Vous êtes sur la page 1sur 4

LITERATURA I FILOSOFIA

Bibliografia – Curs 2020/2021


Prof. Robert Caner

1. Denis Diderot

Diderot, Denis, Jacques el fatalista, (edición bilingüe), traducción y edición de Francisco


Lafarga, Bosch, Barcelona, 1977.
--- Jacques el fatalista i el seu amo, traducció de Joan Tarrida, Edhasa, Barcelona, 1991.
--- Jacques el fatalista, traducción y notas de Félix de Azúa, Alfaguara, Madrid, 1999.
--- Jacques el fatalista, introducción, traducción y notas de Ana María Holzbacher,
Gredos, Madrid, 2002.
--- Esto no es un cuento, nota introductiva, traducción y notas de Luis Pancorbo, Alianza,
Madrid, 1974.
--- Sobre la interpretación de la naturaleza (edición bilingüe), introducción y notas de
Mauricio Jalón, traducción de Julián Mateo Ballorca, Anthropos, Barcelona, 1992.

Bermudo, José Manuel, Diderot, Barcanova, Barcelona, 1981.


Boixareu, Mercedes, Novela y subversión: estructuras narrativas en la novela francesa del
siglo XVIII, UNED, Madrid, 1987.
Butor, M., “Diderot le fataliste et ses maîtres” dins: Répertoire III, Éditions de Minuit, París,
1968, pp. 103-158.
Citton, Yves, “Jacques le fataliste: une ontologie spinoziste de l’écriture pluraliste” dins:
Archives de Philosophie 71.1 (2008), pp. 77-93.
Duflo, Colas, Les Aventures de Sophie. La philosophie dans le roman au XVIIIe siècle, CNRS
Éditions, París, 2013.
Furst, Lilian R., Fictions of Romantic Irony, Harvard UP, Cambridge (Massachusetts), 1984.
[cap. 7]
Jauß, Hans-Robert, “«Le Neveu de Rameau» Dialogique et dialectique (ou: Diderot lecteur de
Socrate et Hegel lecteur de Diderot)” dins: Revue de Métaphysique et de Morale 89/2
(1984), pp. 145-181.
Laufer, Roger, “La structure et la signification de Jacques le Fataliste” dins: Revue des Sciences
Humaines, octubre 1963, pp. 517-536.
MacKay, Marina, “Novel and anti-novel” dins: Marina MacKay (ed.), The Cambridge
Introduction to the Novel, Cambridge UP, Cambridge 2011, pp. 148-158.
Mauzi, Robert, “La parodie romanesque dans Jacques le Fataliste” dins: Diderot Studies VI
(1964), pp. 89-132.
May, Georges, “Le maître, la chaîne et le chien dans Jacques le Fataliste” dins: Cahiers de
l’Association Internacionale des Etudes Françaises 13 (1961), pp. 269-282.
Pomeau, René, “De Candide a Jacques le Fataliste” dins: Alfred J. Bingham/Virgil W. Topazio
(eds.), Enlightenment studies in honour of Lester G. Crocker, The Voltaire Foundation,
Oxford, 1979, pp. 243-251.
Roig, Carmen, “Verdad y realidad en «Ceci n’est pas un conte»” dins: Francisco Lafarga (ed.),
Diderot, Publicacions de la Universitat de Barcelona, 1987, pp. 121-137.
Starobinski, Jean, “Chaque balle a son billet: destin et répétition dans Jacques le fataliste” dins:
Nouvelle revue de psychoanalyse 30 (1984), pp. 17-38.
Vos, W. de, “Le cheval comme métaphore de la variation dans Jacques le Fataliste” dins:
Diderot Studies XXV (1993).
Warning, Rainer, “Oposición y casuística. El papel del lector en Jacques le Fataliste et son
maître de Diderot” dins: Rainer Warning (ed.), Estética de la recepción, Madrid, Visor,
1989, pp. 297-313.
Whiskin, Margaux, Narrative Structure and Philosophical Debates in Tristram Shandy and
Jacques le fataliste, The Modern Humanities Research Association, Londres, 2014.
Yllera, Alicia/Mercedes Boixareu (eds.), Narrativa francesa en el siglo XVIII, UNED, Madrid,
1988.

