Vous êtes sur la page 1sur 71

SNR : la gamme

de paliers à semelle
pour votre application

Industry
Sommaire
Page
Généralités
Avant-propos 2
Le concept des paliers SNC 3
Principes de développement 5
Détails structurels 6

Symbolisation et description
Paliers 9
Condition de livraison 9
Matériau / Couleur / Protection anti-corrosion 9
Type de joint / Ensembles d’étanchéité 10
Exemples de désignation 10
Systèmes complets 11

Systèmes d’étanchéité
Joint à double lèvre 12
Joint en feutre / Joint V-ring optionnel 12
Joint V-ring avec rondelle d’appui 13
Joint labyrinthe 15
Joint Taconite 15
Obturateur 16
Joints spéciaux 16
Sélection des joints 17

Type de montage des roulements


Roulement à alésage cylindrique 18
Roulements à alésage conique 18
Roulements à rotule sur rouleaux SNR PREMIER 19
Roulements fixes ou flottants 19

Charges et couples
Capacité de charge du logement 21
Couples de serrage 21

Lubrification
Quantités de lubrifiant 22
Graisseur 23
Disque de régulation RDC 24

Montage
Fixation du palier 25
Montage des roulements 27
Réduction du jeu radial 28
Préparation pour le montage 29
Montage du joint à double lèvre 30
Montage du joint en feutre 32
Montage du joint V-ring avec rondelle d’appui 34
Montage du joint labyrinthe 36
Montage du joint Taconite 38

Tableau de dimensions
Palier à semelle pour roulements avec manchon de serrage 40
Palier à semelle pour roulements à alésage cylindrique 52

Accessoires
Outils de montage SNR 66
Lubrifiant SNR 67
Équipements de diagnostic SNR 68
1
Avant-propos

SNR est l’un des leaders européens du roulement. L’étroite collaboration avec nos clients permet à
Depuis des décennies, la société compte parmi les ceux-ci d’influencer directement le développement
plus grands innovateurs de l’industrie. Nos innova- de nouveaux produits. Notre stratégie consiste en
tions dans la technologie du roulement pour une synergie efficace pour trouver des solutions
l’automobile, l’industrie aérospatiale et les divers constructives.
secteurs industriels sont la base de notre Qualité des produits, efficacité et adaptation aux
croissance. besoins sont les bases du partenariat stratégique
Pour nous, les contacts avec nos clients et leurs entre SNR et vous, nos clients.
applications sont particulièrement importants.
Les paliers SNC sont un élément majeur de notre
Ce contact est maintenu en permanence, partout politique produit qui, combinés avec nos roule-
dans le monde, grâce à de nombreux points de ments PREMIER, assurent un niveau unique de
vente et des partenariats commerciaux efficaces. performances.

Jugez-en par vous-même.

2
Le concept des paliers SNC

Souplesse, efficacité, adaptabilité ! Tels sont les concepts de base de la gamme SNC.

Conception de base
Nos paliers en deux parties sont constitués d’une section supérieure et d’une section inférieure, simplifiant
grandement le montage et la maintenance. En effet, les roulements et les éléments d’étanchéité peuvent
être tout d’abord montés sur l’arbre, puis simplement insérés dans la section inférieure du logement.

Ces éléments sont adaptés aux roulements à rotule sur billes ou à rouleaux, des séries ISO 02, 03, 22, 23
et 32. Les roulements à rotule sur rouleaux SNR PREMIER offrent des avantages considérables en termes
de durée de vie et d’aptitude fonctionnelle. Nos ingénieurs d'applications sont à votre disposition pour vous
conseiller dans la conception et le dimensionnement de vos montages de roulements.

Une grande diversité de systèmes d’étanchéité permet des solutions optimales pour tous les types
d’application, depuis les exigences les moins contraignantes d’un roulement opérant dans des conditions
ambiantes propres, jusqu’à des conditions extrêmement agressives.
Des particularités techniques, comme la nervure circulaire sur le logement, permettent un fonctionnement
fiable même à haute température et sous forte charge. L’excellent comportement vibratoire de nos paliers
optimisés par MEF (méthode des éléments finis) prolonge considérablement leur durée de vie.
L’amélioration de la rigidité des paliers et de leur système d’évacuation thermique s’ajoutent aux avantages
de la gamme SNC.
Les autres détails de conception sont présentés dans ce catalogue.

Systèmes complets
Vous pouvez commander des systèmes complets spécifiques à vos applications, incluant des ensembles
de paliers fournis entièrement assemblés avec l’arbre et pré-lubrifiés pour une installation directe.
Cette conception confère des avantages économiques :
• Réduction des coûts logistiques : un fournisseur, une responsabilité
• Réduction des coûts de mise en œuvre en évitant des erreurs de montage
• Réduction des coûts de fabrication par la suppression du montage séparé des composants individuels
• Réduction des coûts de stock

Principe modulaire
La souplesse et le nombre de variantes des gammes de paliers SNC offre une large variété de modules.
Cette variété se retrouve même dans les options standards proposées. Ainsi, on évitera bien souvent de
recourir à des conceptions spéciales, complexes et coûteuses. Le principe modulaire, avec ses différentes
dimensions, ses divers éléments d’étanchéité, ses variantes de roulements, garantit une grande diversité
d’options permettant des solutions techniquement et économiquement viables, pour la plupart des
applications.

3
Dernière génération
de palier à semelle

Le palier à semelle SNC est une évolution technolo- Gamme standard SNR :
gique de nos précédentes gammes SNB et SNU. • Joint à double lèvre
Les principales dimensions de la série SNC • Joint en feutre avec bague de maintien
correspondent aux spécifications ISO 113/ II de 1994 • Joint V-ring avec rondelle d’appui
(et DIN 736 de 1984 à DIN 739 de 1984). • Joint labyrinthe
Le principe de ces paliers est le logement en deux • Joint Taconite
parties. Par défaut, ils sont réalisés en fonte grise,
conformément à la norme DIN EN 1561, et disponi- Tous les ensembles SNC sont conçus aussi bien
bles dans diverses dimensions. Sur demande, pour pour des arbres traversants que pour un montage
des charges particulièrement élevées, les paliers en extrémité d’arbre.
peuvent être réalisés dans d'autres matériaux Pour ces derniers, un obturateur est disponible : il
comme la fonte nodulaire et ce, dans les mêmes s’engage dans la rainure d’étanchéité à la place du
dimensions. Chaque palier peut loger des roule- joint.
ments de divers diamètres et diverses largeurs.
Il s’agit essentiellement de roulements à rotule sur
rouleaux.
Cependant, le facteur essentiel est le type d’appli-
cation. Par exemple, pour des vitesses élevées, les
roulements à rotule sur billes peuvent convenir alors
que les roulements à rotule sur rouleaux s’adaptent
particulièrement aux contraintes axiales et radiales
importantes.

La diversité des roulements, combinée avec les


nombreux éléments d’étanchéité, offre un large
choix de conception constituant la gamme stan-
dard SNR. Les diamètres d’arbre varient de 20 à
160 mm (cotes spéciales sur demande). Les roule-
ments à alésage conique se montent sur l’arbre à
l’aide d’un manchon de serrage. Par contre, les rou-
lements à alésage cylindrique se montent directe-
ment sur l'arbre par emmanchement.

Il existe une grande variété d’options d’étanchéité de


palier, en raison du grand nombre d’applications
pratiques. Les facteurs les plus importants sont les
vitesses et les conditions extrêmes environnementales.

4
Principes de développement

Le développement de nos paliers suit toujours le même principe éprouvé : conception, optimisation et
définition des charges limites.
Fidèles à ces principes, tous nos paliers SNC sont conçus via notre logiciel de CAO 3D. La forme de
chaque élément composant le corps du palier, est calculée et optimisée par nos ingénieurs spécialistes
suivant la méthode des éléments finis (MEF). Chez SNR, l’adaptation entre théorie et pratique s’effectue par
des tests d’endurance sophistiqués, sur banc d’essai, et par des tests pratiques sous charge.

Essai de charge : essai de traction parallèle à la surface de montage.


Pendant la phase de test, les paliers SNC sont soumis à leur charge limite.

La méthode des éléments finis permet de déterminer, Logement et joints sur le banc d’essai.
à l’avance, la conception optimale du corps. Essai pratique de comportement vibratoire,
en température et à l’usure.

Analyse des températures

5
Détails structurels

Pendant le développement de notre nouvelle gamme SNC, nous avons optimisé de nombreux aspects du
palier. Cette optimisation résulte de plusieurs décennies de savoir-faire et de recherche. Nous avons
intégré plusieurs fonctions pratiques qui facilitent et sécurisent le montage pour l’utilisateur, et garantissent
une fiabilité maximale. Les paliers optimisés offrent des bénéfices supplémentaires :

Propriétés de résistance Dissipation thermique :


et dissipation thermique : La surface support de la
La nervure circulaire du semelle du palier SNC
corps confère au palier assure, en fonctionne-
SNC d’excellentes stabili- ment, une dissipation
tés de forme et rigidité. extrêmement efficace de
En outre, cette caracté- la chaleur.
ristique structurelle opti-
mise le comportement
vibratoire et la dissipation
thermique des ensembles.
La surface support en X et
la traverse de la semelle
du palier renforcent la
sous-structure d’appui et
supportent ainsi la construction au niveau d’un point
critique.

Boulons de fixation : Trous de montage :


Sur les paliers à semelle Les trous se situant sous
SNC, les boulons reliant la semelle simplifient
les parties supérieure et l’alignement précis des
inférieure sont de plus paliers lors d’un montage
grand diamètre que ceux en série.
des paliers compara- Des goupilles de centrage
bles. Ceci permet ainsi pré-installées dans la sur-
de supporter des char- face d’appui (voir le
ges radiales plus impor- tableau en page 26) indi-
tantes sur le chapeau. quent la position exacte.
En cas de modification du
palier, il est également
possible d’utiliser ces trous de montage pour
l’alignement sur la machine.

6
Bordure de drainage : Trous d’évacuation de
La bordure circulaire évite la graisse :
la pénétration d’humidité Tous les paliers SNC
entre les sections supé- sont dotés d’un trou
rieure et inférieure du d’évacuation de graisse.
palier. Outre la position par
défaut, d’autres empla-
cements peuvent être
sélectionnés pour cet
orifice.
Les diverses positions
sont indiquées par un
point de repère. Le trou
se trouve dans la semelle, à l’opposé du graisseur.
Ainsi, l’excédent de graisse peut s’évacuer du palier.
(À la livraison, les trous d’évacuation sont fermés par
des bouchons filetés).

Graisseur : Repères d’alignement :


Le chapeau du palier Pour un alignement
comporte plusieurs simple et rapide sur la
points de repère, qui surface de montage,
peuvent permettre de les paliers SNC ont des
percer d’autres trous repères. Ceux-ci sont
taraudés. À la livraison, situés sous chaque
le palier SNC ne pré- sortie d’arbre ainsi que
sente qu’un seul trou sur les côtés des
taraudé et il est obturé semelles.
par un bouchon.

(L’ensemble est livré avec un graisseur à tête plate et


un graisseur conique.)

Bordure de démontage :
Simplifie le démontage
lors des interventions de
maintenance sur les divers
éléments du palier.
À l’aide d’un levier, il est
facile de séparer les
sections supérieure et
inférieure du logement, à
ces emplacements.

7
Repères pour montage avec Repères pour goupilles supplé-
quatre boulons de fixation : mentaires de centrage
Pour les montages où il est impos- Permet la fixation des paliers sur
sible d’utiliser les trous de fixation la surface de montage, à l’aide
principaux disposés centralement, de goupilles supplémentaires de
il existe quatre repères sur la centrage. Elles sont utiles si des
semelle du palier, permettant de charges importantes s’exercent
réaliser d’autres trous de fixation. parallèlement à la surface du
support.

Repères des sections infé- Options de raccorde-


rieures et supérieures : ment de capteurs :
Les numéros de code impri- Plusieurs repères sont
més sur le côté du corps du réalisés en fonderie dans
palier permettent l’affecta- les sections supérieures
tion correcte des sections des paliers. Si néces-
supérieures et inférieures. saire, ces repères per-
Lors du montage de plu- mettent de réaliser des
sieurs paliers, les sections trous de raccordement,
supérieures et inférieures ne recevant des capteurs de
doivent pas être interchan- mesure, comme les cap-
gées car elles sont appareil- teurs de vibration ou de
lées lors de la fabrication. température.

