www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ET D'INSTALLATION
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Pour un soutien aux utilisateurs encore plus complet,
enregistrez votre appareil à www.whirlpool.eu/register
Index
Guide de santé et sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IMPORTANT : DOIVENT ÊTRE LUES ET SUIVIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation et entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COMMENT UTILISER LA LAVEUSE/SÉCHEUSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PROGRAMMES ET OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TRUCS ET ASTUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
NETTOYAGE ET ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE DES FILTRES DANS LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
NETTOYER LE FILTRE À EAU / VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PORTE – COMMENT L'OUVRIR POUR ENLEVER LA LESSIVE DANS LE CAS D'UNE DÉFAILLANCE. . . . . . . . . . . 31
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONSIGNES D’INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
FR
Consignes de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT : DOIVENT ÊTRE LUES ET SUIVIES
! Ce symbole est utilisé pour vous rappeler de lire ce manuel.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez comment réduire le risque de laveuse/sécheuse.
attentivement les Consignes blessure, de dommage et de Une fois cette opération
d'utilisation et sécurité. décharge électrique résultant terminée, bouchez les
Conservez ces directives à d'une mauvaise utilisation de ouvertures à l'aide des
portée de main pour toute l'appareil. Veuillez observer 4 obturateurs en plastique
consultation ultérieure. scrupuleusement les fournis.
instructions suivantes. N'ouvrez pas la porte avec trop
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE Le non-respect de ces de vigueur et ne l'utilisez pas
DES AUTRES EST TRÈS consignes peut augmenter les comme marchepied.
IMPORTANTE. risques. Le Fabricant décline
toute responsabilité en cas de Les articles souillés par des
Le présent manuel et l'appareil lésion aux personnes ou aux substances telles que l'huile de
en question contiennent des animaux ou de dommages aux cuisson, l'acétone, l'alcool,
consignes de sécurité biens si ces conseils et l'essence, le kérosène, du
importantes qui doivent être précautions ne sont pas détachant, l'essence de
lues et observées en tout temps. respectés. térébenthine, cires et
Voici le symbole d'alerte à la éliminateurs de cires, doivent
sécurité. Les enfants en bas âge (0-3 ans) être préalablement lavés à l'eau
Ce symbole vous avertit des et les jeunes enfants (3-8 ans) chaude en augmentant la
doivent être tenus à l' écart de quantité de détergent, avant
l'appareil sauf s'ils sont d'être séchés dans la sécheuse.
constamment sous supervision. Les articles suivants ne
Les enfants âgés de 8 ans et devraient pas être séchés dans
risques potentiels de blessures plus, ainsi que les personnes le sèche-linge : caoutchouc
graves ou même de mort qui présentant des capacités mousse, bonnets de douche,
peuvent survenir pour vous et physiques, sensorielles ou textiles imperméables, articles
toute autre personne. mentales réduites, ou ne dont le revers est caoutchouté,
Tous les messages de sécurité possédant ni l'expérience ni les et vêtements ou oreillers dont
suivent le symbole connaissances requises, le rembourrage est en
d'avertissements ou les mots peuvent utiliser cet appareil caoutchouc mousse.
« DANGER » ou seulement s'ils sont supervisés,
« AVERTISSEMENT ». Ces mots ou si une personne responsable AVERTISSEMENT
signifient : leur a expliqué l'utilisation
sécuritaire et les dangers Vérifiez que les poches des
DANGER potentiels de l'appareil. Les vêtements à sécher ne
enfants ne doivent pas jouer contiennent aucun objet,
Indique une situation dangereuse avec l'appareil. Les enfants ne notamment des briquets ou
qui, si elle n'est pas évitée, doivent pas nettoyer, ni des allumettes.
occasionnera des blessures graves. procéder à l'entretien de Ne séchez pas des vêtements
l'appareil sans surveillance. que vous avez préalablement
AVERTISSEMENT lavés avec des produits
Enlevez les boulons de chimiques.
