Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
op
yr
ig
ht
©
FI
L
www.katia.com
SOFT
KA
SCUBY
TI
A ,S
.A
.
Points employés INSTRUCTIONS
M. chaînette, m. serrée Individual place mat with turquoise base:
Rayures 1 et 2 (voir explications) Using turquoise chain 30 sts and continue
Voir points de base sur: www.katia.com/fr/ working in stripe st 1.
academy When place mat measures 61/4” (16 cm)
measuring from the start, continue working in
Rayures 1 : croch. en m. serrées, turquoise.
* 2 rgs en turquoise, When place mat measures 16 1/2” (42 cm)
2 rgs en vison *. measuring from the start, cut the yarn and
Croch. de * à * 5 fois au total puis continuer à fasten off.
croch. en turquoise. Individual place mat with mink base:
Using mink chain 30 sts and continue working
Rayures 2 : croch. en m. serrées, in stripe st 2.
* 2 rgs en vison, When place mat measures 61/4” (16 cm)
2 rgs en turquoise *. measuring from the start, continue working in
Croch. de * à * 5 fois au total puis continuer à mink.
croch. en vison. When place mat measures 16 1/2” (42 cm)
ES/ MANTELES INDIVIDUALES measuring from the start, cut the yarn and
SCUBY SOFT ÉCHANTILLON (10 cm x 10 cm) fasten off.
11 m. et 13 rgs en m. serrées, avec le crochet nº 5
MEDIDAS: 28 cm de ancho x 42 cm de alto
RÉALISATION NE/ PLACEMATS SCUBY SOFT
.
MATERIALES Set de table turquoise à rayures vison :
.A
SCUBY SOFT col. visón 306: 2 ovillos En turquoise, monter 30 m. chaînette et croch. AFMETING: 28 cm breedte x 42 cm lengte
col. turquesa 305: 2 ovillos en rayures 1.
,S
À 16 cm de hauteur totale, continuer à croch. en BENODIGD MATERIAAL
Ganchillo: nº 5 mm turquoise. SCUBY SOFT kl. grijsbruin 306: 2 bollen
À 42 cm de hauteur totale, couper le fil, le Kl. turquoise 305: 2 bollen
A
Puntos empleados passer dans la dernière m. et serrer pour
P. de cadeneta, p. bajo terminer. Haaknaald: nr. 5 mm
P. listado 1 y 2 (ver explicación)
Ver puntos básicos en: www.katia.com/es/ TI
Set de table vison à rayures turquoise :
En turquoise, monter 30 m. chaînette et croch. Gebruikte steken
KA
academy en rayures 2. Lossen, vasten
À 16 cm de hauteur totale, continuer à croch. en Streepsteek 1 en 2 (zie beschrijving)
P. listado 1: se trab. a p. bajo vison. Zie basissteken bij: www.katia.com/nl/
* 2 vtas. en col. turquesa, À 42 cm de hauteur totale, couper le fil et academy
L
.
2 R. mit Fb. türkis *, P. fantaisie (voir graphique A)
.A
Von * bis * insgesamt 5 mal arb. und dann mit Voir points de base sur : www.katia.com/fr/
Fb. nerz weiterarb. academy
,S
MASCHENPROBE Rayures : tric. au pt fantaisie selon le graphique A.
Feste M. mit Häkelnadel Nr. 5 mm 4 rgs en gris foncé,
A
10x10 cm = 11 M. und 13 R. 5 rgs en orange,
5 rgs en beige,
ANLEITUNG
Platzdeckchen mit Grundfarbe türkis: TI * 5 rgs en gris foncé,
5 rgs en orange,
KA
Mit Fb. türkis 30 Luftm. anschlagen und 5 rgs en beige *
Streifenmuster 1 arb. Croch. de * à * 2 fois au total.
In 16 cm Gesamthöhe mit Fb. türkis weiterarb.
