Vous êtes sur la page 1sur 105

CONTRAT N°: 56/2012/KDL/P 14 approuvé le 27/03/2012

CLIENT: GRTE SpA – Mandataire CEEG SpA

A L’ATTENTION DE:
Mr CHOUAIL BRAHIM
- CHEF DE PROJET-
Mr SADAOUI LAKHDAR
- CHEF DE DEPARTEMENT
TRAVEAUX -

Réf.: 3VIT 06109 LAZ 134 Date: 10/09/2012

Objet: Transmission documentation

Messieurs,

Annexé à cette lettre, nous vous transmettons les documents suivants:

 PMB 702 Liste des commandes

Nous vous transmettons les commandes passées aux fournisseurs externes en italien et leur
traduction en français.

Les commandes transmises sont les suivantes :

 4400039755 - WE WALTER Srl (Tourets)


 4400039580 - LEVER SRL (Tableaux de distribution CA/CC – seulement assemblage à la
charcge de Lever, components ABB ; Armoires redresseurs et batterie)
 4400039535 - CERAMIC INSULATORS LIVORNO s.r.l. (Isolateurs de support)
 4400039367 - MACE S.r.l. (Transformateurs Service auxiliaires)
 4400039325 - OFFICINE DE ANGELIS S.P.A. (Remorques)
 4400039011 – COELME S.P.A. (Sectionneurs)
 4400038971 - TELEMA SPA (Résistance de mise à la terre)
 4400038572 - Tamini Trasformatori S.r.l. (Transformateur HT)

ABB S.p.A.
Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB An ABB Group company

Sede: Sede di Milano: Sede di Roma: Sede legale: Capitale Sociale / Share Capital: € 107.000.000 i.v. / fully paid up
Headquarters: Offices: Offices: Registered Office: P. IVA / VAT: IT11988960156
Via Hermada, 6 Via L. Lama, 33 Via Ardeatina, 2491 Via Vittor Pisani, 16 Codice Fiscale / Fiscal Code: 00736410150
I-16154 Genova I-20099 Sesto San Giovanni (MI) Località Santa Palomba I-20124 Milano Registro delle Imprese di Milano / Official Company Book: 00736410150
Tel.: +39 010 6073.1 Tel.: +39 02 2414.1 I-00040 Roma R.E.A. Milano: 1513225
Fax: +39 010 6073.666 Fax: +39 02 2414.3252 Tel.: +39 06 71634.1
Fax: +39 06 71634.502
www.abb.it
 PMB 758 Programme de projet pour le mois d’Aout (rev.C)

Faisant suite à votre courrier n° 2012/322/KDLP/DTP TX nous vous transmettons le programme


détaillé de projet mis à jour le 31 Aout 2012.
En ce qui concerne votre observation relative au chemin critique indiqué dans le programme,
ABB voulais seulement mettre en évidence des activités qui sont hors nos compétences mais
qui toutefois pourraient avoir un impact sur le respect de la date final du projet.

 PMB 727 Rapport mensuel pour le mois d’Aout

Faisant suite à votre courrier n° 2012/3151/KDLP nous vous transmettons le rapport mensuel
pour le mois d’Aout selon vos commentaires dans le courrier cité ci-dessus :

Partie 2 : AVANCEMENT GLOBAL DU PROJET


 Tableau d’avancement global mis à jour avec la colonne de l’écart entre l’avancement
prévu pour le mois d’Aout et l’avancement réalisé dans le mois d’Aout
 Avancement d’étude – voir partie 3. de ce rapport
 Avancement fabrication - voir partie 4.c.2 de présent rapport
 La courbe d’avancement global est préparée sur la base du planning de projet (PMB 758,
rev.B)

Partie 3 : ETAT D’AVANCEMENT DES ETUDES


 Tableau d’avancement d’étude contient les canevas requis
 La courbe d’avancement reflète les catégories d’avancement suivantes : prévu cumulé
plan soumis, réel cumulé plan soumis, prévu plan approuvé, réel plan approuvé
 La liste des plans approuvés contient les informations sur la révision du document
approuvé, pondération, la lettre d’envoie
 La liste des plans avec les informations nécessaires de suivi de plans sera transmis avec
le numéro d’envoie 3VIT06109LAZ133

Partie 4 et 8 : ETAT D’AVANCEMENT DES COMMANDES, FABRICATION, RECEPTIONS EN


USINE ET EXPEDITION ET LES PHOTOS
 Le tableau de la fourniture a été compléter par la colonne de pondération
 Trouver en pièce jointe les photos démontrant l’avancement de fabrication de la sous
station blindés en SF6, système de télécommunication, cabines et des cellules MT.

Nous vous prions d’agréer, Messieurs, nos salutations distinguées.

2/2
Client CEEG Mandataire

Marche N°: 56/2012/KDL/P 14 approuvé le 27/03/2012


Projet
TROIS (03) POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV 2x40 MVA

0 Première Emission 06-09-12


L.Negri C. Cantoni P. Murgia

Rév. Description Date Etabli Vérifie Approuve

Titre

LISTES DES COMMANDES

Document SONELGAZ N° Rev.

PMB-702 0

Document ABB N°

Pag. 1 de 70
3VIT06109LAA002

Nous nous réservons tout les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La
Power Systems Division reproduction, l'usage ou la communication à des tiers sans notre autorisation formelle
est illicite. © Copyright 2009 ABB.
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre d’acquisition 4400038572
Une société du Groupe ABB Power Systems Division Org. Acq. Div. Page
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 - 16153 Gênes A210 P210 1/4
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Type Ordre Date
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Z001 04.05.2012
Emis par Raffo Andrea
COPIE Tel. 010-6073300 télécopie : 010-6073421
Mail : andrea.raffo@IT.ABB.COM

Fournisseur : 15239 Tel. : 02 982051 Respectable entreprise


Tamini Trasformatori S.r.l.
Rue Emilia 37
20077 Melegnano – MI MI IT

Destination matériel
ABB SpA – Power Systems Div. Rue Albareto 35 16153 Gênes GE IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR
Référence :
MR 3VIT 06109 LAM 003_01
CARACTERISTIQUES TECNIQUES DES TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE
TRIPHASE # DU 20/04/2012
FAX SONELEGAZ N° 869/2011/KDL/P # DU 13/09/2011
Transformateur pour SONELGAZ # Algeria
Offre 11086 rev. C - GB/cl

001 ZZS-3GA00099802
Transformateur HT 40 MVA
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00001 30.10.2012 Nr 1
Network:C06109N0001 0030
Transformateur triphasé immergé en huile, avec refroidissement type OFAF, par des
aérothermes sur l’enveloppe.
La régulation de la tension côté 220 kV par de commutateur sous charge à 25
positions et avec commutateur à vide sur le côté du MT pour l'échange de la tension de
63 à 31,5 kV et vice versa.
Compris huile de premier remplissage et essai
second Normes IEC
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

002 ZZS-3GA00099821 30.11.2012 Nr 2


Transformateur HT 40 MVA
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00002
Network:C06109N0001 0030
Transformateur triphasé immergé en huile, avec refroidissement type OFAF, par des
aérothermes sur l’enveloppe.
La régulation de la tension côté 220 kV par de commutateur sous charge à 25
positions et avec commutateur à vide sur le côté du MT pour l'échange de la tension de
63 à 31,5 kV et vice versa.
Compris huile de premier remplissage et essai
second Normes IEC
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

003 ZZS-3GA00099822 30.12.2012 Nr 2


Transformateur HT 40 MVA
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00003
Network:C06109N0001 0030

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Transformateur triphasé immergé en huile, avec refroidissement type OFAF, par des
aérothermes sur l’enveloppe.
La régulation de la tension côté 220 kV par de commutateur sous charge à 25
positions et avec commutateur à vide sur le côté du MT pour l'échange de la tension de
63 à 31,5 kV et vice versa.
Compris huile de premier remplissage et essai
second Normes IEC
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

004 ZZS-3GA00099823 30.12.2012 Nr 1


Transformateur HT 40 MVA
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00004
Network:C06109N0001 0030
Transformateur triphasé immergé en huile, avec refroidissement type OFAF, par des
aérothermes sur l’enveloppe.
La régulation de la tension côté 220 kV par de commutateur sous charge à 25
positions et avec commutateur à vide sur le côté du MT pour l'échange de la tension de
63 à 31,5 kV et vice versa.
Compris huile de premier remplissage et essai
second Normes IEC
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

005 ZZS-3GA00099824 17.09.2012 Nr 1


HT Transf: Essaie de court-circuit
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00005
Network:C06109N0001 0030
Essaie de tenue au court-circuit, près de CESI Milan,
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

006 ZZS-3GA00099825 20.08.2012 Nr 1


HT Transf: Essaie de Chauffage
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00006
Network:C06109N0001 0030
Essaie de chauffage, sur la premier unite,
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

007 ZZS-3GA00099826 27.08.2012 NR 1 27.08.2012 Nr 1


HT Transf: Essaie de bruit
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00007
Network:C06109N0001 0030
Mesure du niveau de bruit, sur la premier unité,
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

008 ZZS-3GA00099827 15.11.2012 Nr 1


Piece de rechange
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40069641 Pos. 00008
Network:C06109N0001 0030

Piece de rechange
# N°3 Borne 220 kV
# N°3 Borne 60 kV
# N°3 Jeu de pièce d’usure du régleur
# N°3 Jeu de pièce pour auxiliaire
# N°3 Thermostat
# N°3 Ventilateur + moteur
# N°3 Jeu de joints
# N°3 Assécheur par type
# N°3 Thermomètre par type
# N°3 Indicateur de niveau d#huile
# N°3 Relais image thermique
# N°6 Relais Buchholz
# 45 kg Selecagel
En conformité à la spécification technique MR 3VIT 06109 LAM 003_01.

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
TOTAL ORDRE

Conditions de payement:
FACTURATION
10% A L’ORDRE CONTRE LE RELÂCHE D'APTE CAUTION BANCAIRE D’EGAL
MONTANT PAYABLE À PREMIER DEMANDÉ AVEC EXPIRATION ANTÉCÉDENT À
LA REMISE DE L'ENTIER BUT DE FOURNITURE
80% A LA REMISE EXW POSTÉRIEUREMENT À TOUS LES ESSAIS
SOUTENUS AVEC RÉSULTAT POSITIF ET DE CONCERT AU RELÂCHEMENT
D'APTE CAUTION BANCAIRE DE EURO ---------------------
(-------------------------------)PAYABLE À PREMIER DEMANDÉ AVEC
ÉCHÉANCE PAS ANTÉCÉDENTE AU TERME DE LA GARANTIE
10% APRES ESSAIES FINAL EN SITE AVEC RÉSULTAT POSITIF MAIS DE TOUTE
FAÇON PAS AU-DELÀ D'UN ANNÉE DE LA DATE DE REMISE EXW
60 mois de la mise en service mais pas au-delà 66 de la date d'essai positif
près de votre salle preuves

Pénalité:
Un pénal de 1 %, (un pour-cent), du montant de l'ordre total viendra
appliquée pour chaque semaine complète de retard respect aux dates de remise
prévue dans le présent ordre d'acquisition, même à un maximum de 10%
du montant de l'ordre.
La somme des pénalités applicables ne pourra pas' dépasser de toute façon le 10 % du
montant total de l’ordre.

Le prix de l'ordre est compréhensif de la fourniture de la documentation nécessaire,


selon les modalités, tems et quantité demandées par ABB explicitement dans l'ordre de
acquisition.
.
L’Acheteur pourra retenir le montant des pénalités des compétences du Vendeur dans
sa possession inclus les Garanties présentées par le Vendeur, et aussi des sommes de
futures attributions du Vendeur.
Le payement des pénalités ne libèrera pas le Vendeur des obligations à sa charge à
cause du Contrat.
Clauses accessoires:
La fourniture devra' être complètement conforme à la documentation contractuel
acceptés par vous et soussignée en date 03-05-2012
L'ordre est de type back to back technique, en entendant ainsi que chaque demande de
modification congrue avec le but de fourniture de la part du client final de ABB S.p.A
devra être prises en charge par vous pour combien de votre compétence.
Améliorations éventuelles, déviations ou modifications devront être préalablement
approuvées en forme écrite par ABB S.p.A.
L'ingénierie relative à la fourniture complète du matériel ordonné, comme la
documentation nécessaire à l'accomplissement des pratiques douanières ou
éventuellement demandée du client final et' à s'entendre incluse dans le présent but de
fourniture.
ABB S.p.a Power Systems Division se réserve le droit d'acheter en option aux
prix dessous fixe et invariable exposé les matériels ou les services sous énuméré:
Description Total price [€]
Transport au site (DDP situe en Nord Italie) Euro --------------
Activité de montage en Nord Italie Euro --------------
Supervision au montage en Nord Italie Euro ---------------
Commissioning Euro ---------------
Supervision de commissioning Euro ---------------

Assistance au montage et à la première mise en service par un votre technique


spécialisé:
--------- = homme/jours, x 8 heures,
exclu voyages, le vivre et le couvert qu'ils seront facturés au coût sur présentation de
relative documentation de support.
**********************************************************
**********************************************************
ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"
qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.
Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
**********************************************************
**********************************************************
Règles pour la remise
SEULEMENT EN CAS DE CONSIGNE EX- WORKS (EXW)
Consigne:
envoyer avis de marchandise prêt à l'adresse e-mail :
roberto.sorice@it.abb.com
et avec les informations au-dessous énuméré:
Ordre et détail position
Description
Poids et dimensions
Endroit de retrait
Endroit de destination

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400038971
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 1/ 2
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 01.06.2012
COPIA Emesso da Canepa Massimo
Tel: 010-6073701 Fax: 010-6073421
Mail: massimo.canepa@IT.ABB.COM
Fornitore: 38 Tel: 02/83382220
Fax: 02/83382206 Spett.Ditta
TELEMA SPA

VIA SALVONI , 60
29100 QUARTO DI PIACENZA PC IT

Destinazione Merce
Depositi c/o terzi - PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana -Frazione Badalasco 443 24045 FARA GERA D'ADDA BG IT

Vettore
Salvo eccezioni indicate nel presente ordine, sono da intendersi valide le Condizioni Generali di Acquisto ABB a Voi gia' note.
Vi impegnate ad eseguire conferma d'ordine entro 10 gg dal ricevimento del presente ordine.
In mancanza di tale conferma non si dara' corso alla procedura di liquidazione fattura.
Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario
Descrizione Consegna EUR
Imballo :
.
L'imballo, di tipo vs. standard adatto al trasporto su strada, e' incluso nell'importo
totale del presente ordine.
.

