Vous êtes sur la page 1sur 316

T I P O 5 D O O R

T I P O S T A T I O N W A G O N

N O T I C E D’ E N T R E T I E N
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,


lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate
Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e professionalità in tutti gli interventi di
manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica,
i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,
comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per costruire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno nella ricerca e nello sviluppo
di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.

SICUREZZA: ECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, COMFORT: PERFORMANCE: LINEA ACCESSORI:


SISTEMA FRENANTE MANUTENZIONE CLIMATIZZATORE SOSPENSIONI E TERGICRISTALLI CANDELE, INIETTORI E BATTERIE BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Fiat et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, informations et d'autres conseils utiles qui vous aideront à
profiter au maximum des qualités de votre véhicule.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec
toutes les commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez
commencer à comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin,
l'entretien au cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre véhicule.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la
consultation et pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à
ses Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
Toutes les versions possibles du véhicule sont décrites dans cette Notice d'entretien. Les options, les
équipements dédiés à des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés dans le texte :
c'est pourquoi vous devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle,
motorisation et version). Les éventuels contenus introduits pendant la vie de production du modèle, mais
indépendants de la demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention (le cas échéant).
Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider dans une utilisation correcte de la voiture.
FCA Italy S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se réserve
donc le droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.
Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT
RAVITAILLEMENT DE CARBURANT
Moteurs essence: faire le plein de carburant uniquement avec de l'essence sans plomb ayant un indice d'octane (RON) non inférieur à 95 et
conforme à la spécification européenne EN228.
Pour de plus amples détails sur l'utilisation du carburant correct, se référer au paragraphe « Ravitaillement du véhicule » au chapitre
« Démarrage et conduite ».
Moteurs Diesel: faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile et conforme à la spécification européenne
EN590. L’utilisation d'autres produits ou de mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance
de la garantie pour dommages causés.
Pour de plus amples détails sur l'utilisation du carburant correct, se référer au paragraphe « Ravitaillement du véhicule » au chapitre
« Démarrage et conduite ».

DÉMARRAGE DU MOTEUR
Versions dotées de boîte de vitesses manuelle (moteurs essence): s'assurer que le frein de stationnement est bien serré, placer le levier
de vitesses au point mort, appuyer à fond sur la pédale d'embrayage sans appuyer sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et
relâcher la clé dès que le moteur commence à tourner.
Versions dotées de boîte de vitesses manuelle (moteurs Diesel) : s'assurer que le frein de stationnement est bien serré, placer le levier
de vitesses au point mort, appuyer à fond sur la pédale d'embrayage sans appuyer sur l'accélérateur, puis tourner la clé de contact sur MAR
et attendre l'extinction du témoin . Placer la clé de démarrage sur AVV; relâcher la clé dès que le moteur tourne.
Versions dotées de boîte de vitesses automatique (ou disponible): s'assurer que le frein de stationnement est bien serré et que le levier de
vitesses est placé sur P (Stationnement) ou N (point mort) puis tourner la clé de contact sur AVV ; relâcher la clé dès que le moteur commence
à tourner.

STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE


Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer la voiture sur des matières
inflammables telles que de l'herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc. : danger d'incendie.

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d'un système permettant un diagnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur respect
de l'environnement.

APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES


Après l'achat de la voiture, si on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger la
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui calculera leur absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de
voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de maintenir en l'état les performances de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de sécurité, de respect de
l'environnement et d'économie de fonctionnement.

SYMBOLES
Certains composants de la voiture présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter
concernant le composant en question.
Une étiquette récapitulant les symboles est fixée aussi sous le capot moteur.
EMPLOI DE LA NOTICE
INDICATIONS OPÉRATIONNELLES
Chaque fois que vous recevrez des indications de direction concernant la voiture (gauche/droite ou avant/arrière), elles devront
être entendues comme référées à la perception d'un occupant assis au poste de conduite. Des cas particuliers, en dérogation
à cette indication, seront opportunément signalés dans le texte.
Les figures présentes dans la Notice sont indicatives, c'est-à-dire que certains détails représentés sur l'image peuvent ne pas
correspondre à ce que vous pouvez trouver sur votre voiture. De plus, cette notice a été réalisée en se basant sur des voitures
avec volant à gauche ; sur les voitures avec volant à droite, il se peut que certaines commandes soient installées ou réalisées
différemment par rapport à la parfaite spécularité de ce qui est illustré.
Pour repérer le chapitre contenant les informations désirées, vous pouvez consulter l'index alphabétique à la fin de cette Notice
d'entretien.
Les chapitres peuvent être rapidement identifiés grâce à l'onglet graphique dédié qui est présent à côté de toutes les pages
impaires. Quelques pages plus loin, vous trouverez une légende qui vous permettra de vous familiariser avec l'ordre des
chapitres et les symboles correspondants en onglet. Vous trouverez de toute façon l'indication textuelle du chapitre consulté à
côté de toutes les pages paires.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Pendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouverez une série d' AVERTISSEMENTS visant à éviter des procédures
qui pourraient endommager votre voiture.
Des PRÉCAUTIONS sont également présentes ; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non
appropriée des composants de la voiture, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.
Par conséquent, il est important de suivre à la lettre toutes les recommandations d' AVERTISSEMENT et de PRÉCAUTION.
Les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS sont rappelés le long du texte par les symboles suivants :

pour la sécurité des personnes ;

pour l'intégrité de la voiture ;

pour la protection de l'environnement.

REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent à côté du titre ou à la fin de l'alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro
fait référence à l'avertissement correspondant présent au bas de la section correspondante.
MODIFICATIONS / ALTÉRATIONS DE LA VOITURE
AVERTISSEMENT
Toute modification ou altération de la voiture peut en compromettre gravement la sécurité ainsi que la tenue de route et
provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR
Après l'achat de la voiture, si l'on souhaite installer des accessoires électriques à bord nécessitant une alimentation électrique
permanente (par ex. autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui vérifiera si le circuit électrique de la voiture est en mesure de soutenir la charge
requise ou s'il faut lui intégrer une batterie plus puissante.
ATTENTION Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de roues en alliage et d'enjoliveurs non de série : ils
pourraient réduire la ventilation des freins et leur efficacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien en cas de longues
descentes. S'assurer que rien (par ex. surtapis, etc.) ne vienne entraver la course des pédales.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat de la voiture et dans le cadre du service après-vente doivent
reporter la marque suivante .
Fiat autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en
respectant les indications du constructeur et dans un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs entraînant des modifications de la voiture peuvent donner lieu au retrait de la carte grise
par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans la limite des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci.
Fiat décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés par
Fiat et installés sans respecter les consignes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils radio émetteurs (téléphones portables de voiture, transmetteurs à citizen band, radio-amateurs et similaires) ne
peuvent pas être utilisés à l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule.
L'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut être perturbée par l'effet écran de la caisse de la voiture. En ce qui
concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS, LTE) dotés d'homologation officielle CE, il est recommandé
de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.
AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont la voiture est équipée,
en compromettant la sécurité de la voiture proprement dite.

5
6
INDEX GRAPHIQUE

PRÉSENTATION DE LA VOITURE

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

SÉCURITÉ

DÉMARRAGE ET CONDUITE

SITUATIONS D'URGENCE

ENTRETIEN DU VÉHICULE

DONNÉES TECHNIQUES

INDEX
INDEX GRAPHIQUE

VUE AVANT

1 P2000000-000-000

ESSUIE-VITRE CARROSSERIE PHARES AVANT


Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Protection contre les agents Commutateur des feux . . . . . . . . . . 34
Remplacement des balais . . . . . . 250 atmosphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Remplacement des ampoules . . 187
Garantie de l'extérieur de la voiture et
RÉTROVISEURS du bas de caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 MOTEUR
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lubrification des éléments Données techniques . . . . . . . . . . . 268
mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . 237
Versions carrosserie . . . . . . . . . . . . 266

9
VUE DE FACE — VERSION STATION WAGON
INDEX GRAPHIQUE

2 P2000126

ESSUIE-VITRE CARROSSERIE PHARES AVANT


Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Protection contre les agents Commutateur des feux . . . . . . . . . . 34
Remplacement des balais . . . . . . 250 atmosphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Remplacement des ampoules . . 187
Garantie de l'extérieur de la voiture et
RÉTROVISEURS du bas de caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 MOTEUR
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lubrification des éléments Données techniques . . . . . . . . . . . 268
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . 237
mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Versions carrosserie . . . . . . . . . . . . 266

10
VUE ARRIÈRE

3 P2000001-000-000

PORTE-BAGAGES / PORTE-SKIS PHARES ARRIÈRE PORTES


Installation des barres Remplacement des ampoules . . 190 Les clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
transversales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dispositif de sécurité enfants . . . . . 24
ROUES ET PNEUS
COFFRE À BAGAGES Remplacement d'une roue . . . . . 206 ESSUIE-GLACE DE LUNETTE
Ouverture/fermeture . . . . . . . . . . . . . 57 Kit fix&go automatic . . . . . . . . . . . . 211 ARRIÈRE
Cargo Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Jantes et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . 174 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pressions des pneus . . . . . . . . . . . 279 Remplacement du balai . . . . . . . . 250
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Systèmes pour la protection de
l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Système EOBD . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

11
VUE D'ARRIÈRE — VERSION STATION WAGON
INDEX GRAPHIQUE

4 P2000127

PORTE-BAGAGES / PORTE-SKIS PHARES ARRIÈRE PORTES


Installation des barres Remplacement des ampoules . . 190 Les clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
transversales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dispositif de sécurité enfants . . . . . 24
ROUES ET PNEUS
COFFRE À BAGAGES Remplacement d'une roue . . . . . 206 ESSUIE-GLACE DE LUNETTE
Ouverture/fermeture . . . . . . . . . . . . . 57 Kit fix&go automatic . . . . . . . . . . . . 211 ARRIÈRE
Cargo Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Jantes et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . 174 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pressions des pneus . . . . . . . . . . . 279 Remplacement du balai . . . . . . . . 250
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Systèmes pour la protection de
l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Système EOBD . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

12
INTÉRIEUR DE LA VOITURE

5 P2000086-000-000

ÉCLAIRAGE D'HABITACLE ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS BOÎTE DE VITESSES


Plafonniers avant . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Boîte de vitesses manuelle . . . . . 146
Plafonniers arrière . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Boîte de vitesses automatique . . 147
Remplacements des ampoules . 196 Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accoudoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 LÈVE-VITRES
SIÈGES Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

13
INTÉRIEUR DE LA VOITURE
INDEX GRAPHIQUE

6 P2000051-000-000

ÉCLAIRAGE D'HABITACLE ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS BOÎTE DE VITESSES


Plafonniers avant . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Boîte de vitesses manuelle . . . . . 146
Plafonniers arrière . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Boîte de vitesses automatique . . 147
Remplacements des ampoules . 196 Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accoudoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 LÈVE-VITRES
SIÈGES Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

14
PLANCHE DE BORD

7 P2000156

LEVIER GAUCHE LEVIER DROIT DISPOSITIF DE DÉMARRAGE


Feux extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Essuie-glace de lunette AR . . . . . . 41
COMBINÉ DE BORD VOLANT
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 UCONNECT™ Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . . . 31
Témoins et messages . . . . . . . . . . . 89 CLIMATISATION
Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . 44
Climatiseur automatique . . . . . . . . . 48

15
PLANCHE DE BORD
INDEX GRAPHIQUE

8 P2000157

LEVIER GAUCHE LEVIER DROIT DISPOSITIF DE DÉMARRAGE


Feux extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Essuie-glace de lunette AR . . . . . . 41
COMBINÉ DE BORD VOLANT
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 UCONNECT™ Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . . . 31
Témoins et messages . . . . . . . . . . . 89 CLIMATISATION
Climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . 44
Climatiseur automatique . . . . . . . . . 48

16
PRÉSENTATION DE LA VOITURE

C'est ici que vous allez apprendre à PLANCHE DE BORD. . . . . . . . . . .18


mieux connaître votre nouvelle voiture. LES CLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . .20
La Notice que vous lisez vous explique DISPOSITIF DE DÉMARRAGE . . . . .21
de manière simple et directe sa FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . .22
composition et son fonctionnement. PORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SIÈGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nous vous conseillons par conséquent
de la consulter en vous installant APPUIE-TÊTE . . . . . . . . . . . . . . .30
confortablement à bord de sorte à VOLANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
pouvoir vérifier tout de suite les RÉTROVISEURS . . . . . . . . . . . . .31
explications. FEUX EXTÉRIEURS . . . . . . . . . . .33
ÉCLAIRAGE D'HABITACLE. . . . . . .36
ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈRE . .39
CLIMATISATION. . . . . . . . . . . . . .42
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES . . . . .54
CAPOT MOTEUR . . . . . . . . . . . . .55
DIRECTION ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE DUALDRIVE . . . . . . .56
COFFRE À BAGAGES . . . . . . . . . .57
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS . . . . .63
PORTE-BAGAGES / PORTE-SKIS . .66
SYSTÈMES POUR LA PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . .67
VERSION AVEC INSTALLATION
LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
ACTIVE GRILLE SHUTTER . . . . . . .77
FONCTION ECO . . . . . . . . . . . . .77

17
PLANCHE DE BORD
PRÉSENTATION DE LA VOITURE Version avec Uconnect™ Radio, Uconnect™ 5" LIVE et Uconnect™ 5" Nav LIVE

9 P2000085-000-000

1. Diffuseurs latéraux orientables 2. Levier gauche : clignotants, feux de route, appel de phares 3. Combiné de bord
4. Commandes au volant 5. Levier droit : essuie/lave-glace avant, essuie/lave-glace arrière, réglage du niveau de sensibilité du
capteur de pluie 6. Uconnect™ 7. Boutons de commande 8. Airbag frontal passager 9. Diffuseurs centraux orientables
10. Boîte à gants 11. Commandes de climatisation 12. Boutons sur la console centrale : chauffage des sièges, planche porte
USB + prise AUX, prise de courant/allume-cigare 13. Dispositif de démarrage 14. Airbag frontal conducteur 15. Commandes
au volant 16. Planche commandes : antibrouillard (le cas échéant), antibrouillard arrière, réglage de l'assiette des phares, reset
iTPMS, ESC OFF (le cas échéant).

18
Version avec Uconnect™ 7" HD LIVE et Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

10 P2000050-000-000

1. Diffuseurs latéraux orientables 2. Levier gauche : clignotants, feux de route, appel de phares 3. Combiné de bord
4. Commandes au volant 5. Levier droit : essuie/lave-glace avant, essuie/lave-glace arrière, réglage du niveau de sensibilité du
capteur de pluie 6. Uconnect™ 7. Boutons de commande 8. Airbag frontal passager 9. Diffuseurs centraux orientables
10. Boîte à gants 11. Commandes de climatisation 12. Boutons sur la console centrale: chauffage des sièges, planche porte
USB + prise AUX, prise de courant/allume-cigare 13. Dispositif de démarrage 14. Airbag frontal conducteur 15. Commandes
au volant 16. Planche commandes: antibrouillard (ou disponible), antibrouillard arrière, réglage de l'assiette des phares, reset
iTPMS, ESC OFF (ou disponible).

19
LES CLÉS FONCTIONNALITÉS L’ouverture du coffre à bagages est

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
accompagnée d'un double signal
CLÉ MÉCANIQUE Déverrouillage des portes et du
lumineux des clignotants.
coffre à bagages
La pièce métallique de la clé actionne le REMPLACEMENT DE LA
dispositif de démarrage et la serrure de Pression courte sur le bouton :
déverrouillage des portes, du coffre à PILE DE LA CLÉ AVEC
la porte côté conducteur. TÉLÉCOMMANDE
bagages, éclairage temporisé des
CLÉ AVEC plafonniers intérieurs et double signal 1)
TÉLÉCOMMANDE lumineux des clignotants (le cas
1) échéant). Pour remplacer la pile, procéder
comme suit :
La pièce métallique 1 fig. 11 de la clé Le déverrouillage des portes est
actionne : également toujours possible en
le dispositif de démarrage ; introduisant la pièce métallique dans la
la serrure de la porte conducteur. serrure de la porte côté conducteur.
Verrouillage des portes et du coffre
à bagages
Pression brève sur le bouton “FIAT”
: verrouillage des portes, du coffre à
bagages et une seule signalisation
lumineuse des clignotants (le cas
échéant).
Si une ou plusieurs portes sont 12 04016J0003EM

ouvertes, le verrouillage ne pourra pas


avoir lieu. Ceci est signalé par un signal
lumineux rapide des clignotants (le cas
11 04016J0001EM échéant). Le verrouillage des portes est
effectué même si le coffre est ouvert.
Appuyer sur le bouton 2 pour Le verrouillage des portes est
ouvrir/fermer la pièce métallique. également toujours possible en
1) introduisant la pièce métallique dans la
serrure de la porte côté conducteur.
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer rapidement deux fois sur le 13 04016J0004EM
bouton pour l'ouverture à
distance du coffre à bagages. agir en utilisant un tournevis à pointe
fine au niveau des points indiqués par

20
les flèches fig. 12 puis enlever la coque DISPOSITIF DE
arrière 1 fig. 13 ; ATTENTION DÉMARRAGE
à l'aide d'une simple pièce de
FONCTIONNEMENT
monnaie, tourner le volet d'inspection
2 dans le sens inverse des aiguilles 1) Appuyer sur le bouton 2 uniquement La clé peut tourner dans trois positions
lorsque la clé n'est pas proche du corps, différentes fig. 14 :
d'une montre et l'enlever ;
et notamment des yeux et d'objets STOP : moteur coupé, clé
remplacer la pile 3 par une nouvelle susceptibles d'être détériorés (par ex.
pile ayant les mêmes caractéristiques, extractible, verrouillage de la direction
vêtements). Ne pas laisser la clé sans
en respectant les polarités ; surveillance pour éviter toute manipulation (avec clé retirée). Certains dispositifs
remonter le volet 2 en le tournant intempestive, spécialement par des enfants électriques (par ex. fermeture
qui en la manipulant pourraient appuyer sur centralisée des portes, etc.) restent
dans le sens des aiguilles d'une montre le bouton.
puis refermer la coque arrière en néanmoins disponibles ;
exerçant une légère pression en MAR : position de marche. Tous les
s'assurant qu'elle soit correctement ATTENTION dispositifs électriques sont disponibles ;
bloquée. AVV : démarrage du moteur.

DEMANDE DE CLÉS 1) Les chocs violents peuvent


SUPPLÉMENTAIRES endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
Clé avec télécommande parfait fonctionnement des dispositifs
Le système peut reconnaître jusqu'à électroniques que contient la clé, ne pas
8 clés avec télécommande. exposer cette dernière aux rayons du soleil.

Doubles des clés


Si une nouvelle clé télécommande
s'avérait nécessaire, s'adresser au ATTENTION
Réseau Après-vente Fiat, présenter un
document d'identité et les documents 14 04026J0001EM
d'identification de propriété de la 1) Les piles usées peuvent être nocives
voiture. pour l'environnement si elles ne sont pas
éliminées correctement. Elles doivent être
Le dispositif de démarrage est pourvu
jetées dans des récipients prévus, comme d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
le prescrivent les normes en vigueur ou en cas d'absence de démarrage du
bien elles peuvent être remises au Réseau moteur, à ramener la clé sur la position
Après-vente Fiat, qui se chargera de STOP avant de répéter la manœuvre de
l'élimination. démarrage.
Sur les versions équipées de boîte de

21
vitesses automatique (ou disponible), la FIAT CODE
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
3) Quand on quitte la voiture, toujours avoir
clé de contact peut être retirée avec soi la clé afin d'éviter que quelqu'un
uniquement lorsque le levier de vitesses Le système Fiat Code empêche
n'actionne les commandes par erreur. Ne l'utilisation non autorisée de la voiture,
est en position P (Stationnement). pas oublier d'activer le frein de en désactivant le démarrage du moteur.
2) 3) stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans la voiture sans surveillance. Le système ne requiert pas
VERROUILLAGE DE LA 4) Toute intervention en après-vente d'activation : le fonctionnement est
DIRECTION pouvant provoquer des altérations de la automatique, que les portes de la
direction ou de la colonne (par ex., voiture soient verrouillées ou non.
Activation montage d'antivol), qui pourraient causer, En plaçant le dispositif de démarrage
Le dispositif en position STOP, extraire en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
en position MAR, le système Fiat Code
la clé et tourner le volant jusqu'à ce identifie le code transmis par la clé. Si le
qu'il se bloque. problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la code est reconnu comme valable, le
AVERTISSEMENT Le verrouillage de la voiture, est absolument interdite. système Fiat Code autorise alors le
direction n'est possible qu'après le 5) Ne jamais extraire la clé mécanique démarrage du moteur.
retrait de la clé du dispositif de lorsque la voiture roule. Le volant se Lorsque le dispositif de démarrage est
démarrage si une rotation de la clé de bloquerait automatiquement au premier replacé en position STOP, le système
la position MAR à STOP a été braquage. Ceci est toujours valable, même
en cas de véhicule remorqué.
Fiat Code désactive la centrale qui
effectuée. contrôle le moteur, en empêchant ainsi
6) Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
Désactivation actionner le frein de stationnement, son démarrage.
Tourner la clé sur la position MAR tout braquer les roues, engager la première Au sujet des procédures correctes de
en tournant légèrement le volant. vitesse en montée ou la marche arrière en démarrage du moteur, voir les
descente. Sur les versions équipées de indications au paragraphe « Démarrage
4) 5) 6) 7)
boîte de vitesses automatique (ou du moteur » du chapitre « Démarrage et
disponible), placer le levier de vitesses sur
P (Stationnement) et tourner le dispositif de
conduite ».
démarrage pour le placer sur STOP. En cas IRRÉGULARITÉ DE
ATTENTION de forte pente, placer une cale ou une FONCTIONNEMENT
pierre devant les roues. En quittant la
voiture, toujours verrouiller toutes les Si, pendant le démarrage, le code de la
2) En cas de manipulation du dispositif de portes en appuyant sur le bouton prévu à clé n'est pas reconnu correctement, le
démarrage (par ex., une tentative de vol), cet effet sur la clé. symbole apparaît sur le combiné de
faire contrôler le fonctionnement par le 7) Sur les versions avec transmission bord (voir les indications fournies au
Réseau Après-vente Fiat avant de automatique (ou disponible), pour une paragraphe "Témoins et messages" du
reprendre la route. extraction de clé fluide, placer le levier de chapitre "Connaissance du combiné de
vitesses sur P en relâchant la pédale de bord"). Cette condition comporte l'arrêt
frein en conditions de sécurité, et éteindre du moteur après 2 secondes. Dans ce
la voiture.
cas, placer le dispositif de démarrage

22
en position STOP et à nouveau en PORTES ATTENTION L'actionnement de la
position MAR ; si le blocage persiste, poignée des portes avant provoque le
essayer avec les autres clés fournies. Si VERROUILLAGE/ déverrouillage de toutes les portes et
toutes les tentatives de démarrage DÉVERROUILLAGE DES du hayon. La LED s'éteindra après
échouent malgré tout, s'adresser au PORTES DE L'INTÉRIEUR l'ouverture d'une porte.
Réseau Après-vente Fiat. Verrouillage automatique des VERROUILLAGE/
Si le symbole apparaît en roulant, portes en cours de route DÉVERROUILLAGE DES
cela signifie que le système est en train (suivant modèle) PORTES DE L'EXTÉRIEUR
d'effectuer un autodiagnostic (par Si toutes les portes sont correctement
exemple, à cause d'une chute de fermées, elles seront automatiquement
tension). Si l'affichage persiste, verrouillées quand la voiture dépasse Verrouillage des portes de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. 20 km/h (fonction « Autoclose »). Cette l'extérieur
fonction peut également être désactivée Avec les portes fermées, appuyer sur le
AVERTISSEMENTS
depuis le menu sur le combiné de bord. bouton «FIAT » de la clé ou introduire
Ne pas altérer le système Fiat Code. et tourner la pièce métallique de la clé
D'éventuelles modifications/altérations Verrouillage/déverrouillage manuel dans la serrure de la porte côté
pourraient provoquer la désactivation Appuyer le bouton fig. 15 sur la platine conducteur.
de la fonction de protection. des commandes. Le verrouillage des portes peut
Le système Fiat Code n'est pas toutefois être activé lorsque toutes les
compatible avec certains systèmes de portes sont fermées et le hayon est
démarrage à distance disponibles en ouvert (pour les versions/marchés qui le
après-vente. L'emploi de ces dispositifs prévoient). Après avoir appuyé sur le
peut provoquer des problèmes de bouton " FIAT" de la clé, la voiture
démarrage ainsi que la désactivation de prépare le verrouillage de toutes les
la fonction de protection. serrures, y compris la serrure du hayon
Toutes les clé fournies avec la voiture ouvert. Lorsque le hayon ouvert est
ont été programmées en fonction de fermé, il sera verrouillé et il sera
l'électronique présente sur la voiture. impossible de l'ouvrir de l'extérieur.
Chaque clé est dotée de son propre 8)
code qui doit être mémorisé par la 15 P2000022-000-000
2) 3)
centrale du système. Pour mémoriser
des nouvelles clés (8 clés maximum), LED allumée sur le bouton : portes Déverrouillage des portes de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. verrouillées. l'extérieur
LED éteinte sur le bouton : portes Appuyer sur le bouton de la clé ou
déverrouillées. introduire et tourner la pièce métallique
de la clé dans la serrure de la porte

23
côté conducteur. position A : dispositif activé (porte Pour rétablir la condition d'origine des

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
verrouillée) ; serrures des portes (uniquement si la
Initialisation du mécanisme
position B : dispositif désactivé batterie a été rechargée), appuyer sur le
d'ouverture/fermeture des portes
(porte pouvant être ouverte depuis bouton de la télécommande ou sur le
Suite à une déconnexion de la batterie bouton sur la planche de bord ou
ou au grillage du fusible de protection, il l'intérieur).
introduire la pièce métallique de la clé
est nécessaire d'initialiser le mécanisme Le dispositif reste activé même en de contact dans le barillet de la porte
d'ouverture/fermeture des portes en effectuant le déverrouillage électrique avant côté conducteur et tirer la
procédant comme suit : des portes. poignée interne de la porte.
fermer toutes les portes ;
ATTENTION Les portes arrière ne
appuyer sur le bouton de la
peuvent pas être ouvertes depuis ATTENTION
télécommande ; l'intérieur lorsqu'on actionne le dispositif
appuyer sur le bouton de la de sécurité enfants.
télécommande. 8) Si la sécurité enfant a été insérée et que
Dispositif d'urgence de verrouillage la fermeture décrite précédemment a été
DISPOSITIF DE de la porte avant côté passager et effectuée, l'actionnement de la poignée
SÉCURITÉ ENFANTS des portes arrière interne d'ouverture des portes ne
9) 10) Il permet de fermer les portes en permettra pas d'ouvrir la porte. Pour ouvrir
l'absence d'alimentation électrique. la porte, il faudra tirer la poignée extérieure.
Il empêche l'ouverture des portes L'activation du verrouillage d'urgence ne
arrière de l'intérieur. Insérer la pièce métallique de la clé de
désactive pas le bouton de verrouillage/
contact dans le logement 1 indiqué en déverrouillage centralisé des portes.
Le dispositif 2 fig. 16 peut être activé
fig. 16 (porte avant côté passager) ou 1 9) Ne JAMAIS laisser d'enfants dans la
uniquement lorsque les portes sont
fig. 17 (portes arrière), tourner la clé voiture sans surveillance, ni quitter la
ouvertes :
dans le sens des aiguilles d'une montre voiture avec les portes déverrouillées dans
et la retirer du logement 1. un lieu où les enfants peuvent accéder
facilement. Cela pourrait entraîner des
blessures graves aux enfants, voire
mortelles. S'assurer également que les
enfants n'activent pas par inadvertance le
frein de stationnement électrique, ni la
pédale de frein ou le levier de la boîte de
vitesses automatique (ou disponible).
10) Toujours utiliser ce dispositif lorsque
l'on transporte des enfants. Après avoir
actionné le dispositif sur les deux portes
arrière, en vérifier l'enclenchement en
16 04056J0008EM agissant sur la poignée intérieure
d'ouverture des portes.
17 04056J0007EM

24
SIÈGES
ATTENTION Les sièges avant peuvent être réglés
afin de garantir le maximum de confort
des occupants.
2) S'assurer d'avoir avec soi la clé lors de
la fermeture d'une porte ou du hayon, afin Le réglage du siège conducteur doit
d'éviter de bloquer la clé à l'intérieur de la être effectué en se rappelant que, tout
voiture. Si elle est bloquée à l'intérieur, la en ayant les épaules bien appuyées
clé ne pourra être récupérée qu'à l'aide de contre le dossier, les poignets doivent
la deuxième clé fournie. pouvoir atteindre la partie haute de la
3) Si la sécurité enfant a été insérée et que couronne du volant.
la fermeture décrite précédemment a été
Par ailleurs, le conducteur doit pouvoir 18 P2000013-000-000
effectuée, l'actionnement de la poignée
interne d'ouverture des portes ne permettra appuyer à fond sur la pédale
pas d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, il d'embrayage avec son pied gauche ATTENTION Effectuer le réglage depuis
faudra tirer la poignée extérieure. (versions dotées de boîte de vitesses le siège concerné (côté conducteur ou
L'activation du verrouillage d'urgence ne manuelle), ou appuyer à fond sur la passager).
désactive pas le bouton de verrouillage/ pédale de frein avec son pied droit
déverrouillage centralisé. Réglage en hauteur
(versions dotées de boîte de vitesses
(suivant modèle)
automatique (si disponible).
Actionner le levier 2 vers le haut ou vers
SIÈGES AVANT À le bas jusqu'à obtenir la hauteur
RÉGLAGE MANUEL souhaitée.
11)
ATTENTION Effectuer le réglage depuis
4) le siège concerné (côté conducteur ou
passager).
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier 1 fig. 18 et pousser le Réglage de l'inclinaison du dossier
siège vers l'avant ou vers l'arrière. Agir sur le levier 3 en accompagnant le
12) dossier avec un mouvement du buste
(tenir le levier actionné jusqu'à atteindre
la position souhaitée, puis le relâcher).
Réglage lombaire électrique
(suivant modèle)
Dispositif de démarrage sur MAR,
appuyer sur le bouton 1 fig. 19 pour
régler le soutien de la zone lombaire

25
jusqu'à obtenir le confort maximum de Une fois le niveau de chauffage siège

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
conduite. sélectionné, il sera nécessaire
d'attendre entre 2 et 5 minutes pour en
percevoir l'effet.
ATTENTION Afin de sauvegarder la
charge de la batterie, l'activation de
cette fonction n'est pas permise avec le
moteur coupé.
SIÈGES ARRIÈRE
Le siège arrière dédoublé permet
21 04066J0007EM
l'agrandissement partiel (1/3 ou 2/3) ou
total du coffre à bagages.
utiliser la tirette 1 fig. 22 (une de
19 P2000012-000-000
Agrandissement partiel du coffre à chaque côté) pour positionner la
bagages (1/3 ou 2/3) ceinture de sécurité latéralement par
CHAUFFAGE (suivant modèle)
ÉLECTRIQUE DES rapport au siège pour ne pas gêner le
13)
SIÈGES AVANT rabattement du dossier ;
(suivant modèle) L'agrandissement du côté droit du
14) 15)
coffre à bagages permet de transporter
deux passagers sur la partie gauche du
Dispositif de démarrage sur MAR, siège arrière tandis que
appuyer sur les boutons fig. 20 sur le l'agrandissement du côté gauche
combiné de bord. permet de transporter un seul
passager.
Version TIPO 5DOOR
Procéder de la manière suivante :
baisser complètement l'appuie-tête
du siège arrière ;
22 P2000073-000-000
agir sur le dispositif de décrochage 1
(gauche ou droite) fig. 21 pour rabattre ATTENTION Comme il est montré dans
la portion de dossier choisie ; fig. 22, la ceinture de sécurité (dans sa
position latérale obtenue en utilisant la
tirette 1) ne doit pas être pliée.
20 P2000018-000-000
rabattre la portion de dossier choisie.

26
Version TIPO STATION WAGON après avoir installé les dispositifs
Procéder de la manière suivante : d'accrochage des ceintures de sécurité
baisser complètement l'appuie-tête sous les élastique spécifiques actionner
du siège arrière ; le dispositif de décrochage 1
tirer la languette 1 fig. 23 et fig. 21 (droit ou gauche) pour rabattre la
accompagner le coussin dans la portion voulue du dossier ;
rotation vers l'avant de la banquette utiliser la tirette 1 fig. 22 (une de
(droite ou gauche) comme illustré dans chaque côté) pour positionner la
fig. 23 ; ceinture de sécurité latéralement par
après avoir basculé la banquette du rapport au siège pour ne pas gêner le
siège, installer les dispositifs rabattement du dossier ;
d'accrochage 2 fig. 24 des ceintures de
ATTENTION Comme il est montré dans
sécurité des places gauche et centrale fig. 22, la ceinture de sécurité (dans sa
sous les élastiques spécifiques placés position latérale obtenue en utilisant la
sur le tapis ; tirette 1) ne doit pas être pliée.
ATTENTION basculer toujours la une fois rabattus, banquette et
banquette et installer les dispositifs dossier seront positionnés comme
d'accrochage 2 fig. 24 des ceintures de illustré fig. 25.
sécurité sous les élastiques avant de
rabattre le dossier pour éviter tout 23 P2000105

risque d'endommagement.

25 P2000106

24 P2000139

27
Agrandissement total du coffre à 1 fig. 21 pour rabattre la portion de

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
bagages dossier droite ou gauche, en suivant les
Version TIPO 5DOOR instructions ci-dessus ;
utiliser les deux tirettes 1 fig. 22 (une
Le rabattement complet du dossier du
de chaque côté) pour positionner les
siège permet d'avoir le volume de
chargement maximum. ceintures de sécurité latéralement par
rapport au siège pour ne pas gêner le
Procéder de la manière suivante :
baisser complètement les rabattement du dossier ;
appuie-tête des sièges arrière ; ATTENTION Comme il est montré dans
agir sur les dispositifs de fig. 22, les ceintures de sécurité
26 P1030216-000-000 (chacune dans sa position latérale par
décrochage 1 fig. 21 pour rabattre la
portion de dossier droite et gauche, en Version TIPO STATION WAGON rapport à leur siège respectif, obtenue
L'abattement complet du siège arrière en utilisant la tirette 1 correspondante)
suivant les instructions ci-dessus ;
et le retournement de la portion ne doivent pas être pliées.
utiliser les deux tirettes 1 fig. 22 (une
inférieure du siège permet de disposer Une fois rabattus, banquettes et
de chaque côté) pour positionner les d'un plus ample volume de charge.
ceintures de sécurité latéralement par dossiers seront positionnés comme
Procéder de la manière suivante : illustré fig. 27.
rapport au siège pour ne pas gêner le baisser complètement les
rabattement du dossier ; appuie-tête des sièges arrière ;
ATTENTION Comme il est montré dans tirer les languettes 1 fig. 23 et
fig. 22, les ceintures de sécurité accompagner les coussins dans la
(chacune dans sa position latérale par rotation vers l'avant des banquettes
rapport à leur siège respectif, obtenue comme illustré dans fig. 23 ;
en utilisant la tirette 1 correspondante) installer les 3 dispositifs
ne doivent pas être pliées. d'accrochage des ceintures de sécurité
Basculer la portion du dossier droit et sous les élastiques spécifiques placés
gauche. sur le tapis fig. 24;
REMARQUE Pour augmenter l'espace ATTENTION basculer toujours la 27 P2000130
de chargement, il est possible de banquette et installer les dispositifs
déposer la plage arrière, voir d'accrochage des ceintures de sécurité
sous les élastiques avant de rabattre le Dépose de la plage arrière
paragraphe suivant. La plage déposée (version TIPO 5DOOR)
1 fig. 26 peut être provisoirement dossier pour éviter tout risque
rangée derrière les sièges avant comme d'endommagement. Pour déposer la plage arrière, procéder
figuré. comme suit :
agir sur les dispositifs de décrochage ouvrir le hayon, puis décrocher les

28
deux tirants latéraux (un de chaque Remise en place des banquettes pas être projetés en avant et heurter les
côté) de leurs supports respectifs ; (version TIPO STATION WAGON) passagers.
dégager la plage arrière des axes 1 Après avoir remis les dossiers en place 14) Les personnes insensibles à la douleur
fig. 28 (un de chaque côté) et l'extraire retirer les dispositifs d'accrochage des cutanée en raison de l'âge, d'une maladie
chronique, du diabète, de lésions de la
en la tirant horizontalement vers soi par ceintures des élastiques et vérifier
moelle épinière, d'un traitement médical,
le hayon. qu'elles sont libres de tourner. Vérifier de la consommation d'alcool, de
l'absence d'objets sur le coussin (les l'épuisement, ou d'autres conditions
retirer le cas échéant), tourner les physiques, doivent être prudentes lors de
banquettes vers l'arrière, les enfiler sous l'utilisation du chauffage de siège. Il
le dossier et appuyer vers le bas pourrait provoquer des brûlures même à
jusqu'au blocage Vérifier visuellement le basse température, en particulier si il est
rétablissement de leur position correcte utilisé pendant de longues périodes.
précédant leur retournement. 15) Ne pas placer d'objets pouvant créer
l'isolation de la chaleur, comme une
ATTENTION Libérer toujours les couverture ou un oreiller, sur le siège ou sur
dispositifs d'accrochage des ceintures le dossier. Cela pourrait provoquer une
avant de remettre en place la banquette surchauffe du dispositif de chauffage du
pour permettre le positionnement siège. S'asseoir sur un siège surchauffé
correct et éviter tout risque peut provoquer des brûlures graves en
28 P1030178-000-002
d'endommagement. raison de l'augmentation de la température
Remise en place des dossiers de la surface du siège.
13)
ATTENTION
Soulever les dossiers en les poussant ATTENTION
en arrière jusqu'au déclic de blocage
sur les deux mécanismes 11) Tous les réglages doivent
4) Les revêtements textiles des sièges sont
d'accrochage. Vérifier visuellement que exclusivement être exécutés sur la voiture à
conçus pour résister longtemps à une
les crans de couleur rouge ne sont plus l'arrêt.
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
visibles sur les dispositifs de 12) Une fois le levier de réglage relâché,
est toutefois nécessaire d'éviter tout
décrochage 1 fig. 21. Si les « crans toujours vérifier que le siège est bien
frottement excessif et/ou prolongé avec
bloqué sur ses glissières en essayant de le
rouges » sont visibles, ceci indique que déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le
des accessoires vestimentaires, comme les
le dossier est mal accroché. boucles métalliques, les rivets, les fixations
siège n'est pas correctement bloqué, il
Velcro et autres, car ils exercent de manière
ATTENTION En relevant le dossier pourrait se déplacer intempestivement en
localisée une pression importante risquant
arrière dans sa position normale, veiller provoquant une perte de contrôle de la
de rompre les fils et d'endommager par
à repositionner correctement les voiture.
conséquent la housse.
ceintures de sécurité de façon à ce 13) Veiller à ce que les dossiers soient
qu'elle soient de nouveau prêtes à être correctement accrochés sur les deux côtés
("marques rouges" non visibles) pour qu'en
utilisées. cas de freinage brusque, ils ne puissent

29
APPUIE-TÊTE ATTENTION Une fois enlevés, les haut dans l'une des deux positions

PRÉSENTATION DE LA VOITURE 16)


appuie-tête doivent être toujours prédisposées.
replacés correctement avant d'utiliser
APPUIE-TÊTES AVANT normalement la voiture. ATTENTION Pour permettre au
conducteur d'avoir une meilleure
Réglage APPUIE-TÊTE ARRIÈRE visibilité, remettre les appuie-tête dans
Ils sont réglables en hauteur sur Réglage leur position complètement enfoncée
4 positions prédéfinies (complètement s'ils ne sont pas utilisés.
Pour les places arrière, deux
relevée / 2 positions intermédiaires /
appuie-tête latéraux et un appuie-tête
complètement rabaissée).
centrale (suivant version), réglables en
Réglage vers le haut : soulever hauteur sur 3 positions prédéfinies
l’appuie-tête jusqu’au déclic de (complètement relevée / intermédiaire /
blocage. complètement rabaissée) sont prévus
Réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.

31 P20000009-000-000

Réglage vers le bas : appuyer sur le


bouton 1 fig. 31 et baisser
l'appuie-tête.
29 04076J0001EM

Réglage vers le bas : appuyer sur le


bouton 1 fig. 29 et baisser ATTENTION
l'appuie-tête. 30 04076J0002EM

Dépose En marche, les occupants des places 16) Les appuie-têtes doivent être réglés de
Pour déposer l'appuie-tête, procéder arrières ne doivent pas avoir les sorte que la tête s'y appuie, pas le cou.
comme suit : appuie-tête arrière en position Seule cette position permet une protection
incliner le dossier du siège (pour efficace. Tous les appuie-tête,
complètement rabaissée.
éventuellement déposés, doivent être
éviter toute interférence avec le toit) ; Sur certaines versions, l'étiquette visible repositionnés correctement de manière à
appuyer simultanément sur les en fig. 30 rappelle à l'occupant du siège protéger les occupants en cas de choc :
boutons 1 et 2 fig. 29 à côté des deux arrière de régler correctement respecter les consignes décrites plus haut.
supports puis extraire l'appuie-tête. l'appuie-tête, en le soulevant vers le

30
VOLANT 18) Toute intervention en après-vente à
RÉTROVISEURS
17) 18) l'origine d'altérations de la conduite ou de Ils sont muni d'un dispositif de sécurité
RÉGLAGES la colonne de la direction (par ex., montage qui provoque son décrochage en cas
d'antivol) est absolument interdite et peut de choc violent contre un passager.
Le volant peut être réglé aussi bien en provoquer, en plus de la diminution des
hauteur qu'axialement. performances et de l'expiration de la RÉTROVISEUR
garantie, de graves problèmes de sécurité D'HABITACLE
et la non-conformité de l'homologation du
véhicule. Réglage manuel
Actionner le levier 1 fig. 33 pour régler
le rétroviseur sur deux positions
différentes : normale ou anti-
éblouissement.

32 P2000087-000-000

Pour effectuer le réglage, déplacer le


levier 1 fig. 32 vers le bas, en position
B, puis régler le volant dans la position
choisie et le bloquer en mettant de
nouveau le levier 1 sur A.

33 04106J0001EM

ATTENTION
Rétroviseur électrochromique
(selon le modèle)
17) Les réglages s'effectuent uniquement Le rétroviseur électrochromique peut
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur modifier automatiquement sa capacité
arrêté.
réfléchissante pour éviter d'éblouir le
conducteur fig. 34.
Le rétroviseur électrochromique est
doté d'un bouton ON/OFF pour activer
ou désactiver la fonction
électrochromique anti-éblouissement.

31
Chauffants

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
En appuyant sur le bouton (lunette
arrière dégivrante) sur la planche de
bord, le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs est activé.

ATTENTION

19) Le rétroviseur d'aile côté conducteur


34 04106J0002EM 35 04106J0003EM est bombé et altère légèrement la
perception de la distance.
En enclenchant la marche arrière, le Rabattement manuel
rétroviseur passe automatiquement à la Si nécessaire (par exemple lorsque
coloration d'utilisation de jour. l'encombrement du rétroviseur crée des
RÉTROVISEURS D'AILE difficultés dans un passage étroit), il est
possible de rabattre les rétroviseurs en
19) les déplaçant de la position A à la
position B fig. 36.
Réglage électrique
Le réglage des rétroviseurs n'est
possible qu'avec le dispositif de
démarrage sur MAR.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
à l'aide de l'interrupteur 1 fig. 35,
sélectionner le rétroviseur (gauche ou
droit) sur lequel effectuer le réglage ;
régler le rétroviseur en actionnant
l'interrupteur C dans les quatre sens 2
fig. 35. 36 04106J0004EM

32
FEUX EXTÉRIEURS nécessaire pour commander l'allumage FEUX ANTIBROUILLARD
automatique des feux externes sera (si l'option est prévue)
Le levier gauche 1 fig. 37 commande la faible.
plupart des feux extérieurs. L'éclairage Pour l'allumage des feux antibrouillard,
extérieur se produit aussi avec la clé de Activation de la fonction appuyer sur le bouton 1 fig. 38. Quand
contact tournée sur MAR. Quand on les feux antibrouillard sont activés, le
Tourner la molette du levier gauche en
allume les feux extérieurs, on a aussi témoin s'allume sur le combiné de
position .
l'allumage du tableau de bord et des bord. L'activation des feux antibrouillard
commandes situées sur la planche de ATTENTION La fonction ne peut être a lieu lorsque les feux de croisement
bord. activée que si le dispositif de sont allumés.
démarrage est sur MAR. Ils s'éteignent en appuyant de nouveau
Désactivation de la fonction sur le bouton 1.
Pour désactiver la fonction, tourner la
molette du levier de gauche dans une
position autre que .
FEUX DE CROISEMENT
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague 1 fig. 37 sur . En
cas d'activation des feux de
croisement, les feux de jour s'éteignent
et les feux de croisement, de position
37 04126J0001EM
arrière et de plaque s'allument. Le
témoin s'allume sur le combiné de
FONCTION AUTO 38 04126J0008EM
bord.
(Capteur de luminosité) FEUX DE JOUR (D.R.L.)
(suivant modèle) « Daytime Running Lights » Cornering lights (feux de virage)
Il s'agit d'un capteur à LED infrarouges, 20) 21)
La fonction s'active quand les feux de
couplé au capteur de pluie et installé croisement sont allumés à une vitesse
sur le pare-brise, qui mesure les Avec la clé en position MAR et la bague inférieure à 40 km/h, en cas de
variations d'intensité lumineuse à tournée en position , les feux de jour braquage important du volant ou du
l'extérieur de la voiture, en fonction de et les feux de position arrière s'allument déclenchement du clignotant, un feu
la sensibilité de lumière programmée automatiquement ; les autres lampes et (intégré à l'antibrouillard) s'allumera du
par le biais du Menu de l'écran ou sur le l'éclairage interne restent éteints. Si les côté où le volant est braqué afin
système Uconnect™ 5" ou 7" HD feux de jour sont désactivés (pour les d'accroître l'angle de vision nocturne.
(suivant version). versions/marchés qui le prévoient), et la
bague est tournée sur , aucun
Plus la sensibilité est importante, plus la éclairage ne s'allume.
quantité de lumière extérieure

33
FEU ANTIBROUILLARD Répéter la même opération pour les Quand les feux de route sont activés, le

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
ARRIÈRE éteindre. témoin s'allume sur le combiné de
(selon le modèle) bord.
RETARD D'EXTINCTION
Il s'allume, lorsque les feux de DES PHARES (Follow me
croisement sont allumés, en appuyant home)
sur le bouton 1 fig. 39. Quand le feu est
activé, le témoin s'allume sur le Activation
combiné de bord . Placer le dispositif de démarrage sur la
Pour l'éteindre, appuyer de nouveau position STOP.
sur le bouton ; le feu antibrouillard Dans les 2 minutes tirer le levier gauche
arrière s'éteint également à l'extinction en modalité clignotement feux de route,
des feux de croisement ou des feux chaque déplacement du levier
antibrouillard. correspond à un incrément de
30 secondes de retard d'extinction des
phares avec un maximum possible de 40 04126J0002EM

210 secondes (égales à 7 déplacement


du levier). FEUX INDICATEURS DE
Désactivation DIRECTION
Garder le levier gauche en position (CLIGNOTANTS)
clignotement des feux de position pour Placer le levier gauche 1 fig. 0 en
quelques secondes ou avec la clé en position (stable) :
position MAR ou à la fin de la durée vers le haut : activation du clignotant
précédemment réglée. droit ;
FEUX DE ROUTE vers le bas : activation du clignotant
39 04126J0009EM
Avec la molette du levier gauche en gauche.
position , pousser en avant le levier Sur le combiné de bord, le témoin ou
FEUX DE
vers la planche (position stable). Le s'allume respectivement par
STATIONNEMENT
témoin s'allume sur le combiné de intermittence.
Ils ne s'allument qu'avec le dispositif de bord. Les feux s'éteignent en tirant le
contact sur STOP ou avec la clé Les clignotants se désactivent
levier vers le volant.
enlevée, en plaçant le sélecteur du automatiquement lorsque la voiture
levier gauche tout d'abord en position Appels de phares roule de nouveau en ligne droite ou en
et ensuite en position . Tirer vers soi le levier gauche 1 fig. 40, cas d'actionnement des feux de jour
Le témoin s'allume sur le combiné position instable ; au relâchement, le (D.R.L.) / feux de stationnement.
de bord. levier retourne automatiquement en
position stable centrale.

34
RÉGLAGE DE L'ASSIETTE paragraphe "Écran Multifonction
DES PHARES Reconfigurable").
Orientation du faisceau lumineux ORIENTATION DES FEUX
L'orientation correcte des phares est ANTIBROUILLARD
essentielle non seulement pour le (selon le modèle)
confort et la sécurité du conducteur Pour le contrôle et le réglage éventuel,
mais aussi de tous les autres usagers s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
de la route. De plus, elle fait l'objet
RÉGLAGE DES PHARES À
d'une norme spécifique du code de la
L'ÉTRANGER
route.
Les feux de croisement sont orientés
Pour garantir à soi-même et aux autres 41 04126J0003EM
pour la circulation dans le pays de la
conducteurs les meilleures conditions L'écran du combiné de bord affiche la première mise en circulation. En cas
de visibilité lorsqu'on roule les phares position correspondant au réglage d'utilisation dans des pays à circulation
allumés, les phares de la voiture doivent sélectionné. inversée, pour ne pas éblouir les
être correctement orientés. Position 0 : une ou deux personnes conducteurs arrivant en face, il faut
Pour le contrôle et le réglage éventuel, sur les sièges avant ; couvrir les zones du phare selon les
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Position 1: 4 ou 5 personnes; dispositions du code de la route du
Contrôler l'orientation des faisceaux Position 2: 4 ou 5 personnes + pays en question : (portière avant
lumineux chaque fois que le poids de la coffre à bagages plein; droite), (portière avant gauche).
charge transportée change. Position 3 : conducteur + charge Versions dotées de projecteurs
Correcteur d'assiette des phares maximale autorisée dans le coffre à double parabole
bagages. fig. 42: masquage pour circulation à
Le correcteur de l'assiette des phares
fonctionne avec le dispositif de ATTENTION Contrôler l'assiette des droite, feu avant gauche ;
démarrage sur MAR et les feux de phares en fonction des variations du fig. 43: masquage pour circulation à
croisement allumés. poids transporté. droite, feu avant droit.
Pour le réglage, agir sur les boutons RÉGLAGE DE
et placés sur la platine des L'INTENSITÉ LUMINEUSE
commandes. DU COMBINÉ DE BORD
ET DES GRAPHISMES
DES BOUTONS DE
COMMANDE
Le réglage de l'intensité lumineuse du
combiné de bord et des boutons de
commandes est possible dans le menu
principal du combiné de bord (voir le

35
ÉCLAIRAGE
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
21) Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les D'HABITACLE
tunnels. L’utilisation des feux de jour PLAFONNIER AVANT
dépend du code de la route en vigueur
dans le pays où l'on circule : se conformer Plafonnier Multilampe
aux normes. L'interrupteur 1 fig. 44 allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Positions interrupteur 1:
position centrale : les lampes 2 et
5 s'allument/s'éteignent à
42 04126J0004EM l'ouverture/fermeture des portes ;
enfoncé à gauche (OFF) : les lampes
2 et 5 restent toujours éteintes ;
enfoncé à droite ( ) : les lampes
2 et 5 restent toujours allumées.

43 04126J0005EM

ATTENTION
44 04136J0001EM

20) Les feux de jour sont une alternative L'allumage/extinction des lampes est
aux feux de croisement en conduite de progressif.
jour, quand ces derniers sont obligatoires ; L'interrupteur 3 allume/éteint la lampe
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.
2.
L'interrupteur 4 allume/éteint la lampe
5.