Bague de maintien :
Une bague en aluminium
maintient les bandes de
feutre. Sa réalisation
spéciale permet le posi-
tionnement précis de ces
bandes et sert également
de surface de contact,
pour l'utilisation d'un
joint V-ring optionnel.

8
Symbolisation et description

Logements :
SNC 518-615
Logement du palier à semelle, selon ISO 113/II : 1994
(et DIN 736 : 1984 à DIN 739 : 1984).

Référence

Série 500
Palier pour roulements à alésage conique de 1200K à 2200K, 22200K et 23200K
Diamètre d’arbre : 20 à 140 mm

Série 600
Palier pour roulement à alésage conique des séries 1300 K, 2300K, 21300K et 22300K
Diamètre d’arbre : 20 à 90 mm

Série 200
Palier pour roulement à alésage cylindrique des séries 1200, 2200, 22200 et 23200
Diamètre d’arbre : 25 à 160 mm

Série 300
Palier pour roulement à alésage cylindrique des séries 1300, 2300, 21300 et 22300
Diamètre d’arbre : 25 à 100 mm

Version avec roulement fixe


Tous les paliers SNC peuvent s’utiliser avec roulement fixe, à l’aide de bagues d’arrêt. Les bagues d’arrêt
doivent être commandées séparément. Chaque roulement nécessite deux bagues d’arrêt. Les cotes
correspondantes sont indiquées dans les tableaux de dimensions.

Conditions de livraison
Chaque palier SNC est livré avec les graisseurs à tête plate et conique appropriés. Ceux-ci sont rangés
dans le carton de conditionnement, non montés. Le trou taraudé correspondant, dans la section supérieure
du palier, est fermé par un bouchon en plastique. Un bouchon métallique fileté est vissé dans le trou d’éva-
cuation dans la section inférieure. Les ouvertures de sortie d’arbre sont protégées par des protecteurs en
plastique.

Matériau/ Couleur/ Protection anti-corrosion


Les paliers sont réalisés en fonte grise conformément à la norme DIN EN 1561. Sur demande, ils peuvent
être réalisés dans d’autres matériaux, comme la fonte nodulaire. Par défaut, toutes les surfaces externes du
palier sont peintes (couleur bleu gentiane RAL 5010). Les surfaces usinées à l’intérieur du logement sont
traitées par un agent anti-corrosion. Toutes les surfaces non-usinées sont revêtues d’une couche primaire.

9
Types de joints

SC..DS Joint à double lèvre


SC..FS Joint en feutre
SC..SV Joint V-ring complet
SC..LA Joint labyrinthe Exemple de désignation :
SC..TA Joint Taconite SC518DS

V..A Joint V-ring (version A) s’ajoutant à SC…FS

SC..EC Obturateur

Tous les paliers SNC sont conçus aussi bien pour le montage avec arbre traversant ou en extrémité d’arbre.
Un obturateur (SC..EC) est disponible pour ce dernier. L’obturateur s’engage dans la gorge entre les
sections supérieure et inférieure à la place du second joint.

Pour plus de détails sur les diverses versions de joints, voir le chapitre concernant les systèmes
d’étanchéité.

Pour plus de facilité, les joints SNC sont conditionnés en ensemble. L'ensemble de joints est nécessaire
pour chaque côté du palier.

Contenu des ensembles de joints

SC..DS Joint à double lèvre 1x joint à double lèvre (2 pièces)


SC..FS Joint en feutre 1x bague de maintien (2 pièces) /
cordon torique (2 pièces) / bande en feutre (2 pièces)
SC..SV Joint V-ring 1x joint V-ring (version A) / rondelle d’appui
SC..LA Joint labyrinthe 1x bague labyrinthe + cordon torique
SC..TA Joint Taconite 1x joint Taconite (multi-composants, assemblés)

Accessoires
Disques de régulation de graisse RDC

Les disques de régulation sont disponibles en option. Les cotes correspondantes se trouvent dans les
tableaux des dimensions.

Pour plus de détails sur les disques de régulation de graisse, voir le chapitre correspondant.

10
Exemples de commande de paliers SNC :
A
Paliers à semelle pour arbre traversant ; roulements à rotule sur billes 2212 avec alésage cylindrique pour
arbre de diamètre 60 mm, joint en feutre avec joint V-ring complémentaire ; version à roulement flottant
x1 Corps de palier à semelle SNR SNC212-310
x1 Roulement à rotule sur billes SNR 2212
x2 Joints en feutre SNR SC212FS
x2 Joints V-ring SNR V70A

B
Palier à semelle pour montage en extrémité d’arbre ; roulement à rotule sur rouleaux 23218K, avec
manchon de serrage pour arbre de diamètre 80 mm ; joint à double lèvre; disque de régulation ; version
avec roulement fixe.
x1 Corps de palier à semelle SNR SNC518-615
x1 Roulement à rotule sur rouleaux SNR 23218K
x1 Manchon de serrage SNR H2318
x2 Bagues d’arrêt SNR FR160x6,25
x1 Joint à double lèvre SNR SC518DS
x1 Obturateur SNR SC518-615EC
x1 Disque de régulation SNR RDC518

Systèmes complets

SNR offre à ses clients l’opportunité de développer et produire, en collaboration, des systèmes complets
spécifiques à l’application.
Ces systèmes de palier peuvent s’intégrer directement dans les applications concernées. La réduction
de coût, en particulier pour la production en série, justifie l’acquisition de solutions de systèmes finis,
simplifiant les procédés logistiques et réduisant les temps de montage. De plus, de tels systèmes évitent
le risque d’erreurs de montage. SNR est une garantie de montage correct et de qualité optimale des
produits utilisés.

Bénéficiez de nos services !

11
Systèmes d’étanchéité

En raison du grand nombre d’applications possibles, de nombreuses options d’étanchéité sont proposées
pour les paliers. Le choix correct d’un système d’étanchéité dépend de divers facteurs.
Les indications ci-après contiennent des informations importantes sur les diverses options d’étanchéité
proposées pour la gamme standard de paliers SNC.

Le tableau de sélection du mode d’étanchéité, en page 17, donne une vue d’ensemble des proprié-
tés techniques et applications possibles des joints SNC.

Joints à double lèvre SC..DS Joint en feutre SC..FS

Les joints à double lèvre se composent de deux Les joints en feutre constituent une étanchéité stan-
éléments, facilitant leur montage. Le matériau utilisé dard fiable pour les paliers SNC. Leur montage est
est le caoutchouc NBR (caoutchouc acrylonitrile facile et, après une phase de rodage, ils convien-
butadiène). Sa résistance et son élasticité lui confè- nent pour des vitesses circonférentielles s’élevant
rent d’excellentes propriétés d’étanchéité. Les jusqu’à 15m/s (la phase de rodage s’effectue
vitesses circonférentielles peuvent atteindre 8m/s. jusqu’à environ 5m/s).
Pour les arbres d’un diamètre supérieur à 100 mm, Les joints en feutre conviennent pour une lubrifica-
le désalignement maximum est de 0,5°. Pour les tion à la graisse et pour des températures comprises
ensembles dont le diamètre d’arbre est inférieur à entre -40 et +100°C. Nous pouvons également
100 mm, le désalignement maximum est de 1°. Le proposer un choix de divers matériaux pour des tem-
diamètre d’arbre doit s’inscrire dans la plage de pératures plus élevées. Le désalignement ne doit pas
tolérance h9. être supérieur à 0,5°. Dans la zone de contact, la
Nous recommandons l’utilisation d’arbres rectifiés rugosité maximale admissible est de Ra 3,2 µm.
d’une rugosité superficielle inférieure à Ra 3,2 µm.
La plage de températures admissibles du joint est A noter qu’il convient de commander un joint
de -40°C à +100°C. pour chaque côté du palier. La livraison inclut
Des températures supérieures sont possibles, en les deux bandes de feutre ainsi que les deux
utilisant des matériaux adéquats. demi-bagues de maintien en aluminium et les
deux cordons toriques.
Nos ingénieurs sont à votre disposition pour
vous conseiller les diverses options possibles. Les bandes feutre sont imbibées d’huile et montées
dans les bagues ; elles sont utilisables immédiate-
A noter qu’il convient de commander un joint ment. Pour certains logements, les bagues ne sont
pour chaque côté du palier. La livraison inclut pas nécessaires. La bande feutre s’insèrera alors
deux demi joints. directement dans la gorge du palier.

12
Joint V-ring optionnel

En option, le joint en feutre (SC..FS) peut être associé à un joint en caoutchouc NBR (caoutchouc acryloni-
trile butadiène). Avec cette combinaison, la lèvre d’étanchéité présente un contact axial avec la bague de
maintien du joint en feutre, assurant ainsi une étanchéité encore améliorée (pour la vitesse circonférentielle
admissible, voir SC..SV).

À noter qu’il convient de commander un joint pour chaque côté du palier.


A la livraison, une version A du joint V-ring est fournie.

Joint V-ring avec rondelle d’appui SC..SV

Le joint SC..SV est constitué d’une rondelle d’appui réalisée en tôle d’acier avec protection anti-corrosion,
équipée d’une lèvre en caoutchouc vulcanisée et d’un joint V-ring en caoutchouc NBR (acrylonitrile
butadiène). La rondelle d’appui est fixée dans la gorge d’étanchéité entre les sections supérieure et infé-
rieure. La lèvre d’étanchéité du joint V-ring présente un contact axial avec la rondelle d’appui. Pour les
arbres d’un diamètre jusqu’à 50 mm, un désalignement jusqu’à environ 1,5° est possible. Pour les arbres
de plus grand diamètre, il convient de ne pas dépasser un désalignement de 1°.
Pour de plus hautes vitesses circonférentielles, il est également possible de fixer les joints V-ring axialement
et/ ou radialement. À cette fin, SNR recommande l’utilisation de bagues de maintien, à monter directement
derrière les joints V-ring. Le tableau ci-après indique les cotes correspondantes de ces bagues. Pour les
joints V-ring sans fixation axiale, des vitesses circonférentielles jusqu’à 7m/s sont admissibles. Avec fixation
axiale, la vitesse peut aller jusqu’à 12m/s. Avec fixation axiale et radiale, elle peut excéder 12m/s. Les
températures de fonctionnement de ces versions d’étanchéité varient de -40 à +100°C.

À noter qu’il convient de commander un joint pour chaque côté du palier. A la livraison, une rondelle
d’appui et le joint V-ring correspondant sont fournis.

13
Cote des bagues de maintien pour joints V-ring

Dimensions
Diamètre Vis
d’arbre cuvette
d, d1 dS1 dS2 BS1 BS2 BS3 dS3 s G DIN 913
[mm]
20 20 27,2 7 10,5 3,5 30 3,5 M4 4x4,5
25 25 32,1 7 10,5 3,5 35 3,5 M4 4x4,5
30 30 37,2 7 10,5 3,5 40 3,5 M4 4x4,5
35 35 42,2 7 10,5 3,5 45 3,5 M4 4x4,5
40 40 49,1 7 12,0 4,5 53 3,5 M4 4x5
45 45 54,0 7 12,0 4,5 58 3,5 M4 4x5
50 50 59,1 7 12,0 4,5 63 3,5 M4 4x5
55 55 64,1 7 12,0 4,5 68 3,5 M4 4x5
60 60 69,1 7 12,0 4,5 73 3,5 M4 4x5
65 65 74,1 7 12,0 4,5 78 3,5 M4 4x5
70 70 81,0 10 16,0 6,0 84 4,5 M5 5x6
75 75 86,0 10 16,0 6,0 89,5 4,5 M5 5x6
80 80 91,0 10 16,0 6,0 94,5 4,5 M5 5x6
85 85 96,0 10 16,0 6,0 100 4,5 M5 5x6
90 90 101,0 10 16,0 6,0 105 4,5 M5 5x6
95 95 106,0 10 16,0 6,0 109 4,5 M5 5x6
100 100 111,0 10 16,0 6,0 115 4,5 M5 5x6
110 110 122,9 11 18,0 7,5 128 5,0 M6 6x8
115 115 127,4 11 18,0 7,5 133 5,0 M6 6x8
125 125 138,1 11 18,0 7,5 143 5,0 M6 6x8
135 135 147,5 11 18,0 7,5 153 5,0 M6 6x8
140 140 152,9 11 18,0 7,5 158 5,0 M6 6x8
145 145 158,1 11 18,0 7,5 163 5,0 M6 6x8
155 155 167,5 11 19,0 8,5 173 5,0 M6 6x8
165 165 179,9 11 19,0 8,5 185,5 5,0 M6 6x8
175 175 189,3 11 19,0 8,5 195 5,0 M6 6x8