Indique une situation transport.
dangereuse qui, si elle n'est pas L'appareil est doté de boulons Les articles tachés d'huile
évitée, est susceptible de transport afin d'éviter peuvent prendre feu
d'entraîner des blessures graves. d'endommager l'intérieur spontanément, surtout s'ils sont
durant le transport. Les boulons exposés à une source de chaleur
Tous les messages relatifs à la de sécurité, utilisés pour le comme dans une sécheuse. Les
sécurité spécifient le danger transport, doivent absolument articles deviennent chauds et
potentiel présenté et indiquent être enlevés avant d'utiliser la provoquent une réaction
5
d'oxydation de l'huile. séchée dans une laveuse/ N’installez pas votre appareil
L'oxydation développe de la sécheuse. dans un endroit où il pourrait
chaleur. Si la chaleur ne peut pas être exposé à des conditions
se dissiper il pourrait y avoir INSTALLATION extrêmes comme : mauvaise
surchauffe et les vêtements ventilation, température
pourraient prendre feu. Empiler L’installation et les réparations inférieure à 5°C ou supérieure à
ou entreposer des articles doivent être effectuées par un 35°C.
imbibés d’huile peuvent technicien qualifié,
empêcher la chaleur de se conformément aux directives du Lors de l’installation de
dissiper et ainsi créer un risque fabricant et la réglementation de l’appareil, assurez-vous que les
d’incendie. sécurité locale. Ne procédez à quatre supports sont stables et
aucune réparation ni à aucun reposent sur le sol, ajustez-les
Ne pas arrêter l’appareil avant la remplacement de pièce sur au besoin, et assurez-vous que
fin du cycle de séchage ; si cela l’appareil autres que ceux l’appareil est parfaitement de
s’avère nécessaire, enlevez spécifiquement indiqués dans le niveau en utilisant un niveau à
rapidement tous les vêtements guide d’utilisation. bulle.
et étendez les pour faciliter la Les enfants ne doivent pas
dissipation de la chaleur. s’occuper de l’installation. Si la laveuse/sécheuse est
Gardez les enfants à l’écart installée sur un plancher en
La dernière phase du séchage pendant l’installation de bois ou sur un plancher flottant,
est accomplie sans chaleur l’appareil. Gardez le matériel placez-la sur un panneau en
(phase de refroidissement), d’emballage (sacs en plastique, contreplaqué de 60 x 60 cm de
pour s’assurer que la lessive parties en polystyrène, etc.) largeur/longueur, et au
reste à une température qui hors de la portée des enfants, minimum 3 cm d’épaisseur,
n’endommagera pas la lessive. pendant et après l’installation préalablement fixé au sol.
de l’appareil. Utilisez uniquement de
UTILISATION PRÉVUE DU nouveaux tuyaux pour relier
PRODUIT Utilisez des gants de protection l’appareil à l’alimentation d’eau.
pour le déballage et N’utilisez jamais de tuyaux
Cet appareil est conçu l’installation de l’appareil. usagés ; mettez-les au rebut.
uniquement pour un usage Après le déballage de l’appareil, Ne déplacez pas la laveuse/
domestique. Il est interdit d’en assurez-vous qu’il n’a pas été sécheuse en la tenant par le
faire un usage professionnel. Le endommagé pendant le haut.
fabricant décline toute transport. En cas de problème, Raccordez le(s) tuyau(x)
responsabilité suite à une contactez le détaillant ou le d’alimentation d’eau
mauvaise utilisation ou un Service Après-vente le plus près. conformément aux règlements
mauvais réglage des L’appareil doit être manipulé et locaux de la compagnie de
commandes. installé par au moins deux distribution d’eau.
personnes. Pour des modèles conçus pour
MISE EN GARDE : Cet appareil Gardez les enfants à l’écart un lavage à l’eau froide
n’est pas conçu pour pendant l’installation de uniquement : Ne raccordez pas
fonctionner à l’aide d’une l’appareil. l’alimentation en eau chaude.
minuterie ou d’un système de Pour les modèles avec arrivée
commande à distance. L’appareil ne doit pas être d’eau chaude : la température
branché à l’alimentation de l’eau chaude à l’arrivée ne
N’utilisez pas l’appareil à électrique lors de l’installation. doit pas dépasser 60°C.
l’extérieur. Pendant l’installation, assurez- Assurez-vous que les bouches
N’entreposez pas de substances vous que l’appareil de ventilation à la base de votre
explosives comme les aérosols n’endommage pas le câble appareil (selon le modèle) ne
et ne placez pas ou n’utilisez pas d’alimentation. sont pas obstruées par de la
d’essence ou autres matériaux Branchez l’appareil seulement moquette ou tout autre
inflammables dans ou près de après avoir complété matériau.
l’appareil : ils risquent de l’installation. La pression de l’eau doit être
s’enflammer si l’appareil entre 0,1-1 MPa.