36
ATTENTION Avant de descendre de la temporisation s'interrompt lorsque l'on pare-soleil, qui éclaire le miroir de
voiture, s'assurer que les lampes du place le dispositif de démarrage sur courtoisie.
plafonnier sont éteintes ; de cette MAR ;
façon, on évite de décharger la batterie au verrouillage des portes (obtenu
lorsque les portes sont refermées. soit par télécommande ou avec la clé
Cependant, si une lampe allumée a été
sur la porte du côté conducteur), le
oubliée, le plafonnier s'éteint
automatiquement environ 15 minutes plafonnier s'éteint ;
après la coupure du moteur. l'éclairage d'habitacle s'éteint après
15 minutes pour préserver la durée de
Temporisation des lampes du vie de la batterie.
plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus Temporisation à la sortie de la
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en voiture
particulier pendant la nuit ou dans des 45 04136J0006EM
Après avoir placé le dispositif de
lieux peu éclairés, 2 logiques de démarrage sur STOP ou retiré la clé du
temporisation sont disponibles. dispositif de démarrage, les lampes du Le plafonnier s'allume automatiquement
plafonnier s'allument selon les modes au soulèvement du volet indiqué.
Temporisation à l'entrée dans la
voiture suivants : PLAFONNIER ARRIÈRE
si on retire la clé du dispositif de Pour allumer/éteindre le plafonnier, agir
Les lampes du plafonnier s'allument de démarrage dans un délai de 3 minutes
la manière suivante : sur le bouton fig. 46:
suivant la coupure du moteur, les enfoncé sur 1 : plafonnier toujours
quelques secondes au
plafonniers s'allument pendant éteint ;
déverrouillage des portes ;
quelques secondes; enfoncé sur 2 : plafonnier toujours
environ 3 minutes à l'ouverture
à l'ouverture de l'une des portes allumé ;
d'une des portes ;
pendant 3 minutes environ ; position 0: le plafonnier s'allume à
quelques secondes à la fermeture
à la fermeture d'une porte pendant l'ouverture d'une porte.
des portes.
quelques secondes.
La temporisation s'interrompt lorsque
l'on place le dispositif de démarrage sur La temporisation se termine
MAR. automatiquement quand on verrouille
les portes.
Trois modes d'extinction sont prévus :
la fermeture de toutes les portes Plafonniers éclairage de courtoisie
désactive la temporisation de trois (si l'option est prévue)
minutes et une autre temporisation de Certaines versions sont équipées d'un
quelques secondes est activée. La plafonnier 1 fig. 45, derrière les

37
Le plafonnier s'allume/s'éteint 15 minutes afin de préserver la durée

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
indépendamment de la position du de la batterie.
dispositif de démarrage.
Version TIPO STATION WAGON
Le coffre contient deux plafonniers 1
fig. 48 (un sur le côté gauche et un sur
le côté droit) .
Ils s'allument automatiquement à
l’ouverture du coffre à bagages et
s'éteignent quand on le ferme. Dans
46 F1B0043C
tous les cas, la lampe s'éteint après
15 minutes afin de préserver la durée
PLAFONNIER DU COFFRE de la batterie.
49 04136J0007EM
À BAGAGES
Version TIPO 5DOOR Le plafonnier s'allume/s'éteint
À l'intérieur du coffre se trouve le indépendamment de la position du
plafonnier 1 fig. 47. dispositif de démarrage.
Il s'allume automatiquement à
l’ouverture du coffre à bagages et
s'éteint quand on le ferme. Dans tous
les cas, la lampe s'éteint après
15 minutes afin de préserver la durée
de la batterie.
48 P2000122

PLAFONNIER DE LA
BOÎTE À GANTS
(selon le modèle)
À l'intérieur de la boîte se trouve le
plafonnier 1 fig. 49.
Il s'allume automatiquement à
l’ouverture de la boîte à gants et
s'éteint quand on la ferme. Dans tous
47 P1030178-000-003 les cas, la lampe s'éteint après

38
ESSUIE-GLACE voiture. En position , le temps de
AVANT/ARRIÈRE pause entre deux balayages est réglé
en fonction de la vitesse de la voiture :
Le levier droit commande si la voiture accélère, le temps de pause
l'actionnement de l'essuie-glace/lave- entre deux balayages d'essuie-glace
glace et de l'essuie-lunette/lave-lunette est réduit. En position LOW ou HIGH
AR. l'essuie-glace est en mouvement
Le fonctionnement est permis continu, c'est-à-dire sans temps de
uniquement lorsque le dispositif de pause entre deux balayages.
démarrage est sur MAR.
Fonction « Lavage intelligent »
ESSUIE/LAVE-GLACE Tirer le levier vers le volant (position
50 P2000061-000-000
AVANT instable) pour actionner le lave-glace.
Fonctionnement En déplaçant le levier vers le haut Si le levier est tiré pendant une durée
22) (position instable), on active la fonction supérieure à une demi-seconde,
MIST : le fonctionnement est limité l'essuie-glace est actionné avec la
5) 6)
au temps durant lequel on retient commande active. Quand l'utilisateur
La bague 1 fig. 50 peut être placée sur manuellement le levier dans cette relâche le levier, trois balayages sont
les positions suivantes : position. Une fois relâché, le levier effectués. Après ces trois balayages, si
essuie-glace à l'arrêt revient dans sa position en arrêtant la commande est en position , le
l'essuie-glace. Cette fonction est utile cycle de lavage se termine par un
balayage intermittent lent pour éliminer, par exemple, de petites dernier balayage après une pause de
balayage intermittent rapide accumulations de saletés du pare-brise 6 secondes.
ou la rosée du matin. En cas de position LOW ou HIGH, la
LOW balayage continu lent
fonction de lavage intelligent n'est pas
ATTENTION Cette fonction n'active pas
HIGH balayage continu rapide effectuée.
le lave-glace, par conséquent le liquide
fonction MIST. de lave-glace ne sera pas giclé sur le ATTENTION Dans le cas d'une
pare-brise. Pour que le liquide de activation d'une durée inférieure à une
lave-glace gicle sur le pare-brise, il faut demi-seconde, seul le jet du lave-vitre
utiliser la fonction de lavage. sera activé. Ne pas prolonger
Lorsque la bague 1 fig. 50 est en l'activation du « Lavage intelligent »
position , l'essuie-glace n'est pas pendant plus de 30 secondes. Ne pas
actionné. En position , le temps activer la commande lave-vitres si le
de pause entre les balayages réservoir est vide.
d'essuie-glace est de 10 secondes,
indépendamment de la vitesse de la

39
CAPTEUR DE PLUIE capteur est augmentée en tournant la

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
(suivant modèle) bague de la position vers la
7) 8) position .
Le capteur de pluie est activé lorsque le L'activation de la fonction de « Lavage
dispositif de démarrage est sur MAR, et intelligent » active le cycle de lavage
désactivé quand le dispositif est sur normal, après quoi, la fonction de
STOP. balayage automatique est restaurée.
C'est un dispositif situé derrière le En cas de dysfonctionnement du
rétroviseur intérieur fig. 51, au contact capteur de pluie, le mode de balayage
du pare-brise, qui mesure la quantité de pourrait être modifié en fonction des
pluie et gère par conséquent le mode exigences. Dans certaines versions, la
51 04146J0003EM

de balayage automatique du pare-brise défaillance du capteur est signalée à


en fonction de l'eau présente sur la vitre l'utilisateur par le biais du témoin qui
BALAYAGE apparaît sur l'écran . L'indication
(voir les indications du paragraphe AUTOMATIQUE
« Balayage automatique »). de défaillance reste active pendant tout
Activation le temps de fonctionnement du capteur
Le dispositif est en mesure de ou jusqu'à une réinitialisation du
7) 8)
reconnaître et de s'adapter dispositif.
automatiquement à la présence des Le balayage automatique peut être
conditions suivantes : choisi par l'utilisateur, en sélectionnant Neutralisation
présence d'impureté sur la surface le capteur de pluie depuis le Menu de Si l'on place le dispositif de démarrage
(par exemple dépôts de sel, saleté, l'écran ou sur le système Uconnect™ sur STOP en laissant la bague 1
etc.); 5" ou 7" HD en tournant la bague 1 fig. 50 en position ou , lors
présence de traînées d'eau dues à fig. 50 en position ou . du démarrage suivant (dispositif de
l'usure des balais de l'essuie-glace ; Celles-ci seront utilisées pour configurer démarrage sur MAR) aucun cycle de
différence entre le jour et la nuit. le niveau de sensibilité du capteur de balayage ne sera effectué pour protéger
pluie : en position , le capteur est le système. Cette neutralisation
ATTENTION La vitre doit toujours être moins sensible et les essuie-glaces momentanée évite toute activation
propre dans la zone du capteur. s'actionneront en cas de grande intempestive du balayage pendant le
quantité d'eau sur le pare-brise, alors démarrage du moteur (par exemple,
qu'en position , les essuie-glaces pendant le lavage manuel du
seront actionnés dès qu'une quantité pare-brise, le blocage des balais sur la
minimale de pluie sera mesurée. vitre pour cause de givre).
L'activation du balayage automatique L'utilisateur peut réactiver à nouveau le
sera signalée à l'utilisateur par un mode de balayage automatique de trois
balayage. Le même balayage sera façons :
répété chaque fois que la sensibilité du en tournant la bague en position

40
et puis de nouveau en position La Service Position peut être
ou ; sélectionnée, sur demande de
en déplaçant le levier vers le haut en l'utilisateur, deux minutes après l'arrêt
position MIST ; du véhicule avec les balais en position
au dépassement de la vitesse de de stationnement.
5 km/h lorsque le capteur détecte la L'utilisateur peut valider la fonction ou
présence de pluie. en tournant la bague en position et e
manoeuvrant le levier vers le haut, en
Lors du rétablissement du position MIST , au maximum trois
fonctionnement du balayage par l'une fois. Les activations servent à obtenir la
des manœuvres susmentionnées, un position désirée du balais. La fonction
balayage de l'essuie-glace est effectué, sera désactivée à la mise en marche 52 P2000062-000-000

indépendamment des conditions de la successive de la voiture, soit en


vitre, pour signaler la réactivation. actionnant les essuie-glaces soit en L'essuie-glace arrière peut être
conduisant la voiture (à une vitesse actionné de différentes façons :
ATTENTION Sur les véhicules équipés
supérieure à 5 km/h). balayage intermittent (avec une
d'une boîte de vitesses automatique et
d'un capteur de pluie, le mode de pause d'environ deux secondes entre
ATTENTION S'assurer, quand le deux balayages), quand la bague 2 est
balayage automatique est désactivé si véhicule est mis en marche, qu'il n y a
le levier de vitesses est sur la position N en position et l'essuie-glace
pas de glace ou neige sur le pare-brise
(Neutre) et si la vitesse est inférieure à avant d'actionner les essuie-glaces. avant n'est pas en fonction ;
5 km/h. balayage synchrone (avec la moitié
ESSUIE-GLACE/LAVE- de la fréquence de l'essuie-glace
Désactivation GLACE ARRIÈRE avant), quand la bague 2 est en
L'utilisateur peut désélectionner le La bague 2, indiquée en fig. 52, peut
balayage automatique en agissant sur position et l'essuie-glace avant
être placée sur les positions suivantes : est en fonction ou quand la bague 2 est
le Menu de l'écran ou sur le système
essuie-glace arrière à l'arrêt en position , marche arrière
Uconnect™ 5" ou 7" HD, ou en
tournant la bague 1 dans fig. 50 une fonctionnement intermittent enclenchée, essuie-glace avant en
position différentes des balayages fonction ;
intermittents ( ou ). fonctionnement continu, sans balayage continu quand la bague
temps de pause entre deux 2 est en position .
Service Position balayages.
Cette fonction permet de remplacer les Pousser le levier vers la planche de
balais ou de les protéger en cas de bord (position instable) pour actionner
glace et/ou neige. le jet du lave-glace arrière. En poussant
Elle peut être activer seulement avec le le levier, le jet du lave-glace ainsi que
véhicule à l'arrêt. l'essuie-glace s'activent

41
automatiquement et d'un seul CLIMATISATION
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
6) Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
mouvement. balais soulevés du pare-brise. AÉRATEURS
Lorsqu'on relâche le levier, trois 7) Ne pas activer le capteur de pluie lors du D'HABITACLE
balayages sont effectués, comme pour lavage de la voiture dans un système de
l'essuie-glace avant. Si la position est lavage automatique. Diffuseurs orientables
(essuie-glace arrière à l'arrêt), après 8) En cas de verglas sur le pare-brise, Ils se trouvent aux extrémités fig. 53 et
une pause de 6 secondes, le cycle de s'assurer que le dispositif est effectivement au centre fig. 54 de la planche de bord.
lavage se termine après un dernier désactivé.
balayage Le cycle de lavage intelligent
ne sera pas effectué si la position est
.
Si l'utilisateur effectue une demande de
lavage pendant une durée supérieure à
30 secondes, le cycle de lavage sera
neutralisé, comme décrit au paragraphe
"Lavage intelligent".

ATTENTION
53 04156J0001EM

22) S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer que


le dispositif est effectivement désactivé ou
que la clé se trouve sur STOP.

ATTENTION

5) Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour


éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort 54 04156J0002EM
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si, par la suite, le
fonctionnement ne s'est pas rétabli, même
après un redémarrage de la voiture,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

42
Pour les utiliser :
agir sur le dispositif central 1 pour
diriger le flux d'air où l'on souhaite ;
tourner la molette 2 pour
régler/fermer le débit d'air.
Diffuseurs d'air fixes
Les diffuseurs fixes 3 fig. 53 sont
également prévus ; ils dirigent l'air vers
le haut et vers les vitres latérales. Le
diffuseur central fixe qui se trouve à la
base du pare-brise ainsi que les
aérateurs qui dirigent l'air vers les pieds
des passagers avant et arrière viennent
compléter le système.

43
CLIMATISEUR MANUEL

PRÉSENTATION DE LA VOITURE Commandes

55 P2000027-000-000

44
1 — manette de réglage de la sortie d'air au pare-brise, aux Chauffage habitacle
température de l’air (mélange air
vitres latérales et un léger flux d'air Pour obtenir le chauffage de l'habitacle,
chaud/froid) :
également aux aérateurs latéraux procéder comme suit :
Secteur rouge = air chaud;
sur la planche de bord tourner le sélecteur 1 sur la zone
Secteur bleu = air froid.
5 — bouton d'activation / désactivation rouge ;
2— molette d'activation/réglage du tourner le sélecteur 4 sur ;
ventilateur : de la climatisation ;
6 — bouton d'activatin/désactivation tourner le sélecteur 2 au moins sur la
0 = ventilateur éteint;
désembuage/ dégivrage de la lunette première vitesse. Pour obtenir un
1-2-3 = vitesse de ventilation ;
arrière chauffante. chauffage rapide, tourner le sélecteur
4 = ventilation à la vitesse
2 sur la vitesse maximale du ventilateur.
maximum. Climatisation
3 — bouton d'activation/désactivation (refroidissement) ATTENTION Quand le moteur est froid,
du recyclage d'air d'habitacle. Pour obtenir un bon refroidissement de il faut attendre quelques minutes avant
4 — molette de répartition de l'air : l'habitacle, procéder comme suit : d'obtenir un chauffage optimal de
tourner le sélecteur 1 sur la zone l'habitacle.
sortie d'air des aérateurs centraux
bleu ; Désembuage/dégivrage
et latéraux rapide
enclencher le recyclage de l'air
sortie d'air des aérateurs centraux, intérieur; Cette opération permet de
latéraux et des diffuseurs de la tourner le sélecteur 4 sur ; désembuer/dégivrer rapidement le
zone des pieds avant et arrière appuyer sur le bouton 5 pour activer pare-brise et les vitres latérales avant.
le climatiseur et tourner le sélecteur Pour obtenir le désembuage/dégivrage
sortie d'air des diffuseurs, avant et
2 au moins sur la 1 ère vitesse. Pour rapide, procéder comme suit :
arrière, de la zone des pieds et un
obtenir un refroidissement rapide, tourner le sélecteur 1 dans le sens
léger flux d'air également des
tourner le sélecteur 2 sur la vitesse des aiguilles d'une montre, jusqu'au
aérateurs latéraux sur la planche
maximale du ventilateur. maximum de la zone rouge ;
de bord
Réglage du refroidissement tourner le sélecteur 2 sur la vitesse
sortie d'air des diffuseurs, avant et tourner le sélecteur 1 vers la droite maximale du ventilateur ;
arrière, de la zone des pieds, au pour augmenter la température ; tourner le sélecteur 4 sur ;
pare-brise, aux vitres latérales et un désactiver le recyclage d'air intérieur; désactiver le recyclage d'air intérieur.
léger flux d'air également aux tourner la manette 2 pour diminuer la Lorsque le désembuage/dégivrage est
aérateurs latéraux sur la planche vitesse du ventilateur. terminé, actionner les commandes pour
de bord rétablir les conditions de confort
souhaitées.

45
Désembuage des vitres ATTENTION Ne pas coller d'adhésifs Start&Stop

PRÉSENTATION DE LA VOITURE Le climatiseur est très efficace pour sur les filaments électriques dans la (selon le modèle)
prévenir la formation de buée sur les partie intérieure de la lunette dégivrante En cas d'activation du système
vitres en cas de forte humidité. afin d'éviter de l'endommager et d'en Start&Stop (moteur coupé et voiture à
compromettre le fonctionnement. 0 km/h), le système maintient le débit
En cas de forte humidité extérieure
et/ou de pluie et/ou de grandes Recyclage de l'air d'air sélectionné par le conducteur.
différences de température entre intérieur Dans ces conditions, le refroidissement
l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il et le réchauffement de l'habitacle ne
Appuyer sur le bouton pour sont pas garantis vu que le
est conseillé d'effectuer la manœuvre
activer le recyclage d'air intérieur : compresseur du climatiseur s'arrête en
suivante afin de prévenir la buée sur les
quand la LED est alumée, le recyclage même temps que le moteur.
vitres :
d'air intérieur (recyclage fermé) ; quand
tourner le sélecteur 1 sur la zone Pour privilégier le fonctionnement du
la LED est éteinte, le recyclage est
rouge ; ouvert et l'air vient de l'extérieur. Il est climatiseur, il est possible de désactiver
tourner la molette 4 sur , avec la préférable d'activer le recyclage de l'air le système Start&Stop en appuyant sur
possibilité de passer à la position s'il intérieur pendant les arrêts dans la le bouton situé sur la planche de
n'y a aucune trace de buée ; circulation ou dans les tunnels, pour bord centrale.
tourner le sélecteur 2 au moins sur éviter que de l'air pollué pénètre de Chauffage
la 1 ère vitesse du ventilateur; l'extérieur. supplémentaire
appuyer le bouton 5 pour activer la Éviter d'utiliser cette fonction de (selon le modèle)
climatisation. manière prolongée, notamment si Le chauffage supplémentaire garantit
Désembuage/dégivrage plusieurs personnes sont à bord, afin un chauffage plus rapide de l'habitacle.
de la lunette arrière d'éviter la formation de buée sur les Il s'active en cas de conditions
dégivrante vitres. climatiques froides, si les conditions
Appuyer sur le bouton pour activer ATTENTION Le recyclage d'air suivantes sont réunies :
(LED sur le bouton allumée) le d'habitacle permet, selon le mode de température extérieure froide ;
désembuage/dégivrage de la lunette fonctionnement sélectionné température du liquide de
arrière dégivrante. (« chauffage » ou « refroidissement »), refroidissement du moteur basse ;
La fonction se désactive d'arriver plus rapidement aux moteur démarré ;
automatiquement après environ conditions désirées. Il est déconseillé vitesse de ventilation réglée au moins
20 minutes ou à l'arrêt du moteur et ne d'activer le recyclage de l'air d'habitacle sur la 1 ère vitesse ;
s'enclenche pas au démarrage suivant. pendant les journées pluvieuses ou molette 1 tournée à fond dans le
Si la fonction est prévue, la pression du froides afin d'éviter la formation de sens horaire en zone rouge.
bouton active également le condensation sur les vitres.
L'arrêt du chauffage se fait quand au
désembuage/dégivrage des
moins l'une des conditions ci-dessus
rétroviseurs extérieurs.
n'est plus constatée.

46
Remarque La puissance du chauffage
électrique est modulée en fonction de la
tension de la batterie.
Entretien du circuit
2)

Pendant la saison froide, le système de


climatisation doit être activé au moins
une fois par mois pendant 10 minutes
environ.
Avant l'été, faire contrôler l'efficacité du
système en question auprès du Réseau
Après-vente Fiat.

ATTENTION

2) Le circuit de climatisation utilise un fluide


frigorigène compatible avec les normes en
vigueur dans les pays de commercialisation
des véhicules utilisant le R134a ou
R1234yf. En cas de recharge, utiliser
exclusivement le fluide frigorigène indiqué
sur la plaque située dans le compartiment
moteur. L'utilisation d'autres frigorigènes
peut réduire l'efficacité et endommager le
circuit. Noter également que le lubrifiant
utilisé pour le compresseur est étroitement
lié au type de gaz réfrigérant, se référer au
Réseau Après-vente Fiat.

47
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE

PRÉSENTATION DE LA VOITURE Commandes

56 P2000028-000-000

48
1 - molette de réglage de la la température de référence est de 22 arrière dégivrante.
température de l'habitacle, sur l'écran °C. Étant régulée par le ventilateur à
la température programmée est Les paramètres et les fonctions contrôle électronique, la quantité de l'air
affichée; contrôlées automatiquement sont : qui pénètre dans l'habitacle est
2 - bouton d'activation de la fonction la température de l'air aux aérateurs, indépendante de la vitesse de la
MAX A/C; côté conducteur/passager avant ; voiture.
3 - bouton d'activation / désactivation la répartition de l'air aux aérateurs, La température de l’air émis est
du compresseur du climatiseur ; côté conducteur/passager avant ; toujours contrôlée automatiquement, en
4 - bouton d'activation de la fonction la vitesse du ventilateur (variation fonction de la température sélectionnée
MAX-DEF (dégivrage/désembuage continue du flux d'air); sur l’écran (sauf quand le système est
rapide des vitres avant); l'enclenchement du compresseur éteint ou dans certaines conditions
5 - bouton d'activation/désactivation du (pour le refroidissement/la lorsque le compresseur est désactivé).
climatiseur ; déshumidification de l'air) ; Le système permet de régler ou
6 - molette de réglage vitesse recyclage de l'air. modifier manuellement :
ventilateur, sur l'écran la vitesse température d'air de l'habitacle;
Toutes ces fonctions peuvent être la vitesse du ventilateur (variation
programmée est affichée; modifiées manuellement, en intervenant
7 - boutons de sélection de répartition continue) ;
sur le système et en sélectionnant une
de l'air; ou plusieurs fonctions et en modifiant la répartition d'air sur 5 positions ;
8 - bouton d'activation / désactivation leurs paramètres. l'activation du compresseur ;
de la lunette arrière dégivrante ; Les choix manuels sont toujours fonction MAX A/C (refroidissement
9 - bouton d'activation/désactivation du prioritaires par rapport à l’automatisme maximal);
recyclage d'air d'habitacle ; et sont mémorisés jusqu’à ce que fonction MAX-DEF (dégivrage/
10 - bouton d'activation de la fonction l’utilisateur actionne le bouton AUTO, désembuage rapide des vitres avant) ;
AUTO (fonctionnement automatique). sauf dans les cas où le système le recyclage de l'air ;
intervient pour des raisons particulières la lunette dégivrante ;
Description de sécurité. l'arrêt du système.
Le climatiseur automatique régule l'air Les opérations suivantes ne désactivent
dans l'habitacle pour atteindre la pas la fonction AUTO : Modes de
température sélectionnée sur l’écran. activation/désactivation du recyclage fonctionnement du
climatiseur
Le système maintient en permanence le ;
confort de l'habitacle en compensant enclenchement/désenclenchement Le climatiseur peut être mis en fonction
les éventuelles variations climatiques du compresseur (seulement si le de différentes manières : il convient,
externes. climatiseur peut maintenir la néanmoins, d'appuyer sur le bouton
Pour une gestion optimale du confort, température demandée) ; AUTO et de tourner les sélecteurs pour
programmer la température souhaitée.
activation/désactivation de la lunette

49
De cette manière, le fonctionnement du distribution de l'air en l'envoyant vers

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Flux d'air vers les diffuseurs de la
système se fera d'abord en les bouches d'aération pour le pieds.
zone des pieds avant/arrière. Une
automatique, avec réglage de la Toute autre opération désactive la
température, de la quantité et de la fonction MAX A/C. telle répartition de l'air permet de
répartition de l'air admis dans chauffer l'habitacle très rapidement
Réglage de la et de profiter aussitôt d'une
l'habitacle tout en gérant la fonction de
température de l'air agréable sensation de chaleur.
recyclage et l'activation du
compresseur du climatiseur. Tourner la molette 1 vers la droite ou + Répartition du flux d'air entre
Pendant le fonctionnement vers la gauche pour régler la
température de l'habitacle. La les aérateurs dans la zone des
automatique, il est possible de changer
température programmée est affichée à pieds (air plus chaud) et les
la température sélectionnée,
d'activer/désactiver la lunette arrière, l'écran. aérateurs centraux/latéraux de
d'enclencher/désenclencher le En tournant complètement la molette à la planche de bord (air plus
compresseur et le recyclage de l'air en droite ou à gauche on enclenche frais). Cette répartition est
agissant, à n’importe quel moment, sur respectivement les fonctions de HI spécialement adaptée aux
les boutons/sélecteurs : le circuit (chauffage maxi) ou LO. Pour désactiver saisons du printemps et
modifiera automatiquement ses propres ces fonctions, tourner le sélecteur de la d'automne, avec rayonnement
réglages pour s’adapter aux nouveaux température en programmant la solaire.
besoins. température souhaitée. + Répartition du flux d'air entre
Refroidissement maximum (Mode Sélection de la les diffuseurs de la zone des
MAX A/C) répartition de l'air
pieds et les diffuseurs du
Pour refroidir l'habitacle, il est En appuyant sur les boutons / / pare-brise et des vitres
également possible d'actionner le , il est possible de sélectionner latérales avant. Cette
bouton 2 portant l'inscription MAX A/C. manuellement l'une des 5 positions répartition de l'air permet de
Dans ce mode, le système active la possibles de répartition de l'air : chauffer correctement
climatisation (LED du bouton
3 allumée), enclenche le recyclage de Flux d'air vers les diffuseurs du l'habitacle et évite la formation
l'air intérieur (LED sur le bouton pare-brise et des vitres latérales de buée sur les vitres.
10 allumée), régule la vitesse du avant pour le désembuage/ En mode AUTO, le climatiseur gère
ventilateur au maximum, fait parvenir dégivrage des vitres. automatiquement la répartition de l’air
l'air aux aérateurs centraux et latéraux (les DEL sur les boutons 7 restent
et sélectionne la température sur l'écran Flux d'air vers les aérateurs éteintes). La distribution de l'air
à la position LO (température mini). centraux et latéraux du tableau de programmée manuellement est signalée
AVERTISSEMENT Pendant la fonction bord pour la ventilation du buste et par l’éclairage des DEL sur les boutons
MAX A/C il est possible de gérer la du visage pendant les saisons sélectionnés.
vitesse du ventilateur et de changer la chaudes. Dans la fonction combinée, lorsqu'on

50
appuie sur un bouton, on active la le compresseur du climatiseur ; le climatiseur active automatiquement le
fonction correspondante en même le recyclage de l'air ; recyclage de l'air d'habitacle (LED sur le
temps que celles déjà programmées. en annulant tous les réglages bouton allumée).
En revanche, si l'on appuie sur un manuels précédents. Quand on appuie sur le bouton ,
bouton dont la fonction est déjà active, il reste possible d'activer le recyclage
celle-ci est annulée et la LED Cette condition est signalée par
l'allumage de la LED sur le bouton de l'air extérieur (LED sur le bouton
correspondante s'éteint. Pour revenir éteinte) et inversement.
au contrôle automatique de la AUTO.
répartition de l'air après une sélection En intervenant manuellement sur la ATTENTION L'enclenchement du
manuelle, appuyer sur le bouton AUTO. répartition de l'air ou la vitesse du recyclage permet d'atteindre plus
ventilateur, la LED s’éteint pour signaler rapidement les conditions voulues pour
Réglage de la vitesse du que le climatiseur ne contrôle plus chauffer ou refroidir l'habitacle.
ventilateur automatiquement toutes les fonctions. Toutefois, il est vivement déconseillé
Tourner le sélecteur 6 pour Pour rétablir le contrôle automatique du d'utiliser le recyclage par temps froid ou
augmenter/diminuer la vitesse du système après une ou plusieurs pluvieux, ou de toute façon en cas de
ventilateur. La vitesse est visible sur sélections manuelles, appuyer sur le température extérieure basse, car la
l'écran interne à la molette 6. bouton AUTO. possibilité d'embuer rapidement
vitesse maximum du ventilateur = l'intérieur des vitres augmenterait
Recyclage de l'air considérablement (surtout si le
toutes les LED allumées ; intérieur
vitesse minimum du ventilateur = une climatiseur n'est pas activé).
seule LED allumée. Le recyclage de l'air est géré suivant les Pour des températures extérieures
logiques de fonctionnement suivantes : basses, le recyclage est forcé en
Le ventilateur peut être exclu enclenchement automatique : LED position désactivée (admission d'air de
uniquement si le compresseur du l'extérieur) pour éviter de possibles
sur le bouton éteinte, LED sur le
climatiseur a été désactivé en appuyant phénomènes d'embuage. Dans le
sur le bouton A/C. bouton AUTO allumée ;
activation forcée (recyclage de l'air fonctionnement automatique, le
ATTENTION Pour revenir au contrôle activé en permanence) : LED sur le recyclage est géré automatiquement
automatique de la vitesse du ventilateur par le système en fonction des
bouton allumée ;
après un réglage manuel, appuyer sur conditions climatiques extérieures.
désactivation forcée (recyclage de
le bouton AUTO. Compresseur du
l'air désactivé en permanence,
Bouton AUTO admission d'air de l'extérieur) : LED sur climatiseur
En appuyant sur le bouton AUTO (LED le bouton éteinte. Appuyer sur le bouton A/C pour
allumée sur le bouton), le climatiseur L'activation/désactivation forcée peut activer/désactiver le compresseur
règle automatiquement : être sélectionnée en appuyant sur le (l'activation est signalée par l'allumage
la quantité et la répartition de l'air bouton . de la LED sur le bouton). La
introduit dans l'habitacle ; Quand on appuie sur le bouton ,

51
désactivation du compresseur reste en Désembuage/dégivrage réglage de la vitesse du ventilateur et la

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
mémoire même après l'arrêt du moteur. rapide des vitres désactivation de la lunette dégivrante
En désactivant le compresseur si le (fonction MAX-DEF) sont les seules interventions manuelles
climatiseur est en mesure de maintenir possibles.
Appuyer sur le bouton MAX pour
la température demandée, la LED sur le activer (LED sur le bouton allumée) le En appuyant sur les boutons ,
bouton AUTO reste allumée. En désembuage/le dégivrage du pare-brise A/C ou AUTO, le climatiseur désactive
revanche, si le climatiseur n'est plus en et des vitres latérales. la fonction MAX-DEF.
mesure de maintenir la température
Le climatiseur effectue les opérations Désembuage/dégivrage
demandée, la LED sur le bouton AUTO
suivantes : de la lunette arrière
s'éteint.
il enclenche le compresseur du dégivrante
Pour rétablir le contrôle automatique de climatiseur lorsque les conditions
l'activation du compresseur, appuyer à Appuyer sur le bouton pour activer
climatiques le permettent ; (LED sur le bouton allumée) le
nouveau sur le bouton AUTO. Lorsque
le compresseur est désactivé, la vitesse il désactive le recyclage de l'air ; désembuage/dégivrage de la lunette
du ventilateur peut être mise à zéro il programme la température arrière dégivrante.
manuellement. maximum de l'air (HI) ; La fonction se désactive
Lorsque le compresseur est activé et il enclenche une vitesse du automatiquement après environ
que le moteur tourne, la ventilation ventilateur en fonction de la 20 minutes ou à l'arrêt du moteur et ne
manuelle ne peut pas descendre température du liquide de s'enclenche pas au démarrage suivant.
en-dessous de la vitesse minimale refroidissement du moteur ; Si la fonction est prévue, la pression du
(uniquement une LED allumée). il dirige le flux d'air vers les aérateurs bouton active également le
du pare-brise et des vitres latérales désembuage/dégivrage des
ATTENTION Lorsque le compresseur rétroviseurs extérieurs.
est désactivé, il n'est pas possible avant ;
d'introduire dans l'habitacle de l'air à il active la lunette arrière dégivrante. ATTENTION Ne pas coller d'adhésifs
une température inférieure à la il affiche la vitesse du ventilateur sur les filaments électriques dans la
température extérieure. Par ailleurs, (allumage écran de gauche) et la partie intérieure de la lunette dégivrante
dans des conditions environnementales répartition appliquée. afin d'éviter de l'endommager et d'en
particulières, les vitres pourraient compromettre le fonctionnement.
s'embuer rapidement du fait que l'air ne ATTENTION Dès que le liquide de
refroidissement du moteur atteint la Extinction/rallumage du
peut pas être déshumidifié.
température appropriée, la fonction climatiseur
MAX-DEF reste enclenchée pendant Extinction du climatiseur
3 minutes environ.
Appuyer sur le bouton .
Quand cette fonction est activée, la
Lorsque le climatiseur est éteint :
LED sur le bouton AUTO s'éteint.
le recyclage de l'air est activé,
Lorsque la fonction est active, le

52
isolant ainsi l'habitacle de l'extérieur ; Quand le système Start&Stop est actif maintenant la prise d'air de l'extérieur,
le compresseur est désactivé ; (moteur éteint et voiture à 0 km/h), si les afin de réduire le risque de formation de
le ventilateur est éteint ; conditions thermiques dans l'habitacle buée sur les vitres (le compresseur
il est possible d'activer/désactiver la devaient rapidement s'altérer (ou si on étant éteint).
lunette arrière dégivrante. demande le refroidissement maximum –
Chauffage
MAX A/C – ou le désembuage rapide –
supplémentaire
ATTENTION La centrale du climatiseur MAX-DEF), le climatiseur requiert le
mémorise les températures redémarrage du moteur. (si disponible)
paramétrées avant l'extinction et les Avec le système Start&Stop actif Le chauffage supplémentaire s'active
rétablit quand on appuie sur n'importe (moteur arrêté et voiture à 0 km/h), le automatiquement selon les conditions
quel bouton du système. débit se réduit au minimum afin de ambiantes et avec le moteur allumé.
Rallumage du climatiseur conserver le plus longtemps possible
les conditions de confort de l'habitacle. ATTENTION Le chauffage ne fonctionne
Pour rallumer le climatiseur en mode que lorsque la température ambiante et
La centrale de climatisation cherche à la température du liquide de
complètement automatique, appuyer
gérer au mieux le manque de confort refroidissement moteur sont basses. Le
sur le bouton AUTO.
provoqué par l'arrêt du moteur chauffage ne se met pas en marche si
Start&Stop (extinction du compresseur et de la la tension de la batterie est insuffisante.
(selon le modèle) pompe du liquide moteur). Il est
Le climatiseur automatique gère le toutefois possible de privilégier le Entretien du circuit
système Start&Stop (moteur éteint avec fonctionnement du climatiseur par la 3)
vitesse du véhicule égal à 0 km/h) de désactivation du système Start&Stop
manière à garantir un confort approprié en appuyant sur le bouton situé sur Pendant la saison froide, le système de
à l'intérieur de la voiture. la planche de bord centrale. climatisation doit être activé au moins
REMARQUE En cas de conditions une fois par mois pendant 10 minutes
Le climatiseur désactive notamment le environ.
système Start&Stop si : climatiques sévères, il est conseillé de
le climatiseur est en mode AUTO limiter l'utilisation du système Avant l'été, faire contrôler l'efficacité du
Start&Stop afin d'éviter des allumages système en question auprès du Réseau
(LED sur le bouton allumée) et les
et extinctions continus du compresseur Après-vente Fiat.
conditions thermiques dans la voiture
pouvant entraîner l'embuage rapide des
ne sont vraiment pas confortables ;
vitres, l'accumulation d'humidité et
le climatiseur est en mode MAX A/C ; l'entrée de mauvaises odeurs dans
le climatiseur est en mode MAX-DEF. l'habitacle.
REMARQUE Lorsque le système
Start&Stop est actif (moteur éteint et
voiture à l'arrêt), la gestion automatique
du recyclage se désactive, tout en

53
LÈVE-VITRES 2 : ouverture/fermeture de la vitre

PRÉSENTATION DE LA VOITURE ATTENTION ÉLECTRIQUES avant droite. Fonctionnement « continu


automatique » en phase d'ouverture de
23)
la vitre;
3) Le circuit de climatisation utilise un fluide Les boutons de commande sont situés 3 : activation/désactivation des
frigorigène compatible avec les normes en sur la platine des panneaux de porte. commandes de lève-vitres des portes
vigueur dans les pays de commercialisation Les lève-vitres fonctionnent lorsque le
des véhicules utilisant le R134a ou arrière ;
dispositif de démarrage est sur MAR et 4 : ouverture/fermeture de la vitre
R1234yf. En cas de recharge, utiliser
exclusivement le fluide frigorigène indiqué pendant environ 3 minutes après le
arrière droite (le cas échéant);
sur la plaque située dans le compartiment passage du dispositif de démarrage sur
STOP (ou clé extraite). Dès que l'on 5 : ouverture/fermeture de la vitre
moteur. L'utilisation d'autres frigorigènes
peut réduire l'efficacité et endommager le ouvre l'une des portes avant, ce arrière gauche (le cas échéant).
circuit. Noter également que le lubrifiant fonctionnement est désactivé. Ouverture des vitres
utilisé pour le compresseur est étroitement
lié au type de gaz réfrigérant, se référer au Commandes de porte avant, côté Appuyer sur les boutons pour ouvrir la
Réseau Après-vente Fiat. conducteur vitre désirée fig. 58.
Toutes les vitres peuvent être
actionnées depuis le panneau de porte
fig. 57, côté conducteur.

58 F1B0067C

Une pression brève sur un bouton


57 04166J0001EM quelconque, soit sur les portes avant
que sur les portes arrière, provoque le
1 : ouverture/fermeture de la vitre coulissement « par à-coups » de la
avant gauche. Fonctionnement vitre, alors qu’une pression prolongée
active l'actionnement « continu
« continu automatique » en phase
automatique » (ou disponible).
d'ouverture/fermeture de la vitre;
La vitre s'arrête à la position souhaitée

54
en exerçant une nouvelle pression sur le Manuels Arrières CAPOT MOTEUR
bouton de commande. (pour versions/marchés où il est prévu) OUVERTURE
Fermeture des vitres Pour ouvrir et fermer la vitre, actionner Procéder de la manière suivante :
Soulever les boutons pour fermer la la manivelle correspondante 1 fig. 60. tirer le levier 1 fig. 61, situé dans la
vitre désirée fig. 59.
zone des pédales côté conducteur,
selon le sens indiqué par la flèche ;

60 04166J0004EM
59 F1B0068C

Une pression brève sur un bouton


61 04196J0001EM
quelconque sur les portes avant ou sur
les portes arrière provoque la course ATTENTION tirer le levier 2 fig. 62 dans le sens
"impulsionnelle" de la vitre ; indiqué par la flèche ;
l'actionnement "continu automatique" 23) Une mauvaise utilisation des
est prévu pour la vitres de la porte lève-glaces électriques peur s'avérer
conducteur uniquement. dangereuse. Avant et pendant
Pour les vitres des portes arrière et l'actionnement, il faut toujours vérifier que
avant côté passager, seule la fermeture les passagers ne courent aucun risque dû
au mouvement des vitres, soit directement,
par course "impulsionnelle" est prévue. soit indirectement, en cas d'objets
Commandes de porte avant, côté personnels pris dans le mécanisme ou
passager, et portes arrière heurtés par celui-ci. En quittant le véhicule
Sur la platine du panneau de porte (doté de clé mécanique avec
avant, côté passager se trouvent les télécommande), il faut toujours veiller à
boutons pour la commande de la vitre retirer la clé du dispositif de démarrage
pour éviter que les lève-vitres ne soient 62 04196J0002EM
correspondante. Sur les platines des actionnés par inadvertance et ne
panneaux de portes arrière se trouvent constituent une source de danger pour les soulever le capot et libérer en même
les boutons pour la commande des passagers restés à bord. temps la béquille d'appui 3 fig. 63 de
vitres correspondantes. son dispositif de blocage, puis

55
introduire l'extrémité de la béquille dans pression sur le capot, mais le soulever DIRECTION
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
le logement 4 du capot du moteur. de nouveau et recommencer ASSISTÉE
l'opération. ÉLECTRIQUE
ATTENTION Toujours vérifier la bonne
DUALDRIVE
fermeture du capot pour éviter qu'il ne Elle fonctionne exclusivement avec clé
s'ouvre en cours de route. sur MAR et moteur démarré. La
direction assistée électrique permet de
personnaliser l'effort sur le volant en
ATTENTION fonction des conditions de conduite.
ATTENTION En cas de rotation rapide
24) Effectuer ces opérations uniquement de la clé de contact, la direction
quand la voiture est à l'arrêt. assistée est en mesure de fonctionner
25) Le positionnement imparfait de la parfaitement après quelques secondes.
63 04196J0003EM
béquille de maintien pourrait provoquer la
chute violente du capot. ATTENTION Pendant les manœuvres
ATTENTION Avant de soulever le capot, 26) Soulever le capot avec les deux mains. de stationnement nécessitant un
vérifier que les bras d'essuie-glace Avant de soulever le capot, s'assurer que nombre élevé de braquages, la
adhèrent au pare-brise et que les bras d'essuie-glace ne sont pas
direction peut se durcir : il s'agit d'un
l'essuie-glace n'est pas en service. soulevés du pare-brise, que la voiture est
arrêtée et que le frein de stationnement phénomène normal, dû à l'intervention
24) 25) 26)
électrique est enclenché. du système de protection contre la
27) Pour des raisons de sécurité, le capot surchauffe du moteur électrique de la
CLÔTURE
moteur doit toujours rester parfaitement direction. Dans ce cas, aucune
27) fermé pendant que le véhicule roule. Par intervention de réparation n'est
conséquent, toujours vérifier la fermeture nécessaire. Lorsqu'on utilisera de
Procéder de la manière suivante : correcte du capot en s’assurant que le
d'une main, tenir le capot soulevé et nouveau la voiture, la direction assistée
blocage est enclenché. Si pendant la fonctionnera normalement.
de l'autre, enlever la béquille 3 marche on se rend compte que le dispositif
fig. 63 du logement 4 et la remettre de blocage n'est pas bien enclenché, ATTENTION La direction assistée
dans le dispositif de blocage; s'arrêter immédiatement et fermer électrique Dualdrive se caractérise,
correctement le capot. quand la butée est presque atteinte,
abaisser le capot à environ
40 centimètres du compartiment par la présence d'un effet
moteur, puis le lâcher et s'assurer qu'il d'amortissement réalisé
électroniquement. Lors de certaines
est parfaitement fermé, et non
manœuvres, le volant pourrait effectuer
seulement accroché en position de une autre légère rotation, avant la butée
sécurité, en essayant de le soulever. Si mécanique. Ce comportement est
tel est le cas, ne pas exercer de

56
normal et voulu pour éviter les impacts Pour garantir un braquage régulier, si la COFFRE À BAGAGES
excessifs sur les composants touche était pressée en tournant le
mécaniques situés à l'intérieur du volant, la variation de l'effort ne serait ATTENTION Ne pas rouler avec des
dispositif. ressentie qu'au moment de l'inversion objets posés sur la plage arrière : ils
du sens de rotation ou du relâchement pourraient provoquer des lésions aux
ACTIVATION/ passagers en cas d'accident ou de
du volant.
DÉSACTIVATION DE LA freinage brusque.
DIRECTION ASSISTÉE
OUVERTURE
28) 29) ATTENTION
30)

Enclenchement/désenclenchement:
28) Toute intervention en après-vente Ouverture du hayon
Appuyer sur le bouton fig. 64.
pouvant provoquer des altérations de la Lorsque la fermeture centralisée est
direction ou de la colonne (par ex., déverrouillée, il est possible d'ouvrir le
montage d'antivol), qui pourraient causer,
hayon de l'extérieur du véhicule, en
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves actionnant la poignée électrique
problèmes de sécurité, ainsi que la d'ouverture indiquée (suivant version)
non-conformité d'homologation de la fig. 65 située sous la poignée jusqu'au
voiture, est absolument interdite. déclic confirmant le déverrouillage.
29) Avant d'effectuer toute intervention
d'entretien, il faut toujours couper le
moteur et enlever la clé de contact en
verrouillant la direction (notamment quand
les roues du véhicule ne reposent pas sur
64 P2000025-000-000 le sol). Au cas où cela ne serait pas
possible (s'il faut que la clé de contact soit
sur MAR ou que le moteur soit démarré),
L'activation de la fonction est signalée enlever le fusible principal de protection de
par une indication visuelle (inscription la direction assistée électrique.
CITY) sur le combiné de bord ou, selon
les versions, sur l'écran.
Lorsque la fonction CITY est 65 P2000015-000-000
enclenchée, l'effort exercé sur le volant
résulte plus léger et facilite les
Lorsque l'on ouvre le hayon le
manœuvres de stationnement :
plafonnier du coffre à bagages s'allume
l'enclenchement de la fonction s'avère
en même temps ; le plafonnier s'éteint
particulièrement utile pour la conduite
automatiquement à la fermeture du
en ville.

57
hayon (voir également "Éclairage PRISE DE COURANT

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
d'habitacle"). ARRIÈRE
Afin de préserver la durée de la batterie, Elle est située du côté gauche du coffre
en cas d'oubli de fermeture du hayon, fig. 68. Ce réglage n'est possible que si
le plafonnier s'éteint automatiquement la clé de contact est sur MAR.
après quelques minutes.
ATTENTION Ne pas insérer dans la
Ouverture d'urgence de l'intérieur prise des consommateurs dont la
Procéder de la manière suivante : puissance dépasse 180 W. Pour éviter
abaisser les appuie-tête et rabattre d’endommager la prise, utiliser des
les dossiers ; fiches appropriées.
67 P2000093-000-000

FERMETURE
Pour le fermer le hayon, le baisser en
appuyant au niveau de la serrure
jusqu'au déclic de blocage.
ATTENTION Avant de refermer le
hayon, s'assurer d'avoir la clé, car le
hayon sera verrouillé automatiquement.
INITIALISATION
66 P2000092-000-000 68 P1030178-000-001
ATTENTION Suite à une déconnexion
localiser et, à l'aide du tournevis éventuelle de la batterie ou au grillage
BOÎTE À OUTILS
du fusible de protection, il est
fourni, déposer la protection jaune A
nécessaire d'initialiser le mécanisme (suivant modèle)
fig. 66 clipsée qui se trouve sur la d'ouverture/fermeture du hayon en Elle est constituée d'un caisson
serrure ; procédant comme suit : préformé fig. 69 (pour version TIPO
introduire le tournevis de manière à fermer toutes les portes et le hayon ; 5DOOR) ou fig. 70 (pour version TIPO
déclipser la languette B fig. 67 de appuyer sur le bouton " FIAT" de STATION WAGON), installé dans le
déverrouillage mécanique de la serrure. la télécommande ; coffre à bagages, que l'on peut utiliser
appuyer sur le bouton de la pour y ranger des objets et qui permet
télécommande. d'avoir un niveau uniforme du plan de
chargement.

58
69 P2000164 71 P2000065-000-000 73 P2000072-000-000

si nécessaire, retourner les parties de Procéder de la manière suivante :


tapis, indiquées en fig. 72, pour ouvrir le hayon ;
accéder plus aisément aux déposer le tapis ;
compartiments sous-jacents. déverrouiller les deux fixations sur le
fond par une rotation dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
fig. 74, à l'aide d'une pièce de monnaie
ou des clés du véhicule ;
soulever le cargo box en utilisant les
poignées prévues à cet effet.
70 P2000165

CARGO BOX
(suivant modèle)
Version TIPO 5DOOR
Le cargo box peut contenir des objets 72 P2000071-000-000
de petites dimensions, pour les avoir
toujours à disposition. Démontage du fond du cargo box
Accès au cargo box
Si besoin est d'accéder au kit Fix&Go, à
Procéder de la manière suivante : la galette de secours (selon les
ouvrir le hayon ; versions) ou augmenter le volume du
saisir la tirette située sur le tapis coffre, il est possible de déposer le 74 P2000066-000-000
fig. 71 et le soulever ; vide-poches 1 fig. 73.

59
ANCRAGE DU

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
CHARGEMENT
Version TIPO 5DOOR
Quatre crochets (deux avant 1 et deux
arrière 2 fig. 75 ) sont disponibles dans
les angles du coffre à bagages pour
l'accrochage de câbles servant à
garantir une fixation solide du
chargement transporté.

77 P2000131

76 P2000118
75 P1030204-000-000

Version TIPO STATION WAGON RIDEAU


78 P2000109
COUVRE-BAGAGES
Quatre crochets (deux avant 1 et deux
arrière 2 fig. 76 ) sont disponibles dans Version TIPO STATION WAGON De cette façon on obtient la fermeture
les angles du coffre à bagages pour 31)
totale comme illustré dans fig. 79.
l'accrochage du chargement
transporté. Fermeture totale
À l'aide de la poignée 1, tirer vers
l'arrière le rideau couvre-bagages
fig. 77 et l'accrocher aux fixations 2
fig. 78 latérales.

60
Montage
Pour installer le rideau, procéder
comme suit :
insérer l'extrémité gauche de
l'enrouleur 2 fig. 82 dans son logement
;
tirer le levier de déblocage 1, situé
sur l'extrémité droite, vers le haut et le
maintenir soulevé ;
insérer l'extrémité droite du rideau
79 P2000111 81 P2000112 dans son logement et bloquer
l'enrouleur.
Fermeture partielle Démontage
DOUBLE COMPARTIMENT
Il est possible de fermer partiellement le Pour déposer le rideau, procéder DE CHARGEMENT
rideau, en l'accrochant aux fixations comme suit :
situées à mi-course fig. 80. l'enrouler comme décrit Version TIPO STATION WAGON
précédemment ; 9)
tirer le levier de déblocage 1 sur
l'extrémité droite vers le haut et le La voiture est équipée d'un plan de
chargement réglable sur deux hauteurs
maintenir soulevé fig. 82;
différentes de façon à aplanir le seuil de
soulever de l'extrémité droite chargement et à moduler le volume du
l'enrouleur 2 et dégager l'extrémité coffre à bagages.
gauche. En maintenant le plan de chargement
en position supérieure, vous pouvez
utiliser l'espace qui se crée sous celui-ci
comme espace supplémentaire pour
80 P2000110
garder des objets plus fragiles ou de
dimensions réduites.
Ouverture Pour accéder au compartiment sous le
plan de chargement procéder comme
Avec la poignée ad hoc, tirer
suit :
légèrement vers soi le rideau
soulever le plan de chargement 1 à
couvre-bagages pour le décrocher des
fixations et le manipuler à la main. l'aide de la poignée 2 fig. 83 et le poser
sur deux butées 3 latérales fig. 84.
82 P2000113

61
le réintroduire dans le coffre sans le

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
poser sur le niveau supérieur 1, mais en
le posant sur le niveau inférieur fig. 85.

83 P2000114 86 P2000112

MONTANTS LATÉRAUX
85 P2000116 Version TIPO STATION WAGON
Deux montants 1 (un par côté) sont
Pour replacer le plan de chargement de fixés sur les côtés du plateau de
la position inférieure à la position chargement fig. 87.
supérieure, procéder somme suit :
soulever le plan de chargement 1 à
l'aide de la poignée 2 prévue à cet effet;
retirer le plan de chargement du
coffre ;
84 P2000115
le remettre dans le coffre en le
Installation du plan de chargement posant sur le plan de chargement
sur un niveau inférieur supérieur 1fig. 85 de façon à aplatir le
seuil du plan de chargement fig. 86.
Pour amplifier la capacité de
chargement, il est possible d'abaisser le
plan de chargement en procédant 87 P2000119
comme suit : Pour les retirer il suffit de les tirer vers le
soulever le plan de chargement 1 à haut.
l'aide de la poignée 2 fig. 83 prévue à
Pour les mettre en place faire coïncider
cet effet ; la partie 1 du montant fig. 88 avec la
retirer le plan de chargement du fissure 2 du logement fig. 89 qui va le
coffre ; recevoir, et le faire coulisser vers le bas.
62
ÉQUIPEMENTS
ATTENTION INTÉRIEURS
BOÎTE À GANTS
32)
9) Le plan est dimensionné pour une
capacité maximale de poids réparti de Pour ouvrir le compartiment porte objet,
95 kg : ne pas charger d'objets ayant un procéder comme suit :
poids supérieur.
tirer le levier 1 fig. 90 dans le sens
indiqué par la flèche, le volet s'ouvre
vers le bas automatiquement.
88 P2000120 quand on ouvre le compartiment
fig. 91 le plafonnier d'habitacle s'allume
automatiquement (ou disponible).

89 P2000121

90 04206J0002EM

ATTENTION

30) En ouvrant le hayon arrière du coffre à


bagages, veiller à ne pas heurter les objets
fixés sur le porte-bagages.
31) En cas d'accident ou de freinages
brusques, les objets posés sur le
cache-bagages pourraient être projetés à
l'intérieur de l'habitacle et blesser les
occupants.

