Vous êtes sur la page 1sur 12

OM 2830

JAUGE LASER ALIGNEMENT DES ROUES AVANT


LASER WHEEL ALIGNMENT GAUGE FRONT WHEELS

clas-equipements.com
OM 2830 JAUGE LASER ALIGNEMENT DES ROUES AVANT

La jauge d’alignement des roues mesure avec précision l’angle entre les trains de roue d’un véhicule pour obtenir
les chiffres du pincement et de l’ouverture. Lire attentivement ces instructions avant toute utilisation.
Ne jamais pointer le faisceau laser vers une personne. Si le faisceau est bloqué par un individu en cours
d’utilisation, appuyer immédiatement sur le contacteur.

INSTRUCTIONS

F E G

Figure 1 C

• Montage D

Assembler la jauge en veillant à placer le miroir (8) et le laser/voyant (D) du bon côté (voir la Figure 1).

Les barres de contact peuvent être placées à huit hauteurs différentes en fonction du rayon du pneu et de la roue
à contrôler. Choisir une hauteur aussi proche que possible du chapeau de roue et vérifier que toutes les barres
soient à la même hauteur. Chaque barre de contact peut être fixée du côté gauche ou droit du bras de support
correspondant et peut être réservée en vue de l’utilisation du bras de contact long ou court.
La jauge peut ainsi être utilisée avec tous les pneus, avec des jantes de 8 à 24 pouces de diamètre et pour
permettre un contact étroit si nécessaire (par exemple, en cas d’utilisation sur un pont élévateur).

• Contrôle de l’étalonnage

Avant toute utilisation, vérifier comme suit l’étalonnage de la jauge :


1. Poser la jauge montée sur une surface plane et propre avec les barres de contact opposées en contact (voir le
point A sur la Figure 1).
2. Ajuster le miroir et le voyant jusqu’à ce que le faisceau laser soit visible sur le voyant
3. Déplacer le pointeur (E) jusqu’à ce que le faisceau laser soit visible sur la ligne
verticale centrale entre les deux grandes flèches (voir la Figure 2).
4. Le pointeur doit être en face du zéro sur le disque gradué (D). Si ce n’est pas le cas,
desserrer les deux écrous à oreilles et ajuster le disque gradué. Resserrer les écrous à
oreilles. La jauge est prête à l’utilisation.

clas-equipements.com
OM 2830 JAUGE LASER ALIGNEMENT DES ROUES AVANT

UTILISATION DE LA JAUGE

• Voitures et fourgons

Avant de procéder au contrôle de l’alignement, reportez-vous aux instructions du constructeur relatives à la charge
du véhicule. Vérifier la pression des quatre pneus.
1. Faire avancer le véhicule sur une surface plane et le garer avec les roues avant droites. Ne jamais garer le
véhicule en marche arrière.

2. Placer les barres de contact du laser contre le flanc du pneu avant


droit. Les positionner aussi près que possible du centre de la barre
latérale en évitant les parties portant des inscriptions ou des moulures
(voir la Figure 3).

3. Il faut maintenant ajuster les barres de contact du miroir à la hauteur


et à la largeur du laser. Pour cela, retirer le laser du pneu et la placer
contre le miroir comme cela est indiqué sur la Figure 1.
Si ce n’est pas encore fait, vérifier l’étalonnage de la jauge et l’ajuster
si nécessaire (voir Contrôle de l’étalonnage ci-contre).

4. Installer les deux unités en se reportant à la Figure 4. Ajuster le pointeur jusqu’à ce que le faisceau laser soit
au centre du voyant (Figure 2). Le disque gradué doit désormais indiquer l’angle de pincement ou d’ouverture, en
degrés et en minutes. Chaque division de l’échelle correspond à 10 minutes.

5. Laisser du jeu en cas d’éventuel voile des roues et des pneus en


faisant avancer le véhicule jusqu’à ce que les roues aient tourné de
180° (un tour et demi) et répéter cette procédure.
Si la mesure indiquée est différente, calculer la moyenne des deux
résultats.

6. Le calculateur (G) facilite la conversion de l’angle mesuré en une


mesure linéaire, exprimée en millimètres ou en fractions de pouce
(pincement ou écartement linéaire). Sur le cadran supérieur, régler la
grande flèche sur la largeur spécifiée sur le cadran inférieur.

La largeur spécifiée peut correspondre au diamètre nominal de la roue


ou à une dimension équivalant au diamètre du flanc du pneu - par
exemple, son diamètre à mi-hauteur (ou conformément aux chiffres des
positions de mesure dans le manuel d’atelier correspondant).
Lire la mesure linéaire sur le cadran inférieur, par opposition à la mesure
angulaire indiquée sur le cadran supérieur.