démarrer par accident. Après l’installation de l’appareil, L’appareil ne doit pas être
Cet appareil est conçu attendez quelques heures avant installé de façon à empêcher
uniquement pour une de le démarrer pour qu’il l’ouverture complète de la
utilisation domestique, avec de s’acclimate aux conditions porte (p. ex. derrière une porte
la lessive qui peut être lavée et environnementales de la pièce. verrouillable, une porte
6
FR
coulissante, ou une porte vous êtes mouillé, et ne Prise de courant / fiche
articulée sur le côté opposé de l’actionnez pas pieds nus. (valable pour les deux pays)
celle de la porte de l’appareil). Si la fiche de l’appareil ne
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE correspond pas à votre prise de
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRETAGNE courant, veuillez contacter le
ET L’IRLANDE UNIQUEMENT Service après-vente pour la
Assurez-vous que la tension marche à suivre. N’essayez pas
spécifiée sur l’étiquette Remplacement du fusible de changer la prise vous-même,
signalétique correspond à celle Si le câble d’alimentation de cet cette procédure doit être
de votre résidence. appareil est équipé d’une fiche confiée à un technicien qualifié
Pour que l’installation soit BS 1363A 13 A dont le fusible a conformément aux directives
conforme à la réglementation en sauté, remplacez ce dernier par du fabricant et aux normes de
vigueur en matière de sécurité, un fusible de type A.S.T.A. agréé sécurité en vigueur.
un interrupteur omnipolaire conforme à la norme BS 1362 et
avec un intervalle de contact procédez comme suit : BONNE UTILISATION
minimum de 3 mm est requis.
La mise à la terre de l’appareil Ne dépassez pas la charge
est obligatoire. maximale autorisée. Vérifiez la
Pour les appareils dotés d’une charge maximale autorisée
fiche, si la fiche n’est pas dans le tableau des
adaptée à votre prise, contactez programmes.
un technicien qualifié. Fermez le robinet lorsque que
N’utilisez pas de rallonge, de vous n’utilisez pas la laveuse/
prise multiple, ou d’adaptateur. sécheuse.
Ne branchez pas l’appareil à une N’utilisez pas de solvants (par
prise qui peut être actionnée par exemple térébenthine,
une commande à distance. benzène), de détergents
Le câble d’alimentation doit 1. Enlevez le couvercle de contenant des solvants, de la
être suffisamment long pour fusible (A) et le fusible (B). poudre à récurer, de détergents
permettre le branchement de 2. Placez le fusible de pour vitre ou tout usage, ou de
l’appareil, une fois installé, à remplacement 13A à l’intérieur liquides inflammables ; ne lavez
l’alimentation principale. du couvercle. pas des tissus imbibés de solvant
Ne tirez pas sur le câble 3. Insérez les deux dans la prise. ou de liquides inflammables
d’alimentation. dans la laveuse/sécheuse.
Si le câble électrique est Important : Ne pas trop sécher la lessive.
endommagé, il doit être Le couvercle doit être replacé Utilisez les assouplissants et
remplacé par un câble après avoir remplacé le fusible ; autres produits similaires en
identique. Le câble électrique en cas de perte, n’utilisez la vous conformant aux
ne doit être remplacé que par fiche qu’après avoir remplacé le instructions figurant sur
un technicien qualifié couvercle manquant. Le code l’emballage.
conformément aux directives de couleur ou les mots en relief Ne pas sécher de la lessive qui
du fabricant et aux normes de inscrits en couleur à la base de n’a pas été lavée.
sécurité en vigueur. Contactez la fiche permettent d’identifier
un centre de service agréé. le couvercle adapté pour votre NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez pas cet appareil si le appareil. Vous pouvez vous
câble d’alimentation ou la prise procurer des couvercles de L’appareil doit être débranché
de courant sont endommagés, fusible chez le marchand avant d’effectuer une
si l’appareil ne fonctionne pas d’équipement électrique le plus quelconque opération de
correctement, ou s’il a été proche. nettoyage ou d’entretien.
échappé ou endommagé. Ne
plongez jamais le câble Pour la République d’Irlande N’utilisez jamais d’appareil de
d’alimentation ou la prise dans uniquement nettoyage à vapeur.
l’eau. Gardez le câble loin des Généralement, les informations
surfaces chaudes. fournies pour la Grande-
Une fois l’installation terminée, Bretagne s’appliquent, mais un
l’utilisateur ne doit plus pouvoir troisième type de fiche et de
accéder aux composantes prise est également utilisé ; à
électriques. 2 broches avec mise à la terre
Ne touchez pas l’appareil si latérale.