In 42 cm Gesamthöhe den Faden abschneiden ES/ CLUTCH SCUBY SOFT ÉCHANTILLON (10 cm x 10 cm)
L
In 42 cm Gesamthöhe den Faden abschneiden gris oscuro 302: 1 ovillo de cada color À 23 cm de hauteur totale et à la fin des rayures,
und vernähen. 1 cremallera de 32 cm couper le fil, le passer dans la dernière m. et
ht
MISURE: 28 cm di larghezza x 42 cm di altezza P. de cadeneta, p. bajo, costura a p. de lado. Fermer les coutures latérales au pt de côté, en
P. listado (ver explicación) respectant les coloris.
op
Uncinetto: 5 mm P. listado: se trab. a p. pincho según el gráfico A. EN/ SCUBY SOFT CLUTCH
4 vtas. en col. gris oscuro,
Punti 5 vtas. en col. naranja, MEASUREMENTS: 12 5/8” wide x 9” high (32
Catenella, m. bassa 5 vtas. en col. beige, cm x 23 cm)
M. Rigata 1 e 2 (v. Spiegazione) * 5 vtas. en col. gris oscuro,
Vedi Punti Base su: www.katia.com/it/ 5 vtas. en col. naranja, MATERIALS
academy 5 vtas. en col. beige* SCUBY SOFT: 1 ball each of: orange col. 310,
Repetir de * a * un total de 2 veces. beige col. 307, dark grey col. 302
M. Rigata 1: si lavora a m. bassa 1 zip measuring 12 1/2” (32 cm) long
* 2 f. col. turchese, MUESTRA DEL PUNTO
2 f. col. visone *, A p. pincho, ganchillo nº 5 mm Crochet hook: size H8 (U.S.)/(5 mm)
Lavorare da * a * 5 volte totali e cont. con il col. 10x10 cm = 10 p. y 19 vtas.
turchese. Stitches
REALIZACIÓN Chain st, single crochet, side seams
M. Rigata 2: si lavora a m. bassa Con el col. gis oscuro, montar 32 p. de Stripe st (see explanation)
* 2 f. col. visone, cadenetas y continuar trab. a p. listado. Spike st (see graph A)
2 f. col. turchese *, A 23 cm de largo total, después de terminar el p. See basic stitches at: www.katia.com/en/
Lavorare da * a * 5 volte totali e cont. con il col. listado, cortar el hilo y rematar. academy
visone. Trab. otra pieza igual.
Stripe st: work in spike st following graph A.
4 rows dark grey
5 rows orange, DE/ CLUTCH SCUBY SOFT IT/ BORSETTA SCUBY SOFT
5 rows beige,
* 5 rows dark grey, MASSE: 32 cm breit x 23 cm hoch MISURE: 32 cm di larghezza x 23 cm di altezza
5 rows orange,
5 rows beige * MATERIAL MATERIALE
Repeat from * to * a total of 2 times. SCUBY SOFT Fb. orange 310, Fb. beige 307, Fb. SCUBY SOFT col. arancione 310, col. beige 307,
dunkelgrau 302: 1 Knäuel von jeder Fb. col. grigio scuro 302: 1 gomitolo di ciascun
GAUGE Ein 32 cm langer Reißverschluss colore
Using the size H8 hook in spike st: Häkelnadel: Nr. 5 mm 1 zip di 32 cm
10 sts & 19 rows = 4x4”
Muster Uncinetto: 5 mm
INSTRUCTIONS Luftm., feste M., Matratzenstich für die Nähte
Using dark grey, chain 32 sts and continue Streifenmuster (siehe Anleitung) Punti
working in stripe st. Dornenmuster (siehe Häkelschrift A) Catenella, M. Bassa, Cucitura a P. Materasso.
When clutch piece measures 9” (23 cm) Siehe Grundmuster bei: www.katia.com/de/ M. Rigata (v. Spiegazione)
measuring from the start, and after finishing the academy Motivo (v. Grafico A)
stripe st, cut the yarn and fasten off. Vedi Punti di Base su: www.katia.com/it/
Make another piece the same. Streifenmuster: Wie folgt Dornenmuster gemäß academy
Häkelschrift A arb.:
FINISHING (MAKING UP) 4 R. mit Fb. dunkelgrau, M. Rigata: si lavora a Motivo seguendo il grafico
Sew the side seams and the base, with the 5 R. mit Fb. orange, A.