Toutes les modifications apportées à l’alignement doivent être effectuées dans le plus strict respect des
recommandations du constructeur du véhicule.

clas-equipements.com
OM 2830 JAUGE LASER ALIGNEMENT DES ROUES AVANT

• Véhicules commerciaux

La jauge est prévue pour le contrôle de l’alignement sur les véhicules possédant deux, trois ou quatre trains de roues.
Avant d’utiliser la jauge, vérifier que toutes les recommandations du constructeur soient respectées, notamment en
termes de charge etc. En l’absence d’instructions précises, il convient de contrôler les véhicules commerciaux à
charge maximale, avec toutes les roues parallèles. Vérifier la pression des 4 peus.

Lors de l’ajustement de l’alignement du train de roue avant, ne jamais auster les bielles pendantes ni les bielles de
liaison. Il y a un risque d’occasionner de graves problèmes au niveau des pneus, des roues ou de la direction.

Essieu directeur unique

Procédure identique à celle des voitures et des fourgons.

Essieux directeurs jumelés

Lors du contrôle de l’alignement sur des véhicules à essieux directeurs jumelés, il faut utiliser un grand miroir et un
châssis (non fournis).
1. Vérifier l’alignement des deux trains de roues avant (A et 8 sur la Figure 5), comme vous l’auriez fait sur une
voiture. Procéder à d’éventuels ajustements conformément aux recommandations du fabricant ou ajuster les roues
parallèles l’une à l’autre.
2. Remplacer le miroir classique par un grand miroir. Le placer contre le dernier essieu (Y sur la figure 5) en tournant
le miroir vers l’avant du véhicule.
3. Posez le laser sur un sol plan à environ 1 mètre du pare-choc avant avec le voyant en face du miroir (voir la
Figure 5). Avec le pointeur sur le zéro, déplacer le laser jusqu’à ce que le faisceau soit visible sur la ligne centrale
du voyant comme sur la Figure 2.

4. Sans déplacer le laser, transférer le miroir vers l’essieu suivant (X sur la Figure 5) et vérifier la mesure. Elle doit
être identique à celle de l’essieu Y.
Si ce n’est pas le cas, les essieux arrière ne sont pas parallèles et doivent être ajustés.
5. Placer le miroir sur l’essieu A et vérifier la mesure. Si le parallélisme est correct à l’origine, le faisceau laser doit
se trouver au centre du voyant. Pour ajuster un pincement, déplacer le pointeur jusqu’à ce qu’il indique la moitié
du pincement recommandé.
6. Déplacer le miroir vers l’essieu B et noter la mesure.

clas-equipements.com
OM 2830 JAUGE LASER ALIGNEMENT DES ROUES AVANT

Ex : un mouvement de 20’ pour un pincement de 40’. Le faisceau laser doit maintenant se trouver au centre du
voyant. Si ce n’est pas le cas, tourner délicatement le volant de direction en maintenant les barres de contact sur
la jante ou le bord du pneu jusqu’à ce que le faisceau laser soit au centre du voyant. L’essieu A est désormais
correctement aligné avec les essieux arrière.
7. Laisser du jeu en cas d’éventuel voile des roues et des pneus en faisant avancer le véhicule jusqu’à ce que les
roues aient tourné de 180° (un tour et demi) et répéter cette procédure. Répéter les étapes 2 à 6. Si vous obtenez
des résultats différents, calculer la moyenne. Si nécessaire, ajuster les bielles jusqu’à ce que le faisceau laser soit
visible au centre.
8. Si un réglage inter-essieux doit être effectué, répéter les contrôles à partir de l’étape 2.

clas-equipements.com
OM 2830 LASER WHEEL ALIGNMENT GAUGE FRONT WHEELS

The Laser Alignment Gauge precisely measures the angle between pairs of wheels on a vehicle to give toe-in
and toe-out figures. Never direct the Laser Bearn at a persan. If the bearn is obstructed by a persan during use,
release the contact switch immediately.

INSTRUCTIONS

F E G

Figure 1 C

• Assembly D

Assemble the gauge, ensuring that the mirror unit (B) and the laser/target unit (D) are on the correct side
(see Figure 1).

There are live different height positions for the contact bars to suit the radius of the lyre and wheel assembly being
checked. Choose a height as near to the hub centre as possible and see all the bars are at the same height.
Each contact bar may be fitted either to the left or right of its respective support arm and may be reversed to use
the long or short contact arm. This is to allow the gauge to handle all tyres on 8" to 24" diameter rims and to allow
close contact when required e.g. when in use on a lift.

• Calibration check

Before using, always check the calibration of the gauge as follows:


1. Stand the assembled gauge on a clean level floor with opposite contact bars touching (see A in Figure 1).
2. Adjust mirror and laser target until the laser bearn is visible on the target plate
3. Move pointer (E) until the laser bearn is visible on the centre vertical line between the
two bold arrows (see Figure 2).
4. The pointer should now be at zero on graduation scale plate (F). If not, slacken the
two wing nuts and adjust the scale plate.
Retighten wing nuts. The gauge is now ready for use.

clas-equipements.com
OM 2830 LASER WHEEL ALIGNMENT GAUGE FRONT WHEELS

USING THE GAUGE

• Cars and vans

Before carrying out the alignment check, refer to the vehicle manufacturer’s instructions relating to loading. Check
that tyre pressures are correct.
1. Drive the vehicle forward on to a level surface and park with front wheels painting straight ahead. Never reverse
into position.