7
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES Cet appareil est certifié Sélectionnez toujours un
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE conforme à la Directive programme ou un temps de
Les matériaux d'emballage sont européenne 2012/19/UE relative séchage adapté à la charge afin
entièrement recyclables comme aux déchets d'équipements d'obtenir les résultats de
l'indique le symbole de électriques et électroniques séchage requis.
recyclage (*). Les différentes (DEEE).
parties de l'emballage doivent En s'assurant que l'appareil est Sélectionnez l'option de
donc être jetées de manière mis au rebut correctement, séchage délicat uniquement
responsable, et en totale vous pouvez aider à éviter pour les petites charges.
conformité avec les d'éventuelles conséquences
réglementations des autorités négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui Par exemple, lorsque vous
locales régissant la mise au pourraient autrement être séchez des vêtements en coton,
rebut des déchets. provoquées par une mise au séchez les vêtements à
rebut inappropriée du présent repasser avec ceux qui n'ont
appareil. pas besoin d'être repasser.
Ce symbole (*) sur le Commencez en réglant le
produit ou sur la programme ou le temps de
MISE AU REBUT DES documentation jointe séchage pour les vêtements à
APPAREILS indique qu'il ne doit pas repasser ; à la fin du cycle,
ÉLECTROMÉNAGERS être traité comme un déchet enlevez la lessive à repasser,
Lors de la mise au rebut de domestique, mais doit être séchez ensuite le reste de la
l'appareil, rendez-le inutilisable remis à un centre de collecte lessive en réglant le
en coupant le câble spécialisé pour le recyclage des programme pour les
d'alimentation et en enlevant appareils électriques et vêtements qui n'ont pas besoin
les portes et les étagères (le cas électroniques. d'être repassés.
échéant) de sorte que les
enfants ne puissent pas CONSEILS RELATIFS À
facilement grimper à l'intérieur L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
et s'y retrouver piégés.
Cet appareil est fabriqué avec Séchez toujours une pleine
des matériaux recyclables (*) ou charge, en fonction du type de
pouvant être réutilisés. Mettez- textiles et du programme/
le au rebut en vous conformant temps de séchage. Pour plus
aux réglementations locales en d'informations, consultez le
matière d'élimination des tableau des programmes.
déchets.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale autorisée
de l'appareil ; un essorage
mécanique consomme moins
d'énergie. Vous gagnerez du
Pour plus d'information sur le temps et économiserez de
traitement et le recyclage des l'énergie lors du cycle de
appareils électroménagers, séchage.
contactez le service municipal
compétent, le service de
collecte des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
8
FR
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
construit et mis sur le marché
conformément aux normes de
sécurité prévues dans les
directives européennes
suivantes :
-Directive « Basse tension »
2006/95/CE
-Directive sur la compatibilité
électromagnétique
2004/108/CE.
9
Utilisation et entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
1. Dernier
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée du couvercle
4.
5. Porte
5. 6. Filtre à eau - derrière le
panneau de seuil de porte
7. Enlevez le panneau de seuil
de porte
6.
8. Supports réglables (2)
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. Touche Marche/Arrêt
2. Sélecteur de programme
3. Touche Marche / Pause
Couleurs
Mixte
Coton 4. Voyant des phases de lavage et
Délicats Synthétiques
Départ
9h séchage
5. Voyant d’ouverture de
6h
Laine Rapide 30’ différé
3h
porte/fin de cycle
Essorage
limité
10
FR
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Versez l'assouplissant ou l'amidon
dans le compartiment sans dépasser
le niveau « max ».
Bouton déclencheur
(appuyez pour enlever le bac pour le
nettoyer).
B A
11
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES POUR BRANCHEMENT
DE L'EAU
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, poussez sur la poignée jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche.
12
FR
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Enlevez tout débris de fabrication :
• Sélectionnez le programme « Coton » avec la
température réglée à 90 °C.
• Versez une petite quantité de détergent en
poudre dans le compartiment de lavage
principal du distributeur de détergent (au
maximum 1/3 de la quantité de détergent
recommandée par le fabricant pour le linge
légèrement sale).
• Démarrez le programme sans linge dans le
lave-linge - sécheuse (tambour vide).
UTILISATION QUOTIDIENNE
PRÉPARER LA LESSIVE
13
COMMENT UTILISER LA LAVEUSE/SÉCHEUSE
1. CHARGER LA LESSIVE. sélectionner et, au besoin, personnaliser le
programme désiré.
• Préparez votre linge selon les
recommandations figurant à la section “ 2. Sélectionnez le type de séchage souhaité,
TRUCS ET ASTUCES”. - Ouvrez la porte et en appuyant sur le bouton «Niveau de
charger la lessive dans le tambour, sans séchage» pour des niveaux de séchage
dépasser la capacité de charge maximum automatiques ou sur le bouton «Temps de
indiquée sur le Programmes et Options. séchage» pour régler le temps de séchage.
