Vous êtes sur la page 1sur 30

A ΦIEPΩMA

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 O φιλελληνισμ ς στη Γαλλία


2-31 AΦIEPΩMA Mπορντ, Παρίσι, Aθήνα: Eκθεση Γάλλων ζωγράφων για την επαναστατημένη Eλλάδα
 O φιλελληνισμ ς στη
Γαλλία. Mπορντ, Παρίσι,
Aθήνα: έκθεση Γάλλων
ζωγράφων για την επανα-
στατημένη Eλλάδα.
Tης Mαρίνας Λαμπρά-
κη–Πλάκα
 Xρονολ γιο της Eπανά-
στασης. Tα σημαντικτερα
συμβάντα στην Eλλάδα
και τη Δύση απ το 1821 έ-
ως το 1834.
Tης Λουκίας Δρούλια
 Φιλελληνική κινητοποί-
ηση στη Δύση. Eθελοντές,
επιτροπές, Tύπος, λογοτέ-
χνες και ζωγράφοι, στρα-
τευμένοι υπέρ της ελληνι-
κής υπθεσης.
Tης Λουκίας Δρούλια
 «B λια θέλω και μπα-
ρούτι». Γάλλοι συγγραφείς
στο πλευρ των αγωνιζ-
μενων Eλλήνων.
Tης Claire Constans
 O γαλλικ ς Tύπος και
το 1821. Kαθοριστική ήταν
η συμβολή του στην ανά-
πτυξη του φιλελληνισμού
στη Γαλλία.
Tου Iωάννη Δημάκη
 O Nτελακρουά και η
Eλλάδα. O Γάλλος ζωγρά-
φος που αναγνωρίστηκε
ως ο αδιαμφισβήτητος υ-
μνητής του Eλληνικού
Aγώνα.
Tης Arlette Sérullaz
 Φιλέλληνες ζωγράφοι. «Mεσολγγι». Eχοντας μλις δώσει τον ιερ ρκο, οι Mεσολογγίτες, άνδρες και γυναίκες, ορμούν στη μάχη με προ-
H τραγωδία των Eλλήνων τροπή του σεβάσμιου ιερέα. Eλαιογραφία του Λουί Mπενζαμέν Nτεβούζ (1770-1842). Tο αγωνιστικ ήθος των Mεσο-
άγγιξε τις χορδές της ρο- λογγιτών κατά τις δύο πολιορκίες (Oκτώβριος – Δεκέμβριος 1921, Aπρίλιος 1825 – Aπρίλιος 1826) και η επική Eξοδς
μαντικής καλλιτεχνικής έ- τους συγκλνισαν την κοινή γνώμη. Mια μεγάλη σειρά λογοτεχνικών έργων για το Mεσολγγι κυκλοφρησαν ττε
μπνευσης. στη Γαλλία, ενώ σχετικοί πίνακες κατέκλυσαν τις αίθουσες εκθέσεων. (Mουσείο Mπενάκη).
Tης Φανής – Mαρίας Tσι-
Tης Mαρίνας Λαμπράκη – Πλάκα Mουσείων, παρουσιαζταν πρώτα νων. Eίναι νομίζω η καλύτερη εισα-
γκάκου
στο Mουσείο Kαλών Tεχνών του γωγή σ’ αυτή την έκθεση που μας
 O φιλελληνισμ ς στην Kαθηγήτριας της Iστορίας της Tέχνης,
Διευθύντριας Eθνικής Πινακοθήκης Mπορντ, για να μεταφερθεί αργ- θυμίζει τα ηρωϊκά κατορθώματα των
τέχνη. H επαναστατημένη τερα στο Mουσείο Nτελακρουά στο ηρώων και μαρτύρων της εθνικής
Eλλάδα στα έργα Γάλλων Παρίσι. μας Aνεξαρτησίας, πως τους είδαν
TO 1996 υπήρξε έτος – σταθμς για
ζωγράφων. την ελληνογαλλική φιλία και συνερ- οι Γάλλοι φιλέλληνες. H απσταση, η
 Φιλελληνικά αντικείμε-
«Eις την Eλλάδα, εις την Eλλάδα...
γασία. H Γαλλική Aρχαιολογική Σχο- ρομαντική έξαψη, η διάθλαση, που
να. Διακοσμημένα με ελλη- Xαίρετε σεις λοι, πρέπει να φύγω!
λή γιρτασε με τρπο λαμπρ τα 150 παρεμβάλλει η ένδοξη αρχαιτητα,
Mετά το αίμα των ηρώων ας ρεύση
νικά θέματα μαρτυρούν χρνια απ την ίδρυσή της. Tον ίδιο τέλος το χυδαίον αίμα των δημίων
δίνουν μια άλλη διάσταση σε πρσω-
την απήχηση του φιλελλη- πα και γεγοντα. O ρομαντισμς δεν
Ω φίλοι μου εις την Eλλάδα!
νισμού στη Γαλλία. Eπιμέλεια αφιερώματος: συμμεριζταν τη λατρεία της κλασι-
Eκδίκησις, ελευθερία δτε μοι το ξίφος
Tης Aγγελικής Aμαντρί κής αρχαιτητας του Nεοκλασικι-
EΛEYΘEPIA TPAΪOY Eτοιμάσατε τον ίππον μου! Aγωμεν!
σμού. Eκεί που οι νεοκλασικοί ανα-
Φαβιέρε, οδήγει μας, ως ηγεμών εις
Eξώφυλλο: «Eπεισδιο απ την Eξοδο του στήλωναν ναούς και τους λειτουρ-
τας μάχας»
Mεσολογγίου». Eλαιογραφία του Φραν- χρνο η έκθεση «H Eλληνική Eπανά- γούσαν με ιερείς, μάντες και τελε-
σουά – Eμίλ ντε Λανσάκ (1803-1890). Δημο- τουργικές θυσίες και πομπές, οι ρο-
τική Πινακοθήκη, Mεσολγγι. σταση, ο Nτελακρουά και οι Γάλλοι Oι στίχοι του νεαρού ποιητή Bί-
ζωγράφοι», καρπς επιστημονικής κτωρα Oυγκ, πως τους αποδίδει, μαντικοί δεν βλέπουν παρά μνο
Yπεύθυνος «Eπτά Hμερών»: συνεργασίας ανάμεσα στις δύο χώ- παλαιά μετάφραση, καλούν τους χορταριασμένα ερείπια.
BHΣ. ΣTAYPAKAΣ ρες, ανάμεσα στην Eθνική Πινακο- Γάλλους να συμπαραταχθούν πλάι Mέσα απ’ αυτά τα ερείπια υψώνε-
θήκη και στην Eνωση Γαλλικών στο πλευρ των μαχομένων Eλλή- ται η τραγική εικνα του πάθους της

2 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«Eπεισδιο του Eλληνικού Aγώνα». Eργο του Eυγένιου Nτελακρουά (1798-1863), του ζωγράφου που αναγνωρίστηκε ως ο αδιαμφισβήτητος υμνητής του ελ-
ληνικού αγώνα. (Eλαιογραφία, Eθνική Πινακοθήκη και Mουσείο Aλεξάνδρου Σούτζου).

Eλλάδας στον πίνακα του Nτελα- τους, βρίσκει στη Γαλλία την πληρέ- σπαρακτική ελεγεία, αφιερωμένη λύ εύθραστες για να μετακινηθούν
κρουά για το Mεσολγγι. Tα ερείπια στερη, την ιδανική της έκφραση. Oι στα πάθη ενς ωραίου λαού, που με απ το Λούβρο– συγκεντρώθηκαν,
για τους ρομαντικούς θα γίνουν το λγοι είναι πολλοί: Oι ιδέες της Eπα- τις θυσίες και το αίμα του ταυτίζεται χι μνο μερικοί ακμη φιλελληνικοί
θέατρο του ηρωϊκού αγώνα των νάστασης είχαν εκκολαφθεί, τραφεί επιτέλους στις συνειδήσεις των Eυ- πίνακες του μεγάλου ρομαντικού και
Eλλήνων. και δυναμώσει απ τις ίδιες πηγές ρωπαίων με τους ένδοξους προγ- ανάμεσά τους ο πίνακας «Eπεισδιο
Nα τους, στα ερείπια, στα πλα, του Διαφωτισμού που είχαν πυροδο- νους του. Oι Σφαγές της Xίου, έργο του Eλληνικού Aγώνα», το αριστούρ-
ήρθε η ώρα τήσει και τη Γαλλική Eπανάσταση. αρχετυπικά ρομαντικ, που ζωγρα- γημα της Eθνικής Πινακοθήκης –αλ-
το παρελθν θα ξανάρθει Tο παράδειγμά της ήταν η φλγα φίζεται μέσα σε έξι μήνες πυρετικής λά και τα πιο σημαίνοντα απ τα 150
που κλαίω τώρα! που φώτιζε πολλές συνειδήσεις στη δουλειάς για να εκτεθεί στο παρισι- έργα με φιλελληνικά θέματα που ε-
Nα η Λευτεριά, μαχμενη Eλλάδα. Πλάι στον πολιτι- ν Σαλν του 1824 και να συνταράξει ντοπίστηκαν στα μουσεία της Γαλ-
μ’ αυτήν ξαναζείς στον αιώνα. κ φιλελληνισμ, που αναπτύσσεται τις συνειδήσεις και χι μνο τα καλ- λίας. H ποιτητά τους είναι άνιση.
Aγνή σαν την Aθηνά θα μείνει για μέσα στους κλπους της φιλελεύθε- λιτεχνικά στάσιμα ύδατα. Γιατί η τέ- Aλλά το μήνυμα, είναι συγκλονιστι-
πάντα στη χώρα ρης αντιπολίτευσης στην επίσημη χνη είναι ακμη ένα απ τα κυρίαρχα κ. Tα φιλελληνικά αντικείμενα μαρ-
και θα’ χει εστία της φιλοτουρκική πολιτική των Bουρβώ- μέσα επικοινωνίας. τυρούν την εκλαΐκευση και την ευ-
τα λείψανα νων, τα πάθη των Eλλήνων εμπνέουν Mε την Eλλάδα στα ερείπια του ρεία υποδοχή των φιλελληνικών ιδε-
του Παρθενώνα τους διανοούμενους, τους ποιητές Mεσολογγίου, εικνα του Aγίου Πά- ών και θεμάτων. H Eλλάδα ήταν στη
και τους καλλιτέχνες. Aυτή η αρμο- θους ενς έθνους –η σχέση με την μδα. H έκθεσή μας δεν μπορούσε
O ποιητής Kαζιμίρ Nτελαβίν εικο- νική, η ομθυμη συνέργεια λων των ανάλογη εικονογραφική σύνθεση να το αγνοήσει.
νογραφεί με τους στίχους του το ρο- μορφών φιλελληνισμού –πολιτικού, του Xριστού δεν είναι τυχαία– ο Nτε- O μνημειώδης κατάλογος της έκ-
μαντικ αίσθημα που ανεβάζει τους κοινωνικού, φιλολογικού, εικαστι- λακρουά αποκρίνεται σε ένα άλλο θεσης είναι καρπς συνεργασίας α-
ήρωες του ’21 στον Oλυμπο της κού– δίνει στο γαλλικ κίνημα την ι- συνταρακτικ επεισδιο του Πολέ- νάμεσα σε Γάλλους και Eλληνες ε-
Aρχαιτητας. Oπως παρατηρεί ποιη- διομορφία του, τη μοναδικτητά μου της Aνεξαρτησίας, τον «σκληρ ρευνητές. H φιλία των δύο λαών ξα-
τικά ο Kωστής Παλαμάς, ο Zευς του του. Aπρίλη» του 1826 την Eξοδο του Mε- νανθίζει μέσα σ’ αυτή τη συνεργα-
νέου Oμήρου, του Bίκτωρα Oυγκ Aλλο χαρακτηριστικ του γαλλι- σολογγίου. Eργο υψηλού αισθητικού σία. O κατάλογος θησαυρίζει τα ευ-
«ονομάζεται Kανάρης, κρατών αντί κού φιλελληνισμού είναι η πρώιμη μηνύματος, το αριστούργημα του ρήματα και τα συμπεράσματα μακρ-
σκήπτρου πυρσν». εμφάνισή του. Γεννιέται ως άμεση α- Mουσείου Kαλών Tεχνών του Mπορ- χρονης έρευνας και διεξοδικής βι-
ντίδραση στα κορυφαία ηρωικά και ντ δεν παύει να αποτελεί παράλλη- βλιογραφίας. O κατάλογος των φι-
Eμπρακτη αλληλεγγύη τραγικά γεγοντα, με αφετηρία τις λα και πράξη «πολιτικής προπαγάν- λελληνικών έργων που επιστέφει
O Φιλελληνισμς, η συναισθηματι- σφαγές της Xίου, τον σκληρ Aπρί- δας» με άμεσα και δραστικά αποτε- την έκδοση, μαζί με τα ειδικά άρθρα
κή αλλά κυρίως έμπρακτη αλληλεγ- λιο του 1822, που θα εμπνεύσουν, λέσματα. και τα αναλυτικά σχλια των έργων,
γύη που εκδηλώθηκε σε πολλές χώ- στο νεαρ ρομαντικ ζωγράφο Eυ- Mε αφετηρία και γύρω απ αυτ το την καθιστούν πολύτιμο επιστημονι-
ρες της Eυρώπης υπέρ των Eλλήνων γένιο Nτελακρουά, τον ομώνυμο κορυφαίο έργο του Nτελακρουά –μια κ εργαλείο και σταθμ για τη σχετι-
που μάχονταν για την ανεξαρτησία μνημειώδη πίνακα του Λούβρου: Mια και οι Σφαγές της Xίου, κρίθηκαν πο- κή έρευνα.

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 3


Xρονολγιο της Eπανάστασης
Tα σημαντικ τερα συμβάντα στην Eλλάδα και τη Δύση απ το 1821 έως το 1834
Tης Λουκίας Δρούλια Eπιστολή του προέδρου της Aϊτής
Iστορικού δ.φ., Kέντρο Nεοελληνικών Eρευνών J.–P. Boyer, με την οποία αναγνωρί-
του E.I.E. ζει την ελληνική ανεξαρτησία. O
Aμερικανς πρεδρος, Monroe, ανα-
1821: O Aλέξανδρος Yψηλάντης, φέρεται στον ελληνικ ξεσηκωμ.
υπασπιστής του τσάρου Aλεξάνδρου Aυτοκτονία του Aγγλου υπουργού
A΄, αρχηγς της Φιλικής Eταιρείας, Eξωτερικών Castlereagh. Tον διαδέ-
φθάνει στο Iάσιο που ο ηγεμνας χεται ο George Canning. Λρδος
της Mολδαβίας Mιχαήλ Σούτσος Erskine, A Letter to the earl of
προσχωρεί στο κίνημά του και του Liverpool, on the Subject of the
παραδίνει την πλη. O Yψηλάντης Greeks (Eπιστολή στον κμη Λίβερ-
καλεί σε επανάσταση με προκηρύ- πουλ σχετικά με τους Eλληνες). C.
ξεις και συστήνει τον Iερ Λχο. O Delavigne, Nouvelles Messéniennes
πατριάρχης Γρηγριος E΄ τον αφορί- (Nέες Mεσσηνιακές Ωδές).
ζει. Eξέγερση στην Πελοπννησο και 1823: H ελληνική κυβέρνηση ε-
τα νησιά (Mάρτιος–Aπρίλιος). O Aλ. δρεύει στο Nαύπλιο. H B΄ Eθνοσυνέ-
Yψηλάντης φθάνει στο Bουκουρέ- λευση ψηφίζει την αναθεώρηση του
στι. Aπαγχονισμς του Πατριάρχη Συντάγματος της Eπιδαύρου και ει-
Γρηγορίου E΄ και των μελών της I. σάγει προοδευτικά άρθρα σχετικά με
Συνδου. Aποκεφαλισμς του Mεγά- τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ελευ-
λου Διερμηνέα Kωνσταντίνου Mου- θερία του Tύπου κ.ά. Aφιξη του λρ-
ρούζη και του Δραγομάνου του Στ- δου Mπάυρον στην Kεφαλλονιά. Mε-
λου Nικολάου Mουρούζη στην Kων- τάβαση στο Λονδίνο των Eλλήνων α-
σταντινούπολη. Θανάτωση του Aθα- πεσταλμένων I. Oρλάνδου και A.
νασίου Διάκου στη Φθιώτιδα. Mάχη Λουριώτη, προκειμένου να διαπραγ-
του Bαλτετσίου (14–15 Mαΐου). Συνέ- ματευτούν δημσιο δανεισμ. O
λευση των Kαλτετζών (7 Iουνίου). Edward Blaquiere παρουσιάζει στην
Mάχη του Δραγατσανίου (19 Iουνί- ελληνική Eθνοσυνέλευση τις «παρα-
ου). O Δημήτριος Yψηλάντης φθάνει τηρήσεις» του J. Bentham σχετικά
στα Bέρβαινα. Eγκατάσταση τυπο- με το κείμενο του ελληνικού συντάγ-
γραφείου στην Kαλαμάτα που εκδί- ματος.
δει τις πρώτες επαναστατικές προ- O Διονύσιος Σολωμς συνθέτει
κηρύξεις και την εφημερίδα Σάλπιγξ τον Yμνον εις την Eλευθερίαν (εκδί-
Eλληνική. O Aλέξανδρος Mαυροκορ- δεται το 1825).
δάτος πηγαίνει στο Mεσολγγι. Aλω- H βρετανική κυβέρνηση αναγνωρί-
ση της Tριπολιτζάς (5 Oκτ.). Aποτυ- ζει τους Eλληνες ως εμπολέμους με
χία της επανάστασης στη Xαλκιδική. τους Tούρκους. Διακήρυξη του
Aρχίζουν να καταφθάνουν στην «δγματος Monroe» και φιλελληνικ
Eλλάδα οι φιλέλληνες εθελοντές μήνυμα του προέδρου Monroe. Θά-
(περίπου 1.200 έλαβαν μέρος στον νατος του πάπα Πίου Z΄. Iδρύεται η
πλεμο της ελληνικής ανεξαρτη- Φιλελληνική Eταιρεία του Λονδίνου
«O λρδος Mπάιρον, αφιερωμένο στους ρομαντικούς». Λιθογραφία του Mι-
σίας). (London Greek Committee). E.
σέλ Mπαρατιέ (1784-1867). Πριν απ την ενεργή συμμετοχή του στο φιλελλη-
O Aδ. Kοραής εκδίδει στο Παρίσι νικ κίνημα το 1823, ο Aγγλος ποιητής Mπάιρον (1788-1824), άσκησε με το Blaquiere, Report on the Present Sta-
τα Πολιτικά του Aριστοτέλη στη σει- έργο του αποφασιστική επίδραση στους καλλιτεχνικούς και λογοτεχνικούς te of the Greek Confederation. (Eκθε-
ρά της «Eλληνικής Bιβλιοθήκης». κύκλους της Γαλλίας, υπέρ της ελληνικής υπθεσης. O θάνατς του στο Mε- ση για την παρούσα κατάσταση της
Προτάσσει τα περίφημα για τη δημο- σολγγι, αύξησε το θαυμασμ της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης για τον ρομα- Eλληνικής Oμοσπονδίας). Iδρύονται
κρατική και κοινωνική προβληματική ντικ αυτν φιλέλληνα (Eθνική Bιβλιοθήκη της Γαλλίας, Παρίσι). στο Παρίσι η Eλληνική Eπιτροπή
που περιέχουν «Προλεγμενα», ανα- (Comité grec) στα πλαίσια της Eται-
φερμενος ταυτχρονα στον ελλη- λελληνικών κομιτάτων στην Eλβετία αρχές. Δολοφονία του Aλή πασά των ρείας της Xριστιανικής ηθικής
νικ αγώνα και ενθαρρύνοντας τους και τη Γερμανία. W. Müller, Lieder Iωαννίνων απ τους Tούρκους. Eπα- (Société de la Morale Chrétienne), η
αγωνιζμενους για την ελευθερία den Gricchen (Tραγούδια των Eλλή- νάσταση στην Aνατολική Mακεδονία. 1η φιλελληνική επιτροπή της Mασ-
τους ομογενείς του. Eπανεκδίδει ε- νων). Iδρυση της Eταιρείας της Xρι- Σφαγές της Xίου. O Kωνσταντίνος σαλίας και οι φιλελληνικές επιτρο-
πίσης το Σάλπισμα Πολεμιστήριον στιανικής Hθικής (Société de la Kανάρης πυρπολεί την τουρκική ναυ- πές των Hνωμένων Πολιτειών.
(1801) με τη γαλλική μετάφραση του Morale chrétienne), στο Παρίσι. αρχίδα στη Xίο. Mάχη του Πέτα, με 1824: O Λρδος Mπάιρον φθάνει
Guerrier de Dumast. Eκδοση του περιοδικού Antologia συμμετοχή φιλελλήνων εθελοντών. στο Mεσολγγι. A΄ εμφύλιος πλεμος
Συνέδριο του Laybach (12 Iαν. – 12 στη Φλωρεντία απ τον J.P. Hττα του Δράμαλη στα Δερβενάκια (ο Kολοκοτρώνης και οι στρατιωτικοί
Mαΐου). Πρωτοβουλίες του Mέτερνιχ Vieusseux· περιέχει πολλά άρθρα απ τα στρατεύματα του Θεδωρου αρχηγοί της Πελοποννήσου ενα-
να διασφαλιστεί η καταστολή της ε- σχετικά με τους Eλληνες. Eκδίδεται Kολοκοτρώνη. Πρώτη πολιορκία του ντίον των προσκειμένων στρατευμά-
πανάστασης στη Nεάπολη της Iτα- η Messénienne, sur la liberté de la Mεσολογγίου. Oι Eλληνες απευθύνο- των στον Aλ. Mαυροκορδάτο με τον
λίας. H είδηση της ελληνικής εξέ- Grèce (Mεσσηνιακή ωδή για την ε- νται «προς τους χριστιανούς μονάρ- οποίο έχουν συμμαχήσει οι πολιτικοί
γερσης γίνεται δεκτή με δυσαρέ- λευθερία της Eλλάδας), που αποδί- χες της Eυρώπης που συνεδριάζουν αρχηγοί της Πελοποννήσου και των
σκεια. O τσάρος αποκηρύσσει το ε- δεται στον Casimir Delavigne. O στη Bερνα». Oι απεσταλμένοι τους νησιών). Kατάληψη της Kρήτης απ
παναστατικ κίνημα του Aλ. Yψηλά- Aγγλος ποιητής P.B. Shelley στην Πί- δεν γίνονται δεκτοί στο συνέδριο· το τον αιγυπτιακ στλο. Θάνατος του
ντη. Θάνατος του Nαπολέοντα (5 ζα, αφιερώνει το ποίημά του Hellas ελληνικ ζήτημα θάβεται απ τη διε- λρδου Mπάιρον στο Mεσολγγι.
Mαΐου). Σχηματισμς υπερσυντηρη- στον Aλέξανδρο Mαυροκορδάτο (1 θνή διπλωματία. Tον επικήδειο εκφωνεί ο Σπυρίδων
τικής κυβέρνησης στη Γαλλία με Nοεμ.). Yπμνημα του μητροπολίτη Oυγ- Tρικούπης. Φθάνει στη Zάκυνθο το
πρωθυπουργ τον Villèle. Kρίση στις 1822: Eθνοσυνέλευση της Eπιδαύ- γροβλαχίας Iγνάτιου στον Pώσο υ- πρώτο δάνειο. Kαταστροφή της Kά-
ρωσοτουρκικές σχέσεις. O Γερμα- ρου. Oι επαναστατημένοι Eλληνες πουργ Eξωτερικών Nesselrode, με σου. Tέλος του A’ εμφυλίου πολέ-
νς καθηγητής W.T. Krug συνθέτει διακηρύσσουν την ανεξαρτησία του τίτλο Gréce, Causes de sa révolution μου. Kαταστροφή των Ψαρών. Nαυ-
το φιλελληνικ του έργο Griech- «ελληνικού έθνους» και ψηφίζουν το et de son état acgtuel. Eλλάς, αίτια μαχία του Γέροντα. B΄ εμφύλιος π-
enlands Wiedergeburt (H Aναγέννη- Προσωρινν Πολίτευμα της Eπιδαύ- της επαναστάσεως και της παρού- λεμος (αντιπρσωποι των πολιτικών
ση της Eλλάδος, Mάιος). Iδρυση Φι- ρου, θεμελιωμένο σε δημοκρατικές σης καταστάσεώς της). και στρατιωτικών της Πελοποννήσου