63
Pour accéder au miroir, soulever le volet ATTENTION Ne pas insérer dans la

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
1 fig. 92 vers le haut, comme indiqué prise des consommateurs dont la
sur la figure. puissance dépasse 180 W. Pour éviter
d’endommager la prise, utiliser des
ATTENTION Les deux côtés du fiches appropriées.
pare-soleil côté passager portent une
étiquette rappelant l'obligation de ALLUME-CIGARE
désactiver l'airbag si l'on installe un (suivant modèle)
siège enfant dos à la route. Respecter
33)
les indications figurant sur le pare-soleil
(voir la description du paragraphe Il est situé sur la console centrale. Pour
91 04206J0003EM « Système de protection activer l'allume-cigare, appuyer sur le
supplémentaire (SRS) - Airbags » au bouton 1 fig. 94.
AILETTES PARE-SOLEIL chapitre « Sécurité »).
Les pare-soleil se trouvent de part et PRISE DE COURANT AV
d'autre du rétroviseur d'habitacle. Elles Elle est située sur la console centrale et
peuvent être orientées frontalement ou ne fonctionne qu'avec le dispositif de
latéralement. contact en position MAR. Pour l'utiliser,
Pour orienter le pare-soleil dans le sens ouvrir le bouchon 1 fig. 93.
latéral, le décrocher du support côté
rétroviseur d'habitacle et le faire tourner
vers la vitre latérale.
Derrière les pare-soleil se trouve un
miroir de courtoisie.
94 P2000017-000-000

Quelques secondes après,


l'allume-cigare revient automatiquement
sur la position initiale et il est prêt à
l'emploi.
93 P2000019-000-000 ATTENTION Toujours vérifier la
Sur les versions équipées d'un « kit désactivation de l'allume-cigare.
fumeurs » en option, au lieu de la prise ATTENTION Ne pas insérer dans la
de courant, se trouve l'allume-cigare prise des consommateurs dont la
(voir la description au paragraphe puissance dépasse 180 W. Pour éviter
92 04206J0004EM « Allume-cigare »).

64
d’endommager la prise, utiliser des
fiches appropriées.
CENDRIER
(suivant modèle)
Il est constitué d'un boîtier en plastique
extractible, avec encliquetage
d'ouverture fig. 95, qui peut être placé
dans les logements porte-gobelets/
porte-canettes présents sur le tunnel
central (voir la description ci-après).
96 04246J0008EM 97 P2000029-000-000
34)

L'accoudoir est doté à l'intérieur d'un Une fois l'accoudoir rabattu, presser le
compartiment vide-poches : pour y symbole 1 sur la face avant pour faire
accéder, agir sur le dispositif 1 fig. 96 et sortir le porte-canettes.
soulever l'accoudoir vers le haut.
Accoudoir arrière
(suivant modèle)
L'accoudoir arrière est mobile et peut
être repositionné dans le dossier.
pour le rabattre, introduire les doigts
entre la partie haute de l'accoudoir et le
95 04206J0007EM
dossier fig. 97.
pour le fermer le soulever jusqu'à ce
ACCOUDOIR qu'il soit dans son logement.

Accoudoir avant 98 P2000010-000-000

(suivant modèle)
Il est situé entre les sièges avant. PORTE-GOBELETS/
L'accoudoir peut être réglé dans le PORTE-CANETTES
sens longitudinal. Le tunnel central dispose de deux
logements porte-gobelets/porte-
canettes fig. 99.

65
PORTE-BAGAGES /
PRÉSENTATION DE LA VOITURE ATTENTION PORTE-SKIS
La voiture peut être équipée de deux
barres transversales qui peuvent être
32) Ne pas voyager avec le compartiment
de rangement ouvert de manière à ne pas utilisées, avec l’ajout d'accessoires
blesser les passagers des sièges avant en spécifiques, pour le transport d'objets
cas d'accident. divers (par exemple skis, windsurf,
33) L'allume-cigare atteint des vélos etc.).
températures élevées. Le manipuler avec Les griffes d'accrochage avant de
précaution et éviter qu’il soit utilisé par les prédisposition sont placées sur les
enfants : danger d’incendie et/ou de
99 04246J0009EM points 1 fig. 101.
brûlures.
34) Ne pas utiliser le cendrier comme Les griffes arrière de prédisposition sont
POIGNÉES D'APPUI corbeille à papier : il pourrait s'enflammer placées sur les points 2.
au contact des mégots de cigarettes. Les points 1 sont accessibles avec les
(selon le modèle)
Les poignées d'appui 1 fig. 100 (le cas portes avant ouvertes, les points 2 sont
échéant) se trouvent juste au-dessus accessibles avec les portes arrière
des portes. Les poignées arrière sont ouvertes.
dotées de crochets 2 prévus pour
pendre les vêtements.

101 04256J0001EM

100 04246J0010EM 35)

10) 11)

Pour l'installation, il faut se reporter aux


indications fournies par le Constructeur

66
des barres transversales achetées. SYSTÈMES POUR LA concernant l'utilisation (période
Pour de plus amples informations, PROTECTION DE d'utilisation, type de trajet,
contacter le Réseau Après-vente Fiat. L'ENVIRONNEMENT températures atteintes, etc.) et
détermine la quantité de particules
Versions essence accumulées dans le filtre.
ATTENTION Les systèmes utilisés pour réduire les Puisque le filtre est un système à
émissions des moteurs essence sont : accumulation, il doit être
pot catalytique, sondes lambda et périodiquement régénéré (nettoyé) en
35) Avant de procéder avec la marche,
s'assurer d'avoir correctement monté les dispositif anti-évaporation. brûlant les particules de carbone.
barres transversales. Versions diesel La procédure de régénération est gérée
Les systèmes utilisés pour réduire les automatiquement par la centrale de
émissions des moteurs Diesel sont : contrôle du moteur selon l'état de
ATTENTION saturation du filtre et des conditions
convertisseur catalytique à oxydation,
système de recyclage des gaz d'utilisation de la voiture.
10) Ne jamais dépasser les charges d'échappement (E.G.R.) et filtre à Pendant la régénération, les
maximales autorisées (voir le paragraphe particules (DPF). phénomènes suivants peuvent se
« Poids » au chapitres « Données produire : légère hausse du ralenti,
36)
techniques »). enclenchement du ventilateur
11) Respecter scrupuleusement les FILTRE A PARTICULES électrique, léger accroissement des
dispositions législatives en vigueur
(DPF) fumées et températures élevées à
concernant les mesures maximums
d'encombrement. (Diesel Particulate Filter) l'échappement.
Le filtre à particules DPF (Diesel Ces phénomènes ne constituent pas
Particulate Filter) est un filtre des anomalies, n'influencent pas le
mécanique, installé dans le circuit fonctionnement normal du véhicule et
d'échappement, qui piège ne sont pas nuisibles à l'environnement.
physiquement les particules de carbone En cas d'affichage du message dédié à
qui se trouvent dans les gaz l'écran, consulter le paragraphe
d'échappement du moteur Diesel. « Témoins et messages » du chapitre
L’utilisation du filtre à particules est « Connaissance du combiné de bord ».
nécessaire pour éliminer presque la
totalité des émissions de particules de
carbone conformément à la législation
actuelle/future.
Pendant l'utilisation normale du
véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de données

67
VERSION AVEC SYSTÈME D’INJECTION

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
INSTALLATION LPG MULTIPOINT AU LPG
ATTENTION
(suivant modèle) Il s'agit d'un système produit en étroite
collaboration avec des fournisseurs
36) Au cours de leur service, le pot 37) 38)
qualifiés du secteur du LPG.
catalytique et le filtre à particules (DPF)
dégagent des températures élevées. Il est 12) 13) 14) 15) Le système d'injection monté sur la
par conséquent important de ne jamais voiture est très efficace au plan des
garer la voiture sur des matières INTRODUCTION performances du moteur et il repose
inflammables (par ex. herbe, feuilles
La version « LPG » est caractérisée par sur une injection du LPG en phase
mortes, aiguilles de pin, etc.) : risque gazeuse.
d'incendie. deux systèmes d'alimentation : un pour
l'essence et un pour le LPG. Avec ce système à quatre injecteurs
Le système LPG, tout comme celui à électroniques, un par conduit
l'essence, est de type multipoint d'admission, le carburant est injecté
séquentiel phasé avec des injecteurs directement dans les conduits
électroniques spécifiques. d'adduction du moteur, ce qui permet
de doser très précisément le LPG, afin
QU'EST-CE QUE LE LPG ? d'optimiser la combustion tout en
Le LPG (abréviation de « Gaz de pétrole évitant tout risque de retour de flamme.
liquéfié ») est un mélange de gaz utilisé En adaptant aux caractéristiques du
comme un carburant économique et LPG les techniques de contrôle
sûr. électronique des moteurs essence, il a
Ses composants principaux sont : le été possible d'obtenir des résultats
gaz Propane et le gaz Butane mélangés décisifs en matière de maniabilité de la
en proportion variable. Ces gaz sont un voiture et de contrôle des émissions à
produit du raffinage du pétrole et sont l'échappement.
naturellement présents dans les Lorsque le moteur fonctionne au LPG, il
gisements de pétrole et de méthane. conserve les mêmes caractéristiques
À l'état naturel, ce mélange se présente de couple et de puissance qu'en
à l'état gazeux, mais en augmentant la fonctionnant à l'essence, ce qui signifie
pression, à température ambiante, il que les performances de la voiture
peut être facilement amené à l'état restent les mêmes.
liquide.
Le LPG est un carburant écologique car
il réduit la pollution produite par les gaz
d'échappement des véhicules.

68
SÉLECTION DU TYPE ATTENTION Il est donc nécessaire Les deux électrovannes sont reliées au
D'ALIMENTATION qu'une réserve de carburant se trouve système de coupure du carburant (Fire
systématiquement dans le réservoir Protection System).
La voiture est configurée pour
d'essence pour ne pas endommager la Le réservoir de GPL respecte la
fonctionner indifféremment à l'essence
pompe à essence et pour garantir les législation nationale en vigueur dans les
ou au LPG.
commutations temporaires du mode de pays où la voiture est commercialisée.
Le démarrage du moteur s'effectue fonctionnement à LPG au mode de
toujours à l'essence avec passage fonctionnement à l'essence, en cas de Sécurité active
automatique au LPG, après avoir atteint demande de performances élevées. Les caractéristiques de sécurité active
les conditions optimales (température de cette voiture sont les mêmes que
d'eau du moteur, seuil minimum de SÉCURITÉ PASSIVE/ pour les autres versions.
tours) pour la commutation au LPG. SÉCURITÉ ACTIVE
Bien que le circuit GPL soit équipé de
Il est en outre conseillé de consommer Sécurité passive nombreuses sécurités, chaque fois que
régulièrement (jusqu'à l'éclairage du Les caractéristiques de sécurité passive la voiture est immobilisée pendant de
témoin de réserve) l'essence contenue de cette voiture sont les mêmes que longues périodes ou déplacée lors
dans le réservoir afin de la renouveler et pour les autres versions. En particulier, d'une situation d'urgence suite à des
d'en éviter le vieillissement inévitable et les fixations du réservoir (situé dans le pannes ou accidents, il est conseillé de
la possible dégradation. compartiment de la roue de secours) suivre la procédure suivante :
Le commutateur essence/LPG ont été conçues en vue des tests de dévisser les dispositifs de fixation 1
fig. 102 permet au conducteur de choc établissant le standard de sécurité fig. 103, puis déposer le couvercle 2 ;
sélectionner le fonctionnement à Fiat. refermer le robinet du GPL en
l'essence ou au LPG. Lors du fonctionnement au GPL, le flux tournant dans le sens des aiguilles
du gaz (phase liquide) sortant du d'une montre la bague 1 fig. 104 ;
réservoir arrive par la canalisation remonter ensuite le couvercle et
spécifique au groupe régulateur de revisser les dispositifs de fixation.
pression qui abrite une électrovanne de
sécurité dont la tâche est de bloquer le
passage du GPL lorsqu'on retire la clé
du commutateur de démarrage ou
lorsque le conducteur choisit de passer
à l'autre carburant (sélection de
l'alimentation à l'essence).
Couplée à l'électrovanne du régulateur,
102 PGL00001 une seconde électrovanne insérée dans
le réservoir ferme le tuyau de GPL à la
sortie du réservoir.

69
PRÉSENTATION DE LA VOITURE

103 PGL00002

104 PGL00003

ATTENTION En cas d'odeur de gaz,


passer du fonctionnement GPL à celui
à essence et se rendre immédiatement
auprès du Réseau Après-vente Fiat
pour faire exécuter des contrôles visant
à exclure des défauts éventuels du
système.

70
SCHÉMA FONCTIONNEL DU SYSTÈME

105 PLG00004

1. Réservoir LPG – 2. Groupe multisoupape et dispositifs de sécurité – 3. Goulot de ravitaillement en LPG – 4. Tuyaux du LPG –
5. Centrale électronique du système d'injection au LPG – 6. Injecteurs électroniques du LPG – 7. Filtre LPG en phase gazeuse –
8. Régulateur de pression – 9. Commutateur LPG-essence et indicateur de niveau LPG – 10. Réservoir à essence

71
RÉSERVOIR LPG réservoir (lors du ravitaillement) à 80 % ÉLECTROVANNES ET

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
(liquide) de sa capacité totale. DISPOSITIFS DE
Le véhicule est équipé d'un réservoir
SÉCURITÉ
1 pressurisé fig. 106de stockage du Certification du réservoir de LPG
LPG à l'état liquide : le réservoir, de Le réservoir de LPG est certifié selon la Le système est équipé d'une
forme toroïdale, est situé dans le législation en vigueur. électrovanne montée sur le détendeur
compartiment de la roue de secours et En Italie, le réservoir a une durée de et d'une électrovanne installée à
dûment protégé. 10 ans à compter de la date l'intérieur du bloc multisoupape monté
Dans le réservoir, le LPG est toujours d'immatriculation de la voiture. Si la sur le réservoir.
présent aussi bien à l'état liquide que voiture est immatriculée dans un autre La principale fonction de ces
gazeux, en conditions d'équilibre pays que l'Italie, la durée et les électrovannes est de couper/autoriser
physique entre les deux phases. procédures de contrôle/inspection du le débit de LPG vers le circuit
réservoir LPG peuvent varier en d'alimentation.
fonction des normes législatives Les électrovannes sont ouvertes
nationales de ce pays. Dans tous les lorsque :
cas, à l'échéance prescrite par les le mode de fonctionnement LPG a
normes spécifiques des différents pays, été sélectionné ;
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat les conditions optimales du moteur
pour le remplacement. sont réunies (température d'eau du
Sur le réservoir, sous le bloc moteur, seuil minimum de tours) pour
multisoupape, sont estampillées les l'alimentation au LPG ;
données d'identification du réservoir : la quantité de LPG dans le réservoir
identification du pays d'homologation
est suffisante pour le fonctionnement.
106 PGL00005 et du numéro d'homologation ;
type de gaz de destination (LPG) ; Le bloc multisoupape monté sur le
Le liquide, impossible à comprimer, se réservoir comprend :
pression d'essai du réservoir
dilate d'environ 0,25 % par degré une soupape qui bloque
(30 bars) ;
d'accroissement de la température. automatiquement le ravitaillement en
pourcentage de remplissage
Pour cette raison, un espace adéquat LPG lorsque le niveau maximum de
maximum (80 %) ;
qui permet d'adapter l'augmentation du remplissage autorisé est atteint (80 %
dimensions du réservoir ;
volume du liquide en cas de hausse de de la capacité totale du réservoir) ;
température a été prévu (par ex. voiture capacité nominale du réservoir en
un limiteur de débit qui, en cas de
garée en plein soleil en été) sans litres ;
rupture d'un tuyau, évite que tout le
compromettre la sécurité du réservoir. date de fabrication du réservoir
LPG ne soit déversé inexorablement à
Le système est en effet pourvu d'un (mois/année) ;
l'extérieur ;
clapet de sécurité qui limite numéro de série du réservoir.
un clapet anti-retour qui empêche les
automatiquement le remplissage du

72
reflux de LPG vers le goulot ; GROUPE DE RÉGLAGE FILTRE LPG
une électrovanne de sécurité montée Le groupe de réglage (voir figure) La tâche du filtre, positionné sur le
sur l'alimentation du LPG, qui autorise comprend : tuyau à la sortie du régulateur de
ou bloque la sortie du gaz vers le l'électrovanne de coupure avec filtre pression fig. 108, est celle de filtrer le
détendeur ; à tamis ; LPG à l'état gazeux pendant la phase
un robinet manuel, monté en amont d'alimentation des injecteurs
régulateur de pression.
de l'électrovanne, qui isole le réservoir électroniques LPG.
du système au LPG pour permettre les
interventions d'entretien ;
une pastille fusible qui, en cas de
surchauffe anormale (température
supérieure à 120 °C), élimine tout
danger de surpression en laissant
s'écouler à l'extérieur, de manière
contrôlée et le plus rapidement
possible, le LPG contenu dans le
réservoir ;
107 PLG00006
une jauge de niveau analogique du 108 PGL00007

LPG dans le réservoir.


L’électrovanne de coupure s'ouvre
INJECTEURS
TUYAUX ou se ferme conjointement à
ÉLECTRONIQUES LPG
l'électrovanne de prélèvement située
Les tuyaux d'alimentation du LPG en sur le réservoir. Elle coupe le débit de Quatre injecteurs électroniques
phase liquide (du goulot au réservoir et LPG lorsque le moteur n'est plus spécifiques prévus pour le LPG sont
du réservoir au régulateur de pression) alimenté au gaz. Elle fait également montés sur un étrier spécial de la
sont en cuivre revêtu de matière office de dispositif de sécurité qui culasse et reliés par des tuyaux
plastique. bloque le flux de LPG en cas de spécifiques à chaque conduit
Le tuyau d'alimentation en LPG en déclenchement de l'interrupteur à d'admission fig. 109.
phase gazeuse (du régulateur de inertie de coupure de carburant. Ils sont alimentés en LPG à l'état
pression aux injecteurs LPG) est en Le régulateur de pression permet le gazeux à pression constante et
caoutchouc. passage du LPG de l'état liquide à l'état commandés par une centrale
gazeux au moyen d'une chambre de électronique spécifique.
dilatation et maintient la pression à une Sur le groupe d'injecteurs est monté un
valeur prédéfinie, nécessaire pour le capteur de pression et de température
fonctionnement du système. du gaz qui envoie un signal électrique

73
permettant de déterminer le temps nécessaire d'appuyer sur le bouton sur

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
d'injection LPG. la planche de bord fig. 112. L'allumage
de la LED se trouvant juste au-dessus
du bouton indique que la demande de
commutation s'est déroulée
correctement.

110 PLG00009

COMMUTATEUR
109 PLG00008
ESSENCE/LPG
CENTRALE Le fonctionnement normal du moteur
ÉLECTRONIQUE est au GPL, à l'exception du démarrage
qui se fait à l'essence. La commutation 112 PGL00001
La voiture est équipée d'une centrale au GPL se produit automatiquement ; le
électronique spécifique fig. 110, située témoin 1 fig. 111 sur le combiné de Quel que soit le type d'alimentation
dans le compartiment moteur, de bord s'éteint. utilisé lors de la dernière utilisation de la
contrôle de l'alimentation en LPG, qui
voiture, au prochain démarrage, après
utilise les capteurs déjà présents sur la
la phase initiale à l'essence, la
voiture.
commutation automatique au LPG aura
La centrale de commande des lieu.
injecteurs électroniques applique la
Sur l'écran, les barres 2
même stratégie que la centrale à
fig. 113 indiquent le niveau de GPL qui
l'essence (Multipoint séquentielle
se trouve dans le réservoir.
phasée).

111 PGL00022

Si l'on souhaite utiliser expressément


l'alimentation à l'essence, il est

74
du détendeur/régulateur de pression. automatiquement et le témoin 1
Pour changer le type d'alimentation, il fig. 111 sur le combiné de bord
faut appuyer sur le bouton sur la s'allume.
planche de bord fig. 112 quand la SIGNAL D'ANOMALIE DU SYSTÈME
voiture est à l'arrêt et le moteur En cas d'anomalie du système GPL, le
démarré, ou bien en roulant. symbole sur l'écran s'affichera et les
16) 17) barres des niveaux s'éteindront.
Dans ce cas, s'adresser le plus
RÉSERVE DE CARBURANT LPG rapidement possible au Réseau
Lorsque la quantité résiduelle du GPL après-vente Fiat, en continuant à rouler
est inférieure à 1/5 de la capacité du à l'essence.
113 PGL00023
réservoir : RAVITAILLEMENTS
la première barre reste allumée sur
Pour garantir la commutation en toute l'écran 1 fig. 114 ; 18) 19)
sécurité, le passage effectif à LPG
l'alimentation choisie se produira en
fonction des conditions d'utilisation de Capacité maximum de ravitaillement (y
la voiture, il se pourrait donc que la compris la réserve) : 42 litres. Cette
commutation ne soit pas immédiate. La valeur, basée sur la limite de 80 % de
commutation effective sera confirmée remplissage du réservoir et de la
par l'allumage/extinction du témoin quantité de carburant restante
de couleur verte sur le combiné de nécessaire pour un pompage régulier,
bord. représente le ravitaillement maximum
autorisé. En outre, cette valeur peut
REMARQUE Lors de la demande de présenter, dans des ravitaillements
commutation, on perçoit un bruit différents, de légères variations pour
métallique provenant des soupapes différents motifs tels que différences
pour la mise sous pression du circuit. 114 PGL00029
entre les pressions d'émission des
Pour les logiques de commutation pompes en réseau, des pompes avec
susmentionnées, le décalage entre le le témoin jaune 2 sur le combiné
des caractéristiques différentes
cliquetis de la soupape et l'extinction de de bord s'allume ;
d'émission/bloc, réservoir pas
l'indication sur le combiné de bord est un signal sonore retentit. totalement en réserve.
tout à fait normal. Cette situation persiste jusqu'au ATTENTION Pour éviter d'obtenir des
De plus, en cas de démarrage avec une ravitaillement suivant de LPG, même en indications anormales de l'indicateur de
température extérieure inférieure à -10 cas de fonctionnement à l'essence. carburant LPG sur le combiné de bord,
°C environ, les temps de commutation En cas d'épuisement du LPG, la il est conseillé d'effectuer des
de l'essence au GPL augmentent afin commutation à l'essence se fait ravitaillements supérieurs à 10 litres.
de permettre un réchauffement suffisant

75
, franchissement de pentes importantes), le

PRÉSENTATION DE LA VOITURE
14) En cas de peinture au four, le réservoir système peut commuter automatiquement
ATTENTION de LPG doit être déposé de la voiture, puis au fonctionnement à l'essence pour
remonté par le Réseau Après-vente Fiat. garantir la puissance moteur requise ; dans
Bien que le circuit LPG soit équipé de ce cas, le témoin vert s'allume sur le
37) Nous rappelons que dans certains nombreux dispositifs de sécurité, chaque combiné de bord pour signaler que la
pays (y compris l'Italie), il subsiste des fois que la voiture est immobilisée pendant commutation s'est produite. Lorsque les
restrictions réglementaires sur l'accès des de longues périodes ou déplacée lors conditions énumérées ci-dessus changent,
parkings/le stockage des véhicules d'une situation d'urgence suite à des le système revient automatiquement au
alimentés avec un gaz plus dense que la pannes ou accidents, il est conseillé de mode de fonctionnement au LPG et le
densité de l'air. Le LPG en fait partie. suivre la procédure suivante : dévisser les témoin vert s'éteint. Pour que la
38) En cas d'odeur de gaz, passer du dispositifs de fixation du couvercle du commutation automatique mentionnée
fonctionnement LPG à celui à essence et réservoir de LPG, puis le déposer. Fermer ci-dessus ait lieu, il est nécessaire qu'une
se rendre immédiatement auprès du le robinet du LPG en tournant la bague quantité suffisante d'essence soit toujours
Réseau Après-vente Fiat pour faire dans le sens des aiguilles d'une montre présente dans le réservoir de carburant.
exécuter des contrôles visant à exclure des (voir les indications figurant dans la rubrique 18) Il est formellement interdit d'utiliser tout
défauts éventuels du système. « Sécurité passive/sécurité active »). type d'additif au LPG. Périodiquement (au
Remonter ensuite le couvercle et revisser moins une fois tous les six mois), il est
les dispositifs de fixation. conseillé de consommer le LPG du
ATTENTION 15) Lors de la demande de commutation, réservoir jusqu'à épuisement puis, au
on perçoit un bruit métallique provenant premier ravitaillement, de vérifier que la
des soupapes pour la mise sous pression capacité maximum estimée à 42 litres (y
12) La voiture est équipée d'un système du circuit. Pour les logiques de compris la réserve) (avec une tolérance de
d'injection gazeuse de LPG conçu commutation susmentionnées, le décalage 1 litres par excès) n'ait pas été dépassée.
spécifiquement pour cette voiture : il est entre le cliquetis de la soupape et Au cas où la valeur serait supérieure à
donc formellement interdit de modifier la l'extinction de l'indication sur le combiné de 42 litres (y compris la réserve), s'adresser
configuration du système et de ses bord est tout à fait normal. immédiatement au Réseau Après-vente
composants. L'utilisation d'autres 16) Ne pas effectuer la commutation entre Fiat.
composants ou matériels risque de les deux modes de fonctionnement 19) Utiliser seulement du GPL pour traction
provoquer des dysfonctionnements et de pendant la phase de démarrage du moteur. automobile.
nuire à la sécurité. Par conséquent, en cas 17) Dans des conditions d'utilisation
d'anomalies, s'adresser au Réseau particulières, tels que le démarrage et le
Après-vente Fiat. Lors du remorquage ou fonctionnement à basse température
du levage de la voiture, pour éviter ambiante ou bien en cas de LPG ayant un
d'endommager les parties du système faible contenu de Propane, le système peut
fonctionnant au gaz, il est nécessaire de commuter temporairement au
respecter les consignes de la Notice fonctionnement à l'essence, sans que la
d'entretien au paragraphe « Remorquage commutation soit signalée et affichée sur le
de la voiture ». combiné de bord. En cas de faibles niveaux
13) Les pics de température de de LPG dans le réservoir ou de demande
fonctionnement du système varient entre - de performances élevées (par ex. en phase
20 °C et 100 °C. de dépassement, voiture à pleine charge

76
ACTIVE GRILLE FONCTION ECO ATTENTION Pour les modèles équipés
SHUTTER (selon le modèle) de l'Adaptive Cruise Control (ACC), la
fonction ECO agit également sur la
(suivant modèle) Pour activer cette fonction, appuyer sur réactivité en accélération de l’Adaptive
le bouton ECO fig. 115. Cruise Control. Pour augmenter la
Votre voiture est équipée de l'Active
Grille Shutter, un système automatique réactivité, il est possible de désactiver la
à ailettes mobiles appliqué devant le fonction ECO ou d'appuyer sur la
module de refroidissement et dont pédale d'accélérateur. Dans ce dernier
l'ouverture/fermeture automatique cas, l'Adaptive Cruise Control reprendra
permet d'améliorer l'aérodynamique du à fonctionner dès q'on relâchera la
véhicule et, par la même occasion, de pédale.
réduire la consommation tout en
conservant des conditions de
température optimales pour le
fonctionnement du moteur.
Lorsqu'il s'avère nécessaire de faire
arriver une plus grande quantité d'air 115 P2000155

pour le refroidissement (par exemple en


circulation urbaine), les ailettes restent La fonction ECO intervient uniquement
ouvertes. Par contre, lorsque la en mode automatique et destine les
température est basse ou le flux d'air logiques de changement de vitesse à
s'avère suffisant (par exemple sur une conduite visant à optimiser la
autoroute), la grille se ferme. consommation de carburant.
En cas d'avarie, le témoin s'allume Quand la fonction est activée, la led
sur le combiné de bord. située sur le bouton s'allume. Cette
fonction est mémorisée ; par
conséquent, au redémarrage suivant le
système maintient la programmation
précédant le dernier arrêt du moteur.
Appuyer de nouveau sur le bouton ECO
pour désactiver la fonction et rétablir la
programmation de conduite normale.
ATTENTION En cas de déconnexion /
reconnexion de la batterie, la fonction
ECO sera désactivée et les paramètres
de conduite normale seront rétablis.

77
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Cette section de la Notice vous COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE


donnera toutes les informations utiles BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
pour apprendre à connaître, interpréter ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
et utiliser correctement le combiné de TRIP COMPUTER. . . . . . . . . . . . .87
bord. SYSTÈME EOBD
(European On Board Diagnosis) . . . .88
TÉMOINS ET MESSAGES . . . . . . .89

78
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD
ÉCRAN MULTIFONCTIONS RECONFIGURABLE

116 P05016J004

1. Tachymètre (indicateur de vitesse) 2. Indicateur numérique du niveau de carburant avec témoin de réserve 3. Écran
4. Indicateur numérique de la température du liquide de refroidissement du moteur avec témoin de température maximale
5. Compte-tours.
Témoin présent uniquement sur les versions Diesel. Sur les véhicules Diesel, le compte-tours affiche jusqu'à 7000 tours.
ATTENTION L’éclairage des graphiques du combiné de bord peut varier en fonction des versions.

79
ÉCRAN MULTIFONCTION RECONFIGURABLE — VERSION LPG

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

117 PGL6J0020

1. Tachymètre (indicateur de vitesse) 2. Indicateur numérique du niveau d'essence avec témoin de réserve 3. Écran
4. Indicateur numérique du niveau de GPL avec témoin de réserve 5. Compte-tours.
ATTENTION L’éclairage des graphiques du combiné de bord peut varier en fonction des versions.

80
TACHYMÈTRE l'écran des graphiques des boutons de voiture, l'indicateur numérique peut se
(INDICATEUR DE commande situés sur la planche de placer sur les différentes positions de
VITESSE) bord et sur le tunnel de transmission, l'arc d'indication, selon les conditions
Il signale la vitesse du véhicule. de la climatisation automatique et du d'utilisation de la voiture.
système Uconnect™ 5" ou 7" HD, Le témoin s'allume, accompagné
Réglage de l'éclairage du combiné
résulte, elle aussi, réglée. d'un message sur l'écran et d'un signal
de bord (capteur de luminosité)
sonore pour signaler une augmentation
Le tachymètre est équipé d'un capteur COMPTE-TOURS excessive de la température du liquide
de luminosité fig. 118 en mesure de Il signale le nombre de tours du moteur de refroidissement du moteur.
détecter les conditions de lumière de
INDICATEUR DE NIVEAU Couper le moteur et s'adresser au
l'habitacle et, selon le cas, de régler le
DE CARBURANT Réseau Après-vente Fiat.
mode de fonctionnement du combiné
de bord. L'indicateur numérique sur l'écran
indique la quantité de carburant se
trouvant dans le réservoir.
Le témoin s'allume, accompagné
d'un message sur l'écran et d'un signal
sonore, lorsqu'il reste entre 5 et 7 litres
de carburant dans le réservoir.
ATTENTION Ne pas voyager avec le
réservoir presque vide : les éventuels
manques d’alimentation pourraient
endommager le catalyseur.
118 P2000036-000-000 INDICATEUR DE LA
TEMPÉRATURE DU
Le comportement du combiné est le LIQUIDE DE
suivant : REFROIDISSEMENT DU
en mode « jour » : l'écran est réglable MOTEUR
sur 8 crans, tandis que la graphique du L'indicateur numérique sur l'écran
combiné de bord et toutes les aiguilles indique la température du liquide de
sont éclairées à 100 % et ne sont pas refroidissement du moteur et
réglables ; commence à fournir des indications
lorsque la température du liquide
en mode « nuit » : l'écran, la
dépasse 50 °C environ.
graphique et les aiguilles sont réglables
En conditions d'utilisation normale de la
sur 8 crans. L'intensité lumineuse de

81
ÉCRAN Sur certaines versions, le rapport ÉCRAN

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


engagé et le rapport conseillé sont MULTIFONCTIONS
DESCRIPTION également affichés à côté du symbole RECONFIGURABLE
La voiture est équipée d’un écran en ou .
L'écran affiche fig. 119 les informations
mesure d'offrir des informations utiles Parfois l'icône , représentée dans suivantes :
au conducteur en roulant. fig. 119, est également affichée quand
Avec le dispositif de démarrage sur le GSI suggère de passer une vitesse
STOP et clé extraite, à l'ouverture / deux fois supérieure à la vitesse
fermeture d'une porte, l'écran s'active engagée. Sur ces versions, quand les
en affichant pendant quelques conditions de conduite exigent de
secondes l'heure et le total des changer de vitesse pour optimiser les
kilomètres (ou miles) parcourus. consommations, le système affiche
uniquement le rapport engagé.
GEAR SHIFT INDICATOR
Pendant le changement de vitesse,
Le système Gear Shift Indicator (GSI) l'indication du rapport engagé et
signale au conducteur quand il convient l'invitation à changer de vitesse
de changer de vitesse en affichant une disparaissent de l'écran en même
indication 4 fig. 119 sur l'écran du temps et s'affichent à nouveau dès que
combiné de bord. le nouveau rapport a été engagé.
Grâce au GSI, le conducteur est
informé que le passage à une autre
vitesse permet d'obtenir une réduction
de la consommation.
Lorsque le symbole s'affiche à l
'écran, le GSI suggère de passer à un
rapport de vitesse supérieur, tandis que
lorsque le symbole s'affiche à
119 P2000078-000-000
l'écran, le GSI suggère de passer à un
rapport de vitesse inférieur.
1: position assiette des phares,
L'indication de l'écran reste allumée
tant que l'on n'effectue pas de indication du rapport engagé,
changement de vitesse ou tant que les température externe, indication
conditions de conduite ne sont pas boussole (si disponible), date.
revenues au point de ne plus avoir 2 : vitesse de la voiture, messages
besoin de changer de vitesse pour d'avertissement/signaux d'anomalie
l'optimisation de la consommation de éventuels.
carburant.

82
3 : total des kilomètres (ou miles) rubrique du Menu principal. RUBRIQUES DU MENU
parcourus et symboles de signaux OK : appuyer sur le bouton pour Le Menu se compose des rubriques
d'anomalie éventuels. accéder/sélectionner les affichages suivantes :
4: invitation à changer de rapport d'information ou les sous-menus d'une TRIP
(GSI). rubrique du Menu principal. Garder le GSI
bouton appuyé pendant une seconde INFOS VÉHICULE
BOUTONS DE
pour reparamétrer les fonctions DRIVER ASSIST
COMMANDE
affichées/sélectionnées. AUDIO (fonction disponible sur les
Ils se trouvent du côté gauche du volant
Accès aux sous-menus : après avoir versions et marchés qui le prévoient)
fig. 120.
sélectionné la rubrique du Menu TÉLÉPHONE (fonction disponible sur
Ils permettent de sélectionner et
désirée, appuyer sur le bouton pour les versions et marchés qui le prévoient)
d'interagir avec les rubriques du « Menu
principal » de l'écran (voir les indications accéder aux différents sous-menus. NAVIGATION (fonction disponible sur
au paragraphe « Menu principal »). Sortie du Menu principal : appuyer les versions et marchés qui le prévoient)
sur le bouton . ALERTES
MENU PRINCIPAL RÉGL. VÉHICULE
Le Menu principal est composé d'une Trip
série de rubriques dont la sélection, à Cette rubrique du Menu permet
l'aide des boutons de commande, d'afficher les informations concernant le
permet l'accès aux diverses options de « Trip Computer » (pour de plus amples
sélection et réglage indiquées ci-après. informations, voir ce qui est décrit au
REMARQUES paragraphe « Trip Computer » de ce
Pour certaines rubriques, un chapitre).
sous-menu est prévu. Les informations affichées à l'écran
En présence du système sont les suivantes :
120 05036J0004EM
Uconnect™ 5" ou 7" HD certaines Infos instantanées : distance (km ou
rubriques du Menu sont affichées et miles), consommation instantanée
/ : appuyer et relâcher les
gérées sur l'écran du système et non (mpg, l/100 km ou km/l) ;
boutons pour accéder au Menu
sur l'écran du combiné de bord (se Trip A : distance A (km ou miles), durée
principal et pour faire défiler vers le haut
reporter aux indications du chapitre du trajet A (heures/minutes/secondes),
ou vers le bas les différentes rubriques
dédié Multimédias ou dans le consommation moyenne A (mpg,
du Menu et des sous-menus.
supplément disponible en ligne). l/100 km ou km/l), vitesse moyenne A
/ : appuyer et relâcher les
boutons pour accéder aux affichages (km/h ou mph) ;
d'information ou aux sous-menus d'une Trip B : distance B (km ou miles),

83
consommation moyenne B (mpg, Tension de la batterie : visualisation de

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


Driver Assist (Aide pour le
l/100 km ou km/l), durée du Trip B la valeur de tension (état de charge) de conducteur)
(heures/minutes/secondes), vitesse la batterie. Cette rubrique du Menu permet
moyenne B (km/h ou mph) ; Service (Entretien Programmé) : d'afficher et de modifier sur l'écran du
Tachymètre : affichage en km ou en Visualisation en km (ou mi) et jours combiné de bord les paramétrages du
miles . Appuyer sur la touche OK, avec restant avant le coupon d'entretien. dispositif Adaptive Cruise Control
AVERTISSEMENT (ACC).
l'écran du tachymètre affiché, pour
changer l'unité de mesure (km/h Le « Plan d'Entretien Programmé »
prévoit l'entretien de la voiture à des Audio
ou mph). Noter que l'unité de mesure échéances préétablies (se reporter au (fonction disponible sur les versions et
prédéfinie est rétablie en quittant cet chapitre « Entretien de la voiture »). marchés qui le prévoient)
écran. Cet affichage est automatique, Cette rubrique du Menu permet de
dispositif de démarrage sur MAR, répéter sur l'écran du combiné de bord
GSI
lorsqu'il ne reste que 2 000 km avant certaines informations affichées sur
Cette rubrique du Menu permet l'entretien ou bien, le cas échéant, l'écran du système Uconnect™ (pour
d'afficher sur l'écran l'indication de 30 jours ; il est réaffiché chaque fois de plus amples informations, voir les
changement de vitesse fournit par le qu'on met le dispositif de démarrage indications du chapitre dédié).
système GSI (gear shift indicator). sur MAR ou, pour certaines versions,
Infos véhicule tous les 200 km. Au-dessous de ce Téléphone
seuil, les signaux s'affichent à (fonction disponible sur les versions et
Cette rubrique du Menu permet
échéances plus rapprochées. marchés qui le prévoient)
d'afficher sur l'écran les informations
concernant l'« état » de la voiture. L'affichage se fait en km ou en miles Cette rubrique du Menu permet de
selon le réglage de l'unité de mesure. répéter sur l'écran du combiné de bord
Appuyer sur le bouton ou pour
Lorsque l'Entretien Programmé certaines informations affichées sur
sélectionner les différentes rubriques
(« coupon ») se rapproche de l'écran du système Uconnect™ (pour
ci-dessous.
l'échéance prévue, en positionnant le de plus amples informations, voir les
Pression des pneus : Visualisation des dispositif de démarrage sur MAR, indications du chapitre dédié).
informations concernant le système l'inscription « Service » s'affiche à Les informations affichées concernent
iTPMS (le cas échéant) (pour de plus l'écran, suivie du nombre de l'état de connexion du téléphone
amples informations, consulter le kilomètres/miles et de jours qu'il reste portable (téléphone connecté ou
paragraphe « Systèmes d'aide à la avant l'échéance d'entretien. déconnecté), les appels actifs/
conduite » au chapitre « Sécurité »). S'adresser au Réseau Après-vente Fiat entrants/en attente et la gestion des
Température huile moteur : visualisation qui est chargé, en plus des opérations doubles appels (premier entrant,
d'entretien prévues dans le « Plan deuxième en attente, etc.).
de la température de l'huile moteur.
d'Entretien Programmé », de la mise à Toujours dans le menu téléphone, il est
Vidange huile moteur : indication pour zéro de l'affichage en question possible de sélectionner 3 sous-menus
la vidange de l'huile moteur. (réinitialisation).

84
"lecteur SMS" , "appels récents" et Écran permet de régler sur 8 niveaux la
“numéros préférés” (disponible en La rubrique « Écran » permet d'accéder luminosité de l'écran et tout les
combinaison avec le système aux réglages suivants : composants rétro-éclairés. La
Uconnect™7'' HD) avec les flèches Réglag. Écran (modifier les réglages luminosité de l'écran peut être réglé en
ou . Par le biais de ce menu il est du combiné de bord) : cette rubrique toutes conditions environnementales,
possible de sélectionner et gérer les
du menu permet de modifier la les autres composants (par exemple
10 derniers appels et les 10 derniers
SMS avec les touches directionnelles visualisation des informations sur climatisation, radio, plancher, touches,
sur le volant. l'écran, comme par exemple la etc.) peuvent être réglés seulement de
boussole (ou disponible), la nuit et/ou avec les feux de croisement
Navigation Température Externe, Date (jour/mois), allumés. Pour régler le niveau de
(fonction disponible sur les versions et
Heure (heures/minutes), Informations luminosité désiré appuyer sur le bouton
marchés qui le prévoient)
audio (ou disponible). En sélectionnant OK d'une pression brève, sur l'écran
Cette rubrique du Menu permet de
la rubrique "Paramètres par défaut" il apparaît alors le "niveau" de sensibilité
visualiser sur l'écran du combiné de
bord certaines informations affichées est possible de réinitialiser les précédemment défini ; appuyer ensuite
sur l'écran du système Uconnect™ 5" paramètres par défaut ; sur le bouton ou pour modifier le
ou 7" HD (pour de plus amples Langue : permet de sélectionner la réglage. Pour retourner à l'écran
informations, voir les indications du langue dans laquelle afficher les précédent appuyer un court instant le
chapitre dédié). informations/avis ; bouton .
Alertes Voir téléphone : permet
Unité de mesure
d'activer/désactiver la répétition des
Cette rubrique du Menu permet La rubrique « Unité de mesure » permet
d'afficher sur l'écran les messages PopUp sur le combiné de bord des
de sélectionner l'unité de mesure à
d'information/anomalie mémorisés par appels entrants, sortants, doubles
utiliser pour l'affichage des différentes
le système. appels, audio conférence et textos valeurs.
entrants (disponible sur les versions et
Régl. Véhicule Les options possibles sont :
marchés qui le prévoient) ; Impériale
Cette rubrique du Menu permet de Voir navigation : permet d'afficher sur
modifier les réglages concernant : Métrique
l'écran du combiné de bord les Personnalisé
Écran ;
informations concernant le mode
Unité de mesure ; Horloge et Date
Navigation (disponible sur les versions
Horloge et Date ;
et marchés qui le prévoient) ; La rubrique « Horloge et Date » permet
Sécurité ;
Réinitialisation automatique Trip B : d'effectuer le réglage de l'horloge.
Sécurité / Aide ;
permet de régler les options de Les options possibles sont :
Feux ;
réinitialisation du Trip B ; Réglage heure : réglage
Portes & Verrouillage.
Luminosité écran : cette fonction heures/minutes ;

85
Format de l'heure : réglage du format le volume du signal sonore (buzzer) permet d'effectuer les réglages suivants

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


de l'heure "12h" (12 heures) ou "24h" accompagnant l'affichage d'anomalie / :
(24 heures) ; d'avertissement ; Autoclose : activation/désactivation
Réglage date : réglage Brake Control : sélection du mode du verrouillage automatique des portes
jour/mois/année. d'intervention du système Full Brake lorsque la voiture est en marche ;
Control ; Clignot verrouill. portes : activation
Sécurité du clignotement des indicateurs de
Brake C. Sensivity : sélection de la
La rubrique « Sécurité » permet "rapidité” d'intervention du système Full direction en phase de fermeture des
d'effectuer les réglages suivants : portes ;
Brake Control, en fonction de la
AIR BAG passager : activation/ Déverrouill. portes sortie :
distance de l'obstacle ;
désactivation de l'airbag côté passager déverrouillage automatique de la serrure
Park Assist : sélection du type de
"Off" (pour désactiver) ou "On" (pour des portes à la sortie de la voiture.
signal fourni par le système Park Assist
activer). Protection du passager
;
désactivée : allumage de manière fixe
Vol. Park Assist : sélection du volume
de la LED située sur la planche de
des signaux sonores fournis par le
bord ;
système Park Assist.
Bip vitesse : réglage de la limite de
vitesse de la voiture (en km/h ou mph), Lumières
au-delà de laquelle le conducteur est La rubrique « Lumières » permet
prévenu par un signal sonore et visuel ; d'effectuer les réglages suivants :
Bip ceinture de sécurité : cette Lumière courtoisie : sélection de
fonction ne peut s'afficher qu'après la l'intensité de l'éclairage intérieur ;
désactivation du système SBR par le Feux de jour : activation/
Réseau Après-vente Fiat (voir ce qui est désactivation des feux de jour ;
décrit au paragraphe "Système SBR" Feux cornering : activation/
du chapitre "Sécurité") ; désactivation des feux d'angle (suivant
version).
Sécurité et Aide
Capteur phares : réglage de la
La rubrique « Sécurité / Aide » permet sensibilité d'allumage des phares ;
d'effectuer les réglages suivants :
Follow me home : réglage du retard
Capteur pluie : activation/
d'extinction des phares après l'arrêt du
désactivation du fonctionnement
moteur.
automatique des essuie-glaces en cas
de pluie ; Portes & Verrouillage
Volume annonces: Permet de régler La rubrique « Portes & verrouillage »

86
TRIP COMPUTER d'utilisation du véhicule (charge
transportée, pression des pneus, etc.).
Le « Trip Computer » permet de La programmation d'un voyage doit
visualiser, dispositif de démarrage sur donc prendre en compte les données
MAR, les valeurs relatives au énumérées ci-dessus.
fonctionnement de la voiture.
Cette fonction se caractérise par deux Consommation instantanée
mémoires distinctes, appelées "Trajet Ce paramètre indique la variation, mise
A" et "Trajet B" , qui enregistrent les à jour en permanence, de la
données des voyages de manière consommation de carburant. En cas
indépendante. d'arrêt du véhicule, moteur lancé,
Les deux mémoires peuvent être 121 05036J0004EM l'écran affiche l’indication « ---- ».
réinitialisées. Distance parcourue
REMARQUE Les valeurs « Autonomie » Indique la distance parcourue depuis le
Le « Trajet A » et le « Trajet B »
et « Consommation instantanée » ne début de la nouvelle mission.
permettent de visualiser les valeurs
peuvent pas être mises à zéro.
suivantes : Consommation moyenne
Autonomie VALEURS AFFICHÉES
Elle représente la moyenne des
Consommation instantanée Autonomie consommations depuis le début de la
Distance (la distance parcourue) nouvelle mission.
Indique la distance pouvant être
Consommation moyenne parcourue avec le carburant restant
Vitesse moyenne Vitesse moyenne
dans le réservoir, si l'on maintient la
Durée du voyage (durée de conduite) même conduite qu'auparavant. L'écran Ce paramètre représente la vitesse
affichera l'indication « - - - - » lors des moyenne du véhicule depuis le début
événements suivants : de la nouvelle mission.
REMARQUE Les informations
visualisées peuvent changer en fonction autonomie inférieure à 50 km; Durée de voyage
de la finition du véhicule. en cas d'arrêt de la voiture avec le Temps écoulé depuis le début de la
Pour réinitialiser les valeurs, appuyer sur moteur lancé pendant un temps nouvelle mission.
le bouton OK fig. 121 au volant et prolongé.
BOUTON « OK »
garder le doigt dessus.
ATTENTION La modification de la valeur Pression brève du bouton : affichage
d'autonomie peut être influencée par des différentes valeurs.
différents facteurs : style de conduite
(voir le paragraphe « Style de conduite » Pression prolongée du bouton : mise à
au chapitre « Démarrage et conduite »), zéro (réinitialisation) des valeurs et
type de parcours (autoroutes, ville, début d'une nouvelle mission.
routes de montagne, etc.), conditions

87
Nouvelle mission SYSTÈME EOBD ATTENTION Après avoir éliminé

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


Elle commence à partir d'une mise à (European On l'anomalie, pour le contrôle complet du
zéro : Board Diagnosis) système, le Réseau Après-vente Fiat
par pression du bouton OK ; doit effectuer des tests d'essai et, le
(suivant modèle) cas échéant, des essais sur route qui
après chaque débranchement et
FONCTIONNEMENT peuvent éventuellement nécessiter un
branchement suivant de la batterie. important kilométrage.
Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue un diagnostic
permanent des composants de la
voiture couplés aux émissions.
Il signale aussi, par l'allumage du
témoin sur le combiné de bord,
accompagné de l'affichage d'un
message à l'écran, la condition de
détérioration des composants (voir
paragraphe « Témoins et messages »
dans ce chapitre).
L'objectif du système EOBD (European
On Board Diagnosis) est de :
contrôler l'efficacité du système ;
signaler l'augmentation des
émissions ;
signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d'un
connecteur, en interface grâce à des
instruments appropriés, permettant la
lecture des codes d'erreur mémorisés
dans les centrales électroniques et
d'une série de paramètres spécifiques
du diagnostic et du fonctionnement du
moteur. Ce contrôle peut également
être effectué par les agents préposés à
la circulation.

88
TÉMOINS ET MESSAGES
AVERTISSEMENT L'allumage du témoin s'accompagne d'un message spécifique et/ou d'un signal sonore, selon le type de
combiné de bord. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications
de cette Notice d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de signal d'anomalie, toujours se référer
au contenu de ce chapitre.
AVERTISSEMENT Les signaux d’anomalie qui apparaissent sur l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour
les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d'affichage des
deux catégories peut être interrompu. Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du
problème.
REMARQUE Les témoins et les symboles expliqués ci dessous sont indicatifs et peuvent varier selon le niveau d'équipement
ou de finition ou le marché.

89
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Témoin Signification

LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT / FREIN DE STATIONNEMENT ACTIVÉ


Liquide de freins insuffisant
Le témoin s'allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à
cause d'une fuite possible de liquide du circuit. Rétablir le niveau de liquide de freins, puis vérifier que le
témoin s'éteigne. Si le témoin reste allumé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Frein de stationnement serré
Le témoin s'allume lorsque le frein de stationnement est enclenché.

ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE


Lorsque l'on place le dispositif de démarrage sur MAR, le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume, mais il
doit s'éteindre après quelques secondes. Si le témoin (ou le symbole à l'écran) reste allumé, le conducteur
pourrait ne pas compter sur l'effet de la direction assistée et l'effort sur le volant pourrait augmenter
sensiblement même s'il reste possible de braquer. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Fiat.

ANOMALIE EBD
L'allumage simultané des témoins (rouge) et (jaune ambre) quand le moteur démarre indique une
anomalie du système EBD ou que le système n'est pas disponible. Dans ce cas, si l'on freine
brusquement, un blocage précoce des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage.
Conduire très prudemment et se rendre immédiatement au Réseau Après-vente Fiat le plus proche pour
faire contrôler le système.

CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES


Le témoin s'allume de manière fixe lorsque la voiture est arrêtée et que la ceinture de sécurité côté
conducteur ou côté passager (pour les versions / marchés, qui le prévoient), avec le passager assis, n'est
pas bouclée. Le témoin clignote accompagné de l'émission d'un signal sonore, lorsque la ceinture de
sécurité côté conducteur ou côté passager (pour les versions / marchés, qui le prévoient), avec le passager
assis, n'est pas correctement bouclée et que la voiture roule. Dans ce cas, boucler la ceinture de sécurité.

90
Témoin Signification

TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR


Le témoin à l'écran s'allume en cas de surchauffe du moteur.
En cas de marche normale: arrêter le véhicule, couper le moteur et vérifier que le niveau du liquide dans
le réservoir n'est pas au-dessous du repère MIN. Si tel est le cas, attendre que le moteur refroidisse, puis
ouvrir lentement et prudemment le bouchon et ravitailler avec du liquide de refroidissement en s'assurant
que le niveau soit compris entre les repères MIN et MAX gravés sur le réservoir. Vérifier visuellement aussi
les éventuelles fuites de liquide. Si lors du démarrage suivant le témoin à l'écran devait s'allumer de
nouveau, s'adresser au réseau Après-vente Fiat;
Au cas où la voiture est très sollicitée (par ex. dans des conditions de conduite performantes) : ralentir
et, si le témoin reste allumé, arrêter la voiture. S'arrêter 2 ou 3 minutes en laissant tourner le moteur avec
une légère accélération pour que le liquide de refroidissement circule plus facilement, puis le couper. Vérifier
le niveau du liquide en suivant les indications ci-dessus.
AVERTISSEMENT Sur des parcours très contraignants, il est conseillé de laisser le moteur démarré et
légèrement accéléré pendant quelques minutes avant de l'éteindre.

ANOMALIE DES AIRBAGS


L'allumage du témoin en mode fixe indique une anomalie du système airbags. 39) 40)

ATTENTION

39) Si le témoin ne s'allume pas quand on place le dispositif de démarrage sur MAR ou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule, il
s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en
cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
40) L'anomalie du témoin est signalée par l'allumage, sur l'écran du combiné de bord, du symbole (ou, pour les versions qui le
prévoient, par le clignotement du témoin d'anomalie générique). Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des
systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.