.
corresponding colours, using side seams. 5 R. mit Fb. beige, 4 f. col. grigio scuro,
.A
Sew the zip along the upper edge on the inside. * 5 R. mit Fb. dunkelgrau, 5 f. col. arancione,
5 R. mit Fb. orange, 5 f. col. beige,
,S
5 R. mit Fb. beige* * 5 f. col. grigio scuro,
NE/ ENVELOPPE TASJE SCUBY Von * bis * insgesamt 2 mal arbeiten. 5 f. col. arancione,
SOFT 5 f. col. beige*
A
MASCHENPROBE Ripetere da * a * 2 volte totali.
AFMETING: 32 cm breedte x 23 cm lengte Dornenmuster mit Häkelnadel Nr. 5 mm
BENODIGD MATERIAAL
10x10 cm = 10 M. und 19 R.
TI TENSIONE
Con l’uncinetto da 5 mm, a Motivo
KA
SCUBY SOFT kl. oranje 310, kl. beige 307, kl. ANLEITUNG 10x10 cm = 10 m. x 19 r.
donkergrijs 302: 1 bol van elke kleur Mit Fb. dunkelgrau 32 Luftm. anschlagen und
1 rits van 32 cm lengte Streifenmuster arb. REALIZZAZIONE
In 23 cm Gesamthöhe, wenn das Streifenmuster Con il col. grigio scuro avviare 32 catenelle e
L
Haaknaald: nr. 5 mm beendet ist, den Faden abschneiden und cont. a m. rigata.
vernähen. A 23 cm di altezza, dopo aver terminato la m.
FI
Gebruikte steken Ein weiteres Teil genauso arb. rigata, tagliare il filo e chiudere.
Lossen, vasten, naad d.m.v. platte kantsteek Lavorare un’altra parte nello stesso modo.
Streepsteek (zie beschrijving) AUSARBEITUNG
©
Aarsteek (zie grafiek A) Die Seitenränder und den Boden mit FINITURE
Zie basissteken bij: www.katia.com/nl/ Matratzenstich und der entsprechenden Farbe Eseguire a P. Materasso le cuciture laterali e
ht
.
Relleno para el cojín de floca selon le graphique B.
.A
Ropa para el forro de 65 cm de ancho x 100 cm FOURNITURES Former une tresse bicolore et en coudre une
de alto Qualité SCUBY SOFT col. gris foncé nº 302 : 4 pelotes extrémité de la tresse sur le gland. Coudre
,S
Col. blanc nº 300 : 4 pelotes l’autre extrémité au centre de la partie finale en
Ganchillo: nº 5 mm Mousse en flocons pour le rembourrage du blanc (voir patron).
coussin
A
Puntos empleados Doublure: 65 cm x 100 cm environ EN/ SCUBY SOFT CUSHION
P. de cadeneta, p. bajo, anilla mágica.
P. fantasía (ver gráfico A)
Borla (ver gráfico B)
Crochet : nº 5 mm
TI MATERIALS
SCUBY SOFT: 4 balls dark grey col. 302
KA
Aumento: en un mismo p. de base, hacer 2 p. Points employés 4 balls white col. 300
bajos M. chaînette, m. serrée, anneau magique. Kapok filling for the cushion
Menguado: trab. 2 p. bajos cerrados juntos Pt fantaisie (voir graphique A) Lining fabric: 25 5/8” (65 cm) wide x 39 3/8”
Ver puntos básicos en: www.katia.com/es/ Gland (voir graphique B) (100 cm) long
L
10x10 cm = 13 p. y 13 vtas.
Tassel (see graph B)
REALIZACIÓN ÉCHANTILLON (10 cm x 10 cm) Increase: work 2 single crochet in the same
ht
Con la ropa hacer el forro de la medida del cojín 13 m. et 13 rgs au pt fantaisie, avec le crochet nº 5 base st
y rellenarla con el relleno de floca. Decrease: 2 single crochet closed together
ig
Con el col. gris oscuro, hacer una anilla mágica y RÉALISATION See basic stitches at: www.katia.com/en/
continuar trab. en espiral a p. bajo aumentado Confectionner la doublure du coussin et la academy
yr
2ª vta.: * 1 p., 1 aumento * repetir de * a *. = 12 p. continuer à tric. en spirale et en m. serrées, en Using the size H8 hook in pattern st:
3ª vta.: * 2 p., 1 aumento * repetir de * a *. = 16 p. augmentant comme suit : 13 sts & 13 rows = 4x4”
4ª vta.: * 3 p., 1 aumento * repetir de * a *. = 20 p. 1er rg : 8 m.