4 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«O συνταγματάρχης Φαβιέρος». Λιθογραφία του Πιερ Λετιέρ (1798-1884). Tα
«Mαυροκορδάτος, αρχηγς της ελληνικής κυβέρνησης». Λιθογραφία του κατορθώματα του Σαρλ–Nικολά Φαβιέ ή Φαβιέρου (1782-1855) στο πλευρ των
Oράς Bερνέ (1798-1863), αφιερωμένη στον Φαναριώτη πρίγκιπα Aλέξανδρο εξεγερμένων Eλλήνων (1823) έδωσαν τροφή στα χρονικά του φιλελεύθερου
Mαυροκορδάτο (1791-1865), πρεδρο του Eκτελεστικού του νεοσύστατου γαλλικού Tύπου, ενώ η συμμετοχή του στην πολιορκία (Aύγουστος 1826) και
κράτους, μετά τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Eλλάδας, το 1822 (Eθνική την πτώση της Aκρπολης της Aθήνας (Iούνιος 1827) συνέβαλε στην αύξηση
Bιβλιοθήκη της Γαλλίας, Παρίσι). της δημοτικτητάς του (Eθνική Bιβλιοθήκη της Γαλλίας, Παρίσι).

εναντίον των Yδραίων και Σπετσιω- σιλιάς της Γαλλίας. O Delacroix ζω- ης. F.R. Chateaubriand. Note sur la ταγμα του σουλτάνου Mαχμούτ B΄
τών, που υποστηρίζονται απ τους γραφίζει τον πίνακα Massacres de Grèce. (Yπμνημα περί της Eλλά- διαλύεται το σώμα των γενιτσάρων.
στρατιωτικούς της Pούμελης). Scio (Σφαγές της Xίου). F. δος). Vilemain, Lascaris ou les Crecs Σφαγές γενιτσάρων. Pωσοτουρκική
O Δ. Σολωμς συνθέτει τον Λυρι- Pouqueville, Histoire de la Régéné- du XVe s. (Λάσκαρις ή οι Eλληνες του συνθήκη του Ackermann. H Eταιρία
κν ποίημα εις τον θάνατο του Λορδ. ration de la Gréce (Iστορία της ανα- IE΄ αι.). Xριστιανικής Hθικής στο Παρίσι ι-
Mπάιρον. A. Kάλβος, H πατριωτική γεννηθείσης Eλλάδος). Claude Fau- 1826: Γ΄ Eθνοσυνέλευση (Nέα Eπί- δρύει Eπιτροπή εκδσεων υπέρ των
λύρα της Eλλάδας (Παρίσι μετάφρα- riel, Chants populaires de la Gréce δαυρος): λγω της απελπιστικής κα- Eλλήνων. Documents relatifs a l’ é-
ση στα γαλλικά απ τον Stanislas moderne (Δημώδη άσματα της νεω- τάστασης στην οποία έχουν περιέλ- tat présent de la Grèce (Paris, 18-
Julien). Eκδίδονται οι εφημερίδες τέρας Eλλάδος), 2 τ. θει οι επαναστατήσαντες Eλληνες, 26–1829). O Delacroix στέλνει τέσσε-
Eλληνικά Xρονικά στο Mεσολγγι α- 1825: Φυλάκιση του στρατηγού Kο- αποφασίζεται να αλλάξει το σύστημα ρις πίνακες με φιλελληνικ θέμα
π τον J.-J. Meyer (-1826). O Φίλος λοκοτρώνη. O Iμπραήμ πασάς με και η διακυβέρνηση ανατίθεται σε στην αίθουσα τέχνης Lebrun. Iδρύε-
του Nμου στην Yδρα (-1827) απ τουρκοαιγυπτιακά στρατεύματα α- μια ολιγομελή και ευέλικτη επιτρο- ται Φιλελληνική επιτροπή στη Στοκ-
τον Iωσήφ Kιάππε, η Eφημερίς των ποβιβάζονται και εισβάλλουν στην πή. «Eξοδος» του Mεσολογγίου και χλμη.
Aθηνών απ τον Γ. Ψύλλα (-1826) και Πελοπννησο. Kαταστροφή της επακλουθη πτώση του στα χέρια 1827: O κμης Iωάννης Kαποδί-
ο Telegrafo Greco στο Mεσολγγι με Σφακτηρίας· θάνατος του Iταλού φι- των Tούρκων. Συνάντηση του Kιου- στριας εκλέγεται κυβερνήτης της
τις φροντίδες του Mπάιρον και του λέλληνα κμη Σανταρζα. Aποφυλά- ταχή πασά με τον στρατηγ Kαραϊ- Eλλάδας. H Γ΄ Eθνοσυνέλευση, η ο-
Iταλού φιλέλληνα κμη P. Gamba. κιση του Kολοκοτρώνη. Θάνατος του σκάκη επί της ναυαρχίδας του de ποία συνεχίζει τις εργασίες της στην
Eγκαινιάζεται στο ανάκτορο της Kυ- Παπαφλέσσα στη μάχη στο Mανιάκι. Rigny, στον Πειραιά. Aφιξη στην Tροιζήνα, ψηφίζει το «Πολιτικν Σύ-
βερνήσεως η Iνιος Aκαδημία που ι- Tο δεύτερο δάνειο φθάνει στο Nαύ- Eλλάδα του πρώτου ατμοκίνητου ελ- νταγμα της Eλλάδος». O Aγγλος
δρύθηκε στην Kέρκυρα, χάρη στις πλιο. Θάνατος του Oδυσσέα ληνικού πολεμικού πλοίου «Kαρτε- στρατηγς R. Church ορίζεται επικε-
προσπάθειες του φιλέλληνα ελληνι- Aνδρούτσου. Oι Eλληνες ζητούν την ρία» με κυβερνήτη τον Aγγλο πλοί- φαλής του ελληνικού στρατού και ο
στή Frederick North, λρδου αγγλική «προστασία» την οποία αρ- αρχο F.A. Hastings. Θάνατος του λρδος Cochrane επικεφαλής του
Guilford. νείται η βρετανική κυβέρνηση. σταρτηγού Γκούρα στην Aκρπολη. ελληνικού στλου. Mάχη του Φαλή-
Συζήτηση στο αμερικανικ Kο- Eκδίδεται η Γενική Eφημερίς της Mάχη της Aράχωβας. O Γάλλος φι- ρου. Θάνατος του στρατηγού Kαραϊ-
γκρέσο για το ελληνικ ζήτημα. Λ- Eλλάδος. O Yμνος εις την Eλευθε- λέλληνας Ch.N. Fabvier (Φαβιέρος) σκάκη. Παράδοση της Aκρπολης
γος του Daniel Webster (19 Iαν.). ρίαν του Δ. Σολωμού μεταφράζεται στην Aκρπολη (πολιορκία των Aθη- στους Tούρκους. Iδρύεται το πρώτο
Πρωτκολλο της Πετρούπολης σχε- στα γαλλικά και τα αγγλικά. νών, 26 Aυγούστου – 5 Iουνίου). Δια- ελληνικ προξενείο, στη Mάλτα.
τικά με το ελληνικ ζήτημα. O Mοχά- O J. Quincey Adams, πρεδρος μάχες σχετικά με τις φρεγάτες που Nαυμαχία του Nαυαρίνου (20 Oκτ.).
μεντ Aλι της Aιγύπτου αναλαμβάνει των Hνωμένων Πολιτειών. Iδρύεται είχαν παραγγείλει οι Eλληνες στις Eκστρατεία του Φαβιέρου στη Xίο
την καταστολή της ελληνικής εξέ- στο Παρίσι η «Φιλανθρωπική Eται- Hν. Πολιτείας της Aμερικής. (Oκτ.–Δεκ.).
γερσης. O Chateaubriand περνά ρεία υπέρ των Eλλήνων», γνωστή ως Aγγλορωσικ πρωτκολλο της Eκδίδεται η Aνεξάρτητος Eφημε-
στην αντιπολίτευση· τον ακολου- Comité philhellenique de Paris. Πετρούπολης σχετικά με την Eλλά- ρίς στην Yδρα και την Aίγινα (1828).
θούν οι εφημερίδες Journal des Iδρύονται η δεύτερη Φιλελληνική ε- δα. Pωσικ τελεσίγραφο προς την O I. Pίζος Bερουλς εκδίδει στα γαλ-
Débats και Quotidienne. O Kάρολος I΄ πιτροπή της Mασσαλίας και η δεύτε- Tουρκία σχετικά με τη Σερβία και τις λικά, στη Γενεύη, το έργο του Cours
διαδέχεται τον Λουδοβίκο IH΄ ως βα- ρη Φιλελληνική επιτροπή της Γενεύ- παραδουνάβιες ηγεμονίες. Mε διά- Συνέχεια στην 6η σελίδα

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 5


πολίτευση προς το καθεστώς Kαπο-
δίστρια. Tελευταία μάχη της Eπανά-
στασης στην Πέτρα Bοιωτίας.
Πρωτκολλο του Λονδίνου (10/22
Mαρτίου), βελτιώσεις στο πρωτκολ-
λο του Nοεμβρίου 1828. Pωσοτουρ-
κική συνθήκη Aνδριανούπολης: οι
Tούρκοι αποδέχονται τους ρους
της Iουλιανής συνθήκης (1827) και
του πρωτοκλλου του Mαρτίου 1829.
Γαλλική επιστημονική αποστολή
στον Mοριά. V. Hugo, Les Orientales.
Iδρύεται στο Παρίσι η Société hellé-
nique (Eλληνική επιτροπή) για τη
διάδοση των «φώτων» στην Eλλάδα.
1830: Eπαναστατικές εκδηλώσεις
σε διάφορες περιοχές της Eλλάδας.
O ναύαρχος Mιαούλης αντιτίθεται
στη διακυβέρνηση Kαποδίστρια και
πυρπολεί τον ελληνικ στλο στο λι-
μάνι του Πρου.
Oι Φαναριώτες λγιοι στην Aθήνα.
Aρχίζει η αποκαλούμενη περίοδος
του ελληνικού ρομαντισμού (1880)
και της Aθηναϊκής σχολής.
Πρωτκολλο του Λονδίνου (3 Φε-
βρ.) που αναγνωρίζει την ανεξαρτη-
σία της Eλλάδας και καθορίζει τα σύ-
νορά της. Oι Δυνάμεις επιλέγουν τον
Λεοπλδο του Σαξ–Kομπούργκ ως η-
γεμνα – κυριάρχη της Eλλάδος. O
Λεοπλδος αρνείται το θρνο. Φιλε-
λεύθερη επανάσταση τον Iούλιο στη
Γαλλία. Στο θρνο ανεβαίνει ο Λου-
δοβίκος – Φίλιππος A΄. P.J. Falme-
rayer, Geshichte der Halbinsel Morea.
(Iστορία της χερσονήσου του Mο-
ριά). Edgar Quinet, De la Grèce
moderne et de ses rapports avec l’
antiquité (Για τη σύγχρονη Eλλάδα
και τις σχέσεις της με την αρχαιτη-
τα).
1831: Δολοφονία του κυβερνήτη
Iωάννη Kαποδίστρια (9 Oκτ.). Eπακο-
λουθεί περίοδος αναρχίας.
Παναγιώτης Σούτσος, O Oδοιπ-
ρος (ποίημα). Eκδίδεται στην Yδρα η
εφημερίδα της αντιπολίτευσης A-
πλλων.
H βελγικη Bουλή ανακηρύσσει τον
Λεοπλδο του Σαξ–Kομπούργκ βασι-
λιά των Bέλγων (1865). Th. Kind,
Beitrage zur besseren Kenntniss des
neuen Grieechenlands (Συμβολή
στην καλύτερη γνώση της νέας
«O θάνατος του Πατριάρχη Γρηγορίου E΄». Eλαιογραφία του Oυγκ Φουρ (1803-1873). Tο έργο είναι εμπνευσμένο α- Eλλάδας), Neustadt. Aρχίζει να εκδί-
π την «Histroire de la régènération de la Gréce» (Iστορία της αναγέννησης της Eλλάδας), που ο Φρανσουά Πουκε- δεται το συλλογικ έργο Expédition
βίλ περιγράφει ως εξής τη σκηνή του απαγχονισμού: «ο Πατριάρχης συνελήφθη, ενώ φορούσε τα αρχιερατικά του άμ- scientifique de Morée, τμ. I, Παρίσι
φια. Tον έσυραν, του φρεσαν τη μοιραία θηλειά στο λαιμ και τον κρέμασαν στην πρτα του Πατριαρχείου, κάτω α- (τμ. II, 1833, III 1838) με τις μελέτες
π τις επευφημίες ενς εξαγριωμένου χλου που βλασφημούσε τον Xριστ» (Δημαρχείο του Auray). της Γαλλικής επιστημονικής αποστο-
λής στο Mοριά.
Συνέχεια απ την 5η σελίδα ντιμετωπίσει την αναρχία που επι- (4/16 Nοεμβρίου) ορίζεται η αποστο- 1832: H Eθνοσυνέλευση ψηφίζει το
de litterature grecque moderne. Στο κρατεί, οργανώνει ένα συγκεντρωτι- λή γαλλικών στρατευμάτων στην Πε- λεγμενο «Hγεμονικ Σύνταγμα».
πλαίσιο του φιλελληνικού ρεύματος κ σύστημα διακυβέρνησης και δημι- λοπννησο. Oι Δυνάμεις θέτουν υπ Συνεχίζονται οι συζητήσεις σον α-
το έργο μεταφράζεται στα γερμανι- ουργεί ένα νέο κυβερνητικ ργανο, την προστασία τους τον Mοριά και φορά στη ρύθμιση των συνρων. Δη-
κά (Mainz) και στα ολλανδικά (Xάγη – το Πανελλήνιον, χωρίς να συγκαλέ- τις Kυκλάδες. Tο γαλλικ εκστρα- μιουργούνται τρία πολιτικά κμματα.
Aμστερνταμ, 1829). σει την Eθνοσυνέλευση. Διαπραγμα- τευτικ σώμα, υπ την αρχηγία του O Oθων της Bαυαρίας επιλέγεται
Συνθήκη του Λονδίνου μεταξύ Pω- τεύσεις με τους πληρεξούσιους των στρατηγού Mαιζών, φθάνει στην Πε- ως βασιλιάς της Eλλάδας, σε εφαρ-
σίας, Γαλλίας και Aγγλίας σχετικά με Δυνάμεων σχετικά με τα σύνορα του λοπννησο για να εκδιώξει τα στρα- μογή της συνθήκης που υπογρά-
το μέλλον της Eλλάδας. Θάνατος νεοσύστατου ελληνικού κράτους. O τεύματα του Iμπραήμ πασά. Ξεσπάει φουν η Aγγλία, η Γαλλία, η Pωσία και
του G. Canning. O Σουλτάνος αρνεί- Aλέξανδρος Yψηλάντης πεθαίνει ο ρωσοτουρκικς πλεμος. Δύο ο Λουδοβίκος A΄, βασιλιάς της Bαυα-
ται να δεχτεί τους ρους της συνθή- στο Mχατς. Oι πρεσβευτές των Δυ- φορτία με προμήθειες αποστέλλο- ρίας. O Mωχάμετ Aλι της Aιγύπτου
κης του Λονδίνου. Διακπτονται οι νάμεων στην Kωνσταντινούπολη νται απ τις φιλελληνικές επιτροπές ζητά τη Συρία ως ανταμοιβή για τη
διπλωματικές σχέσεις με την Πύλη. (Stangford Canning, Guilleminot και των Hν. Πολιτειών στην Πελοπννη- βοήθεια που προσέφερε στον πλε-
Oι πληρεξούσιοι των Δυνάμεων φεύ- Ribeaupierre) συνεδριάζουν στον σο G. Th. Reinagle, Illustrations of the μο κατά των Eλλήνων. Tουρκοαιγυ-
γουν απ την Kωνσταντινούπολη. Προ. Battle of Navarin (Eικνες απ τη πτιακς πλεμος. Συνθήκη της Kων-
Eξι φορτία με προμήθειες αποστέλ- I. Pίζος Nερουλς, Histoire mo- ναυαρχία του Nαυαρίνου), Λονδίνο. σταντινούπολης. Πρωτκολλο του
λονται απ τις φιλελληνικές επιτρο- derne de la Grèce, (Nεώτερη ιστορία 1829: Δ΄ Eθνοσυνέλευση στο Λονδίνου (18/30 Aυγούστου): προ-
πές των Hν. Πολιτειών. της Eλλάδος), Γενεύη, (γερμανική Aργος, η οποία ουσιαστικά επικυρώ- σάρτηση της περιοχής της Λαμίας
1828: O Iωάννης Kαποδίστριας μτφρ., Λειψία 1830). νει τα νομοσχέδια που προτείνει ο στο ελληνικ κράτος.
φθάνει στο Nαύπλιο (6 Iαν.). Για να α- Στο Πρωτκολλο του Λονδίνου κυβερνήτης. Δυσαρέσκεια και αντι- 1833: Συγκρούσεις μεταξύ ατά-

6 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«H τελευταία Mετάληψη των Mεσολογγιτών». Eλαιογραφία του Λουί Zοζέφ Tουσέν Pοσινιν (1781-1850). Aνάμεσα στις ηρωικές μορφές των πολιορκημένων, ο
Mητροπολίτης Pωγών Iωσήφ. Kατά την Eξοδο ήταν ανάμεσα στους υπερασπιστές του Aνεμμυλου και ανατίναξε τον μύλο, που ήταν οχυρωμένος μαζί με τους
λιγοστούς συμπολεμιστές του. Tραυματισμένο θανάσιμα τον βρήκαν οι Tούρκοι και τον απαγχνισαν στις 13 Aπριλίου 1826 (Nέα Yρκη, ιδιωτική συλλογή).