2. Place contact bars of laser unit up against the sidewall of the


right hand front tyre. Position as close to the centre of the sidewall as
possible, avoiding any lettering or ribs (see Figure 3).

3. You now need to adjust contact bars of mirror unit to the same
height and width as those of the laser unit. To check this, remove laser
unit from tyre and place against mirror unit as shawn in Figure 1. If not
previously checked, at this stage you should check the calibration of the
gauge and adjust if necessary. (See Calibration check above)

4. Set up both unit as in Figure 4. Adjust pointer until the laser bearn is central on the target plate (Figure 2).
The graduated scale plate will now show the amount of toe in or toe-out in degrees and minutes. Each division on
the scale represents 10 minutes.

5. To allow for possible lateral run-out of wheels and tyres, move the
vehicle forward until the wheels have rotated half a revolution (180’)
and repeat the operation. If you obtain a different reading, average
the two results.

6. The calculator (G) facilitates conversion of the angle obtained to a


linear measurement in millimetres or fractions of an inch (linear toe-in or
toe-out). Set the large arrow on the top dial to the specified width on
the bottom dial.

The specified width may be either the nominal wheel diameter or a


dimension equivalent to a diameter on the tyre sidewall e.g. mid-sidewall
(or in accordance with the measuring position figures in the appropriate
workshop manual or handbook). Read the linear toe reading from the
bottom dial, opposite the angular tor reading from the top dial.

Any alignment changes necessary must be made strictly in accordance


with the vehicle manufacturer’s recommendations.

clas-equipements.com
OM 2830 LASER WHEEL ALIGNMENT GAUGE FRONT WHEELS

• Commercial vehicles

The gauge is designed to check wheel alignment on two, three or four rode vehicles.
Before using the gauge, the vehicle manufacturer’s recommendations in respect of loading etc. must be complied
with. ln the absence of definite instructions, it is normal practice to check commercial vehicles when fully laden and
with all wheels parallel. Check tyre pressures are correct.

When setting front end alignment, never make adjustments to drop arms or interconnecting links. Doing so could
in result in serious tyre, wheel and steering problems.

Single Steering Axle

Procedure is the same as for cars and vans

Twin steering axles

When checking wheel alignment on twin steering vehicles you will also need to use equipment package comprising
larger mirror and frame (no include)
1. Check alignment of the two pairs of front rode wheels (A and B in Figure 5) in the same way as you would for
cars. Adjust if required to the manufacturer’s recommendations or set to parallel.
2. Replace normal mirror unit with larger mirror. Place this against last axle (Y in Figure 5) with mirror towards the
front of the vehicle.
3. Stand the laser unit on a level floor approximately 1 metre ahead of the front bumper with the target plate facing
the mirror (see Figure 5).
With pointer at zero, move the laser unit until the laser bearn is visible on the centre line of the target plate as in
Figure 2.

4. Without moving the laser unit, transfer mirror unit to next axle (X in Figure 5) and check reading. This should be
identical to axle Y. If not, the rear axles are not parallel and require adjustment.
5. Position mirror unit at axle A and check reading. If the original setting was parallel, the laser bearn should be
central on the target plate. For a toe-in setting, move the pointer until it shows half the amount of the recommended
toe-in, e.g. 20’ movement for a 40’ toe-in. The laser bearn should now be central on the target plate. If not, gently
turn the steering wheel, keeping the contact bars positioned on the rirn or tyre sidewall
6. Move the mirror unit to axle B and note the reading.

clas-equipements.com
OM 2830 LASER WHEEL ALIGNMENT GAUGE FRONT WHEELS

7. To compensate for run-out in tyres and/or wheels roll the vehicle forward until the wheels have rotated half a
revolution (180’).
Repeat steps 2 to 6. Should the results vary, average the figures obtained. Adjust the connecting rods as necessary
until the laser bearn appears central.
8. If the inter-axle adjuster needs adjustment, recheck from item 2 onwards.

clas-equipements.com
NOTES

clas-equipements.com
NOTES

clas-equipements.com
CLAS EQUIPEMENTS
ZA de la CROUZA
73800 CHIGNIN
FRANCE

Tél. +33 (0)4 79 72 62 22


Fax. +33 (0)4 79 72 52 86

OM 2830

JAUGE LASER ALIGNEMENT DES ROUES AVANT


LASER WHEEL ALIGNMENT GAUGE FRONT WHEELS

Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur


En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé

If you need components or parts, please contact the reseller.


In case of problems, please contact your authorized technician.

clas-equipements.com

Vous aimerez peut-être aussi