0001 ZZS-3KH00102644 15.10.2012 NR 6


Resistance de MALT
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40070284 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Resistance de MALT pour poste modulaires (y compris les


coffrets de connection). Les équipements sont fourni en complaisance à la MR 3VIT
06109 LAM 016_00.
_______________________________________________________________________

Totale Ordine EUR 0,00


Condizioni di consegna :
.
Tutto il materiale oggetto del presente ordine sara' consegnato FCA fabbrica del
fornitore entro il 15 Ottobre 2012 se possibile anticipando.
**********************************************************
**********************************************************
ABB ha adottato un Codice Etico denominato "Etica degli Affari ABB"
che è disponibile nel sito internet www.abb.com/it. Pertanto il
contraente, nel condurre affari con ABB è tenuto a prenderne
visione e ad avere comportamenti improntati ai più alti standard
etici. Qualsiasi inosservanza delle disposizioni previste nel presente
articolo, è considerato grave inadempimento ai sensi e per gli
effetti previsti dall'art. 1455 del Codice Civile.
**********************************************************
**********************************************************
GESTIONE DELLA FORNITURA
---------------------------
Le attività propedeutiche alla spedizione dei materiali cosí come quelle relative alla
spedizione medesima saranno gestite tramite Il dipartimento ABB di Material

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400038971
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 2/ 2
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 01.06.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

Management. Il fornitore dovra' pertanto contattare le persone di riferimento ABB


all'approntamento dei materiali per ispezione/testing/spedizione.
La puntualità e l'attendibilità delle informazioni/documenti richiesti saranno di
completa ed inderogabile responsabilità del fornitore.
La persona alla quale il fornitore dovra' fare riferimento è:
.
Material Coordinator: RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
e-mail francesco.rascaglia@it.abb.com

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre d’achat 4400038971
Une société du Groupe ABB Org. Acq. Div. Page
Division Power Systems A210 P210 1/4
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 Type Ordre Date
16153 Gênes Z001 01.06.2012
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Emis par Canepa Massimo
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Tel. 010-6073701 télécopie : 010-6073421
Mail : massimo.canepa@IT.ABB.COM
COPIE
Fournisseur : 38 Tel. : 02/83382220 Fax : 02/83382206 Respectable entreprise
TELEMA SPA
Via Salvoni, 60
29100 Quatro di Piacenza PC IT

Destination matériel
ABB SpA – Power Systems Div. Rue Albareto 35 16153 Gênes GE IT

Destination matériel
Dépôt PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana – frazione Badalasco 443, 240 45 FERA GERA D’ ADDA BG IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR
Emballage :

Emballage standard adapté à la route est inclus dans le montant totale de cette commande.

001 ZZS-3KH00102644
Résistance de mise à la terre 30.10.2012 Nr 6
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
DA 40070284 Pos. 00001
El. WBS : C06109W2-02

Résistance de MALT pour poste modulaire (y compris les coffrets de connexion). Les
équipements sont fournis en complaisance à la MR 3VIT06109 LAM 016_00.

Tout le matériel faisant parti de cette commande sera livré FCA usine de fournisseur avant le 15
Octobre 2012. Si possible la livraison anticipée est demandée.
**********************************************************
**********************************************************
ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"
qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.
**********************************************************
**********************************************************

Gestion de la fourniture :

Les activités relatives à l’expédition des matériels seront traitées par ABB, département
de gestion des matériels. Quand le matériel sera prêt à l’inspection/etre testé/expédition
le fournisseur doit contacter les personnes concernées à ABB. La ponctualité et la
fiabilité des informations/documents sont sous l’entière responsabilité du fournisseur.

La personne à contacter à ABB est suivante :


Coordinateur du matériel :
RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
email: francesco.rascaglia@it.abb.com
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039011
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 1/ 2
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 06.06.2012
COPIA Emesso da Canepa Massimo
Tel: 010-6073701 Fax: 010-6073421
Mail: massimo.canepa@IT.ABB.COM
Fornitore: 885 Tel: 041 486022
Fax: 041 486909 Spett.Ditta
COELME S.P.A.

VIA G.GALILEI 1/2 - (ZONA IND.) 1/2


30036 S.MARIA DI SALA VE IT

Destinazione Merce
Depositi c/o terzi - PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana -Frazione Badalasco 443 24045 FARA GERA D'ADDA BG IT

Vettore
Salvo eccezioni indicate nel presente ordine, sono da intendersi valide le Condizioni Generali di Acquisto ABB a Voi gia' note.
Vi impegnate ad eseguire conferma d'ordine entro 10 gg dal ricevimento del presente ordine.
In mancanza di tale conferma non si dara' corso alla procedura di liquidazione fattura.
Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario
Descrizione Consegna EUR

0001 ZZS-3EB00102583 17.10.2012 NR 6


Sezionatori >1000V
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40070248 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Sectionneurs de liaison CBD 72,5 pour poste modulaires (y compris les coffrets de
commande).
Les équipements sont fourni en complaisance à la MR 3VIT06109LAM014_00.
Consegna :
Ex Work

0002 ZZS-3EB00102583 17.10.2012 NR 6


Sezionatori >1000V
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071014 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-03

Integrazione prezzo pos. 1 (Sectionneur type SHD 72.5-1600 tripolaire)

0003 ZZS-3EB00102583 30.10.2012 NR 6


Sezionatori >1000V
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071014 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-03

Sectionneur type SHD-E 72.5-1600 (unipolaire)

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039011
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 2/ 2
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 06.06.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

_______________________________________________________________________

Totale Ordine EUR 0,00


**********************************************************
**********************************************************
ABB ha adottato un Codice Etico denominato "Etica degli Affari ABB"
che è disponibile nel sito internet www.abb.com/it. Pertanto il
contraente, nel condurre affari con ABB è tenuto a prenderne
visione e ad avere comportamenti improntati ai più alti standard
etici. Qualsiasi inosservanza delle disposizioni previste nel presente
articolo, è considerato grave inadempimento ai sensi e per gli
effetti previsti dall'art. 1455 del Codice Civile.
**********************************************************
**********************************************************
GESTIONE DELLA FORNITURA
---------------------------
Le attività propedeutiche alla spedizione dei materiali cosí come quelle relative alla
spedizione medesima saranno gestite tramite Il dipartimento ABB di Material
Management. Il fornitore dovra' pertanto contattare le persone di riferimento ABB
all'approntamento dei materiali per ispezione/testing/spedizione.
La puntualità e l'attendibilità delle informazioni/documenti richiesti saranno di
completa ed inderogabile responsabilità del fornitore.
La persona alla quale il fornitore dovra' fare riferimento è:
.
Material Coordinator: RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
e-mail francesco.rascaglia@it.abb.com

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre d’acquisition 4400039011
Une société du Groupe ABB Org. Acq. Div. Page
Division Power Systems A210 P210 1/4
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 Type Ordre Date
16153 Gênes Z001 06.06.2012
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Emis par Canepa Massimo
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Tel. 010-6073701 télécopie : 010-6073421
Mail : massimo.canepa@IT.ABB.COM
COPIE
Fornitore: 885 Tel: 041 486022 Respectable entreprise
Fax: 041 486909
COELME S.P.A.
VIA G.GALILEI 1/2 - (ZONA IND.) 1/2
30036 S.MARIA DI SALA VE IT

Destination matériel
ABB SpA – Power Systems Div. Rue Albareto 35 16153 Gênes GE IT

Destination matériel
Dépôt PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana – frazione Badalasco 443, 240 45 FERA GERA D’ ADDA BG IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR

001 ZZS-3EB00102583 17.10.2012 Nr 6


Sectionneur >1000V
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40070248 Pos. 00001
El. WBS : C06109W2-02

Sectionneurs de liaison CBD 72,5 pour poste modulaires (y compris les coffrets de
commande). Les équipements sont fourni en complaisance à la MR
3VIT06109LAM014_00.

Livraison :

Ex Work

002 ZZS-3EB00102583 17.10.2012 Nr 6


Sectionneur >1000V
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071014 Pos. 00001
El. WBS : C06109W2-03

Intégration du prix pos. 1 (Sectionneur type SHD 72.5-1600 tripolaire)

003 30.10.2012 Nr 6
ZZS-3EB00102583 30.10.2012 NR 6
Sezionatori >1000V
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071014 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-03

Sectionneur type SHD-E 72.5-1600 (unipolaire)

**********************************************************
**********************************************************
ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"
qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.
**********************************************************
**********************************************************
Gestion de la fourniture :

Les activités relatives à l’expédition des matériels seront traitées par ABB, département
de gestion des matériels. Quand le matériel sera prêt à l’inspection/etre testé/expédition
le fournisseur doit contacter les personnes concernées à ABB. La ponctualité et la
fiabilité des informations/documents sont sous l’entière responsabilité du fournisseur.

La personne à contacter à ABB est suivante :


Coordinateur du matériel :
RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
email: francesco.rascaglia@it.abb.com
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre D’Achat 4400039325
Une société du Groupe ABB Power Systems Division Org. Acq. Div. Page
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 - 16153 Gênes A210 P210 1/10
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Type Ordre Date
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Z001 26.06.2012
Emis par Canepa Massimo
COPIE Tel. 010-6073701 télécopie : 010-6073421
Mail : massimo.canepa@IT.ABB.COM

Fournisseur : 13114 Tel: 0544/569090 Respectable entreprise


Télécopie: 0544/569157 OFFICINE DE ANGELIS S.P.A.
Rue dei Carratori 1
48100 Coccolia - Ravenna RA IT

Destination matériel
IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR
Référence :
L'ordre présent est assigné en vertu du résultat de l'événement de négociation
dynamique de 07/06/2012 sur le portail Emptoris.
****************************************************
*******
L'ordre est de back type to back technique, en entendant que chaque demande de modification
congru avec le but d'ordre de la part du Client Final dû été prise en charge du Fournisseur bien
que de sa compétence. Améliorations éventuelles, déviations ou modifications devront être
approuvée par ABB préalablement.
Au-delà des matériels elles sont incluses dans l'ordre l'ingénierie relatif à la fourniture complète
du matériel ordonné comme la documentation nécessaire à l'accomplissement des pratiques
douanières ou éventuellement demandée par le client final dossier, ministériels etc..
.
N.B: Vous descriptions techniques reportées dans le présent ordre sont à entendre au titre
purement indicatif et pas exhaustif. Pour les détails techniques, la consistance de la fourniture et
les limites de batterie il devra être complètement satisfaire la spécification technique 3VIT 06109
LAM 010_02.

001 ZZS-2FG00100721 15.10.2012 Nr 2


Semi-remorque pour transformateur
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
D.A. 40069817 Pos. 00001
Network:C06109N0001 0030
REMORQUES POUR TRANSFORMATEURS – TYPE SURBAISSEES; 11 AXES;
AUTO DIRECTEUR A COMMANDE AUTOMATIQUE HYDRAULIQUE COMMANDÉE
PAR LE PIVOT.
-----------------------------------------------------------

DIMENSIONS:
- longueur m total. 20,00
- largeur m. 3,20
- hauteur de plan de charge, (chargée), m. 0,98

POIDS:
- Poids total. 136,5 dont T. 26,5 sur le pivot et T. 110 sur les axes
- Tare T. 30,5 ± 3%
- Portée utile T. 107,0 ± 3%

DESCRIPTION
- Acier utilisé: à grain fin à haute limite de déformation élastique Fe 510 (ST355)
certifié;
- Techniques et typologies de soudure: soudeurs avec permis selon dir. UN-EN 288.3.

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Châssis en tôle pliée et soudée au double T par système robotisé à l'arc
submergé, autres parties avec procédé MAG (metal active gaz) selon dir. UNIEN
287;
- Suspension hydraulique avec excursion ± 100 mm par le moyen de cylindre
hydraulique sur articulation sphérique; chaque cylindre muni de robinet pour
sectionnement ligne. Suspension structurée sur deux lignes avec des accumulateurs
d'azote. Installation hydraulique intégré avec pompe à main pour la régulation du niveau
de l'étage bas horizontal;
- 1°, 2° et 3° axes auto directionnelle avec blocage électropneumatique pour la marche
arrière actionnable par électro soupape poste en le latéral du véhicule;
- 4° et 5° axes fixes;
- 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11° axes avec système de direction avec fonctionnement
hydraulique par ralla positionné dans le pivot et commandée, soit en marche avant
qu'en marche arrière, du pivot du tracteur trainante; le système de direction prévoit que
les axes tournent avec augmentation de degrés de tournement de 6 à 10eme axes;
- Masses freinées 310x190 ou similaire;
- Installation de freinage pneumatique à air comprimé avec liaisons au tracteur
par joints unifiés conformes aux règles;
- Frein de stationnement mécanique à volant ou manivelle;
- Installation électrique selon normatif CEE à la tenue étanchée avec des lumières
postérieures complètes de lumières de position, arrêt, marche arrière, antibrouillard et
indicateurs de direction intégrée dans le pare-chocs postérieur; lumières aux led blancs
antérieurs et orange latéraux / side-marker et lumières d'encombrement blanche/rouge
postérieurs.
- N° 44 pneumatique mesure 245/70R17,5" J tubeless marque Michelin;
- Peinture avec décapage préalable, nettoyage et stucage des surfaces métalliques en
le couleur jaune CAT, ou différent à fixer, par la moyen de fonds antirouille et émaux
acrylique/époxy au double composant dans le respect des indications contenue dans le
normatif EN ISO 12944 CYCLE C4H.