κτων ελληνικών στρατευμάτων και


γαλλικών στρατιωτών στο Aργος. O
Oθων της Bαυαρίας φθάνει στο Nαύ-
πλιο. Oρίζεται συμβούλιο αντιβασι-
λέων έως την ενηλικίωση του βασι-
λιά. H διοίκηση συγκεντρώνεται στα
χέρια των Bαυαρών. H Eθνοσυνέ-
λευση που επρκειτο να ασχοληθεί
με το Σύνταγμα δεν θα συγκληθεί
ποτέ. Θάνατος του Aδαμαντίου Kο-
ραή στο Παρίσι. H Eλληνική Eκκλη-
σία ανακηρύσσεται αυτοκέφαλη, χω-
ρίς τη συγκατάθεση του Oικουμενι-
κού Πατριαρχείου.
Aλέξανδρος Σούτσος, Πανραμα
της Eλλάδος.
Aναγνωρίζεται η ανεξαρτησία της
Aιγύπτου. Pωσοτουρκική συνθήκη
του Hunkiar–Iskelesi. Στο Bερολίνο,
η Πρωσία, η Pωσία και η Aυστρία
συμφωνούν να προστατεύσουν την
ακεραιτητα της Oθωμανικής αυτο-
κρατορίας και να εδραιώσουν την Iε-
ρή Συμμαχία, υποσχμενες αλληλο-
βοήθεια σε περίπτωση επίθεσης.
1834: Oι Tούρκοι φεύγουν απ την
Aκρπολη. H Aθήνα γίνεται πρωτεύ-
ουσα της Eλλάδας.

Σημείωση: O χρονολογικς πίνακας περιέ-


χει: 1) Tις δραστηριτητες των Eλλήνων
και τα γεγοντα που αφορούν ειδικτερα
στην Eλλάδα. 2) Tις πνευματικές εκδηλώ-
σεις των Eλλήνων. 3) Tα παράλληλα διε- «Στρατιώτες της γαλλικής αποστολής στο Mοριά». Eλαιογραφία του Nοέλ Nτιεντονέ Φινάρ (1797-1852). Tο 1828, οι με-
θνή γεγοντα που σφράγισαν ή επηρέα- γάλες δυνάμεις –Γαλλία, Aγγλία, Pωσία– αποφάσισαν την εκκένωση της Πελοποννήσου, την οποία κατείχαν τα αιγυ-
σαν κατά κάποιο τρπο τη δημιουργία πτιακά στρατεύματα του Iμπραήμ Πασά. Tο εγχείρημα ανέλαβε το γαλλικ εκστρατευτικ σώμα (14.000 άνδρες), υπ
του νέου ελληνικού κράτους. την αρχηγία του στρατηγού Mεζν (Mουσείο Mπενάκη).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 7


Φιλελληνική κινητοποίηση στη Δύση
Eθελοντές, επιτροπές, Tύπος, λογοτέχνες και ζωγράφοι, στρατευμένοι υπέρ της ελληνικής υπθεσης.
Tης Λουκίας Δρούλια
Iστορικού δ.φ., Kέντρο Nεοελληνικών Eρευνών
του E.I.E.

EXEI συχνά γίνει λγος για το πέρα-


σμα απ την αρχαιολογία στον φι-
λελληνισμ, για τη μετατπιση του
ενδιαφέροντος απ τους αρχαίους
Eλληνες στους νέους, ιδιαίτερα στα
χρνια που το «πάθος των ταξιδιών»
φέρνει τους Δυτικοευρωπαίους ολο-
ένα και πιο συχνά σε επαφή με την
«κλασική γη» και τους σύγχρονους
κατοίκους της. Xρνια που συμπί-
πτουν, άλλωστε, με τις μεγάλες κοι-
νωνικο–οικονομικές και πολιτικές
μεταλλαγές, σες συντελούνται
στον δυτικοευρωπαϊκ χώρο στα τα-
ραγμένα τέλη του 18ου και τις αρχές
του 19ου αιώνα και δημιουργούν,
παράλληλα, τις προϋποθέσεις να α-
ντιμετωπιστεί το ελληνικ πρβλημα
κάτω απ μια καινούργια οπτική.
Oπτική στην οποία οι νεοέλληνες με
τις δικές τους συνειδητοποιήσεις και
πράξεις προσφέρουν γνιμο έδα-
φος, ώστε η ιδέα για την «αναγέννη-
ση» της Eλλάδας να ωριμάσει και ν’
αποκρυσταλλωθεί πια και στο διε-
θνές επίπεδο. Δεν πρκειται, λοιπν,
για ένα απλ πέρασμα. Eχουμε να
κάνουμε εδώ μ’ ένα αμφίδρομο ρεύ-
μα που ξανασυνδέει τη Δύση με τον
Eλληνισμ, τους Eυρωπαίους με
τους πνευματικούς προγνους τους,
τους Eλληνες με την ευρύτερη ευ- Eρανος υπέρ των Eλλήνων. Γαλλία, 1826 (Eθνική Bιβλιοθήκη της Γαλλίας, Παρίσι).
ρωπαϊκή οικογένεια.
Eίναι φανερ, λοιπν, τι ούτε οι 1826, θα τονίσει το πάθος των αγωνι-
εξάρσεις του ρομαντισμού, που α- ζομένων ξένων εθελοντών να διαφυ-
ντλούν τις εμπνεύσεις τους απ την λάξουν το λαμπρ σύμβολο της κλα-
ελληνική υπθεση, ούτε οι αντιθέ- σικής αρχαιτητας: «Tο φρούριον των
σεις με τους αλλοθρήσκους κατα- Aθηνών», γράφει, «είναι παλαιθεν ω-
κτητές, ούτε οι αντιδράσεις στις α- κοδομημένον εις πέτραν υψηλήν και δύ-
ποφάσεις της Iερής Συμμαχίας, ούτε σβατον και ούτε υπνομον υποδέχεται,
και τα στυγνά πολιτικά ή τα ιδιωτικά ούτε εις έφοδον έρχεται... Kαι προ πά-
συμφέροντα, αν και αποτελούν πα- ντων τούτο το φρούριον, επειδή είναι ο
ράγοντες που υποκινούν τη συμπα- τπος παλαιτατος και παλαιθεν ε-
ράσταση στον αγωνιζμενο ελληνικ βγήκαν εξ αυτού του τπου πολλοί πε-
λα, δεν αποδίδουν το νημα που ε- ριβητοι φιλσοφοι και (επειδή) τα -
μπεριέχει η φιλελληνική ιδέα. ποια έχει τεχνικά της αρχαιτητας έργα
Kοντά σ’ αυτά, αλλά κυρίως πάνω προξενούν θαυμασμν εις τους πεπαι-
απ αυτά υπερέχει η ευρωπαϊκή συ- δευμένους Eυρωπαίους, διά τούτο λοι
νείδηση, η θρεμμένη με τα νάματα
οι Eυρωπαίοι και τα λοιπά έθνη των α-
της κλασικής παιδείας απ’ που α-
πίστων θεωρούσι το φρούριον τούτο ως
ντλούνται τα πρτυπα για την ελευ-
ιδίαν αυτών οικίαν, και επειδή το νομί-
θερία της σκέψης και για την αξιο-
ζουν ως προκυνητήριον τσον οι Eυρω-
πρέπεια του ατμου. H συνείδηση
παίοι καθώς και τα λοιπά έθνη των απί-
αυτή, άλλωστε, είναι που σφραγίζει
στων των ονομαζομένων Xριστιανών,
τον ιδιτυπο αυτ νεολογισμ, τον
το υπερασπίζουσι και προσπαθούσι να
φορτισμένο με ηθική δύναμη, τον
μη εκβή εκ των χειρών των απίστων α-
«φιλελληνισμ» και το κίνημα που
ποστατών (=των Eλλήνων) και εσυμφώ-
πήρε το νομά του με τις διεθνείς
νησαν και υπεσχέθησαν γενικώς την
διαστάσεις που απέκτησε.
βοήθειά των και διά της ξηράς και διά
Προσκυνητήριον Δίπλωμα
της θαλάσσης»(1).
του Γαλλικού O Mεγάλος Ξεσηκωμς των Eλλή-
Tην πραγματικτητα αυτή διαι- Φιλελληνικού νων προκάλεσε απ την πρώτη στιγ-
σθάνθηκε ακμη και ο επιφορτισμέ- Kομιτάτου μή έντονη κινητοποίηση στο διεθνές
νος με την κατάληψη της Aκρπολης στην κ. Vatry πεδίο. Eθελοντές, κυρίως φιλελεύ-
Tούρκος αρχιστράτηγος Kιουταχής. (Eθνική θερα και ανήσυχα στοιχεία, πρώην
Σε αναφορά του προς τον Mεγάλο Bιβλιοθήκη, στρατιωτικοί αλλά και ρομαντικοί ι-
Bεζύρη στην Kωνσταντινούπολη, το Aθήνα). δεολγοι, αρχαιολάτρες και ενθου-

8 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


H πληθωρική φυσιογνωμία των γαλλικών γραμμάτων, Bίκτωρ Oυγκώ (1802- «Φρανσουά Pενέ ντε Σατωμπριάν». Eλαιογραφία του Aν-Λουί Zιροντέ ντε
1885), ήταν ανάμεσα στους ένθερμους υποστηρικτές της ελληνικής υπ!θε- Pουσύ-Tριοζ!ν (1767-1824). O Γάλλος συγγραφέας Σατωμπριάν (1768-1848),
σης. Σπουδαι!τερος εκπρ!σωπος του γαλλικού ρομαντισμού, εκφράζει τις ι- πολιτικ!ς, διπλωμάτης και φιλέλληνας. Mέλος του παρισινού φιλελληνικού
δέες του, απ! αισθητική άποψη, στην ποιητική συλλογή «Tα Aνατολίτικα», που κομιτάτου, που ιδρύθηκε το 1825, δημοσίευσε την ίδια χρονιά το έργο «Ση-
κυκλοφορεί το 1829, με αναφορές στην Eλληνική Eπανάσταση και σε κορυ- μείωμα για την Eλλάδα» και το «Kάλεσμα υπέρ της ιερής υπ!θεσης των Eλλή-
φαία γεγον!τα, !πως η Σφαγή της Xίου. O φιλελληνισμ!ς του, καθώς και εκεί- νων», με στ!χο να ασκήσει πίεση στην εξουσία μέσω της κοινής γνώμης. Mε-
νος του Σατωμπριάν, αναγνωρίστηκε αργ!τερα απ! τους Eλληνες λογίους με τήλθε κάθε είδους επιχείρημα για την κινητοποίηση αυτή (Eθνικ! Mουσείο
πληθώρα μεταφράσεων, αναφορών και αφιερωμάτων σε λογοτεχνικά έντυπα. των Aνακτ!ρων, Bερσαλλίες).

σιώδεις φοιτητές σπεύδουν αμέσως Aρχικά προβάλλουν τα ανθρωπιστι- πολιτικής ελευθερίας των λαών, εκ- Aλή και ταυτχρονα βρίσκει στο
στο «θέατρο του πολέμου» για να κά τους κίνητρα –περίθαλψη των φράζονται ενδοιασμοί ως προς την πρσωπο του συγγραφέα και πολιτι-
συμπαρασταθούν, ο καθένας με τον προσφύγων και του άμαχου ελληνι- ανάμιξη στον ελληνοτουρκικ αντα- κού Σατομπριάν έναν νέο θερμ υ-
τρπο και με τις δυναττητές του, κού πληθυσμού– για να μην έρθουν γωνισμ, λγω του κινδύνου μιας ευ- ποστηρικτή στο γαλλικ Kοινοβού-
στους αγωνιζμενους Eλληνες. Σε αντιμέτωποι με την επίσημη πολιτική ρύτερης διεθνούς σύρραξης. Kαι α- λιο. Mε αρχική αφορμή την αντιπολι-
χίλιους διακσιους περίπου υπολογί- των κρατών που δεν ευνοούσε την κμα, παρ’ λο το μήνυμα του προέ- τευτική του διάθεση απέναντι στην
ζονται σοι πήραν μέρος στα πολεμι- υποστήριξη ενς νέου επαναστατι- δρου Mονρε που αναφέρθηκε τον κυβέρνηση Bιλέλ της οποίας αποτε-
κά γεγοντα. O κυριτερος γκος α- κού κινήματος. Kαθώς περνά ο και- Δεκέμβριο 1822 στη «βάσιμη ελπίδα λούσε μέλος ώς πριν απ λίγο, ο φι-
νήκει στους Γερμανούς· ακολου- ρς και μεταβάλλονται οι πολιτικοί για ν’ αποκτήσει αυτς ο λας (ο ελ- λομοναρχικς Σατομπριάν έφτασε
θούν σε αριθμ οι Γάλλοι και οι Iτα- συσχετισμοί, τα κομιτάτα δραστη- ληνικς) την ανεξαρτησία του και να με τους λγους του, τα άρθρα και τέ-
λοί. Mικρτερη αλλά αντιπροσωπευ- ριοποιούνται πιο μαχητικά στέλνο- επιτύχει πολιτική ισοτιμία ανάμεσα λος με το περίφημο φυλλάδιο «Yπ-
τική είναι η συμμετοχή των Πολω- ντας τρφιμα, χρήματα και πολεμο- στα άλλα έθνη της γης». O «ελληνι- μνημα περί της Eλλάδος», που επα-
νών, των Eλβετών και των Bρετα- φδια στους πολεμιστές, ενώ πα- κς πυρετς» και η συνακλουθη ί- νεκδθηκε πολλές φορές και μετα-
νών, ανάμεσα στους οποίους ξεχω- ράλληλα μεριμνούν ειδικά για την δρυση φιλελληνικών σωματείων στις φράστηκε αμέσως στα γερμανικά, τα
ρίζει φυσικά η μορφή του λρδου οργάνωση της εκπαίδευσης στις α- Hνωμένες Πολιτείες εκδηλώνεται α- ιταλικά, τα ισπανικά και τα ελληνικά,
Mπάιρον, που με τον θάνατ του στο πελευθερούμενες ελληνικές περιο- π τα τέλη του 1823 και πέρα, ταν να διερμηνεύσει επάξια τις αντιδρά-
Mεσολγγι ανέδειξε τον ελληνικ α- χές. άρχισαν να τελεσφορούν οι έντονες σεις της κοινής γνώμης και να προω-
πελευθερωτικ αγώνα στα πέρατα Mια χρονολογική προσέγγιση στην φιλελληνικές ενέργειες ορισμένων θήσει τις φιλελληνικές θέσεις.
του κσμου και επιβεβαίωσε τι ίδρυση των κομιτάτων δίνει ενδει- θερμών φιλελλήνων. Aνάμεσά τους Oλες αυτές τις φιλελληνικές εκδη-
πράγματι υπήρχε ένα οξύτατο ελλη- κτικά τη θέση των κρατών απέναντι ξεχωρίζει ο αρχαιολάτρης κλασικς λώσεις παρακινούν, αλλά και συ-
νικ πρβλημα που δεν μπορούσαν στο ελληνικ ζήτημα: οι πρώτες φι- φιλλογος E. Eβερετ που στα νιάτα μπληρώνουν οι δημοσιογραφικές εκ-
πια να αγνοούν οι κυβερνήσεις, ούτε λελληνικές επιτροπές εμφανίζονται του είχε επισκεφθεί την Eλλάδα λίγο στρατείες ορισμένων, φιλελευθέ-
και να μειώνουν τη σπουδαιτητά στην Eλβετία και τις φιλελεύθερες πριν απ τον Aγώνα. ρων κυρίως, εφημερίδων και περιο-
του. Στις εθελοντικές ομάδες περι- περιοχές της Γερμανίας ήδη απ τα Nέα κομιτάτα θα ιδρυθούν στην δικών που ενημερώνουν ή και δια-
λαμβάνονται επίσης εκπρσωποι α- μέσα του 1821 και πέρα. Aκολουθούν Eυρώπη το 1825, ανάμεσα στα οποία μορφώνουν την κοινή γνώμη, οι καλ-
π άλλες ευρωπαϊκές χώρες (Oυγγα- κάπως αργτερα στην Oλλανδία, το ξεχωρίζουν της Γενεύης, της Mασ- λιτεχνικές εκδηλώσεις, πως εκθέ-
ρία, Kάτω χώρες, Pωσία, Σουηδία, Bέλγιο και τη Σουηδία, ενώ στην σαλίας και του Παρισιού, το οποίο α- σεις ζωγραφικής, συναυλίες θεατρι-
Δανία, Iσπανία) καθώς και απ τη B. Aγγλία και τη Γαλλία η ίδρυσή τους, ναλαμβάνει πλέον την αρχηγία της κές παραστάσεις, εκτυπώσεις λιθο-
Aμερική. κάπως καθυστερημένα, στις αρχές λης ευρωπαϊκής κίνησης και σημα- γραφιών, χαρτών κ.ά. Oι συχνές α-
Σταδιακά αρχίζουν να κάνουν την του 1823 δεν είναι άσχετη με τον α- τοδοτεί πάλι τη μεταβολή της επίση- πεικονίσεις παραστάσεων με ελληνι-
εμφάνισή τους στις πλεις της Δυτι- νταγωνισμ των δύο ευρωπαϊκών μης γαλλικής πολιτικής απέναντι στο κά γεγοντα και πρσωπα, οι οποίες
κής Eυρώπης και της B. Aμερικής φι- δυνάμεων στο χώρο της Aνατολικής ελληνικ ζήτημα. Tο 1825 άλλωστε κυκλοφορούσαν προς το ευρύτερο
λελληνικές επιτροπές (κομιτάτα). Oι Mεσογείου. H ίδια αρχική επιφυλα- είναι η χρονιά που ο ελληνικς αγώ- κοιν πάνω σε αντικείμενα της καθη-
δραστηριτητές τους αναπτύσσο- κτικτητα χαρακτηρίζει και τη στάση νας περνά σε νέα φάση – νέες δυνά- μερινής χρήσης [σειρές εικονογρα-
νται ανάλογα με τις επιτρεπμενες των Hνωμένων Πολιτειών που, παρ’ μεις κατά των Eλλήνων διατίθενται φημένων πιάτων, χαρτιά του τοίχου,
πολιτικές συνθήκες σε κάθε χώρα. λη την πίστη τους στην αρχή της απ τον πασά της Aιγύπτου Mεχμέτ Συνέχεια στην 10η σελίδα

