PUEBLOS INDIGENAS: tensiones culturales por tratar de matizar lo
REINVIDICACIÓN DE que son.
PROCESOS EDUCATIVOS Con base en lo anterior, el objetivo del
presente artículo es mostrar a modo general la lucha de los pueblos indígenas por tener una educación que no desmerite sus lenguajes ni sus costumbres. Para esta investigación se ha realizado una revisión bibliográfica de distintos autores que apoyan los movimientos indígenas así como también lucha por que estos tengan una educación coherente con su cultura.
Introducción Pueblos indígenas
La constitución colombiana de 1991 Aborígenes, tribus, indios o minorías
reconoce que Colombia es plurilingüe y étnicas, son términos que se han usado para abre un lugar para los pueblos indígenas. designar a los términos indígenas Sin embargo, es desde la década de los encerrándolos en un grupo de personas setenta, cuando los pueblos indígenas – no excluidas por tener rasgos y características solamente en Colombia sino América particulares al resto de la sociedad. Definir Latina en general – han estado luchando lo que son los pueblos indígenas es un tema por la reivindicación de sus derechos en el que siempre ha estado en debate. Sin país. Pero, esa reclamación o demanda embargo, creemos preciso definirlos en histórica de las movilizaciones indígenas términos generales como un grupo que no es únicamente por cuestiones merece reconocimiento social y cuya territoriales sino también por una cosmovisión es ancestral, la tierra no es educación digna y coherente con sus vista como un recurso sagrado que los dinámicas de pensamiento, y que no genere sustenta. En este sentido, es pertinente mencionar con respecto a la educación indígena en el también que los indígenas conservan sus país, pues muchas comunidades tienen lenguas (legados ancestrales) y hasta el día dentro de sus planes de estudio, contenidos de hoy son vigentes para ellos. Son los en lenguas indígenas y en español a la vez. indígenas, junto con la comunidad afro Sin embargo, hay aspectos como las colombiana, quienes le dan un carácter condiciones geográficas y económicas que bilingüe al país, pues hoy en día se conocen no permiten el pleno desarrollo de la 64 lenguas indígenas en Colombia con cultura. Además, algunos maestros diferente número de hablantes. desconocen la lengua indígena de la comunidad, lo que se convierte en un Según Mario Nacimba Paucar, existen problema porque algunos estudiantes ciertos impedimentos entre las lenguas empiezan a rechazar su propia cultura por indígenas y la educación en Latino querer acceder a una cultura nacional. América; con esto se refiere a la castellanización que ha hecho que las La investigación de Alarcón, nos permite nuevas generaciones de indígenas quieran comprender que las falencias que se olvidarse de los valores culturales de su presentan en la educación indígena se etnia. No quiere decir que los indígenas se deben a que se han planteado ideas sobre estén oponiendo al cambio, sino más bien a cómo trabajar con los pueblos indígenas, la forma en la que estos se han dado y a la pero no se les ha tenido en cuenta a ellos influencia que han tenido en sus principios. para dichos planteamientos. Así, por ejemplo, algunos indígenas dejan La cotidianidad de emplear sus lenguas por pena ante los hablantes de otra lengua; es el caso de muchos niños que entre ellos no utilizan su propia lengua por que tienen temor a la burla de otros.
David Alarcón presenta en su artículo
sobre el bilingüismo indígena en Colombia, que se han logrado importantes objetivos construir viviendas, llegar a ser médicos tradicionales, parteras, músicos, sentimos que esto es educación.” La citación anterior es una muestra de la posición en la que estuvieron los indígenas en un tiempo, coaccionados a ser seres distintos. Por esa razón es imprescindible adentrarse en la cotidianidad de los pueblos indígenas para comprender sus puntos de vista con respecto a la educación y saber qué aspectos – según ellos – determinan el “Venimos de procesos educativos en los aprendizaje. cuales nuestros sistemas de conocimiento y En los pueblos indígenas la cotidianidad es nuestro espíritu trataron de ser un aspecto óptimo para enseñar y aprender. aniquilados. Se nos impuso un idioma, un (Nacimba) En ese espacio la familia juega manejo del tiempo y de la relación con la un papel importante. Sin embargo, es la madre tierra. Algunos de nuestros mayores madre quien hace el mayor aporte en la fueron aislados y los niños llevados a la educación de los niños pues es ella quien fuerza a lugares cerrados, llamados pasa la mayoría del tiempo con ellos. orfelinatos, en los cuales se intentó También, los mayores se encargan de crear hacernos creer que no teníamos padres, relaciones discursivas con las cosas que los historia o conocimiento… niños observan, para