• Fermez la porte, poussez jusqu'à ce que vous - séchage automatique avec niveaux qui peuvent
entendiez le verrou s'enclencher, être sélectionnés :
et assurez-vous que le linge n'est En mode séchage automatique, le lave-
pas pris entre la porte et le joint de linge/sécheuse sèche le linge jusqu'à ce que
caoutchouc. le degré de séchage soit atteint. Appuyez
sur la touche “Niveau de séchage” une
2. OUVREZ LE ROBINET fois sélectionne automatiquement le plus
haut degré de séchage disponible pour le
Assurez-vous que le lave-linge/sèche-
linge est bien branché au conduites programme choisi. Appuyez de nouveau sur
principales d'eau. Ouvrez le robinet d'eau. la touche pour réduire le degré de séchage.
Les niveaux suivants sont disponibles :
3. DÉMARRER L'APPAREIL LAVE-LINGE/ Garde-robe : le linge est complètement sec
SÉCHEUSE. et est prêt à être rangé dans la garde-robe
Appuyez la touche ; le voyant clignote sans être repassé.
lentement. Cintre : le linge est légèrement humide
4. SÉLECTIONNER UN PROGRAMME ET pour qu'il ne se froisse pas. Les vêtements
doivent être suspendus pour finir de sécher à
PERSONNALISER LE CYCLE.
Les fonctions suivantes sont disponibles l'air.
avec cet appareil : Repassage : les vêtements sont laissés
• Lavage seulement assez humide pour faciliter le repassage.
• Lavage et séchage - Mode séchage par minuterie :
• Séchage seulement Pour régler un temps de séchage spécifique,
appuyez sur le bouton «Temps de séchage»
Lavage seulement jusqu’à ce que le voyant pour le temps
Sélectionnez le programme désiré en utilisant souhaité soit allumé. Vous pouvez choisir des
le cadran de réglage PROGRAMME. Le lave- valeurs entre 180 et 40 minutes.
linge/sèche-linge affiche automatiquement
la température maximale spécifiée pour le Pour laver une charge de linge plus grande
programme choisi, par le biais du voyant que la charge maximum autorisée pour le
correspondant. Appuyer sur le bouton séchage (voir la colonne
correspondant pour changer la température. “ Charge de séchage max. ” dans le Programmes
• En appuyant sur le bouton «Temp °» vous et Options), enlevez quelques morceaux de
réduisez progressivement la température, linges une fois que le cycle de lavage est
jusqu’à un minimum de 20 °C. Appuyez terminé, et avant de débuter le cycle de
à nouveau sur le bouton pour revenir la séchage. Procédez de la manière suivante :
température maximale autorisée pour le 1. Suivez les directives indiquées au
programme. paragraphe “Lavage seulement ” pour
Sélectionnez les options nécessaires (au besoin). sélectionner et, au besoin, personnaliser le
• Appuyez sur la touche pour sélectionner programme désiré.
l'option; le voyant associé à la touche s'illumine. 2. Ne pas sélectionner le cycle de séchage.
• Appuyez de nouveau sur la touche pour 3. Une fois que le cycle de lavage est terminé,
annuler l'option; le voyant s'éteint. ouvrez la porte et enlevez quelques morceaux
! Si l'option sélectionnée n'est pas compatible de linge pour réduire la charge. Suivez
avec le programme choisi, une tonalité maintenant les directives pour “Séchage
d'avertissement se fait entendre et le seulement ”.
voyant clignote trois fois. L'option n'est pas REMARQUE : toujours permettre une période
sélectionnée. de refroidissement avant d'ouvrir la porte.
Lavage et séchage Lorsque vous utilisez les cycles préréglés “
Pour laver et sécher une charge sans Lavage & Séchage 45’ ” et “ Lavage & Séchage
interruption entre les cycles de lavage et 90’ ”, il n'est pas nécessaire de sélectionner et
séchage, assurez-vous que la charge ne démarrer le cycle de séchage.
dépasse la charge de séchage maximum Séchage seulement
autorisé pour le programme sélectionné (voir Cette fonction est utilisée simplement
la colonne “ Charge de séchage max. ” dans le pour sécher une charge de linge mouillée,
Programmes et Options). précédemment lavée dans le lave-linge/
1. Suivez les directives indiquées au sécheuse ou à la main.
paragraphe “Lavage seulement ” pour
14
1. Sélectionnez un programme adéquat pour la
FR
lessive vous désirez sécher (p. ex. sélectionnez 8. ANNULER UN PROGRAMME EN COURS (AU
coton pour sécher une lessive de coton humide). BESOIN)
2. Appuyez sur la touche “Séchage seul” pour Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le
sécher sans le cycle de lavage. lave-linge/sécheuse s’arrête.