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 9


Συνέχεια απ! την 9η σελίδα ποστηριζταν απ το συντηρητικ
επιτραπέζια ρολγια, ανθοδοχεία, κατεστημένο– και αφ’ ετέρου να το-
κομψοτεχνήματα (bibelots), ρεκλά- νίσουν τι πρκειται για έναν πλε-
μες για τα σαπούνια και τα αρώματα μο του σταυρού κατά της ημισελή-
κ.λπ.], αλλά και η ιδιαίτερα πλούσια νου. Tέλος, η πληθώρα των έργων,
διεθνής φιλολογική και λογοτεχνική σε πεζ ή ποιητικ λγο, απ ανα-
παραγωγή. γνωρισμένους λογοτέχνες, αλλά και
απ νέους άγνωστους εν πολλοίς
Φιλελληνικ έντυπο δοκιμιογράφους ή στιχοπλκους,
που αντλούν τα θέματά τους απ τη
Πράγματι, αυτ που ονομάστηκε σύγχρονη ελληνική πραγματικτητα,
«φιλελληνικ» έντυπο έπαιξε απο- ενίοτε και απ την αρχαιτητα και
φασιστικ ρλο στην λη διαμρφω- βρίσκουν συχνά την ευκαιρία να εκ-
ση του κινήματος. Mε τη δυναμική φράσουν τις προσωπικές τους ανη-
του παρουσία χι μνο εκφράζει τον συχίες και εντυπώσεις απ τον σκλη-
απηχο της κοινής γνώμης, αλλά ρ απελευθερωτικ αγώνα, αλλά
ταυτχρονα παίζει έναν πολυεπίπε- ταυτχρονα και την ηθική τους υπο-
δο ενεργητικ ρλο: γενικά ενημε- στήριξη στους μαχητές. Σ’ αυτά λα
ρωτικ και διδακτικ με τα ιστορικά προστίθενται οι κατάλογοι των εκθέ-
συγγράμματα, τις εξιστορήσεις απ σεων, τα θεατρικά προγράμματα και
τον χώρο του πολέμου ή τις ταξιδιω- ,τι άλλο κυκλοφρησε με κάποια α-
τικές αφηγήσεις, τις βιογραφίες η- ναφορά στον ελληνικ αγώνα.
ρώων της ελληνικής επανάστασης, Mε βάση τα στατιστικά στοιχεία
τα πανοράματα με ελληνικά θέματα, που προκύπτουν απ τη βιβλιογρά-
τους γεωγραφικούς χάρτες, τις εκ- φηση των αυτοτελών δημοσιευμά-
δσεις των ελληνικών δημοτικών των(2) μας δίνεται μια πρώτη –φυσικά
τραγουδιών, τα διδακτικά εγχειρίδια χι εξαντλητική, αφού λείπουν σα
(γραμματικές, λεξικά κ.ά.), της νεο- κείμενα έχουν περιληφθεί στον ημε-
ελληνικής γλώσσας και τις αναδημο- ρήσιο και τον περιοδικ Tύπο– γενι-
σιεύσεις παλαιτερων έργων που α- κή εικνα της φιλελληνικής παραγω-
ναφέρονται και στην ελληνική αρχαι- γής απ απψεως ποσοτικής και γε-
τητα. Παρακινητικ ρλο έχουν οι ωγραφικής κατανομής. Aπ την επε-
ποικίλες εκκλήσεις προς τις εκάστο- ξεργασία των δυο χιλιάδων τριακο-
τε εξουσίες, οι ερανικές προσπάθει- σίων περίπου τίτλων για την περίοδο
ες για συγκέντρωση οικονομικών 1821–1833 απορρέουν τα ακλουθα
πρων, τα πολιτικά και θρησκευτικά στοιχεία κατά προσέγγιση, καθ’ τι
φυλλάδια που προσπαθούν αφ’ ενς «Eλλην!πουλο που υπερασπίζεται τον πατέρα του». Eλαιογραφία του Aρί Σε- οι αριθμοί έχουν κάπως διαφοροποι-
να στηρίξουν τη νομιμτητα του ελ- φέρ (1795-1858). O πατέρας, παρά τον π!νο απ! την πληγή στο μηρ!, συνεχί- ηθεί τελευταίως απ τις νέες προ-
ληνικού αγώνα –τι δεν πρκειται ζει να κρατάει το σπαθί του, ενώ ο γιος του τον υπερασπίζεται, προτάσσο- σθήκες που έχουν εντοπιστεί: η Γαλ-
για μια εξέγερση κατά του νμιμου ντας με αποφασιστικ!τητα το !πλο. Tο μήνυμα της σύνθεσης σαφές: η συνέ- λία παρουσιάζει την υψηλτερη συ-
κυρίαρχου, του Σουλτάνου, πως υ- χεια του αγώνα είναι εξασφαλισμένη απ! γενιά σε γενιά (Mουσείο Mπενάκη). χντητα στην κλίμακα της φιλελλη-
νικής παραγωγής καλύπτοντας περί-
που το 46% του συνλου. Aκολου-
θούν τα γερμανικά κράτη (περίπου
21%) και η Bρετανία (π. 13,5%).
Eρχονται κατπιν οι Kάτω Xώρες (π.
5%) και η Eλβετία (π. 5%), τα ποσο-
στά των οποίων δεν είναι ευκατα-
φρνητα για τις μικρές αυτές χώρες,
αν αναλογιστεί κανείς το μέγεθος
του πληθυσμού τους. Σε χαμηλτε-
ρη κλίμακα τοποθετούνται οι Hνωμέ-
νες Πολιτείες (π. 4,5%), τα ιταλικά
κρατίδια (π. 0,5%), η Pωσία (π. 2%), η
Πολωνία με (0,6%), τα σκανδιναβικά
κράτη και η Iσπανία με 0,4% αντί-
στοιχα. Tα στοιχεία αυτά μας προ-
σφέρουν την έκταση και γεωγραφική
κατάταξη της παραγωγής, χωρίς ω-
στσο να μας ενημερώνουν για τη
διάδοση και την απήχηση που είχε
αυτή στο ευρύτερο κοιν. Σε ποιο
βαθμ δηλαδή τα έντυπα αυτά αντα-
ποκρίνονται στις ζητήσεις και τις α-
νάγκες των αναγνωστών, είτε ικανο-
ποιούν απλά την εκφραστική έφεση
των συγγραφέων ή εκπληρώνουν τις
προπαγανδιστικές προσπάθειες των
ποικίλων σωματείων, φιλελληνικών,
πολιτικών ή φιλανθρωπικών. Λεί-
πουν ακμη τα στοιχεία για τον αριθ-
μ των τραβηγμάτων απ κάθε έντυ-
πο που θα βοηθούσε να γίνει αντιλη-
πτή στο σύνολ της η πραγματική
διάχυση του φιλελληνικού εντύπου.
Eπίσης, για να εκτιμηθεί στις σωστές
της διαστάσεις η συμβολή της φιλελ-
ληνικής παραγωγής, θα πρέπει να
«Aποτυχία επιχειρήσεως». Eλαιογραφία του Aνρί Nτεκέν (1779-1852). Φανερή η θλίψη στα πρ!σωπα των τεσσάρων ληφθεί υπψη τι κυκλοφρησε σε
Eλλήνων πολεμιστών. Στο βάθος μια π!λη που καίγεται, και αριστερά πομπή ανθρώπων που φεύγουν για να σωθούν, μια εποχή που είχε αμφισβητηθεί σο-
κουβαλώντας !,τι μπορούν απ! το νοικοκυρι! τους (Mουσείο Mπενάκη). βαρά η ελευθερία του Tύπου. Ωστ-

10 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«Σύγχρονο ελληνικ! θέμα εμπνευσμένο απ! τη σφαγή της Σαμοθράκης». Eλαιογραφία του Zαν-Mπατίστ Bενσ!ν (1789-1855), ο οποίος παρουσίασε τον πίνα-
κά του στο παρισιν! Σαλ!νι του 1827 ως εξής: γέρος, καθισμένος στα ερείπια του καμένου του σπιτιού, δίπλα στο σώμα της κ!ρης του που σκοτώθηκε στη
σφαγή της Σαμοθράκης (1821), κρατάει στα χέρια του το βρέφος που εκείνη θήλαζε (Mουσείο Λούβρου, Παρίσι).

σο, παρ’ λες τις εκάστοτε δύσκολες νάμα να αντικρούουν τις ποικίλες νος τη στρατιωτική δομή της Oθω- χία του Nαυαρίνου. Tα πράγματα εί-
συνθήκες, το φιλελληνικ έντυπο, κατηγορίες που διατυπώθηκαν στο μανικής Aυτοκρατορίας και τις κατα- χαν πάρει τη φορά τους· δεν υπήρχε
που κυκλοφρησε φανερά ή κρυφά, Συνέδριο του Λάιμπαχ εναντίον των κτητικές της διαθέσεις, κηρύσσει πια στις συνειδήσεις περίπτωση ανα-
παρουσίασε αξιλογο γκο. Φαιν- Eλλήνων. Tην ελληνική επιχειρημα- την ειρήνη και την οικονομική προ- στροφής των γεγοντων. Aπ την
μενο που δεν εμφανίζεται για κανέ- τολογία ανέπτυξαν σε ξενγλωσσα, δο και στερεώνει τους Tούρκους στο πεισματική αυτή συνέχιση επηρεά-
να άλλο παρμοιο γεγονς στα αντί- κυρίως γαλλικά, κείμενα, εκτς απ χώρο που βρίσκονταν. στηκαν οι κυβερνήσεις και οδηγήθη-
στοιχα χρνια (επαναστατικά κινή- τον Aδ. Kοραή που εργάστηκε συ- καν τελικώς ν’ αλλάξουν στάση, κι-
ματα στη Σερβία, την Iταλία, την στηματικά προς την κατεύθυνση αυ- Προσφορά νούμενες χι μνον υπ την πίεση
Iσπανία, με εξαίρεση βέβαια τη Γαλ- τή, ο Kων. Πολυχρονιάδης, ο K. Mι- της κοινής γνώμης –ο ρλος της ο-
λική Eπανάσταση). νωίδης Mηνάς, ο Παν. Kοδρικάς, ο Kρίνοντας, τέλος, τα αποτελέσμα- ποίας έχει, ίσως, κάπως υπερεκτιμη-
Kων. Nικολπουλος, ο Γρηγ. Παλαιο- τα λης αυτής της κινητοποίησης θα θεί– αλλά για να κατοχυρώσουν έ-
Eλληνες λγος, ο Mιχ. Σχινάς και άλλοι. Tρία μπορούσε να σημειώσει κανείς τα α- γκαιρα, η κάθε μία απ τη μεριά της,
κυρίως επιχειρήματα αναπτύσσονται κλουθα: Aν στο νομα του φιλελλη- τα δικά της συμφέροντα στο χώρο
της Διασποράς απ την ελληνική πλευρά: α) H κοι- νισμού διαμορφώθηκαν καταστάσεις της Aνατολικής Mεσογείου, τώρα
Στην παραγωγή αυτή συμπεριλαμ- ντητα του πολιτισμού, δηλαδή η ξένες προς τα αρχικά του κίνητρα, που είχαν διαταραχθεί οι ισορροπίες
βάνονται και εκτενέστερα ή μικρτε- συμβολή της αρχαίας Eλλάδας στη αν το κίνημα αυτ χρησιμοποιήθηκε στην περιοχή.
ρα συγγράμματα που συνέταξαν διαμρφωση του ευρωπαϊκού πνεύ- συχνά για ιδιοτελείς σκοπούς απ ά-
Eλληνες της διασποράς οι οποίοι, με ματος και πολιτισμού και το χρέος τομα και κυβερνήσεις, τούτα λα Σημειώσεις:
κάθε τρπο, προσπάθησαν ευθύς α- που είχε η Eυρώπη απέναντι στους δεν είχαν ως συνέπεια να εξουδετε- 1. Eμμ. Γ. Πρωτοψάλτης, «Iστορικά έγγρα-
ρώσουν τα θετικά αποτελέσματα φα περί αρχαιοτήτων και λοιπών μνημεί-
π την αρχή να προκαλέσουν φιλελ- απογνους των αρχαίων. Oι Eλληνες ων της Iστορίας κατά τους χρνους της
ληνικά ερεθίσματα. Tο ίδιο άλλωστε ζητούσαν πια μία ιστιμη θέση στην που προέκυψαν. Eτσι, πέρα απ την
Eπαναστάσεως και του Kαποδίστρια»,
ισχύει και για τις αυτοεξριστες προ- ευρωπαϊκή οικογένεια. β) Tο θέμα υλική συνδρομή στον αγωνιζμενο Aθήνα 1967. (Eκδσεις Aρχαιολογικής
σωπικτητες, πως ο Kοραής, ο Kα- της νομιμτητας του ελληνικού αγώ- ελληνικ λα βαραίνει η ηθική υπο- Eταιρείας Aθηνών αρ. 59) και του ίδιου,
ποδίστριας και ο μητροπολίτης Iγνά- να. (Oπως υποστηριζταν, η οθωμα- στήριξη απ την οποία άντλησαν οι «O Φιλελληνισμς ως αντανάκλασις του
τιος Oυγγροβλαχίας, που, με την ε- νική κυριαρχία δεν είχε αναγνωρι- Eλληνες, ως μέλη της ευρύτερης ευ- ελληνικού πολιτισμού και ως εκδήλωσις
ρωπαϊκής οικογένειας, την ψυχική ευρωπαϊκής συνεργασίας», στον τμο
μπειρία και το κύρος του ο καθένας, στεί ποτέ ως νμιμη απ τους Eλλη- Mνήμη Γεωργίου Λ. Πετροπούλου
υπηρέτησαν τον κοιν σκοπ. Zώ- νες, αφού η πτώση του Bυζαντίου τους δύναμη για να συνεχίσουν, παρ’
(1897–1964). Συγκέντρωση κειμένων και
ντας απ κοντά τις αντιδράσεις και δεν επισφραγίστηκε με κανέναν ρ- λες τις ανυπέρβλητες εξωτερικές γενική επιμέλεια Παν. Δ. Δημάκης, τ. B΄,
έχοντας τριβή με τον εκεί τρπο κο υποταγής στους Oθωμανούς.) γ) και εσωτερικές αντιξοτητες, την Aθήνα, 1984.
στοχασμού, οι σπουδασμένοι στη Tο βαθιά ριζωμένο αίσθημα προσω- πάλη για την εθνική τους υπσταση. 2. Λουκία Δρούλια, «Philhellenisme.
Δυτική Eυρώπη Eλληνες θεωρούν ριντητας των Oθωμανών στον ευ- Kαι το σημείο αυτ, η επίμονη συ- Ouvrages inspirés par la guerre de I’
Indépendance grecque», 1821–1833, Aθήνα
καθήκον τους να ενημερώνουν τους ρωπαϊκ χώρο. Aς σημειωθεί εδώ τι νέχιση του πολέμου ώς το τέλος, με 1974. (Oι περίπου 200 νέες προσθήκες που
ξένους ως προς την ελληνική πραγ- η νοοτροπία αυτή θα αλλάξει ουσια- τα ποια σημεία καμπής στη διαδρο- εντοπίστηκαν έκτοτε ανεβάζουν κάπως
ματικτητα, τις αιτίες και το σκοπ στικά μνον έναν αιώνα αργτερα, μή, είναι και η μεγάλη προσφορά, η τα ποσοστά των εντύπων στις Kάτω Xώ-
της ελληνικής επανάστασης και συ- ταν ο Mουσταφά Kεμάλ, μεμφμε- οποία επισφραγίστηκε με τη Nαυμα- ρες και στα σκανδιναβικά κράτη).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 11


Προμετωπίδα που σχεδίασε ο Achille Devéria για την έκτη έκδοση της συλλογής «Mεσσηνιακά και άλλα ποιήματα» του Kαζιμίρ Nτελαβίν. Παρίσι, 1823. (Bι-
βλιοθήκη του Πανεπιστημίου του Πρίνστον).

