weer iets af. Deze lichte spannings- Andere functiestoringen
afname wordt door de oplaadelektronica
herkend en het opladen wordt beëin- Neem contact op met een van onze ser-
digd. De universele acculader schakelt vicepartners bij u in de buurt, indien:
automatisch over op “druppelladen”. • de functiestoringen niet op de
beschreven manier kunnen worden
verholpen
• bij gebruik van de universele acculader
andere functiestoringen optreden.

 - 16 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 17

KH 980

Schoonmaken Batterijen/accu's afvoeren!


Batterijen mogen niet bij het huis-
Maak de behuizing van de universele vuil worden gedeponeerd. Elke
acculader uitsluitend schoon met een consument is wettelijk verplicht batterijen/
droge doek. Gebruik bij hardnekkige accu's in te leveren bij een inzamelpunt
vuilresten een licht bevochtigde doek. in zijn gemeente of in de handel.
Let erop dat bij het schoonmaken geen Deze verplichting dient om batterijen
vocht in de universele acculader binnen- op een milieuvriendelijke manier tot
dringt! Maak de oplaadvakken van binnen afval te kunnen verwerken. Lever batte-
in geen geval nat schoon. Gebruik in rijen/accu's uitsluiten in ontladen toe-
plaats daarvan voor het schoonmaken stand in.
een schone, zachte kwast. Gebruik in
geen geval schurende of chemische Verpakking
schoonmaakmiddelen. Voer alle verpakkingsmaterialen
op een milievriendelijke manier af.

Afvoeren
Garantie en service
Apparaat
De garantiebepalingen en het service-
Deponeer het toestel in geen
adres vindt u op het garantiebewijs.
geval bij het normale huisvuil.

Voer het toestel af via een erkend afval- Importeur


verwerkingsbedrijf of via uw gemeente-
reiniging. Neem de bestaande voor- KOMPERNASS GMBH
schriften in acht. Neem in geval van BURGSTRASSE 21
twijfel contact op met de gemeentelijke D-44867 BOCHUM
reinigingsdienst.
www.kompernass.com

- 17 - 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 18

KH 980

- 18 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 19

KH 980

Ładowarka uniwersalna KH 980 Strona

Cel zastosowania 20

Zakres dostawy 20

Opis urządzenia 20

Dane techniczne 20

Wskazówki bezpieczeństwa 20

Uruchomienie 22

Ładowanie akumulatorów 22

Średnie czasy ładowania 23

Obliczenie czasu ładowania 24

Automatyczna kontrola ładowania / ładowanie konserwacyjne 24

Usuwanie usterek 24

Czyszczenie 25

Usuwanie/wyrzucanie 25

Gwarancja i serwis 25

Importer 25

Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu


późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim
należy przekazać im także instrukcję.

- 19 - 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 20

KH 980

Ładowarka uniwersalna  Wskazówki bezpieczeństwa

Cel zastosowania  Niebezpieczeństwo pożaru!


Nie stawiaj ładowarki:
Ładowarka uniwersalna jest przeznaczo- • w miejscach narażonych na
na wyłącznie do następujących zadań: bezpośrednie działanie promieni
• do ładowania akumulatorów Ni-Cd i słonecznych. Ciepło promieni słonecz-
Ni-MH o rozmiarach AAA / AA / C / D nych mogłoby doprowadzić do
a także akumulatorów 9 V. przegrzania ładowarki i jej trwałego
• do prywatnego, domowego użytku uszkodzenia.
• w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł
gorąca. Są nimi np. piece, farelki lub
Zakres dostawy inne podobne urządzenia oraz otwory
wentylacyjne innych urządzeń. Ciepło
• Ładowarka uniwersalna KH 980 odprowadzane przez urządzenia
• Instrukcja obsługi mogłoby doprowadzić do przegrzania
• Karta gwarancyjna ładowarki i jej trwałego uszkodzenia.
• w wilgotnym otoczeniu lub w pobliżu
wody. W przeciwnym razie do środka
Opis urządzenia ładowarki może przedostać się woda.
Istnieje zagrożenie porażenia prądem
 Kieszenie do ładowania akumulatorów elektrycznym i spowodowania
9 V (kieszenie 5 i 6) pożaru!
 Kieszenie do ładowania akumulatorów • Do ładowania nadają się wyłącznie
typu AAA / AA / C / D akumulatory „Ni-Cd” i „Ni-MH”. Nie
(kieszenie od 1 do 4) próbuj nigdy ładować akumulatorów
 Diody innych typów ani baterii jednorazo-
wego użytku. Nie nadają się one do
ładowania. Akumulatory nieprzysto-
Dane techniczne sowane do ładowania mogą się
przegrzać i wybuchnąć. Ładowarka
Napięcie uniwersalna oraz znajdujące się w
wejściowe : 100-240 V / 50-60 Hz niej akumulatory mogą ulej trwałemu
Pobór mocy : 25 W uszkodzeniu. Zagrożenie odniesienia
Klasa ochrony: II / obrażeń!
Prądy ładowania:
6 x AAA (Micro) = 330 mA
6 x AA (Mignon) = 1000 mA
4 x C (Baby), D (Mono) = 1000 mA
2 x 9V = 60 mA