C
.
firmly to draw them together and fasten off. naald met 1 vaste = 80 vasten. 9. Rd.: * 6 M., 1 Zunahme *, von * bis *
.A
Hierna in spiraalvorm verderhaken in wiederholen und die Rd. mit 1 M. beenden. (= 41 M.)
FINISHING (MAKING UP) fantasiesteek volgens grafiek A. 10. Rd.: * 6 M., 1 Zunahme *, von * bis *
,S
Make a tassel 2 3/4” (7 cm) long using dark Bij 27 cm lengte, meten vanaf het begin v.d. wiederholen und die Rd. mit 6 M. beenden. (= 46 M.)
grey, following graph B. fantasiesteek, haak * 2 naalden met kl. wit, 2 11. Rd.: * 6 M., 1 Zunahme *, von * bis *
Make a cable with 2 colours and sew the tassel naalden met kl. donkergrijs *, haak van * tot * wiederholen und die Rd. mit 4 M. beenden. (= 52 M.)
A
onto one end. Sew the other end in the middle in totaal 3 maal en hierna verdehaken met de 12. Rd.: * 6 M., 1 Zunahme *, von * bis *
of the end in white (see pattern). kl. wit. wiederholen und die Rd. mit 3 M. beenden. (= 59 M.)
TI
Bij 27 cm lengte, meten vanaf het begin met de
kl. wit, op dezelfde manier haken zoals bij het
13. Rd.: * 5 M., 1 Zunahme *, von * bis *
wiederholen und die Rd. mit 5 M. beenden. (= 68 M.)
KA
NE/ KUSSEN SCUBY SOFT begin v.h. werk maar nu minderen in plaats van 14. Rd.: 1 Zunahme * 5 M., 1 Zunahme *,
te meerderen. von * bis * wiederholen und die Rd. mit 1 M.
BENODIGD MATERIAAL In de 7e naald met de mindering, de vulling beenden. (= 80 M.)
SCUBY SOFT kl. donkergrijs 302: 4 bollen introduceren en verderhaken. In Spiralrunden Fantasiemuster gemäß
L
Kl. blanco 300: 4 ovillos Wanneer er 8 st. over zijn, de draad afknippen Häkelschrift A weiterarb.
Kussenvulling van flock en hierbij een lange draad overlaten, haal deze In 27 cm Höhe, ab dem Anfang des
FI
Stof voor de voering van 65 cm breedte x 100 draad door de 8 st., strak aantrekken zodat dit Fantasiemusters gemessen, * 2 Rd. mit Fb.
cm lengte goed samengenomen zal worden en hierna de weiß, 2 Rd. mit Fb. dunkelgrau *, von * bis *
draad wegwerken. insgesamt 3 mal arb. und dann mit Fb. weiß
©
Lossen, vasten, magische ring Maak een flos van 7 cm met de kl. donkergrijs Anfang weiterarb., jedoch nicht zunehmen,
Fantasiesteek (zie grafiek A) volgens grafiek B. sondern abnehmen.
ig
Flos (zie grafiek B) Maak een vlecht met de 2 kleuren en deze In der 7. R. mit Abnahmen die Füllung
Meerdering: haak 2 vasten in eenzelfde vastnaaien aan het einde van een uiteinde v.d. hineinstecken und weiterarb.
yr
basissteek flos en vastnaaien aan het andere uiteinde, in Wenn nur noch 8 M. vorhanden sind, den Faden
Mindering: 2 vasten samen afhaken het midden v.h. einde v.d. kl. wit (zie patroon). lang abschneiden, durch die 8 M. ziehen, fest
op
.
4ª r.: * 3 m., 1 aumento *, rip. da * a * = 20 m. 1 arrêt de cordon
.A
5ª r.: * 4 m., 1 aumento *, rip. da * a * = 24 m.