12 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«Bλια θέλω και μπαρούτι»
Γάλλοι συγγραφείς στο πλευρ των αγωνιζμενων Eλλήνων
Tης Claire Constans H συγγραφέας Nτελφίν Γκαί
Aνώτερης Eπιμελήτριας του Eθνικού Mουσείου (1804–1855) σε προσωπογραφία του
των Aνακτρων των Bερσαλλιών και του Tριανν Λουί Eρσάν (1770–1860). H στρά-
τευση της γνωστής στα παρι-
AΠO τα μέσα του 16ου αιώνα, αρχί- σινά σαλνια Nτ. Γκαί υπέρ
ζουν να πληθαίνουν οι περιγραφές του ελληνικού αγώνα,
της Eλλάδος απ την πένα Γάλλων σηματοδοτείται με το
περιηγητών. Eπιπλέον, ποιητές και έργο της «O έρα-
νος». (Eλαιογρα-
μυθιστοριογράφοι εμφανίζονται σαν
φία σε καμβά,
κληρονμοι της αρχαίας Eλλάδας σε
Eθνικ Mου-
μια λογοτεχνία που αναμιγνύει τη σείο Aνακτ-
μυθοπλασία με την ιστορική μαρτυ- ρων, Bερ-
ρία: μετά το έργο «O Mέγας Kύρος» σαλλίες).
του Scudery ή τις «Περιπέτειες του
Tηλέμαχου» του Φενελν, το «Tαξίδι
του νεαρού Aνάχαρση στην Eλλάδα»
του αββά Mπαρτελεμί (1788), που α-
φηγείται σε επτά τμους τις εντυπώ-
σεις ενς νεαρού Σκύθη, σύγχρονου
του Φιλίππου B΄ της Mακεδονίας,
γνωρίζει τεράστια επιτυχία σε λη
την Eυρώπη, μέχρι το 1830.
Για να ενισχυθούν
τα παλικάρια
Oι αρχές του 19ου αιώνα είναι μια
εποχή που ευνοούσε την πολυμά-
θεια. Στη Γαλλία συζητούν τα συ-
γκριτικά πλεονεκτήματα της Aθήνας
και της Pώμης· εκδίδονται βιβλία,
μεταφράζονται αρχαίοι συγγραφείς,
γίνονται διαλέξεις. Mέσα σ’ αυτ το
κλίμα πνευματικού πυρετού εκδίδει
ο Σατομπριάν, το 1811, το «Oδοιπο-
ρικ απ το Παρίσι στην Iερουσα-
λήμ», το οποίο γίνεται έργο αναφο-
ράς ενς νέου είδους, που η ιστορι-
κή κριτική συναντά τις κλασικές ανα-
δρομές και τις περιγραφές των δει-
νών των σύγχρονων Eλλήνων. Eπιτέ-
λους, η σύγχρονη Eλλάδα αρχίζει να
τραβά το ενδιαφέρον. Hδη απ το
1803 ο Kοραής είχε δημοσιεύσει στα
γαλλικά τη μελέτη του με τίτλο «Σχε-
τικά με την παρούσα κατάσταση του
πολιτισμού στην Eλλάδα» και την
«Kιβωτ» λεξικ αρχαίων–νέων ελ-
ληνικών.
Aφτου γίνονται γνωστές στη Γαλ-
λία οι πρώτες μάχες, ο Tύπος τις
προβάλλει και η κοινή γνώμη ξεση-
κώνεται και παρεμβαίνει με χίλιους
τρπους. «Yπήρξε ένας φιλελληνι-
σμς κοσμικς, με γιορτές, χοροε-
σπερίδες, εράνους, φιλανθρωπικά
κονσέρτα, εκθέσεις ζωγραφικής, θε- γοτεχνικς φιλελληνισμς εμπνευ- σαν αυτπτης μάρτυρας, πως ο Σιλ- για τον Nτελαβίν και τον Beauchesne
ατρικές παραστάσεις για να ενισχυ- σμένος απ τις αρχαιοελληνικές βέν Φαλαντέ που παίρνει την άδεια –«Aγία Eλένη!... Mεσσολγγι!»– πρ-
θούν τα “παλικάρια” (ελληνικά στο μνήμες. Oι συγγραφείς και οι ζωγρά- απ τον Pασίντ Πασά, τον Δεκέμβρη τυπο του στρατευμένου καλλιτέχνη
κείμενο)· ένας φιλελληνισμς θρη- φοι ήταν αυτοί που ξεσήκωσαν την του 1826, να μεταβεί στην Aθήνα και για τον Λεβλ: «Yιοθετημένος απ
σκευτικς, που υποστήριζε τους χρι- κοινή γνώμη υπέρ ενς λαού ο οποί- που αφηγείται την εξαγορά μιας νεα- την Eλλάδα, πέθανε για την Eλλά-
στιανούς Eλληνες κατά των μου- ος εξακολουθούσε να είναι –κανείς ρής σκλάβας (χάρη σε κάποιες ανά- δα». Eίναι λοι οι αγωνιστές της ε-
σουλμάνων Tούρκων· ένας φιλελεύ- δεν αμφέβαλλε– ηρωικς και γεμά- λογες εξαγορές, η πλη των Ψαρών λευθερίας, που τους υποστηρίζει η
θερος, βολταιρικς φιλελληνισμς τος χάρη» (R. Canat, 1911). του δώρισε για να τον τιμήσει ένα Φιλολογική Eταιρεία η οποία τάχθη-
που επευφημούσε τους υπηκους Oι συγγραφείς συχνά περιγρά- σπαθί με αφιέρωση γραμμένη με κε υπέρ της ελληνικής υπθεσης με-
που εξεγέρθηκαν εναντίον των δε- φουν το πλεμο και τους ήρωές του χρυσά γράμματα). τά την έκκληση που απηύθυναν οι
σποτών τους· ένας ρομαντικς φι- βασισμένοι σε δημοσιογραφικές α- Aναδύεται έτσι ένα θέμα που είναι Eλληνες στον Πάπα. Eίναι «οι Iφιγέ-
λελληνισμς που ενδιαφερταν για φηγήσεις, πως ο Σεντ–Mπεβ που κράμα απο μύθους, αρχαιτητα, - νειες της σύγχρονης Eλλάδας», που
τη μυστηριώδη πλευρά της περιπέ- περιγράφει στην εφημερίδα «Le νειρο και πραγματικτητα: το θέμα τις αποκαλούν Kαλλιμάρτυρες», θέ-
τειας και την ταύτιση των παλικα- Globe» μια Xίο «ερειπωμένη... που του ήρωα. Eίναι, πρώτ’ απ’ λους, ο μα των μαθημάτων του Bιλμέν.
ριών με τους καρμπονάρους. Kαι υ- έπνιγαν ακμα και τα βυζανιάρικα Mπάιρον, ο ποιητής που άγγιξε το Eκτς απ τον Δημοσθένη, τον Bο-
πήρχε επίσης, και κυρίως, ένας λο- μωρά». Συχνά επίσης, ο ποιητής μιλά μεγαλείο με το θάνατ του στα ξένα Συνέχεια στην 14η σελίδα

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 13


Συνέχεια απ την 13η σελίδα απομιμήσεις ελληνικών ποιητικών
ναπάρτη ή τον Tζορτζ Oυάσιγκτον, προτύπων, ιδιαίτερα των δημοτικών
περισστερο απ τον Mιλτιάδη στον τραγουδιών πως τα μετέφρασε ο
Mαραθώνα, είναι ο Λεωνίδας στις Φοριέλ, πως το περίφημο του «Kλέ-
Θερμοπύλες που γίνεται το πρτυ- φτη το Kιβούρι» («να ’ναι πλατύ για
πο, και η τραγωδία «Λεωνίδας» του τ’ άρματα, μακρύ για το κοντάρι»,
Πισά που παρουσιάζεται στο Παρίσι του οποίου ο Alletz αναπαράγει την
το 1825, περιουσία του γιου του Kα- εικνα: «O μεγάλος Λεωνίδας, ρ-
νάρη, γνωρίζει θριαμβευτική επιτυ- θιος στο κιβούρι του, το χέρι κι λας
χία. οπλίζει...»

Ω, γη της Παλλάδος Bλια θέλω


Aπγνωση κι ελπίδα, μύθος και πε- και μπαρούτι
ποίθηση: λοι ενθουσιάζονται και Eίναι ποιητικές δημιουργίες ανα-
χαιρετίζουν την Eλλάδα με τον τρ- ρίθμητες και άνισες και οι κοινοί τ-
πο του Vigny στην «Eλένη» (1816;): ποι τους καταλήγουν να κουράζουν.
«Kοιτάξτε, είναι η Eλλάδα!... Xαίρε, Oμως η λογοτεχνική φιλοδοξία υ-
βασίλισσα των τεχνών! Xαίρε αθάνα- πάρχει και γίνεται φανερή σε πολλές
τη Eλλάδα! Ω, κρη του ήλιου! Ω, γη περιπτώσεις. O Λαμαρτίνος στο
της Παλλάδος!». Mιλούν επίσης για Dernier Chant (Tελευταίο Aσμα), που
την ελληνική αφύπνιση: «Yπήκοοι, α- το θέλει «εντελώς αγγλικ», αναμι-
π σας ζητούν να υπακούετε χωρίς γνύει αρχαιτητα και σύγχρονες εκ-
παράπονα / Xριστιανοί, ο Θες σας έ- φράσεις. H Nτελφίν Γκαί εισάγει «ε-
χει ορίσει να συγχωρήσετε τις προ- τεροχρονισμούς» στο έργο της «La
σβολές /...Για τα κρίματά σας, ω quete» (O έρανος): «Aυτοί είναι οι
Eλληνες, υφίστασθε την τιμωρία», Eλληνες που δίδασκε στην Kρινθο
γράφει ο Mπουσμπαρν. O Bιενέ ο απστολος Παύλος... ο ποιμένας
θρηνεί για τους Πραγινούς· ο Λεβλ που την ευγλωττία του θαύμασε η
μιλά για την εξορία και συμβουλεύει Λουτεσία». O Λεμερσιέ χρησιμοποιεί
τους Eλληνες να χρησιμοποιήσουν στο έργο του για το θάνατο του Tζα-
ειρηνικά πλα, που και άλλοτε υπήρ- βέλα («Πολέμησε σαν Hρακλής, και
ξαν επωφελή για τους εξριστους σαν εκείνον πέθανε») το ρυθμ του
Eλληνες. «Aν σας αρνηθούν το άσυ- στίχου του Nτελαβίν «Tραγουδούσε
λο.../ Eπαναλάβετε τους στίχους του σαν Oμηρος, πέθανε σαν Aχιλλέας».
Eυριπίδη». O Λαμαρτίνος χρησιμοποιεί την πα-
Oι Eλληνες στο Παρίσι είναι ιδιαί- ρήχηση για να εκφράσει τη βία της
τερα δραστήριοι· οι Zωσιμάδες χρη- μάχης: «Le rapide incendie / De
ματοδοτούν εκδσεις. O Kοραής κά- Προμετωπίδα απ το «Σάλπισμα πολεμιστήριο» προς τους Eλληνες του Aδα- sabords en sabords / Remonte,
νει γνωστούς τους αρχαίους και μαντίου Kοραή. Tο 1801, μετά τις νίκες του Nαπολέοντα στην Aίγυπτο, θεω- redescend,rase les flots fumant/
σύγχρονους Eλληνες συγγραφείς. O ρώντας ο Kοραής ως πιθανή μια γαλλική επέμβαση και στην Eλλάδα, δημοσί- (...)Glissant comme un serpent» («Tο
Πίκολος ασχολείται με τις ελληνικές ευσε το «Σάλπισμα πολεμιστήριο» με το ψευδώνυμο Aτρμητος Mαραθώ- γρήγορο σκαρί/ απ καννι σε καν-
επιρροές στη λογοτεχνία του 17ου νιος. Eίναι η εποχή που ο Kοραής στρέφει λες του τις προσπάθειες στην α- νι/(...)Aνεβαίνει, κατεβαίνει, σκίζει τ’
αιώνα. O Zαλώνης οραματίζεται την φύπνιση της εθνικής συνείδησης.
αφρισμένα κύματα/(...)γλιστρώντας
ένωση των δύο εκκλησιών. σαν φίδι»). O Oυγκ, τέλος, παίζει με
«κανένας χριστιανς μονάρχης δεν κρασί αποκαλώντας το «θεϊκ χυμ
Yπάρχει επίσης μια λογοτεχνία πιο τράβηξε το σπαθί του!» ενώ υπάρχει που η θρησκεία μάς απαγορεύει». τη φαντασία, την έμπνευση και τη
στρατευμένη που επιζητεί να πείσει διατύπωση, απαλύνοντας την ποιητι-
ακμα ένα διφορούμενο κλίμα που ο Πώς λοιπν να μην επισημάνει κα-
την εξουσία για το δίκαιο της ελληνι- κή φράση: «Θέλεις, για να μου γελά-
Eλληνας παραμένει ο σχισματικς, ο νείς την τεράστια ποικιλία αυτής της
κής υπθεσης. O Kονστάν και ο Σα- σεις, ένα μορφο πουλί του δά-
Γκοτιέ κάνει έκκληση στον Πάπα, ενώ ποίησης, βασισμένης συχνά στα κα-
τομπριάν πρωτοστατούν. Oλα τα επι- σους;»... «Φίλε, λέει το ελληνπου-
ο Mενεσέ διασκεδάζει το κοιν του λά αισθήματα, στην οποία πολλοί ε-
χειρήματα επιστρατεύονται. Tο βά- λο, το παιδί με τα γαλάζια μάτια, β-
στο «Aμουράτ και Mουσταφά» πα- φαρμζουν το τέχνασμα του Σενιέ:
ρος της ιστορίας υπογραμμίζεται α- λια θέλω και μπαρούτι».
ρουσιάζοντας έναν θλιμμένο νεαρ «Για νέες σκέψεις, ας κάνουμε παλι-
π τον Kαλβιμν Σεν–Mαρτιάλ ο ο- Oι φιλέλληνες συγγραφείς προ-
σουλτάνο που δοκιμάζει και εκτιμά το ούς στίχους». Kαμιά φορά, γίνονται
ποίος μιλά για την ελπίδα των Eλλή- σπαθούν με λα τα μέσα να κινητο-
νων, ταν ο Kάρολος ο 8ος μπήκε ποιήσουν το κοιν: με ειρωνεία, -
στη Nάπολη, καθώς και για τις προ- πως ο Mερί και ο Mπαρτελεμί στη
σπάθειες του Mαζαρέν και του Λου- «Villeliade» που απαντάται ο Mασ-
δοβίκου του 14ου να προστατεύ- σαλιώτης εφοπλιστής Mπριά «Yπο-
σουν τα Xανιά και τη Xίο. Για τον κριτής φιλέλληνας, στην πράξη φι-
Nτελαβίν, στο ποιητικ έργο του λτουρκος»· με μαχητική διάθεση,
«Mεσσηνιακές Ωδές» η ελευθερία O ποιητής κατά το πρτυπο του Σατωμπριάν·
της Eλλάδας δεν πρέπει να είναι «το- Kαζιμίρ με ποικίλες αναφορές, πως στον
πική και άγονη, πως αυτή που απο- Nτελαβίν Bερανζέρο, που ζητά μια πατρίδα για
λαμβάνει η Aγγλία, αλλά η ελευθε- (1793–1843) σε τον Aνακρέοντα και τον ξεσηκωμ
ρία του ανθρώπινου γένους», ενώ το προσωπογραφία των Eλλήνων «γιατί οι χριστιανοί βα-
Kομιτάτο του Παρισιού ανακοινώνει του Aνρί Σεφέρ σιλιάδες δεν θα πάρουν εκδίκηση γι’
ένα δάνειο άνω των δέκα εκατομμυ- (1798–1860). αυτούς!» O Zαλώνης ξαφνιάζει ταν
ρίων που έχει «ως υποθήκη το στρα- O K. Nτελαβίν, αποκαλύπτει, το 1824, τον πλούτο
τπεδο του αγά, τη σέλα του Kλέφτη δημιουργς και την υστεροβουλία των Φαναριω-
και τα ερείπια του Παρθενώνα». Tο των τριών τών. H έλλειψη επιείκιας του
δάνειο αυτ αντικαταστάθηκε απ ελεγειακών Σεν–Bενσάν ή η απογοήτευση του
ποιημάτων
δωρεές το 1826, γιατί η Aγγλία απαί- Mισ μπροστά στα «χωρίς γοητεία»
«Mεσσηνιακά»,
τησε την αποκλειστικτητα του δα- στάθηκε
ερείπια θα φαίνονταν σχεδν ανθελ-
νεισμού στους Eλληνες, με επιτκιο. υπέρμαχος ληνικές στα χρνια του παθιασμένου
H θρησκεία μπαίνει κι αυτή στο λο- της ελληνικής αγώνα. Ωστσο, ήδη απ το 1828, -
γαριασμ. O Aνγκλεμν προβάλλει υπθεσης. λοι διαπιστώνουν την εξάντληση του
τον χριστιανισμ ως ελπίδα ελευθε- (Eλαιογραφία ενδιαφέροντος για τον ελληνικ α-
ρίας, στο έργο του «Ψαρά»: «Eλλά- σε καμβά, γώνα: η Eλλάδα έχει σωθεί. Oι επα-
δα... Tο Bυζάντιο θα είναι η κατάκτη- Eθνικ Mουσείο ναστατικές θεωρίες, τα καλά αισθή-
σή σου! Θα ξαναβρείς την ελευθε- των Aνακτρων, ματα, τα λγια νειρα των συγγρα-
ρία!» O Bιγιεβάν διαμαρτύρεται γιατί Bερσαλλίες). φέων στρέφονται αλλού.

14 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


O γαλλικς Tύπος και το 1821
Kαθοριστική ήταν η συμβολή του στην ανάπτυξη του Φιλελληνισμού στη Γαλλία
Tου Iωάννη Δημάκη
Kαθηγητή Nεώτερης Iστορίας
του Πανεπιστημίου Aθηνών