91
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Témoin Signification

SYSTÈME iTPMS
Anomalie du système iTPMS/désactivation temporaire du système iTPMS
Le témoin clignotera pendant environ 75 secondes et restera ensuite allumé de manière fixe (l'écran
affichera en même temps un message) pour signaler la désactivation temporaire du système ou une
anomalie du système en question. Le système recommence à fonctionner correctement lorsque les
conditions de fonctionnement du moteur le permettent ; si ce n'est pas le cas, effectuer la procédure de
“Réinitialisation” après avoir rétabli les conditions d'utilisation normale.
Si le signal de dysfonctionnement persiste, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
Pression des pneus insuffisante
Le témoin s'allume de manière fixe pour signaler que la pression de l'un ou de plusieurs pneus est
inférieure à la valeur recommandée et/ou pour signaler une perte lente de pression survenue. Dans ces
cas, une longue durée de vie du pneu et une consommation de carburant optimale pourraient ne pas être
assurées. Il est conseillé de rétablir la valeur de pression correcte (voir paragraphe “Roues” chapitre
“Caractéristiques Techniques”). Une fois les conditions d'utilisation normales de la voiture rétablies,
effectuer la procédure de “Réinitialisation”.
AVERTISSEMENT Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus dégonflés, car la tenue de route
de la voiture peut être compromise. Arrêter la voiture en évitant de freiner et de braquer brusquement.

PANNE DU SYSTÈME ABS


Le témoin s'allume quand le système ABS est défaillant. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage
reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS. Rouler prudemment et s'adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.

92
Témoin Signification

SYSTÈME ESC

Activation du système ESC


L'intervention du système est signalée par le clignotement du témoin : le signal indique que la voiture est
dans un état critique de stabilité et d'adhérence.

Anomalie du système ESC


Si le témoin ne s'éteint pas, ou s'il reste allumé quand le moteur est lancé, cela indique qu'une anomalie
du système ESC a été détectée. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

Anomalie du système Hill Hold Control


L'allumage du témoin indique une anomalie du système Hill Hold Control. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.

DÉSACTIVATION PARTIELLE DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIFS


L'allumage du témoin signale que certains systèmes de sécurité actifs ont été partiellement désactivés. Le
témoin s'éteint quand on réactive les systèmes.

FEU ANTIBROUILLARD ARRIÈRE


Le témoin s'allume quand on active le feu antibrouillard arrière.

93
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Témoin Signification

ANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTION


En conditions normales, quand on place le dispositif de démarrage sur MAR, le témoin s'allume, mais il
doit s'éteindre dès que le moteur est lancé. Le fonctionnement du témoin peut être vérifié au moyen
d'appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur
dans le pays où l'on circule. 20)
Anomalie du système d'injection
Si le témoin reste allumé ou s'allume quand la voiture roule, cela signale un dysfonctionnement du système
d'injection. Le témoin allumé de manière fixe signale un dysfonctionnement du système d'alimentation/
allumage qui risque de provoquer des émissions élevées à l'échappement, des pertes de performances,
une mauvaise maniabilité et une consommation élevée. Le témoin s'éteint si l'anomalie disparaît, mais le
système mémorise systématiquement le signal. Dans ces conditions, on peut continuer à rouler en évitant
toutefois de demander au moteur des efforts trop lourds ou des vitesses élevées. L'utilisation prolongée de
la voiture avec le témoin allumé de manière fixe peut provoquer des dommages. Contacter au plus vite le
Réseau Après-vente Fiat.
Catalyseur endommagé
Si le témoin clignote, cela signifie que le catalyseur pourrait être endommagé. Relâcher la pédale de
l'accélérateur, revenir à bas régime jusqu'à ce que le témoin ne clignote plus. Continuer de rouler à une
vitesse modérée, en essayant d'éviter des conditions de conduite qui peuvent provoquer des
clignotements ultérieurs et s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

20) Si, en plaçant le dispositif de démarrage sur MAR, le témoin ne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou
clignotant (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message à l'écran), s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Fiat.

94
Témoin Signification

PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Diesel)


Quand on place le dispositif de démarrage sur MAR, le témoin s'allume et s'éteint quand les bougies ont
atteint la température prédéfinie. On peut démarrer le moteur immédiatement après l'extinction du témoin.
AVERTISSEMENT Si la température ambiante est modérée ou élevée, l'allumage du témoin est presque
imperceptible.
ANOMALIE DE PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Diesel)
Le clignotement du témoin indique une anomalie du système de préchauffage des bougies. Dans ce cas,
s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

RÉSERVE DE CARBURANT/AUTONOMIE LIMITÉE


Le témoin à l'écran s'allume lorsque dans le réservoir il reste environ 5 à 7 litres de carburant. 21)

RÉSERVE LPG/AUTONOMIE LIMITÉE


(uniquement les versions LPG)
Le témoin à l'écran s'allume lorsque dans le réservoir il ne reste que 8 litres de LPG. Un signal sonore
retentit alors et la première barre sur l'indicateur de niveau de LPG reste allumée.

FULL BRAKE CONTROL OFF


Le témoin s'allume en cas désactivation du système Full Brake Control par le conducteur ou en cas de
désactivation automatique consécutivement à une défaillance temporaire du système lui-même. S'adresser
dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

ACTIVATION / DÉSACTIVATION MANUELLE DU SYSTÈME START&STOP


(pour les versions / marchés qui le prévoient)
Activation : L'activation du système est signalée (ou disponible) par l'affichage d'un message à l'écran.
Désactivation : la désactivation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message dédié
sur l'écran.

95
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD ATTENTION

21) Si le témoin ou le symbole à l'écran clignote en roulant, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Témoin Signification

ACTIVATION DE LA DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE « DUALDRIVE »


L'inscription CITY s'allume lorsque l'on enclenche la direction assistée électrique « Dualdrive » en appuyant
sur le bouton sur la planche de bord. Lorsqu'on appuie à nouveau sur le bouton, l'indication CITY s'éteint.

COMMUTATION À L'ESSENCE
(uniquement les versions LPG)
Le témoin s'allume quand le moteur est alimenté en essence.

FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT


Le témoin s'allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement.
Cette fonction permet de maintenir allumés les feux pendant 30, 60 ou 90 secondes après avoir placé le
dispositif de démarrage sur STOP (fonction Follow me home).

FEUX ANTIBROUILLARD
Le témoin s'allume quand on allume les feux de brouillard.

CLIGNOTANT GAUCHE
Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le bas ou, avec le
clignotant droit, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.

96
Témoin Signification

CLIGNOTANT DROIT
Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le haut ou, avec le
clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.

FEUX DE ROUTE
Le témoin s'allume quand on allume les feux de route.

97
SYMBOLES AFFICHÉS À L'ÉCRAN

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD


Symbole Signification

ANOMALIE B.V.AUTOMATIQUE / ANOMALIE B.V.AUTOMATIQUE À DOUBLE EMBRAYAGE


(pour versions/marchés où il est prévu)
Le témoin ou le symbole s'allume quand une anomalie de la boîte de vitesses automatique à
double embrayage est détectée.
Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat. 22)

FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES


Le symbole s'allume lorsqu'une ou plusieurs portes ne sont pas parfaitement fermées (pour les
versions/marchés qui le prévoient). Portes ouvertes et véhicule en mouvement, le système émet
un signal sonore. Fermer correctement les portes.

ANOMALIE DE L'ALTERNATEUR
SI le symbole s'allume quand le moteur est en marche, ceci indique un avarie dans le système
de recharge de la voiture. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

FERMETURE INCOMPLÈTE DU CAPOT MOTEUR


Le symbole s'allume lorsque le capot moteur n'est pas parfaitement fermé (pour les
versions/marchés qui le prévoient). Fermer correctement le capot moteur.

FERMETURE INCOMPLÈTE DU HAYON


Le symbole s'allume lorsque le hayon n'est pas parfaitement fermé (pour les versions/marchés
qui le prévoient). Fermer correctement le hayon.

TEMPÉRATURE HUILE B.V. AUTOMATIQUE ÉLEVÉE / TEMPÉRATURE EMBRAYAGE B.V.


AUTOMATIQUE À DOUBLE EMBRAYAGE EXCESSIVE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Le témoin ou le symbole s'allume en cas de surchauffe de l'embrayage, suite à une utilisation
particulièrement intense. Dans ce cas, les performances de la B.V seront limitées. Moteur
coupé ou au ralenti, attendre l'extinction du symbole.

98
Symbole Signification

PRESSION DE L'HUILE MOTEUR INSUFFISANTE


Le symbole s'allume en cas de pression insuffisante de l'huile moteur. 23)

AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la voiture tant que l'anomalie n'a pas été éliminée. L'allumage
du symbole n'indique pas la quantité d'huile dans le moteur : le contrôle du niveau doit toujours
être effectué manuellement.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE PRESSION DE L'HUILE MOTEUR


Le symbole s'allume à lumière fixe, accompagné d'un message dédié, en cas d'anomalie du
capteur de pression de l'huile moteur.

HUILE MOTEUR DÉGRADÉE


(selon le modèle)
Versions Diesel : le symbole s'allume et reste affiché pendant des cycles de 3 minutes
entrecoupés d'intervalles de 5 secondes durant lesquels le symbole s'éteint, tant que l'huile ne
sera pas vidangée.
Le symbole reste affiché à l'écran pendant toute la durée de l'affichage.
Versions essence : le symbole s'allume et disparaît de l'écran à la fin du cycle d'affichage.
AVERTISSEMENT À la suite du premier signal, à chaque démarrage du moteur, le symbole
continuera à s'allumer selon la modalité indiquée auparavant, et ce, tant que l'huile ne sera pas
vidangée.
L'allumage du symbole ne doit pas être considéré comme un défaut de la voiture, mais il
prévient le conducteur que l'utilisation normale de la voiture a conduit à la nécessité de vidanger
l'huile.
La détérioration de l'huile moteur est accélérée par une utilisation de la voiture sur des trajets
courts, ce qui empêche le moteur d'atteindre la température de régime.
S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat. 24) 25)

ANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIE


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de pluie. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.

99
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Symbole Signification

DÉCLENCHEMENT DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT


Le symbole s'allume en cas de déclenchement du système de coupure du carburant.
Pour connaître la procédure de réactivation du système de coupure du carburant, se reporter à
la section « Système de coupure de carburant » au chapitre « Situations d'urgence ». Si toutes
les tentatives de reprise d'alimentation du carburant échouent, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système de coupure du carburant. S'adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.

PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (versions Diesel)


Le symbole s'allume à lumière fixe pendant la marche (avec l'affichage d'un message sur
l'écran) pour signaler la présence d'eau dans le filtre à gazole. 26)

ANOMALIE DU SYSTÈME START&STOP


(pour les versions / marchés qui le prévoient)
Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Start&Stop. Un message dédié
s'affiche à l'écran. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU SYSTÈME FIAT CODE


Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Fiat CODE. S'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS


Le symbole s'allume pour signaler une anomalie des feux suivants : feux de jour (D.R.L.) ; feux
de stationnement ; feux de position ; clignotants ; feu antibrouillard arrière ; feu de recul ; feux
de plaque.
L'anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au fusible de protection grillé ou
bien à l'interruption du branchement électrique.

100
Symbole Signification

ANOMALIE DU CAPTEUR DE NIVEAU DU CARBURANT


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de niveau du carburant. S'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE NIVEAU DE LPG


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de niveau du LPG. S'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.

PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTE


Le symbole s'allume quand la température extérieure est inférieure ou égale à 3 °C.
AVERTISSEMENT En cas d'anomalie du capteur de température extérieure, les chiffres
indiquant la température sont remplacés par des tirets.

ANOMALIE DU CAPTEUR DE LUMINOSITÉ


Le symbole s'allume (accompagné de l'affichage d'un message dédié) en cas d'anomalie du
capteur de luminosité. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU SYSTÈME AUDIO


Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système audio. S'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat.

101
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Symbole Signification

NETTOYAGE DPF en cours (uniquement sur versions Diesel avec DPF)


Le symbole s'allume de manière fixe pour avertir le conducteur que le système DPF doit
éliminer les substances polluantes piégées (particules) au moyen d'une procédure de
régénération.
Le symbole ne s'allume pas à chaque fois que le DPF est en cours de régénération, mais
uniquement lorsque les conditions de conduite requièrent que le conducteur en soit informé.
Pour que le symbole s'éteigne, maintenir la voiture en marche jusqu'au terme de la
régénération. La procédure dure en moyenne 15 minutes. Les conditions optimales pour mener
à bien la procédure sont réunies lorsque la voiture continue à rouler à 60 km/h, avec un régime
moteur supérieur à 2 000 tours/min.
L’allumage de ce symbole n'est pas une anomalie de la voiture et ne nécessite pas qu'elle soit
amenée à l'atelier. 27)

ANOMALIE DES CAPTEURS DE STATIONNEMENT (PARK ASSIST)


Le symbole jaune s'allume en cas d'anomalie temporaire des capteurs de stationnement. Si le
problème persiste après le nettoyage de la zone concernant les capteurs de stationnement,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Le symbole rouge s'allume en cas d'anomalie permanente des capteurs de stationnement. La
cause du dysfonctionnement pourrait être due à une tension insuffisante de la batterie ou à
d'éventuelles pannes sur le circuit électrique. S'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU SYSTÈME FULL BRAKE CONTROL


Les symboles s'allument (accompagnés d'un message affiché à l'écran) en cas d'anomalie du
système Full Brake Control. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.

ANOMALIE DU SPEED LIMITER


Le symbole s'allume en cas d'anomalie du dispositif Speed Limiter. S'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question.

102
Symbole Signification

ANOMALIE DU SYSTÈME ADAPTIVE CRUISE CONTROL


Le symbole s'allume (accompagné d'un message affiché à l'écran) en cas d'anomalie du
système Adaptive Cruise Control. Dans ce cas, s'adresser, dès que possible, au Réseau
Après-vente Fiat.

ENTRETIEN PROGRAMMÉ (SERVICE)


Le « Plan d'Entretien Programmé » prévoit l'entretien de la voiture à des échéances préétablies
(se reporter au chapitre « Entretien de la voiture »).
Lorsque l'entretien programmé (« révision ») se rapproche de l'échéance prévue, en
positionnant le dispositif de démarrage sur MAR, le symbole s'allume sur l'écran, suivi du
nombre de kilomètres/miles ou de jours (le cas échéant) qu'il reste avant l'échéance d'entretien
de la voiture.
Cet affichage est automatique, dispositif de démarrage sur MAR, lorsqu'il ne reste que
2 000 km avant l'entretien ou bien, le cas échéant, 30 jours ; il est réaffiché chaque fois qu'on
met le dispositif de démarrage sur MAR. L'affichage se fait en km ou en miles selon le réglage
de l'unité de mesure.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus des opérations d'entretien
prévues dans le « Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro de l'affichage en question
(réinitialisation).

Ce symbole s'allume pour indiquer qu'il faut appuyer sur la pédale d'embrayage pour permettre
le démarrage pour les boîtes de vitesse manuelles. En cas de boîte de vitesse automatique à
double embrayage, il indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein.

Ce symbole s'allume pour suggérer d'engager un rapport supérieur de la boîte de vitesses


(augmentation de rapport).

Ce symbole s'allume pour suggérer d'engager un rapport inférieur de la boîte de vitesses


(rétrogradage).

103
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Symbole Signification

Ce symbole s'allume pour signaler qu'il convient d'engager un rapport deux fois supérieur à
celui engagé (pour versions/marchés qui le prévoient).

LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE


Le symbole (de couleur blanche) s'allume lors du dépassement de la limite de vitesse réglée
(par ex. 110 km/h) par le Menu de l'écran (la valeur interne se met à jour en fonction de la
vitesse réglée).
Pour les versions/marchés qui le prévoient, le symbole (de couleur rouge) s'allume au
dépassement de la limite de vitesse réglée par le Menu de l'écran : pour ces versions,
l'indication est fixe à 120.

INTERVENTION DU SYSTÈME START&STOP


(pour les versions / marchés qui le prévoient)
Le symbole s'allume pour indiquer que le contact moteur a été coupé par le système
START&STOP.

RÉGLAGE DE L'ASSIETTE DES PHARES


Le correcteur de l'assiette des phares fonctionne avec le dispositif de démarrage sur MAR et
les feux de croisement allumés. Pour le réglage, agir sur les boutons et placés sur la
platine des commandes.

CRUISE CONTROL ÉLECTRONIQUE


Le symbole s'allume en cas d'activation du Cruise Control électronique.

104
ATTENTION

22) Conduire avec le symbole allumé peut causer de graves dommages à la boîte de vitesses et en provoquer la rupture. La surchauffe de
l'huile peut également se produire : son contact éventuel avec le moteur chaud ou avec les composants de l'échappement à haute
température pourrait provoquer des incendies.
23) Si le symbole s'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
24) Quand le symbole s'allume , l'huile moteur dégradée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après
l'allumage du symbole pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et
entraîner la déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce symbole n'est pas lié à la quantité d'huile moteur et, par
conséquent, il ne faut absolument pas effectuer un complément d'huile si le symbole se met à clignoter.
25) Si le symbole clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
26) La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le symbole s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la
purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce
cas, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
27) La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en
vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le symbole DPF est allumé : des
interruptions répétées de la procédure de régénération risquent toutefois de dégrader précocement l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle
il est toujours recommandé d'attendre l'extinction du symbole avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il
n'est pas conseillé d'achever la régénération du DPF lorsque la voiture est à l'arrêt.

105
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ

Ce chapitre est très important : il décrit SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE.107


les systèmes de sécurité de série de la SYSTÈMES D'AIDE À LA
voiture et fournit les indications CONDUITE . . . . . . . . . . . . . . . .111
nécessaires pour les utiliser SYSTÈMES DE PROTECTION
correctement. DES OCCUPANTS . . . . . . . . . . .118
CEINTURES DE SÉCURITÉ. . . . . .118
SYSTÈME SBR (Seat Belt
Reminder) . . . . . . . . . . . . . . . . .120
PRÉTENSIONNEURS . . . . . . . . .121
SYSTÈMES DE PROTECTION
POUR ENFANTS . . . . . . . . . . . .124
SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . .135

106
SYSTÈMES DE freinage se fait sur une surface ayant SYSTÈME ESC
SÉCURITÉ ACTIVE une adhérence différenciée entre les (Electronic Stability
roues du côté droit et du côté gauche Control)
La voiture est équipée des dispositifs ou dans un virage. Le système ESC améliore le contrôle de
de sécurité active suivants :
Le dispositif est complété par le la direction et la stabilité de la voiture
ABS (Anti-lock Braking System) ;
système EBD (Electronic Braking force dans les différentes conditions de
DTC (Drag Torque Control) ; Distribution), qui répartit l'action de conduite.
ESC (Electronic Stability Control) ; freinage entre les roues avant et les Il corrige le sous-virage et le survirage
TC (Traction Control) ; roues arrière. de la voiture, en répartissant le freinage
PBA (Panic Brake Assist) ; sur les roues d'une façon appropriée.
Intervention du système
HHC (Hill Hold Control) ; Par ailleurs, le couple fourni par le
ERM (Electronic Rollover Mitigation) ; L'intervention de l'ABS se remarque à
moteur peut aussi être réduit de sorte à
la légère pulsation de la pédale de frein
TSC (Trailer Sway Control). conserver le contrôle de la voiture.
accompagnée d'un bruit : c'est un
Pour le fonctionnement des systèmes, comportement tout à fait normal du Le système ESC utilise les capteurs
voir les indications ci-dessous. système lorsqu'il intervient. installés sur la voiture pour interpréter la
trajectoire que le conducteur compte
SYSTÈME ABS (Anti-lock 41) 42) 43) 44) 44) 46) 47) suivre et la compare à la trajectoire
Braking System) réelle de la voiture. Lorsque la
Ce système, partie intégrante du SYSTÈME DTC (Drag
trajectoire désirée et celle réelle
système de freinage, empêche le Torque Control)
s'éloignent, le système ESC intervient
blocage et par conséquent le patinage Le système empêche le blocage en contrant le sous-virage ou le
d'une ou de plusieurs roues, quelles possible des roues motrices qui survirage de la voiture.
que soient les conditions de la pourraient survenir quand, par exemple, Survirage : il se produit quand la
chaussée et l'intensité du freinage, en la pédale d'accélération est relâchée voiture tourne plus que ce qu'elle
garantissant ainsi le contrôle de la soudainement ou dans l'éventualité de
devrait par rapport à l'angle du volant
voiture même en cas de freinage changements de vitesse brusques dans
des conditions de faible adhérence. réglé.
d'urgence, ce qui optimise les
distances d'arrêt. Dans ces conditions l'effet freinant du Sous-virage : il se produit quand la
moteur pourrait causer le glissement voiture tourne moins que ce qu'elle
Le système intervient lors du freinage
quand les roues sont sur le point de se des roues motrices et de conséquence devrait par rapport à l'angle du volant
bloquer, normalement lors de freinages la perte de stabilité du véhicule. Dans réglé.
d'urgence ou en cas de faible ces cas le système DTC intervient en
redonnant du couple au moteur à fin de Intervention du système
adhérence, où les blocages peuvent
conserver la stabilité et améliorer la L'intervention du système est signalée
être plus fréquents.
sécurité de la voiture. par le clignotement du témoin sur le
Le système augmente également le combiné de bord, pour informer le
contrôle et la stabilité du véhicule si le conducteur que la voiture est en

107
conditions critiques de stabilité et Intervention du système

SÉCURITÉ
SYSTÈME HHC (Hill Hold
d'adhérence. L'intervention du système est signalée Control)
48) 49) 50) 51) 52)
par le clignotement du témoin sur le Il est intégré au système ESC et facilite
combiné de bord, pour informer le le démarrage en côte. Il s'active
SYSTÈME TC (Traction conducteur que la voiture est en automatiquement dans les cas suivants
Control) conditions critiques de stabilité et
Le système intervient automatiquement d'adhérence. en montée : voiture à l'arrêt sur une
:
en cas de patinage d'une ou de 53) 54) 55) 56) 57) route dont la pente est supérieure à 5
plusieurs roues motrices, de perte %, moteur démarré, frein enfoncé et
d'adhérence sur chaussée mouillée SYSTÈME PBA (Panic boîte de vitesses au point mort ou à
(aquaplaning), d'accélération sur Brake Assist) une vitesse autre que la marche arrière ;
chaussées glissantes, avec neige ou Le système PBA est conçu pour en descente : voiture à l'arrêt sur une
verglas, etc. En fonction des conditions optimiser la capacité de freinage de la
de patinage, deux logiques différentes route dont la pente est supérieure à
voiture pendant un freinage d'urgence.
de contrôle sont activées : 5 %, moteur démarré, frein enfoncé et
Le système reconnaît le freinage marche arrière engagée.
si le patinage concerne les deux d'urgence en contrôlant la vitesse et la
roues motrices, le système intervient en force avec laquelle est enfoncée la En phase de démarrage, la centrale du
réduisant la puissance transmise par le pédale de frein et par conséquent, il système ESC maintient la pression de
moteur ; applique la pression optimale aux freins. freinage sur les roues jusqu'à ce que le
si le patinage concerne une seule Cela peut aider à réduire les distances couple moteur nécessaire au
des roues motrices, la fonction BLD de freinage : le système PBA vient donc démarrage soit atteint, ou en tout cas
compléter le système ABS. pendant 2 secondes maximums, en
(Brake Limited Differential) s'active en
permettant ainsi de déplacer aisément
freinant automatiquement la roue qui On obtient l'assistance maximale du
le pied droit de la pédale de frein sur
patine (simulation du comportement système PBA en appuyant très
l'accélérateur.
d'un différentiel autobloquant). Cela rapidement sur la pédale de frein. En
outre, pour obtenir le meilleur Si au bout de 2 secondes le départ n'a
provoquera une augmentation du toujours pas eu lieu, le système se
fonctionnement du système, il est
transfert du couple moteur à la roue qui désactive automatiquement en
nécessaire d'appuyer en continu sur la
ne patine pas. Cette fonction reste pédale de frein pendant le freinage, en relâchant progressivement la pression
active même si les modes « Systèmes évitant d'appuyer dessus par de freinage. Pendant cette phase de
partiellement désactivés » et intermittence. Maintenir la pression sur relâchement, il est possible d'entendre
« Systèmes désactivés » sont la pédale de frein jusqu'à ce que le un bruit caractéristique de décrochage
sélectionnés (voir ce qui est décrit aux freinage ne soit plus nécessaire. mécanique des freins indiquant que la
pages suivantes). voiture est sur le point de partir.
Le système PBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée. 61) 62)

59) 59) 60)

108
SYSTÈME ERM Intervention du système 45) Le système ABS ne peut pas éviter les
(Electronic Rollover Lorsque le système est activé, le témoin accidents, y compris ceux dus à une
Mitigation) clignote sur le combiné de bord, la vitesse excessive dans un virage, à une
Le système contrôle la tendance au puissance du moteur se réduit et l'on conduite sur des surfaces à faible
soulèvement du sol des roues lorsque peut percevoir un freinage sur chaque adhérence ou à des aquaplanings.
roue, dû à la tentative d'arrêter 46) Les capacités du système ABS ne
le conducteur effectue des manœuvres
l'embardée de la remorque. doivent jamais être essayées de façon
extrêmes comme l'évitement brusque irresponsable et dangereuse susceptible
d'un obstacle, surtout quand les 64) 65) de mettre en danger la sécurité du
conditions de la route ne sont pas conducteur et celle des autres.
optimales. 47) Pour que le système ABS fonctionne
Dans ces conditions, sur le combiné de correctement il est indispensable que les
bord clignote le témoin et le système ATTENTION pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
limite la possibilité que les roues ne se
état et surtout du type et des dimensions
soulèvent du sol en intervenant sur les 41) Quand l'ABS intervient, et que l'on préconisées.
freins et la puissance du moteur. Il n'est perçoit les pulsations de la pédale de frein, 48) Le système ESC ne peut pas modifier
toutefois pas possible d'éviter la ne pas diminuer la pression exercée, mais les lois naturelles de la physique : il ne peut
tendance au retournement de la voiture appuyer à fond sur la pédale sans crainte ; donc pas augmenter l'adhérence qui
si le phénomène est dû à des causes il sera ainsi possible d'obtenir une distance dépend des conditions de la route.
comme la conduite sur des routes en de freinage optimale compte tenu des 49) Le système ESC ne peut pas
dévers, un choc contre un objet ou un conditions de la chaussée. empêcher les accidents, y compris ceux
autre véhicule. 42) Pour avoir le maximum d'efficacité du dus à une vitesse excessive en virage, à
système de freinage, une période de une conduite sur des surfaces à faible
63)
stabilisation d'environ 500 km est adhérence ou à des aquaplanings.
SYSTÈME TSC (Trailer nécessaire : pendant cette période, il est 50) Les capacités du système ESC ne
Sway Control) conseillé de ne pas effectuer de freinages doivent jamais être essayées de façon
Le système utilise une série de capteurs trop brusques, répétés et prolongés. irresponsable et dangereuse susceptible
installés sur la voiture pour identifier une 43) Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on de mettre en danger la sécurité du
est en train d’atteindre la limite conducteur et celle des autres.
embardée excessive de la remorque et 51) Pour que le système ESC fonctionne
d’adhérence entre les pneus et la route : il
prendre les précautions nécessaires faut ralentir pour adapter la marche à correctement, il est indispensable que les
pour l'arrêter. l’adhérence disponible. pneus soient de la même marque et du
Pour contrebalancer l'effet d'embardée 44) Le système ABS ne peut pas modifier même type sur toutes les roues, en parfait
de la remorque, le système peut réduire les lois naturelles de la physique et ne peut état et surtout du type et des dimensions
la puissance du moteur et intervenir sur pas augmenter l'adhérence qui dépend préconisées.
les roues concernées. Le système TSC des conditions de la route.
s'active automatiquement après avoir
détecté une embardée excessive de la
remorque.

109
SÉCURITÉ
52) Les performances du système ESC ne 59) Le système PBA ne peut pas éviter les 64) En cas de traction de remorques, la
doivent pas inciter le conducteur à courir accidents, y compris ceux dus à une plus grande prudence est recommandée
des risques inutiles et injustifiés. La vitesse excessive dans un virage, à une lors de la conduite. Ne jamais dépasser les
conduite doit toujours être adaptée à l'état conduite sur des surfaces ayant une faible charges maximales admises (voir la
de la chaussée, à la visibilité et à la adhérence ou à un aquaplaning. description au paragraphe « Poids » au
circulation. La responsabilité de la sécurité 60) Les capacités du système PBA ne chapitres « Caractéristiques techniques »).
routière incombe donc toujours, et dans doivent jamais être testées de façon 65) Le système TSC n'est pas capable
tous les cas, au conducteur. irresponsable et dangereuse, susceptibles d'arrêter les embardées de la remorque. Si
53) Pour que le système TC fonctionne de compromettre la sécurité du le système s'active pendant la conduite,
correctement, il est indispensable que les conducteur, des autres occupants réduire la vitesse, arrêter la voiture dans un
pneus soient de la même marque et du présents à bord du véhicule et de tous les lieu sûr et ranger correctement le
même type sur toutes les roues, en parfait autres usagers de la route. chargement pour empêcher toute
état et surtout du type et des dimensions 61) Le système Hill Hold Control n'est pas embardée de la remorque.
préconisées. un frein de stationnement, il ne faut donc
54) Les performances du système TC ne pas quitter le véhicule sans avoir enclenché
doivent pas inciter le conducteur à courir le frein de stationnement électrique, arrêté
des risques inutiles et injustifiés. La le moteur et engagé la 1ère vitesse afin
conduite doit toujours se conformer aux d'arrêter le véhicule en toute sécurité (pour
conditions de la chaussée, à la visibilité et à de plus amples informations, voir les
la circulation. La responsabilité de la indications du paragraphe « À l'arrêt » dans
sécurité routière incombe donc toujours, et le chapitre « Démarrage et conduite »).
dans tous les cas, au conducteur. 62) Le système Hill Hold Control pourrait
55) Le système TC ne peut pas modifier ne pas s'activer dans certaines situations
les lois naturelles de la physique et ne peut comme sur de légères pentes (inférieures à
pas augmenter l'adhérence qui dépend 8 %) avec voiture chargée, ce qui pourrait
des conditions de la route. faire reculer légèrement la voiture et
56) Le système TC ne peut pas éviter les augmenter le risque d'une collision avec un
accidents, y compris ceux dus à une autre véhicule ou avec un objet. La
vitesse excessive dans un virage, à une responsabilité de la sécurité routière
conduite sur des surfaces à faible incombe donc toujours, et dans tous les
adhérence ou à des aquaplanings. cas, au conducteur.
57) Les capacités du système TC ne 63) Les performances d'une voiture
doivent jamais être essayées de façon équipée de l'ERM ne doivent jamais être
irresponsable et dangereuse susceptible mises à l'épreuve de manière imprudente
de mettre en danger la sécurité du et dangereuse, avec la possibilité de
conducteur et celle des autres. compromettre la sécurité du conducteur et
58) Le système PBA ne peut pas modifier d'autres personnes.
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.

110
SYSTÈMES D'AIDE À supplémentaire en phase de freinage).
LA CONDUITE Versions équipées du système
Start&Stop : à la fin de l'intervention
SYSTÈME FULL BRAKE
de freinage automatique, le système
CONTROL
Start&Stop s'activera selon les modes
66) 67) 68) 69) décrits dans le paragraphe « Système
Start&Stop » au chapitre « Démarrage
28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36)
et conduite ».
Le système Full Brake Control est un Versions équipées d’une boîte de
ASSISTANT SUPPLÉMENTAIRE d'aide vitesses manuelle : à la fin de
à la conduite pour éviter des l'intervention de freinage automatique,
122 P2000076-000-000
accrochages avec les véhicules qui le moteur pourrait caler et s'éteindre,
précèdent. sauf si le conducteur appuie sur la
En cas de collision imminente, le pédale d'embrayage.
Il ne remplace le conducteur qui doit
système peut intervenir en freinant la
néanmoins toujours respecter la Versions équipée d’une boîte de
voiture pour éviter le choc ou pour
distance de sécurité et adapter la vitesses automatique : après le
atténuer ses effets.
vitesse du véhicule aux conditions à la freinage, c’est la dernière vitesse
fois de circulation ou de l'état du trafic, Le système fournit au conducteur des enclenchée qui reste mémorisée. La
de visibilité et météorologiques, et cela signaux sonores et visuels, à travers voiture pourrait repartir quelques
même si le système est actif. l'affichage de messages spécifiques à secondes après l’arrêt automatique.
l'écran du combiné de bord, dès que
NE PAS attendre l'alerte de risque
celui-ci détecte un risque de collision. ATTENTION Après l'arrêt de la voiture,
collision pour ralentir : un accrochage
Les signaux ont pour but de permettre les étriers du frein peuvent rester
pourrait survenir si le conducteur
une réaction rapide du conducteur afin bloqués pendant environ 2 secondes
n'actionne pas la pédale de frein.
de pouvoir éviter ou d'atténuer pour des raisons de sécurité. S'assurer
Le système Full Brake Controll ne l'accident potentiel. d'appuyer sur la pédale de frein si la
détecte pas la présence de piétions, voiture avance légèrement.
Si le système ne détecte aucune action
d'animaux ou d'autres obstacles qui
de la part du conducteur, il peut Enclenchement/désenclenchement
surgissent transversalement au sens de
intervenir automatiquement et atténuer
marche , ni de véhicules roulant en Il est possible de désactiver (puis de
l'accident potentiel (freinage
sens opposé. réactiver) le système Full Brake Control
automatique). Si l'action sur la pédale
Le système Full Brake Control via le Menu du combiné de bord.
de frein de la part du conducteur est
comprend un radar placé derrière le détectée, mais que celle-ci s'avère REMARQUE En présence du système
pare-chocs avant fig. 122. insuffisante, le système peut intervenir Uconnect™ 5" ou 7" HD certaines
afin d'optimiser la réponse du système rubriques du Menu sont affichées et
de freinage, en réduisant davantage la gérées sur l'écran de celui-ci et non pas
vitesse de la voiture (assistance sur l'écran du combiné de bord (se

111
reporter aux indications du chapitre de freinage. Le système ne fournira Pour la modification des réglages, voir

SÉCURITÉ
dédié Multimédias ou dans le donc aucun signal de risque d'accident. ce qui est décrit dans le supplément
supplément disponible en ligne). Uconnect™ 5" ou 7" HD.
Il est possible de désactiver le système L'option prédéfinie est "Proche". Ce
même lorsque le dispositif de Activation/désactivation réglage prévoit que le système avise le
démarrage est sur MAR. S'il est correctement activé via le Menu, conducteur du risque d'accident avec
le Full Brake Control est actif à chaque le véhicule qui le précède, lorsque ce
ATTENTION Il n'est possible de modifier démarrage du moteur. dernier se trouve à une distance
l'état du système que lorsque la voiture Consécutivement à une désactivation, réduite. Ce réglage offre au conducteur
est à l'arrêt. le système n'avertit plus le conducteur un temps de réaction inférieur par
Le système Full Brake Control peut être du risque d'accident avec le véhicule rapport à celui des réglages « Moy. » et
programmé via le Menu en qui le précède. « Éloigné » en cas de risque d'accident,
sélectionnant l'une des 3 options L'état de désactivation du système ne mais en même temps permet une
suivantes : sera pas mémorisé à l'arrêt du moteur : conduite plus dynamique de la voiture.
Système activé : le système (si actif), si le système est désactivé lors de En réglant la sensibilité du système sur
en plus des signaux visuels et sonores, l'arrêt, il reviendra actif au démarrage « Éloigné », le système avertira le
peut fournir le freinage automatique et suivant. conducteur d'un possible accident avec
l'assistance supplémentaire en phase La fonction n'est de toute façon pas le véhicule qui le précède, lorsque ce
de freinage, au cas où le conducteur ne activée lorsque la vitesse est inférieure à dernier se trouve à une distance plus
freinerait pas suffisamment en présence 7 km/h ou supérieure à 200 km/h. grande, en offrant donc la possibilité
d'un accident potentiel avec le véhicule Le système n'est donc activé que si : d'agir sur les freins de façon plus limitée
qui précède ; il est correctement activé via le et graduelle. Ce réglage fournit au
Système partiellement activé : le conducteur le temps maximum
Menu ;
possible de réaction pour éviter un
système (si actif), ne fournit pas les le dispositif de démarrage est sur risque d'accident.
signaux visuels et sonores, mais peut MAR ;
En changeant l'option en "Moy.", le
fournir le freinage automatique ou la vitesse de la voiture est comprise système avertira le conducteur d'un
l'assistance supplémentaire en phase entre 7 et 200 km/h ; possible accident avec le véhicule qui le
de freinage, au cas où le conducteur ne les ceintures de sécurité des sièges précède, lorsque ce dernier se trouve à
freinerait pas ou pas suffisamment en avant sont bouclées. une distance standard, à savoir une
présence d'un accident potentiel avec distance intermédiaire entre les deux
Modification de la sensibilité du
le véhicule qui précède ; autres réglages possibles. À l'arrêt du
système
Système désactivé : le système ne moteur, le réglage de la sensibilité du
Il est possible via le Menu de modifier la système est gardé en mémoire.
fournit ni les signaux visuels et sonores,
sensibilité du système et de choisir
ni le freinage automatique et parmi les trois options suivantes :
l'assistance supplémentaire en phase « Proche », « Med. » ou « Éloigné ».

112
Signal d'anomalie du système son champ de vision. Alarme collision frontale avec
Si le système s'éteint et qu'un message Si les conditions météorologiques ne freinage actif
dédié s'affiche à l'écran, cela indique sont pas la raison de l'affichage du (selon le modèle)
une anomalie du système. message sur l'écran, vérifier que le Si cette fonction est activée, et le
Dans ce cas, il est toutefois possible de capteur n'est pas sale. Il pourrait être système détecte un risque de collision,
conduire la voiture, mais il est conseillé nécessaire de le nettoyer ou de retirer celle-ci peut actionner les freins pour
de s'adresser dès que possible au un éventuel obstacle présent dans la ralentir la voiture.
Réseau Après-vente Fiat. zone montrée en fig. 122. Cette fonction applique une pression
Dans le cas où le message serait affiché supplémentaire aux freins au cas où la
Signal de radar non disponible
souvent même en l'absence de pression exercée par le conducteur sur
Si des conditions pour lesquelles le conditions atmosphériques telles que ces derniers ne serait pas suffisante
radar n'est plus en mesure de détecter neige, pluie, boue, ou d'autres types pour éviter un choc frontal potentiel.
correctement les obstacles se d'obstacles, s'adresser au Réseau La fonction est active à une vitesse
produisent, le système se désactive et Après-vente Fiat pour faire vérifier supérieure à 7 km/h.
un message dédié est affiché sur l'alignement du capteur.
l'écran. En général, cela se produit en Conduite dans des conditions
En l'absence d'obstacles visibles, il
cas de faible visibilité, comme en particulières
pourrait être nécessaire de nettoyer
présence de chutes de neige ou de Dans des conditions de conduite
directement la surface du radar, en
pluies battantes. particulières, par exemple :
retirant manuellement le cache
Le système peut également être esthétique de revêtement. Pour conduite à proximité d'un virage ;
masqué temporairement en raison effectuer cette opération, s'adresser au véhicules de petites dimensions
d'obstacles, tels que la présence de Réseau Après-Vente Fiat. et/ou non alignés à la voie de circulation
boue, saleté ou glace sur le ;
pare-chocs. Dans ces cas, un message ATTENTION Il est recommandé de
changement de voie d'autres
dédié s'affiche sur l'écran et le système n'installer aucun appareil, accessoire ou
élément aérodynamique devant le véhicules ;
est désactivé. Ce message peut
apparaître parfois dans des conditions capteur et de ne le masquer d'aucune véhicules circulant en sens
de haute réflectivité (par ex. des tunnels façon, car cela compromettrait le bon transversal.
avec des carreaux réfléchissants, de la fonctionnement du système. Toute L'intervention du système pourrait être
glace ou de la neige). À la disparition modification de l'assiette du véhicule ou inattendue ou retardée. Le conducteur
des conditions ayant limité le de l'avant de celui-ci (même des doit donc toujours faire très attention et
fonctionnement du système, celui-ci réparations qui n'auraient pas été garder le contrôle de sa voiture pour
recommence à fonctionner d'une façon effectuées par le Réseau Après-vente conduire en toute sécurité.
normale et complète. Fiat) peut influer sur le fonctionnement
Dans certains cas, ce message dédié correct du dispositif.
peut s'afficher lorsque le radar ne
détecte aucun véhicule ou objet dans

113
ATTENTION Dans des conditions de Véhicules circulant en sens

SÉCURITÉ
circulation particulièrement difficiles, le transversal
conducteur peut désactiver le système Le système pourrait réagir
via le Menu. temporairement à un véhicule qui
Conduite à proximité d'un virage traverse le rayon d'action du capteur
radar circulant en sens transversal
En entrant ou en sortant d'un virage à
fig. 126.
grand rayon, le système pourrait
détecter la présence d'un véhicule qui
se trouve devant la voiture mais qui ne
roule pas sur la même voie de
circulation fig. 123. Dans ce cas, le 124 P2000040-000-000
système peut se déclencher.
Changement de voie d'autres
véhicules
Les véhicules qui changent de voie à
l'improviste, se mettant sur la voie de
circulation de la voiture et à l'intérieur
du rayon d'action du capteur radar,
126 P2000042-000-000
peuvent provoquer le déclenchement
du système fig. 125.
Avertissements
Le système n'a pas été conçu pour
éviter des collisions et il n'est pas en
123 P2000039-000-000 mesure de détecter à l'avance des
conditions éventuelles d'accident
Véhicules de petites dimensions imminent. Ne pas tenir compte de cet
et/ou non alignés à la voie de avertissement pourrait mener à des
circulation lésions graves voire mortelles.
Le système n'est pas en mesure de Le système pourrait s'activer, en
détecter la présence de véhicules qui évaluant la trajectoire suivie par la
se trouvent devant la voiture mais situés voiture, suite à la présence d'objets
en dehors du champ d'action du 125 P2000041-000-000 métalliques réfléchissants qui ne sont
capteur radar et pourrait ne pas réagir à pas d'autres véhicules, comme par
la présence de véhicules de petites
exemple les glissières de sécurité,
dimensions, par exemple des vélos ou
des motos fig. 124. panneaux de signalisation, barrières à

114
l'entrée de parkings, péages au moyen des capteurs de vitesse de lors du remplacement un seul pneu ;
autoroutiers, passages à niveau, roue. lorsque les pneus sont
portails, rails, objets à proximité de Pression correcte des pneus tournés/inversés ;
chantiers routiers ou situés plus haut Dans le cas ou un pneu dégonflé est en cas de montage de la roue
que la voiture (par exemple un pont détecté, le contour du véhicule est compacte de secours.
supérieur). De même, le système affiché sur l'écran. Avant de procéder à la
pourrait intervenir à l'intérieur de RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
Pression des pneus insuffisante
parkings multi étages ou de tunnels ou aux valeurs nominales de pression
à cause de reflets de la chaussée. Ces En cas d'un ou de plusieurs pneus figurant dans le tableau des pressions
dégonflés, le système avertit le de gonflage (voir le paragraphe
possibles activations sont dues à la
conducteur par l'allumage du témoin « Roues » du chapitre
logique normale de fonctionnement du sur le combiné de bord et l'affichage
système et ne doivent pas être « Caractéristiques techniques »).
à l'écran d'un message
interprétées comme des anomalies. Si la procédure de RÉINITIALISATION
d'avertissement, accompagné d'un
Le système a été conçu pour être n'est pas effectuée, dans tous les cas
signal sonore.
mentionnés ci-dessus, le témoin
utilisé exclusivement sur route. En cas Dans ce cas le contours du véhicule est peut donner des signaux erronés
de conduite tout-terrain, le système doit affiché sur l'écran avec les deux concernant un ou plusieurs pneus.
être désactivé pour éviter des symboles .
Pour RÉINITIALISER, avec le véhicule à
signalisations superflues. Ce signal s'affiche même en cas l'arrêt et le moteur en marche, appuyer
Il convient de désactiver le système d'extinction et de redémarrage du pour au moins 2 secondes sur le
pendant le transport du véhicule sur un moteur, jusqu'à l'exécution de la bouton Reset placé sur le tableau de
train, un bateau ou un camion, pendant procédure de RÉINITIALISATION. bord de gauche fig. 127.
son remorquage ou son positionnement Procédure de réinitialisation Quand la RÉINITIALISATION est faite
sur un banc à rouleaux. Le système iTPMS requiert une phase correctement, selon la typologie du
initiale d'« auto-apprentissage » (dont la combiné de bord, soit un signal
SYSTÈME iTPMS
durée dépend du style de conduite et acoustique (buzzer) est entendu soit
(Indirect Tyre Pressure
des conditions de la route : la condition avec le signal acoustique le message
Monitoring System)
optimale est la conduite en ligne droite « Reset sauvé » est affiché sur l'écran
70) 71) 72) 73) 74) 75)
à 80 km/h pendant au moins pour indiquer que l'auto-apprentissage
Description 20 minutes), qui débute par l'exécution est lancé.
La voiture est équipée d'un système de de la procédure de RÉINITIALISATION.
contrôle de la pression des pneus, La procédure de RÉINITIALISATION
appelé iTPMS (Indirect Tyre Pressure doit être effectuée :
Monitoring System), en mesure de à chaque modification de la pression
contrôler l’état de gonflage des pneus des pneus ;

115
système, le témoin clignotera

SÉCURITÉ
pendant 75 secondes environ et restera ATTENTION
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
d'avertissement. 66) Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
Ce signal est également affiché suite à baisser son attention pendant la conduite.
l'extinction et au redémarrage suivant La responsabilité de la conduite incombe
du moteur, si les conditions correctes toujours au conducteur, qui doit prendre en
de fonctionnement ne sont pas considération les conditions de circulation
rétablies. pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
En cas de signaux anormaux il est
127 06056J0001EM une distance de sécurité avec le véhicule
recommandé d'effectuer la procédure qui le précède.
de RÉINITIALISATION. Si une fois la 67) Si, pendant l'intervention du système,
Conditions de fonctionnement RÉINITIALISATION effectuée les le conducteur appuie à fond sur la pédale
Le système est actif pour des vitesses signaux persistent, vérifier que la d'accélérateur ou effectue un braquage
supérieures à 15 km/h. typologie des pneus utilisés est la rapide, il est possible que la fonction de
Dans certaines situations, telles que la même sur les quatre roues et que les freinage automatique s'interrompe (par ex.
conduite sportive ou des conditions pneus ne sont pas endommagés; en pour permettre une éventuelle manœuvre
particulières de la chaussée (par ex. cas d'utilisation de roue compacte de pour éviter un obstacle).
68) Le système intervient sur les véhicules
verglas, neige, chemin de terre...), le secours, remonter dès que possible un
qui roulent sur la même voie de circulation.
signal peut retarder ou être partiel en ce pneu normal; retirer, si possible les Les personnes, les animaux et les objets
qui concerne la détection du chaînes à neige; vérifier que la (par ex. des poussettes) ne sont pas pris
dégonflage simultané de plusieurs répartition des charge est symétrique et en considération.
pneus. répéter la procédure de 69) Si, pour un entretien, la voiture doit être
Dans des conditions particulières (par RÉINITIALISATION en roulant sur une placée sur un banc à rouleaux ou si elle est
ex. voiture chargée de manière route propre et asphaltée. Si l'affichage lavée dans une station de lavage
persiste, s'adresser au Réseau automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un
asymétrique sur un côté, pneu
Après-vente Fiat. obstacle à l'avant (par ex. un autre
endommagé ou usé, utilisation de la véhicule, un mur ou tout autre obstacle), le
roue compacte de secours, utilisation système pourrait en détecter la présence
du kit de réparation des pneus et intervenir. Dans ce cas, il est donc
« Fix&Go automatic », utilisation de nécessaire de désactiver le système en
chaînes à neige, utilisation de pneus agissant sur les paramétrages du système
différents sur les essieux), le système Uconnect™ 5" ou 7" HD .
pourrait fournir des signaux erronés ou 70) Si le système iTPMS signale la chute
se désactiver temporairement. de pression des pneus, veiller à contrôler la
pression des quatre pneus.
En cas de désactivation temporaire du

116
71) Le système iTPMS n'exempte pas le 30) Le fonctionnement du système peut 36) Faire attention aux réparations et à
conducteur de l'obligation de contrôler la être imprévu ou retardé si des charges l'application de nouvelle peinture dans la
pression des pneus tous les mois et il ne dépassant latéralement, en hauteur ou vers zone autour du capteur (cache couvrant le
doit pas être considéré comme un système l'arrière par rapport à la taille normale du capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
de remplacement de l'entretien ou de véhicule sont présentes sur d'autres En cas de chocs frontaux, le capteur peut
sécurité. véhicules. se désactiver automatiquement et afficher,
72) La pression des pneus doit être 31) La fonctionnalité peut être compromise sur l'écran, un avertissement pour indiquer
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si, par toute modification structurelle apportée qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
pour n'importe quelle raison, on contrôle la au véhicule, comme par exemple une l'absence de signalisations de
pression lorsque les pneus sont chauds, modification de l'avant de la voiture, le dysfonctionnement, désactiver le système
ne pas réduire la pression même si elle est remplacement de pneus, ou une charge si l'on pense que la position du capteur
supérieure à la valeur prévue, mais répéter plus élevée que celle prévue pour la voiture. radar a été altérée (par ex. à cause de
le contrôle quand les pneus seront froids 32) Des réparations inadéquates effectuées chocs frontaux à vitesse réduite comme
73) Le système iTPMS n'est pas en sur l'avant de la voiture (par ex. aux lors des manœuvres de stationnement).
mesure de signaler les chutes subites de pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la Dans ces cas, s'adresser au Réseau
pression des pneus (par exemple en cas position du capteur radar et en Après-vente Fiat pour effectuer le
d'explosion d'un pneu). Dans ce cas, compromettre le fonctionnement. réalignement ou le remplacement du
arrêter la voiture en freinant doucement S'adresser au Réseau Après-vente Fiat capteur radar.
sans effectuer de braquage brusque. pour toute réparation de ce genre.
74) Le système ne fournit qu'une indication 33) Ne pas manipuler ni effectuer aucune
de basse pression des pneus : il n'est pas intervention sur le capteur radar. En cas de
en mesure de les gonfler. panne du capteur, s'adresser au Réseau
75) Un gonflage insuffisant des pneus Après-vente Fiat.
augmente la consommation en carburant, 34) En cas de traction de remorques (avec
réduit la durée de la bande de roulement et des modules installés après l'achat de la
peut influer sur la capacité de conduire le voiture), de remorquage de la voiture ou
véhicule de façon sûre. lors des manœuvres de chargement sur
transporteur (ou dans des véhicules prévus
pour le transport), le système doit être
ATTENTION désactivé en appuyant sur le système
Uconnect™ 5" ou 7" HD .
35) Éviter de laver la zone inférieure du
28) Les fonctions du système pourraient pare-chocs avec des jets à haute pression :
être limitées ou nulles en raison des en particulier, éviter d'intervenir sur le
conditions atmosphériques, par exemple connecteur électrique du système.
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
29) La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.

117
SYSTÈMES DE CEINTURES DE l'enclencher dans la boucle 2, jusqu'au

SÉCURITÉ
PROTECTION DES SÉCURITÉ déclic de blocage.
OCCUPANTS Tous les sièges de la voiture sont dotés
L'un des plus importants équipements de ceintures de sécurité à trois points
de sécurité de la voiture est représenté de fixation, avec enrouleur
par les systèmes de correspondant.
protection suivants: Le mécanisme de l'enrouleur
ceintures de sécurité ; s'enclenche en bloquant la sangle en
système SBR (Seat Belt Reminder) ; cas de freinage brusque ou de forte
appuie-tête ; décélération due à un choc. Dans des
systèmes de retenue des enfants ; conditions normales, cette
Air bags avants, latéraux et rideaux caractéristique permet à la sangle de la
(ou disponible). ceinture de coulisser librement de
128 06056J0004EM
manière à s'adapter parfaitement au
Faire très attention aux informations corps de l'occupant. En cas d'accident,
fournies dans les pages suivantes. Il est la ceinture se bloquera en réduisant Si pendant le déroulement de la
en effet fondamental que les systèmes ainsi le risque d'impact dans l'habitacle ceinture celle-ci devait se bloquer, il faut
de protection soient utilisés de façon ou de projection en dehors de la la laisser s'enrouler légèrement puis la
correcte afin de garantir le maximum de voiture. dégager de nouveau en évitant des
sécurité au conducteur et aux manœuvres brusques.
Le conducteur doit toujours respecter
passagers. Pour enlever les ceintures, appuyer sur
(et faire respecter par tous les
Pour la description du réglage des passagers) toutes les dispositions de loi le bouton 3 fig. 128 et accompagner la
appuie-tête, voir les indications fournies locales concernant l'obligation et le ceinture pendant son enroulement,
au paragraphe « Appuie-tête » au mode d'emploi des ceintures de pour éviter qu’elle ne s’entortille.
chapitre « Connaissance de la voiture ». sécurité. 76) 77)

Toujours boucler les ceintures de Lorsque la voiture est garée sur une
sécurité avant de prendre la route. route très en pente, il est possible que
UTILISATION DES l'enrouleur se bloque, ce qui est tout à
CEINTURES DE fait normal. Le mécanisme de
SÉCURITÉ l'enrouleur bloque la sangle chaque fois
que celle-ci est soumise à un
La ceinture de sécurité doit être mise en mouvement rapide ou en cas de
tenant le buste droit et appuyé contre le freinage brusque, de chocs ou de
dossier. virage pris à grande vitesse.
Pour boucler les ceintures, saisir la Une fois assis, boucler les ceintures de
languette de clipsage 1 fig. 128 et

118
sécurité des places arrière comme
79) Une fois le réglage en hauteur effectué,
illustré en fig. 129. vérifier systématiquement que la poignée
est bloquée dans l'une des positions
prédéfinies. Pour ce faire, relâcher le
bouton 1 et pousser vers le bas pour
permettre le déclic du dispositif d'ancrage
au cas où le relâchement ne coïnciderait
pas avec une position prédéfinie.