Fixation axiale Fixation axiale


et radiale

14
Joint labyrinthe SC..LA Joint Taconite SC..TA

Dans des environnements difficiles, tous les paliers Ce type de joint est essentiellement utilisé en cas
SNC peuvent être équipés de joints labyrinthe. La de conditions ambiantes extrêmes. Grâce à sa
bague d’étanchéité et la gorge du logement consti- conception exceptionnellement robuste, ce sys-
tuent un labyrinthe, avec un espace d’étanchéité tème assure une protection contre les poussières
étroit. Le principal avantage de ce type de joint est fines ainsi que les grosses particules de pollution ;
la conception est également résistante à l’humidité.
la possibilité d'utiliser les roulements à la vitesse de
Trois composants essentiels de ce système permet-
rotation maximale admissible par ceux-ci. La bague
tent de telles propriétés :
labyrinthe est entraînée en rotation synchronisée
• Une bague labyrinthe avec chicanes radiales
avec l'arbre grâce au cordon torique.
qui peut être relubrifiée (grâce à un graisseur
Le désalignement maximal de l’arbre ne peut pas
fileté M6) ;
excéder 0,3°. La plage de température fonctionnelle
• Une bague d’étanchéité de l’arbre ;
de ce type de joint varie de -40 à +200°C. • Une cavité entièrement remplie de graisse,
agissant comme une barrière de lubrifiant.
Une relubrification optionnelle du joint labyrinthe Le joint Taconique séparable est fixé dans la gorge
est possible. On utilise alors les repères réalisés d’étanchéité, entre les sections supérieure et infé-
dans la fonte au dessus de la gorge d’étanchéité. rieure du palier, à l’aide d’un joint torique. La bague
labyrinthe tourne avec l’arbre. Cette rotation est
assurée par un cordon torique, lui-même inséré
À noter qu’il convient de commander un joint entre l’arbre et la bague labyrinthe.
pour chaque côté du palier. A la livraison, une La bague d’étanchéité de l’arbre est emmanchée à
bague labyrinthe (matériau : fonte ou acier) et la presse dans la partie fixe du joint. La lèvre d’étan-
le cordon torique associé sont fournis. chéité glisse sur l’arbre. Le diamètre de l’arbre doit
correspondre à la plage de tolérance h9. Nous
recommandons des arbres parfaitement rectifiés,
d’une rugosité superficielle inférieure à Ra 3,2 µm.
Un désalignement jusqu’à 0.5° est techniquement
possible. La plage de températures admissible de
ce joint varie de -40°C à +100°C. Des vitesses cir-
conférentielles jusqu’à 10 m/s peuvent être possi-
bles. Des températures supérieures sont également
possibles en utilisant les matériaux adéquats.
Nos ingénieurs sont à votre disposition pour vous
conseiller sur les diverses options disponibles.

À noter qu’il convient de commander un joint pour


chaque côté du palier. A la livraison, un joint
Taconite entièrement assemblé (graisseur com-
pris) est fourni.
15
Obturateur SC..EC

Des obturateurs sont disponibles pour tous les paliers SNC. L’obturateur est en tôle d’acier anti-corrosion
et présente une bordure circulaire en caoutchouc NBR (acrylonitrile butadiène). L’obturateur est fixé dans
une des gorges d’étanchéité entre les sections supérieure et inférieure ; il assure l’étanchéité du palier. Les
obturateurs peuvent être combinés avec tous les autres types de joints de la gamme SNC. La plage de
température des obturateurs varie de -40°C à +100°C.

Pour les détails des dimensions des extrémités d’arbres admissibles, voir le tableau des cotes
(dimension w1).
A la livraison, un obturateur avec bordure en caoutchouc vulcanisé est fourni.

Joints spéciaux
Pour des cas particuliers, il est possible que les joints standards ne répondent pas aux exigences fonction-
nelles. Par exemple, en cas de températures très élevées, il est possible d’équiper les paliers SNC de joints
réalisés dans des matériaux spéciaux. Les paliers SNR peuvent être adaptés avec des systèmes
d’étanchéité qui n’entrent pas dans les conceptions standards.

Nos ingénieurs sont à votre disposition pour vous conseiller sur les diverses options disponibles.

16
Sélection des joints

SC..DS SC..FS SC..SV SC..LA SC..TA


Propriétés structurelles Joint Joint Joint Joint Joint
double lèvre en feutre V-ring Labyrinthe Taconite
Température de
°C -40…+100 -40…+100 -40…+100 -40…+200 -40…+100
fonctionnement
3) 4)
Vitesse circonférentielle m/s <8 < 15 <7 > 15 < 10
Désalignement possible degrés 0,5…1 < 0,5 1…1,5 < 0,3 < 0,5

Relubrification

1) 1)
Faible friction

Adaptés aux roulements flottants


2)

Montage vertical

Comportement d’étanchéité pour :

Éclaboussure / humidité

Particules ultra fines

Particules fines

Grosses particules

Particules à arête vive

Résistance aux UV

1)
Parfaitement Adaptation Pendant la phase de rodage, jusqu’à environ 5m/s
adapté limitée 2)
Si le joint V-ring est monté à l’intérieur sur le côté inférieur.
3)
Sans bague de maintien complémentaire (axiale :
Adapté Inadapté 7-12 m/s) ; fixation axiale et radiale >12 m/s)
4)
Suivant le diamètre de l’arbre

17
Disposition des montages
de roulement

Les paliers SNC sont conçus pour contenir des roulements à rotule sur billes ou sur rouleaux. Le choix du
type de roulement et la conception de la disposition dépendent essentiellement du type d’application.

Roulements à alésage Roulements à alésage


cylindrique conique

Les roulements à alésage cylindrique se montent Les roulements à alésage conique se montent sur
directement sur l’arbre. La tolérance d’arbre l’arbre à l’aide d’un manchon de serrage. La plage
dépend de l’application et des roulements utilisés. de tolérance de l’arbre peut être supérieure à celle
La bague intérieure du roulement doit s'appuyer sur utilisée pour les roulements à alésage cylindrique. Il
un épaulement. Le roulement doit toujours être bien est possible d’utiliser un type d’arbre non rectifié et
serré sur l’arbre. Pour un montage facile, rapide et répondant à la plage de tolérance h9. La bague
sûr, nous recommandons l’utilisation d’un appareil intérieure du roulement est fixée sur le manchon,
de chauffage par induction SNR. par une précharge axiale. Le respect de la tolérance
spécifiée pour le roulement après montage est
Pour toutes informations sur ce dispositif, voir impératif. Voir les valeurs applicables dans le
le catalogue Maintenance & Services. tableau en Page 28.

Les roulements à alésage cylindrique sont parti- Les roulements à alésage conique s’adaptent
culièrement adaptés aux applications suivantes : particulièrement aux applications suivantes :
• Absorption d’importantes charges axiales • Applications où la position exacte du roulement
• Montage en série n’est pas connue à l’avance ;
• Risque de chocs ou d’impacts importants. • Applications ne permettant pas l’usinage des
arbres ;
• Applications ne permettant pas un quelconque
fléchissement des arbres;
• Ensemble de roulements adaptés à des condi-
tions de fonctionnement particulières, par
réglage du jeu du roulement.

18
Roulements PREMIER

Les roulements à rotule sur rouleaux SNR PREMIER sont conçus pour supporter des charges
élevées, balourds importants, pollution, chocs et vibrations. Afin d’améliorer leur excellent
niveau de performance et de fiabilité, les roulements à rotule sur rouleaux SNR PREMIER ont
été optimisés en termes de charge et de durée de vie.
Des aciers de haute propreté inclusionnaire, une optimisation de la géométrie interne et une
amélioration des méthodes de fabrication ont permis d’augmenter les charges admissibles de
18 %, tout en prolongeant de 75 % la durée de vie.

Pour plus de détails sur les roulements à rotule sur rouleaux SNR PREMIER, demandez
notre catalogue.

Version à roulements fixes ou flottants

Les paliers SNC peuvent s’utiliser avec des roulements fixes ou flottants. Les bagues d’arrêt, disponibles
auprès de SNR permettent le blocage axial du roulement en place. La largeur de ces bagues s’adapte à la
taille du roulement concerné. Pour la désignation exacte, voir le tableau des dimensions. Pour la fixation
des roulements dans le corps, deux bagues d’arrêt sont nécessaires pour chaque palier.

Roulement fixe

Roulement flottant

Pour plus de détails sur la construction et la conception des ensembles de roulement, voir notre
catalogue général.

19
20
Charges et couples
Le tableau suivant contient des informations sur les charges de rupture des corps de paliers SNC, ainsi que
la capacité de charge maximale des boulons de fixation à monter entre la section supérieure et inférieure,
de même que les boulons de la semelle. Pour déterminer les charges admissibles, il est possible de se réfé-
rer au sens d’application des charges ainsi qu’au facteur de sécurité sélectionné, en fonction des conditions
de fonctionnement. Généralement, les calculs d’ingénierie tiennent compte d’un facteur de sécurité 6. Les
valeurs spécifiées ne sont que des valeurs de référence.

Boulon de Capacité max. CoupleBoulons Maxi


fixation de charge de de la recom-
Charges de rupture du palier pour les deux serrage
semelle1) mandé
(sections maxi
Référence du palier dans le sens de charge boulons dans le
supérieure / sens de charge recom- couple
Classe
inférieure)1) mandé de ser-
de pro-
SNC 0° 55° 90° 120° 150° 180° Classe de 120° 150° 180° priété rage
[kN] propriété 8.8 [kN] [Nm] 8.8 [Nm]
205 505 180 160 95 70 60 80 M10x40 60 35 30 65 M12 87
206 305 506 605 200 170 100 80 67 85 M10x40 60 35 30 65 M12 87
207 306 507 606 224 190 121 85 80 95 M10x45 60 35 30 65 M12 87
208 307 508 607 265 220 132 95 85 115 M12x50 80 45 40 65 M12 87
209 509 280 235 140 100 90 120 M12x55 80 45 40 65 M12 87
210 308 510 608 315 265 160 121 110 140 M12x55 80 45 40 65 M12 87
211 309 511 609 355 280 170 125 118 145 M16x60 180 100 90 150 M16 210
212 310 512 610 355 300 180 132 125 160 M16x60 180 100 90 150 M16 210
213 311 513 611 400 345 210 150 132 170 M16x70 180 100 90 150 M16 210
214 450 360 220 160 145 185 M16x70 180 100 90 150 M16 210
215 312 515 612 475 411 250 185 160 215 M16x70 180 100 90 150 M16 210
216 313 516 613 500 430 265 190 175 220 M16x80 180 100 90 290 M20 410
217 314 517 560 480 290 205 191 250 M16x80 180 100 90 290 M20 410
218 315 518 615 670 550 340 250 220 285 M20x90 260 150 130 290 M20 410
219 316 519 616 710 580 355 265 230 300 M20x100 260 150 130 290 M20 410
220 317 520 617 750 630 375 280 250 320 M24x100 360 210 180 500 M24 710
318 618 800 670 400 315 280 340 M24x110 360 210 180 500 M24 710
222 319 522 619 950 800 450 355 320 400 M24x130 360 210 180 500 M24 710
224 320 524 620 950 800 475 355 320 420 M20x130 260 150 130 500 M24 710
226 526 1060 900 540 410 360 450 M24x130 360 210 180 500 M24 710
228 528 1250 1060 630 475 430 530 M24x140 360 210 180 1005 M30 1430
230 530 1400 1200 730 540 480 600 M24x150 360 210 180 1005 M30 1430
232 532 1700 1450 860 640 570 730 M30x160 730 430 360 1005 M30 1430

1)
ISO 4014 (DIN EN 24014)

21
Lubrification

Quantités de lubrifiant

Les paliers de la gamme SNC sont développés pour un mode de lubrification à la graisse. Les facteurs
déterminants, qui nécessitent une relubrification ou un remplacement du lubrifiant, sont les vitesses ou les
températures élevées, les fortes charges et les conditions ambiantes difficiles. Il est également possible de
prévoir une alimentation constante en lubrifiant : par exemple, à partir d’un circuit de lubrification centrale.

Pour le remplissage initial, il est essentiel de s’assurer que la quantité correcte de graisse a bien été
introduite. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous.