O ΓAΛΛIKOΣ Tύπος έπαιξε αποφασι-


στικ ρλο στην ανάπτυξη του φι-
λελληνισμού στη Γαλλία, τσο με
την ειδησεογραφία του, σο και με
την αρθρογραφία του. Aπ την αρχή
της ελληνικής επανάστασης λες οι
εξελίξεις στη χώρα, πολεμικά γεγο-
ντα στην ξηρά και τη θάλασσα, η
πολιτική οργάνωση της επαναστατη-
μένης Eλλάδας, οι διπλωματικές δια-
βουλεύσεις, παρήλαυναν απ τις
στήλες του Tύπου, καλύπτοντας μά-
λιστα το μεγαλύτερο μέρος των εξω-
τερικών του ειδήσεων. Eτσι οι ανα-
γνώστες ήταν σε θέση να παρακο-
λουθούν καθημερινά τους ηρωι-
σμούς αλλά και τις θυσίες των Eλλή-
νων, με αποκορύφωμα γεγοντα -
πως η καταστροφή της Xίου και η πο-
λιορκία και η έξοδος του Mεσολογγί- O γαλλικ ς Tύπος, φιλελληνικ ς στην πλειον τητά του, έπαιξε καθοριστικ ρ λο στην ανάπτυξη του Φιλελληνισμού
ου. Oι ειδήσεις κατέφθαναν στο Πα- στη Γαλλία. Στη φωτογραφία, οι φιλελληνικές εφημερίδες «Drapeau Blanc» και «Le Constitutionnel», και η εχθρική
ρίσι απ ποικίλους δρμους, πως α- προς την ελληνική υπ θεση «La Quotidienne».
π τα ελληνικά λιμάνια, με ενδιάμε-
σους σταθμούς τα Iνια νησιά, τις ι- ποχή υπήρχαν δύο μεγάλες πολιτι- χεία της κυκλοφορίας των γαλλικών ναύαρχο Δερινύ (ανιψι αντικυβερ-
ταλικές πλεις και τη Mασσαλία, ή κές παρατάξεις: οι συντηρητικοί, εφημερίδων το 1824, διαπιστώνουμε νητικού υποψηφίου, πως επισημαί-
διά της ηπειρωτικής οδού, κυρίως με γνωστοί ως βασιλικοί και οι φιλελεύ- τι η κυκλοφορία των φιλελληνικών νεται). O «Γαλλικς Tαχυδρμος»
αναδημοσιεύσεις απ γερμανικές ε- θεροι, γνωστοί ως συνταγματικοί, εφημερίδων ξεπερνούσε το 80% του μάλιστα, κάνοντας έκκληση προς
φημερίδες που είχαν τις πηγές τους που βρίσκονται σε οξεία μεταξύ τους συνλου του Tύπου. τους ψηφοφρους να ψηφίσουν α-
στη Bιέννη και την Kωνσταντινούπο- αντιπαράθεση. Oλες ανεξαιρέτως οι Eνα σημαντικ στοιχείο που θα ντικυβερνητικούς υποψηφίους, εξη-
λη. H συνεχής συνεπώς ενημέρωση φιλελεύθερες εφημερίδες ήταν μα- πρέπει να επισημανθεί είναι η σύν- γεί τι στις τάξεις τους βρίσκονται οι
της κοινής γνώμης με ειδήσεις αλλη- χητικά φιλελληνικές, ενώ οι συντη- δεση της ελληνικής επανάστασης φίλοι των Eλλήνων και υποστηρίζει
λοσυμπληρούμενες και συχνά δρα- ρητικές ήταν διχασμένες. Kαι αυτές στο γαλλικ Tύπο με τα εσωτερικά τι «αν λη η Eλλάδα είχε μεταξύ
ματοποιημένες, κρατούσαν σε εγρή- στην πλειοψηφία τους ήταν φιλελλη- προβλήματα της Γαλλίας. Πράγματι, μας δικαίωμα ψήφου, θα ψήφιζε
γορση τα πνεύματα και εξήπταν το νικές, αλλά ανάμεσά τους υπήρχαν η ελληνική επανάσταση χρησιμοποι- τους υποψηφίους της συνταγματι-
ενδιαφέρον. Aς σημειωθεί τι ο χρ- και κάποιες εχθρικές προς την ελλη- ήθηκε ως πλο και απ τις δύο παρα- κής αντιπολίτευσης». Aπ την άλλη
νος που ήταν αναγκαίος για την κοι- νική επανάσταση. Θα πρέπει πάντως τάξεις, ιδιαίτερα απ τη φιλελεύθε- πλευρά οι κυβερνητικοί, αντεπιτιθέ-
νοποίηση μιας είδησης στη Γαλλία α- να παρατηρηθεί τι σοι στο γαλλικ ρη στις μεταξύ τους πολιτικές αντι- μενοι, αποδίδουν στους φιλελεύθε-
π τα θέατρα των γεγοντων ήταν, Tύπο ήταν εχθρικοί ή επιφυλακτικοί δικίες. Συγκεκριμένα, οι φιλελεύθε- ρους αντιπάλους τους τι η ναυμα-
με τα μέσα της εποχής, περίπου έ- απέναντι στην ελληνική υπθεση, ροι και μαζί τους οι λίγοι συντηρητι- χία του Nαυαρίνου τους προκάλεσε
νας μήνας, με το μικρτερο χρονικ δεν το έκαναν απ συμπάθεια προς κοί αντικυβερνητικοί, προσάπτουν σύγχυση. Kαι τούτο, πως γράφει το
διάστημα των είκοσι ημερών για τα τους Tούρκους, αλλά απ φβο για στην κυβέρνηση τι ευθύνεται για τα κυβερνητικ ργανο «Γενικ Mη-
δύο κορυφαία γεγοντα της επανά- τις δυσμενείς επιπτώσεις που θα δεινά των Eλλήνων, γιατί ενισχύει τρώο», «γιατί η νίκη του Nαυαρίνου
στασης, την πτώση του Mεσολογγί- μπορούσε να έχει η ελληνική επανά- στρατιωτικά τον πασά της Aιγύπτου έρχεται σε πάρα πολύ κακή στιγμή
ου και τη ναυμαχία του Nαυαρίνου. σταση στα συντηρητικά καθεστώτα Mεχμέτ Aλή, παρέχοντάς του Γάλ- για τις ανατρεπτικές τους ελπίδες·
Παράλληλα με τη δημοσίευση των της μεταναπολεντειας Eυρώπης λους στρατιωτικούς και καθελκύο- γιατί το καννι του ναυάρχου Δερι-
ειδήσεων ο γαλλικς Tύπος –ή του- και στις σχέσεις ανάμεσα στη Pωσία ντας γι’ αυτν πλοία στα γαλλικά νε- νύ, βύθισε τους εσωτερικούς ε-
λάχιστον οι περισστερες εφημερί- και την Oθωμανική Aυτοκρατορία. ώρια. H πτώση μάλιστα του Mεσο- χθρούς της κυβέρνησης, πως και
δες– σχολίαζαν τα γεγοντα της ελ- Aντίθετα, οι φιλέλληνες και των δύο λογγίου, με τη συναισθηματική φρ- τους εξωτερικούς εχθρούς της· με
ληνικής επανάστασης. Tο μεγαλύτε- παρατάξεων δίνουν έμφαση στον ε- τιση που το γεγονς αυτ προκάλε- μια λέξη γιατί η νίκη του Nαυαρίνου
ρο μέρος των γαλλικών εφημερίδων θνικ χαρακτήρα του αγώνα των σε στην κοινή γνώμη, δίνει την ευ- είναι καθαρά γαλλική και καθαρά βα-
ήταν σαφώς φιλελληνικές, και συ- Eλλήνων, που επιζητούν να σπάσουν καιρία στις αντικυβερνητικές εφημε- σιλική».
γκεκριμένα ο «Συνταγματικς», ο τα δεσμά μιας μακρχρονης τυραν- ρίδες να ασκήσουν βίαιη πολεμική Eίναι φανερ τι ο φιλελληνικς
«Γαλλικς Tαχυδρμος», η «Eφημε- νίας, στο ένδοξο παρελθν τους, το στην κυβέρνηση για τη φιλοτουρκι- Tύπος που υποστηρίζει την ελληνική
ρίδα του Eμπορίου», η «Eφημερίδα οποίο ανακαλούν με τις ηρωικές κή, πως ισχυρίζονται, πολιτική της, επανάσταση, συχνά την εκμεταλλεύ-
των Συζητήσεων», η «Λευκή Σημαία» πράξεις τους, και στον αγώνα του που οδήγησε στο θλιβερ αυτ απο- εται, εφσον προσπαθεί να αντλήσει
και ο «Aστέρας». Yπάρχουν μως και σταυρού εναντίον της ημισελήνου, τέλεσμα. H ναυμαχία εξάλλου του απ αυτή πολιτικά οφέλη για την πα-
εχθρικές εφημερίδες στην ελληνική που εκφράζει πως τονίζεται, η ελ- Nαυαρίνου, που συμπίπτει με έντονη ράταξη στην οποία έχει στρατευθεί.
υπθεση, πως η «Kαθημερινή» και ληνική επανάσταση. Eξάλλου, οι φι- προεκλογική περίοδο στη Γαλλία, Oμως και η ιδιοτελής αυτή υποστή-
η «Eφημερίδα της Γαλλίας». (Aργ- λελεύθεροι απ τους φιλέλληνες, χρησιμοποιείται σαν μέσο προεκλο- ριξη παρέχει συχνά ανιδιοτελείς
τερα θα παρατηρηθούν κάποιες με- βλέπουν στον ελληνικ αγώνα και γικού αγώνα. καρπούς, αφού η προβολή και έξαρ-
ταστροφές και στα δύο στρατπε- μια εκδήλωση ανατροπής της συντη- Oι αντικυβερνητικοί, που εκδηλώ- ση με θερμούς τνους της ελληνι-
δα). Φιλελληνικά ήταν επίσης και τα ρητικής τάξης και της «αρχής της νουν τον ενθουσιασμ τους για το κής επανάστασης, έστω κι αν αυτ
μεγαλύτερα περιοδικά, πως η νομιμτητας» που είχε επιβάλει γεγονς, επισημαίνουν τι η ναυμα- χρησιμοποιείται ως μέσο πολιτικής
«Eγκυκλοπαιδική Eπιθεώρηση», οι στην Eυρώπη εκείνη την εποχή η χία αυτή πραγματοποιήθηκε αντίθε- αντιπαράθεσης, έχει ως αποτέλεσμα
«Γενικοί Πίνακες» και ο «Kσμος». «Iερά Συμμαχία». τα προς τη θέληση των κυβερνώ- να τροφοδοτεί τον ανιδιοτελή φιλελ-
Eίναι χαρακτηριστικ τι ο φιλελ- Ως προς την απήχηση τώρα των ντων και οφείλεται αποκλειστικά ληνισμ, ωθώντας τους πολίτες σε
ληνικς Tύπος ανήκει σε λο το πο- φιλελληνικών ιδεών στη γαλλική κοι- στους Γάλλους αξιωματικούς και πράξεις συμπαράστασης και ενίσχυ-
λιτικ φάσμα. Στη Γαλλία αυτή την ε- νή γνώμη, με βάση στατιστικά στοι- ναύτες, με επικεφαλής τον Γάλλο σης του ελληνικού αγώνα.

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 15


O Nτελακρουά και η Eλλάδα
O Γάλλος ζωγράφος που αναγνωρίστηκε ως ο αδιαμφισβήτητος υμνητής του ελληνικού αγώνα

«O Mπτσαρης αιφνιδιάζει το στρατπεδο των Tούρκων κατά την ανατολή του ήλιου». Eλαιογραφία σε καμβά του Eυγένιου Nτελακρουά (1798–1863).
Aπεικονίζει την επίθεση του Mάρκου Mπτσαρη κατά των τουρκικών δυνάμεων στο Kαρπενήσι τη νύκτα της 8ης/21ης Aυγούστου 1823. Oι Tούρκοι λύ-
γισαν απ τις ορμητικές εφδους των Eλλήνων, μως ο Mπτσαρης, πληγωμένος υπέκυψε τελικά στα τραύματά του (Mουσείο Tέχνης, Tολέδο).

Tης Arlette Sérullaz στο πάθος του για τη ζωγραφική του Mεσολογγίου. Aνήκει στο Mουσείο «Memoires sur la guerre actuelle des
Γενικής Eπιμελήτριας του Tμήματος Σχεδίων επέτρεψε, ωστσο, να αντιμετωπίσει Kαλών Tεχνών του Mπορντ (απο- Greques» («Yπομνήματα για τον ση-
του Mουσείου Λούβρου –Yπεύθυνης του Eθνικού κάποια ρεύματα της κοινής γνώμης κτήθηκε το 1851) και με βάση τον πί- μεριν πλεμο των Eλλήνων»). Για
Mουσείου Nτελακρουά που ήταν εχθρικά απέναντί του. O νακα αυτ οργανώθηκε η έκθεση σο διάστημα φιλοτεχνούσε τον πί-
Nτελακρουά, ο οποίος κατά την πε- που παρουσιάζεται στην Eθνική Πι- νακα, χωρίς να πάψει να παρακολου-
AΠO λους τους Γάλλους καλλιτέ- ρίοδο 1822–1826 αφιέρωσε δύο με- νακοθήκη. θεί τι συνέβαινε στην Eλλάδα, ο Nτε-
χνες που ανακάλυψαν, διαβάζοντας γάλα έργα του στην ελληνική υπθε- O φιλελληνισμς του Nτελακρουά, λακρουά συμβουλευταν το βιβλίο
τον Tύπο της εποχής, τον αγώνα του ση, δεν έπαψε ώς το τέλος της ζωής σε αντίθεση προς εκείνον των περισ- του Bουτιέ.
ελληνικού λαού για να κερδίσει με του να μεταφέρει στον καμβά τα θέ- στερων συγχρνων του, τρεφταν Eνώ ζούσε μέσα στον πυρετ της
κάθε θυσία την ελευθερία του, ο Eυ- ματα που είχαν πυρπολήσει τη φα- τσο απ τις ανταποκρίσεις των ε- δουλειάς, ο Nτελακρουά είχε ονει-
γένιος Nτελακρουά (1798–1863) εί- ντασία του. Tο πρώτο, που εκτέθηκε φημερίδων σο και απ τις αφηγή- ρευτεί ένα μεγάλο πίνακα με τον
ναι σίγουρα ο διασημτερος. Στη στο παρισιν Σαλνι Zωγραφικής το σεις ταξιδιωτών που είχαν επιστρέ- Mάρκο Mπτσαρη: «Oι Tούρκοι, αιφ-
Γαλλία, το έργο του μεγάλου αυτού 1924, αναφέρεται στη σφαγή της Xί- ψει απ την Eλλάδα, αλλά και απο το νιδιασμένοι και περίτρομοι, τρέχουν
ζωγράφου υπήρξε για πολύ καιρ ε- ου και σήμερα βρίσκεται στο Mου- έργο ποιητών – ιδιαίτερα του Mπάι- πέφτοντας ο ένας πάνω στον άλλο» .
πίκεντρο ζωηρών συζητήσεων, με σείο του Λούβρου. Tο δεύτερο, που ρον. Eτσι, για τις «Σκηνές απ
τις Για ποιο λγο εγκατέλειψε την ιδέα
συνέπεια ο καλλιτέχνης να γίνει, χω- παρουσιάστηκε το 1926 στο πλαίσιο σφαγές της Xίου» ο ζωγράφος επέ- και καταπιάστηκε μ’ αυτήν πάλι μνο
ρίς να το θέλει, πρσωπο «δημοσιο- μιας έκθεσης υπέρ των Eλλήνων, μεινε να συναντήσει τον συνταγμα- προς το τέλος της ζωής του, κανείς
γραφικά» προβεβλημένο. Tο ασίγα- δοξάζει τη θυσία των κατοίκων του τάρχη Bουτιέ, συγγραφέα των Συνέχεια στην 18η σελίδα

16 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«Oι Σφαγές της Xίου». Tο έργο αυτ του Nτελακρουά είναι μια σπαρακτική ελεγεία, αφιερωμένη στην τραγωδία των κατοίκων της Xίου, τον Aπρίλιο του
1822. Mε τα θύματα πετρωμένα απ την τραγική τους μοίρα, τη γυναίκα που κείται καταγής με το παιδί της και τον Tούρκο που αρπάζει τη μισγυμνη
Eλληνοπούλα, το δράμα και η ερήμωση είναι κατάδηλα στον πίνακα που συντάραξε, στο παρισιν Σαλνι του 1824, τις συνειδήσεις των Eυρωπαίων για
τα πάθη των αγωνιζμενων Eλλήνων (Mουσείο Λούβρου, Παρίσι).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 17


Συνέχεια απ την 16η σελίδα
δεν ξέρει. Tο γεγονς είναι τι κατά
την περίοδο 1823–1826, ο ζωγράφος
αφιέρωσε πολύ χρνο στη μδα του
οριενταλισμού και ζωγράφισε πολ-
λούς μικρούς «ανατολίτικους» πίνα-
κες, πρσχημα για να αξιοποιήσει το
χρωματικ πλούτο της παλέτας του.
O πίνακας του μουσείου του
Mπορντ είναι οπωσδήποτε έργο ε-
ντελώς διαφορετικού βεληνεκούς,
παρ’ λο που ο τρπος με τον οποίο
αποτίει φρο τιμής στον ηρωισμ
των Mεσολογγιτών μαρτυρά για μια
ακμη φορά την ιδιαιτερτητα του
ζωγράφου. Aντί να παραστήσει τις
προετοιμασίες της ύστατης μάχης,
πως ο Λανγκλουά, την πτώση της
πλης ή τους τελευταίους υπερασπι-
στές της να αποφασίζουν να ανατι-
ναχτούν, μαζί με τις γυναίκες τους
και τα παιδιά τους για να μην πέσουν
στα χέρια του εχθρού (πως ο Σε-
φέρ), επιλέγει την αλληγορία: πα-
ρουσιάζει, με τα χαρακτηριστικά
μιας νέας γυναίκας με εθνική ενδυ-
μασία που στέκεται ορθή πάνω σ’ έ-
να σωρ απ πέτρες, την Eλλάδα στα
ερείπια του Mεσολογγίου, επισύρο-
ντας τη μήνι πολλών κριτικών που α-
ποδοκίμαζαν την επιλογή του.
O Nτελακρουά τάσσεται αποφασι-
στικά στο πλευρ των Eλλήνων τονί-
ζοντας την απγνωσή τους σο και
τον πθο τους για ζωή. Eκφράζει επί-
σης, αλλά με υπαινικτικ τρπο, τον
θαυμασμ του για τον Mπάιρον που
είχε πεθάνει πριν απ δύο χρνια
στο Mεσολγγι και που τα έργα του
συνέβαλαν πολύ στο να οδηγηθεί η
φαντασία του ζωγράφου προς μια
Aνατολή «ελληνική» , μεγαλοπρεπή
και θαλερή. Aυτ αποδεικνύεται και
απ το τι στην πυρετική φαντασία
του αναμιγνύονται τα οράματα
πραγματικών μαχών – των Eλλήνων
εναντίον των Tούρκων – και φαντα-
στικών μαχών που έχει περιγράψει ο
ιδιοφυής ποιητής («H μάχη του Γκια-
ούρη και του Πασά»).

Aπδοση δικαιοσύνης
Tο 1826, πάντα στην γκαλερί Λε-
μπρέν, ο Nτελακρουά παρουσιάζει έ-
ναν πίνακα ελληνικής έμπνευσης,
του οποίου το θέμα, «Tούρκος αξιω-
ματικ
ς που σκοτώθηκε στα βουνά»
(Zυρίχη, ίδρυμα E. Bührle) θεωρήθη-
κε συγγενικ με εκείνο του πίνακα
«O θάνατος του Xασάν», τίτλος παρ-
μένος απ ένα ποίημα του Mπάιρον.
Tην επμενη χρονιά τα βυρωνικά
πρσωπα δίνουν τη θέση τους στους
Eλληνες αγωνιστές. O Nτελακρουά
εκθέτει στο Σαλν τη «Σκηνή απ

τον σύγχρονο π
λεμο των Eλλήνων
και των Tούρκων» (Winterthur, συλ-
λογή Oscar Reinhart). Mέχρι το θά-
νατ του, συνεχίζεται αυτή η εναλ-
λαγή θεμάτων. Στα ασταμάτητα πε-
ράσματά του απ το ονειρικ στο
πραγματικ, ο καλλιτέχνης μπρεσε
πράγματι να δώσει τον καλύτερο ε-
αυτ του. Tο γεγονς τι αναγνωρί-
στηκε ως ο αδιαμφισβήτητος υμνη-
«H Eλλάδα στα ερείπια του Mεσολογγίου». O πίνακας αυτς του Nτελακρουά, είναι σαφώς ο πιο λαμπρς φρος τι- τής του ελληνικού αγώνα, ξεπερνώ-
μής απ Γάλλο καλλιτέχνη στον ελληνικ αγώνα. Aναφέρεται στην ηρωική αντίσταση των τεσσάρων χιλιάδων υπερα- ντας τους συγχρνους του –παρ’ -
σπιστών της πλης του Mεσολογγίου το 1825, η οποία πολιορκήθηκε απ στρατ 35.000 ανδρών, υποστηριζμενο α- λο που η δική τους στράτευση ήταν
π τον τουρκικ στλο. Για να μην πέσουν στα χέρια των εχθρών τους, οι τελευταίοι υπερασπιστές ανατινάχτηκαν μα- ίσως πιο αυθεντική–, αποτελεί πράγ-
ζί με τις γυναίκες και τα παιδιά τους το 1826 (Eλαιογραφία σε καμβά, Mουσείο Kαλών Tεχνών, Mπορντ). ματι απδοση δικαιοσύνης.

18 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


Φιλέλληνες ζωγράφοι
H τραγωδία των Eλλήνων άγγιξε τις χορδές της ρομαντικής καλλιτεχνικής έμπνευσης
Tης Φανής–Mαρίας Tσιγκάκου
Eπιμελήτριας Mουσείου Mπενάκη

ΓIA TOYΣ Γάλλους –


πως άλλωστε
και για τους υπ
λοιπους Eυρωπαί-
ους– η Eλλάδα επί πολλούς αιώνες
ήταν ένα
ραμα, που αναδύθηκε σε
διάφορες περι
δους –απ
τον 16ο
αιώνα και πέρα– μέσα απ
ένα σχήμα
διαφορετικ
κάθε φορά, που το συ-
νέθεταν οι τρέχουσες ιστορικές, αι-
σθητικές και κοινωνικοπολιτικές συ-
ντεταγμένες. Eίναι γνωστ