6ª r.: * 5 m., 1 aumento *, rip. da * a * = 28 m. Crochet : nº 5 mm
,S
7ª r.: * 6 m., 1 aumento *, rip. da * a * = 32 m.
8ª r.: * 6 m., 1 aumento *, rip. da * a * e Points employés
terminare con 4 m. = 36 m. M. chaînette, demi-bride, m. serrée, m.
A
9ª r.: * 6 m., 1 aumento *, rip. da * a * e coulée
terminare con 1 m. = 41 m. M. serrées en relief : croch. 1 m. serrée en
10ª r.: * 6 m., 1 aumento *, rip. da * a * e
terminare con 6 m. = 46 m. TI piquant le crochet dans le brin arrière de la m.
chaînette du rg précédent
KA
11ª r.: * 6 m., 1 aumento *, rip. da * a * e Fond (voir graphique A)
terminare con 4 m. = 52 m. Voir points de base sur : www.katia.com/fr/
12ª r.: * 6 m., 1 aumento *, rip. da * a * e academy
terminare con 3 m. = 59 m.
L
A 27 cm dall’inizio del motivo lavorare * 2 r. col. Monter 35 m. chaînette puis continuer à croch. le
bianco, 2 r. col. grigio scuro *, lavorare da * a * 3 fond selon le graphique A.
ht
volte totali e cont. con il col. bianco. ES/ MOCHILA SCUBY SOFT Après les 3 rgs du fond, continuer à croch. en
A 27 cm dall’inizio del col. bianco cont. come rond. et en m. serrées en relief. Terminer le rg
ig
Sulla 7ª r. di diminuzioni inserire l’imbottitura e 2 tiras de cuero de 70 cm de largo y 2 cm de relief, couper le fil, le passer dans la dernière m.
cont. a lavorare. ancho, con 2 agujeros en cada extremo et serrer pour terminer.
op
.
Sew the 2 leather strips measuring 27 1/2” long MASCHENPROBE Alla fine delle 3 r. della base, cont. in tondo a
.A
to the back part (see pattern) using SCUBY SOFT. Feste Reliefm. mit Häkelnadel Nr. 5 mm m. bassa in rilievo, chiudendo ogni g. con 1 m.
Pass the cord around the upper part of the 10x10 cm = 12 M. und 12 R. bassissima.
,S
backpack, on top of the 2 handles (see pattern), A 42 cm dall’inizio della m. bassa in rilievo,
leaving the 2 ends at the front. Put the cord stop ANLEITUNG tagliare il filo e chiudere.
lock between the 2 ends of the cord and gather 35 Luftm. anschlagen und den Boden gemäß
A
up to fasten. Häkelschrift A arb. FINITURE
Nach den 3 Rd. für den Boden in Runden feste Con SCUBY SOFT cucire i 2 nastri di 70 cm sulla
1 stopper voor het koord van leer Lederstreifen auf die Rückseite des Rucksacks
nähen (siehe Schnittmuster).
Haaknaald: nr. 5 mm Das Lederband am oberen Teil des Rucksacks
©
Lossen, halve stokjes, vasten, halve vasten an der Vorderseite rauskommen lassen.
Vasten in reliëf: haak 1 vaste en hierbij de Die Kordelstopper durch die 2 Enden des
ig
haaknaald insteken in de losse achter de st. v.d. Lederbandes ziehen und zusammenziehen.
voorafgaande naald
yr
academy
MATERIALE
STEEKVERHOUDING SCUBY SOFT col. 311: 6 gomitoli
C
In vasten in reliëf, haaknaald nr. 5 mm 2 nastri di cuoio lunghi 70 cm e larghi 2 cm, con
10x10 cm = 12 st. en 12 naalden. 2 fori su ciascuna estremità
UITVOERING
35 Lossen opz. en haak hierover de basis GRÁFICO A / GRAPHIQUE A / GRAPH A / GRAFIEK A / HÄKELSCHRIFT A / GRAFICO A
volgens grafiek A.
Nádat de 3 naalden v.d. basis gehaakt zijn, rond
verderbreien in vasten in reliëf, sluit elke naald
met 1 halve vaste.
Bij 42 cm lengte, meten vanaf het begin
v.d. vasten in reliëf, de draad afknippen en
wegwerken.