3. Sélectionnez le type de séchage souhaité, Si le niveau d’eau et la température sont
en appuyant sur le bouton «Niveau de assez bas, la porte se déverrouille et peut être
séchage» pour des niveaux de séchage ouverte.
automatiques ou sur le bouton «Temps de La porte demeure verrouillée s’il reste de
séchage» pour régler le temps de séchage. l’eau dans le tambour. Pour déverrouiller
- Séchage automatique avec niveaux qui peuvent la porte, démarrez le lave-linge/sécheuse
être sélectionnés : et sélectionnez le programme ESSORAGE
En mode séchage automatique, le lave-linge/ & VIDANGE. L’eau se vide et la porte se
sécheuse sèche le linge jusqu'à ce que le degré déverrouille à la fin du programme.
de séchage soit atteint. Appuyez sur la touche
“Niveau de séchage” une fois sélectionne
9. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE/SÉCHEUSE À LA
FIN DU PROGRAMME.
automatiquement le plus haut degré de À la fin du programme, le témoin d’ouverture
séchage disponible pour le programme choisi. de porte s’illumine. Il n’est possible d’ouvrir
Appuyez de nouveau sur la touche pour réduire la porte que lorsque le témoin d’ouverture
le degré de séchage. de porte est illumine. Assurez-vous que le
Les niveaux suivants sont disponibles : symbole porte déverrouillée est illuminée, puis
Garde-robe : le linge est complètement sec ouvrez la porte et enlevez le linge. Appuyez
et est prêt à être rangé dans la garde-robe sans sur pour éteindre le lave-linge/sécheuse.
être repassé. Pour économiser de l’énergie, si le lave-linge/
Cintre : le linge est légèrement humide pour sécheuse n’est pas éteint manuellement avec
qu’il ne se froisse pas. Les vêtements doivent la touche , il s’éteint automatiquement
être suspendus pour finir de sécher à l’air. environ 30 minutes après la fin du programme.
Repassage : les vêtements sont laissés assez Laissez la porte entrouverte pour laisser
humide pour faciliter le repassage. l’intérieur du lave-linge/sécheuse sécher.
- Mode séchage par minuterie :
Pour régler un temps de séchage spécifique,
appuyez sur le bouton «Temps de séchage»
jusqu’à ce que le voyant pour le temps souhaité
soit allumé. Vous pouvez choisir des valeurs
entre 180 et 40 minutes.
REMARQUE : toujours permettre une période de
refroidissement avant d’ouvrir la porte.
5. UTILISER LA BONNE QUANTITÉ DE
DÉTERGENT. Tirez sur le bac et versez
du détergent dans les compartiments
correspondants comme décrit dans “Distributeur
De Détergent”. Ceci est seulement nécessaire
lorsque vous utilisez un programme de lavage
seulement ou un programme de lavage et
séchage.
6. DIFFÉRER LE DÉMARRAGE D’UN
PROGRAMME. Pour régler un programme avec
un démarrage différé, voir la section
“ Programmes et Options ”.
7. DÉMARRER UN PROGRAMME.
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le
voyant correspondant s’illumine, la porte se
verrouille, et le symbole porte ouverte
s’éteint. Pour changer un programme lorsqu’un
cycle est en cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE
pour interrompre le lave-linge/sécheuse (le voyant
jaune MARCHE/PAUSE clignote lentement);
électionnez ensuite le cycle désiré et appuyez
sur MARCHE/PAUSE de nouveau. Pour ouvrir la
porte lorsque le cycle est en cours, appuyez sur
MARCHE/PAUSE; si le témoin d’ouverture de porte
s’illumine, la porte peut être ouverte. Appuyez
sur la touche MARCHE/PAUSE de nouveau pour
reprendre le programme là où il a été interrompu.