Pour plus de détails sur la lubrification des paliers à semelle SNC, voir les instructions d’utilisation.

Référence Quantité de graisse


du palier Remplissage initial
SNC (environ 60 %
du volume libre)
[g]
205 505 30
206 305 506 605 45
207 306 507 606 65
208 307 508 607 80
209 509 105
210 308 510 608 130
211 309 511 609 180
212 310 512 610 210
213 311 513 611 270
214 290
215 312 515 612 330
216 313 516 613 440
217 314 517 500
218 315 518 615 650
219 316 519 616 700
220 317 520 617 900
318 618 1100
222 319 522 619 1200
224 320 524 620 1400
226 526 1600
228 528 2000
230 530 2500
232 532 3000

22
Graisseur et conduit de lubrifiant

Plusieurs repères (pour perçage) sont réalisés sur la section supérieure du palier, pour indiquer les positions
possibles des trous filetés. Le lubrifiant est normalement introduit dans les roulements par le côté. Les
paliers SNC comportent un trou fileté, réalisé en usine. À la livraison, ce trou est obturé par un bouchon
plastique. Les roulements, permettant une relubrification par la bague extérieure, peuvent également être
directement alimentés en lubrifiant via un des trois conduits possibles (voir la figure de gauche). Chaque
palier SNC est livré avec un graisseur à tête plate et un graisseur conique.

Dimensions des graisseurs

Tête Plate Conique


Palier Dimension DIN 3404 DIN 71412 GFGN GTGN KFGN

SNC 205 505 FGN-M6-10 1) TGN-M6 M6x1 M6x1 10mm


SNC 206-210 305-308 506-510 605-608 FGN-M10-10 1)
TGN-M10 M10x1 M10x1 10mm
SNC 211-232 309-320 511-532 609-620 FGN-M10-16 TGN-M10 M10x1 M10x1 16mm
1)
Sur la base de la norme DIN 3404

Bouchon d’obturation et orifice de vidange de graisse

Un orifice de vidange de graisse est disposé à l’opposé du conduit de lubrifiant, pour permettre à l’excédant de
graisse de s’évacuer du palier lors de la relubrification. Cet orifice est situé sous l’ouverture de sortie de l’arbre.
En usine, il est obturé par un bouchon métallique fileté. En plus de la position par défaut de cet orifice, d’autres
emplacements peuvent également être choisis. Ces emplacements sont indiqués par des repères.

Dimensions du bouchon d’obturation

Distance entre plats


Palier Dimension (vis Allen) SW G
SNC 205-210 305-308 505-510 605-608 4 M10x1
SNC 211-215 309-312 511-515 609-612 6 M12x1,5
SNC 216-220 313-318 516-520 613-618 8 M16x1,5
SNC 222-232 319-320 522-532 619-620 10 M20x1,5

23
Disques de régulation RDC

En option, il est possible de monter dans chaque palier SNC des disques de régulation monobloc en fonte grise.
La fonction principale de ces disques est d’ acheminer les excédents de graisse hors du palier (l’orifice de vidange
de graisse doit être ouvert). L’espace entre le disque de régulation, le roulement et le logement permet de
réaliser un effet de régulation du transfert de lubrifiant, en fonctionnement. L’excédent de graisse est ainsi éva-
cué du roulement. Lors du montage et après chaque relubrification, ce dispositif permet au système d’atteindre
plus rapidement une température stable. La température des paliers équipés de disque de régulation est, en
fonctionnement, inférieure à celle relevée sans disque de régulation, en particulier dans le cas de vitesses très
élevées.
Les accumulations de graisse peuvent rapidement faire augmenter la température du roulement avec, pour
conséquence, un fonctionnement à chaud des roulements et une éventuelle défaillance prématurée. Dans les
ensembles équipés d’un manchon de serrage, les disques sont fixés sur l’arbre par deux vis cuvettes. Dans les
ensembles équipés de roulements à alésage cylindrique, les disques de régulation sont fixés axialement entre
l’épaulement de l’arbre et le roulement. Les couples de serrage des boulons de fixation sont indiqués dans le
tableau ci-dessous. Afin de s'assurer que les disques de régulation fonctionnent correctement, il convient de sui-
vre aussi précisément que possible les instructions de montage. Le disque de régulation doit être positionné
comme spécifié dans le tableau ci-dessous.

Montage
Les disques de régulation doivent être montés du côté de l’orifice de vidange de graisse. En cas d’utilisation de
roulements avec manchons de serrage, il convient de s’assurer que les écrous de blocage sont positionnés du
côté du graisseur.

Utilisation du disque de régulation dans un ensemble Utilisation du disque de régulation dans un montage
monté avec manchon de serrage. avec roulement à alésage cylindrique.

Cotes de montage Distance entre la bague


extérieure du roulement
et le disque de régulation Z
Palier Dimension [mm]
SNC 505-509 605-607 2
SNC 510-518 608-615 3
SNC 519-532 616-620 4

Couples de serrage et distance entre plats


Disque de Dimension Distance entre plats Couple de serrage maxi.
régulation [mm] [Nm]
RDC 505-512 605-612 2,5 3,5
RDC 513-519 613-618 3,0 5,5
RDC 520-532 619-620 4,0 11,5

24
Cotes de montage du disque de régulation BRDC dans un montage avec roulement
à alésage cylindrique

Série 200 Série 300


Dimensions [mm] Dimensions [mm]
RDC205 7,5 RDC305 9
RDC206 8,5 RDC306 9
RDC207 9 RDC307 9
RDC208 8 RDC308 9
RDC209 12 RDC309 10
RDC210 8 RDC310 10
RDC211 9 RDC311 10
RDC212 11 RDC312 10
RDC213 12,5 RDC313 12
RDC214 18 RDC314 15
RDC215 11 RDC315 15
RDC216 11 RDC316 20
RDC217 14 RDC317 18
RDC218 15 RDC318 20
RDC219 18 RDC319 24
RDC220 18 RDC320 24
RDC222 22
RDC224 24
RDC226 22
RDC228 22
RDC230 35
RDC232 40

Fixation du palier

Repères pour montage sur profils en T


Quatre repères, disposés sur la semelle du palier, indiquent les différentes positions possibles des trous de
fixation. Utiliser les positions alternatives s'il est impossible de monter le palier en utilisant les deux trous
de fixation disposés centralement. Par exemple, d’autres positions de trous sont nécessaires lors de la
fixation du palier sur profils en T. Les distances correspondantes, pour les raccordements, ainsi que les
diamètres d’alésage, se trouvent dans le tableau en Page 26.

Repères des goupilles de centrage complémentaires


Les paliers SNC peuvent être fixés sur la surface de montage, en utilisant des goupilles de centrage com-
plémentaires. Ainsi, il convient de percer des trous au niveau des quatre points de centrage destinés aux
goupilles. Le centrage par goupille est utile lorsque des charges extrêmement élevées s’exercent parallèle-
ment à la surface de montage. La position des trous dans la surface support, ainsi que les diamètres recom-
mandés des goupilles de centrage, se trouvent dans le tableau en Page 26.

Trous de montage
Les trous percés sur le côté inférieur de la semelle du palier simplifient l’alignement précis des ensembles,
lors de la production en série. Les goupilles de centrage, pré-installées dans la surface de montage, sont
disposées comme indiqué dans le tableau en Page 26, précisant les positions exactes. En cas de modifi-
cation du palier, il est également possible d’utiliser les trous de fixation pour l’alignement précis sur
machine.

25
Fixation du palier

Repère pour Centrage Alésage


Référence des corps montage des goupilles de fixation
SNC Alésage Goupille Goupille
m1 n1 Ø m2 n2 Ø m3 ± 0,1 n3 ± 0,1 Ø
205 505 116 28 7 152 32 5 101 18 5
206 305 506 605 130 25 7 172 38 5 113 18 5
207 306 507 606 135 25 7 172 38 5 113 18 5
208 307 508 607 160 34 11 188 44 6 130 22 5
209 509 160 34 11 188 44 6 130 22 5
210 308 510 608 160 34 11 188 44 6 130 22 5
211 309 511 609 200 40 14 234 49 8 162 24 6
212 310 512 610 200 40 14 234 54 8 162 24 6
213 311 513 611 220 48 14 252 58 8 182 29 6
214 220 48 14 252 58 8 182 29 6
215 312 515 612 220 48 14 257 58 8 186 31,5 6
216 313 516 613 252 52 18 288 66 8 210 32,5 6
217 314 517 252 52 18 292 66 8 210 32,5 6
218 315 518 615 280 58 18 317 70 8 227 37 6
219 316 519 616 280 58 18 317 70 8 227 37 6
220 317 520 617 300 66 18 348 78 8 250 40 8
318 618 300 66 18 348 78 8 250 40 8
222 319 522 619 320 74 18 378 88 8 282 45 8
224 320 524 620 330 74 18 378 88 8 282 45 8
226 526 370 80 22 414 92 12 302 49,5 8
228 528 400 92 26 458 108 12 327 59 8
230 530 430 100 26 486 116 12 352 62 8
232 532 450 100 26 506 116 12 372 62,5 8

26
Montage des roulements
Il arrive souvent que des erreurs de montage provoquent une rupture prématurée des roulements. Nous
recommandons donc de suivre aussi précisément que possible les instructions de montage, afin d’assurer
un montage correct de ceux-ci. Il est également impératif d’utiliser l’outillage adéquat. SNR fournit des
outils qui simplifient le travail de montage tout en évitant la détérioration des roulements.

Pour plus de détails, demandez notre catalogue Maintenance & Services SNR.

Roulement à alésage cylindrique

Une distinction doit être faite entre le montage des roulements à chaud et à froid. Le type de montage
dépend des dimensions du roulement : les roulements d’un diamètre d’alésage supérieur à 40 mm doivent
être montés à chaud.
Pour chauffer les roulements à la température spécifiée, utilisez un appareil de chauffage à induction SNR.
Ainsi, le roulement se montera sans problème sur l’arbre. Le montage à froid s’effectue à l’aide d’une presse
hydraulique ou d’un autre outillage adapté. Pour le montage à l’aide d’un maillet et d’une douille, veillez à
toujours exercer la force sur la bague fixe du roulement. La force de montage doit toujours s’exercer dans
l’axe de l’arbre. Le contact direct entre le maillet et le roulement doit être évité.

Roulement à alésage conique (montage avec manchon de serrage)

Il convient de vérifier le jeu radial des roulements à l’aide de cales d'épaisseur (utilisez les cales d'épaisseur
SNR + la carte de montage). Engagez le roulement sur le manchon et monter la rondelle-frein et l’écrou de
serrage. Ne serrez pas complètement l’écrou de serrage. Engagez le roulement pré-monté et son manchon,
dans la position voulue sur l’arbre. Le roulement flottant doit toujours être positionné au centre du logement.
Pour vérifier ce centrage, il est possible de disposer provisoirement l’arbre dans le palier. Le manchon de
serrage doit à présent être serré à l’aide d’une clé à ergot (disponible auprès de SNR). Pendant le serrage,
vérifiez constamment la réduction de jeu dans le roulement, à l’aide des cales d'épaisseur. La réduction de
jeu spécifiée est indiquée dans le tableau en Page 28 ou sur la carte de montage SNR. Lors du montage
des roulements à rotule sur billes, l’écrou à encoches doit être serré jusqu’à ce que le jeu soit pratiquement
nul. Il convient de s’assurer que la bague extérieure du roulement peut toujours tourner facilement, à la
main. L’écrou à encoches est fixé et bloqué en repliant une languette de la rondelle-frein dans une des enco-
ches de l’écrou. Ensuite, remplissez les roulements avec la quantité nécessaire de graisse.

Pour plus de détails sur le montage des roulements, voir le catalogue général SNR et les instructions
de montage des paliers à semelle SNC.