 - 20 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 21

KH 980

 Zagrożenie porażenia prądem! • Ładowarka uniwersalna nie zawiera


Nie stawiaj ładowarki: żadnych elementów, które
• w bezpośrednim sąsiedztwie wody, nadawałyby się do konserwacji przez
np. na wannie lub na brzegu basenu. użytkownika. Samodzielne otwarcie
Przedostanie się wody do środka obudowy ładowarki powoduje unie-
ładowarki może doprowadzić do jej ważnienie gwarancji! W celu doko-
trwałego uszkodzenia. nania naprawy należy zwrócić się
• Przed przystąpieniem do czyszczenia do najbliższego punktu serwisowego
wyciągnij kabel ładowarki z gniazdka producenta.
zasilania. Dzięki temu unikniesz Adresy autoryzowanych partnerów
zagrożenia porażenia prądem elek- serwisowych znajdują się na karcie
trycznym. Jeśli mimo zastosowania gwarancyjnej. Jest ona dołączona
wszelkich możliwych środków do ładowarki.
ostrożności do środka ładowarki prze- • Producent nie ponosi odpowiedzial-
dostanie się woda lub wilgoć, wyciągnij ności / nie uznaje gwarancji w przy-
natychmiast wtyczkę z gniazdka zasi- padku szkód spowodowanych otwar-
lania. ciem obudowy, próbami naprawiania
ładowarki przez niewykwalifikowane
 Niebezpieczeństwo skaleczenia! osoby lub użytkowaniem niezgodnym
• Akumulatory przechowuj zawsze z przeznaczeniem!
w miejscu niedostępnym dla dzieci! • W przypadku ładowania starszych
Dzieci mogą przez nieostrożność akumulatorów występuje zwiększone
połknąć akumulator! Znajdujące się w zagrożenie kwasu. Dlatego w przy-
środku akumulatorów związki trujące padku dłuższych przerw w używaniu
stanowią śmiertelne zagrożenie! ładowarki wyjmuj wszystkie akumula-
• Podczas trwania ładowania nigdy nie tory. W ten sposób uchronisz łado-
zostawiaj ładowarki bez nadzoru. warkę uniwersalną przed uszkodze-
• Akumulatory podczas ładowania niami spowodowanymi wylaniem
mogą się nagrzać do wysokiej tempe- kwasu.
ratury. Nigdy nie dotykaj gorących
akumulatorów! Dotknięcie gorącego Korzystanie z akumulatorów
akumulatora grozi poparzeniem! • Nigdy nie używaj uszkodzonych
Po zakończeniu ładowania najpierw (skorodowanych) akumulatorów.
wyciągnij wtyczkę kabla ładowarki • W przypadku wylania kwasu z aku-
z gniazdka, a następnie odczekaj do mulatorów, unikaj kontaktu ze skórą.
ostygnięcia akumulatorów i wyjmij Kwas wywołuje podrażnienia skóry.
je z ładowarki. • Rozlany kwas z akumulatora wytrzyj
• Aby uniknąć zagrożeń spowodowa- z powierzchni ładowarki suchą szmatką.
nych uszkodzonym kablem sieciowym, Załóż rękawice ochronne!
jego wymianę powierzaj zawsze auto-
ryzowanemu serwisowi.