15
PROGRAMMES ET OPTIONS
LAVAGE & pour laver et sécher rapidement les Charge de lavage max. 2 kg
SÉCHAGE 90' vêtements en coton et fibres Charge de séchage max. 2 kg
synthétiques. Ce cycle lave et sèche Température 30°C
une charge de linge d’un maximum Vitesse d'essorage max. 1200
de 2 Kg en seulement 90 minutes. Options disponibles Départ
différé
16
FR
PROGRAMME Genre de lavage et recommandations Symboles Réglages
de lavage
ESSORAGE & VIDANGE essore la charge de linge pour ensuite Charge de lavage max. max
vider l’eau. Pour les vêtements Charge de séchage max. 6 kg
résistants. Température -
Vitesse d'essorage max. max
Options disponibles Départ
différé, Essorage
limité, Séchage seul
RINÇAGE & rince et essore ensuite. Pour Charge de lavage max. max
ESSORAGE vêtements résistants. Charge de séchage max. 6 kg
Température -
Vitesse d'essorage max. max
Options disponibles Départ
différé, Essorage
limité, Rinçage intensif,
Séchage seul
COTON 90°C+P pour laver les serviettes, sous- Charge de lavage max. max
vêtements, linges de lit et de table, Charge de séchage max. 6 kg
etc., en coton et lin résistants, très Température Froide - 90°C
sales. Utilisez seulement du détergent Vitesse d'essorage max. max
en poudre dans le “ Compartiment de Options disponibles Départ
lavage principal ”. différé, Essorage
limité, Rinçage intensif,
Séchage seul
COTON (1-2) pour laver les vêtements de coton Charge de lavage max. max
sales. À 60°C, c'est le programme Charge de séchage max. 6 kg
standard pour le coton, et le plus Température Froide - 60°C
efficace en terme de consommation Vitesse d'essorage max. max
d'eau et d'énergie. Options disponibles Départ
différé, Essorage
limité, Séchage seul
17
PROGRAMME Genre de lavage et recommandations Symboles Réglages
de lavage
COULEURS pour laver les vêtements de couleur Charge de lavage max. max
en coton. Ce programme est optimisé Charge de séchage max. 6 kg
pour garder les couleurs brillantes, Température Froide - 40°C
même après plusieurs lavages. Vitesse d'essorage max. max
Options disponibles
Départ différé,
Essorage limité,
Rinçage intensif,
Séchage seul
MIXTE pour laver les vêtements en coton, lin, Charge de lavage max. 4,5 kg
fibres synthétiques, et fibres mixtes Charge de séchage max. 4,5 kg
résistants, sales à légèrement sales. Température Froide - 40°C
Vitesse d'essorage max. 1000
Options disponibles
Départ différé,
Essorage limité,
Rinçage intensif,
Séchage seul
1) Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Lavage): sélectionnez le ” Coton ” programme avec une température de 60°C.
2) Programme coton prolongé : réglez le ” Coton ” programme avec une température de 40°C.
Le temps indiqué est purement indicatif et se réfère à la charge maximale ; avec des charges plus petites, les temps de séchage seront réduits.
Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Séchage): pour le séchage de la charge de linge plus grand (6kg), sélectionner le niveau de séchage .
Pour le séchage de la charge de linge restante, sélectionner le niveau de séchage , le linge doit comprendre: 2 draps, 1 taie d’oreiller et 1 serviette de toilette.
OPTIONS
! Si l'option sélectionnée n'est pas RINÇAGE INTENSIF
compatible avec le programme choisi, une En sélectionnant cette option, vous ajoutez
tonalité d'avertissement se fait entendre et le un rinçage supplémentaire, en assurant une
voyant clignote trois fois. L'option n'est pas élimination optimale du détergent. Elle est
sélectionnée. particulièrement adaptée pour les personnes
à la peau sensible.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour régler un départ différé pour le
programme choisi, appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que le voyant pour le départ
différé souhaité soit allumé (9h - 6h - 3h).
Pour annuler le départ différé, appuyez sur
le bouton jusqu’à ce que tous les témoins
s’éteignent.
ESSORAGE LIMITÉ
Cette option réduit la vitesse d’essorage du
programme de lavage choisi de la moitié.
18
FR
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT Pour allumer la laveuse/sécheuse : Pour éteindre la laveuse/sécheuse à
appuyez sur cette touche jusqu'à ce la fin du programme :
que la touche MARCHE/PAUSE appuyez sur la touche jusqu'à ce
s'illumine. que le voyant s'éteigne.
Pour annuler un programme en
cours : Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que la laveuse/sécheuse
s'arrête.
19
TRUCS ET ASTUCES
RÈGLES POUR SÉPARER LA LESSIVE
• Type de tissu / indications sur l'étiquette (coton,
fibres mixtes, synthétiques, laine, articles à laver à
la main)
• Couleur (séparez les articles de couleur et le
blanc, lavez séparément les articles de couleur
neufs)
• Taille (lavez les articles de taille différente
ensemble pour améliorer l'efficacité du lavage et
la distribution à l'intérieur du tambour)
• Délicats (placez les petits articles – comme les bas
de nylon – et les vêtements avec des fermoirs –
comme les soutiens-gorges – dans un sac à
lessive ou dans une taie d'oreiller avec une
fermeture éclaire).