27
Montage

Réduction du jeu radial lors du montage des roulements à rotule sur rouleaux SNR,
avec alésage conique

Cote Jeu radial Réduction Déplacement Déplacement Vérifiez la valeur


nominale avant montage du jeu sur le cône 1:12 sur le cône 1:30 pour un jeu
radial radial minimal
après montage
classe de jeu
d normal C3 C4 Arbre Manchon Arbre Manchon
Au-delà de jusqu’à mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. normal C3 C4
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
30 40 0,035 0,05 0,05 0,065 0,065 0,085 0,02 0,025 0,35 0,4 0,35 0,45 0,015 0,025 0,04
40 50 0,045 0,06 0,06 0,08 0,08 0,1 0,025 0,03 0,4 0,45 0,45 0,5 0,02 0,03 0,05
50 65 0,055 0,075 0,075 0,095 0,095 0,12 0,03 0,04 0,45 0,6 0,5 0,7 0,025 0,035 0,055
65 80 0,07 0,095 0,095 0,12 0,12 0,15 0,04 0,05 0,6 0,75 0,7 0,85 0,025 0,04 0,07
80 100 0,08 0,11 0,11 0,14 0,14 0,18 0,045 0,06 0,7 0,9 0,75 1,0 1,7 2,2 1,8 2,4 0,035 0,05 0,08

100 120 0,1 0,135 0,135 0,17 0,17 0,22 0,05 0,07 0,7 1,1 0,8 1,2 1,9 2,7 2,0 2,8 0,05 0,065 0,1
120 140 0,12 0,16 0,16 0,2 0,2 0,26 0,065 0,09 1,1 1,4 1,2 1,5 2,7 3,5 2,8 3,6 0,055 0,08 0,11
140 160 0,13 0,18 0,18 0,23 0,23 0,3 0,075 0,1 1,2 1,6 1,3 1,7 3,0 4,0 3,1 4,2 0,055 0,09 0,13
160 180 0,14 0,2 0,2 0,26 0,26 0,34 0,08 0,11 1,3 1,7 1,4 1,9 3,2 4,2 3,3 4,6 0,06 0,1 0,15
180 200 0,16 0,22 0,22 0,29 0,29 0,37 0,09 0,13 1,4 2,0 1,5 2,2 3,5 4,5 3,6 5,0 0,07 0,1 0,16

200 225 0,18 0,25 0,25 0,32 0,32 0,41 0,1 0,14 1,6 2,2 1,7 2,4 4,0 5,5 4,2 5,7 0,08 0,12 0,18
225 250 0,2 0,27 0,27 0,35 0,35 0,45 0,11 0,15 1,7 2,4 1,8 2,6 4,2 6,0 4,6 6,2 0,09 0,13 0,2
250 280 0,22 0,3 0,3 0,39 0,39 0,49 0,12 0,17 1,9 2,6 2,0 2,9 4,7 6,7 4,8 6,9 0,1 0,14 0,22
280 315 0,24 0,33 0,33 0,43 0,43 0,54 0,13 0,19 2,0 3,0 2,2 3,2 5,0 7,5 5,2 7,7 0,11 0,15 0,24
315 355 0,27 0,36 0,36 0,47 0,47 0,59 0,15 0,21 2,4 3,4 2,6 3,6 6,0 8,2 6,2 8,4 0,12 0,17 0,26

355 400 0,3 0,4 0,4 0,52 0,52 0,65 0,17 0,23 2,6 3,6 2,9 3,9 6,5 9,0 6,8 9,2 0,13 0,19 0,29
400 450 0,33 0,44 0,44 0,57 0,57 0,72 0,2 0,26 3,1 4,1 3,4 4,4 7,7 10,0 8,0 10,4 0,13 0,2 0,31
450 500 0,37 0,49 0,49 0,63 0,63 0,79 0,21 0,28 3,3 4,4 3,6 4,8 8,2 11,0 8,4 11,2 0,16 0,23 0,35
500 560 0,41 0,54 0,54 0,68 0,68 0,87 0,24 0,32 3,7 5,0 4,1 5,4 9,2 12,5 9,6 12,8 0,17 0,25 0,36
560 630 0,46 0,6 0,6 0,76 0,76 0,98 0,26 0,35 4,0 5,4 4,4 5,9 10,0 13,5 10,4 14,0 0,2 0,29 0,41

630 710 0,51 0,67 0,67 0,85 0,85 1,09 0,3 0,4 4,6 6,2 5,1 6,8 11,5 15,5 12,0 16,0 0,21 0,31 0,45
710 800 0,57 0,75 0,75 0,96 0,96 1,22 0,34 0,45 5,3 7,0 5,8 7,6 13,3 17,5 13,6 18,0 0,23 0,35 0,51
800 900 0,64 0,84 0,84 1,07 1,07 1,37 0,37 0,5 5,7 7,8 6,3 8,5 14,3 19,5 14,8 20,0 0,27 0,39 0,57
900 1000 0,71 0,93 0,93 1,19 1,19 1,52 0,41 0,55 6,3 8,5 7,0 9,4 15,8 21,0 16,4 22,0 0,3 0,43 0,64
1000 1120 0,78 1,02 1,02 1,3 1,3 1,65 0,45 0,6 6,8 9,0 7,6 10,2 17,0 23,0 18,0 24,0 0,32 0,48 0,7

1120 1250 0,86 1,12 1,12 1,42 1,42 1,8 0,49 0,65 7,4 9,8 8,3 11,0 18,5 25,0 19,6 26,0 0,34 0,54 0,77

28
Préparation et instructions
de montage

• Il est important de s'assurer que le montage peut être effectué dans un environnement sec et exempt de
poussières.
• Le poste de travail ou la zone de montage doit être nettoyé avant de commencer. Assurez-vous que les
outils utilisés sont propres et que les opérateurs connaissent bien toutes les règles de sécurité relatives
à l'équipement utilisé pour le montage.
• Il est interdit d'utiliser de l'air comprimé dans la zone de montage (exception : clé à impacts).
• Les roulements, manchons de serrage, bagues d’arrêt et disques de régulation doivent être retirés de leur
emballage d'origine juste avant le montage.

Attention : ne lavez pas les roulements !

• L'arbre, les manchons et les parties internes du palier doivent être dégraissés ou nettoyés.
• Il est indispensable de s'assurer que la surface est propre et uniforme (mini. IT7 mesuré sur la diagonale).
Nous recommandons une rugosité d'environ Ra 12,5 µm pour la surface utile.
• Les parties supérieure et inférieure du corps possèdent des repères identiques sur le côté. Si plusieurs
paliers doivent être montés simultanément, ils ne doivent en aucun cas être échangés.

Les instructions de montage des joints SNC se trouvent dans l'emballage.

29
Montage du joint à double lèvre
SC..DS

1 2

Installez solidement les parties inférieures des paliers. Insérez la moitié du joint dans les gorges d'étanchéité sur
chaque partie inférieure. Pour un montage en extrémité
d’arbre, un seul joint est nécessaire. Dans ce cas, on
utilise l'obturateur SC..EC au lieu d'un second joint.
Ajoutez du lubrifiant entre les deux lèvres d'étanchéité.

30
3 4

Montez l'arbre horizontalement (protégez l'arbre de toute Insérez les autres moitiés des joints dans les gorges
détérioration dans la zone de serrage). Les roulements doi- d'étanchéité sur les parties supérieures du palier et ajou-
vent être positionnés sur l'arbre selon la procédure décrite tez du lubrifiant entre les deux lèvres d'étanchéité.
dans la partie Montage des roulements et entièrement
remplis de graisse.

Ensembles avec disques de régulation


Dans les ensembles comportant un disque de régulation, les disques doivent être montés du côté de l'orifice de vidange
de graisse. La position de l'arbre est spécifiée dans le tableau de la Page 25. Lorsque vous utilisez des roulements avec
manchons de serrage, il est indispensable de s'assurer que les écrous à encoches se trouvent du côté du graisseur. Serrez
les deux vis cuvettes aux couples de serrage appropriés indiqués dans le tableau de la Page 24 (concerne uniquement
les disques de régulation des séries 500 et 600).

5 6

Insérez l'arbre pré-assemblé dans la section inférieure du Positionnez correctement la partie inférieure du logement
palier. Pour la version à roulement flottant, placez le roule- à l'aide des repères d'alignement et serrez légèrement
ment au centre sur la portée de roulement. Répartissez le
reste de la graisse (tableau de la Page 22) uniformément les boulons de la semelle.
dans les parties inférieures du palier.
Bagues d’arrêt
Pour la version à roulement fixe, insérez les deux bagues
d’arrêt de chaque côté du roulement dans la partie infé-
rieure du palier.

Installez la partie supérieure du palier et serrez uniformé-


ment les boulons de raccordement aux couples de
serrage spécifiés dans le tableau de la Page 21.

Contrôlez à nouveau l'alignement du palier, puis serrez les


boulons de la semelle au couple de serrage approprié (voir
tableau Page 21).

31
Montage du joint en feutre
SC..FS

1 2

Installez solidement les parties inférieures des paliers. Insérez un cordon torique dans les gorges d'étanchéité
sur chaque partie inférieure du palier.
Pour un montage en extrémité d’arbre, un seul joint est
nécessaire.
Dans ce cas, on utilise l’obturateur SC..EC au lieu d'un
3 second joint.

Insérez la bague de maintien contenant les bandes feutres


trempées dans l'huile dans les gorges d'étanchéité des
parties inférieures sur le cordon torique.

32
4 5

Montez l'arbre horizontalement (protégez l'arbre de toute Insérez la moitié du joint dans les gorges d'étanchéité sur
détérioration dans la zone de serrage). Lorsque vous chaque partie inférieure. Pour la version à roulement flot-
utilisez des joints V-ring, glissez sur l'arbre ceux qui sont tant, placez le roulement au centre sur la portée de roule-
situés entre les deux paliers. Le montage ultérieur est ment. Répartissez le reste de graisse uniformément dans
impossible. Les roulements doivent être installés sur l'arbre les parties inférieures du corps (voir tableau Page 22).
selon la procédure décrite dans le chapitre Montage des Bagues d’arrêt
roulements et entièrement remplis de graisse. Pour la version à roulement fixe, insérez les deux bagues
d’arrêt de chaque côté du roulement dans la partie infé-
rieure du palier.
Ensembles avec disques de régulation
Dans les ensembles comportant un disque de régulation, les disques doivent être montés du côté de l'orifice de vidange
de graisse. La position de l'arbre est spécifiée dans le tableau de la Page 25. Lorsque vous utilisez des roulements avec
manchons de serrage, il est indispensable de s'assurer que les écrous à encoches se trouvent du côté du graisseur. Serrez
les deux vis cuvettes aux couples de serrage appropriés indiqués dans le tableau de la Page 24 (concerne uniquement les
disques de régulation des séries 500 et 600).

6 7

Lorsque vous utilisez des joints V-ring, glissez maintenant Insérez les cordons toriques restants dans les gorges des
sur l'arbre ceux qui sont situés à l'extérieur du palier. parties supérieures, puis insérez les bagues de maintien
Positionnez correctement la section inférieure à l'aide des contenant les bandes feutres trempées dans l'huile.
repères d'alignement et serrez légèrement les boulons de
la semelle.

Installez la partie supérieure du palier et serrez uniformé-


ment les boulons de raccordement aux couples de serrage
spécifiés (voir tableau Page 21). Glissez tous les joints
V-ring pré-assemblés avec lèvres d'étanchéité dans leur
position finale près des rondelles d’appui. Graissez d'abord
les lèvres d'étanchéité.
Contrôlez à nouveau l'alignement du palier, puis serrez les
boulons de la semelle au couple de serrage approprié (voir
tableau Page 21).

33
Montage du joint V-ring
SC..SV

1 2

Installez solidement les sections inférieures des paliers. Montez l'arbre horizontalement (protégez l'arbre de toute
détérioration dans la zone de serrage). Glissez d'abord sur
l'arbre les rondelles d’appui et les joints V-ring. La disposi-
tion et l’assemblage des éléments d'étanchéité sont
essentiels pour garantir un montage correct.
Pour un montage en extrémité d’arbre, seuls une rondelle
d‘appui et un joint V-ring sont utilisés. Dans ce cas, l’obtu-
rateur SC..EC est utilisé au lieu du deuxième joint.
Les roulements doivent être installés sur l'arbre selon la
procédure décrite dans le chapitre Montage des roule-
ments et entièrement remplis de graisse.

Ensembles avec disques de régulation


Les disques de régulation doivent être montés du côté de l'orifice de vidange de graisse. La position de l'arbre est spéci-
fiée dans le tableau de la Page 25. Lorsque vous utilisez des roulements avec manchons de serrage, il est indispensable
de s'assurer que les écrous à encoches se trouvent du côté du graisseur. Serrez les deux vis cuvettes aux couples de
serrage appropriés indiqués dans le tableau de la Page 24 (concerne uniquement les disques de régulation des séries
500 et 600).