- 21 - 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 22

KH 980

Uruchomienie Urządzenie pozwala na niezależne łado-


wanie od 1 do 8 różnych akumulatorów:
• Przed przystąpieniem do uruchomienia • 4 x typu C lub typu D w kieszeniach
sprawdź, czy w opakowaniu znajdują od 1 do 4 oraz dodatkowo z
się wszystkie elementy zestawu, oraz 2 x typu 9 V w kieszeniach 5 i 6.
czy podczas transportu nie doszło do lub
uszkodzenia ładowarki. • 6 x typu AA lub AAA w kieszeniach
• Ustaw ładowarkę uniwersalną na od 1 do 4 oraz z dodatkowo
równym, płaskim i stabilnym podłożu. 2 x typu 9 V w kieszeniach 5 i 6.
• Sprawdź, czy zasilanie w sieci zgadza
się z danych technicznymi ładowarki.  Wskazówka:
Jeśli wszystko się zgadza, podłącz Podczas wkładania akumulatorów do
wtyczkę do gniazdka zasilania. kieszeni ładowarki zwracaj uwagę na
Ładowarka uniwersalna jest gotowa prawidłowe rozmieszczenie biegunów.
do pracy. Odwrotne włożenie akumulatora do
ładowarki uniemożliwi jego naładowanie.
• Rozpoczyna się ładowanie. Każdej
Ładowanie akumulatorów kieszeni do ładowania przyporządko-
wana jest dioda. Poszczególne diody
 Niebezpieczeństwo! wskazują stan naładowania każdego
Do ładowania nadają się wyłącznie aku- z akumulatorów.
mulatory „Ni-Cd” i „Ni-MH”. Nie próbuj • W ciągu pierwszych 5 sekund po
nigdy ładować akumulatorów innych włożeniu akumulatora ładowarka
typów ani baterii jednorazowego użytku. wykonuje test pojemności:
Nie nadają się one do ładowania. Łado- - Dioda przy kieszeni ma
warka uniwersalna oraz znajdujące się pomarańczowy kolor: Pojemność
w niej akumulatory mogą ulej trwałemu między 20% a 80%.
uszkodzeniu. Występuje zagrożenie spo- - Dioda przy kieszeni ma czerwony
wodowania pożaru oraz wybuchu! kolor: Pojemność poniżej 20%.
- Dioda przy kieszeni ma zielony
• Włóż akumulatory do odpowiednich kolor: Pojemność powyżej 80%.
kieszeni ładowarki.
• Akumulatory 9 V włóż do kieszeni Po sprawdzeniu pojemności rozpoczyna
ładowarki i wciśnij aż do się ładowanie.
zatrzaśnięcia. Poszczególne wskazania mają następujące
znaczenie:

• Dioda miga na zmianę w kolorze


czerwonym i pomarańczowym :
Akumulatory zostaną rozładowane
na czas maks. 10 min. (funkcja odświe-
żenia)

 - 22 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 23

KH 980

• Dioda miga w kolorze zielonym : Średnie czasy ładowania


Trwa sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora, po czy czym rozpocznie Czas ładowania akumulatorów jest
się chroniące akumulator ładowanie uzależniony od ich typu, wieku i stanu
impulsowe wykorzystujące przez około naładowania. W tabeli poniżej podano
3 minuty zmniejszoną ilość prądu. średnie czasy ładowania akumulatorów.
Pamiętaj, że podane czas są orientacyjne.
• Dioda włączona na stałe w kolorze
czerwonym : Typ akumulatorów AAA
Trwa ładowanie akumulatorów.
Pojemność Ni-MH Ni-Cd

• Dioda włączona na stałe w kolorze 900 mAh 245 min ---


zielonym :
300 mAh --- 80 min
Akumulatory są w całości naładowane.

• Dioda miga w kolorze czerwonym Typ akumulatora AA


: Pojemność Ni-MH Ni-Cd
Akumulatory zostały włożone niepra-
widłowo do ładowarki lub są uszko- 2500 mAh 225 min ---
dzone. 800 mAh --- 70 min

 WSKAZÓWKA: W przypadku ładowa- Typ akumulatora C


nia akumulator typu C lub D w kie-
szeniach zewnętrznych, odpowiednie Pojemność Ni-MH Ni-Cd
dioda wewnętrzna wskazuje stan 4000 mAh 360 min ---
pracy.
1800 mAh --- 160 min
 Ostrzeżenie!
Akumulatory podczas ładowania mogą Typ akumulatorów D
się nagrzać do wysokiej temperatury. Po
Pojemność Ni-MH Ni-Cd
zakończeniu ładowania najpierw wyciąg-
nij wtyczkę kabla ładowarki z gniazdka, 4500 mAh 400 min ---
a następnie odczekaj do ostygnięcia
1800 mAh --- 160 min
akumulatorów i wyjmij je z ładowarki.
Nigdy nie dotykaj gorących akumulato-
rów! Zagrożenie odniesienia obrażeń! Typy akumulatorów 9 V
• Kabel sieciowy ładowarki wyciągnij Pojemność Ni-MH Ni-Cd
z gniazdka i odczekaj do ostygnięcia
urządzenia. 200 mAh 280 minut ---

100 mAh --- 140 minut


Następnie naładowane akumulatory
możesz wyjąć z ładowarki.

