Vous êtes sur la page 1sur 6

Objectifs Stratégies visées

Séance
Séance
- pourquoi devrions-nous aller voir le film avec Activités de communication langagières
l’interview de Benedict Cumberbatch privilégiées
Compréhension orale
- Comprendre une interaction entre locuteurs
natifs Composante linguistique
Peut comprendre l’information contenue dans la Savoirs lexicaux : le conseil (should) et le
plupart des documents enregistrés ou conditionnel (would +if clauses)
radiodiffusés, dont le sujet est d’intérêt Savoirs syntaxiques : modaliser, raconter au
personnel et la langue standard clairement passé, établir des liens avec le présent.
articulée(B1+). Savoirs phonologiques : utiliser l’intonation pour
CO comprendre la surprise, la colère, la joie, etc.
Peut comprendre les enregistrements en langue Composante sociolinguistique :
standard que l’on peut rencontrer dans la vie Marqueurs de relations sociales ;
sociale ou professionnelle et reconnaître le point Différences de registre de langue ;
de vue et l’attitude du locuteur ainsi que le Références à des spécificités culturelles.
contenu informatif. (B2+)
Composante pragmatique
Choisir les meilleures stratégies d’écoute pour
comprendre l’interview
Savoir recourir à des énoncés adaptés
Benedict Cumberbatch interview: Why you
should watch The Imitation Game and favourite Objectif culturel
quotes L’opinion de Benedict Cumberbatch sur le film
https://youtu.be/12o_Z94oaTg (3min 40)

Watch Benedict Cumberbatch’s interview = https://youtu.be/12o_Z94oaTg

Benedict Cumberbatch is going to give you some pieces of advice for you to go and see the film:

I- LES MODAUX
En parlant, on peut affirmer quelque chose, ou bien encore donner son avis, exprimer ses doutes, exprimer la
permission, conseiller, interdire,……..

Ce point de vue de la personne qui parle s’exprime le plus souvent avec l’aide d’auxiliaires de modalité, ou modaux.
Règles communes:
1) Les modaux sont suivis de la base verbale, c'est-à-dire l'infinitif sans TO. Il n'y a donc pas d'accord, à toutes les personnes.
I can swim, you can swim, he/she/it can swim, you can swim, they can swim

2) Forme négative: on utilise la contraction N'T: She can't drive; she mustn't come...

3) Forme interrogative: on fait l'inversion. Can she drive? Must she come?
Certains auxiliaires de modalité ont un verbe équivalent. Ils recouvrent les notions similaires.
Ils sont souvent interchangeables mais contrairement aux modaux, les verbes équivalents se conjuguent à tous les temps.

II- Conseil /reproche (SHOULD, OUGHT TO, HAD BETTER)


I) SHOULD

Donner un conseil à quelqu'un:

Tu devrais faire tes devoirs. Tu ferais mieux de travailler.

C'est le plus courant pour tout ce qui concerne les conseils.


> Forme affirmative: You should do your homework. Tu devrais faire tes devoirs.
> Forme négative: SHOULD NOT= SHOULDN'T.

You should not go out tonight = You shouldn't go out tonight.


Tu ne devrais pas sortir ce soir.
> Forme interrogative:

Should I buy a present for mum? Est-ce que je devrais acheter un cadeau pour maman?

II) OUGHT TO

(ATTENTION lorsque l'on emploie OUGHT TO, il faut laisser le TO, c'est le seul modal qui est ainsi car TO est compris
dans le modal.)
OUGHT TO a un fonctionnement semblable à SHOULD. Il a presque le même sens, mais il est moins fréquent que
SHOULD.
OUGHT TO insiste sur une obligation morale ou sur une pression exercée sur quelqu'un, alors que SHOULD se réduit
au simple rôle de conseil.
'SHOULD' se traduirait plus volontiers par 'tu devrais' (forme atténuée, polie), alors que OUGHT TO se traduirait
par 'tu dois' (presque un ordre).
OUGHT TO s'utilise principalement à la forme affirmative:
You ought to do your homework.
Tu dois faire tes devoirs. (On imagine alors les parents faisant pression avec insistance sur l'enfant).

Forme négative:
You oughtn't to eat so much chocolate.
Tu ne dois pas manger tant de chocolat. (Ce n'est pas bon pour toi. Et la société va porter un regard négatif sur toi.
Ce n'est pas bien.)
Forme interrogative: très rare. A éviter. Préférez SHOULD.

II) HAD BETTER


HAD BETTER est tout aussi fréquent que SHOULD.
Il contient l'idée qu'on a le choix entre 2 choses et que quelqu'un conseille une chose plutôt qu'une autre. En
français, on pourrait le traduire par 'tu ferais mieux'.
HAD BETTER est très souvent contracté en 'D BETTER
Attention, dans ce cas, le ''D' est la contraction de HAD et non de WOULD!
> Forme affirmative:
He'd better work hard if he wants to have a good mark.
Il ferait mieux de travailler dur s'il veut avoir une bonne note.
> Forme négative:

He'd better not spend his time playing.


> Forme interrogative: très rare. A éviter. Préférez SHOULD.

After listening, what pieces of advice did he give you?


Then, let’s focus on the first 22 seconds:

“What would you say to a young audience who aren’t as familiar with the story to make them and see it ?”
Le conditionnel est un mode.
On l'utilise pour exprimer une action qui aura lieu à condition qu'une autre action ait pu avoir lieu avant.

III) WOULD +BV

What would you say to a young audience who isn’t familiar with the story to make them go and see it?