ACCESSOIRES ET DOTATION:
- N° 2 pieds d'appui doubles antérieurs, au-dessous de pivot, avec régulation manuelle
à deux vitesses et plaques d'appui au terrain de type l'auto nivelant et n° 10 pieds
stabilisateurs positionnés au-dessous de l'étage de charge avec régulation
indépendante manuel par manivelle; l'ensemble des pieds stabilisateurs il sera suffisant
pour le soulèvement total du véhicule préparé de manière qui soit possible de lui enlever
le pneumatiques;
- N° 4 plaques en acier inox pour mise à la terre;
- N° 1 mesure pneumatique 245/70R17,5" J tubeless marque Michelin complète de
cercle positionné en spécial porte roue au-dessous de châssis avec treuil manuel de
soulèvement du pneu;
- N° 6 anneaux certificats pour T. 3 soudés au-dessous de châssis pour
affranchissement véhicule, (de les utiliser en cas de transport sur autre véhicule ou sur
bateau);
- pare-chocs postérieur complété de feu;
- n° 1 cassette porte outils de mm. 600x600x300 avec serrure à la clé;
- Perçage complète de l'étage de charge en base aux spécifiques ABB;
- cloche de poussé intégré dans le coup de tête postérieur;
- Rivage de contentement amovibles en tôle pleine autour du transformateur et en tôle
percée dans la partie supérieure et postérieure du véhicule;
- moteur électrique triphasé de 380V 4 kWs pour alimentation centrale électro-
hydraulique de contrôle direction hydraulique et suspensions hydrauliques;
- usage manuel, entretien et rechange rédigés en langue anglaise ou française.
Remettre à:

002 ZZS-2FG00100721 05.11.2012 Nr 4


Semi-remorque pour transformateur
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
D.A. 40069817 Pos. 00001
Network:C06109N0001 0030
REMORQUES POUR TRANSFORMATEURS – TYPE SURBAISSEES; 11 AXES;
AUTO DIRECTEUR A COMMANDE AUTOMATIQUE HYDRAULIQUE COMMANDÉE
PAR LE PIVOT.
-----------------------------------------------------------

DIMENSIONS:
- longueur m total. 20,00
- largeur m. 3,20
- hauteur de plan de charge, (chargée), m. 0,98
Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
POIDS:
- Poids total. 136,5 dont T. 26,5 sur le pivot et T. 110 sur les axes
- Tare T. 30,5 ± 3%
- Portée utile T. 107,0 ± 3%

DESCRIPTION
- Acier utilisé: à grain fin à haute limite de déformation élastique Fe 510 (ST355)
certifié;
- Techniques et typologies de soudure: soudeurs avec permis selon dir. UN-EN 288.3.
Châssis en tôle pliée et soudée au double T par système robotisé à l'arc
submergé, autres parties avec procédé MAG (metal active gaz) selon dir. UNIEN
287;
- Suspension hydraulique avec excursion ± 100 mm par le moyen de cylindre
hydraulique sur articulation sphérique; chaque cylindre muni de robinet pour
sectionnement ligne. Suspension structurée sur deux lignes avec des accumulateurs
d'azote. Installation hydraulique intégré avec pompe à main pour la régulation du niveau
de l'étage bas horizontal;
- 1°, 2° et 3° axes auto directionnelle avec blocage électropneumatique pour la marche
arrière actionnable par électro soupape poste en le latéral du véhicule;
- 4° et 5° axes fixes;
- 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11° axes avec système de direction avec fonctionnement
hydraulique par ralla positionné dans le pivot et commandée, soit en marche avant
qu'en marche arrière, du pivot du tracteur trainante; le système de direction prévoit que
les axes tournent avec augmentation de degrés de tournement de 6 à 10eme axes;
- Masses freinées 310x190 ou similaire;
- Installation de freinage pneumatique à air comprimé avec liaisons au tracteur
par joints unifiés conformes aux règles;
- Frein de stationnement mécanique à volant ou manivelle;
- Installation électrique selon normatif CEE à la tenue étanchée avec des lumières
postérieures complètes de lumières de position, arrêt, marche arrière, antibrouillard et
indicateurs de direction intégrée dans le pare-chocs postérieur; lumières aux led blancs
antérieurs et orange latéraux / side-marker et lumières d'encombrement blanche/rouge
postérieurs.
- N° 44 pneumatique mesure 245/70R17,5" J tubeless marque Michelin;
- Peinture avec décapage préalable, nettoyage et stucage des surfaces métalliques en
le couleur jaune CAT, ou différent à fixer, par la moyen de fonds antirouille et émaux
acrylique/époxy au double composant dans le respect des indications contenue dans le
normatif EN ISO 12944 CYCLE C4H.

ACCESSOIRES ET DOTATION:
- N° 2 pieds d'appui doubles antérieurs, au-dessous de pivot, avec régulation manuelle
à deux vitesses et plaques d'appui au terrain de type l'auto nivelant et n° 10 pieds
stabilisateurs positionnés au-dessous de l'étage de charge avec régulation
indépendante manuel par manivelle; l'ensemble des pieds stabilisateurs il sera suffisant
pour le soulèvement total du véhicule préparé de manière qui soit possible de lui enlever
le pneumatiques;
- N° 4 plaques en acier inox pour mise à la terre;
- N° 1 pneumatique mesure 245/70R17,5" J tubeless marque Michelin complète de
cercle positionné en spécial porte roue au-dessous de châssis avec treuil manuel de
soulèvement du pneu;
- N° 6 anneaux certificats pour T. 3 soudés au-dessous de châssis pour
affranchissement véhicule, (de les utiliser en cas de transport sur autre véhicule ou sur
bateau);
- pare-chocs postérieur complété de feu;
- n° 1 cassette porte outils de mm. 600x600x300 avec serrure à la clé;
- Perçage complète de l'étage de charge en base aux spécifiques ABB;
- cloche de poussé intégré dans le coup de tête postérieur;
- Rivage de contentement amovibles en tôle pleine autour du transformateur et en tôle
percée dans la partie supérieure et postérieure du véhicule;
- moteur électrique triphasé de 380V 4 kWs pour alimentation centrale électro-
hydraulique de contrôle direction hydraulique et suspensions hydrauliques;
- usage manuel, entretien et rechange rédigés en langue anglaise ou française.
Remettre à:

003 ZZS-2FG00100725 15.10.2012 Nr 3


Semi-remorque pour Module Centrale
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
D.A. 40069817 Pos. 00002
Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Network:C06109N0001 0030

Remorque Pour Module De Contrôle – Type plan ; 2 Axes


-----------------------------------------------------------

DIMENSIONS:
- longueur m total. 15,00
- largeur m. 3,20
- hauteur de plan de charge, (chargée), m. 1,45

POIDS:
- Poids total T.35 dont T. 15 sur le pivot et T. 20 sur les axes
- Tare T. 7,5 ± 3%
- Portée utile T. 27,5 ± 3%

DESCRIPTION
- Acier utilisé: à grain fin à haute limite de déformation élastique Fe 510 (ST355)
certifié;
- Techniques et typologies de soudure: soudeurs avec permis selon dir. UN-EN 288.3.
Châssis en tôle pliée et soudée au double T par système robotisé à l'arc
submergé, autres parties avec procédé MAG (metal active gaz) selon dir. UNIEN
287;
- Chassi constitué par n° 2 longerons centraux à la structure renforcée pour éviter
fléchissements centrales réunies entre eux, étagères de support testées antérieures et
postérieure complète de twist-lock pour ancrage conteneur et éléments au "C" à
constituer le périmètre latéral;
- Suspensions aux arbalètes paraboliques aux 4 feuilles avec balancier répartiteur
central du charge;
- N° 2 attaque fixe tubulaires avec des masses freinées 420x220 ou similaire;
- Installation de freinage pneumatique à l'air comprimé avec liaisons au tracteur
par joints unifiés et conformes aux règles;
- Frein de stationnement mécanique à volant ou manivelle;
- Installation électrique selon normatif CEE à la tenue étanchée avec des lumières
postérieures complètes de lumières de position, arrêt, marche arrière, antibrouillard et
indicateurs de direction intégrée dans le pare-chocs postérieur; lumières aux led blancs
antérieurs et orange latéraux / side-marker et lumières d'encombrement blanche/rouge
postérieurs;
- N° 8 pneumatique mesure 315/80R22,5" J tubeless marque Michelin;
- Peinture avec décapage préalable, nettoyage et stucage des surfaces métalliques en
le couleur jaune CAT, ou différent à fixer, par la moyen de fonds antirouille et émaux
acrylique/époxy au double composant dans le respect des indications contenue dans le
normatif EN ISO 12944 CYCLE C4H.

ACCESSOIRES ET DOTATION:
- N° 4 pieds télescopiques à deux vitesses actionnées par manivelle positionnée
antérieurement et postérieurement à lui attaches; les pieds télescopiques auront
caractéristiques tels à permettre le complet soulèvement du véhicule pour l’enlèvement
des pneumatiques;
- N° 4 plaques en acier inox pour mise à la terre;
- N° 1 pneumatique mesure 315/80R22.5"J tubeless marque Michelin complète de
cercle positionné en spécial porte roue au-dessous de châssis avec treuil manuel de
soulèvement du pneu;
- N° 6 anneaux certificats pour T. 3 soudés au-dessous de châssis pour
affranchissement véhicule, (de les utiliser en cas de transport sur autre véhicule ou sur
bateau);
- pare-chocs postérieur complété de feu;
-. Barre latérale anti cycliste
- n° 1 cassette porte outils de mm. 1200x600x600 avec serrure à la clé;
- usage manuel, entretien et rechange rédigés en langue anglaise ou française.
Remettre à:

004 ZZS-2FG00100724 15.10.2012 Nr 6


Semi-remorque pour Module MT
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
D.A. 40069816 Pos. 00001
Network:C06109N0001 0030

Remorque Pour Module MT – Type plan ; 3 Axes


Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
-----------------------------------------------------------

DIMENSIONS:
- longueur m total. 17,50
- largeur m. 3,20
- hauteur de plan de charge, (chargée), m. 1,45

POIDS:
- Poids total T.45 dont T. 15 sur le pivot et T. 30 sur les axes
- Tare T. 10,0 ± 3%
- Portée utile T. 37,0 ± 3%

DESCRIPTION
- Acier utilisé: à grain fin à haute limite de déformation élastique Fe 510 (ST355)
certifié;
- Techniques et typologies de soudure: soudeurs avec permis selon dir. UN-EN 288.3.
Châssis en tôle pliée et soudée au double T par système robotisé à l'arc
submergé, autres parties avec procédé MAG (metal active gaz) selon dir. UNIEN
287;
- Châssis constitué par n° 2 longerons centraux à la structure renforcée pour éviter
fléchissements centrales réunies entre eux, étagères de support testées antérieures et
postérieure complète de twist-lock pour ancrage conteneur et éléments au "C" à
constituer le périmètre latéral;
- Suspensions aux arbalètes paraboliques aux 4 feuilles avec balancier répartiteur
central du charge;
- N° 3 axes attaque fixe tubulaires avec des masses freinées 420x220 ou similaire
- Installation de freinage pneumatique à l'air comprimé avec liaisons au tracteur
par joints unifiés et conformes aux règles;
- Frein de stationnement mécanique à volant ou manivelle;
- Installation électrique selon normatif CEE à la tenue étanchée avec des lumières
postérieures complètes de lumières de position, arrêt, marche arrière, antibrouillard et
indicateurs de direction intégrée dans le pare-chocs postérieur; lumières aux led blancs
antérieurs et orange latéraux / side-marker et lumières d'encombrement blanche/rouge
postérieurs;
- N° 12 pneumatique mesure 315/80R22,5" J tubeless marque Michelin;
- Peinture avec décapage préalable, nettoyage et stucage des surfaces métalliques en
le couleur jaune CAT, ou différent à fixer, par la moyen de fonds antirouille et émaux
acrylique/époxy au double composant dans le respect des indications contenue dans le
normatif EN ISO 12944 CYCLE C4H.

ACCESSOIRES ET DOTATION:
- N° 6 pieds télescopiques à deux vitesses actionnées par manivelle positionnée
antérieurement et postérieurement à lui attaches; les pieds télescopiques auront
caractéristiques tels à permettre le complet soulèvement du véhicule pour l’enlèvement
des pneumatiques;
- N° 4 plaques en acier inox pour mise à la terre;
- N° 1 pneumatique mesure 315/80R22.5"J tubeless marque Michelin complète de
cercle positionné en spécial porte roue au-dessous de châssis avec treuil manuel de
soulèvement du pneu;
- N° 6 anneaux certificats pour T. 3 soudés au-dessous de châssis pour
affranchissement véhicule, (de les utiliser en cas de transport sur autre véhicule ou sur
bateau);
- pare-chocs postérieur complété de feu;
- Barre latérale anti cycliste
- n° 1 cassette porte outils de mm. 1200x600x300 avec serrure à la clé;
- Perçage de la zone extérieur au container selon indication ABB
- usage manuel, entretien et rechange rédigés en langue anglaise ou française.
Remettre à:

005 ZZS-2FG00108280 05.11.2012 Nr 1


Pièce de rechange et outils spéciaux
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
D.A. 40071488 Pos. 00001

El.WBS C06109W2-02

SET DE RECHANGE POUR COMMISSIONING ET MISE EN SERVICE


----------------------------------------------------------

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Set de Rechange et outillages spéciales pour Commissioning et mise en service pour
les :
15 semi-remorque composées de:
- n.30 feux postérieurs;
- n.30 feux d'encombrement blancs antérieurs;
- n.30 feux d'encombrement oranges latérales;
- n.30 feux d'encombrement blanche/rouge postérieurs
.
Plaques distributives de charge:
- remorques pour control module et pour MT avec des pieds stabilisateurs doués
directement de plaque d'appui augmentée par 420x420 mm;
- remorques pour transformateurs avec dotation de n.60 plaques distributives de la
charge de 400x400mm pour les pieds stabilisateurs et n.12 plaques de 600x600mm
pour pieds de appui dessous plan antérieur.
Remettre à:
15.10.2012 Nr 6
006 ZZS-2FG00108351
Semir.Trafo modification - bras additionnels
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
D.A. 40071488 Pos. 00002

El.WBS C06109W2-02

REMORQUES POUR TRANSFORMATEURS - TYPE SURBAISSEES; 10 AXES;


AUTO DIRECTEUR A COMMANDE AUTOMATIQUE HYDRAULIQUE COMMANDÉE
PAR LE PIVOT.