130 06056J0003EM

Toujours régler la hauteur des ceintures


129 P103FI84-000-000
de sécurité, en l’adaptant à la taille des
passagers : cette précaution permet de
RÉGLAGE EN HAUTEUR réduire considérablement les risques de
DES CEINTURES DE lésion en cas de choc.
SÉCURITÉ AVANT
Le réglage est correct lorsque la sangle
78) 79) passe à peu près au milieu entre
Il est possible d'effectuer le réglage en l’extrémité de l’épaule et du cou.
hauteur sur 4 positions différentes.
Pour effectuer le réglage en hauteur, du
haut vers le bas, il faut appuyer sur le ATTENTION
bouton 1 fig. 130 et faire coulisser cette
poignée vers le bas.
76) Ne pas appuyer sur le bouton
Pour effectuer le réglage en hauteur, du 3 pendant la marche.
bas vers le haut, il suffit de faire 77) Il faut se rappeler qu'en cas de choc
coulisser la poignée (sans devoir violent, les passagers des sièges arrière qui
appuyer sur quoi que ce soit). ne portent pas de ceintures s'exposent
personnellement à d'importants risques, et
constituent également un danger pour les
passagers des places avant.
78) Le réglage en hauteur des ceintures de
sécurité doit être effectué avec la voiture à
l'arrêt.

119
SYSTÈME SBR (Seat Comportement des symboles des

SÉCURITÉ
Belt Reminder) ceintures de sécurité places arrière
Les symboles sont affichés sur l'écran
(pour les versions/marchés qui le
fig. 132 quelques secondes après avoir
prévoient)
placé le dispositif en position MAR.
Le système SBR avertit les passagers Les symboles sont affichés en fonction
des places avant et arrière (si prévu) des ceintures de sécurités
que leur ceinture de sécurité n'est pas correspondantes et s'éteignent
bouclée. 30 secondes au moins après la
Le système signale que les ceintures de fermeture des portes ou
sécurité ne sont pas bouclées à l'aide consécutivement à un changement
131 P2000037-000-000
de signaux visuels (allumage de d'état des ceintures :
témoins sur le combiné de bord et de
symboles sur l'écran) et de signaux Dès que le seuil de 8 km/h (5 mph) est ceinture bouclée
sonores (voir les informations fournies atteint pendant quelques secondes,
avec les ceintures de sécurité côté ceinture débouclée.
dans les paragraphes suivants).
conducteur ou passager (avec Les symboles affichés sur l'écran
REMARQUE Pour la désactivation passager présent) débouclées, un indiquent :
permanente du signal sonore, signal sonore s'active, simultanément A : ceinture de sécurité place arrière
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. au clignotement du témoin pendant gauche ;
Il est possible de réactiver à tout 100 secondes environ. B : ceinture de sécurité place arrière
moment le signal sonore en agissant
sur le Menu de l'écran (voir paragraphe Une fois activé, ce cycle centrale ;
« Écran » du chapitre « Connaissance d'avertissements reste actif pendant C : ceinture de sécurité place arrière
du combiné de bord »). toute sa durée (quelle que soit la vitesse droite.
de la voiture) ou jusqu'à ce que les
Comportement du témoin ceintures ceintures de sécurité soient bouclées.
de sécurité places avant Lorsque la marche arrière est
Lorsque le dispositif de démarrage se enclenchée, pendant le cycle
trouve en position MAR, le témoin d'avertissements, le signal sonore est
(voir fig. 131 ) s'allume pendant désactivé et le témoin s'allume à
quelques secondes, quel que soit l'état lumière fixe. Le cycle d'avertissements
des ceintures de sécurité avant. est réactivé dès que la vitesse dépasse
Voiture à l'arrêt, si la ceinture de à nouveau 8 km/h.
sécurité côté conducteur ou côté
passager (avec passager assis) n'est
pas bouclée, le témoin reste allumé de
façon continue.

120
arrière s'éteigneront, indépendamment PRÉTENSIONNEURS
de l'état de la ceinture. La voiture est dotée de prétensionneurs
AVERTISSEMENTS pour les ceintures de sécurité avant qui,
En ce qui concerne les sièges arrière, le en cas de choc frontal violent,
système SBR indique uniquement si les rembobinent quelques centimètres de
ceintures de sécurité sont débouclées la sangle des ceintures de sécurité, en
ou bouclées, sans préciser toutefois la assurant ainsi l'adhérence parfaite des
présence d'un passager éventuel. ceintures au corps des occupants
avant toute action de maintien.
Lorsque le dispositif de démarrage est
sur MAR, tous les témoins/symboles L’activation effective des
restent éteints si toutes les ceintures de prétensionneurs est reconnaissable au
sécurité (avant et arrière) sont bouclées. recul de la sangle de la ceinture de
sécurité vers l’enrouleur.
Pour les places arrière, les symboles
s'allument quelques secondes après Cette voiture est équipée d'un
avoir placé le dispositif de démarrage deuxième dispositif de pré-tension
en position MAR, quel que soit l'état (installé en zone bas de caisse) :
des ceintures de sécurité (même si l'activation effective est signalée par le
toutes les ceintures de sécurité sont raccourcissement du câble métallique
bouclées). et par l'enroulement de la gaine de
protection.
Tous les témoins/symboles s'allument
132 P2000011-000-000 Pendant l’intervention du
lorsqu'une ceinture au moins passe de
l'état bouclé à l'état débouclé ou prétensionneur, il peut y avoir une
Si une ceinture de sécurité arrière est vice-versa. légère émission de fumée. Cette fumée
débouclée, l'allumage du symbole n’est pas nocive et n’indique pas un
correspondant sur l'écran sera début d’incendie.
accompagné d'un signal sonore (3 Le prétensionneur ne nécessite d'aucun
"bips"). entretien ni graissage : toute
Par ailleurs, les symboles se rallument modification de ses conditions d'origine
pendant 30 secondes environ à chaque altère son efficacité.
fois que l'une des portes arrière est Par suite d'évènements naturels
fermée. exceptionnels (par ex. inondations,
Le symbole changera d'état après avoir tempêtes, etc.) si le dispositif est entré
attacher de nouveau la ceinture de en contact avec de l'eau et/ou de la
sécurité correspondante. boue, il faut s'adresser au Réseau
30 secondes environ après le dernier Après-vente Fiat pour le faire remplacer.
signal, les symboles relatifs aux places

121
ATTENTION Pour avoir le maximum de facilement accessibles). Il faut toutefois

SÉCURITÉ
protection possible, placer la ceinture maintenir la plus grande distance
de sécurité de manière à ce qu'elle possible entre le ventre et le volant.
adhère parfaitement au buste et au La sangle de la ceinture de sécurité ne
bassin. doit pas être entortillée. La partie
LIMITEURS DE CHARGE supérieure doit passer sur l'épaule et
80)
traverser le thorax en diagonale. La
partie inférieure doit adhérer au bassin
37) fig. 134 et non à l'abdomen du
Pour augmenter la protection en cas passager. N'utiliser aucun dispositif
d'accident, les enrouleurs des ceintures (agrafes, arrêts, etc.) pour tenir les
ceintures éloignées du corps des 134 F1B0108C
de sécurité avant sont dotés, à
l'intérieur, d'un dispositif qui permet de passagers. Chaque ceinture de sécurité doit être
doser la force appliquée sur le thorax et utilisée par une seule personne : un
les épaules pendant l'action de retenue passager ne doit pas transporter
des ceintures en cas de choc frontal. d'enfants sur ses genoux en utilisant la
même ceinture de sécurité pour assurer
AVERTISSEMENTS POUR
leur protection fig. 135. En règle
L'UTILISATION DES
générale, on ne doit boucler aucun
CEINTURES DE
objet à la personne.
SÉCURITÉ
81) 82) 83)

L'utilisation des ceintures de sécurité


est également nécessaire pour les
femmes enceintes : le risque de lésions
pour elles et pour l'enfant qui va naître 133 F1B0107C

en cas de choc étant plus grave si elles


n'attachent pas leur ceinture.
Les femmes enceintes doivent placer la
partie inférieure de la sangle tout en
bas, de façon à ce qu'elle passe
au-dessus du bassin et sous le ventre
fig. 133. Au fur et à mesure que la 135 F1B0109C

grossesse avance, la conductrice doit


régler le siège et le volant de sorte à
avoir le plein contrôle de la voiture (les
pédales et le volant doivent être

122
ENTRETIEN DES
CEINTURES DE
ATTENTION ATTENTION
SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures
de sécurité, suivre attentivement les 80) Le prétensionneur ne peut être utilisé 37) Toute opération comportant des chocs,
qu'une seule fois. Après son activation, des vibrations ou des échauffements
règles suivantes :
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat localisés (supérieurs à 100°C pendant une
toujours utiliser les ceintures avec la pour le faire remplacer. durée de 6 heures maximum) dans la zone
sangle bien détendue, non entortillée ; 81) Il est formellement interdit de démonter du prétensionneur peut l'endommager ou
s'assurer que cette dernière puisse se ou d'altérer les composants du provoquer son déclenchement. Si une
déplacer librement et sans obstacles ; prétensionneur et de la ceinture de intervention sur ces composants est
sécurité. Toute intervention doit être nécessaire, s'adresser au Réseau
vérifier le fonctionnement de la
exécutée par des opérateurs qualifiés et Après-vente Fiat.
ceinture de sécurité de la manière agréés. Toujours s'adresser au Réseau
suivante : boucler la ceinture de Après-vente Fiat.
sécurité et la tirer énergiquement ; 82) Pour bénéficier du maximum de
suite à un accident d'une certaine protection, garder le dossier bien droit,
bien appuyer le dos au dossier et placer la
gravité, remplacer la ceinture de ceinture de sécurité de manière à ce
sécurité utilisée, même si elle semble qu'elle adhère parfaitement au buste et au
intacte en apparence. Remplacer bassin. Toujours boucler les ceintures,
systématiquement la ceinture de aussi bien à l'avant qu'à l'arrière. Rouler
sans ceinture bouclée augmente le risque
sécurité en cas de déclenchement des de blessures graves ou de mort en cas
prétensionneurs ; d'accident.
éviter que les enrouleurs soient 83) Si la ceinture a été soumise à une forte
mouillés : leur bon fonctionnement est sollicitation, par exemple suite à un
garanti seulement s’ils ne subissent pas accident, elle doit être remplacée
entièrement en même temps que les
d’infiltrations d’eau ; ancrages, les vis de fixation de ces derniers
remplacer la ceinture de sécurité et les prétensionneurs. En effet, même si
lorsqu'elle présente des traces d'usure elle ne présente pas de défauts visibles, la
ou des coupures. ceinture pourrait avoir perdu ses propriétés
de résistance.

123
SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ
de freinage ou de manœuvre soudaine. Tous les dispositifs de retenue pour les
PROTECTION POUR Les enfants doivent être assis de façon enfants doivent mentionner les données
ENFANTS sécurisée et confortable. En fonction d'homologation ainsi que la marque de
TRANSPORTER LES des caractéristiques des sièges enfants contrôle sur une plaquette fixée
ENFANTS EN TOUTE utilisés, il est conseillé de conserver le solidement au siège enfant qui ne doit
SÉCURITÉ plus longtemps possible (au moins jamais être enlevée.
84) 85) 86) 87) jusqu'à l'âge de 3-4 ans) les enfants La Lineaccessori MOPAR ® offre des
Pour une meilleure protection en cas de dans les sièges enfants tournés dos à sièges enfants adaptés à chaque
choc, tous les passagers doivent la route, car c'est la position qui offre le groupe de poids. Ce choix est vivement
voyager assis et attachés avec les plus de protection en cas de choc. conseillé, car ces sièges ont été
systèmes de retenue prévus, y compris Nous conseillons de toujours choisir le
spécialement conçus et testés pour les
les nouveau-nés et les enfants ! système de retenue le plus approprié à
l'enfant ; pour ce faire, toujours voitures Fiat.
Cette prescription est obligatoire dans
consulter la Notice d'entretien fournie INSTALLATION D'UN
tous les pays membres de l’Union
avec le siège enfant pour être certain SIÈGE ENFANT AVEC LES
Européenne conformément à la
qu'il s'agit du modèle adapté à l'enfant CEINTURES DE
directive 2003/20/CE.
Les enfants d'une stature inférieure à auquel il est destiné. SÉCURITÉ
1,50 mètre, jusqu'à l'âge de 12 ans, En Europe, les caractéristiques des
Les sièges enfants universels qui
doivent être protégés par des dispositifs systèmes de retenue des enfants sont
s'installent en utilisant uniquement les
de retenue appropriés et devraient être réglementées par la norme ECE-R44,
ceintures de sécurité sont homologués
assis sur les places arrière. qui les répartit en cinq groupes de
conformément à la norme ECE R44 et
Les statistiques sur les accidents poids :
sont divisés en différents groupes de
indiquent que les sièges arrière
poids.
assurent une meilleure protection des
Groupe Plages de poids
enfants. 88) 89) 90) 91)
Chez les enfants, par rapport aux jusqu'à un poids de
Groupe 0 ATTENTION Les illustrations sont
adultes, la tête est proportionnellement 10 kg
plus grosse et plus lourde que le reste données seulement à titre indicatif pour
jusqu'à un poids de le montage. Monter le siège enfant en
du corps, alors que les muscles et la Groupe 0+
13 kg
structure osseuse ne sont pas suivant les instructions qui doivent
complètement développés. Par poids entre 9 et obligatoirement être remises avec le
Groupe 1
conséquent, pour les protéger 18 kg siège.
convenablement en cas de choc, poids entre 15 et
d'autres dispositifs sont nécessaires Groupe 2
25 kg
que les ceintures de sécurité pour
adultes afin de réduire au minimum le poids entre 22 et
Groupe 3
risque de blessures en cas d'accident, 36 kg

124
Groupe 0 et 0+ Groupe 1 Les sièges enfants ont alors
Les enfants pesant jusqu'à 13 kg À partir de 9 jusqu'à 18 kg, les enfants essentiellement pour fonction de
doivent être transportés tournés vers peuvent être transportés avec le siège positionner correctement l'enfant par
l'arrière sur un siège enfant du type tourné vers l'avant fig. 137. rapport à la ceinture de sécurité, de
indiqué sur fig. 136 qui, soutenant la façon à ce que la partie diagonale de la
tête, ne provoque pas de contraintes ceinture de sécurité adhère au thorax et
sur le cou en cas de brusques non au cou et la partie horizontale au
décélérations. bassin et non à l'abdomen de l'enfant.
Groupe 3
Pour les enfants pesant entre 22 et
36 kg, il existe des dispositifs de
retenue spéciaux qui permettent
d'attacher correctement la ceinture de
sécurité.
La fig. 139 fournit un exemple de
137 06096J0002EM
position correcte de l'enfant sur le siège
arrière.
Groupe 2
Les enfants d'un poids de 15 à 25 kg
136 06096J0001EM
peuvent être directement maintenus par
les ceintures de sécurité du véhicule
Le siège enfant est attaché à l'aide des fig. 138.
ceintures de sécurité de la voiture,
comme indiqué, et il doit retenir à son
tour l'enfant avec les ceintures
incorporées.

139 06096J0004EM

Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants


peuvent mettre les ceintures comme les
adultes.
138 06096J0003EM

125
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES

SÉCURITÉ
ENFANTS UNIVERSELS
La voiture est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes
places de la voiture, selon le tableau suivant :

Positionnement du siège enfant universel

Passager avant (*) Passager arrière Passagers arrière


Groupe Plages de poids
Airbag activé Airbag désactivé central latéraux

jusqu'à un poids de
Groupe 0 X U X U
13 kg
jusqu'à un poids de
Groupe 0+ X U X U
13 kg
Groupe 1 9-18 kg X U X U
Groupe 2 15-25 kg U U X U
Groupe 3 22-36 kg U U X U
(*)IMPORTANT : NE JAMAIS installer sur le siège avant des sièges-auto pour enfant dos à la route quand l'airbag est activé. Si l'on souhaite installer un siège dos à
la route sur le siège avant, désactiver l'airbag correspondant (voir les indications du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) - Airbag »)
X = Place assise non adaptée pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids.
U = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les
« Groupes » indiqués.

126
INSTALLATION D'UN Les autres groupes de poids sont
SIÈGE ENFANT ISOFIX couverts par des sièges enfants ISOFIX
spécifiques qui peuvent être utilisés
92) 93) 94)
uniquement s'ils ont été spécifiquement
Les places arrière externes de la voiture testés pour cette voiture (voir liste de
sont équipées de fixations ISOFIX pour voitures jointe au siège enfant).
le montage d'un siège enfant de
manière rapide, simple et sûre. Le ATTENTION La figure fig. 143 est
système ISOFIX permet de monter des fournie uniquement à titre indicatif pour
systèmes de retenue pour enfants le montage. Monter le siège enfant en
ISOFIX, sans utiliser les ceintures de suivant les instructions qui doivent
sécurité de la voiture mais en attachant obligatoirement être remises avec le
141 P1030218-000-000
directement le siège enfant à trois siège.
fixations présentes sur la voiture.
Il est possible d'effectuer un montage
mixte de sièges enfants traditionnels et
ISOFIX sur des places différentes de la
voiture.
Pour installer un siège enfant ISOFIX,
l'accrocher aux deux fixations
métalliques 1 fig. 140 situées sur
l'arrière du coussin du siège arrière, au
point de contact avec le dossier, puis
fixer l'accroche supérieure du siège 142 F1B0117C

enfant à la fixation 2 fig. 141 située 140 06096J0008EM

derrière le dossier du siège.


À titre indicatif, fig. 143 présente un
exemple de siège enfant ISOFIX
Universel qui couvre le groupe de poids
1.

127
SÉCURITÉ

143 06096J0007EM

REMARQUE Lorsque l'on utilise un


siège enfant ISOFIX Universel, on ne
peut utiliser que des sièges enfants
homologués avec la mention ECE R44
« ISOFIX Universal » (R44/03 ou mises à
jour successives) (voir fig. 142 ).

128
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS ISOFIX

POSITIONS ISOFIX SUR LA VOITURE

Passagers arrière Passager arrière


Groupes de poids Groupe de tailles Dispositif Passager avant
latéraux central
Groupe 0 (jusqu'à 10 kg) E ISO/R1 X IL X
E ISO/R1 X IL X
Groupe 0+ (jusqu'à
13 kg)
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
IUF
B ISO/F2 X X
Groupe 1 (de 9 jusqu'à -IL
18 kg)
IUF
B1 ISO/F2X X X
- IL
IUF
A ISO/F3 X X
- IL
X Position ISOFIX non adaptée aux systèmes de protection pour enfants ISOFIX pour cette catégorie de poids et/ou de tailles.
IL Adapté aux systèmes de retenue d'enfants ISOFIX des catégories « Spécifique du véhicule », « Limitée » ou « Semi-universelle », homologués pour cette voiture
spécifique.
IL (*) Le siège enfant ISOFIX peut être monté en réglant le siège avant.
IUF Indiqué pour les systèmes de retenue enfants ISOFIX de la catégorie universelle orientés face à la route et homologués pour l'emploi dans le groupe de poids.

129
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES

SÉCURITÉ
ENFANTS i-Size
Le tableau suivant, conformément à la législation européenne ECE 129, indique la possibilité d'installer des sièges enfants
i-Size.

POSITIONS I-Size SUR LA VOITURE

Passagers arrière Passager arrière


Dispositif Passager avant
latéraux central
ISO/R2 X i-U X
Sièges enfants i-Size
ISO/F2 X i-U X
i-U : adapté aux sièges enfants i-Size Universels, montés tant dos à la route que face à la route.
X : place assise non adaptée aux sièges enfants i-Size Universels.

130
SIÈGES ENFANT RECOMMANDÉS PAR FIAT POUR VOTRE VÉHICULE
La Lineaccessori MOPAR ® propose une gamme complète de sièges enfants à fixer avec la ceinture de sécurité à trois points
ou au moyen des fixations ISOFIX.
ATTENTION FCA conseille d'installer le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le
siège.

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Britax Baby Safe plus


Numéro d'homologation : E1 04301146
Code de commande Fiat : 71806415

Siège enfant Universel/ISOFIX.


Il s'installe dos à la route en
utilisant uniquement les ceintures
Groupe 0+ :
de sécurité de la voiture ou la
de la naissance
+ + base spéciale ISOFIX (à acheter
jusqu'à 13 kg
séparément) et les fixations
de 40 cm à 80 cm
ISOFIX de la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.

Britax Baby Safe ISOFIX base


Code de commande Fiat : 71806416

131
SÉCURITÉ
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant

Fair G0/1S
Numéro d'homologation : E4 04443718
Code de commande Fiat : 71807388
Siège enfant Universel/ISOFIX.
Il peut être installé en utilisant
uniquement les ceintures de
sécurité de la voiture
+ + (uniquement face à la route) ou
bien avec les fixations ISOFIX de
la voiture.
Référence A : Plate-forme Fair ISOFIX FCA conseille de l'installer en
Groupe 1 : RWFtype « G » pour G 0/1S utilisant la plate-forme ISOFIX
de 9 jusqu'à 18 kg Code de commande Fiat : 71807455 dos à la route (RWF type « G » -
de 67 cm à 105 cm ou bien à acheter séparément) ou bien la
Référence B : Plate-forme Fair ISOFIX plate-forme ISOFIX face à la
FWF de type « A » pour G 0/1S route (FWF type « A » - à acheter
Code de commande Fiat : 71805364 séparément), ainsi que
l'appuie-tête rigide (à acheter
séparément) et les fixations
+ + ISOFIX de la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.

Appuie-tête rigide FAIR


Code de commande Fiat : 71807387

132
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Il s'installe uniquement tourné
vers l'avant à l'aide de la ceinture
de sécurité à trois points et
éventuellement des fixations
ISOFIX de la voiture.
Groupe 2 : Takata Maxi Plus Fiat conseille de l'installer en
de 15 à 25 kg Numéro d'homologation : E4 0444 4003 utilisant les fixations ISOFIX
de 95 cm à 135 cm Code de commande Fiat : 50547087 de la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.
Fiat recommande de toujours
utiliser le dossier pour les enfants
jusqu'à 135 cm.
Il s'installe uniquement tourné
vers l'avant à l'aide de la ceinture
de sécurité à trois points et
Groupe 3 : éventuellement des fixations
Takata Maxi Plus
de 22 à 36 kg ISOFIX de la voiture.
Numéro d'homologation : E4 0444 4003
de 136 cm à Fiat conseille de l'installer en
Code de commande Fiat : 50547087
150 cm utilisant les fixations ISOFIX
de la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.

133
Principales précautions à suivre anormales ou de déboucler sa ceinture

SÉCURITÉ
installer sur le siège avant du passager des
pour transporter des enfants en de sécurité. sièges enfant qui se montent dans le sens
toute sécurité Ne pas permettre à l'enfant de contraire de la marche. L'activation de
Installer les sièges enfants sur la positionner la partie diagonale de la l'airbag, en cas de choc, pourrait
banquette arrière, car cette position ceinture de sécurité sous les bras ou provoquer des lésions mortelles à l'enfant
s'avère être la plus protégée en cas de transporté, indépendamment de la gravité
derrière le dos. du choc. Il est conseillé de toujours
choc. Ne jamais transporter des enfants en transporter les enfants dans leur siège sur
Conserver le siège enfant tourné dos les tenant dans les bras, même s'il la banquette arrière, car cette position s'est
à la route le plus longtemps possible, si s'agit de nouveau-nés. Personne n'est avérée la plus protégée en cas d'accident.
possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de en mesure de les retenir en cas de 85) L'obligation de désactiver l'airbag si
l'enfant. l'on installe un siège enfant dos à la route
choc. figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
En cas de désactivation de l'airbag Si le véhicule a subit un accident ou
frontal côté passager, toujours avec les symboles appropriés. Respecter
accrochage, remplacer le siège-auto les indications figurant sur le pare-soleil
contrôler, au moyen de l'allumage pour enfant par un neuf. De plus côté passager (voir la description du
permanent du témoin spécifique sur la remplacer, selon le type de siège enfant paragraphe « Système de protection
platine de la planche de bord, l'effective installé, les systèmes d'ancrage Isofix supplémentaire (SRS) - Airbags »).
désactivation. 86) S'il faut transporter un enfant sur le
ou la ceinture de sécurité à laquelle le siège avant côté passager avec un siège
Suivre scrupuleusement les
siège enfant était attaché. enfant qui se monte dos à la route, les
instructions fournies avec le siège Chaque siège enfant face à la route airbags côté passager frontal et latéral
enfant. Les conserver dans la voiture monté sur le siège arrière extérieur, (Side bag) doivent être désactivés via le
avec les papiers et cette Notice. Ne indépendamment de son groupe de Menu principal du système Connect (se
jamais utiliser de sièges enfants référer au paragraphe "Système de
poids, doit être installé après avoir protection supplémentaire (SRS) - Airbag"
dépourvus de mode d'emploi. déposé l'appuie-tête du siège arrière
Chaque système de retenue est et vérifier que leur désactivation soit bien
destiné à le recevoir. Cette disposition signalée par l'allumage de la LED sur la
rigoureusement réservé pour une planche de bord. En outre, le siège
ne s'applique pas aux coussins
personne seule : ne jamais l'utiliser pour passager doit être reculé jusqu'en butée,
rehausseurs (sans dossier) : ces
attacher deux enfants simultanément. pour éviter tout contact du siège enfant
Toujours vérifier que les ceintures de coussins rehausseurs doivent être avec la planche de bord.
sécurité n'appuient pas sur le cou de installés lorsque l'appuie-tête du siège 87) Ne pas actionner le siège avant ou
l'enfant. recevant ceux-ci est en place. arrière s'il y a un enfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant
Vérifier systématiquement en tirant 88) Un montage incorrect du siège enfant
sur la sangle que les ceintures de peut annuler l'efficacité du système de
ATTENTION
sécurité sont bien bouclées. protection. En cas d'accident, le siège
Pendant le voyage, ne pas permettre enfant pourrait en effet se relâcher et
à l'enfant de prendre des positions 84) GRAVE DANGER : quand l'airbag l'enfant risquerait de subir des lésions
frontal côté passager est actif, ne pas pouvant être mortelles. Lors de l'installation

134
d'un système de protection pour accroché. Toujours se conformer aux SYSTÈME DE
nouveau-né ou pour enfant, respecter instructions pour le montage, le PROTECTION
scrupuleusement les instructions fournies démontage et le positionnement, fournies SUPPLÉMENTAIRE
par le constructeur. obligatoirement par le Fabricant.
89) Lorsque le système de protection pour
(SRS) - AIRBAGS
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à La voiture est équipée des airbags
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les suivants :
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de airbag frontal conducteur ;
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
airbag frontal passager ;
ne risque de provoquer des blessures aux airbags latéraux avant de protection
occupants en cas de freinage brusque ou du bassin, thorax et épaule (Side bag)
d'accident. conducteur et passager ;
90) Après avoir installé un siège enfant, le airbags latéraux de protection de la
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter tête des occupants des places avant et
un type quelconque de réglage. des occupants des places arrière
91) S'assurer toujours que la partie en latérales (Window bag).
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
L'emplacement des airbags est
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture marqué, sur la voiture, par l'inscription
de sécurité n'est pas en mesure de retenir « AIRBAG » au milieu du volant, sur la
l'enfant, qui pourrait subir des lésions planche de bord, sur le revêtement
pouvant même être mortelles. L'enfant doit latéral ou sur une étiquette se trouvant
donc toujours porter correctement sa à proximité du point d'ouverture de
ceinture de sécurité. l'airbag.
92) Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes AIRBAGS FRONTAUX
de protection pour enfants. Les airbag frontaux (conducteur et
93) Si un siège enfant ISOFIX universel passager) protègent les occupants des
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le places avant en cas de chocs frontaux
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
dont l'intensité est moyenne-élevée, au
d'accident, l'enfant risque des lésions moyen de l'interposition du coussin
graves, voire mortelles. entre l'occupant et le volant ou la
94) Ne monter le siège enfant que lorsque planche de bord.
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant est La non-activation de ces airbags en cas
correctement fixé aux attaches de d'autres types de choc (latéral, arrière,
pré-équipement quand on entend les capotages, etc.) n'indique pas le
déclics qui confirment qu'il est bien
dysfonctionnement du système.

135
Les airbags frontaux (conducteur et étalonnés pour offrir la meilleure Airbag frontal côté passager

SÉCURITÉ
passager) ne remplacent pas mais protection des occupants des places Il est formé d'un coussin à gonflage
complètent l'utilisation des ceintures de avant portant des ceintures de sécurité. instantané contenu dans un logement
sécurité, qu'il est toujours recommandé Leur volume lors du gonflage maximum approprié situé dans la planche de bord
d'utiliser, comme le prescrit la législation remplit la plupart de l'espace entre le fig. 145, avec un coussin ayant un
en Europe et dans la plupart des pays volant et le conducteur et entre la volume plus important par rapport à
non européens. planche et le passager. celui du côté conducteur.
En cas de choc, une personne qui n'a En cas de chocs frontaux non sévères
pas bouclé sa ceinture de sécurité est (pour lesquels l'action de retenue
projetée vers l'avant et peut heurter le exercée par les ceintures de sécurité
coussin en train de se déployer. Dans est suffisante), les airbags ne s'activent
ce cas, la protection offerte par le pas.
coussin est amoindrie. Par conséquent, il est dans tous les cas
Les airbags frontaux peuvent ne pas nécessaire d'utiliser les ceintures de
s'activer dans les cas suivants : sécurité qui, en cas de choc frontal,
chocs frontaux avec des objets très assurent toujours la bonne position de
déformables, qui n'intéressent pas la l'occupant.
surface frontale de la voiture (par ex. Airbag frontal côté conducteur
pare-chocs contre le rail de sécurité) ; 145 06106J0002EM
Il est formé d'un coussin à gonflage
voiture encastrée sous d'autres instantané contenu dans un logement
véhicules ou sous des barrières de approprié situé au centre du volant Airbag frontal côté passager et
protection (par exemple sous un fig. 144. sièges enfants
camion ou un rail de sécurité). Les sièges enfants dos à la route ne
La non-activation dans les conditions doivent JAMAIS être installés sur le
décrites ci-dessus est due au fait que siège avant lorsque l'airbag passager
les airbags pourraient n'offrir aucune est activé, parce que l'activation de
protection supplémentaire par rapport l'airbag en cas de choc pourrait
aux ceintures de sécurité et, par provoquer des lésions mortelles à
conséquent, leur activation serait l'enfant transporté.
inopportune. Respecter À LA LETTRE les
Dans ces cas, la non-activation recommandations de l'étiquette
n'indique pas le dysfonctionnement du apposée sur le pare-soleil côté
système. passager fig. 146.
Les airbags frontaux côté conducteur et 144 06106J0001EM

côté passager ont été étudiés et

136
n'indique pas l'état réel de la protection
du passager, mais il a pour but d'en
vérifier le fonctionnement correct. Après
le test de quelques secondes, le LED
indiquera l'état de la protection airbag
passager.

146 06106J0003EM

Désactivation des airbags côté


passager : airbag frontal et airbag
latéral pour la protection du bassin,
du thorax et de l'épaule
S'il était absolument nécessaire de 147 P2000023-000-000
transporter un enfant dans un siège
enfant sur le siège avant dans le sens Protection active du passager: le
contraire de la marche, veiller à LED est éteint.
désactiver l'airbag frontal côté passager
et l'airbag latéral avant (Side bag). Protection passager désactivée : la
LED s'allume à lumière fixe.
Pour désactiver les airbags, utiliser le
Menu de l'écran (voir les indications En fonction des conditions de la voiture,
décrites au paragraphe « Écran » du le LED pourrait s'allumer avec différente
chapitre « Connaissance du combiné intensité. L'intensité pourrait varier
de bord »). durant le même cycle de clé.
La LED est présente au centre de la
planche de bord fig. 147.
Lorsque l'on place le dispositif de
démarrage sur MAR, le LED s'allume
pendant environ 8 secondes. Si cela ne
se produit pas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat. Pendant les premières
secondes, l'allumage de la LED

137
Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION

SÉCURITÉ

148 F1B0129C

138
AIRBAGS LATÉRAUX occupants avant et arrière en cas de ex. collisions importantes contre des
Pour augmenter la protection des choc latéral, grâce à leur grande marches, trottoirs, ou impact de la
occupants en cas de choc latéral, la surface de déploiement. voiture dans des ornières ou dos d'âne,
voiture est équipée d'airbags latéraux etc.).
avant (Side bag) et d'airbags rideaux Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags
(Window bag). dégagent une petite quantité de
poudres : celles-ci ne sont pas nocives
Airbags latéraux
et n'indiquent pas un début d'incendie.
Ils sont constitués de deux coussins Mais elles peuvent néanmoins irriter la
logés dans les dossiers des sièges peau ou les yeux : dans ce cas, se laver
avant fig. 149, qui protègent le bassin, à l'eau et au savon neutre.
le thorax et les épaules des occupants
Toutes les interventions de contrôle, de
en cas de choc latéral de sévérité
réparation et de remplacement
moyenne-élevée.
concernant les airbags doivent être
Ils sont indiqués par l'étiquette 150 P2000006-000-000 effectuées auprès du Réseau
« AIRBAG » cousue du côté extérieur Après-vente Fiat.
des sièges avant.
En cas de chocs latéraux de faible En cas de mise à la ferraille de la
intensité, l'activation des airbags voiture, s'adresser au Réseau
latéraux n'est pas nécessaire. Après-vente Fiat pour faire désactiver le
La meilleure protection offerte par le système d'airbag.
système en cas de choc latéral L'activation de prétensionneurs et
s'obtient en gardant une position airbags se fait de manière différenciée,
correcte sur le siège, permettant ainsi le en fonction du type de choc. La
déploiement complet du Window bag. non-activation de l'un ou de plusieurs
de ces dispositifs n'indique donc pas le
95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106) 108) 109)
110)
dysfonctionnement du système.

Avertissements
149 06106J0008EM
Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou
de la vapeur sous pression (à la main
Airbag rideau/Window bag ou dans les stations de lavage
Ils se composent de deux coussins automatiques pour sièges).
"rideau", logés derrière les revêtements L'activation des airbags frontaux et/ou
latéraux du toit et cachés par des latéraux peut se produire si la voiture a
finitions fig. 150. été soumise à des chocs violents au
Ils ont pour but de protéger la tête des niveau du soubassement de caisse (par

139
SÉCURITÉ
ATTENTION 98) Pour la désactivation des airbags à 106) Si la voiture a fait l'objet d'un vol ou
l'aide du menu du combiné de bord, voir d'une tentative de vol, si elle a subi des
les indications fournies au chapitre actes de vandalisme ou des inondations,
95) Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres « Connaissance du combiné de bord », au faire vérifier le système airbag auprès du
objets sur le volant, ni sur la planche à paragraphe « Rubriques Menu ». Réseau Après-vente Fiat.
proximité de l'airbag côté passager ni sur 99) Ne pas accrocher d'objets rigides aux 107) Une fois le dispositif de démarrage en
le revêtement latéral côté toit ou sur les crochets porte-manteaux ou aux poignées position MAR, même si le moteur est
sièges. Ne pas placer d'objets sur la de soutien. arrêté, les airbags peuvent s'activer même
planche côté passager (des téléphones 100) Ne pas appuyer la tête, les bras ou lorsque la voiture est à l'arrêt si elle est
portables, par exemple), car ils pourraient les coudes sur la porte, sur les vitres et heurtée par un autre véhicule en marche.
interférer avec l'ouverture de l'airbag dans la zone de l'airbag rideau afin d'éviter Par conséquent, même lorsque la voiture
passager et blesser grièvement les toute lésion pendant la phase de gonflage. est à l'arrêt, les sièges enfants que l'on
occupants de la voiture. 101) Ne jamais pencher la tête, les bras et monte dans le sens contraire de la marche
96) Toujours conduire en gardant les mains les coudes hors des vitres de la voiture. NE doivent PAS être installés sur le siège
sur la couronne du volant, de manière à 102) Si le témoin ne s'allume pas avant passager quand l'airbag frontal
laisser l'airbag se gonfler librement en cas quand on place le dispositif de démarrage passager est actif. En cas de choc,
d'activation. Ne pas conduire avec le corps sur MAR ou s'il reste allumé pendant que l'activation de l'airbag peut provoquer des
courbé en avant, mais positionner le la voiture roule, il s'agit peut-être d'une lésions mortelles à l'enfant transporté. Par
dossier bien droit en y appuyant bien le anomalie des systèmes de retenue. Le cas conséquent, toujours désactiver l'airbag
dos. échéant, les airbags ou les prétensionneurs côté passager quand un siège enfant est
97) Quand l'airbag passager est actif, NE risquent de ne pas s'activer en cas monté sur le siège avant passager dans le
PAS installer sur le siège avant passager d'accident ou, plus rarement, de s'activer sens contraire de la marche. En outre, le
les sièges enfants qui se montent dans le intempestivement. Avant de poursuivre, siège avant passager doit être reculé
sens contraire de la marche. En cas de contacter le Réseau Après-vente Fiat pour jusqu'en butée, pour éviter tout contact du
choc, l'activation de l'airbag pourrait faire immédiatement contrôler le système. siège enfant avec la planche de bord.
provoquer des lésions mortelles à l'enfant 103) Sur certaines versions, en cas de Réactiver immédiatement l'airbag passager
transporté, indépendamment de la gravité défaillance de la LED (située sur le dès que le siège enfant est désinstallé.
du choc. Par conséquent, toujours revêtement du tableau de bord), le témoin Nous rappelons enfin que si le dispositif de
désactiver l'airbag côté passager quand un s'allume sur le combiné d'instruments démarrage est sur STOP, aucun dispositif
siège enfant est monté sur le siège avant et les airbags côté passager sont de sécurité (airbags ou prétensionneurs) ne
passager dans le sens contraire de la désactivés. s'active en cas de choc ; cela ne constitue
marche. En outre, le siège avant passager 104) En présence d'airbag latéral, ne pas pas forcément un dysfonctionnement du
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter recouvrir le dossier des sièges avant avec système.
tout contact du siège enfant avec la des revêtements ou des housses.
planche de bord. Réactiver immédiatement 105) Ne pas voyager avec des objets sur
l'airbag passager dès que le siège enfant les genoux, devant le thorax et encore
est désinstallé. moins en tenant une pipe, un crayon, etc.
entre les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous pourriez
vous blesser grièvement.

140
108) Le dysfonctionnement du témoin
est indiqué par l'allumage, sur l'écran
du combiné de bord, d'un symbole
d'anomalie airbag et par l'affichage d'un
message dédié (ou, pour les versions qui le
prévoient, par le clignotement du témoin
d'anomalie générique). Les charges
pyrotechniques ne sont pas désactivées.
Avant de poursuivre, contacter le Réseau
Après-vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
109) Le déclenchement de l'airbag frontal
est prévu pour des chocs plus sévères que
ceux qui activent les prétensionneurs. Pour
des chocs compris dans l'intervalle entre
deux seuils d'activation, il est donc normal
que seuls les prétensionneurs se
déclenchent.
110) L'airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, mais en augmente
l'efficacité. De plus, puisque les airbags
frontaux n'interviennent pas lors de
collisions frontales à faible vitesse, de
collisions latérales, de télescopages ou de
capotages, les occupants sont protégés,
en plus que par les éventuels airbags
latéraux, principalement par les ceintures
de sécurité qui, par conséquent, doivent
toujours être bouclées.

141
DÉMARRAGE ET CONDUITE
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Entrons au « cœur » de la voiture : DÉMARRAGE DU MOTEUR . . . . .143


voyons comment exploiter au mieux À L'ARRÊT . . . . . . . . . . . . . . . .145
tout son potentiel. FREIN DE STATIONNEMENT. . . . .146
Voici comment la conduire en toute BOÎTE DE VITESSES MANUELLE. .146
sécurité quelle que soit la situation pour BOÎTE DE VITESSES
faire de votre voiture la compagne de AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . .147
voyage qui respecte votre confort et BOÎTE DE VITESSES
votre portefeuille. AUTOMATIQUE À DOUBLE
EMBRAYAGE. . . . . . . . . . . . . . .152
SYSTÈME START&STOP . . . . . . .156
SPEED LIMITER . . . . . . . . . . . . .159
CRUISE CONTROL
ÉLECTRONIQUE . . . . . . . . . . . .161
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
CAPTEURS DE STATIONNEMENT .171
CAMÉRA DE RECUL . . . . . . . . . .174
TRACTION DE REMORQUES . . . .176
CONSEILS DE CONDUITE . . . . . .180
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE .182

142
DÉMARRAGE DU PROCÉDURE POUR LES sur P (Stationnement) ou N (Point mort) ;
MOTEUR VERSIONS DIESEL placer le dispositif de démarrage sur
Avant de démarrer la voiture, régler les 41)
AVV;
sièges, les rétroviseurs d'aile et si le moteur ne démarre pas,
d'habitacle et boucler correctement la Versions avec boîte de vitesses ramener le dispositif de démarrage sur
ceinture de sécurité. manuelle STOP et attendre 10 à 15 secondes
Pour démarrer le moteur, ne jamais Procéder de la manière suivante : avant de répéter la manœuvre de
appuyer sur la pédale d'accélérateur. serrer le frein de stationnement et démarrage ;
Le cas échéant, l'écran affiche les placer le levier de vitesses au point après avoir répété la manœuvre, si le
messages indiquant la procédure pour mort ; problème persiste, s'adresser au
effectuer le démarrage. placer le dispositif de démarrage sur Réseau Après-vente Fiat.
PROCÉDURE POUR LES MAR : le témoin s'allume sur le
combiné de bord ; ATTENTION Si, avec le dispositif de
VERSIONS ESSENCE
attendre que le témoin s'éteigne ; démarrage en position MAR, le
111) 112) 113) 114)
enfoncer la pédale d'embrayage à symbole sur l'écran reste allumé
avec le témoin , remettre le
38) 39) 40) fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
dispositif en position STOP et ensuite
Versions avec boîte de vitesses placer le dispositif de démarrage sur de nouveau sur MAR. Si le témoin (ou
manuelle AVV et le relâcher dès que le moteur le symbole sur l'écran) continue à rester
Procéder de la manière suivante : tourne ; allumé, essayer avec les autres clés
serrer le frein de stationnement et si le moteur ne démarre pas dans fournies avec le véhicule. Si le moteur
placer le levier de vitesses au point 10 secondes, ramener le dispositif de ne démarre toujours pas, s'adresser au
mort ; démarrage sur STOP et attendre Réseau Après-vente Fiat.
enfoncer la pédale d'embrayage à 10-15 secondes avant de répéter la DÉMARRAGE APRÈS UNE
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ; manœuvre de démarrage ; INACTIVITÉ PROLONGÉE
placer le dispositif de démarrage sur après avoir répété la manœuvre, si le
AVV et le relâcher dès que le moteur Si la voiture n'a pas été démarrée ou
problème persiste, s'adresser au
tourne ; conduite pendant quelques semaines, il
Réseau Après-vente Fiat. est conseillé de faire référence aux
si le moteur ne démarre pas dans
10 secondes, ramener le dispositif de Versions avec boîte de vitesses indications suivantes.
démarrage sur STOP et attendre automatique Pour démarrer le moteur, procéder
10-15 secondes avant de répéter la (selon le modèle) comme suit :
Procéder de la manière suivante : placer le dispositif de démarrage sur
manœuvre de démarrage ;
après avoir répété la manœuvre, si le serrer le frein de stationnement AVV et, pour les voitures avec boîte de
problème persiste, s'adresser au électrique et placer le levier de vitesses vitesses manuelle, le relâcher dès que
Réseau Après-vente Fiat. le moteur tourne ;

143
si le moteur ne démarre pas dans un ou à la batterie d'une autre voiture. avec le moteur au ralenti, positionner

DÉMARRAGE ET CONDUITE
délai de 10 secondes, remettre le Cette manœuvre peut toutefois être le dispositif de démarrage sur STOP.
dispositif de démarrage sur STOP, dangereuse si elle n'est pas effectuée Sur les versions équipées du système
attendre quelques secondes et laisser correctement. Voir la description au Start&Stop (ou disponible), pour couper
refroidir le démarreur, puis répéter la paragraphe « Démarrage d'urgence » le moteur, il faut arrêter la voiture en
dans le chapitre « Situations exerçant une pression adéquate sur la
procédure de démarrage.
d'urgence ». pédale de frein : si la pression est
ATTENTION Un démarrage difficile MONTÉE DU RÉGIME À insuffisante, le moteur ne sera pas
après une inactivité prolongée de la TEMPÉRATURE DU arrêté. Cette caractéristique peut être
voiture, perceptible par une fatigue MOTEUR DÈS LE utile pour éviter l'arrêt du moteur dans
rapide du démarreur, pourrait être dû au DÉMARRAGE certaines conditions de circulation.
déchargement partiel de la batterie.
Dans ce cas, voir la description au Procéder de la manière suivante : Avertissements
paragraphe « Démarrage d'urgence » faire partir le moteur lentement, en le Lorsque le moteur est arrêté, ne pas
dans le chapitre « Situations faisant tourner à moyen régime, sans laisser le dispositif de démarrage sur
d'urgence ». accélérations brusques ; MAR.
éviter de trop solliciter les Lorsque l'on arrête le moteur (passage
ABSENCE DE performances de la voiture dès les de la position MAR à STOP),
DÉMARRAGE DU premiers kilomètres. Il est conseillé l'alimentation des accessoires est
MOTEUR maintenue pendant environ 3 minutes.
d'attendre jusqu'à ce que l'indicateur
111) de la température du liquide de À l'ouverture de la porte côté
refroidissement du moteur commence à conducteur, avec le combiné de bord
Avertissements allumé, un bref signal sonore sera émis.
monter.
Ne pas tenter de démarrer le moteur en Un message dédié s'affichera sur
tractant ou en poussant la voiture. Ces ARRÊT DU MOTEUR l'écran.
manœuvres provoqueraient la Quand le dispositif de démarrage se
Pour arrêter le moteur, procéder
pénétration de carburant dans le trouve sur STOP, le fonctionnement des
comme suit :
convertisseur catalytique. Le carburant lève-vitres électriques reste activé
garer la voiture de manière à ce
pourrait prendre feu au démarrage du pendant 3 minutes environ. L'ouverture
moteur en provoquant une surchauffe qu'elle ne constitue pas un danger pour
de l'une des portes avant annule cette
et en endommageant le convertisseur la circulation ;
fonction.
catalytique. engager une vitesse (versions avec
Après un parcours soutenu, il convient,
En cas de batterie déchargée, il est boîte de vitesses manuelle) ou mettre le
avant d'arrêter le moteur, de le faire
possible d'effectuer un démarrage levier de vitesses sur P (Stationnement) tourner au ralenti, pour permettre à la
d'urgence en la branchant au moyen de (versions avec boîte de vitesses température de diminuer dans le
câbles adaptés à une batterie d'appoint automatique, si disponible) ; compartiment moteur.

144
REFROIDISSEMENT DU
113) Tant que le moteur n'est pas lancé, le
À L'ARRÊT
MOTEUR VERSIONS servofrein n'est pas activé, et il est par
TURBO En cas d'arrêt et sortie de la voiture,
conséquent nécessaire d'exercer un effort procéder comme suit :
Avant d'arrêter le moteur, le maintenir nettement plus important sur la pédale de engager la vitesse (la 1 ère en côte ou
au ralenti pendant quelques minutes de frein.
114) Éviter le démarrage par poussée, par la marche arrière en pente) et braquer
manière à lubrifier adéquatement le traction ou en pente. Ces manœuvres les roues ;
turbocompresseur. Cette procédure est pourraient endommager le pot catalytique. éteindre le moteur et serrer le frein à
particulièrement conseillée après une
main ;
conduite difficile.
toujours extraire la clé du contacteur
Après le fonctionnement à pleine ATTENTION
démarreur.
charge ou de toute manière avec de
fortes sollicitations de puissance, Si la voiture est garée sur une pente
38) Nous vous conseillons, dans la raide, il est préférable de bloquer les
maintenir le moteur au ralenti pendant 3
première période d’utilisation, c'est-à-dire roues avec une cale ou une pierre.
à 5 minutes avant de l'arrêter. pendant les 1 600 premiers kilomètres, de
Ce délai permet à l'huile de lubrification ne pas demander à la voiture de Sur les versions avec boîte de vitesses
et au liquide de refroidissement du prestations maximales (par exemple, fortes automatique, avant de relâcher la
moteur d'éliminer la chaleur excessive accélérations, parcours longs à des pédale de frein, attendre que l'écran
de la chambre de combustion, des régimes élevés, freinages brusques, etc.). affiche la lettre P.
roulements, des composants internes 39) Quand le moteur est coupé, ne pas
laisser le dispositif de démarrage sur MAR ATTENTION Ne JAMAIS quitter la
et du turbocompresseur. voiture avec la boîte de vitesses au
pour éviter qu'une absorption inutile de
courant ne décharge la batterie. point mort (ou, sur les versions avec
40) Le « coup d'accélérateur » avant de boîte de vitesses automatique, sans
ATTENTION couper le moteur est inutile ; il contribue avoir mis le levier de vitesses sur P).
seulement à accroître la consommation en
115)
carburant et, surtout pour les moteurs
111) Ne pas tenter de démarrer le moteur équipés d'un turbocompresseur, il est
en versant du carburant ou tout autre même nuisible.
liquide inflammable dans la prise d'air du 41) Le clignotement du témoin après ATTENTION
boîtier papillon : cette opération pourrait le démarrage ou pendant un entraînement
endommager le moteur et blesser les prolongé signale une anomalie du système
éventuelles personnes se trouvant à de préchauffage des bougies. Si le moteur 115) Ne jamais laisser des enfants sans
proximité. démarre, on peut utiliser la voiture surveillance dans la voiture ; par ailleurs, en
112) Il est dangereux de laisser tourner le normalement, mais il faut s'adresser au quittant la voiture, toujours enlever la clé de
moteur dans des locaux fermés. Le moteur Réseau Après-vente Fiat dès que possible. contact du démarreur et l'emporter avec
consomme de l'oxygène et dégage du gaz soi.
carbonique, de l'oxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.

145
FREIN DE Débloquer le frein à main : BOÎTE DE VITESSES
DÉMARRAGE ET CONDUITE
STATIONNEMENT Soulever légèrement le levier 1, appuyer MANUELLE
116) 117) et maintenir le bouton 2 enfoncé, puis 118)
baisser le levier en vérifiant que le
Le levier du frein à main se trouve entre témoin sur le combiné de bord 42)
les sièges avant. s'éteint.
Pour engager les vitesses, appuyer sur
la pédale d'embrayage à fond et placer
ATTENTION le levier de vitesses sur la position
désirée (le schéma pour l'engagement
des vitesses est indiqué sur le
116) Ne jamais laisser des enfants sans pommeau du levier).
surveillance dans la voiture ; par ailleurs, en
quittant la voiture, toujours enlever la clé de
contact du démarreur et l'emporter avec
soi.
117) Pour les voitures dotées d'un
accoudoir avant, soulever ce dernier de
manière à ce qu'il ne constitue pas un
151 07046J0001EM
obstacle à l'actionnement du levier de frein
à main.
Bloquer le frein à main :
Tirer le levier 1 vers le haut, jusqu'à
assurer le blocage de la voiture.
Pour actionner le frein à main, tirer le 152 07056J0001EM
levier fig. 151 vers le haut, jusqu'à
garantir le blocage de la voiture. Sur un Pour engager la 6 ème vitesse (le cas
sol plat, quatre ou cinq crans suffisent, échéant), actionner le levier en exerçant
alors qu'il en faut neuf ou dix sur une
une pression vers la droite pour éviter
pente raide et lorsque la voiture est
chargée. de passer par erreur la 4 ème vitesse.
Procéder de la même façon pour
ATTENTION Dans le cas contraire, rétrograder de la 6 ème à la 5 ème
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat vitesse.
pour effectuer le réglage.
Versions 1.3 Multijet 95 ch : Pour
Quand le frein à main est serré et que la engager la marche arrière R à partir de
clé de contact est sur MAR, le témoin la position de point mort, appuyer sur la
s'allume sur le combiné de bord. pédale d'embrayage et, simultanément,

146
déplacer le levier vers la droite puis vers BOÎTE DE VITESSES
l'arrière. AUTOMATIQUE
ATTENTION
Versions 1.4 95 ch : Pour engager la
(selon le modèle)
marche arrière R à partir de la position
de point mort, soulever la collerette 1 118) Pour changer correctement les Certaines versions sont équipées d'une
fig. 152 placée sous le pommeau et, vitesses, il faut toujours appuyer à fond sur boîte de vitesses automatique à
simultanément, déplacer le levier vers la l'embrayage. Par conséquent, le plancher 6 vitesses, commandée
droite puis vers l'avant. sous les pédales ne doit présenter aucun électroniquement, où le changement
obstacle : s’assurer que les surtapis
Versions 1.4 T–jet 120 ch / des vitesses se produit
éventuellement présents sont toujours bien
1.6 Multijet 120 ch / 1.6 Multijet étendus et qu'ils n’interfèrent pas avec les automatiquement en fonction de
115 ch : Pour engager la marche pédales. paramètres instantanés d'utilisation de
arrière R à partir de la position de point la voiture (vitesse du véhicule,
mort, soulever la collerette 1 inclinaison de la chaussée et position
fig. 152 placée sous le pommeau et, ATTENTION de la pédale d'accélérateur).
simultanément, déplacer le levier vers la Dans tous les cas, la possibilité de la
gauche puis vers l'avant. sélection manuelle des vitesses est
42) Ne pas conduire la main posée sur le
levier de vitesses car cet effort, même disponible grâce au « mode
ATTENTION La marche arrière ne peut séquentiel ».
être enclenchée que si la voiture est léger, risque à la longue d'user les éléments
à l'intérieur de la boîte.
complètement à l'arrêt. Moteur
démarré, avant d'enclencher la marche
arrière, attendre au moins 2 secondes
avec la pédale d'embrayage actionnée
à fond pour éviter d'endommager les
pignons et de grincer.
ATTENTION L'utilisation de la pédale
d'embrayage doit être exclusivement
limitée aux seuls changements de
vitesses. Ne pas conduire avec le pied
posé sur la pédale d'embrayage même
légèrement. Dans certaines
circonstances, l'électronique de
contrôle de la pédale d'embrayage peut
intervenir en interprétant ce style de
conduite erroné comme une panne.