2. Thomas Mann

Mann, Thomas, La mort a Venècia, traducció de Joan Fontcuberta, Columna/Proa, Barcelona,


1995.
--- La muerte en Venecia. Mario el mago, traducción de Juan del Solar y Nicanor
Ancochea, Edhasa, Barcelona, 1984.
--- Schopenhauer, Nietzsche, Freud, traducción y nota preliminar de Andrés Sánchez
Pascual, Alianza editorial, Madrid, 2000.

Anthropos 210 (2006) Número monogràfic dedicat a Thomas Mann


Bayón, Fernando, La prohibición del amor. Sujeto, cultura y forma artística en Thomas Mann,
Anthropos, Barcelona, 2004.
Kitcher, Philip, Muertes en Venecia. Las posibles vidas de Gustav von Aschenbach, Cátedra,
Madrid 2015.
Kohut, Heinz, “«La muerte en Venecia» de Thomas Mann (un relato sobre la desintegración de
la sublimación artística)” dins: Hendrik M. Ruitenbeek (ed.), Psicoanálisis y literatura,
FCE, México, 1994, pp. 397-423.
Linés Heller, Luís Mª, Thomas Mann, Síntesis, Madrid, 2006.
Llinares, Joan B., “Filosofía y literatura: Nietzsche y Thomas Mann” dins: Eugenio Fernández
García (ed.), Nietzsche y lo trágico, Trotta, Madrid, 2012.
Muñoz, Jacobo, “Thomas Mann, historia de una decadencia” dins: Revista de Occidente, marzo
de 1977, pp. 12-27.
Radigales, Jaume, Luchino Visconti. Muerte en Venecia, Paidós, Barcelona, 2001.
Reed, T.J., Death in Venice. Making and Unmaking a Master, Twayne Publishers, Nova York,
1994.
Reed, T.J. (ed.), Death in Venice (Blackwell’s German Texts), Bristol Classical Press,
Bristol/Londres, 1996.
Robertson, Ritchie, “Classicism and its Pitfalls: Death in Venice” dins: R. Robertson (ed.), The
Cambridge Companion to Thomas Mann, Cambridge UP, Cambridge, 2002, pp. 95-
106.
Trías, Eugenio, Conocer Thomas Mann y su obra, Dopesa, Barcelona, 1978.
Vernant, J.-P., “El Dioniso enmascarado de las Bacantes de Eurípides” dins: Jean-Pierre
Vernant/Pierre Vidal-Naquet, Mito y tragedia en la Grecia antigua (vol. II), Paidós,
Barcelona 2002.

3. Franz Kafka

Kafka, Franz, El procés, traducció i pròleg de Gabriel Ferrater, Edicions Proa, Barcelona, 1991.
--- El desaparecido. El proceso. El castillo (Obras completas I. Novelas), edición de Jordi
Llovet, traducción de Miguel Sáenz, con un ensayo biográfico de Klaus Wagenbach y
prólogo de Hanna Arendt, Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, Barcelona, 1999.
--- Cartas a Felice y otra correspondencia de la época del noviazgo, (3 vols.), traducción
de Pablo Sorozábal Serrano, edición de Erich Heller y Jürgen Born, Alianza editorial,
Madrid, 1984.
--- Escritos sobre sus escritos, recopilados por E. Heller y J. Beug, trad. de Michael Faber-
Kaiser, Anagrama, Barcelona, 1983.

