Vous êtes sur la page 1sur 8

PS100-24 Vc / PS100-48 Vc

en fr 1 Features / Fonctions
en p PS100 is a power supply unit that supplies backup operating power for:
p MV switchgear motor mechanisms
p Transmission equipment (e.g. radio)
p Control units such as RTU or Automatic Transfer System
p Protection relays, Fault Passage Indicators and others electronic devices.

fr p PS100 fournit une alimentation secourue pour :


p La motorisation des cellules moyenne tension,
p les équipements de communication (par exemple radio),
OK
OK p les unités de commande comme les RTU ou les automatismes de transfert
5
de sources,
6
4

7 8
p les relais de protection, les indicateurs de défaut et autres équipements
x10 48V
3 2

9 6

12V
1
0 5

électroniques.
N
4

Ph.
7 8

x1
3 2

9
1
0

t
/ Rese
Test

rgy
Ease0 - 48V
PS 10

12V
48V

2
8581
Unpacking / Déballage
EMS5

EMS58580 24 Vc
EMS58581 48 Vc OK
OK

5
6
4

7 8
x10 48V

3 2

9 6
12V

1
0 5
N

7 8
Ph. x1

3 2

9
1
0
et
/ Res
Test
y
Easerg- 48V
PS 100

12V
48V

8581
EMS5

Product references / Références produit

3 Bat 12V 24 Ah
EMS58582
Bat 12V 38 Ah
EMS58583
PS100-24 Vc
EMS58580
PS100-48 Vc
EMS58581

Les batteries doivent être commandées séparément / Batteries have to be ordered separately

4 Description / Description

A B C
en
A 110/230 Va power supply terminal block
fr
A Bornier d'alimentation 110/230 Va
B Battery state indication output contact B Contact de la sortie de signalisation de
C 110/230 Va power supply presence l’état de charge de la batterie
indication output contact C Contact de la sortie de signalisation de
D
D Network voltage absence (red LED) la présence de l'alimentation 110/230 Va
E D Absence de tension réseau (voyant rouge)
E Battery state not OK (red LED)
F F PS100 internal fault (red LED) E Etat de la batterie non OK (voyant rouge)
G 24/48 Vc output presence (green LED) F Faute interne PS100 (voyant rouge)
G
H 12 Vc output presence (green LED) G Présence tension sortie 24/48 Vc (voyant vert)
H
J Modbus communication H Présence tension sortie 12 Vc (voyant vert)
J
indicator (yellow LED) J Indicateur de communication Modbus
K Power supply fault reset push button / (voyant jaune)
K
energy back up activation K Bouton de réarmement après défaut de
L Battery connection terminal l'alimentation / Activation réserve d'énergie
M 12 Vc output terminal L Connecteur batterie
N 24/48 Vc output terminal M Bornier de sortie 12 Vc
P RJ45 Modbus network connectors N Bornier de sortie 24/48 Vc
Q P N M L Q Modbus address (rotary switches) P Connecteurs RJ45 réseau Modbus
Q Adresse Modbus (roues codeuses)

S1B1233100-06 1/8
5 Dimensions / Dimensions

125

165 160

6 Installation / Installation
en Important: check recommendations for the enclosure installation
fr Important : voir les recommandations pour l'installation en coffret

1
3

15 7
Click!

7 Connection / Raccordement

DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Turn off all power supplying this equipment before working on the equipment. Coupez l'alimentation de ce matériel avant intervention.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

Ph
A
N
B C B
C
C
A Ph / N

B 8 mm 4 mm2 1.35 N.m

M 12 Vc
10 mm 10 mm2 1.75 N.m
N 24 / 48 Vc
Modbus

Important: do not connect the battery to PS100 before


+ en performing the installation and the commissionning.
- 12 Vc 24/38 Ah
+
- 12 Vc M fr Important : ne pas raccorder la batterie au PS100 avant
l'installation et la mise en service.
+
- 24/48 Vc N

S1B1233100-06 2/8
7 Connection / Raccordement (to be continued / suite)

24/48 Vc coupling / Couplage du 24/48 Vc (availability increased / disponibilité accrue) :

+ +

- +- + - +

12 Vc

24/48 Vc

Limited length for the battery cable / Longueur limitée pour le câble batterie

8 Battery Control / Gestion de la batterie

8.1 Battery monitoring / Etat de la batterie

With energy back up / Avec réserve d'énergie

Voltage Energy back-up


activation
Activation
réserve d'énergie

Energy 2
1
Backup threshold
1
Seuil de réserve
Serious discharge threshold
2
Seuil de décharge critique
Without energy back up / Sans réserve d'énergie
OFF
éteinte
Voltage ON (Red / Rouge)
allumée (Green / Vert)

