Vous êtes sur la page 1sur 6

PUEBLOS INDIGENAS: tensiones culturales por tratar de matizar lo

REINVIDICACIÓN DE que son.

PROCESOS EDUCATIVOS Con base en lo anterior, el objetivo del


presente artículo es mostrar a modo general
la lucha de los pueblos indígenas por tener
una educación que no desmerite sus
lenguajes ni sus costumbres. Para esta
investigación se ha realizado una revisión
bibliográfica de distintos autores que
apoyan los movimientos indígenas así
como también lucha por que estos tengan
una educación coherente con su cultura.

Introducción Pueblos indígenas

La constitución colombiana de 1991 Aborígenes, tribus, indios o minorías


reconoce que Colombia es plurilingüe y étnicas, son términos que se han usado para
abre un lugar para los pueblos indígenas. designar a los términos indígenas
Sin embargo, es desde la década de los encerrándolos en un grupo de personas
setenta, cuando los pueblos indígenas – no excluidas por tener rasgos y características
solamente en Colombia sino América particulares al resto de la sociedad. Definir
Latina en general – han estado luchando lo que son los pueblos indígenas es un tema
por la reivindicación de sus derechos en el que siempre ha estado en debate. Sin
país. Pero, esa reclamación o demanda embargo, creemos preciso definirlos en
histórica de las movilizaciones indígenas términos generales como un grupo que
no es únicamente por cuestiones merece reconocimiento social y cuya
territoriales sino también por una cosmovisión es ancestral, la tierra no es
educación digna y coherente con sus vista como un recurso sagrado que los
dinámicas de pensamiento, y que no genere sustenta.
En este sentido, es pertinente mencionar con respecto a la educación indígena en el
también que los indígenas conservan sus país, pues muchas comunidades tienen
lenguas (legados ancestrales) y hasta el día dentro de sus planes de estudio, contenidos
de hoy son vigentes para ellos. Son los en lenguas indígenas y en español a la vez.
indígenas, junto con la comunidad afro Sin embargo, hay aspectos como las
colombiana, quienes le dan un carácter condiciones geográficas y económicas que
bilingüe al país, pues hoy en día se conocen no permiten el pleno desarrollo de la
64 lenguas indígenas en Colombia con cultura. Además, algunos maestros
diferente número de hablantes. desconocen la lengua indígena de la
comunidad, lo que se convierte en un
Según Mario Nacimba Paucar, existen
problema porque algunos estudiantes
ciertos impedimentos entre las lenguas
empiezan a rechazar su propia cultura por
indígenas y la educación en Latino
querer acceder a una cultura nacional.
América; con esto se refiere a la
castellanización que ha hecho que las La investigación de Alarcón, nos permite
nuevas generaciones de indígenas quieran comprender que las falencias que se
olvidarse de los valores culturales de su presentan en la educación indígena se
etnia. No quiere decir que los indígenas se deben a que se han planteado ideas sobre
estén oponiendo al cambio, sino más bien a cómo trabajar con los pueblos indígenas,
la forma en la que estos se han dado y a la pero no se les ha tenido en cuenta a ellos
influencia que han tenido en sus principios. para dichos planteamientos.
Así, por ejemplo, algunos indígenas dejan
La cotidianidad
de emplear sus lenguas por pena ante los
hablantes de otra lengua; es el caso de
muchos niños que entre ellos no utilizan su
propia lengua por que tienen temor a la
burla de otros.