VIDEZ LES POCHES
• Les objets comme la monnaie ou les épingles de
sûreté peuvent endommager la lessive et le
tambour de la laveuse/sécheuse.
SYMBOLES DE LAVAGE
SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENT
La valeur indiquée dans le symbole de la cuve est la
température maximum possible pour laver le
vêtement.
Mouvement mécanique normal
Action mécanique réduite
Action mécanique très réduite
Lavage à la main uniquement
Ne pas laver
20
FR
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• Restez dans les limites de charge indiquées dans • Pour économiser du temps et de l'énergie,
le tableau des programmes optimisera la assurez-vous de sélectionner un essorage à
consommation d'énergie, d'eau, et de détergent, haute vitesse pour réduire la quantité d'eau sur
et réduira le temps de lavage. les vêtements avant d'utiliser la sécheuse.
• Utilisez le programme « Prélavage » uniquement
lorsque le linge est très sale.
• Frottez les tâches avec un détachant efficace, ou
laissez les tâches séchées tremper dans l'eau
avant le lavage pour réduire le besoin d'utiliser
un programme de lavage à haute température.
• Pour économiser de l'énergie, utilisez le
programme de lavage à 60°C plutôt que 95°C,
ou utilisez le programme 40°C plutôt que le
programme de 60°C. Pour le coton, le
programme ” Coton ” à 60 °C est
recommandé.
21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des liquides inflammables pour
nettoyer la laveuse/sécheuse.
Assurez-vous d'éteindre la laveuse/sécheuse et de
la débrancher de l'alimentation électrique avant de
la nettoyer ou d'exécuter des opérations
d'entretien.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE
Nettoyez les pièces extérieures de la laveuse/ N'utilisez pas un détergent générique, détergent
sécheuse avec un chiffon doux humide. pour le verre, de la poudre abrasive, ou des produits
de même type pour nettoyer le panneau de
commande ; ils pourraient endommager les
éléments imprimés.
22
FR
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
23
NETTOYAGE DES FILTRES DANS LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
1. Fermez le robinet et dévissez le tuyau d'arrivée
d'eau.
1
2
4. Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'arrivée d'eau au robinet et à la laveuse/sécheuse.
N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau
d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet et assurez-vous
2. Nettoyez soigneusement le filtre à tamis à que toutes les connexions sont bien serrées.
24
FR
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Enlevez le distributeur de détergent en 4. Séchez avec un chiffon doux.
appuyant sur le bouton déclencheur et, en même
temps, tirez sur le distributeur.
2
5. Replacez le distributeur de détergent et
fermez-le.
25
NETTOYER LE FILTRE À EAU / VIDANGE DE L’EAU
RÉSIDUELLE
26
FR
5. Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus
dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.
27
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
Ne déplacez pas la laveuse/sécheuse en la tenant
par le haut.
28
FR
DÉPANNAGE
Il est possible que la laveuse/sécheuse ne fonctionne pas correctement. Avant de contactez le Service
après-vente, il est conseillé de voir si le problème peut être résolu en utilisant la liste suivante.
29
Il y a trop de mousse. • L e détergent n'est pas compatible avec la laveuse/sécheuse
(il doit contenir les mots « laveuse à linge », « pour lavage à la
main et laveuses à linge », ou une inscription similaire.
• Il y avait une trop grande quantité.
La laveuse/sécheuse ne sèche • L a fiche n'est pas insérée dans la prise de courant.
pas. • Il y a une panne de courant.
• La porte n'est pas complètement fermée
• La fonction Départ différé est activée.
• Tous les voyants séchage sont éteints.
30
FR
PORTE – COMMENT L'OUVRIR POUR ENLEVER
LA LESSIVE DANS LE CAS D'UNE DÉFAILLANCE
Éteignez la laveuse/sécheuse et débranchez-la Si un programme à haute température a été
de l'alimentation électrique. Fermez le robinet sélectionné, attendez que l'eau et la lessive
d'eau. refroidissent.
Attendez que le tambour cesse complètement
de tourner.
31
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE
SERVICE APRÈS-VENTE 1. En premier, essayer de résoudre le problème en
consultant la section intitulée.
DÉPANNAGE
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
32
FR
CONSIGNES D’INSTALLATION
10 mm - 0,39 inch
1. 2.
150 ml
100 ml
50 ml
33
3.
4.
2 cm - 0,7 inch
34
FR
5. 6.
7. 8.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
35
9. 10.
11.
36
FR
12.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
13. 14.
37
Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu
001
n
38
195138076.00