que de este modo Cuando en nuestras comunidades nos ellos puedan aprender el por qué de las reunimos para encontrar soluciones a cosas. Aunque, es mucho más importante nuestros problemas, discutir los acuerdos mencionar el momento en el cual todos se y normas para relacionarnos mejor unos reúnen para hablar de las cosas que les con otros, organizar nuestro trabajo, suceden a diario, esto es, la hora de la escuchar a nuestros abuelos sobre las merienda; es en ese espacio en el que los historias que han vivido y viven nuestros niños escuchan y más aprenden del valor pueblos, aprender a cultivar, tejer, tan importante que tiene la Madre Tierra. Una referencia cercana que tenemos de Avances de la cultura indígena pueblos indígenas son los Wayuu. Este pueblo está ubicado en el norte de A pesar de que los movimientos masivos Colombia (Páez – Guajira) y Venezuela, indígenas siguen luchando por sus cuya población se estima en unos 300.000 derechos, ya se pueden divisar muchos individuos. Los Wayuu han luchado al alcances que estos han logrado. Uno de máximo por conservar todas sus ellos es el del modelo pedagógico Anaa costumbres cotidianas de manera que no Akua’ipa (bienestar en su propio territorio) sean erradicadas pues son cosas que para elaborado por algunos líderes wayuu y que ellos, se llevan en la sangre y en el cuenta con el acompañamiento del corazón. Ministerio de Educación y la secretaría de Con respecto a la importancia de la educación de la Guajira. cotidianidad, Renilda Martínez, una El objetivo del modelo es que los niños profesora y representante de las mujeres wayuu sean enseñados desde su plan de wayuu, señala que las enseñanzas de sus vida en contextos interculturales como el mayores los preparaban para la vida y era hogar, las zonas de pastoreo y todos los algo que duraba para siempre. lugares que están incluidos dentro de su Ahora, dice Renilda, es la escuela la comunidad. Este proyecto no solamente encargada de dicha tarea, no queriendo incluye a los profesores (etnoeducadores) decir que la escuela sea mala, pues de ella sino también a la familia de los niños. se aprenden otras habilidades como leer y escribir. Sin embargo, ellos no están de acuerdo con que la escuela sea la que se encargue de lo más importante: la preparación para la vida. Para los wayuu es importante que los niños y niñas aprendan a descifrar códigos de la naturaleza que tal vez para nosotros parezcan muy simplistas; por ejemplo, saber por qué cantan los pájaros o lo que significa el mar. Las enseñanzas se siguen conservando costumbres ancestrales basan en métodos que difícilmente les serán quitadas. vivenciales de su propia comunidad que Referencias permiten el desarrollo Alarcón, David. Bilingüismo indígena en Colombia. de competencias para http://pdf-search-engine.net/bilinguismo- la interpretación de la en-colombia-pdf.html [citado el 8 de marzo de 2011] historia y sus orígenes apropiación de Castillo Gómez, Juan Carlos; Cairo Carou, Heriberto (Contributor). El Estado-Nación conocimientos y saberes propios, así como pluriétnico y multicultural colombiano: la la lectura y escritura de textos, el saber lucha por el territorio en la reimaginación de la nación y la reinvención de la hacer y saber ser para la convivencia y la identidad étnica de negros e indígenas. interacción social del diario vivir. España: Universidad Complutense de Madrid, 2008. p 204. (Base de datos en A través de todas estas actividades se les línea) Disponible en e-libro research infunden virtudes como la responsabilidad, database la reciprocidad, la compensación, el respeto, la solidaridad, la honestidad y se NACIMBA PAUCAR, Mario. La lengua materna: un espacio para fortalecer la les enseña la armonía entre lo que es bueno cultura e identidad de los pueblos y malo. indígenas. En: Revista Magisterio (feb. 2011)
UNICEF, OFICINA DE ÁREA PARA
Conclusión COLOMBIA Y VENEZUELA Como se puede apreciar, los pueblos BOGOTÁ, D.C., COLOMBIA. Los pueblos indígenas en Colombia. Derechos, indígenas continúan con su lucha por ser políticas y desafíos. reconocidos en esta, una sociedad global e http://pdf-search-engine.net/Los-pueblos- ind%C3%ADgenas-en-Colombia.- intercultural pero sin perder su identidad Derechos,-pol%C3%ADticas-y-desaf que está completamente conectada con la %C3%ADos.--pdf.html [citado el 8 de marzo de 2011] Tou Main (madre tierra). Muchos corren el riesgo de perder sus rasgos durante el Williamson, Guillermo. ¿Educación multicultural, educación intercultural proceso; sin embargo, son dignos de bilingüe, educación indígena o educación admiración porque muy a pesar del tiempo intercultural?. Chile: Red Cuadernos Interculturales, 2006. p 11.
http://site.ebrary.com/lib/biblucolombosp/ Doc?id=10116198&ppg=11 (base de datos en línea) Disponible en e-libro research database