-----------------------------------------------------------
.
Modification semi-remorque pour transformateur avec fourniture de n.3 bras tournant
pour le soutien appareillages dans la partie postérieure.
Remettre à:

007 ZZS-2FG00108352 15.10.2012 NR 3 15.10.2012 Nr 3


Modification semir. Mod. Central - structure
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
D.A. 40071488 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02
REMORQUES POUR MODULE DE CONTRÔLE - TYPE PLAN; 2 AXES
----------------------------------------------------------

Modification semi-remorque pour module de contrôle châssis constitué par n.2


longerons centraux à structure renforcée pour éviter fléchissements réunis entre eux
d'étagères de support. ils complètent le châssis n.4 poutre transversaux dotés de n.2
twist lock chacun pour l'ancrage de n.2 conteneur et éléments au "C" à constituer le
périmètre latéral.

TOTAL ORDRE

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
PERSONNEL ABB DE RÉFÉRENCE POUR LA FOURNITURE:
----------------------------------------------------------------
Pour problématique gestionnaires contacter:
- Chafe de Projet - Claudio Cantoni
- claudio.cantoni@it.abb.com
- tél. 02 2414 3705.
.
Envoyer documentation technique à:
- Project Leader - Luca Negri
- luca.negri@it.abb.com
- tél. 02 2414 6069
.
Envoyer documentation inhérente à la Qualité et Test Report d'Usine et Convocation à
l'essai 45 jours avant de la date prévue à:
- Roberta Galbiati
- roberta.galbiati@it.abb.com
- tél. 02-24142326

GESTION DE LA FOURNITURE:
----------------------------------------------------------------
Les activités propédeutiques à l'envoi des matériels comme les relatives à l’envoi même
elles seront gérées par le département de Matériel Management du Acheteur.
L'adjudicataire faudra contacter les gens de référence en conséquence à la préparation
des matériels pour inspection/essaies/envoie.
La ponctualité et la crédibilité des informations/document demandées seront de
complète et seule responsabilité de l'adjudicataire.
Personnel de référence de l’acheteur à contacter:
.
Support PM:
- RASCAGLIA FRANCESCO
- Tél. 02 2414 2517
- Fax 02 2414 2075
- Cell. 335 1416840
- email: francesco.rascaglia@it.abb.com

DOCUMENTATION TECHNIQUE DE RÉFÉRENCE:


----------------------------------------------------------------
3VIT 06109 LAM 010_02 – Spécification Technique
.
ESSAI:
----------------------------------------------------------------
Essai en Usine inclus à la présence de personnel technicien du acheteur et/ou
de personnel chargé par le Client final. Inspection et essais seront en accord à
tout ce que demandé dans la Spécification Technique de référence 3VIT 06109 LAM
010_02.
.
La convocation à l'essai doive être communiquée avec 45 jj. d'avance.

OBJET DE LA FOURNITURE:
----------------------------------------------------------------
Dit d'abord que,
- le Fournisseur se déclare à la connaissance parfaitement de la nature, caractéristiques
et modalité d'exécution de la Fourniture;
- le Fournisseur déclare de posséder l'organisation, les équipements et le personnel
apte nécessaires pour garantir l'exécution soignée et opportune de la Fourniture et
de la documentation relative, en conformité aux critères de garantie de qualité imposée,
la fourniture demandée par ABB au Fournisseur concerne:

Projet et fourniture de combien nécessaire pour la réalisation de:


- n.6 remorque pour Transformateurs;
- n.3 remorque pour Module de Contrôle;
- n.6 remorque pour Module MT;
.
avec accessoires relatifs comme décrit dans la Spécifique Technique de référence MR
3VIT 06109 LAM010_02;
L'entière Fourniture doit être exécutée en accord parfait aux prescriptions dont
à la documentation contractuelle et être compréhensive de n'importe quel autre
Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
accessoire, même si pas exprès indiqué, pourvu que cru nécessaire pour le
bon fonctionnement.
Ils sont comprises dans les limites de fourniture les rechange pour le
"COMMISSIONING."

PROGRAMME EXÉCUTIF:
----------------------------------------------------------------
D'ici 30 jours de la date d'émission de l'ordre, doive être envoyé, pour
approbation, à l'attention du P.M. M. Claudio Cantoni un Programme Exécutif
de la Fourniture organisée de façon telle à respecter les dates contractuelles de
consigne et élaborée en conformité aux prescriptions contenues en la Documentation
Contractuelle.
En tel Programme toutes les séquences logiques et les phases doivent être soulignée
de chaque activité significative, avec les pourcentages relatifs d'avancement, quel:
projet, approvisionnements, fabrication, assemblage, emballent preuves et date de
disposition à l'envoi.
Le Fournisseur prévoira à ajourner périodiquement, selon échéances fixe, les
programmes susdits en les complètent avec les indications de l'état de avancement de
la Fourniture.
Pendant l'exécution de la Fourniture, si le Fournisseur pour n'importe quel raison,
dépendant ou indépendante de la propre volonté, prévoie des retards respect aux
termes de remise négociée sera tenue à en donner communication immédiate à ABB et
à fixer, en le plus bref temps possible, les mesures à adopter pour limiter le dommage
causé à ABB du au retardes.
La connaissance de la part ABB du Programme Exécutif ne limite pas de quelques-uns
manière les responsabilités assumées par le Fournisseur pour effet et en conséquence
de l'ordre.

MAGASINAGE:
----------------------------------------------------------------
S'il ne fût pas possible d'envoyer les matériels en fourniture à la date de remise
contractuel prévue, ABB donnera communication au Fournisseur qui devra pourvoir
à leur garde près des propres magasins, en le tenant parfaitement conservés,
emballé et prêts pour l'envoi.
Pour les premiers trois mois la garde des matériels sera effectuée par le Fournisseur à
ses dépenses sans qu'ABB doive au tel titre quelques-uns remboursement ou
rétribution, en traitant de performances qu'ils s'entendent rémunérée dans le prix
contractuel négocié. Pour chaque mois suivant le Fournisseur recevra par contre en
correspondant la somme fixée au moment de la demande de magasinage.

DATES DES CONSIGNE PRÉVUE:


----------------------------------------------------------------
La Fourniture sera remise au point de rendement contractuel selon le suivant
programme:
.
- n. 2 remorques pour Transformateurs, n.3 remorque pour Module Contrôle et n.6 tu
remorques pour Module Moyenne Tension: le15/10/2012;
- n. 4 remorques pour Transformateurs: le 05/11/2012.
.
Les termes de remise au-dessous écrit sont importants et ils devront être
scrupuleusement respecté.
Retards éventuels qu'ils les dussent vérifier au cours de l'accomplissement de la
Fourniture ils devront être rapidement signalés à ABB pour fixer les actions correctives
éventuelles.

PÉNALITÉ' POUR RETARDÉE DE CONSIGNE:


----------------------------------------------------------------
En déroge aux Conditions Générales d'acquisition ABB connues par le Fournisseur,
dans le cas de retard éventuel respect aux dates de consigne sur indiquées, il sera
appliquée au Fournisseur une pénalité, attribuable sans que quelque démonstration soit
nécessaire des dommages subis par l’acheteur, de 2% du montant totale d'ordre pour
chaque semaine entière de retard sur la date de consigne, max.10% du montant totale
contractuel.
Sauf et inaltéré le droit au plus grand dommage et à la résolution. art. 4
conditionnes Général d'acquisition ABB.
Si le retard dépasse la période de temps nécessaire pour atteindre la
maxime pour cent de la pénalité de 10% l’acheteur aura la faculté de
exercer le droit de considérer résolu pour pacte exprimé le contrat, pour fait et
faute de l'adjudicataire et, de renoncer donc à la fourniture même. En cas de
Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
résolution du contrat, les avances déjà payées doive être rendu à la règle
des conditions négociées, augmenté des intérêts au taux officiel d'escompte,
en vigueur à l'époque de la résolution augmentée de trois unités, pour la période
courant du versement des avances à la date de la restitution.
La pénalité dont sur ne sera pas due si le retard a dépendu de causes de force majeur
démontrables de manière exhaustive et qu'ils concernent simplement l'adjudicataire
avec exclusion donc des causes concernant les sub-fournisseurs.

PRIX:
----------------------------------------------------------------
À rétribution totale pour l'exécution de l'entière Fourniture, aux conditions indiquées
dans le pressent Ordre, compréhensive de chaque défraie, performance et charge que,
aussi pour combien pas explicitement prévu, ils fussent nécessaires pour le correct et
ponctuel accomplissement de l'ordre est fixé le montant forfaitaire suivant, fixe et
égal invariable au EURO ----------------.

FACTURATION ET PAYEMENT:
----------------------------------------------------------------
La facturation sera effectuée selon les versements et aux échéances sous indiquez.
Vous factures peuvent être émise seulement quand les conditions aient été satisfaites
pour les obligations contractuelles lequel les versements de facturation sont liés.
Le payement relatif sera effectué, où pas différemment indiqué, par Institut Bancaire
choisi par ABB entre 90 jours fin mois de la réception de la part de ABB des factures
mêmes, pourvu que les conditions lequel les versements sont liés soient restées
effectivement accomplie.
.
- 20% à la date de la confirmation d'ordre avec acceptation inconditionnelle de l'entier
ordre d'acquisition et au relâchement de caution bancaire à la demande premier
inscription de même montant (Advance Payment Bond) valide jusqu'à le 20/11/2012. En
cas de retardes dans les remises prévues la caution elle sera prorogée fine à un mois
après la remise au solde;
- 60% à la date de l'achèvement des remises avec procès-verbal de Factory
Acceptance Test (FAT) positif à la signature jointe;
- 10% à la date du Provvisional Acceptance Certifiées (PAC) à la signature jointe;
- 10% à fin de la garantie facturable avec le versement précèdent après relâchement de
caution bancaire à premier demande écrite de même montant (Warranty Bond) avec
échéance à fine garantie.

PAYEMENTS:
----------------------------------------------------------------
b.b. 90 gg. d.f. f.m.
.
GARANTIE:
----------------------------------------------------------------
Les appareillages e/o parties d'elles, objet de fourniture du présent Ordre est garantie
par le Fournisseur pour une période de 24 mois de la date du procès-verbal de PAC
(Provvisional Acceptance Certifiées), contre défauts de projet, de matériel ou de travail,
de toute façon pas au-delà 36 mois de la date de remise au point de rendement
contractuel avec du FAT positif à la signature jointe.

CONTINUITÉ' DE LA PERFORMANCE
----------------------------------------------------------------
Le Fournisseur garantit la continuité des performances objet de l'ordre, aussi inclus-le
respect de la date de remise, aussi dans le cas qui entre ABB et le Fournisseur ils
dussent surgir contentieux e/o contestations de nature quelconque, sois technique
qu'économique ou financière, en renonçant à n'importe quel revanche sur matériel
quelconque de propriété ABB pressent, ou en C/L, près des ateliers du Fournisseur ou
de siens Su fournisseur.
Les controverses éventuelles dus été résolue avec satisfaction réciproque des Parties
et, en cas de manqué accord, le Fournisseur pourra procéder en accord à combien
établi dans les Conditions Générales d'Acquisition.
.
**********************************************************
**********************************************************

ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"


qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.
**********************************************************
**********************************************************
Règles pour la remise
SEULEMENT EN CAS DE CONSIGNE EX- WORKS (EXW)
Consigne:
envoyer avis de marchandise prêt à l'adresse e-mail :
roberto.sorice@it.abb.com
et avec les informations au-dessous énuméré:
Ordre et détail position
Description
Poids et dimensions
Endroit de retrait
Endroit de destination

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039367
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 1/ 2
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 28.06.2012
COPIA Emesso da Raffo Andrea
Tel: 010-6073300 Fax: 010-6073421
Mail: andrea.raffo@IT.ABB.COM
Fornitore: 1261 Tel: 081-8332554
Fax: 081-8330545 Spett.Ditta
MACE S.r.l.