147
ÉCRAN LEVIER DE VITESSES (Drive) vers la gauche : les positions +

DÉMARRAGE ET CONDUITE
(rapport de vitesse supérieure) ou –
L'écran fig. 153 est en mesure Le levier fig. 154 peut avoir les positions
(rapport de vitesse inférieure) sont
d'afficher : suivantes :
disponibles ; ces positions étant
P = Stationnement
instables, le levier revient toujours en
R = Marche arrière position centrale.
N = Point mort
Pour quitter la position P
D = Drive (marche avant (Stationnement), il faut appuyer sur la
automatique) pédale du frein et le bouton 1
AutoStick: + passage à une vitesse fig. 154 sur le pommeau.
supérieure en mode de conduite Aussi pour passer de la position N
séquentielle; – passage à une vitesse (point mort) à la position D (drive) ou R
inférieure en mode de conduite (marche arrière), il est nécessaire
séquentielle. d'appuyer sur la pédale du frein.
ATTENTION NE PAS accélérer lors du
passage de la position P (ou N) à une
autre position.
ATTENTION Après la sélection d'une
vitesse, attendre quelques secondes
avant d'accélérer. Cette précaution est
particulièrement importante lorsque le
moteur est froid.
POSITIONS DU LEVIER
153 P6J2000141
154 07076J0002EM Stationnement (P)
119) 120)
en mode automatique : la vitesse
sélectionnée (P, R, N, D). La lettre D est Le schéma pour l'engagement des 43)

accompagnée de l'indication vitesses est indiqué sur la moulure


située à côté du levier de vitesses. Cette position complète le frein de
numérique de la vitesse enclenchée ; stationnement par blocage de la boîte
en mode séquentiel : La vitesse enclenchée est affichée à de vitesses. Avec le levier de vitesses
l'enclenchement de la vitesse au moyen l'écran. sur cette position, il est possible de
de l'indication numérique. Pour sélectionner une vitesse, déplacer démarrer le moteur.
le levier en avant ou en arrière.
Pour sélectionner le mode ATTENTION Ne jamais essayer de
« séquentiel », déplacer le levier de D sélectionner la position P lorsque la

148
voiture est en marche. Avant de quitter démarrer le moteur. lorsque le véhicule est particulièrement
la voiture, toujours amener le levier de Enclencher la position N en cas d'arrêts chargé et roule en côte, en présence de
vitesses dans cette position et activer le prolongés avec le moteur démarré. vent contraire violent ou si une
frein de stationnement. Actionner aussi le frein de remorque lourde est attelée.
Quand on gare la voiture sur un terrain stationnement. Dans ces conditions, l'utilisation d'un
plat, amener d'abord le levier de rapport inférieur améliore les
Drive (D) - Mode automatique
vitesses en position P et actionner performances de la voiture et prolonge
Utiliser cette position en conditions la durée de la boîte de vitesses, limitant
ensuite le frein de stationnement. normales de marche. les passages de vitesse et évitant des
Quand on gare la voiture sur des routes Le passage de la position D (Drive) à la phénomènes de surchauffe.
en pente, avant d'amener le levier de position P (Stationnement) ou R Il est possible de passer de la position
vitesses en position P, actionner le frein (Marche arrière) doit se faire D (Drive) au mode séquentiel quelle que
de stationnement ; dans le cas uniquement après avoir relâché la soit la vitesse de la voiture.
contraire, il pourrait s'avérer difficile de pédale de l'accélérateur, avec la voiture
déplacer ensuite le levier depuis la à l'arrêt et la pédale de frein enfoncée. Activation
position P. Cette position assure l'engagement Quand le levier de vitesses est en
automatique des rapports les plus position D (Drive), pour activer le mode
Pour vérifier l'engagement effectif de la
adaptés aux exigences de conduite et de conduite séquentiel, déplacer le
position P :
la plus grande économie en termes de levier vers la gauche (indication – et +
déplacer complètement le levier de
consommation de carburant. sur la garniture). La vitesse enclenchée
vitesses vers l'avant, jusqu'en butée ; sera affichée à l'écran.
s'assurer que l'écran affiche la lettre Dans cette position, la boîte de vitesses
effectue automatiquement les Pour changer de vitesse, déplacer le
P; levier de vitesses en avant vers le
changements de vitesse, en
pédale de frein relâchée, s'assurer sélectionnant au fur et à mesure le symbole – ou en arrière vers le symbole
que le levier de vitesses ne se déplace rapport le plus adapté parmi ceux +.
pas de la position P. disponibles pour la marche avant, Désactivation
Marche arrière (R) garantissant ainsi des caractéristiques
optimales de conduite dans toutes les Pour désactiver le mode de conduite
44)
conditions les plus classiques d'emploi séquentiel, replacer le levier de vitesses
Sélectionner cette position uniquement de la voiture. en position D (Drive), mode
avec la voiture complètement à l'arrêt. automatique.
AutoStick - Mode séquentiel
Point mort (N) Le mode Autostick (changement
121) séquentiel), selon lequel le conducteur
Correspond au point mort d'une boîte peut décider quand passer les vitesses,
de vitesses manuelle. Lorsque le levier est conseillé dans certaines conditions
est sur la position N, il est possible de particulières de conduite, à savoir

149
Avertissements En cas de fonctionnement « recovery », de boîte de vitesses ne bouge pas de la

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Sur des surfaces glissantes, ne pas s'adresser immédiatement au Réseau position P.
rétrograder : les roues motrices Après-vente Fiat le plus proche. En cas de pannes ou de batterie
pourraient perdre d'adhérence avec Anomalie temporaire déchargée, pour retirer mécaniquement
risque de patinage de la voiture, la clé, voir les indications au paragraphe
En cas d'anomalie temporaire, il est « Boîte de vitesses Automatique » du
pouvant provoquer des accidents ou possible de rétablir le fonctionnement
des lésions aux personnes. chapitre « Situations d'urgence ».
correct de la boîte de vitesses pour
La voiture maintiendra le rapport toutes les vitesses avant en procédant SYSTÈME DE
sélectionné par le conducteur tant que de la manière suivante : NEUTRALISATION DES
les conditions de sécurité le permettent. arrêter la voiture ; VITESSES SANS PÉDALE
Cela signifie, par exemple, que le placer le levier de vitesses sur P DE FREIN APPUYÉE
système essaiera d'éviter l'arrêt du (Stationnement) ; Ce système empêche de déplacer le
moteur, en rétrogradant de manière placer le dispositif de démarrage sur levier de vitesses de la position P
autonome, si le régime du moteur est STOP ; (Stationnement) et de la position N
trop bas. attendre 10 secondes environ puis (Point mort) tant qu'on n'a pas d'abord
redémarrer le moteur ; appuyé sur la pédale de frein.
FONCTION D'URGENCE
sélectionner la vitesse souhaitée : la Pour placer la boîte de vitesses sur une
DE LA BOÎTE DE
boîte de vitesses devrait de nouveau position autre que P (Stationnement) ou
VITESSES
fonctionner correctement. de N (Point mort) à R (Marche arrière), il
(selon le modèle)
faut mettre le dispositif de démarrage
Le fonctionnement de la boîte de ATTENTION En cas d'anomalie sur MAR (moteur démarré ou coupé)
vitesses est contrôlé en permanence temporaire, il est toutefois conseillé de tout en appuyant sur la pédale de frein.
pour détecter toute anomalie s'adresser dès que possible au Réseau Il faut également appuyer sur le bouton
éventuelle. Si une condition pouvant Après-vente Fiat. 1 fig. 154 sur le pommeau du levier de
endommager la boîte de vitesses est vitesses. Pour passer le levier de la
détectée, la fonction de « recovery » BLOCAGE DE
position N (Point mort) à la position D
s'active. L'ALLUMAGE ET
(Drive changement de vitesse
Dans cette condition, la boîte de POSITION DE
automatique) il est nécessaire
vitesses reste en 3 ème, STATIONNEMENT
d'appuyer sur la pédale du frein.
indépendamment de la vitesse Cette fonction requiert de placer le Pour faciliter les manœuvres de
sélectionnée. levier de vitesses sur P (Stationnement) stationnement, il est possible de
Les positions P (Stationnement), R avant de pouvoir retirer la clé du déplacer le levier de D (drive) à R
(Marche arrière) et N (Point mort) dispositif de démarrage. (marche arrière) (et vice versa) sans
continuent de fonctionner. L'icône Avant d'éteindre le moteur il est appuyer sur le frein si le levier ne se
pourrait s'allumer à l'écran. conseillé de positionner le levier sur P, trouve pas sur N. En cas de pannes ou
relâcher le frein et s'assurer que le levier de batterie déchargée, le levier reste

150
bloqué sur P. Pour débloquer trouvant à proximité. Ne pas quitter la couple moteur ;
manuellement le levier, voir les voiture si le moteur est démarré : avant en cas de surchauffe de l'huile de la
indications fournies au paragraphe d'abandonner l'habitacle, toujours boîte de vitesses, l'icône s'affiche
« boîte de vitesses automatique » dans actionner le frein de stationnement, sur l'écran. Dans ce cas, la boîte de
le chapitre « Situations d'urgence ». déplacer le levier de vitesses sur P vitesses pourrait fonctionner
AVERTISSEMENTS (Stationnement), couper le moteur et incorrectement tant qu'elle n'a pas
GÉNÉRAUX extraire la clé du dispositif de refroidie ;
La non-observation des indications démarrage (pour les versions avec clé lorsque l'on utilise la voiture à des
suivantes peut endommager la boîte de mécanique). Lorsque le dispositif de températures extérieures très basses, le
vitesses : démarrage est sur STOP (extraction fonctionnement de la boîte de vitesses
sélectionner la position P possible de la clé), la boîte de vitesses pourrait subir des modifications en
(Stationnement) uniquement lorsque la est bloquée sur P (Stationnement) pour fonction de la température du moteur,
voiture est complètement arrêtée. empêcher tout déplacement accidentel ainsi que de la vitesse de la voiture.
sélectionner la position R (Marche de la voiture ;
arrière) ou bien passer de R à une autre quand on quitte la voiture, toujours ATTENTION
position uniquement lorsque la voiture retirer la clé mécanique du dispositif de
est complètement arrêtée et le moteur démarrage et fermer toutes les portes. 119) Ne jamais utiliser la position P
au ralenti. Ne pas laisser d'enfants à bord sans (Stationnement) en remplacement du frein
ne pas effectuer de changements de surveillance ; de stationnement. Quand on gare la
vitesse parmi les positions P il est dangereux d'amener la boîte voiture, toujours activer le frein de
stationnement pour éviter des mouvements
(Stationnement), R (Marche arrière), N de vitesses dans une position autre que incontrôlés de la voiture.
(Point mort) ou D (Drive) avec le moteur P (Stationnement) ou N (Point mort) à 120) Si la position P (Stationnement) n'est
démarré à un régime supérieur au un régime du moteur supérieur au pas enclenchée, la voiture pourrait se
ralenti. ralenti ; si la pédale de frein n'est pas déplacer et blesser des personnes. Avant
de quitter la voiture, s'assurer que le levier
avant d'engager n'importe quelle enfoncée à fond, la voiture pourrait
de vitesses est sur P et que le frein de
position, appuyer à fond sur la pédale accélérer rapidement. Engager la stationnement est actionné.
de frein. vitesse uniquement avec le moteur au 121) Ne pas placer le levier de vitesses sur
maintenir enfoncée la pédale de frein ralenti, en appuyant à fond sur la N (Point mort) ou arrêter le moteur pour
pendant le déplacement du levier de pédale de frein ; parcourir une route en descente. Ce type
de conduite est dangereux et réduit la
vitesses vers une position autre que la si la température de la boîte de possibilité d'intervenir en cas de variations
position P (Stationnement). vitesses dépasse les limites normales soudaines du flux de la circulation ou de la
le déplacement inattendu de la de fonctionnement, la centrale de la chaussée. On risque de perdre le contrôle
voiture peut provoquer des lésions aux boîte pourrait modifier la séquence de la voiture et de provoquer des
accidents.
occupants ou aux personnes se d'engagement des vitesses et réduire le

151
BOÎTE DE VITESSES LEVIER DE VITESSES

DÉMARRAGE ET CONDUITE
ATTENTION AUTOMATIQUE À Le levier fig. 155 peut avoir les positions
DOUBLE suivantes :
43) Avant de déplacer le levier de vitesses EMBRAYAGE P = Stationnement
de la position P (Stationnement), placer le R = Marche arrière
(selon le modèle)
dispositif de démarrage sur MAR et N = Point mort
appuyer sur la pédale de frein. Sinon, le 122) 123) 124) 125)

levier de vitesses pourrait être endommagé. D = Drive (marche avant


45) 46)
44) Enclencher la marche arrière automatique)
uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt, Certaines versions sont équipées d'une AutoStick: + passage à une vitesse
le régime moteur au ralenti et la pédale boîte de vitesses automatique à double supérieure en mode de conduite
d'accélérateur entièrement relâchée.
embrayage à commande électronique, séquentielle; – passage à une vitesse
où le changement des vitesses se inférieure en mode de conduite
produit automatiquement en fonction séquentielle.
de paramètres instantanés d'utilisation
de la voiture (vitesse du véhicule,
inclinaison de la chaussée et position
de la pédale d'accélérateur). Dans tous
les cas, la possibilité de sélectionner
manuellement les vitesses est
disponible grâce au mode séquentiel.
ÉCRAN
L'écran affiche :
en mode de conduite
automatique : le rapport sélectionné
155 07076J0002EM
(P, R, N, D). Levier sur D (Drive), la lettre
D et (selon le modèle) la vitesse POSITIONS DU LEVIER
engagée s'affichent à l'écran (par ex.
Stationnement (P)
D3).
en mode de conduite séquentiel : La position P correspond à la position
au point mort de la boîte de vitesses et
enclenchement manuel du rapport
entraîne le blocage mécanique des
(supérieur ou inférieur), à l'aide de roues motrices. L'engager uniquement
l'indication numérique. quand la voiture est à l'arrêt et si
nécessaire serrer également le frein à
de stationnement.

152
L'extraction de la clé de contact n'est position P, appuyer sur la pédale du Système Start&Stop : pour les
possible que lorsque le levier est sur la frein et sur le bouton 1 situé sur le levier. versions dotées du système
position P. Le déplacement du levier de Ne pas accélérer et s'assurer que le Start&Stop, consulter le paragraphe
P à D doit se faire exclusivement moteur tourne au ralenti. correspondant dans ce chapitre.
lorsque le véhicule est à l'arrêt et avec Le redémarrage automatique du moteur
Drive (D) - Marche avant
le moteur au ralenti. se produit :
automatique
Le passage de P à une position en relâchant la pédale du frein (si le
On utilise la position du levier dans des
quelconque du levier de sélection avec levier n'est pas sur la position N ou P) ;
conditions de conduite normales.
la clé de contact en position MAR, doit en déplaçant le levier de vitesses sur
se faire en appuyant sur la pédale de Le passage de la position D à N est
libre, tandis que pour passer de D à R la position instable +, – ou R ;
frein et en agissant sur le bouton 1 en déplaçant le levier de vitesses de
fig. 155 du levier de vitesses. ou P, il faut appuyer sur le bouton du
levier de vitesses. D vers la gauche en « Mode
ATTENTION Ne JAMAIS abandonner le Mode séquentiel (+ / –) séquentiel »
véhicule avant d'avoir placé le levier de
En déplaçant le levier de la position D Lors de la coupure et du redémarrage
sélection sur P.
sur le côté en position stable, on utilise du moteur, le système passe par un
Marche arrière (R) la boîte de vitesses en mode séquentiel. enclenchement automatique du point
47) En déplaçant le levier en position mort : l'indication N s'affiche à l'écran.
Avec le levier en position R, il est instable (+ ou −), on effectue les
changements de vitesse. ATTENTION Dans certaines conditions
impossible de démarrer le moteur. (par exemple, dans le cas de petites
Le passage de R à N ou D est libre, ATTENTION Tous les passages du pentes et quand on n'appuie pas à
tandis que pour passer de R à P il faut levier de vitesses doivent fond sur la pédale du frein) la coupure
appuyer sur le bouton du levier de impérativement être effectués lorsque le du moteur n'est pas désactivée. Dans
vitesses lorsque le moteur tourne au véhicule est à l'arrêt et quand le moteur ce cas, appuyer à fond sur la pédale de
ralenti. tourne au ralenti. frein pour mettre la fonction « Hill Hold »
Point mort (N) DÉMARRAGE DU à disposition et pouvoir redémarrer le
Il correspond au point mort d'une boîte MOTEUR moteur en actionnant le levier de
de vitesses normale à commande vitesses comme décrit ci-avant.
manuelle. Lorsque le levier est sur la Le démarrage du moteur est possible
position N, il est possible de démarrer uniquement si le levier de vitesses est DÉPLACEMENT DE LA
le moteur. sur la position P ou N. VOITURE
En cas d'arrêts prolongés, enclencher Par conséquent, au démarrage le
système se trouvera sur la position N Pour déplacer la voiture, de la position
la position N (point mort) ou P. P appuyer sur la pédale de frein et, en
ou P (cette dernière correspond au
Pour passer de la position N à la point mort, mais les roues du véhicule actionnant le bouton du levier de
position R ou de la position N à la vitesses, déplacer le levier sur la
sont alors bloquées mécaniquement).

153
position désirée (D, R ou en « Mode couple moteur constant pour un pommeau du levier de vitesses ;

DÉMARRAGE ET CONDUITE
séquentiel »). L'écran affichera la vitesse temps déterminé (par exemple, si le pour faire passer le levier de la
engagée. véhicule heurte un trottoir ou s'il est position N à la position D, il est
En relâchant la pédale du frein, le garé sur une pente) ; nécessaire d'appuyer sur la pédale de
véhicule commence à se déplacer en le véhicule se déplace lorsque l'on frein.
avant ou en arrière, dès que la appuie sur la pédale d'accélérateur. En cas de panne ou si la batterie de la
manœuvre est effectuée (effet de
voiture est déchargée, le levier se
glissement - « creeping » en anglais). ATTENTION Quand le frein de
bloque en position P. Pour débloquer
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire stationnement est désactivé et que la
manuellement le levier, voir ce qui est
d'appuyer sur l'accélérateur. pédale du frein est relâchée, et lorsque
décrit dans le paragraphe « Boîte de
le moteur tourne au ralenti et le levier de
ATTENTION La condition de décalage vitesses automatique - Déblocage du
vitesses est sur la position D, R ou en
entre la vitesse effectivement engagée levier » du chapitre « Situations
mode séquentiel, faire très attention car
(affichée à l'écran) et la position du d'urgence ».
même sans appuyer sur la pédale
levier de vitesses est signalée par le d'accélérateur le véhicule peut se ARRÊT MOTEUR
clignotement sur la garniture de la boîte déplacer. Cette condition peut être
de vitesses de la lettre correspondant à Versions équipées d'une clé
utilisée, véhicule sur terrain plat,
la position du levier (accompagné d'un mécanique : cette fonction requiert de
pendant les manœuvres étroites de
signal sonore). Cette condition ne doit placer le levier de vitesses sur P
stationnement, en prenant soin
pas être considérée comme une (Stationnement) avant de pouvoir retirer
d'actionner uniquement la pédale de
anomalie de fonctionnement mais la clé du dispositif de démarrage. En
frein.
simplement comme une demande de la cas de batterie de la voiture déchargée,
part du système de répétition de la BLOCAGE DE si la clé de contact est insérée, elle
manœuvre. L'ENCLENCHEMENT DE reste bloquée dans son logement. Pour
VITESSES retirer mécaniquement la clé, voir les
ATTENTION Quand le moteur tourne et indications au paragraphe « Boîte de
que le véhicule est à l'arrêt, en « Mode Ce système empêche de déplacer le
vitesses automatique à double
séquentiel », la demande levier de vitesses de la position P
embrayage - Extraction de la clé » du
d'enclenchement de la 2 ème vitesse (Stationnement) ou de la position N
chapitre « Situations d'urgence ».
n'est pas acceptée par le système (que (Point mort) tant qu'on n'a pas d'abord
appuyé sur la pédale de frein. Avec le Versions avec système Start&Stop :
l'on appuie ou pas sur la pédale du pour couper le moteur, stopper le
dispositif de démarrage sur MAR
frein). véhicule en appuyant assez fort sur la
(moteur allumé ou éteint) :
Lorsque la 1 ère vitesse ou la marche pour faire passer la boîte de vitesses pédale de frein. Si la pression n'est pas
arrière (R) est enclenchée, si l'on sur une position autre que P suffisante, le moteur ne s'arrêtera pas.
constate les conditions suivantes : Cette caractéristique peut être utile
(Stationnement) ou de N à R, il est
inclinaison supérieure à 5 % ; pour éviter la coupure du moteur dans
nécessaire d'appuyer sur la pédale de certaines conditions de circulation.
surchauffe de l'embrayage ; frein et sur le bouton 1 fig. 155 du

154
SIGNAL SONORE STATIONNEMENT DE LA FONCTIONS DE
VOITURE RÉTABLISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, un signal
sonore retentit dès que l'on ouvre la Pour garer le véhicule en toute sécurité, Suite à une anomalie au niveau du levier
porte du conducteur si le moteur tourne il est indispensable, pédale de frein de vitesses, l'écran pourrait afficher un
et le levier de vitesses n'est pas sur la enfoncée, d'enclencher la position P et, message suggérant au conducteur de
position P. si l'on se trouve sur une chaussée en continuer à conduire sans déplacer le
Voiture à l'arrêt, moteur démarré et pente, d'actionner le frein de levier sur la position P.
vitesse (1), (D) ou de marche AR (R) stationnement électrique. Dans ce cas, la boîte de vitesses
enclenchée, le système déclenche le Attendre que la lettre P s'affiche à travaille exclusivement en marche AV
signal sonore et met automatiquement l'écran avant de relâcher la pédale de (avec des performances réduites)
la boîte de vitesses au point mort (N) frein. même si l'on déplace le levier sur R ou
lorsque : N. Après avoir déplacé le levier sur P,
les pédales d'accélérateur et/ou de ATTENTION Ne JAMAIS abandonner le ou après avoir coupé le moteur, il ne
véhicule avant d'avoir placé le levier sur sera plus possible de sélectionner R ou
frein ne sont pas actionnées pendant
P. une autre vitesse en marche AV. Dans
3 minutes au moins, en condition de
glissement (« creeping ») désactivé (par REMORQUAGE DU ce cas, s'adresser au Réseau
exemple, lorsque le frein de VÉHICULE Après-vente Fiat.
stationnement électrique est actionné) ; Vérifier que la boîte de vitesses est au AVERTISSEMENTS
la pédale de frein reste enfoncée plus point mort (N) (en poussant la voiture GÉNÉRAUX
de 10 minutes ; pour vérifier qu'elle se déplace) et Quand la voiture est à l'arrêt avec une
la porte côté conducteur est ouverte procéder comme pour le remorquage vitesse enclenchée, il faut toujours
en condition de glissement d'une voiture ordinaire avec boîte de maintenir la pédale de frein enfoncée
(« creeping ») désactivé (par exemple, vitesses mécanique. jusqu'au démarrage, puis la relâcher et
lorsque le frein de stationnement ATTENTION Si le levier de vitesses ne accélérer progressivement. Pendant
électrique est actionné) sans appuyer peut pas être mis au point mort (N), ne des arrêts prolongés avec le moteur en
sur les pédales d'accélérateur et/ou de pas effectuer le remorquage de la marche, il est conseillé de positionner la
frein ; voiture, mais s'adresser au Réseau boîte de vitesses au point mort (N) ou P
Après-vente Fiat. Si le levier se trouve (stationnement).
une anomalie a été détectée au
niveau de la boîte de vitesses. sur P, débloquer le levier (consulter le Pour préserver l'efficacité de
paragraphe « Positions du levier ») l’embrayage, ne pas utiliser
avant de procéder au remorquage. l'accélérateur pour maintenir le véhicule
à l’arrêt (par exemple : arrêt en côte) :
une surchauffe de l'embrayage pourrait
l'endommager. Par contre, utiliser la
pédale de frein ou le frein de

155
stationnement électrique et appuyer sur SYSTÈME
DÉMARRAGE ET CONDUITE
124) Ne pas placer le levier de vitesses sur
la pédale d’accélérateur uniquement N (Point mort) ou arrêter le moteur pour START&STOP
lorsque l'on décide de partir. parcourir une route en descente. Ce type (selon le modèle)
Pour enclencher la 1ère lorsque la de conduite est dangereux et réduit la
marche arrière (R) est engagée (ou vice possibilité d'intervenir en cas de variations Le système Start&Stop coupe
versa), il faut d'abord arrêter soudaines du flux de la circulation ou de la automatiquement le moteur chaque fois
complètement le véhicule. chaussée. On risque de perdre le contrôle que la voiture est à l'arrêt et le
de la voiture et de provoquer des redémarre quand le conducteur décide
Bien que cela soit vivement déconseillé, accidents.
si en roulant en descente il fallait, pour 125) Ne jamais laisser des enfants seuls
de se remettre en route.
des raisons imprévues, laisser avancer dans le véhicule sans surveillance. Quand Ce système permet d'accroître le
la voiture avec la boîte de vitesses au on quitte la voiture, toujours retirer la clé du rendement du véhicule tout en
point mort (N), à la demande contact et l'emporter avec soi. réduisant sa consommation, les
d’enclenchement d'une vitesse, le émissions de gaz nocifs et la pollution
système enclenche automatiquement, acoustique.
par rapport à la vitesse de la voiture, la ATTENTION
MODALITÉS DE
vitesse optimale pour permettre de
FONCTIONNEMENT
transmettre correctement le couple 45) Avant de déplacer le levier de vitesses
moteur aux roues. de la position P (Stationnement), placer le Mode d'arrêt du moteur
dispositif de démarrage sur MAR et Versions avec boîte de vitesses
appuyer sur la pédale de frein. Sinon, le manuelle
levier de vitesses pourrait être endommagé.
ATTENTION Quand la voiture est à l'arrêt, le moteur
46) Si le véhicule se trouve sur une
chaussée en pente, actionner s'arrête si la boîte de vitesses est au
122) Ne jamais utiliser la position P
systématiquement le frein de stationnement point mort et la pédale d'embrayage
(Stationnement) en remplacement du frein
AVANT de placer le levier de vitesses sur P. relâchée.
47) Enclencher la marche arrière Versions avec boîte de vitesses
de stationnement. Quand on gare la
uniquement véhicule à l'arrêt, moteur au
voiture, toujours activer le frein de automatique
ralenti et pédale d'accélérateur entièrement
stationnement pour éviter des mouvements
incontrôlés de la voiture.
relâchée. Lorsque la voiture est à l'arrêt et la
123) Si la position P (Stationnement) n'est pédale de frein est enfoncée, le moteur
pas enclenchée, la voiture pourrait se s'arrête si le levier de vitesses se trouve
déplacer et blesser des personnes. Avant dans une position autre que R.
de quitter la voiture, s'assurer que le levier Pour que les manœuvres de
de vitesses est sur P et que le frein de stationnement soient plus confortables,
stationnement est actionné.
le système n'intervient pas quand le
levier de vitesses est sur la position R.
En cas d'arrêt en côte, l'arrêt du moteur

156
est désactivé pour que la fonction « Hill sur R (Marche arrière). Désactivation du système
Hold Control » soit disponible Avec moteur arrêté automatiquement, La désactivation du système est
(puisqu'elle ne fonctionne que lorsque en maintenant la pédale de frein signalée par l'allumage du témoin et,
le moteur tourne). enfoncée, il est possible de relâcher le ou disponible, par l'affichage d'un
REMARQUE La coupure automatique frein et de maintenir le moteur coupé en message sur l'écran.
du moteur est possible uniquement si déplaçant rapidement le levier de
CONDITIONS DANS
on a dépassé une vitesse d'environ vitesses sur P (Stationnement).
LESQUELLES LE MOTEUR
10 km/h. L'arrêt du moteur est signalé Pour redémarrer le moteur, il suffit donc NE S'ARRÊTE PAS
par l'allumage du témoin sur le de déplacer le levier de la position P.
48)
combiné de bord. ACTIVATION/
DÉSACTIVATION Quand le système est activé, et pour
Modalité de redémarrage du
MANUELLE DU SYSTÈME des raisons de confort, de réduction
moteur
des émissions et de sécurité, le moteur
Versions avec boîte de vitesses Pour activer/désactiver manuellement le ne s'arrête pas dans certaines
manuelle système, appuyer sur le conditions au nombre desquelles
Pour redémarrer le moteur, appuyer sur boutonfig. 156 situé sur la planche en figurent :
la pédale d'embrayage ou la pédale de position centrale. moteur encore froid ;
l'accélérateur. température extérieure
Si en appuyant sur l'embrayage, la particulièrement froide ;
voiture ne démarre pas, placer le levier batterie insuffisamment chargée ;
de vitesses au point mort et répéter la régénération du filtre à particules
procédure. Si le problème persiste, (DPF) en cours (uniquement pour les
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. moteurs Diesel) ;
Versions avec boîte de vitesses porte conducteur non fermée ;
automatique ceinture de sécurité du conducteur
Pour redémarrer le moteur, relâcher la non bouclée ;
pédale de frein. marche arrière enclenchée (par ex.,
Frein enfoncé, si le levier de vitesses est 156 P2000024-000-000 lors des manœuvres de stationnement);
en mode automatique D (Drive), le uniquement pour les versions
moteur redémarre en déplaçant le levier Activation du système équipées de climatiseur automatique, si
sur R (Marche arrière) ou bien un certain niveau de confort thermique
L'activation du système est signalée par
« AutoStick ». n'a pas encore été atteint, ou bien avec
l'allumage du témoin et, ou
De plus, frein enfoncé, si le levier de disponible, par l'affichage d'un le mode MAX-DEF activé ;
vitesses est en mode « AutoStick », le message sur l'écran. au cours de la période de rodage,
moteur redémarre en déplaçant le levier
pour l'initialisation du système.

157
CONDITIONS DE enclenchée, si le système est actif, il est REMARQUE Il est cependant toujours

DÉMARRAGE ET CONDUITE
REDÉMARRAGE DU possible de redémarrer le moteur en possible de laisser tourner le moteur en
MOTEUR appuyant à fond sur la pédale désactivant le système.
d'embrayage ou en plaçant la boîte de
Pour des raisons de confort, de IRRÉGULARITÉ DE
vitesses au point mort.
réduction des émissions et de sécurité, FONCTIONNEMENT
le moteur peut se remettre en marche Si la pédale d'embrayage n'est pas
enfoncée dans les 3 minutes environ En cas de dysfonctionnement, le
automatiquement sans aucune
qui suivent la coupure du moteur, le système Start&Stop se désactive.
intervention du conducteur lorsque
certaines conditions se produisent, redémarrage du moteur ne sera Pour les indications d'anomalie, voir la
parmi lesquelles : possible qu'avec le dispositif de description du paragraphe « Témoins et
batterie insuffisamment chargée ; démarrage. messages » au chapitre
dépression réduite du système de « Connaissance du combiné de bord ».
FONCTIONS DE
freinage (par ex. à la suite SÉCURITÉ INACTIVITÉ DE LA
d'actionnements répétés de la pédale VOITURE
Dans les conditions d'arrêt du moteur
de frein) ; par le système Start&Stop, si le 126)
véhicule en mouvement (par ex. sur conducteur détache sa ceinture de En cas d'inactivité de la voiture (ou bien
des routes en pente) ; sécurité ou ouvre sa porte, le en cas de remplacement de la batterie),
arrêt du moteur au moyen du redémarrage du moteur n'est possible il est nécessaire de prêter une attention
système Start&Stop pendant une durée qu'à l'aide du dispositif de démarrage. particulière au débranchement de
supérieure à 3 minutes environ ; Cette condition est signalée au l'alimentation électrique de la batterie.
uniquement pour les versions conducteur par un signal sonore Procéder de la manière suivante :
équipées de climatiseur automatique, si (buzzer) et par l'affichage d'un message
sur l'écran. Appuyer sur le bouton 2 fig. 157 pour
un certain niveau de confort thermique débrancher le connecteur 1 du capteur
n'a pas encore été atteint, ou bien suite FONCTION ÉCONOMIE 3 (contrôle de l'état de la batterie)
à l'activation de la fonction MAX-DEF. D'ÉNERGIE installé sur le pôle négatif de la batterie.
Une fois la première vitesse enclenchée, Si suite à un redémarrage automatique Ce capteur ne doit jamais être
le redémarrage automatique du moteur du moteur, le conducteur n'effectue débranché du pôle, sauf en cas de
n'est possible qu'en appuyant à fond aucune action sur la voiture pendant remplacement de la batterie.
sur la pédale d'embrayage. plus de 3 minutes, le système
Notes Start&Stop coupe le moteur pour éviter
de consommer inutilement du
Dans les cas imprévus d'arrêt du
carburant.
moteur, dus par exemple à de brusques
relâchements de la pédale Dans ce cas, le redémarrage du moteur
d'embrayage avec une vitesse n'est possible qu'à l'aide du dispositif
de démarrage.

158
SPEED LIMITER
ATTENTION
DESCRIPTION
Il s'agit d'un dispositif qui permet de
48) Si l'on préfère privilégier le confort limiter la vitesse de la voiture à des
climatique, il est possible de désactiver le valeurs programmables par le
système Start&Stop afin de permettre le conducteur.
fonctionnement continu du système de La vitesse maximale peut être réglée
climatisation. que la voiture soit en mouvement ou à
l'arrêt. La vitesse minimale réglable est
de 30 km/h.
157 09086J0001EM Quand le dispositif est activé, la vitesse
de la voiture dépend de la pression sur
ATTENTION Avant de procéder au la pédale d'accélérateur, jusqu'à
débranchement de l'alimentation atteindre la vitesse limite programmée
électrique de la batterie, attendre au (voir la description au paragraphe
moins 1 minute après avoir mis le « Réglage de la vitesse minimale »).
dispositif de démarrage sur STOP et ACTIVATION DU
après avoir fermé la porte côté DISPOSITIF
conducteur. Au rebranchement suivant
de l'alimentation électrique de la Pour activer le dispositif, appuyer sur le
batterie, s'assurer que le dispositif de bouton 1 fig. 158 sur le volant.
démarrage soit sur STOP et que la
porte côté conducteur soit fermée.

ATTENTION

126) En cas de remplacement de la


batterie, s'adresser toujours au réseau
Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par
une batterie du même type et avec les
mêmes caractéristiques.
158 P2000034-000-000

L'activation du dispositif est signalée


par l'affichage du symbole ,

159
accompagné d'un message dédié et de ACTIVATION/ CLIGNOTEMENT DE LA

DÉMARRAGE ET CONDUITE
la dernière valeur de vitesse mémorisée. DÉSACTIVATION DU VITESSE RÉGLÉE
Si le Cruise Control électronique a été DISPOSITIF
La vitesse réglée clignote dans les cas
précédemment activé, il faut appuyer Activation du dispositif : appuyer sur les suivants :
deux fois sur le bouton 1 fig. 158. La boutons SET + ou SET –, à une vitesse quand la pédale d'accélérateur a été
première pression éteint la fonction appuyée à fond et la vitesse du véhicule
comprise entre 30 et 130 km/h, pour
activée auparavant, tandis que la
prérégler la vitesse courante du véhicule a dépassé la valeur réglée ;
seconde active le Speed Limiter.
comme vitesse limite. Ou bien appuyer quand on active le système après
RÉGLAGE DE LA VITESSE sur le bouton RES (Resume) pour avoir réglé une limite inférieure à la
LIMITE prérégler la vitesse limite sur la valeur vitesse effective de la voiture ;
La vitesse limite peut être réglée sans affichée à l'écran. . L'activation du quand le dispositif n'est pas en
qu'il soit nécessaire d'activer le dispositif est signalée par le symbole mesure de réduire la vitesse du véhicule
dispositif. de couleur blanche affiché sur en raison de la pente de la route,
Pour mémoriser une valeur de vitesse l'écran. accompagné dans ce cas par un signal
plus élevée que celle visualisée, Désactivation du dispositif : appuyer sur sonore ;
appuyer sur le bouton SET + par une le bouton CANC. La désactivation du en cas de forte accélération.
brève pression. À chaque pression du dispositif est signalée par le symbole DÉSACTIVATION DU
bouton correspond une augmentation de couleur blanche affiché sur DISPOSITIF
de la vitesse d'environ 1 km/h alors que l'écran.
si l'on maintient le bouton enfoncé, Pour désactiver le dispositif, appuyer
l'augmentation se fait par paliers de DÉPASSEMENT DE LA sur le bouton 1 fig. 158.
5 km/h. VITESSE RÉGLÉE
ATTENTION L'activation du Cruise
Pour mémoriser une valeur plus basse En appuyant à fond sur la pédale Control électronique provoquera la
que celle visualisée, appuyer sur le d'accélérateur, il est possible de désactivation du dispositif.
bouton SET –. À chaque pression du dépasser la vitesse réglée même
Désactivation automatique du
lorsque le dispositif est actif (par ex. en
bouton correspond une diminution de la dispositif
cas de dépassement).
vitesse d'environ 1 km/h alors que si Le dispositif se désactive
Le dispositif est désactivé tant que la
l'on maintient le bouton enfoncé, la automatiquement en cas de panne du
vitesse n'est pas réduite au-dessous de
diminution se fait par paliers de 5 km/h. système. Dans ce cas, s'adresser au
la limite réglée, après quoi il se réactive
Réseau Après-vente Fiat.
automatiquement.

160
CRUISE CONTROL par l'allumage du symbole de l'accélérateur, la voiture roulera à la
ÉLECTRONIQUE couleur grise sur le combiné de bord. vitesse sélectionnée.
(selon le modèle) Si le système est réglé, le symbole
sera de couleur blanche.
Il s'agit d'un dispositif d'aide à la En cas de besoin (par exemple pendant
conduite, à contrôle électronique, qui un dépassement), il est possible
permet de maintenir la voiture à une d’augmenter la vitesse en appuyant sur
vitesse définie, sans devoir appuyer sur la pédale d’accélérateur : lorsque l'on
la pédale d'accélérateur. Ce dispositif relâche la pédale, la voiture revient à la
peut être utilisé à une vitesse supérieure vitesse précédemment mémorisée.
à 30 km/h, sur de longs trajets
rectilignes, avec la chaussée sèche et Lorsque l'on aborde des descentes
peu de changements de vitesse (par avec le dispositif activé, la vitesse de la
exemple parcours sur autoroute). voiture peut atteindre une valeur
159 07126J0002EM
supérieure par rapport à celle réglée.
L’utilisation du dispositif n'est toutefois
pas utile sur les routes extra-urbaines à Le dispositif ne peut pas être activé en ATTENTION Avant d'appuyer sur les
forte circulation. Ne pas utiliser le 1 ère vitesse ou en marche arrière : il est boutons SET + ou SET –, la voiture doit
dispositif en ville. conseillé de l'activer en 3 ème vitesse ou rouler à vitesse constante sur terrain
Les boutons de commande du Cruise avec des rapports supérieurs. plat.
Control électronique se trouvent sur le VARIATION DE LA
côté droit du volant. ATTENTION Il est dangereux de laisser VITESSE
Pour garantir un bon fonctionnement, le le dispositif enclenché quand il n'est
pas utilisé. On risque en effet de Augmentation de la vitesse
Cruise Control électronique a été conçu
l'activer par inadvertance et de perdre Une fois le Cruise Control électronique
de manière à ce qu'il s'éteigne en cas
le contrôle de la voiture à cause d'une activé, il est possible d'augmenter la
d'actionnement simultané de plusieurs
vitesse excessive imprévue. vitesse en appuyant sur le bouton SET
fonctions. Dans ce cas, il est possible
+.
de réactiver le système en appuyant sur RÉGLAGE DE LA VITESSE
le bouton 1 fig. 159 et en réglant la Si le bouton est maintenu enfoncé, la
SOUHAITÉE
vitesse souhaitée de la voiture. vitesse réglée continue à augmenter
Procéder de la manière suivante : jusqu'au relâchement du bouton, ainsi
ACTIVATION DU activer le dispositif en appuyant sur la nouvelle vitesse est mémorisée.
DISPOSITIF le bouton 1 fig. 159 ; Suivre la procédure suivante si l'on veut
127) 128) 129) lorsque la voiture a atteint la vitesse augmenter la vitesse du véhicule d'une
désirée, appuyer sur le bouton SET + valeur élevée.
Pour activer le dispositif, appuyer sur le
(ou SET –) et le relâcher pour activer le Chaque pression du bouton SET +
bouton 1 fig. 159.
dispositif : lorsque l'on relâche permet d'obtenir un réglage précis de la
L'activation du dispositif est signalée vitesse réglée.

161
Diminution de la vitesse RAPPEL DE LA VITESSE DÉSACTIVATION DU

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Lorsque le dispositif est activé, appuyer DISPOSITIF
Pour les versions avec boîte de vitesses
sur le bouton SET – pour réduire la automatique (si disponible) en mode D Le dispositif Cruise Control électronique
vitesse. (Drive - automatique), appuyer sur le se coupe en appuyant sur le bouton 1
Si le bouton est maintenu enfoncé, la bouton RES (Resume) et le relâcher fig. 159 ou en plaçant le dispositif de
vitesse réglée continue à baisser pour rappeler la vitesse précédemment démarrage sur STOP.
jusqu'au relâchement du bouton, ainsi réglée.
la nouvelle vitesse est mémorisée. Pour les versions avec boîte de vitesses
Suivre la procédure suivante si l'on veut manuelle ou avec boîte de vitesses ATTENTION
diminuer la vitesse du véhicule d'une automatique (si disponible) en mode
valeur élevée. AutoStick (séquentiel), avant de 127) Pendant la marche avec le dispositif
Chaque pression du bouton SET - rappeler la vitesse précédemment activé, ne jamais placer le levier de vitesses
permet en revanche d'obtenir un réglée, choisir un rapport proche et au point mort.
réglage précis de la vitesse imposée. appuyer sur le bouton RES (Resume) 128) En cas de dysfonctionnement ou
puis le relâcher. d'anomalie du dispositif, s'adresser au
Utilisation du dispositif sur des Réseau Après-vente Fiat.
parcours montagneux DÉSACTIVATION DU 129) Le Cruise Control électronique peut
Sur les versions équipées de boîte de DISPOSITIF être dangereux si le système n'est pas en
vitesses automatique (ou disponible), en mesure de maintenir une vitesse
Une légère pression sur la pédale du constante. Dans certaines conditions, la
cas de parcours montagneux, le frein ou la pression du bouton CANC
dispositif peut rétrograder d'une vitesse vitesse pourrait être excessive, ce qui
désactive le Cruise Control électronique pourrait entraîner la perte du contrôle de la
pour maintenir la vitesse réglée. sans supprimer la vitesse mémorisée. voiture et provoquer des accidents. Ne pas
Sur des routes à forte pente, la Le Cruise Control peut être désactivé utiliser le dispositif dans des conditions de
diminution ou l'augmentation de vitesse même dans le cas d'enclenchement du circulation intense ou sur des routes
peut être importante et il est par tortueuses, verglacées, enneigées ou
frein de stationnement, dans le cas
conséquent préférable de désactiver le glissantes.
d'intervention du système de freinage
dispositif. (par exemple, le déclenchement de
ATTENTION Le dispositif maintient la l'ESC) ou bien en appuyant sur la
vitesse mémorisée aussi dans les pédale d'embrayage durant le
montées et les descentes. Une légère changement de vitesse.
variation de la vitesse dans des La vitesse mémorisée est effacée dans
montées légères est tout à fait normale. les cas suivants :
en appuyant sur le bouton 1
fig. 159 ou en arrêtant le moteur ;
en cas de dysfonctionnement du
Cruise Control électronique ;

162
ADAPTIVE CRUISE La désactivation du dispositif est
CONTROL (ACC) préconisée dans les cas suivants :
(suivant modèle) conduite en présence de brouillard,
130) 131) 132) 133) 134) 135) forte pluie, neige, trafic dense et
situations de conduite particulières (par
49) 50) 51) 53) 53) 54) 55)
exemple, tronçons d'autoroutes avec
DESCRIPTION travaux en cours) ;
L'Adaptive Cruise Control (ACC) est un conduite à proximité d'un virage
système d'assistance à la conduite, à (routes sinueuses), sur des chaussées
contrôle électronique, qui allie les verglacées, enneigées, glissantes ou
fonctionnalités du Cruise Control avec 160 P2000076-000-000 sur des routes à forte pente en
une fonction de contrôle de la distance descente comme en montée ;
avec le véhicule qui précède. Le dispositif augmente davantage le
au moment d'emprunter une voie ou
confort de conduite offert par le Cruise
Ce système permet non seulement de une bretelle de sortie d'autoroute ;
Control électronique sur autoroutes ou
maintenir la voiture à une vitesse attelage d'une remorque ;
voies extra-urbaines à faible trafic.
souhaitée, sans avoir à appuyer sur la lorsque les situations ou
pédale d'accélérateur, mais également L’utilisation du dispositif est sans utilité
sur les routes ou voies extra-urbaines à circonstances ne permettent pas une
de garder une certaine distance avec le conduite sécuritaire à une vitesse
véhicule qui précède (le réglage de la forte circulation, ou bien sur les routes
ou voies urbaines. constante.
distance peut être paramétré par le
conducteur). AVERTISSEMENTS L'Adaptive Cruise Control propose
L'Adaptive Cruise Control (ACC) utilise Si le capteur radar ne détecte aucun deux modes de fonctionnement :
un capteur radar, placé derrière le véhicule qui précède, le dispositif mode “Adaptive Cruise Control” ,
pare-chocs avant fig. 160, pour maintiendra alors une vitesse fixe afin de garder une distance adaptée
détecter la présence d'un véhicule qui définie. entre les véhicules (sur l'écran du
précède à une distance rapprochée. Si le capteur détecte un véhicule devant combiné de bord un message dédié
la voiture, le dispositif intervient s'affiche) ;
automatiquement en freinant afin de ne mode “Cruise Control électronique”
pas s'approcher trop près en , afin de maintenir le véhicule à une
franchissant la distance de sécurité. vitesse constante préréglée.
Une fois derrière le véhicule qui
précède, le système suivra son Pour changer le mode de
comportement, en freinant ou en fonctionnement, agir sur le bouton situé
accélérant afin de maintenir la distance sur le volant (voir les indications fournies
de sécurité, sans jamais dépasser la dans les pages suivantes).
vitesse réglée.

163
Noter que le “Cruise Control RÉGLAGE DE LA VITESSE

DÉMARRAGE ET CONDUITE
électronique” ne modifie pas la vitesse SOUHAITÉE
en fonction de la présence ou non de
Le dispositif peut être programmé
véhicules qui précèdent. Il faut toujours
uniquement si la vitesse est supérieure
régler la vitesse en fonction des
à 30 km/h (ou la valeur équivalente en
conditions de circulation.
miles) et inférieure à 160 km/h (ou la
ACTIVATION / valeur équivalente en miles). Lorsque le
DÉSACTIVATION véhicule atteint la vitesse souhaitée,
ADAPTIVE CRUISE appuyer sur le bouton SET + ou SET – ,
CONTROL puis le relâcher : l'écran affichera la
vitesse programmée.
Activation
Si le système est réglé, le symbole
Pour activer le dispositif, presser et
dédié (fig. 162 ) sera de couleur
relâcher le bouton fig. 161.
blanche.
Relever ensuite le pied de
l'accélérateur.
ATTENTION Si on appuie de nouveau
sur la pédale d'accélérateur, la vitesse
du véhicule peut dépasser la valeur
162 P2000077-000-000
programmée.
Tout en maintenant le pied enfoncé sur
ATTENTION Il est dangereux de laisser l'accélérateur :
le régulateur de vitesse adaptatif ACC sur l'écran s'affichera, pendant
activé si celui-ci n'est pas utilisé : il quelques secondes, un message dédié
161 P2000060-000-000
subsiste un risque de réglage ;
involontaire et donc de perte de le dispositif ne sera plus en mesure
Lorsque le régulateur de vitesse maîtrise du véhicule à cause d'une de contrôler la distance entre la voiture
adaptatif ACC est activé et donc prêt à vitesse excessive imprévue. et le véhicule qui précède. Dans ce cas,
fonctionner, sur l'écran s'affichent un
Désactivation la vitesse sera déterminée uniquement
message indiquant la “rapidité de
réponse” du système et un symbole de Pour désactiver le dispositif en par la position de la pédale
couleur grise (représenté sur la fig. fonctionnement, presser et relâcher le d'accélérateur.
fig. 162 ). bouton . Un message dédié Le dispositif reprend son
s'affichera sur l'écran. fonctionnement normal après avoir
relevé le pied de l'accélérateur.