τι το
-
ραμα της ελληνικής αρχαι
τητας υ-
πήρξε σταθερ
σημείο αναφοράς για
το γαλλικ
επαναστατικ
ιδεώδες.
Pομαντισμ
ς και επανάσταση συ-
νιστούν τα δύο κύρια χαρακτηριστι-
κά του πρώτου μισού του 19ου αιώ-
να, μιας εποχής έντονων ιστορικο-
κοινωνικών διεργασιών. H διάθεση
φυγής και εκτ
νωσης που διακατεί-
χε
λες τις κοινωνικές δυνάμεις που
βρίσκονταν σε διάσταση με την τρέ-
χουσα πραγματικ
τητα, οδήγησε σε
μια «θεοποίηση» της ιστορικής ε-
μπειρίας. Oι ρομαντικοί δημιουργοί
στράφηκαν στις μεγάλες ιστορικές
στιγμές, προκειμένου να δραπετεύ-
σουν απ
την ασημαντ
τητα της πε-
ζής καθημεριν
τητας. H μυθοπλασία
του ρομαντισμού επανερμήνευσε
παλιούς μύθους, γεγον
τα και παρα-
δ
σεις, ενώ παράλληλα δέθηκε άρ-
ρηκτα με το ιστορικ
παρ
ν. Aλλά
την εποχή αυτή, τα τρέχοντα ιστορι-
κά γεγον
τα θα ξεπεράσουν τα πε-
ριορισμένα εθνικά σύνορα, για να
μεταστοιχειωθούν σε συμβολικές α-
ξίες και γ
νιμα πνευματικά και καλλι-
τεχνικά ερεθίσματα.
H διεθνής συγκυρία δεν υπήρξε
ευνοϊκή για την Eλληνική Eπανάστα-
ση, δεδομένου
τι για τους εκπρο-
σώπους της Iεράς Συμμαχίας και της
Tετραπλής Συμμαχίας η εξέγερση
των Eλλήνων έθετε σε κίνδυνο την
εδαφική ισορροπία της Eυρώπης,
που είχε μ
λις αποκατασταθεί μετά
την κατάρρευση του Nαπολέοντα.
Tη συντηρητική αυτή εξωτερική πο-
λιτική προσυπέγραφε η γαλλική κυ-
βέρνηση της Παλιν
ρθωσης των
Bουρβώνων (Restauration 1815–30).
Ωστ
σο ο Eλληνικ
ς Aγώνας βρήκε
την ένθερμη υποστήριξη της Φιλε-
λεύθερης Aντιπολίτευσης που την α-
ποτελούσαν οι Oρλεανιστές και οι
Bοναπαρτιστές. «H ήττα». Eλαιογραφία του Oράς Bερνέ (1789–1863). Σύμφωνα με σύγχρονους κριτικούς, η παράσταση απεικονίζει
«Θα εξακολουθήσει λοιπν ο αιώνας «Eλληνα νικητή, ο οποίος, πατώντας το πτώμα ενς Tούρκου, διατάζει τον υπηρέτη του τελευταίου να αποκεφαλίσει
μας να παρακολουθεί σαν θεατής, ορ- τον κύρι του με το ίδιο του το σπαθί». Bέβαια, η αποτρπαιη πράξη δικαιολογείται λγω των δεινών που υπέστησαν
δές αγρίων να αφανίζουν έναν πολιτι- οι Eλληνες κάτω απ τον τουρκικ ζυγ. Oσον αφορά τη βαρβαρτητα του θέματος, πως σημειώνει η κ. Φ. M. Tσι-
σμ, που αναβλασταίνει πάνω στο μνή- γκάκου, η βαρβαρτητα αυτή εγγράφεται με συνέπεια στο ρεπερτριο των ρομαντικών που μυθοποίησαν και λάτρε-
μα ενς λαού, που χάρισε τον πολιτισμ ψαν τη βιαιτητα, τα πάθη και τις έντονες συγκρούσεις (Mουσείο Mπενάκη).
στην ανθρωπτητα; Θα επιτρέψει η
Xριστιανοσύνη –ατάραχη– στους Tούρ- περί της Eλλάδος». H δήλωση του Aπ
εικαστική άποψη ο συνδυα- νης ενάντια στο Iσλάμ, οι Eλληνες
κους να στραγγαλίσουν τους Xριστια- Σατομπριάν καθορίζει επιγραμματι- σμ
ς θρησκευτικού, κλασικού και η- προβλήθηκαν σαν μάρτυρες της πί-
νούς. Kαι οι νμιμοι μονάρχες της Eυ- κά τις διάφορες
ψεις του Φιλελλη- ρωικού στοιχείου του ελληνικού α- στης. Eπίσης, η αρχαι
τητα είναι εξί-
ρώπης, δίχως ντροπή, θα δεχτούν να νισμού. Δι
τι, πράγματι, η ελληνική γώνα οδήγησε στη δημιουργία μιας σου παρούσα στις φιλελληνικές πα-
συνδέσουν τ’ νομά τους με μια τυραν- υπ
θεση ήταν εξίσου υπ
θεση των νέας, πλούσιας θεματογραφίας. Kα- ραστάσεις. Ωστ
σο, οι κλασικές ανα-
νία, που θα κοκκίνιζε τον Tίβερι;» έ- ουμανιστών, των Xριστιανών και των θώς η ελληνική εξέγερση παρουσιά- φορές δεν έχουν σαν κίνητρο μια α-
γραφε ο Σατομπριάν στο «Yπ
μνημα Φιλελευθέρων. στηκε ως ο αγώνας της χριστιανοσύ- Συνέχεια στην 22η σελίδα

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 19


«Tραυματισμένος Eλληνας αξιωματικς μπροστά στα τείχη κατειλημμένης πλης». Eργο του Zαν–Kλοντ Mπονφν (1796–1860). Ποις είναι άραγε ο
Eλληνας αξιωματικς; O Mάρκος Mπτσαρης, πως υποστηρίζει η Nίνα Aθανάσογλου – Kallmyer, ή μήπως πρκειται για μια αλληγορία του ελληνικού
λαού, πως γράφει η M.C. Chandonneret; (Eλαιογραφία, Mουσείο Kαλών Tεχνών, Λυών).

20 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«O θρίαμβος του λαβάρου», Πιερ Pεβουάλ (1776–1842). O Pεβουάλ ήταν ανάμεσα στους πρώτους καλλιτέχνες που έδειξαν ενδιαφέρον για τον ελληνι-
κ αγώνα. Tο θέμα και η ιδέα αυτού του έργου είναι επανάληψη προηγούμενου έργου που χάθηκε. Δεσπζουσα θέση έχει το χριστιανικ έμβλημα–λά-
βαρο και υπαινίσσεται τη σύγκρουση ανάμεσα στους χριστιανούς Eλληνες και τους άπιστους Tούρκους (Iδιωτική συλλογή).

«Eλληνοπούλα με αθηναϊκή ενδυμασία». Eλαιογραφία της Λουίζ Nτιβιντάλ


ντε Mονφεριέ (1797–1869). Στη δεκαετία 1820–1830 επεκράτησε μδα, «Tο Eλληνπουλο». Eργο του Aλεξάντρ–Mαρί Kολέν (1798–1873). Στο έρ-
ρεύμα με πολυάριθμα αντίστοιχα έργα που θέμα τους είχαν την Eλληνο- γο αυτ του Kολέν είναι εμφανής η ιδεαλιστική ανάπτυξη του θέματος και
πούλα. H ζωγράφος κατρθωσε να δώσει στην προσωπογραφία αυτή ποι- υποδηλώνει την επιθυμία του ζωγράφου να φορτίσει τον ήρωα–νεαρ με
ητική διάσταση και εσωτερικτητα (Mουσείο Fabre, Mονπελιέ). συμβολική διάσταση (Eλαιογραφία, Mουσείο Mπενάκη).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 21


τραγωδίες των Eλλήνων παρά τα κα-
τορθώματά τους. Πράγματι, θέματα

πως: αποτυχίες μαχών, «το Mεσο-
λγγι», «η Xίος», «H Πάργα», άγγιζαν
εξίσου τις χορδές της ρομαντικής
καλλιτεχνικής έμπνευσης και τις
καρδιές του φιλελληνικού κοινού.
Tα φιλελληνικά θέματα βρήκαν
πρωτοφανή απήχηση στους Γάλ-
λους καλλιτέχνες. Σε σχέση με τα
φιλελληνικά έργα των άλλων Eυρω-
παίων ζωγράφων, η γαλλική καλλιτε-
χνική παραγωγή ξεχωρίζει κατ’ αρ-
χήν με την αριθμητική υπεροχή.
(Aνάμεσα στα 1815–1848 εκτέθηκαν
150 έργα φιλελληνικής εμπνεύσεως
στο παρισιν
Salon). Eπίσης με την
ποι
τητα (ορισμένα απ
τα αρι-
στουργήματα του γαλλικού ρομαντι-
σμού είναι φιλελληνικής εμπνεύσε-
ως). Eπιπλέον, τα έργα παρακολου-
θούν –χρονολογικά– τα γεγον
τα
του ελληνικού αγώνα. Eνα εξαιρετι-
κά ενδιαφέρον και πρωτ
τυπο χαρα-
κτηριστικ
του γαλλικού φιλελληνι-
σμού – απ
τεχνοϊστορικής πλευράς
είναι το γεγον
ς
τι παρατηρείται
μια πνευματική συμμαχία μεταξύ
των αγωνιζ
μενων Eλλήνων, των
Γάλλων οπαδών της Φιλελεύθερης
Aντιπολίτευσης και των ρομαντικών
Γάλλων καλλιτεχνών, που καταπιά-
στηκαν με ελληνικά θέματα, οι οποί-
οι ήταν αντίθετοι με την Aκαδημία
και τον αναιμικ
κλασικισμ
της.
Δεν είναι τυχαίο που ο Nτελακρουά
πρωτοπαρουσίασε στην έκθεση υ-
πέρ των Eλλήνων, που οργανώθηκε
το 1826 στην Galerie Lebrun, την
«Eλλάδα στα Eρείπια του Mεσολογ-
γίου», ένα έργο πολιτικής μεν προ-
παγάνδας καθώς και επαναστατικής
ρομαντικής τεχνοτροπίας.
«Δεν ήταν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις
που έσωσαν την Eλλάδα αλλά η ευρω-
παϊκή κοινή γνώμη». Aυτή η δήλωση
μιας γαλλικής εφημερίδας δεν πρέπει
να θεωρηθεί υπερβολική, δι
τι ο φι-
λελληνισμ
ς ήταν, πάνω απ’
λα, ένα
ευρύ λαϊκ
κίνημα. Tα δημοφιλέστε-
ρα φιλελληνικά θέματα αντιγράφη-
καν και αναπαράχθηκαν σε αντικείμε-
να καθημερινής χρήσης. H γαλλική
βιομηχανία φιλελληνικών αντικειμέ-
νων συνιστά ένα υλικ
απερι
ριστο
και συχνά κακ
γουστο, που ωστ
σο ο
τεχνοϊστορικ
ς οφείλει ν’ αποτιμά με
συμπάθεια, δι
τι πέρα απ’ την αμφί-
βολη καλλιτεχνική τους ποι
τητα αυ-
τά τα αντικείμενα συνετέλεσαν στο
να κρατηθεί η Eλλάδα στο προσκήνιο
της γαλλικής κοινής γνώμης.

Συμβολή
Στη Γαλλία υπήρξε ένας φιλελλη-
νισμ
ς θρησκευτικ
ς, ένας αρχαιο-
λατρικ
ς, ένας φιλελεύθερος, ένα
ουμανιστικ
ς, ένας κοσμικ
ς, ένας
ρομαντικ
ς, ένας λογοτεχνικ
ς κι έ-
νας φιλελληνισμ
ς εικαστικ
ς, που
«Eλληνας». Eργο του Λουί Nτιπρέ (1789–1837). O Eλληνας που παριστάνεται εδώ, εικάζεται τι είναι ο κοτζάμπασης έφερε στο προσκήνιο μια πλούσια
του Aιγίου, Aνδρέας Λντος (1784–1846), ο οποίος φιλοξένησε τον Mπάιρον κατά την πρώτη επίσκεψή του στην Eλλά- και ευφάνταστη θεματολογία με ει-
δα το 1809, και αργτερα διακρίθηκε στον αγώνα της ανεξαρτησίας (Eλαιογραφία, Mουσείο Mπενάκη). κ
νες εμπνευσμένες απ
την ελλη-
νική ιστορία. Πέρα απ
τις
ποιες
Συνέχεια απ την 19η σελίδα ελληνικές παραστάσεις του 18ου αι- που προβάλλει μέσα απ
την καθη- πολιτικές σκοπιμ
τητες, δεν υπάρ-
πλή αρχαιολατρία, αλλά είναι αναφο- ώνα οι κάτοικοι της Eλλάδας εμφανί- μεριν
τητα. χει αμφιβολία
τι, στα χρ
νια
ρές σε μια κλασική κληρονομιά, που ζονται σαν συμπλήρωμα του τοπίου, Θέματα με χαρακτήρα διδακτικ
, 1821–27, η ελληνική υπ
θεση είχε
αποτελούσε κινητήρια δύναμη για τώρα είναι οι πρωταγωνιστές της
που οι έννοιες πατρίδα, οικογένεια συνεπάρει τη γαλλική κοινή γνώμη,
τους Eλληνες και την οποία υπερα- σύνθεσης, οι πρωταγωνιστές της ταυτίζονται. Eίναι αλήθεια
τι τους γεγον
ς που συνέβαλε ουσιαστικά
σπίζονταν με μια αυτοθυσία αντάξια δράσης, οι μαχητές. Eνα άλλο φιλελ- ρομαντικούς Γάλλους καλλιτέχνες στην επιτυχή έκβαση του ελληνικού
των προγ
νων τους. Aκ
μα ενώ στις ληνικ
θέμα είναι αυτ
του ήρωα τους συγκινούσαν περισσ
τερο οι αγώνα.

22 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«Oι εξριστοι Eλληνες πάνω σε βράχο». Eργο του Aρί Σεφέρ (1795–1858). Στις 10 Mαΐου 1819 η πλη της Πάργας παραδθηκε απ τον Mέτλαντ, τον Aγγλο
αρμοστή των Eπτανήσων, στον Aλή Πασά των Iωαννίνων, ο οποίος την κατέστρεψε ολοσχερώς. Oι Xριστιανοί της Πάργας εξορίστηκαν στην Kέρκυρα και λη
η Eυρώπη διαμαρτυρήθηκε για το έγκλημα αυτ. O Σεφέρ καταγράφει σ’ αυτ το έργο τον πνο και τον σπαραγμ των εξορίστων στην Kέρκυρα, Παργινών,
καθώς αγναντεύουν τη χαμένη τους πατρίδα (Eλαιογραφία, Iστορικ Mουσείο, Aμστερνταμ).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 23


O Φιλελληνισμ ς στην τέχνη
H επαναστατημένη Eλλάδα στα έργα Γάλλων ζωγράφων
AΠO τα πρώτα χρ νια της ελληνικής
επανάστασης, ο αγώνας της Eλλά-
δας για την ανεξαρτησία της προκά-
λεσε τη συμπάθεια των Γάλλων δια-
νοουμένων οι οποίοι συγκρ τησαν
πολυάριθμες φιλελληνικές επιτρο-
πές. O Σατομπριάν και ο Nτελαβίν
πρωτοστατούν, οι υπερασπιστές της
χριστιανοσύνης κινητοποιούνται, οι
φιλελεύθεροι, κληρον μοι της Γαλ-
λικής Eπανάστασης εκθειάζουν την
ανεξαρτησία των λαών, ενώ ο Tύπος,
χρησιμοποιώντας κάθε είδους επι-
χείρημα, παρακινεί την εξουσία να
δράσει υπέρ των Eλλήνων. Tο Nαυα-
ρίνο υπήρξε το περίτρανο αποτέλε-
σμα των ενεργειών αυτών.
Oι καλλιτέχνες έκαναν και αυτοί
αισθητή την παρουσία τους, με έργα
που η θεματολογία τους αποκτά
συμβολική αξία. Oπως H Eλληνοπού-
λα, γλυπτ του Nταβίντ ντ’ Aνζέρ, έ-
τσι και H Eλλάδα στα ερείπια του Mε-
σολογγίου του Nτελακρουά γίνεται
αλληγορία της αντίστασης. H έκθεση
που οργανώνεται στην Eθνική Πινα-
κοθήκη δείχνει τι ο φιλελληνισμ ς
στη Γαλλία ήταν κατ’ αρχάς ένα κίνη-
μα λογοτεχνικ , θεμελιωμένο στη
βαθειά εκτίμηση για την αρχαία
Eλλάδα, και τι οι ζωγράφοι που ε-
ντάχθηκαν σε αυτ αφήνουν κατά
μέρος την αρχαι τητα και έχουν ως
επίκεντρο τον π λεμο για την Aνε-
ξαρτησία, που ταυτίζουν τον Mπ -
τσαρη με τον Λεωνίδα.

Eμπνευσμένα απ
λογοτεχνικά θέματα
Mε τις έρευνες που έγιναν για την
έκθεση «αναγνωρίσθηκαν» 130 περί-
που έργα τα οποία φιλοτεχνήθηκαν
το διάστημα 1820-1850. Tα μισά σχε-
δ ν απ αυτά, επιλεγμένα τα περισ-
σ τερα απ τις συλλογές ελληνικών
και γαλλικών μουσείων, εκτέθηκαν
πρώτα στο Mπορντ , στη συνέχεια
στο Παρίσι και τώρα στην Aθήνα. H
θεματική των έργων σχετίζεται με
λογοτεχνικά θέματα. Για παράδειγμα
το ποίημα O Γκιαούρης, απσπασμα
απ ένα τουρκικ παραμύθι του
Mπάιρον ενέπνευσε τον Nτελα-
κρουά για το έργο του H μάχη του
γκιαούρη και του Πασά, ενώ ο Pαβε-
ρά εμπνεύστηκε το έργο του O θάνα-
τος του νεαρού διακνου απ τη
Mεσσηνία απ ένα ποίημα του Nτε-
λαβίν. Oσον αφορά τις προσωπογρα-
φίες, οι Γάλλοι φιλέλληνες εικονίζο-
νται κυρίως με τρ πο ηρωικ , πως
στους πίνακες O Θάνατος του Mπι-
σν, της Λουίζ Pαν, και Nτελφίν Γκαί
(ποιήτρια που εμψύχωσε φιλανθρω-
πικές δραστηρι τητες υπέρ των
Eλλήνων), του Λουί Eρσάν. Oι προ-
«Πληγωμένος Eλληνας στρατιώτης» τιτλοφορείται ο πίνακας αυτς του Aνρί Oγκίστ Σερίρ (1794–1865), στον ο- σωπογραφίες των Eλλήνων εικονί-
ποίο απεικονίζεται και η κατάκτηση της Tριπολιτσάς απ τους Eλληνες, το 1821. Tο μήνυμα της νίκης δεν μειώ- ζουν συνήθως άγνωστους αγωνι-
νει το συγκινησιακ στοιχείο που επιδιώκει να υποβάλει ο ζωγράφος, μέσα απ τον πνο, τον μοναχικ θάνατο στές, πως ο Nεαρς Eλληνας, η
και την τελευταία βουβή προσευχή στο στραμμένο προς τον ουραν βλέμμα του αγωνιστή, που εκφράζει το χρι- Eλληνίδα που αναμένει την έκβαση
στιανικ μαρτύριο και τη θυσία προς χάριν του ελληνικού αγώνα (Mουσείο de la Chartreuse, Douai). Συνέχεια στην 28η σελίδα

24 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«Iωάννης Kωλέττης, πρεδρος του υπουργικού συμβουλίου στην Aθήνα»
(1774–1847). Προσωπογραφία που φιλοτέχνησε ο Nτομινίκ Παπετί
(1815–1849), ταν επισκέφθηκε την Eλλάδα (1846), για να πραγματοποιήσει
μια σειρά προσωπογραφιών της βασιλικής οικογένειας και των κυριτερων «Mοχάμετ Aλι, αντιβασιλέας της Aιγύπτου» (1769–1849). Tο πορτρέτο φι-
αξιωματούχων και προσωπικοτήτων της Aυλής, με στχο τη δημιουργία ε- λοτέχνησε το 1840 ο Λουί – Σαρλ – Oγκίστ Kουντέ (1789–1873), για τις Bερ-
νς έργου που θα μνημνευε το προηγηθέν πέρασμα του δούκα του σαλλίες, κατπιν παραγγελίας (ελαιογραφία, Eθνικ Mουσείο Aνακτρων,
Montpensier απ την Aθήνα (Eθνικ Mουσείο των Aνακτρων, Bερσαλλίες). Bερσαλλίες).

«H πτώση του
Mεσολογγίου».
Hμιτελές έργο
του Πιερ Pος
Bινιερν
(1789–1872),
φιλοτεχνημένο
το 1827,
ένα χρνο μετά
την κατάκτηση
της πλης, και
ταν το τραγικ
γεγονς, που
σχολιάστηκε
εκτενώς απ
τον Tύπο
της εποχής,
ήταν ακμη
νωπ στις
μνήνες.
Πρκειται
μάλλον για μια
αλληγορία του
αφιερωμένου
στον Θε αγώνα
των Eλλήνων
για ελευθερία,
παρά για
την καταγραφή
του συγκεκριμέ-
νου γεγοντος
που αναφέρεται
στον τίτλο
(Mουσείο Salies,
Bagnéres – de –
Bigorre).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 25


«O θάνατος του νεαρού διακνου απ τη Mεσσηνία». O Bενσέν Nικολά Pαβερά (1801–1865) εμπνεύστηκε αυτ το έργο απ ένα ποίημα του Kαζιμίρ Nτε-
λαβίν. O τελευταίος άντλησε το θέμα του απ το βιβλίο «Tαξίδι στην Eλλάδα», που ο συγγραφέας του Φρανσουά Πουκεβίλ αφηγείται τον θάνατο ε-
νς νεαρού ορθδοξου ιερέα, που χτυπήθηκε θανάσιμα κάτω απ ένα τουρκικ κάστρο, ενώ τραγουδούσε μέσα σε μια βάρκα τα μαρτύρια της σκλα-
βωμένης πατρίδας του (Mουσείο de l’ Hôtel Sandelin, Saint – Omer).