Via Circum. Esterna di Napoli


80025 CASANDRINO NA IT

Destinazione Merce
Depositi c/o terzi - PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana -Frazione Badalasco 443 24045 FARA GERA D'ADDA BG IT

Vettore
Salvo eccezioni indicate nel presente ordine, sono da intendersi valide le Condizioni Generali di Acquisto ABB a Voi gia' note.
Vi impegnate ad eseguire conferma d'ordine entro 10 gg dal ricevimento del presente ordine.
In mancanza di tale conferma non si dara' corso alla procedura di liquidazione fattura.
Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario
Descrizione Consegna EUR
Riferimento :
MR 3VIT 06109 LAM 015_00
OFFERTA n. 0531/01/12/MC rev.1 del 05/06/2012

0001 ZZS-3GF00104738 28.09.2012 NR 2


Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40070729 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV - 160 kVA


Poste Modulaire Blinde - Sonelgaz - Algerie
Ref. MR 3VIT 06109 LAM 015_00

0002 ZZS-3GF00104739 15.10.2012 NR 2


Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40070729 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV - 160 kVA


Poste Modulaire Blinde - Sonelgaz - Algerie
Ref. MR 3VIT 06109 LAM 015_00

0003 ZZS-3GF00104740 15.10.2012 NR 2


Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40070729 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV - 160 kVA

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039367
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 2/ 2
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 28.06.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

Poste Modulaire Blinde - Sonelgaz - Algerie


Ref. MR 3VIT 06109 LAM 015_00
_______________________________________________________________________

Totale Ordine EUR 0,00


**********************************************************
**********************************************************
ABB ha adottato un Codice Etico denominato "Etica degli Affari ABB"
che è disponibile nel sito internet www.abb.com/it. Pertanto il
contraente, nel condurre affari con ABB è tenuto a prenderne
visione e ad avere comportamenti improntati ai più alti standard
etici.
Qualsiasi inosservanza delle disposizioni previste nel presente
articolo, è considerato grave inadempimento ai sensi e per gli
effetti previsti dall'art. 1455 del Codice Civile.
**********************************************************
**********************************************************
Norme per la consegna
SOLO IN CASO DI RESA EX WORKS (EXW)
Consegna:
inviare avviso di merce pronta all' indirizzo e-mail
roberto.sorice@it.abb.com
e con le info sottoelencate:
Ordine e dettaglio posizione
Descrizione
Pesi e dimensioni
Luogo di ritiro
Luogo di destinazione

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre d’achat 4400039367
Une société du Groupe ABB Org. Acq. Div. Page
Division Power Systems A210 P210 1/2
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 Type Ordre Date
16153 Gênes Z001 01.06.2012
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Emis par Raffo Andrea
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Tel: 010-6073300 Fax: 010-6073421
Mail: andrea.raffo@IT.ABB.COM
COPIE
Fornitore: 1261 Respectable entreprise
MACE S.r.l.
Tel: 081-8332554
Fax: 081-8330545 Via Circum. Esterna di Napoli
80025 CASANDRINO NA IT

Destination matériel
ABB SpA – Power Systems Div. Rue Albareto 35 16153 Gênes GE IT

Destination matériel
Dépôt PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana – frazione Badalasco 443, 240 45 FERA GERA D’ ADDA BG IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR

Référence :

MR 3VIT 06109 LAM 015_00


OFFRE n. 0531/01/12/MC rev.1 du 05/06/2012

001 ZZS-3GF00104738 28.09.2012 NR 2 28.09.2012 Nr. 2


Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
DA 40070729 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV - 160 kVA


Poste Modulaire Blinde - Sonelgaz - Algerie
Ref. MR 3VIT 06109 LAM 015_00

15.10.2012 Nr. 2
002
ZZS-3GF00104739 15.10.2012 NR 2
Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
DA 40070729 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV - 160 kVA


Poste Modulaire Blinde - Sonelgaz - Algerie
Ref. MR 3VIT 06109 LAM 015_00

003 15.10.2012 Nr. 2


0003 ZZS-3GF00104740 15.10.2012 NR 2
Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV
Chef de Projet PS - Cantoni Claudio
DA 40070729 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Transformateur de serv. aux. 31,5/0,4 kV - 160 kVA


Poste Modulaire Blinde - Sonelgaz - Algerie
Ref. MR 3VIT 06109 LAM 015_00
**********************************************************
**********************************************************
ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"
qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.
**********************************************************
**********************************************************

Règles pour la remise


SEULEMENT EN CAS DE CONSIGNE EX- WORKS (EXW)
Consigne:
envoyer avis de marchandise prêt à l'adresse e-mail :
roberto.sorice@it.abb.com
et avec les informations au-dessous énuméré:
Ordre et détail position
Description
Poids et dimensions
Endroit de retrait
Endroit de destination
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039535
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 1/ 1
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 13.07.2012
COPIA Emesso da Canepa Massimo
Tel: 010-6073701 Fax: 010-6073421
Mail: massimo.canepa@IT.ABB.COM
Fornitore: 2617 Tel: 0586/420430
Spett.Ditta
CERAMIC INSULATORS LIVORNO s.r.l.

Via Fabio Filzi 31


57122 LIVORNO LI IT

Destinazione Merce
Depositi c/o terzi - PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana -Frazione Badalasco 443 24045 FARA GERA D'ADDA BG IT

Vettore
Salvo eccezioni indicate nel presente ordine, sono da intendersi valide le Condizioni Generali di Acquisto ABB a Voi gia' note.
Vi impegnate ad eseguire conferma d'ordine entro 10 gg dal ricevimento del presente ordine.
In mancanza di tale conferma non si dara' corso alla procedura di liquidazione fattura.
Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario
Descrizione Consegna EUR

0001 ZZS-3BC00105165 30.10.2012 NR 27


Isolateurs 220 kV - Poste Mod.
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40070813 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Isolateurs 220 kV - Postes Modulaires Blindès


Ref. doc. 3VIT06109LMR005_00
Consegna :
Ex Work
_______________________________________________________________________

Totale Ordine EUR 0,00


**********************************************************
**********************************************************
ABB ha adottato un Codice Etico denominato "Etica degli Affari ABB"
che è disponibile nel sito internet www.abb.com/it. Pertanto il
contraente, nel condurre affari con ABB è tenuto a prenderne
visione e ad avere comportamenti improntati ai più alti standard
etici. Qualsiasi inosservanza delle disposizioni previste nel presente
articolo, è considerato grave inadempimento ai sensi e per gli
effetti previsti dall'art. 1455 del Codice Civile.
**********************************************************
**********************************************************
GESTIONE DELLA FORNITURA
---------------------------
Le attività propedeutiche alla spedizione dei materiali cosí come quelle relative alla
spedizione medesima saranno gestite tramite Il dipartimento ABB di Material
Management. Il fornitore dovra' pertanto contattare le persone di riferimento ABB
all'approntamento dei materiali per ispezione/testing/spedizione.
La puntualità e l'attendibilità delle informazioni/documenti richiesti saranno di
completa ed inderogabile responsabilità del fornitore.
La persona alla quale il fornitore dovra' fare riferimento è:
.
Material Coordinator: RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
e-mail francesco.rascaglia@it.abb.com

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre d’achat 400039535
Une société du Groupe ABB Org. Acq. Div. Page
Division Power Systems A210 P210 1/1
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 Type Ordre Date
16153 Gênes Z001 13.07.2012
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Emis par Canepa Massimo
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Tel. 010-6073701 télécopie : 010-6073421
Mail : massimo.canepa@IT.ABB.COM
COPIE
Fornitore: 2617 Respectable entreprise

Tel: 0586/420430 CERAMIC INSULATORS LIVORNO s.r.l.

Via Fabio Filzi 31


57122 LIVORNO LI IT
Destination matériel
ABB SpA – Power Systems Div. Rue Albareto 35 16153 Gênes GE IT

Destination matériel
Dépôt PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana – frazione Badalasco 443, 240 45 FERA GERA D’ ADDA BG IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR

001 ZZS-3BC00105165 30.10.2012 NR 27 30.10.2012 Nr 27


Isolateurs 220 kV - Poste Mod.
Chaf de Projet PS - Cantoni Claudio
DA 40070813 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Isolateurs 220 kV - Postes Modulaires Blindès


Ref. doc. 3VIT06109LMR005_00

Livraison :

Ex Works

**********************************************************
**********************************************************
ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"
qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.
**********************************************************
**********************************************************

Gestion de la fourniture :

Les activités relatives à l’expédition des matériels seront traitées par ABB, département
de gestion des matériels. Quand le matériel sera prêt à l’inspection/etre testé/expédition
le fournisseur doit contacter les personnes concernées à ABB. La ponctualité et la
fiabilité des informations/documents sont sous l’entière responsabilité du fournisseur.

La personne à contacter à ABB est suivante :


Coordinateur du matériel :
RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
email: francesco.rascaglia@it.abb.com
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 1/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012
COPIA Emesso da Raffo Andrea
Tel: 010-6073300 Fax: 010-6073421
Mail: andrea.raffo@IT.ABB.COM
Fornitore: 9646 Tel: 0456020162-04...
Fax: 0456020147 Spett.Ditta
LEVER SRL

Viale del Lavoro 17


37020 Arbizzano di Negrar - Verona VR IT

Destinazione Merce
Depositi c/o terzi - PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana -Frazione Badalasco 443 24045 FARA GERA D'ADDA BG IT

Vettore
Salvo eccezioni indicate nel presente ordine, sono da intendersi valide le Condizioni Generali di Acquisto ABB a Voi gia' note.
Vi impegnate ad eseguire conferma d'ordine entro 10 gg dal ricevimento del presente ordine.
In mancanza di tale conferma non si dara' corso alla procedura di liquidazione fattura.
Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario
Descrizione Consegna EUR
Riferimento :
MR 3VIT06109LAM020
MR 3VIT06109LAM019
WIN TO WIN AGREEMENT MOBILI ALGERIA
Offerta : 238/2011 rev.06
Accordi sig.Giuliani
Imballo :
Standard Compreso
Le attività propedeutiche alla spedizione dei materiali cosí come quelle relative alla
spedizione medesima saranno gestite tramite Il dipartimento ABB di Material
Management. Il fornitore dovrà pertanto contattare le persone di riferimento ABB
all'approntamento dei materiali per ispezione/testing/spedizione.
La puntualità e l'attendibilità delle informazioni/documenti richiesti saranno di
completa ed inderogabile responsabilità del fornitore.
La persona alla quale il fornitore dovra' fare riferimento è:
Material Coordinator: RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
La relativa Packing List dovrà essere redatta secondo le indicazioni che vi saranno
fornite dal Material Coordinator

0001 ZZS-3IA00106578 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Armoire 127 VCC - Nr 3 redresseur et nr 2 batterie 300Ah pour section 127 VCC.
Position 1 de notre document 3VIT06109LAM020

0002 ZZS-3IA00106579 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 2/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

Armoire 48 VCC - Nr 2 redresseur et nr 1 batterie 200Ah pour section 48 VCC.


Position 3 de notre document 3VIT06109LAM020

0003 ZZS-3IA00106581 30.10.2012 NR 2


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 1 redresseur et nr 1 batterie 250Ah pour section 48 VCC


Module Moyen Tension. Position 4 de notre document 3VIT06109LAM020

0004 ZZS-3IA00106582 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00004
El.WBS C06109W2-02

Pieces de rechanges pour une sous stationne, selon la liste du document


3VIT06109LAM020 à la position 4. Les positions a fournir sont:
4.1.2 # Relais de présence de tension ca ( lot de 3 ) 03
4.1.3 # Relais de présence de tension cc 03
4.1.4 # Relais de max / min de tension ca 03
4.1.5 # Relais max/min de tension cc 03
4.1.8 # Relais terre batterie 04
4.1.9 # Ampèremètre ca 04
4.1.10 # Voltmètre cc 03
4.1.11 # Voltmètre ca 06
4.1.16 # Eléments pour batterie (1 par type 127 V et 48 V) 02
4.1.17 # Disjoncteurs fixes, modulaires
4.1.17.1 - tripolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.2 - bipolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.3 - bipolaires pour cc ( lot de 1 par type ) 03
4.1.18 # Redresseurs 127 Vcc :
4.1.18.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.18.2 Cartes de puissance 01
4.1.18.3 Fusibles 03
4.1.18 # Redresseurs 48 Vcc :
4.1.19.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.19.2 Cartes de puissance 01
4.1.19.3 Fusibles 03

0005 ZZS-3IA00106583 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00005
El.WBS C06109W2-02

Armoire 127 VCC - Nr 3 redresseur et nr 2 batterie 300Ah pour section 127 VCC.
Position 1 de notre document 3VIT06109LAM020

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 3/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

0006 ZZS-3IA00106584 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00006
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 2 redresseur et nr 1 batterie 200Ah pour section 48 VCC.


Position 3 de notre document 3VIT06109LAM020

0007 ZZS-3IA00106585 30.10.2012 NR 2


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00007
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 1 redresseur et nr 1 batterie 250Ah pour section 48 VCC


Module Moyen Tension. Position 4 de notre document 3VIT06109LAM020

0008 ZZS-3IA00106586 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00008
El.WBS C06109W2-02

Pieces de rechanges pour une sous stationne, selon la liste du document


3VIT06109LAM020 à la position 4. Les positions a fournir sont:
4.1.2 # Relais de présence de tension ca ( lot de 3 ) 03
4.1.3 # Relais de présence de tension cc 03
4.1.4 # Relais de max / min de tension ca 03
4.1.5 # Relais max/min de tension cc 03
4.1.8 # Relais terre batterie 04
4.1.9 # Ampèremètre ca 04
4.1.10 # Voltmètre cc 03
4.1.11 # Voltmètre ca 06
4.1.16 # Eléments pour batterie (1 par type 127 V et 48 V) 02
4.1.17 # Disjoncteurs fixes, modulaires
4.1.17.1 - tripolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.2 - bipolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.3 - bipolaires pour cc ( lot de 1 par type ) 03
4.1.18 # Redresseurs 127 Vcc :
4.1.18.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.18.2 Cartes de puissance 01
4.1.18.3 Fusibles 03
4.1.18 # Redresseurs 48 Vcc :
4.1.19.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.19.2 Cartes de puissance 01
4.1.19.3 Fusibles 03

0009 ZZS-3IA00106587 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 4/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

RdA 40071090 Pos. 00009


El.WBS C06109W2-02

Armoire 127 VCC - Nr 3 redresseur et nr 2 batterie 300Ah pour section 127 VCC.
Position 1 de notre document 3VIT06109LAM020

0010 ZZS-3IA00106588 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00010
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 2 redresseur et nr 1 batterie 200Ah pour section 48 VCC.