34
3 4

Insérez l'arbre pré-assemblé dans la partie inférieure. Positionnez correctement la partie inférieure du palier à
Insérez avec soin les rondelles d’appui dans les gorges l'aide des repères d'alignement et serrez légèrement les
d'étanchéité des parties inférieures du palier. Pour la boulons de la semelle.
version à roulement flottant, placez le roulement au centre
sur la portée de roulement.
Répartissez le reste de graisse uniformément dans les
parties inférieures du corps (voir tableau Page 22).

Bagues d’arrêt
Pour la version à roulement fixe, insérez les deux bagues
d’arrêt de chaque côté du roulement dans la partie
inférieure du palier.

5 6

Installez la partie supérieure du palier et serrez uniformé- Glissez tous les joints V-ring pré-assemblés avec les lèvres
ment les boulons de raccordement aux couples de serrage d'étanchéité dans leur position finale près des rondelles
spécifiés dans le tableau de la Page 21. d’appui. Graissez d'abord les lèvres d'étanchéité.

Contrôlez à nouveau l'alignement du palier, puis serrez les


boulons de la semelle au couple de serrage approprié (voir
tableau Page 21).

35
Montage du joint labyrinthe
SC..LA

1 2

Installez solidement les parties inférieures des paliers. Montez l'arbre horizontalement (protégez l'arbre de toute
détérioration dans la zone de serrage)
Faites glisser les bagues labyrinthes sur l'arbre.
Assurez-vous du sens correct de montage. Pour un
montage en extrémité d’arbre, n'utilisez qu'un seul joint
labyrinthe.
Un obturateur SC..EC est utilisé à la place du second joint
dans ce cas. Les roulements doivent être installés sur
l'arbre selon la procédure décrite dans le chapitre
Montage des roulements et entièrement remplis de
graisse. Positionnez alors les bagues labyrinthes sur l'arbre
dans le sens correct du montage.

Ensembles avec disques de régulation


Les disques de régulation doivent être montés du côté de l'orifice de vidange de graisse. La position de l'arbre est spéci-
fiée dans le tableau de la Page 25. Lorsque vous utilisez des roulements avec manchons de serrage, il est indispensable
de s'assurer que les écrous à encoches se trouvent du côté du graisseur. Serrez les deux vis cuvettes aux couples de
serrage appropriés indiqués dans le tableau de la Page 24 (concerne uniquement les disques de régulation des séries
500 et 600).

36
3 4

Insérez l'arbre pré-monté dans la partie inférieure du palier. Positionnez correctement la partie inférieure du palier à
Insérez avec soin les joints labyrinthes dans les gorges l'aide des repères d'alignement et serrez légèrement les
d'étanchéité sur les parties inférieures du corps. Pour la boulons de la semelle.
version à roulement flottant, placez le roulement au centre
sur la portée de roulement.
Répartissez le reste de graisse uniformément dans les par-
ties inférieures du corps (voir tableau Page 22).

Bagues d’arrêt
Pour la version à roulement fixe, insérez les deux bagues
d’arrêt de chaque côté du roulement dans la section
inférieure du palier.

5 6

Installez la partie supérieure et serrez uniformément les Insérez un cordon torique dans chaque gorge entre
boulons de raccordement aux couples de serrage spéci- l'arbre et la bague labyrinthe. Il est plus aisé d'insérer le
fiés dans le tableau de la Page 21. cordon en utilisant un tournevis.

Contrôlez à nouveau l'alignement du palier, puis serrez


les boulons de la semelle au couple de serrage approprié
(voir tableau Page 21).

37
Montage du joint Taconite
SC..TA

Installez solidement les parties inférieures des paliers.

38
2 Montez l'arbre horizontalement (protégez l'arbre de toute
détérioration dans la zone de serrage).
Avant de monter les joints Taconite, graissez légèrement
les bagues d'étanchéité de l'arbre. Faites glisser les élé-
ments d'étanchéité internes afin que les gorges de la
bague avec le point d'attache du joint torique soient en
direction du corps.
Pour un montage en extrémité d’arbre, n'utilisez qu'un joint
Taconite. Dans ce cas, l’obturateur SC..EC est utilisé à la
place du deuxième joint.
Les roulements doivent être installés sur l'arbre selon la
procédure décrite dans le chapitre Montage des roule-
ments et entièrement remplis de graisse. Faites mainte-
nant glisser les joints Taconite externes sur l'arbre, avec les
gorges de la bague en premier.
Ensembles avec disques de régulation
Les disques de régulation doivent être montés du côté de l'orifice de vidange de graisse. La position de l'arbre est spécifiée
dans le tableau de la Page 25. Lorsque vous utilisez des roulements avec manchons de serrage, il est indispensable de s'as-
surer que les écrous à encoches se trouvent du côté du graisseur. Serrez les deux vis cuvettes aux couples de serrage
appropriés indiqués dans le tableau de la Page 24 (concerne uniquement les disques de régulation des séries 500 et 600).
3 4

Insérez avec soin les éléments d'étanchéité avec les joints Positionnez correctement la partie inférieure du palier à
toriques dans les gorges d'étanchéité sur les parties infé- l'aide des repères d'alignement et serrez légèrement les
rieures. Pour la version à roulement flottant, placez le rou- boulons de la semelle.
lement au centre sur la portée de roulement. Répartissez le
reste de graisse uniformément dans les parties inférieures
du corps (voir tableau Page 22).
Bagues d’arrêt
Pour la version à roulement fixe, insérez les deux bagues
d’arrêt sur le côté du roulement dans la partie inférieure du
palier.

5 6

Installez la partie supérieure du palier et serrez uniformé- Insérez un cordon torique dans chaque gorge entre l'arbre et la
ment les boulons de raccordement aux couples de serrage bague labyrinthe. Il est plus aisé d'insérer le cordon en utilisant un
spécifiés dans le tableau de la Page 21. tournevis. Enlevez le bouchon de l’orifice de graissage et vissez le
graisseur fourni. Les joints seront graissés durant la rotation de l’ar-
bre, jusqu'à ce que la graisse s'évacue au niveau des labyrinthes.
Contrôlez à nouveau l'alignement du palier, puis serrez les boulons
de la semelle au couple de serrage approprié (voir tableau Page 21).

39
Palier à semelle pour roulements
avec manchon de serrage

Dimensions du palier Poids


d Désignation D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3 aptproxi-
ca. k1)g
[mm] matif [kg]

SNC505 52 165 46 19 25 40 67 130 M12 15 20 74 116 32 152 28 36 1,6

20

SNC605 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,3

SNC506 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,3

25

SNC606 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,4

SNC507 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,4

30

SNC607 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,2

1)
Corps du palier

40
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS SC..FS + V..A

Disque de Roule- Manchon Bague


Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment de serrage d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC505DS 18,0 1205K H205 FR52x5


SC505FS V20A 19,5 2205K H305 FR52x3,5
SNC505 SC505SV SC505EC 19,5 79 134 85 RDC505 22205K H305 FR52x3,5
SC505LA
SC505TA
SC605DS 19,0 1305K H305 FR62x7,5
SC605FS V20A 22,5 2305K H2305 FR62x4
SNC506-605 SC605SV SC506-605EC 19,0 89 144 95 RDC605 21305K H305 FR62x7,5
SC605LA
SC605TA
SC506DS 18,5 1206K H206 FR62x8
SC506FS V25A 20,5 2206K H306 FR62x6
SNC506-605 SC506SV SC506-605EC 20,5 89 144 95 RDC506 22206K H306 FR62x6
SC506LA
SC506TA
SC606DS 20,0 1306K H306 FR72x7,5
SC606FS V25A 24,0 2306K H2306 FR72x3,5
SNC507-606 SC606SV SC507-606EC 20,0 94 148 100 RDC606 21306K H306 FR72x7,5
SC606LA
SC606TA
SC507DS 20,0 1207K H207 FR72x8,5
SC507FS V30A 23,0 2207K H307 FR72x5,5
SNC507-606 SC507SV SC507-606EC 23,5 94 148 100 RDC507 22207K H307 FR72x5,5
SC507LA
SC507TA
SC607DS 22,0 1307K H307 FR80x9
SC607FS V30A 27,0 2307K H2307 FR80x4
SNC508-607 SC607SV SC508-607EC 23,0 97 151 103 RDC607 21307K H307 FR80x8
SC607LA
SC607TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

41
Palier à semelle pour roulements
avec manchon de serrage

Dimensions du palier Poids


d Désignation D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3 approxi-
[mm] matif1) [kg]

SNC508 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,2

35

SNC608 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,4

SNC509 85 205 60 25 30 60 85 170 M12 15 20 110 160 44 188 34 44 3,2

40

SNC609 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,1

SNC510 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,4

45

SNC610 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,4

1)
Corps du palier

42
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS +
SC..FS V..A

Disque de Roule- Manchon Bague


Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment de serrage d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC508DS 21,5 1208K H208 FR80x10,5


SC508FS V35A 24,0 2208K H308 FR80x8
SNC508-607 SC508SV SC508-607EC 24,0 97 151 103 RDC508 22208K H308 FR80x8
SC508LA
SC508TA
SC608DS 24,0 1308K H308 FR90x9
SC608FS V35A 29,0 2308K H2308 FR90x4
SNC510-608 SC608SV SC510-608EC 24,0 102 154 108 RDC608 21308K H308 FR90x9
SC608LA 29,0 22308K H2308 FR90x4
SC608TA
SC509DS 23,0 1209K H209 FR85x5,5
SC509FS V40A 25,0 2209K H309 FR85x3,5
SNC509 SC509SV SC509EC 25,0 97 149 107 RDC509 22209K H309 FR85x3,5
SC509LA
SC509TA
SC609DS 26,0 1309K H309 FR100x9,5
SC609FS V40A 31,5 2309K H2309 FR100x4
SNC511-609 SC609SV SC511-609EC 26,0 107 158 117 RDC609 21309K H309 FR100x9,5
SC609LA 31,5 22309K H2309 FR100x4
SC609TA
SC510DS 24,5 1210K H210 FR90x10,5
SC510FS V45A 26,0 2210K H310 FR90x9
SNC510-608 SC510SV SC510-608EC 26,0 102 154 112 RDC510 22210K H310 FR90x9
SC510LA
SC510TA
SC610DS 28,0 1310K H310 FR110x10,5
SC610FS V45A 34,5 2310K H2310 FR110x4
SNC512-610 SC610SV SC512-610EC 28,0 117 168 127 RDC610 21310K H310 FR110x10,5
SC610LA 34,5 22310K H2310 FR110x4
SC610TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

43
Palier à semelle pour roulements
avec manchon de serrage

Dimensions du palier Poids


d Désignation D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3 approxi-
[mm] matif1) [kg]

SNC511 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,1

50

SNC611 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 7,0

SNC512 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,4

55

SNC612 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,3

SNC513 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 7,0

60

SNC613 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 10,4

1)
Corps du palier

44
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS +
SC..FS V..A
Disque de Roule- Manchon Bague
Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment de serrage d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC511DS 25,5 1211K H211 FR100x11,5


SC511FS V50A 27,5 2211K H311 FR100x9,5
SNC511-609 SC511SV SC511-609EC 27,5 107 158 117 RDC511 22211K H311 FR100x9,5
SC511LA
SC511TA
SC611DS 29,5 1311K H311 FR120x11
SC611FS V50A 36,5 2311K H2311 FR120x4
SNC513-611 SC611SV SC513-611EC 29,5 122 172 132 RDC611 21311K H311 FR120x11
SC611LA 36,5 22311K H2311 FR120x4
SC611TA
SC512DS 26,5 1212K H212 FR110x13
SC512FS V55A 29,5 2212K H312 FR110x10
SNC512-610 SC512SV SC512-610EC 29,5 117 168 127 RDC512 22212K H312 FR110x10
SC512LA
SC512TA
SC612DS 31,0 1312K H312 FR130x12,5
SC612FS V55A 38,5 2312K H2312 FR130x5
SNC515-612 SC612SV SC515-612EC 31,0 127 181 137 RDC612 21312K H312 FR130x12,5
SC612LA 38,5 22312K H2312 FR130x5
SC612TA
SC513DS 28,0 1213K H213 FR120x14
SC513FS V60A 32,0 2213K H313 FR120x10
SNC513-611 SC513SV SC513-611EC 32,0 122 172 132 RDC513 22213K H313 FR120x10
SC513LA
SC513TA
SC613DS 33,0 1313K H313 FR140x12,5
SC613FS V60A 40,5 2313K H2313 FR140x5
SNC516-613 SC613SV SC516-613EC 33,0 135 190 142 RDC613 21313K H313 FR140x12,5
SC613LA 40,5 22313K H2313 FR140x5
SC613TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