164
Le système ne peut pas être contrôle de la stabilité) ; mémorisée en gardant le doigt sur le
programmé : en cas d'intervention de freinage bouton SET +.
en cas d'enfoncement de la pédale automatique en cours par le système En appuyant une fois sur le bouton
de frein ; Full Brake Control ; SET +, la vitesse programmée
en cas d'enclenchement du frein de en cas d'activation du Speed Limiter augmente de1 km/h (ou de la valeur
stationnement manuel ; équivalente en miles). Chaque fois
;
en cas de surchauffe des freins ; qu'on appuie sur le bouton, la vitesse
en cas d'activation du Cruise Control augmente de 1 km/h (ou de la valeur
en cas de levier de vitesses en électronique ; équivalente en miles).
position R (marche arrière), au point en cas de défaillance du dispositif En gardant le doigt sur le bouton
mort ou en 1 ère (première vitesse lui-même ; SET +, la vitesse programmée
enclenchée) (versions avec boîte de en cas de coupure du moteur ; augmente par paliers de 10 km/h (ou
vitesses manuelle) ; en cas de capteur radar occulté de la valeur équivalente en miles)
en cas de levier de est sur la position (auquel cas il faut nettoyer la zone du jusqu'à ce qu'on relâche le bouton en
P (stationnement), R (marche arrière) ou pare-chocs sur lequel est monté le question. L'augmentation de la vitesse
N (point mort) (versions avec boîte de capteur). définie s'affiche sur l'écran.
vitesses automatique ou boîte de Si le système est programmé, les Diminution de la vitesse
vitesses automatique à double situations ci-dessus peuvent neutraliser Après avoir programmé le dispositif, il
embrayage) ; ou désactiver le système dans un délai est possible de diminuer la vitesse
en cas d'enfoncement de la pédale qui peut varier selon les conditions. mémorisée en gardant le doigt sur le
d'embrayage ; bouton SET –.
ATTENTION Une fois le dispositif En appuyant une fois sur le bouton
en cas de vitesse hors de l'échelle
programmé, le conducteur peut SET – la vitesse programmée diminue
programmable ; atteindre des vitesses supérieures à de 1 km/h (ou de la valeur équivalente
en cas de régime moteur supérieur à celles réglées par le système en en miles). Chaque fois qu'on appuie sur
un seuil maximum (tant les versions appuyant sur la pédale d'accélérateur. le bouton, la vitesse diminue de 1 km/h
avec boîte de vitesses manuelle que les Dans ce cas, le dispositif ne se (ou de la valeur équivalente en miles).
versions avec boîte de vitesses désactive pas automatiquement, mais En gardant le doigt sur le bouton
automatique/boîte de vitesses les performances du dispositif sont SET –la vitesse programmée
automatique à double embrayage) ou limitées : il est donc conseillé de le diminue par paliers de 10 km/h (ou
inférieur à un seuil minimum (versions désactiver. de la valeur équivalente en miles)
avec boîte de vitesses manuelle VARIATION DE LA jusqu'à ce qu'on relâche le bouton.
uniquement) ; VITESSE La diminution de la vitesse s'affiche
en cas d'intervention en cours, ou Augmentation de la vitesse sur l'écran.
juste après, du système ESC (ou bien Après avoir programmé le dispositif, il AVERTISSEMENTS
ABS, ou encore d'autres systèmes de est possible d'augmenter la vitesse En maintenant le pied enfoncé sur

165
l'accélérateur, la voiture continue nécessaire pour maintenir la vitesse Dans cette condition, le dispositif n'offre

DÉMARRAGE ET CONDUITE
d'accélérer au-delà de la vitesse définie. préréglée. plus la fonction d'aide au dépassement
Dans ce cas, en appuyant sur le bouton En roulant, le dispositif est neutralisé en à droite jusqu'à ce que le véhicule
SET + (ou SET – ), la vitesse sera cas de surchauffe des freins. retourne dans un pays dont la
définie à la vitesse actuelle du véhicule. circulation est à droite.
ACCÉLÉRATION EN CAS ATTENTION Pour les modèles équipés
Quand on appuie sur le bouton SET –
DE DÉPASSEMENT d'une B.V. automatique à double
pour diminuer la vitesse, si le frein
moteur ne ralentit pas suffisamment la Avec l’Adaptive Cruise Control activé, si embrayage; le fonction ECO agit
voiture pour rouler à la vitesse définie, le on suit un autre véhicule à une vitesse également sur la réactivité en
système de freinage interviendra alors supérieure à 50 km/h, le dispositif accélération de l’Adaptive Cruise
automatiquement. fournit un supplément d'accélération Control. Pour augmenter la réactivité, il
lorsqu'on met le clignotant pour faciliter est possible de désactiver la fonction
Le dispositif maintient la vitesse définie ECO ou d'appuyer sur la pédale
aussi bien en montée qu'en descente, le dépassement.
d'accélérateur. Dans ce dernier cas,
bien qu'une légère variation de la L'aide au dépassement entre en l'Adaptive Cruise Control reprendra à
vitesse doit être considérée comme fonction quand on active le clignotant fonctionner dès q'on relâchera la
normale notamment dans une faible de gauche sur un véhicule avec pédale.
pente. conduite à gauche ou le clignotant de
droite sur un véhicule avec conduite à RAPPEL DE LA VITESSE
Pour les versions dotées d'une boîte de
droite. Une fois que le système a été neutralisé
vitesses manuelle, il est possible
sans avoir pour autant été désactivé et
d'effectuer des changements de Pour les pays où l'on roule à droite,
qu'une vitesse a été préalablement
rapports de vitesse avec le dispositif en l'aide au dépassement n'est active que
définie, il suffira d'appuyer sur le bouton
fonctionnement, ce qui permet de lorsque l'on dépasse le véhicule qui
RES (Resume) et de lever le pied de
passer la vitesse la plus adaptée à la précède en empruntant la voie de
l'accélérateur pour la rappeler.
vitesse définie et de laisser inchangée la gauche (pour les marchés avec
programmation du dispositif. conduite à gauche, la logique Le système sera programmé sur la
d'activation est inverse). dernière vitesse mémorisée.
Toutefois, le dispositif est neutralisé si
l'on appuie sur la pédale d'embrayage Quand une voiture passe d'un pays à Avant de rappeler la vitesse
ou si l'on met la boîte de vitesses au conduite à droite à un roulant à gauche, programmée précédemment, atteindre
point mort plus d'un temps maximum le dispositif détecte automatiquement le approximativement cette vitesse,
donné. nouveau sens de circulation. Dans ce appuyer sur le bouton RES (Resume) et
cas, l'aide au dépassement n'est active enfin le relâcher.
La boîte de vitesses automatique (ou la
boîte de vitesses automatique à double que lorsque le véhicule qui précède est ATTENTION La fonction de rappel doit
embrayage) pourrait rétrograder aux dépassé à droite. être utilisée uniquement si les
vitesses inférieures sur des parcours en Cette accélération supplémentaire est conditions routières et de circulation le
descente ou bien pendant des activée lorsque le conducteur actionne permettent. Le rappel d'une vitesse
accélérations : cela est normal et est le clignotant droit. mémorisée trop élevée ou trop faible
pour les conditions actuelles de

166
circulation et de la route pourraient La distance du véhicule qui précède est Diminution de la distance
provoquer une accélération ou une proportionnelle à la vitesse. L'intervalle Pour passer à un niveau inférieur de
décélération du véhicule. Le de temps par rapport au véhicule qui régulation de la distance, presser et
non-respect de ces avertissements précède reste constante et varie entre relâcher le bouton .
pourrait provoquer des accidents voire 1 seconde (réglage sur 1 barre pour la
des lésions mortelles. À chaque appui sur le bouton, le niveau
distance minimale) et 2 secondes de régulation diminue d'une barre (plus
RÉGLAGE DE LA (réglage sur 4 barres pour la distance
DISTANCE ENTRE LES courte).
maximale).
VÉHICULES Noter que la vitesse définie est
L'indication de la distance programmée maintenue s'il n'y a aucun véhicule
La distance entre son véhicule et le
est affichée à l'écran sous forme d'un roulant devant. Une fois la distance plus
véhicule qui précède peut être définie
symbole dans la zone dédiée au “Driver courte atteinte, l'appui suivant sur le
en choisissant parmi les niveaux de
Assist”. bouton sélectionnera la distance plus
régulation sous forme de barres de suivi
1 (courte), 2 barres (moyenne), 3 barres Lors de la première utilisation du grande.
(grande), 4 barres (maximale) (voir dispositif, le niveau de régulation de la Si un véhicule qui précède est détecté
fig. 163 ). distance est 4 (maximale). Lorsque le
sur la même voie roulant à une vitesse
conducteur modifie la distance, le
inférieure, celui-ci sera affiché à l'écran
nouveau niveau de régulation sera
dans la zone dédiée au “Driver Assist”.
mémorisé, et ce même après la
Le dispositif règle automatiquement la
désactivation et la réactivation du
vitesse du véhicule pour maintenir le
système.
réglage de la distance,
indépendamment de la vitesse
programmée.
Le véhicule maintient la distance
définie, sauf dans les cas suivants :
le véhicule qui précède accélère
jusqu'à atteindre une vitesse supérieure
à celle définie ;
le véhicule qui précède déboîte
(change de voie) ou sort du champ de
détection du capteur radar du dispositif
Adaptive Cruise Control ;

163 P2000094-000-000

167
le niveau de régulation de la DÉSACTIVATION SIGNAL DE

DÉMARRAGE ET CONDUITE
distance est modifié ; FONCTIONNEMENT
Le dispositif est désactivé et la vitesse
l'Adaptive Cruise Control est LIMITÉ DU SYSTÈME
définie est annulée dans les cas
désactivé ou neutralisé. suivants : Si le message dédié apparaît à l'écran,
ATTENTION Le freinage maximum appui sur le bouton du dispositif cela indique qu'une condition limitant le
exercé par le dispositif est limité. Si Adaptive Cruise Control ; fonctionnement du système pourrait
besoin est, le conducteur peut en tout appui sur le bouton du Cruise s'être produite.
cas toujours freiner lui-même. Control elettronico ; Une panne ou la caméra occultée
appui sur le bouton du Speed Limiter peuvent être des causes possibles de
ATTENTION Si le dispositif prévoit que cette limitation.
;
l'action du freinage n'est pas suffisante En cas d'indication d'obstruction,
à conserver la distance programmée, le positionnement du dispositif de
démarrage sur STOP. nettoyer la zone du pare-choc où se
conducteur en sera informé par le biais trouve le capteur en fig. 160 et vérifier
de l'affichage d'un message indiquant Le dispositif est neutralisé (tout en que le message a disparu.
qu'il se rapproche du véhicule qui conservant la vitesse et la distance
précède. Un signal sonore est définies) dans les situations suivantes : À la disparition des conditions ayant
également émis. Dans cette situation, il lorsque l'on appuie sur le bouton limité le fonctionnement du système,
y a lieu de freiner immédiatement celui-ci recommence à fonctionner
CANC ;
jusqu'à obtenir la décélération d'une façon normale et complète. Si
lorsque les conditions indiquées l'anomalie persiste, s'adresser au
nécessaire à maintenir la distance de dans le paragraphe “Réglage de la
sécurité avec le véhicule qui précède. Réseau après-vente Fiat.
vitesse souhaitée” se vérifient ;
lorsque la vitesse du véhicule PRÉCAUTIONS À
ATTENTION Il incombe au conducteur
PRENDRE LORS DE LA
de toujours s'assurer de l'absence de descend en dessous de la vitesse
CONDUITE
piétons, d'autres voitures ou d'objets minimale réglable (par exemple,
sur la chaussée. Le non-respect de ces présence de véhicules roulant Dans certaines conditions de conduite
avertissements pourrait provoquer des lentement). (comme décrit ci-après), le dispositif
accidents ou des blessures. pourrait ne pas fonctionner
Si ces conditions se vérifient lors d'une correctement : toutefois, le conducteur
ATTENTION Il est de la responsabilité décélération du système par rapport à doit toujours pouvoir maîtriser son
du conducteur de conserver une un véhicule roulant devant, le système véhicule.
distance de sécurité entre son véhicule pourrait continuer la décélération, si
et celui qui le précède, conformément nécessaire, même après sa Traction d'une remorque
au code de la route des différents pays. neutralisation ou sa désactivation Il n'est pas recommandé de tracter une
jusqu'à la vitesse minimale définissable. remorque si le dispositif est en
fonctionnement.

168
Véhicule non aligné ATTENTION En cas de virages en on ne saurait trop recommander d'être
Le dispositif pourrait ne pas détecter un épingle, les performances du dispositif particulièrement vigilant et toujours prêt
véhicule qui roule sur la même voie pourraient être limitées. Dans ce cas, il à freiner si besoin est.
mais qui n'est pas aligné sur la même est conseillé de désactiver le dispositif.
Petits véhicules
trajectoire, ou bien un véhicule qui Utilisation du dispositif en pente Certains véhicules étroits (par exemple,
s'engage dans la voie provenant d'une
En roulant sur des routes à pente cycles et motocycles fig. 166 ) qui
voie latérale. Dans ces cas, une
variable, le dispositif pourrait ne pas roulent à l'extrême droite de la voie ou
distance suffisante avec les véhicules
détecter la présence d'un véhicule sur qui s'engage dans la voie depuis
qui précèdent pourrait ne pas être
sa propre voie de circulation. Les l'intérieur, ne sont pas détectés jusqu'à
garantie.
performances du dispositif peuvent être ce que ceux-ci ne sont pas
La voiture non alignée peut aussi bien limitées en fonction de la vitesse, de la parfaitement positionnés au milieu de la
sortir de la trajectoire que se réaligner charge du véhicule, des conditions de voie.
sur la trajectoire, provoquant ainsi le circulation et de la pente de la montée
freinage ou l'accélération imprévue du ou descente.
véhicule.
Changement de voie
Braquages et virages
Le dispositif pourrait ne pas détecter la
Lorsqu'on négocie un virage présence d'un véhicule jusqu'au
fig. 164 avec le dispositif programmé, moment où celui-ci n'a pas entièrement
celui-ci pourrait limiter la vitesse et réintégré la voie qu'il emprunte.
l'accélération pour garantir la stabilité
du véhicule en courbe, même s'il n'a
détecté aucun véhicule qui précède. En
sortie de courbe, le dispositif rétablit la
vitesse précédemment définie. 166 P2000044-000-000

Dans ce cas, une distance suffisante


avec les véhicules qui précèdent
pourrait ne pas être garantie.
Objets immobiles et véhicules à
l'arrêt
165 P2000045-000-000 Le dispositif n'est pas en mesure de
détecter la présence d'objets immobiles
Dans cette situation, une distance ni de véhicules à l'arrêt. Le dispositif,
suffisante avec le véhicule qui change par exemple, n'intervient pas dans des
de voie pourrait ne pas être garantie : situations où le véhicule qui précède
164 P2000043-000-000

169
déboîte et la voiture devant celui-ci est manière que l'ACC (en appuyant sur le

DÉMARRAGE ET CONDUITE
134) Le dispositif n'est pas en mesure de
arrêtée sur la voie. bouton du Cruise Control), à la tenir compte des conditions routières, de
Il faut être vigilant au volant de manière différence près : circulation, atmosphériques et de faible
à être toujours prêt à freiner si besoin qu'il ne conserve pas la distance par visibilité (par exemple, en cas de brouillard).
est. rapport au véhicule qui précède ; 135) Le dispositif n'est pas en mesure
qu'en cas de capteur radar occulté, d'appliquer toute la force de freinage du
Objets et véhicules qui se véhicule et donc celui-ci ne pourra pas être
déplacent ou roulent en sens le dispositif fonctionne toujours.
complètement arrêté.
opposé ou transversal Avant de rappeler la vitesse
Le dispositif n'est pas en mesure de programmée précédemment, atteindre
détecter la présence d'objets ni de approximativement cette vitesse,
appuyer sur le bouton RES (Resume) et ATTENTION
véhicules se déplaçant ou roulant en
sens opposé ou transversal fig. 167 et, enfin le relâcher.
par conséquent, il ne réagit pas. 49) Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
ATTENTION conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
130) Il faut être vigilant au volant de
50) La zone du pare-chocs située face au
manière à être toujours prêt à freiner si
capteur ne doit pas être couverte par des
besoin est.
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
131) Le système constitue une aide à la
autre objet.
conduite : le conducteur ne doit jamais
51) La fonctionnalité peut être compromise
baisser son attention pendant la conduite.
par toute modification structurelle apportée
La responsabilité de la conduite incombe
au véhicule, comme par exemple une
toujours au conducteur, qui doit prendre en
modification de l'avant de la voiture, le
considération les conditions de circulation
remplacement de pneus, ou une charge
pour conduire en toute sécurité. Le
167 P2000046-000-000 plus élevée que celle prévue pour la voiture.
conducteur est toujours tenu de maintenir
52) Des réparations inadéquates effectuées
une distance de sécurité avec le véhicule
MODE CRUISE CONTROL sur l'avant de la voiture (par ex. aux
qui le précède.
ÉLECTRONIQUE pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
132) Le dispositif ne s'active pas en
position du capteur radar et en
présence de piétons, de véhicules arrivant
L'Adaptive Cruise Control (ACC) prévoit en sens opposé ou roulant en sens
compromettre le fonctionnement.
également le mode Cruise Control S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
transversal et d'objets immobiles (par
électronique pour la régulation de la pour toute réparation de ce genre.
exemple, un véhicule en panne ou bloqué
marche de croisière (constante). 53) Ne pas manipuler ni effectuer aucune
dans un embouteillage).
intervention sur le capteur radar. En cas de
Si le véhicule est équipé de l'Adaptive 133) Le dispositif n'est pas en mesure de
panne du capteur, s'adresser au Réseau
Cruise Control (ACC), le Cruise Control tenir compte des conditions routières, de
Après-vente Fiat.
circulation, atmosphériques et de faible
électronique fonctionnera de la même
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).

170
54) Éviter de laver la zone inférieure du
CAPTEURS DE l'obstacle situé derrière la voiture
pare-chocs avec des jets à haute pression : STATIONNEMENT diminue, plus la fréquence du signal
en particulier, éviter d'intervenir sur le sonore augmente.
(selon le modèle)
connecteur électrique du système. Signal sonore
55) Faire attention aux réparations et à CAPTEURS
l'application de nouvelle peinture dans la Quand on engage la marche arrière, si
zone autour du capteur (cache couvrant le 136) un obstacle est présent à l'arrière, un
capteur sur le côté gauche du pare-chocs). 56) 57) 58)
signal sonore se déclenche qui varie en
En cas de chocs frontaux, le capteur peut fonction de la distance entre l'obstacle
se désactiver automatiquement et afficher, Les capteurs de stationnement, situés et le pare-chocs.
sur l'écran, un avertissement pour indiquer dans le pare-chocs arrière fig. 168, ont La fréquence du signal sonore :
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en pour fonction de détecter la présence
l'absence de signalisations de
augmente lorsque la distance entre
de tous les obstacles à proximité de
dysfonctionnement, désactiver le système la voiture et l'obstacle diminue ;
l'arrière de la voiture.
si l'on pense que la position du capteur devient continue lorsque la distance
radar a été altérée (par ex. à cause de Les capteurs avertissent le conducteur
qui sépare la voiture de l'obstacle est
chocs frontaux à vitesse réduite comme de la présence d'obstacles éventuels à
l'aide d'un signal sonore intermittent et, inférieure à environ 30 cm ;
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau en fonction des versions, également reste constante si la distance entre
Après-vente Fiat pour effectuer le avec des signaux visuels sur l'écran du la voiture et l’obstacle ne change pas.
réalignement ou le remplacement du combiné de bord. De plus, si cette situation concerne les
capteur radar. capteurs latéraux, le signal est
interrompu après 3 secondes environ
pour éviter, par exemple, des
signalisations en cas de manœuvre le
long de murs.
cesse dès que la distance par
rapport à l'obstacle augmente.
Lorsque le système émet le signal
sonore, le volume du système
Uconnect™ (ou disponible) est
automatiquement baissé.
168 P2000007-000-000

Distances de détection
Activation Si les capteurs localisent plusieurs
Les capteurs s'activent obstacles, seul celui qui est le plus
automatiquement quand on enclenche proche est pris en ligne de compte.
la marche arrière. Plus la distance de

171
Signal à l'écran la distance et de la position de ailleurs, les capteurs pourraient fournir

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Les signaux relatifs au système Park l'obstacle. ainsi une fausse indication, en
Assist s'affichent uniquement si la interprétant la boule du crochet
SIGNAL D'ANOMALIES
rubrique « Signal visuel et sonore » d'attelage et la fixation correspondante
dans le menu « Réglages » du système Des anomalies éventuelles des comme un obstacle présent dans la
Uconnect™ 5" ou 7" HD (suivant capteurs de stationnement sont zone arrière de la voiture.
version) a été sélectionnée auparavant signalées, quand on engage la marche Si l'on souhaite laisser en permanence
(pour de plus amples informations, voir arrière, par l'allumage du symbole le crochet d'attelage sans pour autant
la description au chapitre sur le combiné de bord et par le atteler une remorque, s'adresser au
correspondant). message correspondant affiché à Réseau Après-vente Fiat et demander
Le système signale la présence d'un l’écran (voir la description du de mettre à jour le système afin d'en
obstacle en affichant un arc simple paragraphe « Témoins et messages » empêcher la détection par les capteurs
dans une des zones possibles, en au chapitre « Connaissance du centraux.
fonction de la distance de l'objet et de combiné de bord »).
AVERTISSEMENTS
la position par rapport à la voiture. Si FONCTIONNEMENT AVEC GÉNÉRAUX
l'obstacle est détecté dans la zone REMORQUE
centrale arrière, à mesure que l'on Pendant les manœuvres de
s'approche de l'obstacle, l'écran affiche Le fonctionnement des capteurs est stationnement, faire toujours très
un arc simple d'abord fixe puis automatiquement désactivé dès attention aux obstacles qui pourraient
clignotant, en plus de l'émission d'un l'introduction de la connexion électrique se trouver au-dessus ou au-dessous du
signal sonore. de la remorque dans la prise du crochet capteur. Les objets placés à une
d'attelage de la voiture. distance rapprochée, dans certaines
Si l'obstacle est détecté dans la zone
arrière gauche et/ou droite, l'écran Les capteurs se réactivent circonstances, ne sont pas détectés
affiche en revanche un arc simple automatiquement lorsque l'on par le système et peuvent donc
clignotant dans la zone correspondante débranche la connexion électrique de la endommager la voiture ou être
et le système émet un signal sonore à remorque. Avant d'utiliser le système détériorés.
intervalles rapprochés ou fixe. Park Assist, nous conseillons de Voici quelques conditions qui pourraient
démonter de la voiture l'ensemble boule influer sur les performances du système
En général, la voiture est plus proche du crochet d'attelage et la fixation
de l'obstacle lorsque l'écran affiche un de stationnement :
correspondante. Le non-respect de une sensibilité réduite du capteur et
seul arc clignotant et le signal sonore cette prescription peut causer des
devient continu. une réduction des performances du
lésions personnelles ou des dommages système d'aide au stationnement
Si plusieurs obstacles sont détectés en aux voitures ou aux obstacles parce
même temps dans la zone arrière, pourraient être dues à la présence sur
que lorsque le signal sonore continu est
l'écran les affiche indépendamment de émis, la boule du crochet d'attelage se la surface du capteur de : givre, neige,
la zone où ils ont été détectés. trouve déjà beaucoup plus près de boue, peinture, etc. ;
La couleur affichée à l'écran dépend de l'obstacle que le pare-chocs arrière. Par le capteur détecte un objet

172
inexistant (« perturbation d'écho »),
57) Pour les éventuelles interventions sur le
provoqué par des perturbations de ATTENTION pare-chocs dans la zone des capteurs,
caractère mécanique, par exemple : s'adresser exclusivement au Réseau
lavage de la voiture, pluie (conditions de Après-vente Fiat. Toute intervention sur le
136) La responsabilité de la manœuvre de
vent très fort), grêle ; pare-chocs effectuée de façon incorrecte
stationnement et des autres manœuvres,
pourrait en effet compromettre le
les signaux transmis par le capteur potentiellement dangereuses, est toujours
fonctionnement des capteurs de
peuvent également être altérés par la confiée au conducteur. Au moment
stationnement
d'effectuer ces manœuvres, toujours
présence de systèmes à ultrasons à 58) En cas de peinture du pare-chocs ou
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
proximité (par ex. freins pneumatiques de retouches dans la zone des capteurs,
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
de poids lourds ou marteaux piqueurs) ; s'adresser exclusivement au Réseau
long de la trajectoire que l'on a l'intention
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
les performances du système d'aide de suivre. Bien que les capteurs de
de peinture risquerait de compromettre le
au stationnement peuvent également stationnement constituent une aide pour le
fonctionnement des capteurs de
conducteur, celui-ci doit toujours être
être influencées par la position des stationnement.
vigilant pendant les manœuvres
capteurs, par exemple les potentiellement dangereuses, même à
changements d'assiette (du fait de faible vitesse.
l'usure des amortisseurs, des
suspensions) ou les changements de
pneus, un chargement excessif de la ATTENTION
voiture ou des assiettes spécifiques qui
prévoient un abaissement de la voiture ;
56) Pour le bon fonctionnement du
la présence du crochet d'attelage en système, il est primordial de toujours
l'absence de remorque, qui pourrait éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
interférer avec le bon fonctionnement givre éventuellement présents sur les
des capteurs de stationnement ; capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
la présence d'autocollants sur les ou les endommager ; éviter d'utiliser des
capteurs. Veiller donc à ne pas chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
appliquer d'autocollant sur les doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
capteurs. éventuellement du shampooing pour
voiture. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.

173
CAMÉRA DE RECUL désactiver l'affichage de l'image de la

DÉMARRAGE ET CONDUITE (selon le modèle) caméra, si le réglage "Camera Delay" a


été activé sur le système Uconnect™
DESCRIPTION 5" ou 7" HD.
La caméra arrière 1 fig. 169 est REMARQUE L'image affichée à l'écran
positionnée sur le hayon. pourrait être légèrement déformée.

170 07186J0002EM

Les images sont affichées sur l'écran,


accompagnées d'un message
d'avertissement.
Quand on engage la marche arrière si
l'option “Camera Delay” a été activée,
169 P2000016-000-000
l'image de la caméra continuera d'être
affichée jusqu'à 10 secondes après la
137)
désactivation de la marche arrière, à
59) moins que la vitesse de la voiture ne
soit supérieure à 13 km/h, ou bien :
Activation/désactivation de la - que le levier de vitesses ne soit en
caméra position P (Stationnement - versions
Chaque fois que la marche arrière est avec boîte de vitesses automatique
enclenchée, la zone entourant la selon les versions) ou au point mort
voiture, telle qu'elle est filmée par la (versions avec boîte de vitesses
caméra de recul, est affichée sur l'écran manuelle) ;
fig. 170. - que le dispositif de démarrage ne soit
sur STOP.
Lorsque le levier de vitesses n'est plus
en marche arrière, une touche
graphique s'active sur l'écran du
système Uconnect™ 5" ou 7" HD, en
plus des images à l'arrière, pour

174
AFFICHAGES ET MESSAGES À L'ÉCRAN
Affichages à l'écran
Si activé, en agissant sur les réglages du système Uconnect™ 5" ou 7" HD, il est possible d'activer l'affichage des lignes
directrices sur l'écran. Si elle est activée, la grille est placée sur l'image pour mettre en évidence la largeur de la voiture et le
parcours en marche arrière prévu en fonction de la position du volant.
Une ligne centrale pointillée superposée indique le centre de la voiture pour faciliter les manœuvres de stationnement ou
l'alignement par rapport au crochet d'attelage. Les différentes zones colorées indiquent la distance par rapport à l'arrière de la
voiture.
Le tableau suivant montre les distances approximatives pour chaque zone fig. 170:

Zone Distance par rapport à l'arrière de la voiture


Rouge (1) 0 ÷ 30 cm
Jaune (2) 30 cm ÷ 1 m
Vert (3) 1 m ou plus

Messages à l'écran
Si le hayon est soulevé, la caméra de recul ne détectera pas d'obstacle dans la zone située derrière le véhicule. Un message
dédié d'avertissement s'affichera à l'écran.
Dans ce cas, abaisser le hayon à l'aide de la poignée, en appuyant au niveau de la serrure jusqu'à entendre le déclic de cette
dernière (voir les indications figurant au paragraphe « Fermeture » du chapitre « Coffre à bagages »).

175
AVERTISSEMENTS TRACTION DE
DÉMARRAGE ET CONDUITE
ATTENTION REMORQUES
ATTENTION Dans certaines
circonstances, comme par exemple en AVERTISSEMENTS
présence de glace, de neige ou de 59) Pour qu'elle fonctionne correctement, il
138) 139)
boue sur la surface de la caméra, sa est indispensable que la caméra soit
sensibilité pourrait être réduite. toujours propre et ne présente aucune Pour le tractage de caravanes ou de
trace de boue, de saleté, de neige ou de remorques, la voiture doit être équipée
ATTENTION S'il est nécessaire de glace. Pendant le nettoyage de la caméra, d'un crochet d'attelage homologué et
repeindre le hayon après une veiller surtout à ne pas la rayer ou d'un circuit électrique approprié. Si
réparation, s'assurer que la peinture ne l'endommager ; éviter d'utiliser des chiffons l'installation doit être effectuée en
vienne pas en contact avec la caméra. secs, rêches ou durs. La caméra doit être après-vente, elle doit être exécutée par
lavée à l'eau claire, en ajoutant du personnel spécialisé.
ATTENTION Pendant les manœuvres éventuellement du savon pour voiture.
de stationnement, faire toujours très Dans les stations de lavage qui utilisent des Monter éventuellement des rétroviseurs
attention aux obstacles qui pourraient hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à spécifiques et/ou supplémentaires, en
se trouver au-dessus ou au-dessous du haute pression, nettoyer rapidement la respectant les consignes du Code de la
champ d'action de la caméra. caméra en tenant le gicleur à plus de Route en vigueur.
10 cm de distance. Ne pas apposer Ne pas oublier que le tractage d'une
d'adhésifs sur la caméra.
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
ATTENTION les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
137) La responsabilité de la manœuvre de poids total de la remorque.
stationnement et des autres manœuvres, Dans les descentes, rétrograder au lieu
potentiellement dangereuses, est toujours d'utiliser constamment le frein.
confiée au conducteur. Lorsque l'on
Le poids exercé par la remorque sur le
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes crochet d'attelage de la voiture réduit
(enfants notamment) et d'animaux dans d'autant la capacité de charge de la
l'espace en question. Bien que la caméra voiture. Pour ne pas dépasser le poids
constitue une aide pour le conducteur, remorquable maximum (figurant sur la
celui-ci doit toujours rester attentif pendant carte grise), il faut tenir compte du
les manœuvres potentiellement poids de la remorque à pleine charge, y
dangereuses même à faible vitesse. compris les accessoires et les bagages
Toujours conduire à une vitesse modérée personnels.
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle. Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, dans tous les

176
cas, ne doit pas dépasser 100 km/h. voiture sur laquelle on entend l'installer.
Un frein électrique éventuel doit être Pour le branchement électrique, il faut
alimenté directement par la batterie à adopter un joint unifié, qui est en
l'aide d'un câble d'une section non général placé sur un étrier spécifique
inférieure à 2,5 mm 2. fixé sur le dispositif d'attelage ; une
En plus des dérivations électriques, on centrale spécifique doit être installée sur
peut brancher un câble d'alimentation la voiture pour le fonctionnement des
du frein électrique et un câble feux extérieurs de la remorque.
d'alimentation d'une lampe d'éclairage Les branchements électriques doivent
de l'intérieur de la remorque d'une être effectués à l'aide de joints à 7 ou
puissance maximale de 15 W sur 13 pôles alimentés à 12 VCC (normes
l'équipement électrique de la voiture. CUNA/UNI et ISO/DIN) en respectant
Pour les connexions, utiliser la centrale les indications de référence fournies par
prédisposée avec un câble partant de le constructeur de la voiture et/ou par le
la batterie ayant une section non constructeur du dispositif d'attelage.
inférieure à 2,5 mm 2.
ATTENTION L’utilisation de charges ATTENTION
auxiliaires autres que les feux extérieurs
(par ex. frein électrique), doit se faire
avec le moteur démarré. 138) Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de
INSTALLATION DU la remorque. Il faut donc être très prudent
CROCHET D'ATTELAGE sur les chaussées glissantes.
139) Ne jamais modifier le système de
Le dispositif d'attelage doit être fixé à la freinage du véhicule pour la commande de
carrosserie par un personnel spécialisé, frein de la remorque. Le système de
en respectant d'éventuelles freinage de la remorque doit être
informations supplémentaires et/ou complètement indépendant du circuit
complémentaires fournies par le hydraulique de la voiture.
constructeur du dispositif.
Le dispositif d'attelage doit respecter
les réglementations actuelles en vigueur
en se référant à la Directive 94/20/CEE
et modifications suivantes.
Pour chaque version, il faut utiliser un
dispositif d'attelage approprié à la
valeur de la masse remorquable de la

177
DÉMARRAGE ET CONDUITE
SCHÉMA DE MONTAGE
Version TIPO 5DOOR
La structure du crochet d'attelage doit être fixée à la caisse au niveau des points indiqués en fig. 171.

171 P2000075-000-000

La structure du crochet d'attelage est montée sur le véhicule :


a, b, c, d, e, f au moyen de vis M14 (6 pièces)
g, h, i, j, k, m au moyen de vis M8 (6 pièces)
La garde au sol est indiquée véhicule en pleine charge.
ATTENTION Pour l'installation du crochet d'attelage, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

178
Version TIPO STATION WAGON
La structure du crochet d'attelage doit être fixée à la caisse au niveau des points indiqués en fig. 172.

172 P2000128

La structure du crochet d'attelage est montée sur le véhicule :


a, b, c, d, e, f au moyen de vis M14 (6 pièces)
g, h, i, j, k, m au moyen de vis M8 (6 pièces)
La garde au sol est indiquée véhicule en pleine charge.
ATTENTION Pour l'installation du crochet d'attelage, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.

179
CONSEILS DE objets très volumineux, il est préférable Manœuvres inutiles

DÉMARRAGE ET CONDUITE
CONDUITE d'utiliser une remorque. Éviter d'actionner l'accélérateur
lorsqu'on est à l'arrêt à un feu rouge ou
ÉCONOMIE DE Consommateurs électriques
avant de couper le moteur. Cette
CARBURANT Limiter au temps strictement nécessaire dernière action, ainsi que le « double
Ci-après, quelques conseils utiles le fonctionnement des dispositifs débrayage » sont absolument inutiles et
permettant d'économiser du carburant électriques. La lunette arrière entraînent une augmentation de la
et par conséquent, de limiter les dégivrante, les essuie-glaces et le consommation et des émissions
émissions nocives. ventilateur de l'unité de chauffage polluantes.
consomment beaucoup d'énergie ; par
Entretien de la voiture conséquent, en augmentant la Sélection des vitesses
Entretenir la voiture en effectuant les demande de courant, la consommation Dès que les conditions de la circulation
contrôles et les interventions prévus de carburant augmente (jusqu'à +25 % et le parcours le permettent, passer à
dans le « Plan d'Entretien Programmé » en cycle urbain). un rapport supérieur. L'enclenchement
(voir le chapitre « Entretien de la des premières vitesses pour obtenir une
Climatiseur forte accélération ne fait qu'augmenter
voiture »).
L’utilisation du climatiseur entraîne une la consommation. De même, l'utilisation
Pneus consommation plus élevée : lorsque la impropre d'une vitesse supérieure
Contrôler régulièrement la pression des température extérieure le permet, augmente la consommation de
pneus avec un intervalle non supérieur utiliser de préférence l'aération simple. carburant, les émissions et l'usure du
à 4 semaines : si la pression est trop Accessoires aérodynamiques moteur.
basse, la consommation augmente
L'utilisation d'accessoires Vitesse maximale
puisque la résistance au roulement est
aérodynamiques, non certifiés, peut La consommation de carburant
plus importante.
pénaliser l'aérodynamisme et la augmente proportionnellement à
Charges inutiles consommation. l'augmentation de la vitesse. Maintenir
Ne pas rouler avec une charge STYLE DE CONDUITE une vitesse la plus uniforme possible,
excessive dans le coffre à bagages. Le en évitant les freinages et reprises
poids du véhicule et son assiette Démarrage inutiles qui provoquent une
influencent sensiblement la Ne pas faire chauffer le moteur avec la consommation excessive de carburant
consommation et sa stabilité. voiture à l’arrêt, que ce soit au ralenti ou et qui augmentent les émissions
Porte-bagages / porte-skis à plein régime : dans ces conditions le nocives.
moteur chauffe beaucoup plus Accélération
Enlever le porte-bagages ou le lentement, en augmentant la
porte-skis du toit, s'ils ne sont pas Accélérer violemment pénalise de façon
consommation et les émissions. Il est notable la consommation et les
utilisés. Ces accessoires pénalisent la conseillé de partir immédiatement et
pénétration aérodynamique de la émissions : accélérer de façon
lentement, en évitant les régimes graduelle et ne pas dépasser le régime
voiture et augmentent la consommation élevés: de cette façon le moteur
de carburant. Pour transporter des du couple maximum.
chauffera plus rapidement.

180
CONDITIONS TRANSPORT DE provoquer des évanouissements et des
D'UTILISATION PASSAGERS empoisonnements.
Départ à froid Avertissements Pour éviter toute inhalation de
monoxyde de carbone, respecter les
Les parcours très brefs et de trop ATTENTION Il est extrêmement indications ci-après :
fréquents démarrages à froid ne dangereux de laisser des enfants à ne pas laisser le moteur démarré
permettent pas au moteur d'atteindre la bord de la voiture garée lorsque la
température de fonctionnement dans des espaces fermés ;
température extérieure est très élevée. si pour une raison quelconque (par
optimale. Cela entraîne une La chaleur dans l'habitacle pourrait
augmentation sensible de la exemple, transport de chargements
avoir des conséquences graves voire
consommation (+15 à +30 % en cycle encombrants), il est nécessaire de
mortelles.
urbain) ainsi que des émissions. conduire avec le hayon ouvert, fermer
ATTENTION Ne jamais voyager dans le toutes les vitres et activer le ventilateur
Situations de circulation et
compartiment de chargement intérieur. du climatiseur à la vitesse maximum.
conditions de la chaussée
En cas d'accident, les éventuelles NE PAS activer le mode de recyclage
La consommation élevée est due à des personnes présentes dans le coffre à
conditions de circulation intense, par de l'air ;
bagages seraient davantage exposées
exemple lorsque l'on avance en s'il s'avère indispensable de rester à
à des risques de blessures graves voire
accordéon en utilisant les rapports mortelles. bord de la voiture à l'arrêt alors que le
inférieurs, ou dans les grandes villes moteur est démarré, régler le système
aux très nombreux feux. La ATTENTION S'assurer que tous les de ventilation/chauffage et actionner la
consommation augmente également occupants de la voiture ont attaché leur ventilation de façon à faire entrer de l'air
quand on roule sur des routes de ceinture de sécurité et que les enfants extérieur dans l'habitacle. Activer la
montagne sinueuses et sur des éventuels sont bien assis sur les sièges
vitesse maximum du ventilateur.
chaussées accidentées. enfants prévus à cet effet.
Un entretien adapté du système
Arrêts dans la circulation TRANSPORT D'ANIMAUX d'échappement reste la meilleure
Pendant des arrêts prolongés (ex. Respecter les normes en vigueur dans protection contre des infiltrations de
passages à niveau), il est recommandé le pays de circulation concernant le monoxyde de carbone dans l'habitacle.
de couper le moteur. transport d'animaux. Si on détecte un bruit anormal du
GAZ D'ÉCHAPPEMENT système d'échappement, la présence
de gaz à l'intérieur de l'habitacle, ou si
Les émissions à l'échappement sont le bas de caisse ou la partie arrière de
très dangereuses et peuvent être la voiture sont endommagés, faire
mortelles. Elles contiennent en effet du contrôler tout le système
monoxyde de carbone, un gaz incolore d'échappement et les zones de la
et inodore qui, s'il est inhalé, peut carrosserie autour pour localiser les
éventuels composants endommagés,

181
détériorés ou qui ne sont pas à leur RAVITAILLEMENT DE fluidité du gazole peut devenir

DÉMARRAGE ET CONDUITE
place d'origine. Pour ces opérations, LA VOITURE insuffisant à cause de la formation de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. 140) 141) 142)
paraffines, ce qui entraîne un
Des soudures ouvertes ou des fonctionnement anormal du circuit
branchements lâches peuvent Avant d'effectuer le ravitaillement, d'alimentation en carburant.
permettre des infiltrations de gaz vérifier que le type de carburant utilisé Pour éviter des anomalies de
d'échappement dans l'habitacle. est correct. fonctionnement, sont normalement
Contrôler le système d'échappement à Couper le moteur avant d'effectuer le distribués des gazoles de type été, de
chaque fois que la voiture est soulevée ravitaillement. type hiver ou arctique (zones de
pour des opérations de lubrification ou montagne/froides), selon la saison.
MOTEURS ESSENCE
de vidange d'huile. Remplacer les En cas de ravitaillement avec un gazole
composants où c'est nécessaire. Pour Utiliser exclusivement de l'essence inadapté à la température d’utilisation, il
ces opérations, s'adresser au Réseau verte sans plomb 95 RON (Norme NF est conseillé de mélanger au gazole un
Après-vente Fiat. EN 228) additif TUTELA DIESEL ART dans les
Pour ne pas endommager le pot proportions indiquées sur l’emballage
catalytique éviter, même en cas du produit, en introduisant dans le
d'urgence, d'introduire la moindre réservoir d'abord l'antigel et ensuite le
quantité d'essence au plomb. gazole.
Dans le cas d’une utilisation/
ATTENTION Un pot catalytique
stationnement prolongé de la voiture en
inefficace dégage des émissions
zones de montagne/froides, il est
nocives à l'échappement et contribue à
conseillé d’effectuer le ravitaillement
polluer l'environnement.
avec le gazole disponible sur les lieux.
ATTENTION Ne jamais verser, même en De plus, dans cette situation, il est
cas d'urgence, une quantité même conseillé de maintenir à l’intérieur du
minimale d'essence au plomb dans le réservoir une quantité de carburant
réservoir ; le pot catalytique serait supérieure à 50 % de la capacité utile.
endommagé de manière irréversible. RAVITAILLEMENT
MOTEURS DIESEL Pour garantir le ravitaillement complet
Fonctionnement à basse du réservoir, effectuer deux opérations
température d'appoint après le premier déclic du
pistolet à carburant.
60)
Éviter toute autre opération d'appoint
Utiliser seulement du gazole pour qui pourrait provoquer le
transport routier (Spécification EN590). dysfonctionnement du système
À basse température, le degré de d'alimentation.

182
PROCÉDURE DE Ravitaillement d'urgence
RAVITAILLEMENT Si la voiture se retrouve sans carburant
Versions essence et Diesel ou si le circuit d'alimentation est
complètement vide, pour introduire à
Le « Capless Fuel » est un dispositif
nouveau le carburant dans le réservoir,
intégré sur l'extrémité du réservoir de
procéder comme suit :
carburant : il s'ouvre et se referme
ouvrir le coffre à bagages et prendre
automatiquement à l'insertion/
extraction du pistolet distributeur. l'adaptateur spécial 3 fig. 174, situé
dans la boîte à outils ou, selon les
Le « Capless Fuel » est muni d'un
inhibiteur qui empêche le ravitaillement versions, dans la boîte du Fix&Go ;
avec un carburant inadéquat. ouvrir la trappe 1 fig. 173, comme
indiqué précédemment ;
Ouverture de la trappe introduire l'adaptateur dans le goulot
Pour effectuer le ravitaillement, comme illustré et procéder au
procéder comme suit : ravitaillement ;
ouvrir la trappe 1 fig. 173 après
l'avoir débloquée en appuyant au
niveau du point indiqué ;
introduire le distributeur dans le
goulot et procéder au ravitaillement ;
173 07206J0001EM

une fois le ravitaillement terminé,


avant de retirer le distributeur, attendre
10 secondes au moins pour permettre
au carburant de couler à l'intérieur du
réservoir ; 174 07206J0002EM

puis retirer le distributeur du goulot


et refermer la trappe 1. une fois le ravitaillement terminé,
La trappe est munie d'un soufflet retirer l'adaptateur et refermer la trappe ;
cache-poussière 2 qui, trappe fermée, pour finir, ranger l'adaptateur dans le
empêche tout dépôt d'impuretés et de coffre à bagages.
poussière sur l'extrémité du goulot.

183
ATTENTION Lors du lavage du ATTENTION En fonction du pays de

DÉMARRAGE ET CONDUITE
ATTENTION Les pompistes chargés de
compartiment du goulot avec un jet commercialisation, il existe différents faire le plein de LPG doivent au
haute pression, respecter une distance adaptateurs pour la pompe de préalable s'assurer que l'adaptateur de
de 20 cm au moins. ravitaillement. La voiture est livrée avec ravitaillement est correctement vissé sur
un étui contenant un adaptateur 1 le goulot.
Versions avec installation LPG
fig. 176, spécifique pour le pays où elle
Le goulot de ravitaillement du gaz est est commercialisée. Si vous devez vous ATTENTION Conserver soigneusement
situé à côté du bouchon de rendre dans un autre pays, vous devez l'adaptateur de ravitaillement LPG pour
ravitaillement d'essence. Il est équipé vous renseigner sur le type éviter de l'endommager.
d'un clapet « anti-retour », inséré dans d'adaptateur à utiliser. ATTENTION Utiliser seulement du LPG
le corps du goulot.
pour traction automobile.
Pour accéder au goulot 2 fig. 175,
ouvrir la trappe d'accès 1. Carburants -
Pendant l'opération de ravitaillement, Identification de la
respecter les précautions suivantes : compatibilité des
couper le moteur ; véhicules Symbole
serrer le frein à main ; graphique pour
tourner la clé de contact sur STOP ; l'information des
ne pas fumer ; consommateurs
remettre l'adaptateur prévu pour le conformément à la
ravitaillement au personnel chargé de norme EN16942
faire le plein de LPG. Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
176 PGL000018

175 PGL000017

184
Symboles pour voitures alimentées Symboles pour voitures à double
à l'essence alimentation essence/GPL ATTENTION

140) Ne pas monter sur l'extrémité du


goulot d'autres objets/bouchons que ceux
prévus sur la voiture. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
E5 : Essence sans plomb contenant E5 : Essence sans plomb contenant à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et 141) Ne jamais s'approcher du goulot du
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol, jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol, réservoir avec des flammes nues ou des
conforme à la norme EN228 conforme à la norme EN228 cigarettes allumées : risque d'incendie.
E10 : Essence sans plomb contenant E10 : Essence sans plomb contenant Éviter également d'approcher le visage du
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum jusqu'à 10,0% (V/V) maximum nocives.
d'éthanol, conforme à la norme EN228 142) Ne pas utiliser le téléphone portable à
d'éthanol, conforme à la norme EN228
proximité de la pompe de ravitaillement en
GPL : GPL pour transport routier carburant : risque d'incendie.
Symboles pour voitures Diesel conforme à la norme EN589

ATTENTION

60) Pour les voitures au gazole, utiliser


exclusivement du gazole pour transport
routier, conformément à la norme
B7 : Gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V) européenne EN590. L’utilisation d'autres
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters) produits ou de mélanges peut
conforme à la norme EN590 endommager le moteur de façon
B10 : Gasoil contenant jusqu'à 10% irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
causés. En cas de ravitaillement accidentel
Esters) conforme à la norme EN16734 avec d'autres types de carburant, ne pas
démarrer le moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a été lancé,
même très brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.

185
SITUATIONS D'URGENCE
SITUATIONS D'URGENCE

Un pneu crevé ou une ampoule grillée ? FEUX DE DÉTRESSE. . . . . . . . . .187


Il arrive parfois que certains REMPLACEMENT D'UNE
inconvénients viennent perturber notre AMPOULE . . . . . . . . . . . . . . . .187
voyage. REMPLACEMENT DES FUSIBLES .199
REMPLACEMENT D'UNE ROUE . .206
Les pages consacrées aux situations
KIT FIX&GO AUTOMATIC . . . . . . .211
d'urgence peuvent vous aider à
affronter de manière autonome et en DÉMARRAGE D'URGENCE . . . . .214
toute tranquillité des situations critiques. SYSTÈME DE COUPURE DE
CARBURANT . . . . . . . . . . . . . .216
Dans une situation d'urgence, nous SURCHAUFFE DU MOTEUR . . . . .218
vous conseillons d'appeler le numéro
BOÎTE DE VITESSES
vert figurant sur le Carnet de Garantie.
AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . .218
Il est également possible d'appeler le BOÎTE DE VITESSES
numéro vert universel, national ou AUTOMATIQUE À DOUBLE
international pour trouver le Réseau EMBRAYAGE . . . . . . . . . . . . . .220
Après-vente Fiat le plus proche.
REMORQUAGE DU VÉHICULE . . .222

186
FEUX DE DÉTRESSE REMPLACEMENT feux, la buée disparaît rapidement
D'UNE AMPOULE depuis le centre du diffuseur pour
COMMANDE s'élargir progressivement vers les bords
143) 144) 145)
Appuyer sur le bouton fig. 177 pour extérieurs.
allumer/éteindre les feux. 61)
Avec les feux de détresse enclenchés,
les témoins et clignotent. INDICATIONS
GÉNÉRALES
Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne sont pas
oxydés ;
remplacer les ampoules grillées par
d'autres de même type et puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, toujours vérifier que son
orientation est correcte ;
lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier que
177 P2000021-000-000
le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles, se
ATTENTION L’utilisation des feux de référer au paragraphe « Remplacement
détresse est réglementée par le code
des fusibles » de ce chapitre.
de la route du pays où l'on circule : se
conformer aux normes en vigueur. ATTENTION Quand il fait froid ou
Freinage d'urgence humide ou après une pluie battante ou
après un lavage, la surface des phares
En cas de freinage d'urgence, les feux
ou des feux arrière peut s'embuer et/ou
de détresse s'éclairent
former des gouttes de condensation
automatiquement et les témoins et
sur la paroi interne. Il s'agit d'un
s'allument sur le combiné de bord.
phénomène naturel dû à la différence
Les feux s'éteignent automatiquement de température et d'humidité entre
dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage l'intérieur et l'extérieur du verre qui,
d'urgence. toutefois, n'indique pas une anomalie et
ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d'éclairage. Lors de l'allumage des

187
TYPES D'AMPOULES

SITUATIONS D'URGENCE
Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes

Ampoules entièrement en verre (type 1) : elles sont introduites par


pression. Tirer pour les extraire.

Ampoules à baïonnette (type 2) : pour les sortir de la douille, appuyer


sur le bulbe, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
et l'extraire.

Ampoules halogènes (type 3) : pour enlever l'ampoule, tirer le


connecteur et l'extraire.

Ampoules halogènes (type 4) : pour enlever l'ampoule, la tourner


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

188
Ampoules Type Puissance Référence figure
Feux de jour (D.R.L.) (versions avec phares polyélliptiques) DEL – –
Feu de position avant/Feux de jour (D.R.L.) (versions avec phares
H15 15W 4
à parabole double)
Feux de route (versions avec phares polyélliptiques) H7 55W 3
Feux de route (versions avec phares à parabole double) H15 55W 4
Feux de croisement H7 55W 3
Clignotants avant PY21W 21W 2
Clignotants latéraux WY5W 5W 1
N° d'immatriculation W5W 5W 1
Feu de position arrière/Stop P21W 21W 2
Clignotants arrière PY21W 21W 2
Marche arrière W16W 16W 1
3°stop DEL – –
Antibrouillards H11 55W 4
Antibrouillard arrière W16W 16W 1
Plafonnier avant C5W 5W 1
Plafonnier avant (ailettes pare-soleil) C5W 5W 1
Plafonnier arrière C5W 6W 1
Plafonnier du coffre à bagages W5W 5W 1
Plafonnier de la boîte à gants W5W 5W 1

189
REMPLACEMENT D'UNE Feux de route

SITUATIONS D'URGENCE
Feux de croisement
AMPOULE EXTÉRIEURE Pour remplacer l'ampoule 1 fig. 178, Pour remplacer l'ampoule 3 fig. 178,
Versions dotées de phares procéder comme suit : procéder comme suit :
polyélliptiques de l'intérieur du compartiment de l'intérieur du compartiment
Emplacement des ampoules avant moteur, retirer le capuchon en moteur, retirer le capuchon en
caoutchouc 1 fig. 179; caoutchouc 2 fig. 180;
débrancher le connecteur électrique, sortir l'ensemble ampoule-
puis décrocher l'agrafe ou le ressort de connecteur électrique ;
fixation ; débrancher le connecteur électrique
remplacer l'ampoule 2 ; 3 et remplacer l'ampoule 4 ;
rebrancher le connecteur électrique replacer l'ensemble ampoule-
et rebrancher l'ensemble connecteur dans son logement, en
ampoule-connecteur dans son s'assurant qu'il est bien bloqué.
logement ;
raccrocher l'agrafe ou le ressort de
fixation, en s'assurant que son
accrochage est survenu ;
remettre le capuchon en caoutchouc
1.

180 P1030234-000-001

178 P1030127-000-000
Clignotants avant
1. Feux de croisement Pour remplacer l'ampoule 5 fig. 178,
2. Antibrouillard procéder comme suit :
3. Feux de route à l'aide du tournevis fourni, déposer
4. Feux de jour (D.R.L.) 179 P1030234-000-000
les cinq dispositifs de fixation indiqués
5. Indicateurs de direction par les flèches fig. 181 et retirer le
(clignotants) cache 1 ;
tourner d'environ 1/4 de tour dans le
146)
sens inverse des aiguilles d'une montre

190
l'ensemble ampoule-douille 2 et le sortir; Clignotants latéraux
remplacer l'ampoule 3 en exerçant Pour remplacer l'ampoule, procéder
une légère pression dessus (dans le comme suit :
sens axial) et, simultanément, la tourner agir sur le cabochon 1 fig. 183 dans
dans le sens inverse des aiguilles d'une le sens indiqué par la flèche, pour
montre (« culot à baïonnette ») ; comprimer l'agrafe ou le ressort de
replacer l'ensemble ampoule-douille fixation interne, puis dégager
dans son logement et tourner l'ensemble vers l'extérieur ; il
l'ensemble 2 dans le sens des aiguilles recommandé d'effectuer cette
d'une montre, en s'assurant qu'il est opération avec beaucoup de
bien bloqué. 182 P2000135 précautions pour ne pas risquer
d'endommager la peinture de la
tourner d'environ 1/4 de tour dans le carrosserie ;
sens inverse des aiguilles d'une montre tourner la douille 2 dans le sens
l'ensemble ampoule-douille 3 et le sortir; inverse des aiguilles d'une montre,
débrancher le connecteur électrique sortir l'ampoule 3 montée par pression
et remplacer l'ensemble complet ; et la remplacer ;
rebrancher le connecteur électrique remonter la douille 2 dans le
au nouvel ensemble ampoule-douille ; cabochon 1 en la tournant dans les
placer l'ensemble dans son logement sens des aiguilles d'une montre ;
en le tournant dans le sens des aiguilles remonter le groupe en s'assurant du
d'une montre, en s'assurant qu'il est déclic de blocage de l'agrafe ou du
181 P1030194-000-000
bien bloqué ; ressort de fixation interne.
remonter enfin la trappe de visite 1.
Antibrouillard avant
Pour remplacer l'ampoule 2 fig. 178, Feux de jour (D.R.L.)
procéder comme suit : Le ampoules des feux de jour 4
braquer les roues vers l'intérieur de la fig. 178 sont à LED pour augmenter
voiture ; leur durée de vie ; leur remplacement
à l'aide du tournevis fourni, dévisser n'est donc pas prévu. Dans le cas
la vis 1 fig. 182 et déposer la trappe de d'une anomalie quelconque, faire appel
visite 2 ; au Réseau Après-vente Fiat.