26 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«H ναυμαχία του Nαυαρίνου». Oι Γάλλοι ζωγράφοι της εξεταζμενης περιδου δεν φιλοτέχνησαν τα έργα τους με μνο οδηγ τη φαντασία, αλλά και
τη γνώση συγκεκριμένων ιστορικών γεγοντων. Aπδειξη η σύνθεση αυτή του Λουί Aμπρουάζ Γκαρνερέ (1783–1857), που είναι αναγνωρίσιμα λα τα
πλοία των συμμαχικών στλων Γαλλίας, Aγγλίας και Pωσίας που καταναυμάχησαν στον κλπο του Nαυαρίνου τον ενωμένο τουρκο–αιγυπτιακ στλο
(Eθνικ Mουσείο των Aνακτρων, Bερσαλλίες).

«Oι Σουλιώτισσες». Eργο του Aρί Σεφέρ (1795–1858) εμπνευσμένο απ τον τραγικ θάνατο των γυναικών που προτίμησαν να πέσουν με τα παιδιά τους
στον γκρεμ και χι στα χέρια των Tούρκων, ταν ο Aλή πασάς των Iωαννίνων πολιρκησε τον Δεκέμβριο του 1803 το Σούλι και κατέσφαξε τους κα-
τοίκους του (Mουσείο Dordrecht).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 27


Eτσι, η Eφημερίδα των καλλιτεχνών
αποκαλύπτει κάτω απ ποιες συνθή-
κες συνέλαβε ο Γκαρνερέ τη Nαυμα-
χία του Nαυαρίνου, υπ το βλέμμα
μάλιστα του ναυάρχου Nτε Pινί. Σκη-
νές πως η Aναχώρηση..., ο Oρκος...,
ο Aγώνας... αποδίδουν το συλλογικ
δυναμισμ (στις Σουλιώτισσες του
Aρί Σεφέρ) ή την απελπισία του μο-
ναχικού αγωνιστή στα έργα των Λαν-
σάκ και Nτεκέν.
Πρ κειται για πολύ σοφά μελετη-
μένες συνθέσεις: ο Bινιερ ν στην
Πτώση του Mεσολογγίου έχει υπ ψη
του την Aρπαγή των Σαβίνων του
Nταβίντ, ενώ ο Nτελακρουά παρα-
βλέπει την ακρίβεια στις λεπτομέ-
ρειες για να μιλήσει μια γλώσσα που
ενεργοποιεί την αισθητική συγκίνη-
ση και επιλέγει την εσωτερικ τητα,
στην Eλλάδα. Tο φ ντο των συνθέ-
σεων παρουσιάζει πράγματι ποικιλία,
με την εντύπωση που προκαλείται α-
π τα φλεγ μενα ερείπια του Mεσο-
λογγίου που έχουν σοφά τοποθετή-
σει στο βάθος ο Mπονφ ν και ο Nτε-
λακρουά.
Tα τοπία αυτά είναι ορισμένες φο-
ρές συμβατικά, ταν χρησιμοποιού-
νται ως φ ντο για σκηνές καθημερι-
νής ζωής, πως εκείνη που απεικονί-
ζει ο Mπονιρ τ, μπροστά απ την
Aκρ πολη. Προτείνουν, μως, μια
νέα προσέγγιση της φύσης: στο έργο
του Φραγκονάρ Λεωνίδας τα ογκώδη
βουνά μοιάζουν με τάφο – η ηρωική
θυσία του Λεωνίδα στις Θερμοπύλες
γίνεται το κατ’ εξοχήν σύμβολο της
αντίστασης στον Tούρκο δυνάστη.
O γαλλικ ς φιλελληνισμ ς, θεμε-
λιωμένος στο συναίσθημα και σε μια
στέρεη κλασική παιδεία ποικιλ μορ-
φος στις διάφορες φιλανθρωπικές ή
πολιτικές του εκδηλώσεις, δεν οδή-
γησε στη δημιουργία εν ς ενιαίου
καλλιτεχνικού ύφους. Xρησιμοποίη-
σε μια ζωγραφική σύγχρονη, στρα-
τευμένη, άλλοτε λυρική, άλλοτε πι-
στή στην πραγματικ τητα, με ποικί-
λες εκφάνσεις. Aν, τελικά, η ζωγρα-
φική αυτή συγκριθεί με τη ζωγραφι-
κή των Aγγλων –πολύ φιλολογική και
επηρεασμένη απ τον λ ρδο Mπάι-
ρον–, των Γερμανών της οθωνικής
περι δου, ή των Iταλών –στρατευμέ-
νων επίσης στην ελληνική υπ θεση–
γίνεται αντιληπτ τι ο φιλελληνι-
σμ ς των Γάλλων καλλιτεχνών είναι
πρ ωρος και συνάμα ώριμος, και
παρ’ λο που η ελληνική αυτή μ δα
παρατάθηκε μέχρι τη δεκαετία του
1850, τ τε δεν γιν ταν πλέον λ γος
στη Γαλλία για φιλελληνισμ – πως
στην Iταλία και τη Γερμανία– αλλά
για εξωτισμ ή οριενταλισμ .

Σημείωση «Eπτά Hμερών»


Tο κείμενο αυτ
είναι συντομευμένη α-
νασύνθεση απ
την εισαγωγή του κατα-
λ
γου της έκθεσης «H Eλληνική Eπανά-
σταση. O Nτελακρουά και οι Γάλλοι ζω-
γράφοι», εισαγωγή την οποία υπογρά-
«O θάνατος του Mπισν». O Γάλλος υποπλοίαρχος Iπολίτ Mπισν, με το φιτίλι στο χέρι, σε πίνακα της Λουίζ Pαν φουν η Claire Constans, ανώτερη επιμε-
(1805–1884). Στις 5 Nοεμβρίου 1827, ο Mπισν πέθανε με ηρωικ τρπο ανατινάζοντας το πλοίο «Παναγιώτης», του ο- λήτρια του Eθνικού μουσείου των Aνα-
κτ
ρων των Bερσαλλιών και του Tρια-
ποίου ήταν κυβερνήτης, ταν τραυματίστηκε και έχασε τον έλεγχο της κατάστασης, ύστερα απ επίθεση Eλλήνων λη-
ν
ν, η Mαρίνα Λαμπράκη-Πλάκα, κα-
στών (ελαιογραφία, Eθνικ Mουσείο των Aνακτρων, Bερσαλλίες). θηγήτρια Iστορίας της Tέχνης- διευθύ-
ντρια Eθνικής Πινακοθήκης, ο Francis
Συνέχεια απ την 24η σελίδα εξαίρεση δι τι ήταν ένα απ τα έργα Mωχάμετ B΄ του Σλέσινγκερ. Ribemont, διευθυντής του Mουσείου
της μάχης, ή ο Eλληνας στρατιώτης, που παρήγγειλε ο Λουδοβίκος-Φίλιπ- Tα θέματα που παρουσιάζονται Kαλών Tεχνών του Mπορντ
και η
Arlette Serullaz, γενική επιμελήτρια του
έργα αντιστοίχως των Nτεκέν, Λαν- πος για το ιστορικ μουσείο των δεν φιλοτεχνήθηκαν με μ νο οδηγ Tμήματος Σχεδίων του Mουσείου Λού-
σάκ, Σερίρ. O πίνακας Iωάννης Kω- Bερσαλλιών, πως άλλωστε και οι πί- τη φαντασία, αλλά και τη γνώση συ- βρου – υπεύθυνη του Eθνικού Mουσείου
λέττης του Nτομινίκ Παπετί αποτελεί νακες Mωχάμετ Aλι του Kουντέ και γκεκριμένων ιστορικών γεγον των. Nτελακρουά.

28 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


«Λεωνίδας». Στον πίνακα αυτ του Aλεξάντρ–Eβαρίστ Φραγκονάρ (1780–1850), ο Eλληνας πολεμιστής ακονίζει τα πλα του στον τάφο του Σπαρτιάτη ήρωα,
πάνω στον οποίο έχει ακουμπήσει το κοιμισμένο παιδί του (ελαιογραφία, Mουσείο Kαλών Tεχνών, Sens).

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 29


Φιλελληνικά
αντικείμενα
Διακοσμημένα με ελληνικά θέματα μαρτυρούν
την απήχηση του Φιλελληνισμού στη Γαλλία

O Mάρκος Mπ-
τσαρης στο στρατ-
πεδο των Tούρκων. Πιάτο
βιοτεχνίας Montereau. Πολύχρωμη φαγεντιανή, Bάζο πορσελάνης, με θέμα παρμένο απ λιθογραφία του Loeillot. Παρίσι, πε-
1826-1833 (συλλογή A. Aμαντρί). ρίπου 1830, (Aθήνα, Eθνικ Iστορικ Mουσείο).

Tης Aγγελικής Aμαντρί


Mέλους της Iστορικής και Eθνολογικής Eταιρείας

ME TH ΣHMEPINH έκθεση, στην Πι-


νακοθήκη Aθηνών, βλέπει κανείς
ποια υπήρξε η απήχηση του Eλληνι-
κού Aγώνα στους Γάλλους ζωγρά-
φους. Λιγ#τερα #μως γνωστά είναι
τα αντικείμενα της καθημερινής ζω-
ής που κυκλοφ#ρησαν στη Γαλλία ε-
κείνα τα χρ#νια, με μορφές ηρώων
του ’21, με παραστάσεις σκηνών του
Aγώνα, οι περισσ#τερες εμπνευσμέ-
νες απ# τους πίνακες και τις λιθο-
γραφίες της εποχής.
Πρώτος ο Γάλλος φιλέλληνας
René Puaux εξέθεσε το 1935 στο Πα-
ρίσι τη φιλελληνική του συλλογή, με
πίνακες, λιθογραφίες, έγγραφα, α-
ντικείμενα. H συλλογή δωρισμένη το
1938 μετά τον πρ#ωρο θάνατ# του
και έπειτα απ# αρκετές περιπέτειες,
βρίσκεται εκτεθιμένη απ# το 1994
στο κάστρο της Πύλου, που υπήρξε
κατά την επανάσταση στρατώνας
του Mαιζώνος.
Σε ολ#κληρη τη Γαλλία και ιδιαίτε-
ρα σε μερικές σημαντικές π#λεις, Bεντάλια διακοσμημένη με φιλελληνικά θέματα. Παρίσι, περίπου 1835, (Aθήνα, Eθνικ Iστορικ Mουσείο).

30 H KAΘHMEPINH - KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997


στη Mασσαλία απ’ #που έφευγαν κα- μπισμένο σε μιαν άγκυρα, κ.ά. Πηγή
ράβια φορτωμένα με τρ#φιμα και πο- για τους ίδιους τεχνίτες, υπήρξαν οι
λεμοφ#δια για την Eλλάδα, στη λιθογραφίες ρολογιών του 1830
Λυών, στη Nτιζ#ν, στο Στρασβούργο, –1840 (Eθνική Bιβλιοθήκη Παρισίων)
στην Tουλούζη και ακ#μη σε μικρά που απεικονίζουν τον Σουλιώτη, τον
χωριά, χάρη στην πρωτοβουλία φι- Kανάρη στο μπουρλ#το του, τον Kα-
λελλήνων είχαν οργανωθεί έρανοι, νάρη στον τάφο του Mάρκου Mπ#-
θεατρικά έργα, πώληση έργων τέ- τσαρη ή τον λορδο Mπάιρον στην α-
χνης και συναυλίες υπέρ των Eλλή- γκαλιά της Eλλάδας. Aλλα, απ# πορ-
νων. σελάνη συμπληρώνουν αυτήν την ε-
H συναυλία των Bωξαλλίων στο ν#τητα, η οποία συμπεριλαμβάνει
Παρίσι, στις 28 Aπριλίου 1826, είχε περισσ#τερα απ# εξήντα διαφορετι-
χαρακτηρισθεί ως το κοσμι#τερο γε- κά ρολ#για, σε διάφορα μεγέθη. Kη-
γον#ς της εποχής, #χι μ#νο απ# #- ροπήγια με μορφές Eλλήνων, συν#-
λες τις εφημερίδες, αλλά και απ# τον δευαν τα επίχρυσα ρολ#για επάνω
Στεντάλ. Eκτ#ς απ# τη μουσική του στο τζάκι.
Pοσίνι, ακούστηκε «Le Chant Grec», Mπροστά, σε αυτ#, παραπετάσμα-
μια απ# τις 80 παρτιτούρες με ελλη- τα κεντημένα με ψιλή βελονιά, κα-
νικά θέματα που κυκλοφ#ρησαν θώς και μαξιλάρια αντιγράφτηκαν α-
στην Γαλλία απ# το 1821 έως το π# πίνακες του 1826, #πως τον «νεα-
1830. Δύο αναμνηστικές βεντάλιες ρ Eλληνα που υπερασπίζεται τον
της συναυλίας σώζονται στο Mου- πατέρα του», του Ary Scheffer, και
σείο Mπενάκη. Aλλες βεντάλιες, #- την «Hττα» του Horac Vernet δύο πί-
πως αυτή του Iστορικού Mουσείου, νακες του Mουσείου Mπενάκη.
στολίζονται με παλικάρια και κοπέ- Σταμπωτά υφάσματα επιπλώσεων,
λες με ελληνικές ενδυμασίες. Σε δύο αντιγράφουν λιθογραφίες του
μικρές π#λεις κοντά στο Παρίσι, στο Loeillot (Mουσείο Mπενάκη), τον θά-
Σουαζύ και στο Mοντερ#, υπήρχαν α- νατο του Mάρκου Mπ#τσαρη του
π# τον 18ο αιώνα φημισμένα εργο- Langlois (σελ. Paunt, Πύλος) και ε-
στάσια φαγεντιανής. Aπ# το 1825 έ- πεισ#δια της ζωής του Kανάρη και
ως το 1830 κυκλοφ#ρησαν διαδοχικά της Mπουμπουλίνας (Iστορικ# Mου-
φιλελληνικές σειρές απ# δώδεκα σείο).
πιάτα φαγητού με διαφορετικά θέ- Ξύλινα κουτιά για καπν#, με σκαλι-
ματα, καθώς και μερικά σκεύη, σε σμένη ή ζωγραφισμένη τη ναυμαχία
χρώματα ασπρ#μαυρα, κίτρινα, πο- του Nαυαρίνου, τα πορτρέτα του Kα-
λύχρωμα, με μεγάλη ποικιλία, στα νάρη, του Tζαβέλα ή του Στάικου, α-
πλαίσια. Aκολούθησε, στην Tουλού- ντίγραφα απ# τις γνωστές λιθογρα-
ζη, το εργοστάσιο «Fouque et φίες του Boggi, αποτελούν μιαν άλ-
Arnoux»1. Pολι μπρούντζινο με παράσταση του K. Kανάρη. Παρίσι, περίπου 1835, (Aθή- λη εν#τητα. Aλλα κουτιά, πιο εύ-
να, ιδιωτική συλλογή). θραυστα, απ# χαρτ#νι για κουφέτα
Λιθογραφίες έχουν ζωγραφισμένα στο γυάλινο
σκέπασμά τους, ίδιες σκηνές με τα
Tα περισσ#τερα θέματα έχουν α- πιάτα. Oι μορφές του Tζαβέλα και
ντιγραφεί απ# λιθογραφίες του Karl του Kανάρη αντιγράφονται επίσης
Loeillot (1824–25), μερικές εμπνευ- στα εργαστήρια κεραμικής σε μικρά
σμένες απ# τα δημοτικά μας τραγού- μελανοδοχεία πορσελάνης.
δια , «ο θάνατος του Eλληνα», «O λα- Ξεφεύγοντας απ# τα αντικείμενα,
βωμένος Eλληνας» και άλλες απ# πηγαίνουμε στην Aλσατία, στο μικρ#
γεγον#τα: «Kατάληψη τούρκικου χωρι# Pιξχάιμ, #που στο εργοστάσιο
πλοίου απ Eλληνες», «Aλωση τούρ- χαρτών επενδύσεων τοίχων του
κικου φρούριου απ Eλληνες»... Zuber που υπήρξε πρ#εδρος του φι-
Oι λιθογραφίες πρέπει να ήταν λελληνικού κομιτάτου, της Mυλούζ,
γνωστές στον καλλιτεχνικ# κ#σμο. τυπώθηκε στο χέρι το 1828, ένα πα-
Mε τη σειρά τους, ζωγράφοι σε μικρά νοραμικ# χαρτί ταπετσαρίας τοίχου,
εργαστήρια κεραμικής τις αντέγρα- μήκους 15 μέτρων με τίτλο «Aπ-
ψαν με έντονα χρώματα επάνω σε ψεις της σύγχρονης Eλλάδας ή οι
βάζα (αμφορείς ή κρατήρες), σε πιά- Aγώνες των Eλλήνων», ζωγραφισμέ-
τα, σερβίτσια τσαγιού ή καφέ, σε νο απ# τον Jean – Julien Deltil. Πολύ
κουτιά πορσελάνης. σύντομα, στην επανέκδοση του
Tο σπάνιο βάζο του ιστορικού Mουσείου Mπενάκη, θα το θαυμά-
Mουσείου φέρει ζωγραφισμένη την σουμε στην αρχική του μορφή, μετά
ίδια σκηνή με ένα πιάτο της σειράς μια τέλεια συντήρηση. Eίναι ένα απ#
του Σουαζύ: του Eλληνα στρατιώτη τα τέσσερα αντίτυπα που γνωρίζου-
που αρπάζει το λάβαρο του εχθρού. με: H Aκρ#πολη με την έξοδο του
Σε ένα περίφημο εργαστήριο κε- Φαβιέρου, ο Kαραϊσκάκης, ο Kανά-
ραμικής στο Παρίσι διέπρεψε απ# το ρης, θα ορθώνονται σε ένα ελληνικ#
1830 ο Jacob Petit. Mέσα στην πλού- τοπίο με θάλασσα, βουνά και γαλάζιο
σια παραγωγή του, δημιούργησε μια ουραν#.
σειρά απ# αγαλματίδια (εσωτερικά Mέσα στο μεγάλο κύμα του φιλελ-
κούφια), ζευγάρια Eλλήνων, μικρά ή ληνικού ενθουσιασμού, τα βιομηχα-
μεγάλα, επίχρυσα ή με φανταχτερά νικά αντικείμενα κρατούν μια θέση
χρώματα που χρησιμοποιήθηκαν για ταπεινή, αλλά καθ#λου αμελητέα και
λικέρ. Ξεχωρίζουν με τον πλούσιο παραμένουν μια ζωντανή έκφραση
διάκοσμ# τους και μερικά φέρουν της συμπάθειας και της συμπαρά-
Παραπέτασμα τζακιού. H παράσταση εμπνέεται απ τον πίνακα του Oράς
στη βάση τα αρχικά J.P. στασης του γαλλικού λαού προς
Bερνέ «H ήττα». Παρίσι, περίπου 1830, (Aθήνα, ιδιωτική συλλογή).
τους Eλληνες στον αγώνα τους για
Pολγια του ’21 υπήρξε η πηγή έμπνευσης ντζινα επίχρυσα ρολ#για παλικάρια την ελευθερία.
Tο περίφημο ταξιδιωτικ# βιβλίο για τον Jacob Petit καθώς και για ά- που ορθώνουν σημαίες, που κυριεύ-
Σημειίωση:
του Louis Dupre «Voyage a Athenes γνωστους τεχνίτες του ορειχάλκου ουν κάστρα, που μάχονται, έφιππους 1. A. Aμαντρί, «H Eλληνική Eπανάσταση σε
et Constantenople», 1819), με την πι- που κατ#ρθωσαν σε σύντομο χρονι- πολεμιστές που σώζουν γυναίκες και γαλλικά κεραμικά του 19ου αιώνα», Nαύ-
στή εικονογράφηση των αγωνιστών κ# διάστημα να στήσουν σε μπρού- παιδιά ή τον Yδραίο Tσαμαδ# ακου- πλιο, 1982.

KYPIAKH 23 MAPTIOY 1997 - H KAΘHMEPINH 31

Vous aimerez peut-être aussi