45
Palier à semelle pour roulements
avec manchon de serrage

Dimensions du palier Poids


d Désignation D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3 approxi-
[mm] matif1) [kg]

SNC515 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,3

65

SNC615 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 13,5

SNC516 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 10,4

70

SNC616 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,6

SNC517 150 320 90 32 61 95 125 260 M20 22 28 183 252 66 292 52 76 10,2

75

SNC617 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,4

1)
Corps du palier

46
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS +
SC..FS V..A
Disque de Roule- Manchon Bague
Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment de serrage d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC515DS 30,0 1215K H215 FR130x15,5


SC515FS V65A 33,0 2215K H315 FR130x12,5
SNC515-612 SC515SV SC515-612EC 33,0 127 181 137 RDC515 22215K H315 FR130x12,5
SC515LA
SC515TA
SC615DS 36,0 1315K H315 FR160x14
SC615FS V65A 45,0 2315K H2315 FR160x5
SNC518-615 SC615SV SC518-615EC 36,0 155 216 162 RDC615 21315K H315 FR160x14
SC615LA 45,0 22315K H2315 FR160x5
SC615TA
SC516DS 32,5 1216K H216 FR140x16
SC516FS V70A 36,0 2216K H316 FR140x12,5
SNC516-613 SC516SV SC516-613EC 36,0 135 190 147 RDC516 22216K H316 FR140x12,5
SC516LA
SC516TA
SC616DS 39,0 1316K H316 FR170x14,5
SC616FS V70A 48,5 2316K H2316 FR170x5
SNC519-616 SC616SV SC519-616EC 39,0 159 212 172 RDC616 21316K H316 FR170x14,5
SC616LA 48,5 22316K H2316 FR170x5
SC616TA
SC517DS 34,5 1217K H217 FR150x16,5
SC517FS V75A 38,5 2217K H317 FR150x12,5
SNC517 SC517SV SC517EC 38,5 140 201 152 RDC517 22217K H317 FR150x12,5
SC517LA
SC517TA
SC617DS 41,0 1317K H317 FR180x14,5
SC617FS V75A 50,5 2317K H2317 FR180x5
SNC520-617 SC617SV SC520-617EC 41,0 174 227 187 RDC617 21317K H317 FR180x14,5
SC617LA 50,5 22317K H2317 FR180x5
SC617TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

47
Palier à semelle pour roulements
avec manchon de serrage

Dimensions du palier Poids


d Désignation D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3 approxi-
[mm] matif1) [kg]

SNC518 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 13,5

80

SNC618 190 380 110 40 74 112 160 320 M24 26 32 220 300 78 348 66 104 18,5

SNC519 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,6

85

SNC619 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,7

SNC520 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,4

90

SNC620 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,0

1)
Corps du palier

48
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS +
SC..FS V..A
Disque de Roule- Manchon Bague
Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment de serrage d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC518DS 35,5 1218K H218 FR160x17,5


SC518FS V80A 40,5 2218K H318 FR160x12,5
SNC518-615 SC518SV SC518-615EC 40,5 155 216 167 RDC518 22218K H318 FR160x12,5
SC518LA 46,8 23218K H2318 FR160x6,25
SC518TA
SC618DS 42,0 1318K H318 FR190x15,5
SC618FS V80A 52,5 2318K H2318 FR190x5
SNC318-618 SC618SV SC318-618EC 42,0 172 227 187 RDC618 21318K H318 FR190x15,5
SC618LA 52,5 22318K H2318 FR190x5
SC618TA
SC519DS 37,5 1219K H219 FR170x18
SC519FS V85A 43,0 2219K H319 FR170x12,5
SNC519-616 SC519SV SC519-616EC 43,0 159 212 172 RDC519 22219K H319 FR170x12,5
SC519LA
SC519TA
SC619DS 44,0 1319K H319 FR200x17,5
SC619FS V85A 55,0 2319K H2319 FR200x6,5
SNC522-619 SC619SV SC522-619EC 44,0 189 242 202 RDC619 21319K H319 FR200x17,5
SC619LA 55,0 22319K H2319 FR200x6,5
SC619TA
SC520DS 39,5 1220K H220 FR180x18
SC520FS V90A 45,5 2220K H320 FR180x12
SNC520-617 SC520SV SC520-617EC 45,5 174 227 187 RDC520 22220K H320 FR180x12
SC520LA 52,7 23220K H2320 FR180x4,85
SC520TA
SC620DS 46,0 1320K H320 FR215x19,5
SC620FS V90A 59,0 2320K H2320 FR215x6,5
SNC524-620 SC620SV SC524-620EC 46,0 199 249 212 RDC620 21320K H320 FR215x19,5
SC620LA 59,0 22320K H2320 FR215x5
SC620TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

49
Palier à semelle pour roulements
avec manchon de serrage

Dimensions du palier Poids


d Désignation D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3 Gaepwpircohxti-
[mm] caa.tifk1)g[kg]
m

100 SNC522 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,7

110 SNC524 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,0

115 SNC526 230 445 130 50 90 150 190 380 M24 28 35 290 370 92 414 80 122 36,6

125 SNC528 250 500 150 50 98 150 205 420 M30 35 42 302 400 108 458 92 128 42,6

135 SNC530 270 530 160 60 106 160 220 450 M30 35 42 323 430 116 486 100 140 55,2

140 SNC532 290 550 160 60 114 170 235 470 M30 35 42 344 450 116 506 100 155 63,0

1)
Corps du palier

50
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS +
SC..FS V..A
Disque de Roule- Manchon Bague
Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment de serrage d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC522DS 42,5 1222K H222 FR200x21


SC522FS V100A 50,0 2222K H322 FR200x13,5
SNC522-619 SC522SV SC522-619EC 50,0 189 242 202 RDC522 22222K H322 FR200x13,5
SC522LA 58,4 23222K H2322 FR200x5,1
SC522TA
SC524DS 53,5 22224K H3124 FR215x14
SC524FS V110A 62,5 23224K H2324 FR215x5
SNC524-620 SC524SV SC524-620EC 199 249 216 RDC524
SC524LA
SC524TA
SC526DS 57,5 22226K H3126 FR230x13
SC526FS V120A 65,5 23226K H2326 FR230x5
SNC226-526 SC526SV SC226-526EC 207 259 221 RDC526
SC526LA
SC526TA
SC528DS 60,5 22228K H3128 FR250x15
SC528FS V130A 70,5 23228K H2328 FR250x5
SNC228-528 SC528SV SC228-528EC 222 275 236 RDC528
SC528LA
SC528TA
SC530DS 65,0 22230K H3130 FR270x16,5
SC530FS V140A 76,5 23230K H2330 FR270x5
SNC230-530 SC530SV SC230-530EC 236 294 251 RDC530
SC530LA
SC530TA
SC532DS 70,5 22232K H3132 FR290x17
SC532FS V140A 82,5 23232K H2332 FR290x5
SNC232-532 SC532SV SC232-532EC 254 309 266 RDC532
SC532LA
SC532TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

51
Palier à semelle pour roulements
avec alésage cylindrique

Dimensions du palier Poids


d Désignation d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3Geawppicrohxti-
[mm] cmaa.tikf1g) [kg]

SNC205 30 52 165 46 19 25 40 67 130 M12 15 20 74 116 32 152 28 36 1,5

25

SNC305 30 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,1

SNC206 35 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,1

30

SNC306 35 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,3

SNC207 45 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,3

35

SNC307 45 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,1

1)
Corps du palier

52
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS SC..FS + V..A

Disque de Roule- Bague


Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC205DS 17 1205 FR52x5


SC205FS V30A 18,5 2205 FR52x3,5
SNC205 SC205SV SC506-605EC 18,5 89 134 85 RDC205 22205 FR52x3,5
SC205LA
SC205TA
SC305DS 18 1305 FR62x7,5
SC305FS V30A 21,5 2305 FR62x4
SNC206-305 SC305SV SC507-606EC 18 89 144 95 RDC305 21305 FR62x7,5
SC305LA
SC305TA
SC206DS 18,5 1206 FR62x8
SC206FS V35A 20,5 2206 FR62x6
SNC206-305 SC206SV SC507-606EC 20,5 89 144 95 RDC206 22206 FR62x6
SC206LA
SC206TA
SC306DS 20 1306 FR72x7,5
SC306FS V35A 24 2306 FR72x3,5
SNC207-306 SC306SV SC509EC 20 94 148 100 RDC306 21306 FR72x7,5
SC306LA
SC306TA
SC207DS 20 1207 FR72x8,5
SC207FS V45A 22 2207 FR72x5,5
SNC207-306 SC207SV SC509EC 22,5 94 148 104 RDC207 22207 FR72x5,5
SC207LA
SC207TA
SC307DS 21 1307 FR80x9
SC307FS V45A 26 2307 FR80x4
SNC208-307 SC307SV SC510-608EC 21 94 151 107 RDC307 21307 FR80x9
SC307LA
SC307TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

53
Palier à semelle pour roulements
avec alésage cylindrique

Dimensions du palier Poids


d Désignation d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3Geawppicrohxt i-
[mm] cmaa. tkif1g) [kg]

SNC208 50 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,1

40

SNC308 50 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,5

SNC209 55 85 205 60 25 30 60 85 170 M12 15 20 110 160 44 188 34 44 3,1

45

SNC309 55 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,0

SNC210 60 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,5

50

SNC310 60 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,3

1)
Corps du palier

54
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS +
SC..FS V..A
Disque de Roule- Bague
Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC208DS 20,5 1208 FR80x10,5


SC208FS V50A 23 2208 FR80x8
SNC208-307 SC208SV SC510-608EC 23 97 151 107 RDC208 22208 FR80x8
SC208LA
SC208TA
SC308DS 23 1308 FR90x9
SC308FS V50A 28 2308 FR90x4
SNC210-308 SC308SV SC512-610EC 23 102 154 112 RDC308 21308 FR90x9
SC308LA 28 22308 FR90x4
SC308TA
SC209DS 22 1209 FR85x5,5
SC209FS V55A 24 2209 FR85x3,5
SNC209 SC209SV SC511-609EC 24 97 149 107 RDC209 22209 FR85x3,5
SC209LA
SC209TA
SC309DS 25 1309 FR100x9,5
SC309FS V55A 30,5 2309 FR100x4
SNC211-309 SC309SV SC513-611EC 25 107 158 117 RDC309 21309 FR100x9,5
SC309LA 30,5 22309 FR100x4
SC309TA
SC210DS 23,5 1210 FR90x10,5
SC210FS V60A 25 2210 FR90x9
SNC210-308 SC210SV SC512-610EC 25 102 154 112 RDC210 22210 FR90x9
SC210LA
SC210TA
SC310DS 27 1310 FR110x10,5
SC310FS V60A 23,5 2310 FR110x4
SNC212-310 SC310SV SC515-612EC 27 117 168 127 RDC310 21310 FR110x10,5
SC310LA 33,5 22310 FR110x4
SC310TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

55
Palier à semelle pour roulements
avec alésage cylindrique

Dimensions du palier Poids


d Désignation d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3Geawppicrohxt i-
[mm] cmaa. tkif1g) [kg]

SNC211 65 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,0

55

SNC311 65 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 6,7

SNC212 70 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,3

60

SNC312 70 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,0

SNC213 75 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 6,7

65

SNC313 75 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 9,5

1)
Corps du palier

56
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS +
SC..FS V..A
Disque de Roule- Bague
Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC211DS 25 1211 FR100x11,5


SC211FS V65A 27 2211 FR100x9,5
SNC211-309 SC211SV SC513-611EC 27 107 158 117 RDC211 22211 FR100x9,5
SC211LA
SC211TA
SC311DS 29 1311 FR120x11
SC311FS V65A 36 2311 FR120x4
SNC213-311 SC311SV SC516-613EC 29 122 172 132 RDC311 21311 FR120x11
SC311LA 36 22311 FR120x4
SC311TA
SC212DS 26 1212 FR110x13
SC212FS V70A 29 2212 FR110x10
SNC212-310 SC212SV SC515-612EC 29 119 168 132 RDC212 22212 FR110x10
SC212LA
SC212TA
SC312DS 30,5 1312 FR130x12,5
SC312FS V70A 38 2312 FR130x5
SNC215-312 SC312SV SC518-615EC 30,5 130 181 142 RDC312 21312 FR130x12,5
SC312LA 38 22312 FR130x5
SC312TA
SC213DS 27 1213 FR120x14
SC213FS V80A 31 2213 FR120x10
SNC213-311 SC213SV SC516-613EC 31 125 172 137 RDC213 22213 FR120x10
SC213LA
SC213TA
SC313DS 32 1313 FR140x12,5
SC313FS V75A 39,5 2313 FR140x5
SNC216-313 SC313SV SC216-313EC 32 137 190 147 RDC313 21313 FR140x12,5
SC313LA 39,5 22313 FR140x5
SC313TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