Energy 2

8.2 Battery Testing / Test de la batterie


en Test performed when battery fully loaded fr Test effectué quand la batterie est complètement chargée
and when 12V current ouput is higher than 1A et lorsque le courant sur la sortie 12V est supérieur à 1A
p Automatically every 12 h (can be adjusted) p Automatiquement, toutes les 12 h (paramétrable)
p By pushing the Test / Reset button p En appuyant sur le bouton Test / Reset

S1B1233100-06 3/8
9
Modbus Communication / Communication Modbus

Modbus address 01 99
Adresse Modbus 01 99 Side female connector
Côté connecteur femelle

1
+ = 01 D1
D0
x10 x1
Common

Available values by automatic detection after power-up or long push on reset button.
Permanent traffic is necessary to allow automatic detection.

Valeurs possibles par détection automatique après mise sous tension ou après un appui
long sur le bouton reset. Un trafic permanent est nécessaire pour la détection automatique.

Baud rate
9600 / 19200 / 38400
Vitesse de transmission
Parity / Parité No parity - 2 stop-bit
Format / Format Even parity - 1 stop-bit
Odd parity - 1 stop-bit

Modbus

...
Modbus termination
Terminaison Modbus
VW3 A8 306 RC

Modbus cable
Câble Modbus
0.3 m VW3 A8 306 R03
1 m VW3 A8 306 R10
3 m VW3 A8 306 R30

Modbus Register Table / Tableaux des registres Modbus

Measuring
Word Address Format Unit Range Default Function Description Description
value code
0400h (1024dec) 16S % 0 -100 % 03, 04 Battery charge indicator Indicateur de charge batterie
0401h (1025dec) 16S 0.1V 0-60V 03, 04 48V (or 24V) output voltage Tension de sortie 48V (ou 24V)
0402h (1026dec) 16S 0.1V 0-16V 03, 04 12 V output voltage Tension de sortie 12 V
0403h (1027dec) 16S 0.1V 0-16V 03, 04 12 V battery voltage Tension de batterie 12 V
0405h (1029dec) 16S 0.1A 0-15A 03, 04 12 V output current Courant de sortie 12 V
0406h (1030dec) 16S 0.1A - 200 ... +200A 03, 04 Battery current Courant batterie

S1B1233100-06 4/8
Modbus Register Table / Tableaux des registres Modbus (to be continued / suite)

Status
Bit Format Unit Range Default Function Description Description
Address(*) value code
1008h (4104dec) Bit 01, 02, Minor re coverable fault Faute mineure récupérable
03, 04 1: PS100 detected an internal minor problem which can 1 : PS100 a détecté un problème interne mineur qui peut
be recovered (overtemperature, overcurrent, overvoltage). être récupéré (surtempérature, surcourant, surtension).
100Bh (4107dec) Bit 01, 02, Major unrecoverable fault Faute majeure non récupérable
03, 04 1: PS100 detected an internal major problem which 1 : PS100 a détecté un problème interne majeur qui ne
can not be recovered. peut être récupéré.
1010h (4112dec) Bit 01, 02, AC power supply off (< 30 % Vac) Alimentation secteur arrêtée (< 30 % Vca)
03, 04 0 = On, 1= Off 0 = Marche, 1 = Arrêt
1011h (4113dec) Bit General shutdown Arrêt général
01, 02, 0 = No shut down 0 = Pas d’arrêt
03, 04 1 = Imminent shut down 1 = Arrêt imminent
1012h (4114dec) Bit 01, 02, Battery low Batterie faible
03, 04 0 = Charged 0 = Chargée
1 = Discharged (< backup threshold) or (10% charge left) 1 = Déchargée (< seuil de réserve) ou (10% charge restante)
1013h (4115dec) Bit 01, 02, Battery fault Défaut batterie
03, 04 0 = Operational 0 = Opérationnelle
1 = Disconnected or out of order 1 = Déconnectée ou hors service
1014h (4116dec) Bit 01, 02, Charger fault Défaut chargeur
03, 04 0 = Operational 0 = Opérationnel
1 = Out of order 1 = Hors service
1015h (4117dec) Bit 01, 02, 12 V power supply failure Défaillance alimentation 12 V
03, 04 0 = 12 V presence 0 = Présence 12 V
1 = 12 V absence 1 =Absence 12 V
1016h (4118dec) Bit 01, 02, 24/48 V power supply failure Défaillance alimentation 24/48 V
03, 04 0 = 24/48 V presence 0 = Présence 24/48 V
1 = 24/48 V absence 1 = Absence 24/48 V
1017h (4119dec) Bit 01, 02, AC power supply low Alimentation secteur basse
0 = On 0 = OK
03, 04
1 = Low (< 75% Vac during 1.5 s) 1 = Niveau bas (< 75% Vca pendant 1,5 s)
(*) Word address = 3 first digits of bit address, example bit address = 1013h, word addess = 101h (to be used with Modbus functions 3 and 4)