Position 3 de notre document 3VIT06109LAM020

0011 ZZS-3IA00106589 30.10.2012 NR 2


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00011
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 1 redresseur et nr 1 batterie 250Ah pour section 48 VCC


Module Moyen Tension. Position 4 de notre document 3VIT06109LAM020

0012 ZZS-3IA00106590 30.10.2012 NR 1


Raddrizzatori controllati
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071090 Pos. 00012
El.WBS C06109W2-02

Pieces de rechanges pour une sous stationne, selon la liste du document


3VIT06109LAM020 à la position 4. Les positions a fournir sont:
4.1.2 # Relais de présence de tension ca ( lot de 3 ) 03
4.1.3 # Relais de présence de tension cc 03
4.1.4 # Relais de max / min de tension ca 03
4.1.5 # Relais max/min de tension cc 03
4.1.8 # Relais terre batterie 04
4.1.9 # Ampèremètre ca 04
4.1.10 # Voltmètre cc 03
4.1.11 # Voltmètre ca 06
4.1.16 # Eléments pour batterie (1 par type 127 V et 48 V) 02
4.1.17 # Disjoncteurs fixes, modulaires
4.1.17.1 - tripolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.2 - bipolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.3 - bipolaires pour cc ( lot de 1 par type ) 03
4.1.18 # Redresseurs 127 Vcc :
4.1.18.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.18.2 Cartes de puissance 01
4.1.18.3 Fusibles 03
4.1.18 # Redresseurs 48 Vcc :
4.1.19.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.19.2 Cartes de puissance 01

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 5/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

4.1.19.3 Fusibles 03

0013 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC

0014 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S

0015 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm Comm. D127.C
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Arm Comm. D127.C

0016 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm Distr D127.P et D127.S
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00004
El.WBS C06109W2-02

Arm Distr D127.P et D127.S

0017 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Distr. D48
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00005
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D48

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 6/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

0018 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00006
El.WBS C06109W2-02

Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC

0019 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00007
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S

0020 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm Comm. D127.C
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00008
El.WBS C06109W2-02

Arm Comm. D127.C

0021 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm Distr D127.P et D127.S
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00009
El.WBS C06109W2-02

Arm Distr D127.P et D127.S

0022 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Distr. D48
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00010
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D48

0023 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC
Project Manager PS - Cantoni Claudio

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 7/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

RdA 40071191 Pos. 00011


El.WBS C06109W2-02

Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC

0024 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00012
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S

0025 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm Comm. D127.C
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00013
El.WBS C06109W2-02

Arm Comm. D127.C

0026 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm Distr D127.P et D127.S
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00014
El.WBS C06109W2-02

Arm Distr D127.P et D127.S

0027 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Arm. Distr. D48
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071191 Pos. 00015
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D48

0028 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Piece de rechange arm distr
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071192 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 8/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

Piece de rechange arm distr

0029 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Piece de rechange arm distr
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071192 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Piece de rechange arm distr

0030 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 NR 1


Piece de rechange arm distr
Project Manager PS - Cantoni Claudio
RdA 40071192 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Piece de rechange arm distr


_______________________________________________________________________

Totale Ordine EUR 0,00


GARANZIA
24 mesi dal collaudo di sottostazione completa in Italia e 36 mesi dalla consegna
EXW. La garanzia dovrà avere validità anche nel paese di esportazione,
intendendosi con ciò che eventuali riparazioni dovute dovranno essere
eventualmente eseguite presso cliente finale escludendo i costi di viaggio - vitto ed
alloggio che verranno fatturati al costo.
Penale :
PENALE
Una penale pari allo 1% (uno percento) dell#importo totale dell#ordine verrà
applicata per ciascuna settimana completa di ritardo rispetto alle date di consegna
previste in calce al presente ordine di acquisto ,sino ad un massimo del 10%
dell#importo totale dello stesso ordine.
La somma delle penali applicabili non potra' comunque superare il 10% dell'importo
totale dell'ordine.
Il prezzo dell'ordine è comprensivo della fornitura della documentazione necessaria,
secondo le modalità, tempistica e quantità richieste da ABB esplicitate nell'ordine di
acquisto.
ll Compratore potrà trattenere l'ammontare delle penali dalle competenze del
Venditore in suo possesso (incluse le Garanzie presentate dal Venditore) ovvero
dalle somme di futura spettanza del Venditore. Il pagamento delle penali non
manleverà il Venditore dalle obbligazioni a suo carico per effetto del Contratto.
LA DOCUMENTZIONE DEVE ESSERE EMESSA IN LINGUA
FRANCESE.
Clausole accessorie :
Inviare documentazione tecnica a:
Luca Negri, luca.negri@it.abb.com
Luca Pacchiarini, luca.pacchiarini@it.abb.com
Copia a Claudio Cantoni (claudio.cantoni@it.abb.com) e Lenka
Cengeriova (lenka.cengeriova@it.abb.com)
Inviare documentazione inerente la qualità, test in fabbrica e convocazioni al
collaudo a:
Roberta Galbiati, roberta.galbiati@iot.abb.com
Copia a Claudio Cantoni (claudio.cantoni@it.abb.com) e Lenka Cengeriova
(lenka.cengeriova@it.abb.com)

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division
Una società del Gruppo ABB / An ABB Group company Ord. acquisto 4400039580
Power Systems Division
Org.Acq. Div. Pag.
Sede di Genova: Via Albareto, 35 I-16153 Genova
Tel. +39.010.6073.1 Fax: +39.010.6073.666 A210 P210 9/ 9
Fatture da inviare in Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni Tipo ordine Data
Invoices to be sent to Via L. Lama, 33 - 20099 Sesto San Giovanni
Z001 17.07.2012

Pos. Codice Materiale Data UM Quantità Prezzo Unitario


Descrizione Consegna EUR

**********************************************************
**********************************************************
ABB ha adottato un Codice Etico denominato "Etica degli Affari ABB"
che è disponibile nel sito internet www.abb.com/it. Pertanto il
contraente, nel condurre affari con ABB è tenuto a prenderne
visione e ad avere comportamenti improntati ai più alti standard
etici.
Qualsiasi inosservanza delle disposizioni previste nel presente
articolo, è considerato grave inadempimento ai sensi e per gli
effetti previsti dall'art. 1455 del Codice Civile.
**********************************************************
**********************************************************

Sede legale/Legal HQ : Via V. Pisani, 16 - 20124 Milano


Capitale Sociale/Share Capital: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid<
Partita IVA/VAT nr.: IT11988960156
Reg. Imp. MI n.cod./Codice Fiscale/Fiscal Code: 00736410150
Iscritta al REA di Milano nr.: 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre d’achat 4400039580
Une société du Groupe ABB Org. Achat. Div. Page
Division Power Systems A210 P210 1/9
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 Type Ordre Date
16153 Gênes Z001 17.07.2012
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Emis par Raffo Andrea
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Tel: 010-6073300 Fax: 010-6073421
Mail: andrea.raffo@IT.ABB.COM
COPIE
Fornitore: 9646 Respectable entreprise

Tel: 0456020162-04... LEVER SRL


Viale del Lavoro 17
37020 Arbizzano di Negrar - Verona VR IT

Destination matériel
ABB SpA – Power Systems Div. Rue Albareto 35 16153 Gênes GE IT

Destination matériel
Dépôt PSS-PSG Bracchi S.r.l. Via Veneziana – frazione Badalasco 443, 240 45 FERA GERA D’ ADDA BG IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR

MR 3VIT06109LAM020
MR 3VIT06109LAM019 30.10.2012 Nr 27
ACCCORD WIN TO WIN MOBILI ALGERIA
Offre : 238/2011 rev.06
Accordé avec M. Guiliani

Emballage :

Standard compris
Les activités relatives à l’expédition des matériels seront traitées par ABB, département
de gestion des matériels. Quand le matériel sera prêt à l’inspection/etre testé/expédition
le fournisseur doit contacter les personnes concernées à ABB. La ponctualité et la
fiabilité des informations/documents sont sous l’entière responsabilité du fournisseur.

La personne à contacter à ABB est suivante :


Coordinateur du matériel : RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507

La liste de colisage devra etre ètabli conformément aux instructions fournies par
material coordinateur.

001 ZZS-3IA00106578 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Armoire 127 VCC - Nr 3 redresseur et nr 2 batterie 300Ah pour section 127 VCC.
Position 1 de notre document 3VIT06109LAM020

30.10.2012 Nr 1
002 ZZS-3IA00106579
Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00002
Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan
Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 2 redresseur et nr 1 batterie 200Ah pour section 48 VCC.


Position 3 de notre document 3VIT06109LAM020

003 ZZS-3IA00106581
Redresseur controlé 30.10.2012 Nr 2
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 1 redresseur et nr 1 batterie 250Ah pour section 48 VCC


Module Moyen Tension. Position 4 de notre document 3VIT06109LAM020

004 ZZS-3IA00106582 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00004
El.WBS C06109W2-02

Pieces de rechanges pour une sous stationne, selon la liste du document


3VIT06109LAM020 à la position 4. Les positions a fournir sont:
4.1.2 # Relais de présence de tension ca ( lot de 3 ) 03
4.1.3 # Relais de présence de tension cc 03
4.1.4 # Relais de max / min de tension ca 03
4.1.5 # Relais max/min de tension cc 03
4.1.8 # Relais terre batterie 04
4.1.9 # Ampèremètre ca 04
4.1.10 # Voltmètre cc 03
4.1.11 # Voltmètre ca 06
4.1.16 # Eléments pour batterie (1 par type 127 V et 48 V) 02
4.1.17 # Disjoncteurs fixes, modulaires
4.1.17.1 - tripolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.2 - bipolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.3 - bipolaires pour cc ( lot de 1 par type ) 03
4.1.18 # Redresseurs 127 Vcc :
4.1.18.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.18.2 Cartes de puissance 01
4.1.18.3 Fusibles 03
4.1.18 # Redresseurs 48 Vcc :
4.1.19.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.19.2 Cartes de puissance 01
4.1.19.3 Fusibles 03

005 ZZS-3IA00106583 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00005
El.WBS C06109W2-02

Armoire 127 VCC - Nr 3 redresseur et nr 2 batterie 300Ah pour section 127 VCC.
Position 1 de notre document 3VIT06109LAM020

006 ZZS-3IA00106584 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00006
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 2 redresseur et nr 1 batterie 200Ah pour section 48 VCC.


Position 3 de notre document 3VIT06109LAM020

007 ZZS-3IA00106585 30.10.2012 Nr 2

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00007
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 1 redresseur et nr 1 batterie 250Ah pour section 48 VCC


Module Moyen Tension. Position 4 de notre document 3VIT06109LAM020

008 ZZS-3IA00106586 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00008
El.WBS C06109W2-02

Pieces de rechanges pour une sous stationne, selon la liste du document


3VIT06109LAM020 à la position 4. Les positions a fournir sont:
4.1.2 # Relais de présence de tension ca ( lot de 3 ) 03
4.1.3 # Relais de présence de tension cc 03
4.1.4 # Relais de max / min de tension ca 03
4.1.5 # Relais max/min de tension cc 03
4.1.8 # Relais terre batterie 04
4.1.9 # Ampèremètre ca 04
4.1.10 # Voltmètre cc 03
4.1.11 # Voltmètre ca 06
4.1.16 # Eléments pour batterie (1 par type 127 V et 48 V) 02
4.1.17 # Disjoncteurs fixes, modulaires
4.1.17.1 - tripolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.2 - bipolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.3 - bipolaires pour cc ( lot de 1 par type ) 03
4.1.18 # Redresseurs 127 Vcc :
4.1.18.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.18.2 Cartes de puissance 01
4.1.18.3 Fusibles 03
4.1.18 # Redresseurs 48 Vcc :
4.1.19.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.19.2 Cartes de puissance 01
4.1.19.3 Fusibles 03

009 ZZS-3IA00106587 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00009
El.WBS C06109W2-02

Armoire 127 VCC - Nr 3 redresseur et nr 2 batterie 300Ah pour section 127 VCC.
Position 1 de notre document 3VIT06109LAM020

010 ZZS-3IA00106588 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00010
El.WBS C06109W2-02

Armoire 48 VCC - Nr 2 redresseur et nr 1 batterie 200Ah pour section 48 VCC.