183 P1030251-000-000

191
Versions dotées de projecteurs à Feux de croisement

SITUATIONS D'URGENCE
double parabole Groupe optique droit
Emplacement des ampoules avant Pour remplacer l'ampoule 1 fig. 184,
procéder comme suit :

185 08026J0025EM

tourner l'ensemble ampoule-douille


dans le sens inverse des aiguilles d'une
184 08026J0002EM
montre et le déposer ;
débrancher le connecteur électrique 186 08026J0004EM
1. Feux de croisement
et remplacer l'ensemble ampoule-
2. Antibrouillard braquer complètement les roues vers
douille 2 ;
3. Feux de route/Feux de jour (D.R.L.)/ rebrancher le connecteur électrique l'intérieur de la voiture ;
Feux de positions agir sur les languettes indiquées
au nouvel ensemble ;
4. Clignotants insérer l'ensemble dans son dans fig. 186 et retirer le volet ;
Feux de route/Feux de jour (D.R.L.)/ logement et le tourner dans le sens des déposer le capuchon en caoutchouc;
Feux de positions aiguilles d'une montre, s'assurant qu'il débrancher le connecteur électrique ;
Pour remplacer l'ampoule 3 fig. 184, est correctement bloqué ; extraire la lampe et la dégager de ses
procéder comme suit : remettre le capuchon en caoutchouc agrafes ;
en opérant de l'intérieur du 1. remplacer la nouvelle ampoule et
compartiment moteur, retirer le suivre la procédure inverse à celle
capuchon en caoutchouc 1 fig. 185; ATTENTION N'effectuer l'opération de décrite précédemment.
remplacement de l'ampoule que Groupe optique gauche
lorsque le moteur est à l'arrêt. S'assurer
en opérant de l'intérieur du
en outre que le moteur est froid pour
éviter tout risque de brûlures. compartiment moteur, retirer le
capuchon en caoutchouc du feu de
croisement 1 fig. 184 ;

192
extraire la lampe et la dégager de ses tourner l'ensemble ampoule-douille
agrafes ; dans le sens inverse aux aiguilles d'une
débrancher le connecteur électrique montre ;
et remplacer l'ampoule 1 fig. 184; remplacer l'ampoule montée « à
rebrancher le connecteur électrique à baïonnette » ;
la nouvelle ampoule ; insérer l'ensemble ampoule et douille
remettre en place groupe dans son dans son logement et le tourner dans le
logement ; sens des aiguilles d'une montre, en
remettre le capuchon en s'assurant qu'il est bien bloqué ;
caoutchouc. repositionner le couvercle et le
bloquer en remettant les dispositifs de 188 08026J0016EM
ATTENTION N'effectuer l'opération de
fixation dans leurs logements.
remplacement de l'ampoule que débrancher le connecteur électrique ;
lorsque le moteur est à l'arrêt. S'assurer Feux antibrouillard rebrancher le connecteur au nouveau
en outre que le moteur est froid pour Pour remplacer les ampoules, procéder
éviter tout risque de brûlures. groupe, ensuite l'insérer en le tournant
comme suit : dans le sens des aiguilles d'une montre,
Clignotants avant braquer complètement les roues vers
en s'assurant qu'il est bien bloqué ;
Pour remplacer l'ampoule 4 fig. 184, l'intérieur de la voiture ;
enfin remonter le volet d'inspection.
procéder comme suit : à l'aide du tournevis fourni, dévisser
à l'aide du tournevis fourni, déposer les vis 1 fig. 182 et déposer la trappe Clignotants latéraux
les dispositifs de fixation indiqués par de visite 2 ; Pour remplacer l'ampoule, procéder
les flèches et retirer le couvercle 1 tourner dans le sens inverse des comme suit :
fig. 187; aiguilles d'une montre l'ensemble agir sur le cabochon 1 fig. 189 de
ampoule-douille 1 fig. 188 et le dégager manière à comprimer l'agrafe ou le
vers l'extérieur ; ressort interne 2 et dégager l'ensemble
vers l'extérieur ;

187 08026J0011EM

193
Emplacement des ampoules arrière

SITUATIONS D'URGENCE

189 08026J0005EM 191 P1030161-000-000

tourner la douille 3 dans le sens 190 P1030154-000-000


inverse des aiguilles d'une montre, débrancher le connecteur électrique
enlever l'ampoule 4 montée par central ;
1. Feux de positions
pression et la remplacer ; à l'aide de la clé en « L » 1 fig. 192 et
2. Feux de position/Feux de stop
remonter la douille 3 dans le de sa douille hexagonale 2 fournie,
3. Indicateur de direction (clignotant)
cabochon en la tournant dans les sens dévisser les trois écrous de fixation 3 et
4. Marche arrière
des aiguilles d'une montre ; déposer le cabochon du hayon ;
remonter le groupe en s'assurant du Groupe optique sur le hayon
déclic de blocage de l'agrafe intérieure Feux de position et feu de recul
2. Pour remplacer une ou plusieurs
ampoules, procéder comme suit :
ouvrir le hayon et, à l'aide du
tournevis fourni, déposer la trappe de
visite 1 fig. 191 montée par pression ;

192 P1030165-000-000

dévisser les quatre vis 4 fig. 192 et


sortir la douille ;
pour remplacer les ampoules des
feux de position 1 fig. 193, exercer une

194
légère pression sur l'ampoule (dans le ampoules, procéder comme suit : brancher le connecteur électrique,
sens axial) et, simultanément, la tourner ouvrir le hayon et déposer la monter le cabochon de feu sur la
dans le sens inverse des aiguilles d'une moulure, montée par pression sur la carrosserie et visser les deux bis 1
montre (« culot à baïonnette ») ; carrosserie, en la déplaçant d'abord fig. 195 à l'aide de la clé en « L » 1 ;
vers le haut A, puis vers l'intérieur B monter la moulure en exerçant une
comme indiqué en fig. 194 ; légère pression dessus jusqu'à son
accrochage correct, puis fermer le
hayon.

193 P1030169-000-000

pour remplacer l'ampoule du feu de 194 P2000068-000-000

recul 2, sortir simplement l'ampoule


tout verre de sa douille ; à l'aide de la clé en « L » 1 195 P1030171-000-000

après le remplacement, remonter la fig. 192 fournie, dévisser les deux vis 1
douille sur le cabochon de feu et visser fig. 195 et sortir le groupe optique ;
de nouveau les vis 4 fig. 192; débrancher le connecteur électrique
remonter le cabochon de feu sur le et dévisser les deux vis 2 fig. 196, puis
hayon et, à l'aide de la clé en « L » déposer la douille 3 ;
fournie 1 et de sa douille hexagonale 2, pour remplacer l'ampoule désirée,
visser à fond les trois écrous de fixation exercer une légère pression dessus
3; (dans le sens axial) et, simultanément,
remonter enfin la trappe de visite 1 la tourner dans le sens inverse des
fig. 191, en s'assurant qu'elle soit bien aiguilles d'une montre (« culot à
accrochée. baïonnette ») : 4 - feu de position/Stop,
5 - clignotant ; 196 P1030172-000-000

Groupe optique sur carrosserie


après le remplacement, remonter la
Feu de position/Stop et clignotant douille sur le cabochon de feu et visser
Pour remplacer une ou plusieurs de nouveau les vis 2 ;

195
Feux 3 ème stop

SITUATIONS D'URGENCE Le ampoules des feux de stop 3 sont à


LED pour augmenter leur durée de vie ;
leur remplacement n'est donc pas
prévu. Dans le cas d'une anomalie
quelconque, faire appel au Réseau
Après-vente Fiat
Feux de brouillard arrière
Pour remplacer les ampoules des feux
de brouillard arrière, procéder comme
suit : 198 P2000080-000-000 199 P1030157-000-000

à l'aide du tournevis fourni, agir sur


les points indiqués par les flèches pour remonter correctement le cache 3,
sortir les dispositifs de fixation 1 et 2 et en insérant les dispositifs de fixation
déposer le cache 3 fig. 197; 1 et 2 dans leurs logements respectifs.
Dans l'impossibilité de remplacer
l'ampoule, s'adresser au Réseau
après-vente Fiat.
Feux de plaque
Pour remplacer les ampoules, procéder
comme suit :
à l'aide du tournevis fourni, déposer 200 08026J0026EM
le cabochon de feu 1 fig. 199;
tourner la douille 2 dans le sens REMPLACEMENT D'UNE
inverse des aiguilles d'une montre AMPOULE INTÉRIEURE
197 P2000079-000-000 fig. 200, sortir l'ampoule 3 et la
Plafonnier avant Multilampe
remplacer ;
remonter le cabochon de feu en Pour remplacer les ampoules, procéder
par l'ouverture, obtenue après la
comme suit :
dépose du cache 3 fig. 198, accéder à exerçant une légère pression dessus.
enlever le plafonnier 1 fig. 201 en
l'ampoule concernée et la démonter ; REMARQUE Avant la dépose du agissant sur les points indiqués par les
installer la nouvelle ampoule ; cabochon de feu, s'assurer de protéger flèches ;
(par ex. avec un chiffon) la pointe du
tournevis, afin de ne pas endommager
le cabochon.

196
201 08026J0013EM 203 08026J0015EM 204 08026J0020EM

agir sur les languettes 2 fig. 202 et monter les nouvelles ampoules en remonter le groupe cabochon 2 en
déposer le groupe douille 3 ; s'assurant qu'elles soient bien bloquées s'assurant qu'il soit correctement
remplacer les ampoules 4 fig. 203 en ; bloqué ;
les enlevant vers l'extérieur ; remonter correctement le groupe abaisser enfin le volet 1 du miroir.
douille 3 fig. 202, en s'assurant du
Plafonnier de la boîte à gants
déclic de blocage des languettes 2 ;
Pour remplacer l'ampoule, procéder
remonter enfin le plafonnier 1
comme suit :
fig. 201 dans son logement, en ouvrir la boîte à gants ;
s'assurant qu'il est bien bloqué. intervenir sur le point indiqué par la
Plafonnier miroir de courtoisie flèche fig. 205 et extraire le groupe
Pour remplacer les ampoules, procéder cabochon ;
comme suit :
abaisser le pare-soleil ;
soulever le volet 1 fig. 204 du miroir
202 08026J0014EM et extraire le groupe cabochon 2 ;
extraire l'ampoule et la remplacer ;

197
ouvrir la protection et remplacer

SITUATIONS D'URGENCE
l'ampoule 2;

205 08026J0023EM 206 08026J0027EM

ouvrir la protection et remplacer


208 P1030178-000-000
l'ampoule;
refermer la protection sur le
refermer la protection sur le
cabochon ;
cabochon ;
remonter le groupe dans sa position
remonter le plafonnier 1 en
en l'engageant d'abord d'un côté et
l'engageant dans sa position correcte
ensuite en poussant sur l'autre côté
d'abord d'un côté et ensuite en
jusqu'à entendre le déclic de blocage.
poussant sur l'autre côté jusqu'à
Plafonnier arrière entendre le déclic de blocage.
Pour remplacer l'ampoule, procéder 207 08026J0029EM

comme suit :
agir sur les points indiqués par les enlever le cabochon et remplacer ATTENTION
flèches et enlever le plafonnier 1 l'ampoule 1 fig. 207 clipsée, en
fig. 206 muni du cadre ; s'assurant qu'elle est correctement
143) Avant de remplacer l'ampoule,
bloquée. attendre le refroidissement des conduits
Plafonnier coffre à bagages d'échappement : DANGER DE BRÛLURES
!
Pour remplacer l'ampoule, procéder 144) Des modifications ou des réparations
comme suit : du circuit électrique effectuées de manière
ouvrir le coffre à bagages et extraire incorrecte et sans tenir compte des
le plafonnier 1 fig. 208 en agissant sur caractéristiques techniques du circuit
le point indiqué par la flèche ; peuvent provoquer des anomalies de
fonctionnement avec risques d'incendie.

198
145) Les ampoules halogènes contiennent
REMPLACEMENT Petite pince pour l’extraction des
du gaz sous pression ; en cas de rupture, DES FUSIBLES fusibles
des fragments de verre peuvent être Pour remplacer un fusible, utiliser la
GÉNÉRALITÉS
projetés. petite pince accrochée à l'intérieure du
146) N'effectuer l'opération de 147) 148) 149) 150) couvercle de la centrale fusibles du
remplacement de l'ampoule que lorsque le compartiment moteur (voir fig. 210 ).
moteur est à l'arrêt. S'assurer en outre que 62)
le moteur est froid pour éviter tout risque
La petite pince a deux extrémités
de brûlures.
Les fusibles protègent le circuit différentes, qui ont été spécialement
électrique et interviennent en cas conçues pour la dépose des différents
d'anomalie ou d'intervention impropre types de fusibles présents dans la
ATTENTION sur le circuit. voiture.
Quand un dispositif ne fonctionne pas,
il faut vérifier le bon fonctionnement du
61) Ne manipuler les ampoules halogènes fusible de protection correspondant :
qu'en les prenant par la partie métallique.
l'élément conducteur 1 fig. 209 ne doit
Si on touche le bulbe transparent avec les
doigts, l'intensité de la lumière baisse et la pas être interrompu.
durée de vie de l'ampoule risque aussi
d'être réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec un chiffon
trempé dans l'alcool, puis laisser sécher.

209 08026J0028EM

Dans le cas contraire, il faut remplacer


le fusible grillé par un autre du même
ampérage (même couleur).
2 = fusible intact.
3 = fusible avec élément conducteur 210 08036J0002EM

interrompu. Après son utilisation, ranger la petite


pince dans son logement.

199
Le numéro d'identification du

SITUATIONS D'URGENCE
ACCÈS AUX FUSIBLES Pour accéder aux fusibles, procéder
Les fusibles de la voiture sont comme suit : composant électrique correspondant à
regroupés dans quatre centrales à l'aide du tournevis fourni, appuyer chaque fusible figure sur le couvercle.
électroniques, logées sur la planche de à fond sur la vis 1 fig. 212 ; Après avoir remplacé le fusible,
bord, dessous de planche, dans le tourner lentement et en même temps procéder comme suit :
compartiment moteur et dans le coffre. la vis dans le sens inverse des aiguilles réintroduire correctement le
d'une montre jusqu'à rencontrer une couvercle 2 dans les guides latéraux du
CENTRALE DU
certaine résistance (ne pas forcer) ; boîtier ;
COMPARTIMENT
MOTEUR relâcher la vis lentement ; le faire coulisser complètement du
l'ouverture est signalée par la sortie haut vers le bas ;
63)
de toute la tête de vis de son logement; à l'aide du tournevis fourni, appuyer
La centrale est située à côté de la déposer le couvercle 2, en le faisant à fond sur la vis 1;
batterie fig. 211. coulisser vers le haut sur les guides tourner lentement et en même temps
latéraux, comme indiqué sur la vis dans le sens des aiguilles d'une
l'illustration. montre jusqu'à rencontrer une certaine
résistance (ne pas forcer) ;
relâcher la vis lentement ;
la fermeture est signalée par la
fixation de toute la tête de vis dans son
logement.

212 08036J0006EM

211 08036J0005EM

200
CENTRALE DE LA CENTRALE DESSOUS DE
PLANCHE DE BORD PLANCHE DE BORD
La centrale fig. 214 est située sur le La centralefig. 215 est située sur le côté
côté gauche de l'arbre de direction. gauche de la planche de bord.
Pour accéder aux fusibles retirer le
couvercle fig. 213, en le tirant vers soi.

215 P2000083-000-000

213 06106J0005EM

214 08036J0009EM

201
CENTRALE DU COFFRE À

SITUATIONS D'URGENCE
BAGAGES
Ouvrir le hayon, déplacer la portion de
revêtement intérieur fig. 216 (version
TIPO 5DOOR) ou fig. 217 (version TIPO
STATION WAGON) et accéder aux
fusibles de la centrale 2 fig. 218.

216 P1030208-000-000

218 08036J0011EM

217 P2000136

202
CENTRALE COMPARTIMENT MOTEUR
fig. 211

CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES


Avertisseur sonore 2 tonalités F10 15
Rétroviseurs électriques chauffants F88 7.5
Lunette arrière chauffante F20 30
Active Grille Shutter F84 5

CENTRALE DE LA PLANCHE DE BORD


fig. 214

CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES


Lève-vitre électrique avant (côté conducteur) F47 25
Lève-vitre électrique avant (côté passager) F48 25
Alimentation système Uconnect™, Climatisation, Système
F36 15
EOBD, Porte USB/AUX, Commandes au volant.
Dispositif Dead Lock (Déverrouillage de la porte conducteur pour
les versions/marchés qui le prévoient)/Déverrouillage des F38 20
portes/Fermeture centralisée/Déverrouillage électrique du hayon
Pompe de lave-glace F43 20
Lève-vitre électrique arrière gauche F33 25
Lève-vitre électrique arrière droit F34 25

203
SITUATIONS D'URGENCE
CENTRALE DESSOUS DE PLANCHE DE BORD
fig. 215

CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES


Déverrouillage de la porte avant (côté conducteur) 1 7.5
Déverrouillage de la porte avant (côté passager) 2 7.5
Déverrouillage de la porte arrière (gauche) 3 7.5
Déverrouillage de la porte arrière (droite) 4 7.5

CENTRALE DU COFFRE À BAGAGES


fig. 218

CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES


Prise de courant arrière 12V F97 15
Chauffage du siège AV conducteur F99 10
Chauffage du siège AV passager F92 10
Réglage lombaire du siège conducteur F90 10

204
ATTENTION

147) Si le fusible devait encore griller, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.


148) Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage supérieur ; RISQUE D'INCENDIE
149) Si un fusible NON indiqué dans cette page et dans la page précédente intervient, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
150) Avant de remplacer un fusible, s'assurer que le dispositif de démarrage est sur STOP, la clé extraite, s'il s'agit d'une clé mécanique, et
tous les utilisateurs éteintes et/ou désactivés.

ATTENTION

62) Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques ou tout autre matériel de récupération.
63) S'il faut effectuer un lavage du compartiment moteur, veiller à ne pas diriger le jet d'eau directement sur la centrale des fusibles ou sur le
moteur d'essuie-glace.

205
REMPLACEMENT Sur terrain non nivelé ; pour version TIPO 5DOOR), procéder à

SITUATIONS D'URGENCE
D'UNE ROUE Sur route avec forte pente ; sa dépose suivant les indications du
Dans des conditions climatiques paragraphe « Cargo box » chapitre
INDICATIONS
GÉNÉRALES extrêmes : orages, typhons, cyclones, « Connaissance de la voiture »
tempêtes de neige, tempêtes, etc. (uniquement pour versions essence et
La voiture est dotée du « Kit Fix&Go En contact direct avec le moteur ou Diesel) ;
automatic » : pour le mode d'emploi de pour des réparations sous la voiture ; soulever le tapis de revêtement et le
ce dispositif, voir la description fournie
Sur embarcations. fixer à l'aide de la languette au dispositif
au paragraphe « Kit Fix&Go
automatic ». d'ancrage prévu sur la plage arrière
PROCÉDURE DE
REMPLACEMENT fig. 219 (uniquement pour version TIPO
En alternative au « Kit Fix&Go
automatic », la voiture peut être équipée 5DOOR) ;
151) 152) 153) 154) 155) 156)
d'une roue de secours classique ou
« galette » (pour version TIPO 5DOOR) : 64) 65)

pour les opérations de remplacement Procéder de la manière suivante :


de la roue, voir les indications fournies arrêter la voiture dans un endroit ne
aux pages suivantes. constituant pas un danger pour la
CRIC circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
Il est important de savoir que :
la masse du cric est 2,15 kg ; placer le véhicule sur un sol plat et
le cric n’est pas réparable : en cas compact ;
de dommage, il doit être remplacé par couper le moteur, allumer les feux de
un autre cric d'origine ; détresse et actionner le frein de 219 P2000069-000-000

Aucun outil, en dehors de la stationnement ;


manivelle, ne peut être monté sur le engager la 1ère ou la marche arrière en utilisant la clé 4 dans la boîte à
cric. ou, pour les versions équipées de boîte outils, dévisser la bague de blocage 1
de vitesses automatique (ou fig. 220 (pour version TIPO 5DOOR) ou
Entretien disponible), placer le levier de vitesses fig. 221 (pour version TIPO STATION
Éviter l'accumulation de saleté sur la sur P (Stationnement) ; WAGON) ;
« vis sans fin » ; enfiler le gilet réfléchissant avant de
Maintenir la « vis sans fin » lubrifiée ; descendre du véhicule (dans tous les
Ne modifier en aucun cas le cric. cas, se conformer aux lois en vigueur
Conditions sans utilisation dans le pays concerné) ;
Températures inférieures à -40 °C ; ouvrir le coffre à bagages et, en
Sur terrain sableux ou boueux ; présence du cargo box (uniquement

206
l'enjoliveur et tirer à soi en agissant
dans le sens perpendiculaire par
rapport à la roue ;

220 P2000059-000-000 224 08046J0007EM

positionner la cale 1 sur la roue


opposée en diagonale à celle à
222 08046J0012EM
remplacer (voir fig. 225 ) pour
empêcher tout mouvement anormal de
la voiture quand elle est levée du sol ;

221 P2000125

prélever la boîte à outils 3 et


l'approcher de la roue à remplacer ;
223 08046J0013EM
prélever la roue de secours ou la
galette de secours 2 (pour version TIPO
prendre la cale de blocage 1 225 08046J0004EM
5DOOR) ;
fig. 224 et l'ouvrir en livre selon le
pour les versions avec jante en acier
schéma illustré ; desserrer d'environ un tour les
: déposer l'enjoliveur de la roue 1
fig. 222 en utilisant l'outil approprié 2 boulons de fixation en utilisant la clé
fig. 223, situé à l'intérieur de la boîte à fournie 1 fig. 226; secouer la voiture
outils : saisir l'outil avec deux doigts, pour faciliter le détachement de la jante
insérer la languette entre le pneu et du moyeu de roue ;

207
véhicule et de ne pas le toucher jusqu'à même façon avec les autres boulons ;

SITUATIONS D'URGENCE
ce qu'il repose de nouveau sur le sol ; à l'aide de la clé 1 fig. 226, visser à
actionner la manivelle 1 fond tous les boulons de fixation ;
fig. 227 (dans le sens des aiguilles tourner la manivelle 1 fig. 227 (dans
d'une montre) du cric et soulever la le sens inverse des aiguilles d'une
voiture, jusqu'à ce que la roue se montre ) du cric de manière à baisser la
soulève du sol de quelques voiture et retirer le cric ;
centimètres ; en se servant de la clé fournie, visser
à fond les boulons, en passant
alternativement d'un boulon à celui
226 08046J0005EM diamétralement opposé, en suivant
l'ordre numérique illustré en fig. 229;
actionner le dispositif 1 fig. 227 de
façon à détendre le cric, jusqu'à ce que
la partie supérieure du cric 2 s'insère
correctement sur le longeron 3 du
véhicule, au niveau du symbole
figurant sur le longeron ;
228 08046J0001EM

dévisser complètement les boulons


et enlever la roue crevée ;
s'assurer que la roue de secours 229 F1B0225C

classique ou type galette (pour version


TIPO 5DOOR) soit, sur les surfaces en pour les versions avec jante en acier,
contact avec le moyeu, propre et sans procéder au montage de l'enjoliveur sur
impuretés qui pourraient, par la suite, la roue de secours : faire coïncider la
provoquer le desserrage des boulons rainure 1 fig. 230 obtenue sur
227 08046J0006EM de fixation ; l'enjoliveur et indiquée par le symbole 2,
monter la roue de secours classique avec la valve de gonflage ;
prévenir les personnes ou type galette (pour version TIPO
éventuellement présentes que le 5DOOR) en insérant le premier boulon
véhicule doit être soulevé ; par de deux filets dans le trou le plus
conséquent, il est bon de s'éloigner du proche de la valve ; procéder de la

208
Au terme de l'opération Si, suite à une crevaison, il fallait
ranger la roue de secours classique monter une roue de ce type dans le
ou type galette (pour version TIPO sens inverse au sens prévu, nous
5DOOR) dans son logement dans le conseillons de continuer à conduire très
coffre à bagages ; prudemment parce que dans ces
remettre le cric dans son boîtier 3 conditions, le rendement du pneu est
fig. 220 partiellement ouvert en le limité. Cette précaution est encore plus
forçant légèrement dans son siège de valable si la chaussée est mouillée.
façon à éviter d'éventuelles vibrations Pour pouvoir profiter au mieux des
quand on roule ; avantages de la bande de roulement
230 08046J0010EM remettre les outils utilisés dans les unidirectionnelle, il est conseillé de
espaces prévus dans la trousse ; remettre le plus rapidement possible
appuyer la partie interne de ranger le boîtier 3, pourvu d'outils, toutes les roues dans le sens de
l'enjoliveur sur la jante de la roue ; dans la roue de secours ; roulement prévu.
accoupler l'enjoliveur en exerçant visser le dispositif 1 fig. 220 de
une force axiale sur plusieurs points, blocage de la boîte à outils ;
comme dans fig. 231, pour permettre repositionner le tapis de revêtement
l'accouplement correct entre l'enjoliveur dans le compartiment bagages. ATTENTION
et la roue. REMARQUE Si l'on remplace une roue
en alliage, il est conseillé, si l'on désire
la ranger temporairement dans le 151) Si on laisse la roue crevée et le cric
compartiment de la roue de secours, dans l'habitacle, ceux-ci constituent un
de la placer renversée la partie sérieux danger pour les occupants en cas
d'accidents ou de freinages brusques.
esthétique tournée vers le haut. Ensuite, toujours replacer le cric et la roue
AVERTISSEMENTS crevée dans le logement prévu à cet effet
Les roues avec bande de roulement dans le coffre.
unidirectionnelle se reconnaissent grâce 152) Il est extrêmement dangereux
aux flèches sur le flanc du pneu qui d'essayer de remplacer une roue se
trouvant du côté de la voiture près de la
indiquent le sens de roulement prévu, route : s'assurer que la voiture est
qui doit impérativement être respecté. suffisamment éloignée de la route, pour
231 08046J0011EM
Ce n'est que de cette façon que les éviter d'être renversé.
pneus conservent leurs caractéristiques
REMARQUE L'enjoliveur ne peut pas en termes d'adhérence, de bruit, de
être monté sur la roue de secours type résistance à l'usure et de drainage sur
galette (pour version TIPO 5DOOR).
chaussée mouillée.

209
SITUATIONS D'URGENCE
154) Le cric est un outil étudié et conçu 156) Dans le cas où la voiture est équipée
ATTENTION exclusivement pour le remplacement d'une d'une roue de secours de taille plus petite
roue du véhicule avec lequel il est fourni de que la normale (avec pneus de 17 ", il est
151) Si on laisse la roue crevée et le cric série ou des véhicules du même modèle, prévu une roue de secours 16") ou
dans l'habitacle, ceux-ci constituent un en cas de crevaison ou de dommage au compacte (type galette), observer les
sérieux danger pour les occupants en cas pneu correspondant. Ne jamais l'utiliser indications suivantes. La roue compacte
d'accidents ou de freinages brusques. pour d'autres emplois, par exemple pour de secours de série (pour versions/
Ensuite, toujours replacer le cric et la roue soulever un autre modèle de voiture ou des marchés, où il est prévu) est conçue
crevée dans le logement prévu à cet effet objets différents. En aucun cas, l'utiliser spécialement pour votre voiture. Il ne faut
dans le coffre. pour l'entretien ou des réparations sous le pas l'employer sur d'autres véhicules d'un
152) Il est extrêmement dangereux véhicule ou pour changer les pneus été / modèle différent, ni utiliser de roues
d'essayer de remplacer une roue se hiver et vice versa : il est conseillé de compactes de secours d'autres modèles
trouvant du côté de la voiture près de la s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Ne sur votre propre voiture. N'utiliser cette
route : s'assurer que la voiture est jamais se placer sous le véhicule soulevé : roue de secours ou compacte (type
suffisamment éloignée de la route, pour ne l'utiliser que dans les positions galette) qu'en cas d'urgence. L'emploi doit
éviter d'être renversé. indiquées. Ne pas utiliser le cric pour des être réduit au minimum indispensable et la
153) Signaler la voiture à l'arrêt suivant les poids supérieurs à ceux figurant sur son vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. La
normes en vigueur : feux de détresse, étiquette adhésive. Ne pas mettre le roue compacte (type galette) ou la roue de
triangle de présignalisation, etc. Il est moteur en marche, en aucun cas, si le secours porte un autocollant de couleur
opportun que tous les passagers quittent véhicule est soulevé. Soulever le véhicule orange où figurent les principales
la voiture, notamment si elle est très plus que le nécessaire peut rendre précautions d'emploi de la roue et ses
chargée, et attendent dans un endroit l'ensemble moins stable et risque de faire limitations d'utilisation. L'étiquette adhésive
protégé, loin de la circulation. tomber le véhicule de façon violente. ne doit absolument pas être enlevée ou
Soulever donc le véhicule seulement pour cachée. Sur l'étiquette figurent les
accéder à la roue de secours. indications suivantes en quatre langues :
155) Ne jamais manipuler la valve de « Attention ! Seulement pour une utilisation
gonflage. Ne jamais introduire d'outils temporaire ! 80 km/h maximum !
d'aucune sorte entre la jante et le pneu. Remplacer dès que possible par une roue
Contrôler régulièrement la pression des de service standard. Ne pas couvrir cette
pneus et de la roue compacte de secours instruction ». Aucun enjoliveur ne doit
en se référant aux valeurs indiquées dans jamais être monté sur la roue compacte
le chapitre « Caractéristiques techniques ». (type galette) ou roue de secours. Les
caractéristiques de conduite de la voiture
changent après le montage de la roue
compacte (type galette) ou roue de
secours. Éviter d'accélérer, de freiner, de
braquer brusquement et de négocier les
virages trop rapidement. La durée globale
de la roue compacte de secours est
d'environ 3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un

210
autre du même type. Ne jamais monter un KIT FIX&GO
pneu traditionnel sur une jante prévue pour ATTENTION AUTOMATIC
l'utilisation d'une roue compacte de
secours. Faire réparer et remonter la roue (selon le modèle)
remplacée dès que possible. Il est interdit 64) En actionnant la manivelle, s'assurer 157) 158)
d'utiliser simultanément deux ou plus roues qu'elle tourne librement sans risque de
compactes (type galette) ou roues de s'écorcher la main contre le sol. D'autres 66)

secours. Ne pas graisser les filets des parties du cric en mouvement (« vis sans
boulons avant le montage : ils pourraient fin » et articulations) peuvent blesser : éviter DESCRIPTION
se dévisser spontanément. de les toucher. Éliminer soigneusement Le kit de réparation rapide des pneus
toute trace de graisse de lubrification.
Fix&Go fig. 232 est logé dans le coffre à
65) S'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat pour le contrôle du bagages, à l'intérieur d'une boîte et
serrage des boulons de fixation de la roue. comprend :
une cartouche 1 contenant le liquide
de colmatage, munie de tuyau de
remplissage du liquide de colmatage
4 et pastille adhésive 3 portant
l’inscription « max. 80 km/h », à coller
de manière à ce que le conducteur
puisse la voir (par exemple, sur la
planche de bord) après la réparation du
pneu ;
un compresseur 2 ;
notice pour l'utilisation correcte et
immédiate du kit ;
une paire de gants se trouvant dans
le compartiment du tube de la
cartouche 4.

211
brancher le connecteur électrique 6

SITUATIONS D'URGENCE
fig. 235 dans la prise 12V du véhicule et
démarrer le moteur ;

232 P2000158 233 P2000162

PROCÉDURE DE
RÉPARATION porter des gants ;
Procéder de la manière suivante : retirer le bouchon de la valve du
235 P2000159
arrêter la voiture dans un endroit qui pneu crevé et visser le tube transparent
ne constitue pas un danger pour la du liquide de colmatage 4 fig. 232 sur
actionner le compresseur en
circulation et qui permet de procéder à la valve. En présence de la cartouche
appuyant sur le bouton ON-OFF 5
l'opération en toute sécurité. Si de 250 ml, le logement du tube
fig. 234. Lorsque le manomètre
possible, placer le véhicule sur un sol transparent est doté d'une bague
7 indique la pression préconisée sur le
plat et compact ; amovible pour faciliter l'extraction.
Livret d'utilisation et d'entretien ou sur
couper le moteur, allumer les feux de S'assurer que le bouton ON-OFF 5
une étiquette, éteindre le compresseur
détresse et actionner le frein de (fig. 234 ) est en position éteint (bouton
en appuyant à nouveau sur le bouton
stationnement ; non enfoncé) ;
ON-OFF 5 ;
enfiler le gilet réfléchissant avant de détacher la cartouche 1 du
descendre du véhicule (dans tous les compresseur en appuyant sur le bouton
cas, se conformer aux lois en vigueur 8 et en soulevant la cartouche 1 vers le
dans le pays concerné) ; haut fig. 236.
Insérer la cartouche 1 contenant le
liquide de colmatage dans la partie
prévue sur le compresseur 2 en
appuyant fermement vers le bas
fig. 232. Retirer l'autocollant de vitesse
3 et le coller dans une position bien
visible fig. 233 ; 234 P2000160

212
fig. 237 et le visser fermement sur la
valve du pneu. Suivre les instructions
indiquées dans fig. 235 et fig. 237.
Pour régler l'éventuelle surpression du
pneu, appuyer sur le bouton
d'évacuation de l'air 10 fig. 234.
REMPLACEMENT DE LA
CARTOUCHE
Procéder de la manière suivante :
236 P2000161 237 P2000163
utiliser exclusivement les cartouches
originales Fix&Go, disponibles pour
Si le manomètre 7 fig. 234 indique une Après avoir conduit environ 8 km / l'achat chez le réseau d'assistance Fiat.
pression inférieure à 1,8 bar / 26 psi 5 miles, garer le véhicule dans une zone Pour déposer la cartouche 1 fig. 232,
dans les 15 minutes qui suivent la mise sûre et accessible, puis enclencher le appuyer sur le bouton de décrochage 8
en marche du compresseur, arrêter ce frein de stationnement. Prendre le fig. 236 et la soulever.
dernier, détacher le tube du liquide de compresseur et rétablir la pression en
colmatage 4 de la valve du pneu, utilisant le tuyau noir de gonflage 9
enlever la cartouche 1 du compresseur fig. 237.
ATTENTION
fig. 236. Si la pression indiquée est supérieure à
Faire rouler le véhicule sur environ 10 m 1,8 bar / 26 psi, rétablir la bonne valeur
pour distribuer le liquide de colmatage ; et rouler prudemment pour atteindre le 157) Les informations prévues par la
stopper le véhicule en position de plus rapidement possible le réseau norme en vigueur sont indiquées sur
sécurité, serrer le frein à main et rétablir d'assistance Fiat. Si la pression reste l'étiquette de la cartouche du kit Fix&Go.
la pression en utilisant le tuyau noir de inférieure à 1,8 bar / 26 psi, ne pas Lire attentivement l'étiquette de la
cartouche avant l'utilisation, afin d'éviter
gonflage 9 fig. 237 jusqu'à l'obtention repartir mais s'adresser au réseau
une utilisation non conforme aux
de la pression prescrite. Si, toujours d'assistance Fiat. caractéristiques du produit. Le kit doit être
dans les 15 minutes qui suivent utilisé par des adultes et ne peut pas être
PROCÉDURE DE
l'allumage du compresseur, la pression utilisé par des mineurs.
RÉTABLISSEMENT DE LA
reste inférieure à 1,8 bar / 26 psi, ne
PRESSION
pas repartir mais s'adresser au réseau
d'assistance Fiat. Procéder de la manière suivante :
stopper le véhicule en position de
sécurité et actionner le frein à main
comme indiqué ci-avant ;
extraire le tube noir de gonflage 9

213
DÉMARRAGE
SITUATIONS D'URGENCE
158) ATTENTION : Ne pas dépasser
80 km/h. Ne pas accélérer ou freiner D'URGENCE
brusquement. Le kit représente une Si la batterie est déchargée, il est
solution temporaire, il est donc important possible d'effectuer un démarrage
que le pneu soit examiné et réparé par un d'urgence en utilisant des câbles et la
spécialiste dès que possible. Avant
batterie d'une autre voiture ou bien une
d'utiliser le kit, s'assurer que le pneu n'est
pas trop endommagé et que la jante est en batterie d'appoint. Dans tous les cas, la
bon état ; dans le cas contraire, ne pas batterie utilisée doit avoir une capacité
utiliser le kit et appeler le secours routier. égale ou légèrement supérieure à celle
Ne pas retirer les corps étrangers qui ont de la batterie déchargée.
pénétrés dans le pneu. Ne pas laisser le Le démarrage d'urgence peut être
compresseur allumé pour plus de 238 08066J0001EM
dangereux, s'il n'est pas exécuté
20 minutes consécutives : risque de
correctement : suivre avec attention les
surchauffe. PRÉPARATIFS POUR LE
procédures décrites ci-après.
DÉMARRAGE
67)
D'URGENCE
ATTENTION AVERTISSEMENTS La batterie de la voiture se trouve dans
Ne pas utiliser une batterie d'appoint ou le compartiment moteur, derrière le
66) Le liquide d'étanchéité est efficace à toute autre source d'alimentation groupe optique gauche.
des températures extérieures comprises externe avec une tension supérieure à 159) 160) 161) 162)
entre -40 °C et +55 °C. Le liquide 12 V : ceci risquerait de détériorer la
comporte également une date de batterie, le démarreur, l'alternateur ou le ATTENTION La borne positive (+) de la
péremption. Il est possible de réparer des circuit électrique de la voiture. batterie est protégée par un élément de
pneus dont les lésions ne dépassent pas protection. Le soulever pour accéder à
6 mm de diamètre au niveau de la bande Ne pas essayer le démarrage
de roulement. Montrer la cartouche et d'urgence si la batterie est congelée. La la borne.
l'étiquette au personnel qui devra batterie pourrait se briser ou exploser ! Procéder de la manière suivante :
s'occuper du pneu traité avec le kit de DÉMARRAGE AVEC serrer le frein de stationnement,
réparation des pneus. déplacer le levier en position P
BATTERIE D'APPOINT
(Stationnement) pour les versions
159)
équipées de boîte de vitesses
En cas de démarrage de secours avec automatique (si disponible) ou au point
une batterie auxiliaire, ne jamais mort, puis mettre le dispositif de
brancher le câble négatif (–) de la démarrage en position STOP ;
batterie auxiliaire au pôle négatif 1 éteindre tous les autres accessoires
fig. 238 la batterie du véhicule, mais électriques installés sur la voiture ;
plutôt sur un point de masse du
moteur/boîte de vitesses.
214
si l'on utilise la batterie d'une autre brancher l'extrémité opposée du Débranchement des câbles
voiture, la garer à la portée des câbles à câble utilisé pour le positif (+) à la borne Le moteur démarré, enlever les câbles
utiliser pour le branchement, actionner positive (+) de la batterie d’appoint ; en suivant l'ordre inverse de la
le frein de stationnement et s'assurer brancher l'extrémité du câble utilisé procédure de branchement.
que le contact est coupé. pour le négatif (–) à la borne négative (–) Si le moteur ne démarre pas après
de la batterie d’appoint ; quelques tentatives, inutile d'insister,
ATTENTION Ne jamais brancher mais s'adresser au Réseau Après-vente
directement les bornes négatives des Fiat.
deux batteries ! Si la batterie d'appoint
S'il fallait avoir souvent recours au
est installée sur une autre voiture,
démarrage d'urgence, faire vérifier la
vérifier qu'il n'y ait pas de contact
batterie et le système de recharge de la
accidentel de parties métalliques entre
voiture par le Réseau Après-vente Fiat.
la voiture en question et la voiture dont
la batterie est déchargée, car un ATTENTION Les accessoires (par ex.
branchement à la masse pourrait se téléphones portables, etc.)
créer et entraîner le risque de provoquer éventuellement branchés aux prises de
de graves lésions aux personnes courant de la voiture absorbent du
éventuellement présentes dans les courant même s'ils ne sont pas utilisés.
alentours. 239 08066J0003EM S'ils sont laissés trop longtemps
branchés avec le moteur coupé, ils
ATTENTION Si elle n'est pas exécutée peuvent décharger la batterie et réduire
correctement, la procédure décrite brancher l'extrémité opposée du
câble utilisé pour le négatif (–) à une ainsi sa durée et/ou empêcher le
ci-après peut provoquer de graves démarrage du moteur.
lésions aux personnes ou endommager masse moteur (une partie en métal
le système de recharge d'une ou des du moteur ou de la boîte de vitesses de
deux voitures. Respecter la voiture dont la batterie est ATTENTION
scrupuleusement les indications déchargée) loin de la batterie et du
fournies ci-après. système d'injection du carburant ;
159) Avant d'ouvrir le capot moteur,
démarrer le moteur de la voiture s'assurer que le moteur de la voiture est
Branchement des câbles
avec la batterie d'appoint et le faire coupé et que la clé de contact est sur
68)
tourner au ralenti pendant quelques STOP. Se conformer à l'indication donnée
Pour effectuer le démarrage d'urgence, minutes. Démarrer ensuite le moteur de par la plaque appliquée sous le capot
procéder comme suit fig. 239: moteur. Il est conseillé d'extraire la clé
la voiture dont la batterie est
brancher une extrémité du câble lorsque d'autres personnes sont présentes
déchargée. dans la voiture. Il ne faut jamais quitter la
utilisé pour le positif (+) à la borne voiture sans emporter la clé de contact ou
positive (+) de la voiture ayant la l'avoir tournée sur STOP.
batterie déchargée ;

215
SYSTÈME DE Versions LPG

SITUATIONS D'URGENCE
Pendant le ravitaillement en carburant,
s'assurer que le moteur soit arrêté (clé de COUPURE DE Sur les versions LPG, outre les
contact sur STOP). CARBURANT indications susmentionnées, le système
160) Ne pas s'approcher excessivement de coupure de carburant interrompt
du ventilateur de refroidissement du DESCRIPTION immédiatement l'alimentation en
radiateur : le ventilateur électrique peut se
mettre en mouvement, risque de lésions. Versions essence et Diesel essence, ferme les électrovannes de
Attention aux écharpes, cravates et Il intervient en cas de choc, ce qui sécurité du LPG et interrompt l'injection
vêtements non adhérents : ils peuvent être comporte : avec pour conséquence la coupure du
entraînés par les éléments en mouvement. la coupure de l'alimentation en moteur.
161) Retirer tous les objets métalliques (par carburant et donc la coupure du
ex. bagues, montres, bracelets) qui
RAVITAILLEMENT
pourraient provoquer un contact électrique moteur ; D'URGENCE
accidentel et causer de graves lésions. le déverrouillage automatique des La procédure de ravitaillement en
162) Les batteries contiennent de l'acide portes ; carburant en cas d'urgence est décrite
qui peut provoquer des brûlures à la peau l'allumage de l'éclairage d'habitacle ; dans le paragraphe « Ravitaillement de
ou aux yeux. Les batteries génèrent de la voiture » au chapitre « Démarrage et
l'hydrogène, facilement inflammable et
la désactivation de la ventilation du
climatiseur ; conduite ».
explosif. Par conséquent ne pas approcher
de flammes ou de dispositifs pouvant l'allumage des feux de détresse (pour
provoquer des étincelles. désactiver les feux, appuyer sur le
bouton situé sur la planche de bord).
ATTENTION Sur certaines versions, l'activation du
système est signalée par l'affichage
d'un message sur l'écran. De même,
67) Il faut absolument éviter d'utiliser un
chargeur de batterie rapide pour un
un message dédié sur l'écran informe le
démarrage d'urgence : vous risqueriez conducteur si le fonctionnement du
d'endommager les systèmes électroniques système est compromis.
et les centrales d'allumage et
d'alimentation du moteur.
ATTENTION Inspecter soigneusement
68) Ne pas brancher le câble à la borne la voiture pour s'assurer de l'absence
négative (–) de la batterie déchargée. de fuites de carburant, par exemple,
L'étincelle créée pourrait entraîner dans le compartiment moteur, sous la
l'explosion de la batterie et provoquer des voiture ou à proximité du réservoir.
lésions graves. Utiliser exclusivement le Après le choc, placer le dispositif de
point de masse spécifique ; n'utiliser démarrage en position STOP pour ne
aucune autre partie métallique exposée. pas décharger la batterie.

216
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DE COUPURE DE CARBURANT
Pour rétablir le fonctionnement correct de la voiture, effectuer la procédure suivante (cette procédure doit être lancée et
complétée en moins d'une minute) :
163)

Actions à effectuer Affichage


Avec le levier des indicateurs de direction en position neutre, placer le
dispositif de démarrage sur STOP
Placer le dispositif de démarrage sur MAR Indicateur de direction droit clignotant
Indicateur de direction gauche clignotant ; indicateur de direction droit
Activer l'indicateur de direction droit
allumé en mode fixe
Indicateur de direction droit clignotant ; indicateur de direction gauche
Activer l'indicateur de direction gauche
allumé en mode fixe
Indicateur de direction gauche clignotant ; indicateur de direction droit
Activer l'indicateur de direction droit
allumé en mode fixe
Activer l'indicateur de direction gauche Les deux indicateurs de direction restent allumés en mode fixe
Désactiver l'indicateur de direction gauche Les deux indicateurs de direction s'éteignent
Placer le dispositif de démarrage sur STOP
Placer le dispositif de démarrage sur MAR Le système a été réinitialisé et le moteur peut être redémarré

ATTENTION

163) Après le choc, si l'on perçoit une odeur de carburant ou si l'on remarque des fuites du système d'alimentation, ne pas réactiver le
système, pour éviter tout risque d'incendie.

217
SURCHAUFFE DU l'air vers le plancher ou vers l'extérieur BOÎTE DE VITESSES
SITUATIONS D'URGENCE
MOTEUR de la voiture, si les conditions AUTOMATIQUE
climatiques permettent de maintenir les
En parcourant des tronçons de route Déverrouiller Levier
comme ceux décrits ci-dessous, et en vitres latérales ouvertes ; activer ensuite
En cas de panne, pour déplacer le
présence de conditions climatiques le ventilateur à la vitesse maximale. De
levier de la boîte de vitesses de la
exceptionnelles pouvant provoquer des cette façon, le chauffage agira comme position P (Stationnement), procéder
phénomènes de surchauffe du moteur, un radiateur supplémentaire, comme suit :
adopter les mesures suivantes : contribuant à dissiper la chaleur du couper le moteur ;
conduite sur routes système de refroidissement du moteur. serrer le frein de stationnement;
extra-urbaines : limiter la vitesse ; en agissant prudemment sur le point
conduite sur routes urbaines (à ATTENTION La fuite de liquide de
refroidissement du moteur (antigel) ou indiqué par la flèche, retirer vers le haut
forte circulation) : voiture à l'arrêt, le soufflet de la boîte de vitesses 1
de vapeur du radiateur peut provoquer
placer la boîte de vitesses au point mort de graves brûlures. Si l'on remarque de fig. 240 (voir aussi fig. 241 ) ;
et maintenir le moteur au ralenti. la vapeur provenant du compartiment
ATTENTION Un circuit de moteur, ou si l'on entend du bruit, ne
refroidissement surchauffé peut pas ouvrir le capot tant que le radiateur
endommager la voiture. En cas de n'a pas suffisamment refroidi. Ne jamais
surchauffe, garer et arrêter la voiture. essayer d'enlever le bouchon lorsque le
Faire tourner le moteur au ralenti avec le radiateur est chaud.
climatiseur désactivé tant que la
température ne baisse pas. Si la
température ne baisse pas, s'adresser
dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
Vous trouverez ci-après quelques 240 08106J0001EM

mesures supplémentaires pour favoriser


la disparition de situations
exceptionnelles de surchauffe du
moteur :
si le climatiseur est activé, le
désactiver. Le système de climatisation
contribue à la surchauffe du système de
refroidissement du moteur ;
régler le chauffage de l'habitacle au
maximum, en orientant la répartition de

218
Extraction de la clé
69)

La clé de contact (pour les versions


avec clé mécanique) ne peut être
extraite que lorsque le levier de vitesses
est sur la position P (Stationnement).
En cas de batterie de la voiture
déchargée, si la clé de contact est
insérée, elle reste bloquée dans son
logement.
241 08106J0002EM Pour extraire la clé mécaniquement, 244 08106J0005EM

enfoncer la pédale de frein et la procéder comme suit :


maintenir enfoncée ; arrêter la voiture en conditions de déposer le revêtement inférieur 3 de
introduire perpendiculairement le sécurité, enclencher une vitesse et la colonne de direction, en le déboîtant
tournevis, fourni de série, dans l'orifice actionner le frein de stationnement ; de son logement ;
2 fig. 242 et agir sur le levier de en utilisant la clé 1 fig. 243 fournie tirer la languette 4 fig. 245 vers le
déverrouillage ; de série (située à l'intérieur de l'étui bas avec une main et extraire la clé en
contenant la documentation de la la tirant vers l'extérieur en utilisant
voiture ou dans le compartiment boîte à l'autre main ;
outils dans le coffre à bagages),
dévisser les vis de fixation 2 fig. 244 du
revêtement inférieur 3 ;

242 08106J0003EM

placer le levier de vitesses sur la


position N (Point mort) ;
remonter correctement le soufflet du
levier de vitesses ; 243 08106J0004EM

démarrer le moteur.

219
BOÎTE DE VITESSES
SITUATIONS D'URGENCE ATTENTION AUTOMATIQUE À
DOUBLE
EMBRAYAGE
69) Il est conseillé de faire exécuter le
remontage auprès du Réseau Après-vente Déverrouiller Levier
Fiat. Si l'on souhaite procéder de manière En cas de panne ou de batterie à plat,
autonome, veiller à ce que les agrafes de pour déverrouiller le levier de vitesses,
fixation soient bien accouplées. Dans le cas procéder de la façon suivante :
contraire, le revêtement inférieur mal fixé au
revêtement supérieur risque de s'avérer
couper le moteur ;
bruyant. serrer le frein de stationnement;
en intervenant avec précaution sur le
point indiqué par la flèche, retirer, en la
soulevant vers le haut (voir aussi
fig. 247 ), la garniture 1 fig. 246 (et son
soufflet) ;

245 08106J0006EM

après avoir retiré la clé, remonter le


revêtement inférieur 3 fig. 244 , en
s'assurant qu'il est correctement
bloqué et visser à fond les vis de 246 08106J0001EM

fixation 2.
enfoncer la pédale de frein et la
maintenir enfoncée ;

220
Extraction de la clé
70)

La clé de contact ne peut être extraite


que lorsque le levier de vitesses est sur
P (Stationnement). En cas de batterie
de la voiture déchargée, si la clé de
contact est insérée, elle reste bloquée
dans son logement.
Pour extraire la clé mécaniquement,
procéder comme suit :
247 08106J0002EM arrêter la voiture en conditions de 250 08106J0005EM

sécurité et actionner le frein de


introduire perpendiculairement le stationnement ; tirer la languette 4 fig. 251 vers le bas
tournevis, fourni de série, dans l'orifice en utilisant la clé 1 fig. 249 fournie de avec une main et extraire la clé en la
2 fig. 247 et agir sur le levier de série (située à l'intérieur de l'étui tirant vers l'extérieur en utilisant l'autre
déverrouillage ; contenant la documentation de la main ;
voiture), dévisser les vis de fixation 2 après avoir retiré la clé, remonter le
fig. 250 du revêtement inférieur 3 ; revêtement inférieur 3 fig. 250 , en
s'assurant qu'il est correctement
bloqué et visser à fond les vis de
fixation 2.

248 08106J0003EM

placer le levier de vitesses sur la 249 08106J0004EM

position N (Point mort) ;


remonter correctement la garniture et enlever le revêtement inférieur 3
le soufflet du levier de vitesses ; fig. 250 de la colonne de direction, en le
démarrer le moteur. dégageant de son logement ;

221
REMORQUAGE DU fig. 253 et le visser à fond sur l'axe fileté

SITUATIONS D'URGENCE
VÉHICULE arrière.
ACCROCHAGE DE
L'ANNEAU D'ATTELAGE
164) 165) 166)

L'anneau d'attelage, fourni avec la


voiture, est situé dans la boîte à outils
qui se trouve dans le coffre à bagages.
Avant
Procéder de la manière suivante :
déboîter et retirer le bouchon de
protection; 253 P1030149-000-000

récupérer l'anneau d'attelage 1


fig. 252 et le visser à fond sur l'axe fileté
avant.
ATTENTION

164) Avant de procéder au remorquage,


tourner la clé de contact sur MAR et
ensuite sur STOP, sans l'extraire. Quand on
251 08106J0006EM
extrait la clé, le verrouillage de direction
s'enclenche automatiquement, ce qui rend
le braquage des roues impossible. Vérifier
également que la boîte de vitesses est au
ATTENTION point mort (pour les versions dotées de
boîte de vitesses automatique (ou
disponible), vérifier que le levier de vitesses
70) Il est conseillé de faire exécuter le 252 08116J0001EM
est en position N).
remontage auprès du Réseau Après-vente
Fiat. Si l'on souhaite procéder de manière
auto