Settings
Word Address Format Unit Range Default value Function code Description Description
1E04h (7684dec) 16S 0.1V 10 to 12.0 V 10.5 V 03, 04, 06, 16 Serious discharge threshold Seuil de décharge critique
1E05h (7685dec) 16S 1% 5 % of the battery 03, 04, 06, 16 Energy backup threshold Seuil de réserve d’énergie
nominal capacity
1E06h (7686dec) 16S 1: Enabled 0: Disabled 03, 04, 06, 16 Energy backup enabled / disabled Réserve d’énergie activée / désactivée
0: Disabled
1E07h (7687dec) 16S hour 12 h 03, 04, 06, 16 Battery test period Période de test de la batterie
1E08h (7688dec) 16S AC power supply 1 03, 04, 06, 16 Vac threshold selection: Sélection des seuils Vca :
0: < 180 Vac 0: Off = 52 Vac, Low = 129 Vac 0 : Arrêté = 52 Vca, Bas = 129 Vca
1: > 180 Vac 1: Off = 69 Vac, Low = 172 Vac 1 : Arrêté = 69 Vca, Bas = 172 Vca
1E09h (7689dec) 16S 0.1 Ah 24 Ah 03, 04, 06, 16 Battery nominal capacity Capacité nominale de la batterie

Commands
Bit Address Format Unit Range Default Function Description Description
value code
0F00h (3840dec) Bit 01, 02, 03, 04, 05, 06, 15, 16 24V/48V restart Redémarrage 24/48 V
0F0Fh (3855dec) Bit 05, 06 Module check Vérification module

S1B1233100-06 5/8
10 Technical data / Caractéristiques

en Power supply PS100-24 Vc PS100-48 Vc


Input a voltage Rated 110 to 240 Va, +10%, -15%, 50Hz/60Hz (+/-5%)
110 Vc , +20%, -20%
Limits 380 Vac
Protection By electronic against reversal polarity and over voltage. Automatic restart after fault.
Output c voltage Voltage 24 Vc ±10% 48 Vc ±10%
Current 4 A rated 2 A rated
16 A for 15 s, 25 A peak for 50 ms 8 A for 15 s, 17 A peak for 50 ms
Power 90 W rated with/without battery 90 W rated with/without battery
300 W (1 mn) with battery only 300 W (1 mn) with battery only
Protection By electronic against overloads and short circuits. Automatic restart after external fault.
Limits Without battery total ouputs are limited to 90 W.
Redundancy 2 units may be connected in parallel to increase availability.
Output 12 Vc radio Voltage 12 Vc -10%, +25%
Current 1.5 A rated 8 A 20 s
Power 18 W / 100 W 20 s
Protection By electronic against overloads and short circuits. Automatic restart after external fault.
Limits A limitation, dedicated for radio units, is set up to avoid the battery discharge:
3 A in emitting mode for 3 mn.
Auxiliary contact 2 dry contacts ‘‘Battery OK’’ and ‘‘AC supply ON’’
Relay type-breaking capacity 2 A 24 Vc, 1 A 48 Vc, 5 A 220 Va
Technical characteristics
IEC 60 255-5 Insulation (50 Hz/1 min): 10 kV Surge (1.2/50 µs): 20 kV
Climatic -40°C +70°C Operating.-40°C +85°C Storage
Weight 2.8 kg
Battery deep discharge
When PS100 is not supplied and 12V and 24/48V outputs are off (backup threshold or serious discharge threshold reached), the battery
module continues to deliver a residual current to power its electronic boards. In case of prolonged power supply failure, it is recommended
to insert a contactor between the battery and PS100 in order to avoid deep discharge of the battery (see Auto power off circuit wiring).