Position 3 de notre document 3VIT06109LAM020

011 ZZS-3IA00106589
Redresseur controlé 30.10.2012 Nr 2
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00011
El.WBS C06109W2-02

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Armoire 48 VCC - Nr 1 redresseur et nr 1 batterie 250Ah pour section 48 VCC
Module Moyen Tension. Position 4 de notre document 3VIT06109LAM020

012 ZZS-3IA00106590 30.10.2012 Nr 1


Redresseur controlé
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071090 Pos. 00012
El.WBS C06109W2-02
Pieces de rechanges pour une sous stationne, selon la liste du document
3VIT06109LAM020 à la position 4. Les positions a fournir sont:
4.1.2 # Relais de présence de tension ca ( lot de 3 ) 03
4.1.3 # Relais de présence de tension cc 03
4.1.4 # Relais de max / min de tension ca 03
4.1.5 # Relais max/min de tension cc 03
4.1.8 # Relais terre batterie 04
4.1.9 # Ampèremètre ca 04
4.1.10 # Voltmètre cc 03
4.1.11 # Voltmètre ca 06
4.1.16 # Eléments pour batterie (1 par type 127 V et 48 V) 02
4.1.17 # Disjoncteurs fixes, modulaires
4.1.17.1 - tripolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.2 - bipolaires pour ca ( lot de 1 par type ) 03
4.1.17.3 - bipolaires pour cc ( lot de 1 par type ) 03
4.1.18 # Redresseurs 127 Vcc :
4.1.18.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.18.2 Cartes de puissance 01
4.1.18.3 Fusibles 03
4.1.18 # Redresseurs 48 Vcc :
4.1.19.1 Cartes redressement et régulation 01
4.1.19.2 Cartes de puissance 01
4.1.19.3 Fusibles 03

013 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC

014 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S

015 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm Comm. D127.C
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Arm Comm. D127.C

30.10.2012 Nr 1
016 ZZS-4BH00107091
Arm Distr D127.P et D127.S
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00004
El.WBS C06109W2-02

Arm Distr D127.P et D127.S

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
017 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1
Arm. Distr. D48
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00005
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D48

018 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00006
El.WBS C06109W2-02

Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC

30.10.2012 Nr 1
019 ZZS-4BH00107091
Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00007
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S

020 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm Comm. D127.C
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00008
El.WBS C06109W2-02

Arm Comm. D127.C

30.10.2012 Nr 1
021 ZZS-4BH00107091
Arm Distr D127.P et D127.S
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00009
El.WBS C06109W2-02

Arm Distr D127.P et D127.S

30.10.2012 Nr 1
022 ZZS-4BH00107091
Arm. Distr. D48
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00010
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D48

023 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00011
El.WBS C06109W2-02

Arm. Pr. D380.PC et Arm Sec D380.SC

024 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00012
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D380.P et Arm Distr D380.S

025 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm Comm. D127.C
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00013
El.WBS C06109W2-02

Arm Comm. D127.C

026 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm Distr D127.P et D127.S
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00014
El.WBS C06109W2-02

Arm Distr D127.P et D127.S

027 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Arm. Distr. D48
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071191 Pos. 00015
El.WBS C06109W2-02

Arm. Distr. D48

028 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Piece de rechange arm distr
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071192 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Piece de rechange arm distr

029 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Piece de rechange arm distr
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071192 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Piece de rechange arm distr

030 ZZS-4BH00107091 30.10.2012 Nr 1


Piece de rechange arm distr
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071192 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02
Piece de rechange arm distr

TOTAL ORDRE

GARANTIE

24 mois à partir de test finale de la sous stationne complète en Italie et 36 mois de la


livraison EXW. La garantie doit être valable aussi dans le pays exportateur, c’est-à-dire
à toutes les réparations éventuelles nécessaires qui devront être effectuées chez le
client final en excluant les frais de voyage. Le repas et l’hébergement seront indemnisés

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
au prix coutant.

PENALITES

Une pénalité de 1 %, (un pour-cent), du montant de l'ordre total viendra


appliquée pour chaque semaine complète de retard par rapport aux dates de livraison
prévue dans le présent ordre d'acquisition, jusqu’à un maximum de 10%
du montant de l'ordre.
La somme de pénalités applicables ne pourra pas dépasser en tout cas le 10 % du
montant total de l’ordre.

Le montant de l'ordre comprend la fourniture de la documentation nécessaire,


selon les mDAlités, termes et quantités demandées explicitement dans l'ordre d’achat
.
L’Acheteur pourra retenir le montant des pénalités des compétences du Vendeur dans
sa possession inclus les Garanties présentées par le Vendeur, et aussi des sommes de
futures attributions du Vendeur.
Le payement des pénalités ne libèrera pas le Vendeur des obligations à sa charge à
cause du Contrat.

Clauses :

Envoyer la documentation technique à :


Luca Negri, luca.negri@it.abb.com
Luca Pacchiarini, luca.pacchiarini@it.abb.com
Copie à Claudio Cantoni (claudio.cantoni@it.abb.com) et Lenka
Cengeriova (lenka.cengeriova@it.abb.com)
Envoyer la documentation relative à la qualité, Essais en usine et invitations aux essais
Roberta Galbiati, roberta.galbiati@iot.abb.com
Copie à Claudio Cantoni (claudio.cantoni@it.abb.com) et Lenka Cengeriova
(lenka.cengeriova@it.abb.com)

**********************************************************
**********************************************************
ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"
qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.

Siege Legal : Rue V. Pisani, 16 – 20124 Milan


Capital social: EUR 107.000.000 i.v./wholly paid
Partie IVA nr: IT11988960156
Code Fiscal: 007364101150
Inscrite au REA de Milan nr : 1513225
ABB S.p.A.- Power Systems Division Ordre d’achat 4400039755
Une société du Groupe ABB Org. Acq. Div. Page
Division Power Systems A210 P210 1/4
Siege de Gênes: Rue Albareto, 35 Type Ordre Date
16153 Gênes Z001 30.07.2012
Tel. +39.010.6073.1 télécopie: +39.010.6073.666 Emis par Dario Marzella
Factures à envoyer en Rue L.Lama, 33 – 20099 Sesto San Giovanni Tel: 02 2414 3111 Fax: +39 02 2414 3252
Mail: dario.marzella@it.abb.com
COPIE
Fornitore: 1562 Respectable entreprise
WE WALTER Srl
Tel: 02 2544642
Fax: 02 2542364
V.le Toscana 40
20093 Cologno Monzese MI IT

Destination matériel
IT

Vecteur

Sauf exceptions dans le présent ordre, sont à s'entendre valides les Conditions Générales d'Acquisition ABB par Vous connu
Vous engagez à exécuter confirmation d'ordre d'ici à 10 jj de la réception du présent ordre.
En manque de telle confirmation nous ne donnerons pas' cours à la procédure de payement de la facture.
Pos. Code du matériel Date de U.M. Quantité Prix unitaire
Description livraison EUR
Emballage :

Emballage standard adapté à la route est inclus dans le montant totale de cette commande.

001 ZZS-3JK00106742
Tourets - cable 300 sqmm 10.10.2012 Nr 3
Chef de projet PS - Cantoni Claudio
DA 40071097 Pos. 00001
El.WBS C06109W2-02

Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 6 câbles de 30 mm ² d’une


longueur de 50 mètres chacun (formation 2x(3x120) mmq) à la puissance de référence
18/30 kV équipé d’ une commande motorisé et manuelle, du système de freinage, le
rayon de courbure maximal de 720 mm.

002 ZZS-3JK00106743 10.10.2012 Nr 4


Tourets - cable 120 sqmm
Chef de ProjetPS - Cantoni Claudio
DA40071097 Pos. 00002
El.WBS C06109W2-02

Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 3+3 câbles de 120 mm ²


d’une longueur de 70 mètres chacun (formation (3x300) mmq) à la puissance de
référence 18/30 kV équipé d’une commande motorisé et manuelle, du système de
freinage, le rayon de courbure maximal de 550 mm, double tambour,/ sortie
indépendante avec 2 moteurs électriques

003 ZZS-3JK00106746 22.10.2012 Nr 3


Tourets - cable 300 sqmm
Chef de ProjetPS - Cantoni Claudio
DA40071097 Pos. 00003
El.WBS C06109W2-02

Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 6 câbles de 30 mm ² d’une


longueur de 50 mètres chacun (formation 2x(3x300) mmq) à la puissance de référence
18/30 kV équipé d’ une commande motorisé et manuelle, du système de freinage, le
rayon de courbure maximal de 720 mm.

004 ZZS-3JK00106747 22.10.2012 NR 4


Tourets - cable 120 sqmm 22.10.2012 Nr 4
Chef de ProjetPS - Cantoni Claudio
DA40071097 Pos. 00004
El.WBS C06109W2-02

Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 3+3 câbles de 120 mm ²


d’une longueur de 70 mètres chacun (formation (3x120) mmq) à la puissance de
référence 18/30 kV équipé d’une commande motorisé et manuelle, du système de
freinage, le rayon de courbure maximal de 550 mm, double tambour,/ sortie
indépendante avec 2 moteurs électriques

005 ZZS-3JK00106748 22.10.2012 NR 3


Tourets - cable 300 sqmm 22.10.2012 Nr 3
Chef de ProjetPS - Cantoni Claudio
DA40071097 Pos. 00005
El.WBS C06109W2-02

Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 6 câbles de 30 mm ² d’une


longueur de 50 mètres chacun (formation 2x(3x300) mmq) à la puissance de référence
18/30 kV équipé d’ une commande motorisé et manuelle, du système de freinage, le
rayon de courbure maximal de 720 mm.
006 ZZS-3JK00106749 22.10.2012 NR 4 22.10.2012 Nr 4
Tourets - cable 120 sqmm
Chef de ProjetPS - Cantoni Claudio
DA40071097 Pos. 00006
El.WBS C06109W2-02

Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 3+3 câbles de 120 mm ²


d’une longueur de 70 mètres chacun (formation (3x120) mmq) à la puissance de
référence 18/30 kV équipé d’une commande motorisé et manuelle, du système de
freinage, le rayon de courbure maximal de 550 mm, double tambour,/ sortie
indépendante avec 2 moteurs électriques

TOTAL ORDRE

NB : l’ordre est de type back to back technique, ce qui signifie que chaque demande de
Client final de modification conforme à l’objet de l’ordre devra être prise en charge per le
fournisseur à l’étendue de sa compétence. Toutes améliorations, déviations ou de
changements doivent être approuvés à l'avance par ABB.

Les descriptions techniques contenues dans cet ordre doivent être compris comme
illustrative et non exhaustive. Pour les détails techniques, la cohérence de l’ordre et les
caractéristiques de la batterie doivent être complètement en conformité avec la MR 3VIT
06109 LAM 025.

Les références ABB pour cette fourniture :

Gestiondu projet :
- Chef de projet - Claudio Cantoni
- claudio.cantoni@it.abb.com
- tel. 02-24143705.
.
Documentation technique :
- Project Leader - Luca Negri
- luca.negri@it.abb.com
- tel. 02-24146069.
.

Envoyer la documentation relative à la qualité e Essais en usine et invitations aux


essais 45 jours avant la première date prévue à :
- Roberta Galbiati
- roberta.galbiati@it.abb.com
- tel. 02-24142326

Gestion de la fourniture :

Les activités relatives à l’expédition des matériels seront traitées par ABB, département
de gestion des matériels. Quand le matériel sera prêt à l’inspection/etre testé/expédition
le fournisseur doit contacter les personnes concernées à ABB. La ponctualité et la
fiabilité des informations/documents sont sous l’entière responsabilité du fournisseur.

La personne à contacter à ABB est suivante :


Coordinateur du matériel :
RASCAGLIA FRANCESCO
Tel. +39 02 2414 2517- Fax +39 02 2414 2507
email: francesco.rascaglia@it.abb.com

La liste de colisage doit être préparé selon les indications de Coordinateur du Matériel.
L’emballage de matériel doit être adapté pour le transport par terre et par mer, les
dommages dus à un emballage inadéquat ou insuffisant seront à la charge du
fournisseur.

Livraison
Envoyer un avis de l'expédition sur e-mails de roberto.sorice @ it.abb.com et les
informations énumérées ci-dessous:
- Description
- Poids et dimensions
- Pick-up
- Lieu de destination

Documentation technique de référence :


3VIT 06109 LAM 025 - Material Requisition et ses pièces jointes

Test

Essais en usine inclus la présence du personnel technique du personnel de client final.


Mesures et essais seront conformes aux exigences de Material requisition 3VIT 06109
LAM 025.

L'invitation à l'inspection doit être communiquée 45 jours à l'avance.

Fourniture :

Étant donné que,


- Le Fournisseur est déclaré pleinement conscient de la nature, les caractéristiques et
les modes de fonctionnement du matériel;
- Le Fournisseur déclare avoir l'organisation, l'équipement et le personnel
appropriée nécessaire pour assurer l'exécution exacte et en temps opportun du
matériel et la documentation pertinente, conformément aux critères d'assurance qualité
requis;
Le matériel confié de ABB à fournisseur concerne:

Conception et d'alimentation ce qui est nécessaire pour la réalisation de:

- 9 Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 6 câbles de 300 mm ²


d’une longueur de 50 mètres chacun (formation2x (2x300) mmq) à la puissance de
référence 18/30 kV équipé d’une commande motorisé et manuelle, du système de
freinage, le rayon de courbure maximal de 720 mm,
- 12 Tourets résistant à la corrosion appropriée pour enrouler de 3+3 câbles de 120
mm ² d’une longueur de 70 mètres chacun (formation (3x120) mmq) à la puissance de
référence 18/30 kV équipé d’une commande motorisé et manuelle, du système de
freinage, le rayon de courbure maximal de 550 mm, double tambour,/ sortie
indépendante avec 2 moteurs électriques

Tous les accessoires sont inclus comme décrit dans la spécification technique de
référence MR 3VIT 06109 LAM 025.

L'approvisionnement doit être effectuée en pleine conformité avec les exigences de la


Documentation contractuelle et être compris de tout autre accessoire, même s'il n'est
pas expressément indiqué, si jugé nécessaire pour le bon fonctionnement.
Le prix de la commande comprend la livraison de la documentation nécessaire
de la manière, en temps et en quantité requis par ABB a expliqué dans
documentation technique de référence.
En plus de la livraison du matériel sont ensuite inclus dans l’ordre d’achat l'ingénierie
complète relative au matériel commandé, ainsi que la documentation nécessaire pour
le dédouanement ou celle qui pourrait être exigée par le client final (Dossier
ministérielle pas nécessaire).
La documentation doit être produite dans la langue française.