Would +BV

Benedict Cumberbatch would tell (il dirait) the young audience to see the film because it is thrilling, it’s a
war thriller. (but he doesn’t speak to this young audience, not in front of him!!)

IV) on peut aussi utiliser WOULD RATHER+BV / Would rather not

He would rather (préférerait) make them go and see it; he would rather not make them watch another
thriller.

III- Le conditionnel (la situation hypothétique)

Conditionnel présent : 'J'aimerais aller au cinéma'//


Conditionnel passé : 'J'aurais aimé aller au cinéma'

Le conditionnel est un mode utilisé pour exprimer un souhait, une hypothèse ou, comme son nom l'indique,
un fait ou une action soumise à une condition.
Ex: Si Jordan gagnait au loto, il s'achèterait une voiture de sport rouge.
A. conditionnel présent
Le conditionnel présent peut servir à atténuer une demande.
Ex : Je voudrais vous rencontrer. -> au lieu de Je veux vous rencontrer.
Terminaisons du conditionnel présent
On utilise le radical du verbe conjugué au futur de l'indicatif que l'on complète par les terminaisons de
l'imparfait. Ex : - Si je pouvais, je jouerais plus souvent. /- Si j'avais de l'argent, je partirais en voyage. / -
Nous voudrions rentrer plus tôt.
B. conditionnel passé
Le conditionnel passé peut servir à exprimer un reproche ou un regret.
Ex : - Tu aurais pu nous le dire. / - Il aurait voulu devenir avocat.
Terminaisons du conditionnel passé
C'est un temps composé : on utilise l'auxiliaire être ou avoir au conditionnel présent et on rajoute le
participe passé du verbe à conjuguer. Ex : - Si j'avais de l'argent, je serais partie en voyage. / - Nous aurions
voulu rentrer plus tôt.
le conditionnel
Would +BV
+ He would try (il essaierait)
- I would not worry ( je ne m’inquiéterais pas)

(wouldn’t)
? What would you do ( que ferais-tu?)

“would rather + BV ” + “would prefer to +bV” = préférence:


Ex: He must do his homework tonight!

IV les subordonnées introduites par IF


Par rapport à cet interview, on peut dire aussi=

If Benedict Cumberbatch talks, the audience will know (connaitrait) the film.
Présent will +BV

Cela exprime une éventualité (condition qui a des chances)


Imagine you have to leave your home in a hurry and you can only take three things with you. What three
things would you definitely take?
Cela exprime une éventualité, ici que vous devez quitter précipitamment votre maison.

Ex : If I leave my home in a hurry, I will take my money, phone and my computer
If my home is on fire, I will take my phone, my lunch bag and my gold fish.
Ou avec le conditionnnel

I would take my dog, my cat and my phone

Pour les subordonnées introduites par IF, la règle de concordance des temps doit être respectée.

Subordonnée introduite par Principale


IF
Exprimer une éventualité
(Condition qui a des chances)

IF + PRESENT WILL + BV
Ex : If you train every day, you will win the match.
If he succeeds, his parents will buy him a scooter.
If he works he will succeed.
If you stay in the sun Your beauty will be spoiled.

Lors de l’interview, à la 35s. Il nous dit (avec une erreur de grammaire  ):

If you have an iPhone


If you use social media
If you understand what is to connect through technology
If you feel like you have ever been an outsider, or you have been bullied, or people see you as being
something other than the conservative idea of the norm, then

…. He will be a hero for you

If + verbe au present Ex :he will be a hero for you  will +BV

I) Exprimer une éventualité (condition qui a des chances)

Mais on peut aussi imaginer

II) Exprimer une hypothèse à propos du présent

If you didn’t have an iPhone this man would not be (serait) a hero for you
IF + PRETERIT WOULD + BV

Exprimer une hypothèse à propos du


présent
(peu de chance de se réaliser)
WOULD + BV
IF + PRETERIT
she would rent a flat.
EX : If Kate found a job you would win the match.
If you trained harder he would succeed.
If he worked The grass wouldn’t be so green.
If it didn’t rain so much

Ou imaginer:

Exprimer une hypothèse à propos du passé (irréalisable)

If you hadn’t had an iPhone, this man would be (serait) a stranger for you

IF+ PAST PERFECT WOULD + BV

Exprimer une hypothèse à propos du passé


(irréalisable)

IF+ PAST PERFECT WOULD + BV


Conditionnel présent
EX:If Bob hadn’t fallen asleep during the film he would know the end of the film (il
connaîtrait)
If he had worked
he would succeed.

Ou bien imaginer :

Exprimer une hypothèse à propos du passé (irréalisable)= regret

If you had had an iPhone, you would have known (aurait connu) this man

IF+ PAST PERFECT WOULD HAVE + PARTICIPE PASSE (know/knew/known)

Exprimer une hypothèse à propos du passé


(irréalisable)

IF+ PAST PERFECT WOULD + HAVE+ PARTICIPE PASSE

Conditionnel passé
he would have seen the end (il aurait vu)
EX:If Bob hadn’t fallen asleep during the film
she would have spent a week’s holiday in
If Carol had been older France.
he would have succeeded.
If he had worked
she would have refused.
If she had given, herself a minute

1) la condition negative IF NOT / UNLESS

You will die if you don’t go to hospital.


Unless you

You will spend a week’s holiday at the seaside unless you repeat your class.
If you don’t

2) “as long as” and “provided that” = dans la mesure où

Introduit une subordonnée de condition (cette condition est à respecter)

Ex : You can use my moped as long as you pay for the insurance.
provided that

Vous aimerez peut-être aussi