Caner-Liese, Robert, “«Un mareo en tierra firme». Kafka, Nietzsche y la interpretación” dins:
Estudios Nietzsche 8 (2008), pp. 147-158.
Canetti, Elias, El otro proceso de Kafka. Sobre las cartas a Felice, trad. de Michael Faber-
Kaiser y Mario Muchnik, Muchnik, Barcelona, 1976.
Catelli, Nora, “«Pruebas de haber vivido»: los Diarios y la Carta al padre de Franz Kafka”
dins: Nora Catelli, En la era de la intimidad seguido de: El espacio autobiográfico,
Beatriz Viterbo Editora, Rosario, 2007, pp. 109-142.
Eilittä, Leena, Approaches to Personal Identity in Kafka’s Short Fiction. Freud, Darwin,
Kierkegaard, Academia Scientiarum Fennica, Helsinki, 1999.
Feria Jaldón, Ernesto, Estudios sobre Kafka, Renacimiento, Sevilla, 2000.
Heller, Peter, “Kafka and Nietzsche” dins: Wolodymyr T. Zyla (ed.), Proceedings of the
Comparative Literature Symposium “Franz Kafka. His Place in World Literature”, The
Texas Tech Press, Lubbock/Texas, 1974, pp. 71-95.
Izquierdo, Luis, Conocer Kafka y su obra, Dopesa, Barcelona, 1979.
Lesser, Simon O., “La fuente de la culpa y el sentido de la culpa (El proceso de Kafka)” dins:
Hendrik M. Ruitenbeek (ed.), Psicoanálisis y literatura, FCE, México, 1994, pp. 271-
298.
Mayer, Hans, “Franz Kafka o «Fin de la psicología»” dins: Hans Mayer, La literatura alemana
desde Thomas Mann, traducción de Mª Pilar Lorenzo, Alianza, Madrid, 1970, pp. 8-26.
Preece, Julian (ed.), The Cambridge Companion to Kafka, Cambridge UP, Cambridge, 2002.
Robert, Marthe, Acerca de Kafka. Acerca de Freud, Anagrama, Barcelona, 1980.
Robertson, Ritchie, “Reading the Clues. Kafka: Der Proceß” dins: D. Midgley (ed.), The
German Novel in the Twentieth Century, Edinburgh, 1993, pp. 59-79.
--- Kafka, Judaism, politics and literature, Oxford UP, Oxford, 1985.
Safranski, Rüdiger, ¿Cuánta verdad necesita el hombre?, Tusquets, Barcelona, 2013.
Wagenbach, Klaus, Franz Kafka en testimonios personales y documentos gráficos, traducción
de Federico Latorre, Alianza editorial, Madrid, 1981.
Wahnón, Sultana, Kafka y la tragedia judía, Riopiedras, Barcelona, 2003.
Walser, Martin, Descripción de una forma, traducción de H.A. Murena y David Vogelmann,
Sur, Buenos Aires, 1969.