David Alarcón presenta en su artículo


sobre el bilingüismo indígena en Colombia,
que se han logrado importantes objetivos
construir viviendas, llegar a ser médicos
tradicionales, parteras, músicos, sentimos
que esto es educación.”
La citación anterior es una muestra de la
posición en la que estuvieron los indígenas
en un tiempo, coaccionados a ser seres
distintos. Por esa razón es imprescindible
adentrarse en la cotidianidad de los pueblos
indígenas para comprender sus puntos de
vista con respecto a la educación y saber
qué aspectos – según ellos – determinan el
“Venimos de procesos educativos en los aprendizaje.
cuales nuestros sistemas de conocimiento y En los pueblos indígenas la cotidianidad es
nuestro espíritu trataron de ser un aspecto óptimo para enseñar y aprender.
aniquilados. Se nos impuso un idioma, un (Nacimba) En ese espacio la familia juega
manejo del tiempo y de la relación con la un papel importante. Sin embargo, es la
madre tierra. Algunos de nuestros mayores madre quien hace el mayor aporte en la
fueron aislados y los niños llevados a la educación de los niños pues es ella quien
fuerza a lugares cerrados, llamados pasa la mayoría del tiempo con ellos.
orfelinatos, en los cuales se intentó También, los mayores se encargan de crear
hacernos creer que no teníamos padres, relaciones discursivas con las cosas que los
historia o conocimiento… niños observan, para que de este modo
Cuando en nuestras comunidades nos ellos puedan aprender el por qué de las
reunimos para encontrar soluciones a cosas. Aunque, es mucho más importante
nuestros problemas, discutir los acuerdos mencionar el momento en el cual todos se
y normas para relacionarnos mejor unos reúnen para hablar de las cosas que les
con otros, organizar nuestro trabajo, suceden a diario, esto es, la hora de la
escuchar a nuestros abuelos sobre las merienda; es en ese espacio en el que los
historias que han vivido y viven nuestros niños escuchan y más aprenden del valor
pueblos, aprender a cultivar, tejer, tan importante que tiene la Madre Tierra.
Una referencia cercana que tenemos de Avances de la cultura indígena
pueblos indígenas son los Wayuu. Este
pueblo está ubicado en el norte de A pesar de que los movimientos masivos
Colombia (Páez – Guajira) y Venezuela, indígenas siguen luchando por sus
cuya población se estima en unos 300.000 derechos, ya se pueden divisar muchos
individuos. Los Wayuu han luchado al alcances que estos han logrado. Uno de
máximo por conservar todas sus ellos es el del modelo pedagógico Anaa
costumbres cotidianas de manera que no Akua’ipa (bienestar en su propio territorio)
sean erradicadas pues son cosas que para elaborado por algunos líderes wayuu y que
ellos, se llevan en la sangre y en el cuenta con el acompañamiento del
corazón. Ministerio de Educación y la secretaría de
Con respecto a la importancia de la educación de la Guajira.
cotidianidad, Renilda Martínez, una El objetivo del modelo es que los niños
profesora y representante de las mujeres wayuu sean enseñados desde su plan de
wayuu, señala que las enseñanzas de sus vida en contextos interculturales como el
mayores los preparaban para la vida y era hogar, las zonas de pastoreo y todos los
algo que duraba para siempre. lugares que están incluidos dentro de su
Ahora, dice Renilda, es la escuela la comunidad. Este proyecto no solamente
encargada de dicha tarea, no queriendo incluye a los profesores (etnoeducadores)
decir que la escuela sea mala, pues de ella sino también a la familia de los niños.
se aprenden otras habilidades como leer y
escribir. Sin embargo, ellos no están de
acuerdo con que la escuela sea la que se
encargue de lo más importante: la
preparación para la vida. Para los wayuu es
importante que los niños y niñas aprendan
a descifrar códigos de la naturaleza que tal
vez para nosotros parezcan muy simplistas;
por ejemplo, saber por qué cantan los
pájaros o lo que significa el mar.
Las enseñanzas se siguen conservando costumbres ancestrales
basan en métodos que difícilmente les serán quitadas.
vivenciales de su
propia comunidad que Referencias
permiten el desarrollo Alarcón, David. Bilingüismo indígena en
Colombia.
de competencias para
http://pdf-search-engine.net/bilinguismo-
la interpretación de la en-colombia-pdf.html [citado el 8 de marzo
de 2011]
historia y sus orígenes
apropiación de Castillo Gómez, Juan Carlos; Cairo Carou,
Heriberto (Contributor). El Estado-Nación
conocimientos y saberes propios, así como
pluriétnico y multicultural colombiano: la
la lectura y escritura de textos, el saber lucha por el territorio en la reimaginación
de la nación y la reinvención de la
hacer y saber ser para la convivencia y la
identidad étnica de negros e indígenas.
interacción social del diario vivir. España: Universidad Complutense de
Madrid, 2008. p 204. (Base de datos en
A través de todas estas actividades se les
línea) Disponible en e-libro research
infunden virtudes como la responsabilidad, database
la reciprocidad, la compensación, el
respeto, la solidaridad, la honestidad y se NACIMBA PAUCAR, Mario. La lengua
materna: un espacio para fortalecer la
les enseña la armonía entre lo que es bueno cultura e identidad de los pueblos
y malo. indígenas. En: Revista Magisterio (feb.
2011)

UNICEF, OFICINA DE ÁREA PARA


Conclusión COLOMBIA Y VENEZUELA
Como se puede apreciar, los pueblos BOGOTÁ, D.C., COLOMBIA. Los
pueblos indígenas en Colombia. Derechos,
indígenas continúan con su lucha por ser políticas y desafíos.
reconocidos en esta, una sociedad global e http://pdf-search-engine.net/Los-pueblos-
ind%C3%ADgenas-en-Colombia.-
intercultural pero sin perder su identidad Derechos,-pol%C3%ADticas-y-desaf
que está completamente conectada con la %C3%ADos.--pdf.html [citado el 8 de
marzo de 2011]
Tou Main (madre tierra). Muchos corren el
riesgo de perder sus rasgos durante el Williamson, Guillermo. ¿Educación
multicultural, educación intercultural
proceso; sin embargo, son dignos de
bilingüe, educación indígena o educación
admiración porque muy a pesar del tiempo
intercultural?. Chile: Red Cuadernos
Interculturales, 2006. p 11.

http://site.ebrary.com/lib/biblucolombosp/
Doc?id=10116198&ppg=11 (base de datos
en línea) Disponible en e-libro research
database

Vous aimerez peut-être aussi