- 23 - 
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 24

KH 980

Obliczenie czasu ładowania Usuwanie usterek

Czas ładowania (min.) = Ładowarka nie wskazuje żadnej funkcji

Pojemn. akumulatora (mAh) x 1,5 x 60 • Sprawdź, czy kabel sieciowy został


Prąd ładowania urządzenia (mA)
podłączony prawidłowo do gniazdka.
• Sprawdź, czy w gniazdku sieciowym
płynie prąd. W tym celu podłącz do
Automatyczna kontrola ładowania / gniazdka inne urządzenie elektryczne.
ładowanie konserwacyjne
Akumulatory po włożeniu do ładowarki
Ta ładowarka steruje czasem ładowania nie ładują się:
oddzielnie w przypadku
akumulatorów typu Ni-Cd i Ni-MH. • Sprawdź, czy akumulatory zostały
Sterowanie to opiera się na metodzie włożone zgodnie z rozmieszczeniem
- U („minus Delta U”). biegunów.
• Sprawdź typ akumulatorów
W matematyce symbolem delta  określa włożonych do ładowarki. Do ładowa-
się różnice. nia nadają się wyłącznie akumulatory
„Minus Delta U” w tym przypadku Ni-Cd i Ni-MH typów AAA / AA / C /
oznacza ujemną różnicę napięć. D i 9 V.
To rozpoznawanie zakończenia ładowania • Wyciągnij kabel z gniazdka sieciowego
wykorzystuje następujący efekt: i odczekaj do ostygnięcia urządzenia,
Napięcie prądu w przypadku ładowania ponieważ prawdopodobnie urucho-
akumulatora prądem stałym ciągle wzra- miła się funkcja kontroli temperatury.
sta. Po pełnym naładowaniu akumulatora,
napięcie uzyskuje wartość maksymalną Pozostałe usterki w działaniu
i w przypadku dalszego przewodzenia
prądu Skontaktuj się z najbliższym autoryzo-
nieznacznie spada. Ten niewielki spadek wanym serwisem, jeśli:
napięcia jest wykrywany przez układ • nie po zastosowaniu opisanych sposo-
elektroniczny ładowania powodując bów naprawy nie można usunąć uste-
zakończenie ładowania. Ładowarka uni- rek w działaniu
wersalna przełącza się automatycznie • lub jeśli podczas użytkowania łado-
na „ładowanie konserwacyjne”. warki wystąpią inne usterki.

 - 24 -
IB_KH980_E2743_FR_NL_PL_V1.qxd 08.02.2007 15:57 Uhr Seite 25

KH 980

Czyszczenie Usuwanie baterii / akumulatorów!


Baterii nie wolno wyrzucać razem
Obudowę ładowarki uniwersalnej czyść ze śmieciami domowymi. Każdy
wyłącznie suchą szmatką. Do usunięcia użytkownik jest ustawowo zobowiązany
stwardniałych zabrudzeń zwilż nieco do oddania zużytych baterii/akumula-
szmatkę. W trakcie czyszczenia zwracaj torów w punkcie zbiorczym swojej gminy
szczególną uwagę, by do środka łado- lub dzielnicy, ewentualnie do ich oddania
warki nie przedostała się wilgoć! Nigdy sprzedawcy.
nie czyść powierzchni w kieszeniach Celem tego zobowiązania jest zapew-
ładowarki na mokro. Do czyszczenia nienie ekologicznej utylizacji baterii.
używaj czysty, miękki pędzelek. Nigdy Baterie / akumulatory oddawaj zawsze
nie używaj do czyszczenia szorujących w stanie całkowitego rozładowania.
lub chemicznych środków czyszczących.
Opakowanie
Materiał opakowania oddawaj do
Usuwanie/wyrzucanie utylizacji zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
Urządzenie

Urządzenia nie należy wyrzucać


Gwarancja i serwis
wraz z normalnymi odpadami
domowymi.
Warunki gwarancji i adres punktu serwiso-
wego znajdują się na karcie gwarancyjnej.
Urządzenie usuwać poprzez odpowiednie
zakłady utylizacji odpadów lub komu-
nalne oczyszczalnie ścieków. Należy Importer
przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. W razie pytań i wątpliwości KOMPERNASS GMBH
odnośnie zasad utylizacji skontaktować BURGSTRASSE 21
z najbliższy zakładem utylizacji. D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 25 -