57
Palier à semelle pour roulements
avec alésage cylindrique

Dimensions du palier Poids


d Désignation d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3Geapwpicrohxti-
[mm] cmaa.tikf1g
)
[kg]

SNC214 80 125 275 80 30 44 80 115 230 M16 18 23 154 220 58 252 48 66 7,6

70

SNC314 80 150 320 90 32 61 95 125 260 M20 22 28 183 252 66 292 52 76 9,8

SNC215 85 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,0

75

SNC315 85 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 12,4

SNC216 90 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 9,5

80

SNC316 90 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,5

1)
Corps du palier

58
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS SC..FS + V..A

Disque de Roule- Bague


Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC214DS 28,5 1214 FR125x10


SC214FS V80A 32 2214 FR125x6,5
SNC214 SC214SV SC517EC 32 130 181 142 RDC214 22214 FR125x6,5
SC214LA
SC214TA
SC314DS 34 1314 FR150x13
SC314FS V80A 42 2314 FR150x5
SNC217-314 SC314SV SC217-314EC 34 140 201 152 RDC314 21314 FR150x13
SC314LA 42 22314 FR150x5
SC314TA
SC215DS 29 1215 FR130x15,5
SC215FS V85A 32 2215 FR130x12,5
SNC215-312 SC215SV SC518-615EC 32 132 181 142 RDC215 22215 FR130x12,5
SC215LA
SC215TA
SC315DS 35 1315 FR160x14
SC315FS V85A 44 2315 FR160x5
SNC218-315 SC315SV SC218-315EC 35 157 216 167 RDC315 21315 FR160x14
SC315LA 44 22315 FR160x5
SC315TA
SC216DS 30,5 1216 FR140x16
SC216FS V90A 34 2216 FR140x12,5
SNC216-313 SC216SV SC216-313EC 34 137 190 147 RDC216 22216 FR140x12,5
SC216LA
SC216TA
SC316DS 37 1316 FR170x14,5
SC316FS V90A 46,5 2316 FR170x5
SNC219-316 SC316SV SC519-616EC 37 159 212 172 RDC316 21316 FR170x14,5
SC316LA 46,5 22316 FR170x5
SC316TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

59
Palier à semelle pour roulements
avec alésage cylindrique

Dimensions du palier Poids


d Désignation d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3Geawppicrohxt i-
[mm] cmaa. tkif1g) [kg]

SNC217 95 150 320 90 32 61 95 125 260 M20 22 28 183 252 66 292 52 76 9,8

85

SNC317 95 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,7

SNC218 100 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 12,4

90

SNC318 100 190 380 110 40 74 112 160 320 M24 26 32 220 300 78 348 66 104 18,5

SNC219 110 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,5

95

SNC319 110 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,8

1)
Corps du palier

60
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS SC..FS + V..A

Disque de Roule- Bague


Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC217DS 33,5 1217 FR150x16,5


SC217FS V95A 37,5 2217 FR150x12,5
SNC217-314 SC217SV SC217-314EC 37,5 142 201 152 RDC217 22217 FR150x12,5
SC217LA
SC217TA
SC317DS 40 1317 FR180x14,5
SC317FS V95A 49,5 2317 FR180x5
SNC220-317 SC317SV SC520-617EC 40 174 227 187 RDC317 21317 FR180x14,5
SC317LA 49,5 22317 FR180x5
SC317TA
SC218DS 35,5 1218 FR160x17,5
SC218FS V100A 40,5 2218 FR160x12,5
SNC218-315 SC218SV SC218-315EC 40,5 157 216 167 RDC218 22218 FR160x12,5
SC218LA 46,8 23218 FR160x6,25
SC218TA
SC318DS 42 1318 FR190x15,5
SC318FS V110A 52,5 2318 FR190x5
SNC318-618 SC318SV SC318-618EC 42 174 227 191 RDC318 21318 FR190x15,5
SC318LA 52,5 22318 FR190x5
SC318TA
SC219DS 36,5 1219 FR170x18
SC219FS V110A 42 2219 FR170x12,5
SNC219-316 SC219SV SC519-616EC 42 159 212 176 RDC219 22219 FR170x12,5
SC219LA
SC219TA
SC319DS 43 1319 FR200x17,5
SC319FS V110A 54 2319 FR200x6,5
SNC222-319 SC319SV SC522-619EC 43 189 242 206 RDC319 21319 FR200x17,5
SC319LA 54 22319 FR200x6,5
SC319TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

61
Palier à semelle pour roulements
avec alésage cylindrique

Dimensions du palier Poids


d Désignation d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3Geapwpicrohxti-
[mm] cmaa.tikf1g
)
[kg]
#

SNC220 115 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,7

100

SNC320 115 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,4

110 SNC222 125 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,8

120 SNC224 135 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,4

130 SNC226 145 230 445 130 50 90 150 190 380 M24 28 35 290 370 92 414 80 122 36,6

140 SNC228 155 250 500 150 50 98 150 205 420 M30 35 42 302 400 108 458 92 128 42,5

1)
Corps du palier

62
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS SC..FS + V..A

Disque de Roule- Bague


Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC220DS 38,5 1220 FR180x18


SC220FS V120A 44,5 2220 FR180x12
SNC220-317 SC220SV SC520-617EC 44,5 177 227 191 RDC220 22220 FR180x12
SC220LA 51,7 23220 FR180x4,85
SC220TA
SC320DS 45,0 1320 FR215x19,5
SC320FS V120A 58,0 2320 FR215x6,5
SNC224-320 SC320SV SC524-620EC 45,0 200 249 216 RDC320 21320 FR215x19,5
SC320LA 58,0 22320 FR215x6,5
SC320TA
SC222DS 41,5 1222 FR200x21
SC222FS V130A 49,0 2222 FR200x13,5
SNC222-319 SC222SV SC522-619EC 49,0 193 242 206 RDC222 22222 FR200x13,5
SC222LA 57,4 23222 FR200x5,1
SC222TA
SC224DS 53,5 22224 FR215x14
SC224FS V140A 62,5 23224 FR215x5
SNC224-320 SC224SV SC524-620EC 201 249 216 RDC224
SC224LA
SC224TA
SC226DS 57,5 22226 FR230x13
SC226FS V150A 65,5 23226 FR230x5
SNC226-526 SC226SV SC226-526EC 201 259 221 RDC226
SC226LA
SC226TA
SC228DS 60,5 22228 FR250x15
SC228FS V160A 70,5 23228 FR250x5
SNC228-528 SC228SV SC228-528EC 221 275 241 RDC228
SC228LA
SC228TA
2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

63
Palier à semelle pour roulements
avec alésage cylindrique

Dimensions du palier Poids


d Désignation d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3 approxi-
[mm] matif1) [kg]

150 SNC230 165 270 530 160 60 106 160 220 450 M30 35 42 323 430 116 486 100 140 55,2

160 SNC232 175 290 550 160 60 114 170 235 470 M30 35 42 344 450 116 506 100 155 63,0

1)
Corps du palier

64
Joint V-ring Obturateur Joint labyrinthe Joint Taconite
SC..SV + SC..EC SC..LA SC..TA

Joint à double lèvre Disque de régulation Joint en feutre Joint en feutre Joint V-ring
SC..DS + RDC SC..FS SC..FS + V..A

Disque de Roule- Bague


Corps Joint2) Joint V-ring3) Obturateur w1 l1 l2 l3 régulation ment d’arrêt
[mm] 2 x par. palier

SC230DS 65,0 22230 FR270x16,5


SC230FS V170A 76,5 23230 FR270x5
SNC230-530 SC230SV SC230-530EC 236 294 256 RDC230
SC230LA
SC230TA
SC232DS 70,5 22232 FR290x17
SC232FS V180A 82,5 23232 FR290x5
SNC232-532 SC232SV SC232-532EC 251 309 271 RDC232
SC232LA
SC232TA

2)
Les joints doivent être commandés pour chaque côté du palier. 3)
Le joint V-ring optionnel est disponible pour le joint en feutre (FS).

65
Maintenance : des outils SNR pour
le montage et le démontage des roulements

Le savoir-faire et la propreté sont cruciaux pour le montage et le démontage des


roulements. SNR offre des outils adaptés à vos besoins pour prolonger la durée de vie
des roulements et pour vous assurer un bon niveau de productivité.

 - Appareils de chauffage par induction : Fast Therm 20/35/150/300/600/1000


 - Mallette de montage
 - Clés de serrage pour écrous standards et de précision
 - Extracteur hydraulique 10T
 - Gants thermo-résistants, Kevlar®

   

Toute notre offre de produits de maintenance se trouvent dans


votre catalogue Maintenance & Services, qui contient 64 pages
de solutions pour :
- la lubrification
- le montage et le démontage
- les mesures et le contrôle
- l'analyse vibratoire, la formation..

66
Maintenance : la lubrification et les
accessoires SNR pour un graissage correct

Pour conserver toutes les qualités du roulement, une lubrification adéquate est
un impératif constant.

Conseils
de graissage
- Utilisez le type de graisse approprié aux conditions de fonctionnement,

- Mettre la bonne quantité de graisse,

- Travailler dans un environnement propre pendant le montage, le démontage et la maintenance,

- Planifiez des périodes de relubrification,

- Utilisez un équipement de lubrification et de relubrification SNR.

Relubrification
Quand les roulements fonctionnent à des vitesses cation pour obtenir une distribution convenable de la
et températures élevées, la relubrification est néces- graisse. Il est conseillé d’utiliser la même graisse
saire. Le roulement doit tourner pendant la relubrifi- que celle utilisée lors du premier graissage.

Produits SNR
adaptés à vos besoins
les plus courants

 - La gamme SNR-LUB est spécialement


conçue pour les roulements: 
• Graisse SNR-LUB EP, extrême pression: forte
charge à vitesse normale.
• Graisse SNR-LUB VX, fortes charges et faibles
vitesses : recommandée pour les applications
vibrantes.
• Graisse SNR-LUB FV, faibles vitesses.

 - Pistolet de graissage spécial roulements

 - Graisseur automatique  

67
Surveillance : équipement
de diagnostic

Surveillance vibratoire
continue et/ou périodique
90 % des destructions prématurées des roulements
sont dues à des facteurs extérieurs à ces derniers.
Il est donc recommandé de contrôler l’état des rou-
lements et de surveiller leur évolution. Le contrôle
périodique / continu vise à détecter et à évaluer les
avaries naissantes afin de planifier préventivement
le remplacement des roulements. Toute une série
d’indicateurs caractéristiques sont à paramétrer en
fonction de l’équipement concerné : niveau de
bruit, de lubrification, température du roulement
dans l’application, aspect selon le niveau de pollu-
tion, d’humidité…

En partenariat avec 01dB-Metravib, SNR propose


une gamme d’appareils de surveillance pour analy-
ser les contraintes environnementales pénalisant le
bon fonctionnement des roulements et de vos
installations.

Nos services en termes d’expertise vibratoire


vous permettront de définir :
• les méthodes de surveillance et les moyens
de contrôle,
• les périodicités de contrôle,
• l’organisation à mettre en place,
• la formalisation des résultats.

Thermomètre
à visée laser
Pour une surveillance en fonctionnement de la
température du roulement.

Cales d’épaisseur calibrées


Mesure du jeu radial interne des roulements à rotule
sur rouleaux et roulements cylindriques.

68
SNC : la gamme de paliers
à semelle pour votre application
Conçus pour tous les types d’applications, les paliers à semelle en deux parties SNC sont la solution

adaptée à vos besoins.

www.snr-contact.com
DOC. I_SNC_CAT1.Fa - SNR copyright international 03/2006 - Printed in France

A U T O M O T I V E / A E R O S P A C E / I N D U S T R Y

Siège social : SNR ROULEMENTS - Rue des Usines - 74000 Annecy - FRANCE - RCS Annecy B 325821072 - Code NAF 291H
www.snr-bearings.com

Vous aimerez peut-être aussi