fr Alimentation PS100-24 Vc PS100-48 Vc


Tension a d’entrée Nominale 110 à 240 Va, +10%, -15%, -15%, 50Hz/60Hz (+/-5%)
110 Vc , +20%, -20%
Limites 380 Vac
Protection Electronique contre les inversions de polarité et les surtensions.
Redémarrage automatique après défaut.
Tension c de sortie Tension 24 Vc ±10% 48 Vc ±10%
Courant 4 A nominal 2 A nominal
16 A pendant 15 s, 25 A pic, 50 ms 8 A pendant 15 s, 17 A pic, 50 ms
Puissance 90 W nominal avec ou sans batterie 90 W nominal avec ou sans batterie
300 W (1 mn) avec batterie uniquement 300 W (1 mn) avec batterie uniquement
Protection Electronique contre les surcharges et les court-circuits.
Redémarrage automatique après défaut externe.
Limites Puissance totale de sortie sans batterie limitée à 90 W.
Redondance Possibilite de connecter en parallèle 2 unités pour augmenter la disponibilité.
Sortie 12 V c radio Tension 12 Vc -10%, +25%
Courant 1,5 A nominal 8 A 20 s
Puissance 18 W / 100 W 20 s
Protection Electronique contre les surcharges et les court-circuits.
Redémarrage automatique après défaut externe.
Limites Une limite dédiée aux unités radio est fixée pour éviter la décharge complète de la
batterie : 3 A pendant 3 mn.
Contacts auxiliaires 2 contacts secs Batterie OK et présence secteur
Pouvoir de coupure 2 A 24 Vc, 1 A 48 Vc, 5 A 220 Va
Caractéristiques techniques
IEC 60 255-5 Isolement (50 Hz/1 min) : 10 kV Onde de choc (1,2/50 µs) : 20 kV
Climatique Fonctionnement : -40°C à +70°C / Stockage : -40°C à +85°C
Poids 2,8 kg
Décharge profonde de la batterie
Lorsque PS100 n'est pas alimenté et que ses sorties 12V et 24/48V ont été coupées (atteinte seuil de réserve ou seuil de
déchargement critique), la batterie continue à délivrer un courant résiduel au PS100 afin d'alimenter son électronique. En cas d'absence
prolongée de l'alimentation de PS100, il est recommandé d'insérer un contacteur entre la batterie et PS100 afin d'éviter une décharge
profonde de la batterie (voir cablage de déconnexion automatique de la batterie).

S1B1233100-06 6/8
11 Installation in enclosure / Installation en coffret

> 50 mm

> 10 mm > 10 mm
Natural convection in the enclosure: 0.5 m/s
en upwards without obstacle

fr Convection naturelle dans le coffret : 0,5 m/s


de bas en haut sans obstacle

> 50 mm

12 Auto power off circuit wiring / câblage de déconnexion automatique de la batterie

en This wiring is an additional protection against the risk of deep discharge of the battery module. It has to be used in case of
prolonged absence of power supply voltage on PS100.

fr Ce schéma de raccordement est une protection complémentaire pour éviter la décharge profonde de la batterie. Il est recommandé
d’utiliser un des ces schémas en cas d’absence prolongée de la tension d’alimentation de la PS100 après la fin d’autonomie de la batterie.

0.5A C A
0.5A C
fuse 4 mm² 4 mm²
fuse 4 mm²
1.5 mm²
13/NO
21/NC

1.5 mm²
1/L1
3/L2
5/L3

1.5 mm²
A2 A1

LC1 D32BL (PS100-24V) A1- A2+


13/NO
21/NC

11
1/L1
3/L2
5/L3

LC1 D32EL (PS100-48V)


A2 A1
2/T1
4/T2
6/T3
14
22

RM17UAS14
A2 A1

12
14

LC1 D32BL
12 11 14
2/T1
4/T2
6/T3
14
22

1.5 mm² >U <U


B No No
A = B + C <= 400 mm A = B + C <= 400 mm 4 mm² 1.5 mm² Mem Mem
B A Mem Mem
4 mm² 4 mm²
11 12
U
13
10
+ + 14
9
15VDC
12 14
H 10
16
8
18
6
5 20%
Tt 4 6

2 8
Un
en Wiring without use of back-up threshold en Wiring with use of the backup threshold 0,1 10s

RM17UAS
fr câblage si le seuil de réserve n’est pas utilisé fr câblage avec utilisation du seuil de réserve

S1B1233100-06 7/8
Schneider Electric Industries SAS Ce produit doit être installé, raccordé et utilisé en respectant les normes et/ou les règlements d'installation
Schneider Electric Telecontrol en vigueur.
839 Chemin des Batterses - Z.I. Ouest En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques et cotes d'encombrement données ne nous
01700 St Maurice de Beynost engagent qu'après confirmation par nos services.
Tel.: +33 (0)4 78 55 13 13 This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or
Fax: +33 (0)4 78 55 50 00 installation regulations.
http://www.schneider-electric.com As standards, specifications and designs change from time to time, always ask for confirmation of the information
E-mail: telecontrol@schneider-electric.com given in this publication.

© 11-2016 Schneider Electric - All rights reserved.


S1B1233100-06 8/8

Vous aimerez peut-être aussi