4. Theodor W. Adorno/Samuel Beckett

Adorno, Theodor W., “Intent d’entendre «Fi de partida»” dins: Notes de literatura, selecció,
pròleg, traducció i notes de Robert Caner-Liese, Columna, Barcelona, 2001, pp. 127-
180.
--- “Intento de entender Fin de partida” dins: Notas sobre literatura (Obra completa, 11),
edición de Rolf Tiedemann, con la colaboración de Gretel Adorno, Susan Buck-Morss y
Klaus Schultz, traducción de Alfredo Brotons Muñoz, Akal, Madrid, 2003, pp. 270-
310.
Beckett, Samuel, Fi de partida, traducció de Lluís Solà, pròleg de J. Sanchis Sinisterra, Institut
del Teatre, Barcelona, 1990.
--- Fi de partida dins: Samuel Beckett, Teatre complet (vol. I), traducció de Joan Cavallé,
Institut del Teatre/Diputació de Barcelona, Barcelona, 1995.
--- Fin de partida, traducción de Ana Mª Moix, Tusquets, Barcelona, 1986.
--- Endspiel. Fin de partie. Endgame, traducció alemanya de Elmar Tophoven, original
francès i traducció anglesa de Samuel Beckett, Suhrkamp, Frankfurt a.M., 1974.
Bernstein, Jay, “Philosophy’s Refuge: Adorno in Beckett” dins: David Wood (ed.),
Philosophers’ Poets, Routledge, Londres/Nova York, 1990. Pp. 177-191.
Buck-Morss, Susan, Origen de la dialéctica negativa. Theodor W. Adorno, Walter Benjamin y
el Instituto de Frankfurt, trad. de Nora Rabotnikov, Siglo XXI, México, 1981.
Cabot, Mateu, El penós camí de la raó. Theodor W. Adorno i la crítica de la modernitat,
Universitat de les Illes Balears, Palma, 1997.
Caner-Liese, Robert, “El sentido del texto y el absurdo de la historia. Adorno y la
hermenéutica” dins: Mateu Cabot (ed.), El pensamiento de Th.W. Adorno: balance y
perspectivas, Universitat de les Illes Balears, Palma, 2007, pp. 43-55.
--- “Crisi de sentit i forma dramàtica. Sobre l’encontre de Theodor W. Adorno amb Samuel
Beckett” dins: Domingo Cabezas et al., Art i filosofia, La Busca edicions, Barcelona
2011.
Carriedo, Lourdes, Esperando a Godot, de Samuel Beckett, Síntesis, Madrid, 2007.
Connor, Steven, Samuel Beckett: Repetition, Theory and Text, Basil Blackwell, Oxford, 1988.
Cunningham, David, “Trying (Not) to Understand: Adorno and the Work of Beckett” dins: R.
Lane (ed.), Beckett and Philosophy, Palgrave, Basingstoke/Nova York, 2002, pp. 125-
139.
--- (ed.), Waiting for Godot and Endgame, St. Martin’s Press, Nueva York, 1992.
Ellmann, Richard, Cuatro dublineses: Oscar Wilde, William Butler Yeats, James Joyce, Samuel
Beckett, trad. de Antonio Prometeo-Moya, Tusquets, Barcelona, 1990.
Esslin, Martin, El teatro del absurdo, traducción de Manuel Herrero, Seix Barral, Barcelona,
1964.
--- (ed.), Samuel Beckett. A Collection of Critical Essays, Prentice-Hall International,
Englewood Cliffs NJ, 1965.
Fletcher, Beryl S. y John Fletcher, A Student’s Guide to the Plays of Samuel Beckett, Faber &
Faber, Londres, 1985.
Fletcher, John (ed.), About Beckett: the Playwright and the Work, Faber & Faber, Londres,
2003.
Horkheimer, Max i Theodor W. Adorno, Dialéctica de la Ilustración. Fragmentos filosóficos,
introducción y traducción de Juan José Sánchez, Trotta, Madrid, 1998.
Ibáñez, Jordi, La lupa de Beckett, Visor, Madrid, 2004.
Mapp, Nigel, “No Nature, No Nothing: Adorno, Beckett, Disenchantment” dins: David
Cunningham/Nigel Mapp (eds.), Adorno and Literature, Continuum, Londres/Nova
York, 2006, pp. 159-170.
Menke, Christoph, “El estado de la disputa. Literatura y sociedad en el Final de partida de
Samuel Beckett” dins: Jordi Ibáñez Fanés/J.A. Rodríguez Tous (eds.), Espíritus sin
Reino. Éticas de la memoria en la Cultura Contemporánea (Er, Revista de Filosofía 33
(2004)), pp. 199-231.
Raponi, Sandra, “Meaning and Melancholia in Beckett’s Endgame” dins: Journal of Social and
Political Thought 1.4 (2003).
Tafalla, Marta, Theodor W. Adorno. Una filosofía de la memoria, Herder, Barcelona, 2003.
Wellmer, Albrecht, Sobre la dialéctica de modernidad y postmodernidad. La crítica de la razón
después de Adorno, traducción de José Luis Arántegui, Visor, Madrid, 1993.
Worton, Michael, “Waiting for Godot and Endgame: theater as text” dins: John Pilling (ed.):
The Cambridge Companion to Beckett, Cambridge UP, Cambridge, 1994, pp. 67-87.
Zamora, José Antonio, Theodor W. Adorno. Pensar contra la barbarie, Trotta, Madrid, 2004.