STOCKAGE:
-------------------------------------------------- --------------
MAGASINAGE:
----------------------------------------------------------------
S'il ne fût pas possible d'envoyer les matériels en fourniture à la date de remise
contractuel prévue, ABB donnera communication au Fournisseur qui devra pourvoir
à leur garde près des propres magasins, en le tenant parfaitement conservés,
emballé et prêts pour l'envoi.
Pour les premiers trois mois la garde des matériels sera effectuée par le Fournisseur à
ses dépenses sans qu'ABB doive au tel titre quelques-uns remboursement ou
rétribution, en traitant de performances qu'ils s'entendent rémunérée dans le prix
contractuel négocié. Pour chaque mois suivant le Fournisseur recevra par contre en
correspondant la somme fixée au moment de la demande de magasinage.
.
DATES DES LIVRAISONS PRÉVUES:
----------------------------------------------------------------
Le matériel sera livré au point de rendement contractuel selon l’échéancier suivant

- 3 tourets pour câbles formation 2x (3x300) mmq – avant le 10/10/2012


- 4 tourets pour câble formation (3x120) mmq - avant le 10/10/2012
- 6 tourets pour câbles formation 2x (3x300) mmq - avant le 22/10/2012
- 8 tourets pour câbles formation (3x120) mmq - avant le 22/10/2012

Les termes de remise au-dessous écrit sont importants et ils devront être
scrupuleusement respecté.
Retards éventuels qui pourront se vérifier au cours de l'accomplissement de la
Fourniture devront être rapidement signalés à ABB pour fixer les actions correctives
éventuelles.

PÉNALITÉ' POUR RETARDÉE DE CONSIGNE:


----------------------------------------------------------------
En déroge aux Conditions Générales d'acquisition ABB connues par le Fournisseur,
dans le cas de retard éventuel respect aux dates de consigne sur indiquées, il sera
appliquée au Fournisseur une pénalité, attribuable sans que quelque démonstration soit
nécessaire des dommages subis par l’acheteur, de 2% du montant totale d'ordre pour
chaque semaine entière de retard sur la date de consigne, max.10% du montant totale
contractuel.
Sauf et inaltéré le droit au plus grand dommage et à la résolution. art. 4 conditions
Général d'acquisition ABB.
Si le retard dépasse la période de temps nécessaire pour atteindre la maxime pour cent
de la pénalité de 10% l’acheteur aura la faculté d’exercer le droit de considérer résolu
pour pacte exprimé le contrat, pour fait et faute de l'adjudicataire et, de renoncer donc à
la fourniture même. En cas de résolution du contrat, les avances déjà payées doive être
rendu à la règle des conditions négociées, augmenté des intérêts au taux officiel
d'escompte, en vigueur à l'époque de la résolution augmentée de trois unités, pour la
période courant du versement des avances à la date de la restitution.
La pénalité dont sur ne sera pas due si le retard a dépendu de causes de force majeur
démontrables de manière exhaustive et qu'ils concernent simplement l'adjudicataire
avec exclusion donc des causes concernant les sous-fournisseurs.

PRIX:
----------------------------------------------------------------
À rétribution totale pour l'exécution de l'entière Fourniture, aux conditions indiquées
dans le pressent Ordre, compréhensive de chaque défraie, performance et charge que,
aussi pour combien pas explicitement prévu, ils fussent nécessaires pour le correct et
ponctuel accomplissement de l'ordre est fixé le montant forfaitaire suivant, fixe et
égal invariable au EURO ----------------.

CONDITIONS DE PAYEMENT E FACTURATION

La facturation sera effectuée pour chaque position de la commande sur la base de


l’échéancier décrit ci-dessous :

- 90% à la date d'achèvement des livraisons et avec le rapport des essais en


usine (FAT) positif signé
- 10% à la fin de la garantie facturables en échange d'une caution bancaire à
première demande écrite pour le même montant (Garantie bancaire) d'une
durée de fin de la garantie.

Les factures pourront être émises seulement si tutte condition et obligation


contractuelles auxquelles le payement est lié est satisfaite.
La garantie bancaire sera unique du montant égal à 10% du total de la commande et
sera nécessaire pour autoriser toute facturation.
Le paiement sera effectué, sauf indication contraire, par l’intermédiaire de l’ Institut
Bancaire sélectionné par ABB dans les 120 jours fin de mois à partir de la réception de
ces factures par ABB, à condition que tuttes conditions liée aux paiements ont été
effectivement remplies.

ECHEANCES DE PAIEMENTS:
-------------------------------------------------- --------------
B.B. 120 jours. FDM
GARANTIE :

L’équipement et/ou parties de celui-ci, objets de cette commande, sont garanties par le
fournisseur pour une période de 24 mois à compter de la date du rapport PAC (certificat
d’acceptation provisoire ) et après le test positif de la sous-station complète en Italie
mais en tout cas pas plus que 36 mois de la livraison à l’endroit contractuel.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de toute nature, en raison de défaut
matériaux, projet odes d'usinage, qui se produisent pendant la période de garantie, le
Fournisseur s'engage à réparer sur place ou, si nécessaire, remplacer les pièces
défectueuses, sans frais pour ABB ou de matériaux ou de main-d'œuvre ; l’intervention
devra dans le petit délai permis par les médias et le transport.
Uniquement pour les pièces qui seront remplacées la garantie repartira de zéro et
durera 24 mois à partir du dernier remplacement de la piéce.
NB : La garantie doit être valable aussi dans le pays exportateur, c’est-à-dire à toutes
les réparations éventuelles nécessaires qui devront être effectuées chez le client final

CONTINUITÉ DEPERFORMANCE

Le Fournisseur garantit la continuité des services couverts par l'Ordre, y compris le


respect de la date de livraison, même dans le cas si entre ABB et le fournisseur se
découle des litiges et / ou les contestations de toute nature, qu'elles soient techniques
qu’économique ou financier, en renonçant à tout recours à tout matériel de propriété de
ABB présente dans la Lettre de Crédit chez le fournisseur ou ses sous fournisseurs.
Les litiges seront réglés à la satisfaction mutuelle des Parties et, en l'absence d'accord,
le fournisseur peut procéder selon l’accord établi dans les conditions générales d'achat.

**********************************************************
**********************************************************
ABB a adopté un Code Éthique dénommée "Éthique des Affaires ABB"
qu'il est disponible dans l'internet site www.abb.com/it. Donc le contractant, en le mener
affaires avec ABB il est tenu à en prendre vision et à avoir comportements imprimés aux
les plus hauts standards éthiques.
Inobservance quelconque des dispositions prévues dans le présent article est considéré
non-accomplissement grave aux sens et par les effets prévus par l'art. 1455 du Code
Civil.
**********************************************************
**********************************************************
Client CEEG Mandataire

Marche N°: 56/2012/KDL/P 14 approuvé le 27/03/2012


Projet
TROIS (03) POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV 2x40 MVA

0 Première Emission 06-09-12


L.Negri C. Cantoni P. Murgia

Rév. Description Date Etabli Vérifie Approuve

Titre

Programme de Projet

Document SONELGAZ N° Rev.

PMB-758 C

Document ABB N°

Pag. 1 de 7
3VIT06109LAA001

Nous nous réservons tout les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La
Power Systems Division reproduction, l'usage ou la communication à des tiers sans notre autorisation formelle
est illicite. © Copyright 2009 ABB.
CONTRAT N° 56/2012-KDL.P/14 TROIS POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV -2x40 MVA
ID Task Name Start Finish Month 1 Month 2 Month 3 Month 4 Month 5 Month 6 Month 7 Month 8 Month 9 Month 10Month 11Month 12Month 13Month 14Month 15Month 16Month 17Month 18Month 19
Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug
1 Equipement Module Blindé 27 Mar '12 17 Dec '12
2 Poste modulaire blindé (PMB N°1, N°2 et N°3) 30 Mar '12 15 Nov '12
3 Module tete de ligne 30 Mar '12 03 Oct '12
4 Emission OA 30 Mar '12 30 Mar '12
5 Fabrication GIS 02 Apr '12 06 Aug '12
6 Assemblage avec remorque et cabine 31 Aug '12 21 Sep '12
7 Emballage et Livraison EXW 24 Sep '12 28 Sep '12
8 Transport pour assemblage finale 02 Oct '12 03 Oct '12
9 Module de couplage 30 Mar '12 10 Oct '12
10 Emission OA 30 Mar '12 30 Mar '12
11 Fabrication GIS 02 Apr '12 28 Aug '12
12 Assemblage avec remorque et cabine 10 Sep '12 01 Oct '12
13 Emballage et Livraison EXW 02 Oct '12 08 Oct '12
14 Transport pour assemblage finale 09 Oct '12 10 Oct '12
15 Module transformateur 30 Mar '12 04 Oct '12
16 Emission OA 30 Mar '12 30 Mar '12
17 Fabrication GIS 02 Apr '12 05 Sep '12
18 Assemblage remorque et cabine 18 Sep '12 25 Sep '12
19 Emballage et Livraison EXW 26 Sep '12 02 Oct '12
20 Transport pour assemblage finale 03 Oct '12 04 Oct '12
21 Module Blindé MT 30 kV (PMB N°1) 16 May '12 30 Oct '12
22 Emission OA 16 May '12 16 May '12
23 Fabrication 17 May '12 16 Oct '12
24 Emballage et Transport pour assemblage 24 Oct '12 30 Oct '12
25 Module Blindé MT 30 kV (PMB N°2 et N°3) 16 May '12 15 Nov '12
26 Emission OA 16 May '12 16 May '12
27 Fabrication 17 May '12 05 Nov '12
28 Emballage et Transport pour assemblage 09 Nov '12 15 Nov '12
29 Equipement HT 15 May '12 15 Oct '12
30 Sectionneurs 60 -30 kV 16 May '12 15 Oct '12
31 Emission OA 16 May '12 16 May '12
32 Fabrication 16 May '12 03 Oct '12
33 Emballage et Transport pour assemblage 09 Oct '12 15 Oct '12
34 Transformateur de Tension 15 May '12 11 Oct '12
35 T.T capacitif 220 kV 15 May '12 11 Oct '12
36 Emission OA 15 May '12 15 May '12
37 Fabrication 15 May '12 02 Oct '12
38 Emballage et Transport pour assemblage 05 Oct '12 11 Oct '12
39 T.T inductif 60 - 30 kV 15 May '12 11 Oct '12
40 Emission OA 15 May '12 15 May '12
41 Fabrication 15 May '12 02 Oct '12
42 Emballage et Transport pour assemblage 05 Oct '12 11 Oct '12
43 Parafoudres 15 May '12 11 Oct '12
44 Parafoudres 220 kV 15 May '12 11 Oct '12
45 Emission OA 15 May '12 15 May '12
46 Fabrication 15 May '12 02 Oct '12
47 Emballage et Transport pour assemblage 05 Oct '12 11 Oct '12

Task Group By Summary External Tasks Manual Task Finish-only


Split Rolled Up Task External Milestone Duration-only Deadline
Project: 3VIT06109LAA001
Rev: C Milestone Rolled Up Critical Task Inactive Task Manual Summary Rollup Critical Task
Date: 31 Aout 2012
Summary Rolled Up Milestone Inactive Milestone Manual Summary Progress
Project Summary Rolled Up Progress Inactive Summary Start-only

Page 1
CONTRAT N° 56/2012-KDL.P/14 TROIS POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV -2x40 MVA
ID Task Name Start Finish Month 1 Month 2 Month 3 Month 4 Month 5 Month 6 Month 7 Month 8 Month 9 Month 10Month 11Month 12Month 13Month 14Month 15Month 16Month 17Month 18Month 19
Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug
48 Equipment MT 15 May '12 30 Oct '12
49 Sectionneur Neutre 30 kV 15 Jul '12 30 Oct '12
50 Emission OA 15 Jul '12 15 Jul '12
51 Fabrication 16 Jul '12 22 Oct '12
52 Emballage et Transport pour assemblage 24 Oct '12 30 Oct '12
53 Parafoudres 60 - 30 kV 15 May '12 11 Oct '12
54 Emission OA 15 May '12 15 May '12
55 Fabrication 15 May '12 02 Oct '12
56 Emballage et Transport pour assemblage 05 Oct '12 11 Oct '12
57 Résistance de mise à la terre 01 Jun '12 15 Oct '12
58 Emission OA 01 Jun '12 01 Jun '12
59 Fabrication 01 Jun '12 05 Oct '12
60 Emballage et Transport pour assemblage 09 Oct '12 15 Oct '12
61 Transformateurs 03 May '12 17 Dec '12
62 Transformateur de puissance 220/63/31 N°1 03 May '12 26 Nov '12
63 Emission OA 04 May '12 04 May '12
64 Fabrication 03 May '12 04 Oct '12
65 Essais de court circuit 26 Oct '12 15 Nov '12
66 Emballage et Livraison EXW 16 Nov '12 21 Nov '12
67 Transport pour assemblage finale 23 Nov '12 26 Nov '12
68 Transformateur de puissance 220/63/31 N°2 04 May '12 27 Nov '12
69 Emission OA 04 May '12 04 May '12
70 Fabrication 04 May '12 12 Nov '12
71 Emballage et Livraison EXW 16 Nov '12 22 Nov '12
72 Transport pour assemblage finale 26 Nov '12 27 Nov '12
73 Transformateur de puissance 220/63/31 N°3 et N°4 04 May '12 30 Nov '12
74 Emission OA 04 May '12 04 May '12
75 Fabrication 04 May '12 14 Nov '12
76 Emballage et Livraison EXW 20 Nov '12 26 Nov '12
77 Transport pour assemblage finale 28 Nov '12 30 Nov '12
78 Transformateur de puissance 220/63/31 N°5 et N°6 04 May '12 17 Dec '12
79 Emission OA 04 May '12 04 May '12
80 Fabrication 07 May '12 29 Nov '12
81 Emballage et Livraison EXW 05 Dec '12 11 Dec '12
82 Transport pour assemblage finale 12 Dec '12 17 Dec '12
83 Pièces de rechanges 27 Mar '12 23 Oct '12
92 Accessoires 14 May '12 28 Sep '12
104 Outillage 14 May '12 01 Oct '12
105 Equipement de structure e connection 01 Jun '12 19 Nov '12
106 Charpenterie 07 Sep '12 19 Nov '12
107 Pouteau pour portique, Poutre pour portique, Charpenterie 07 Sep '12 19 Nov '12
equipment HT sur Chariot
108 Emission OA 07 Sep '12 07 Sep '12
109 Fabrication 07 Sep '12 09 Nov '12
110 Emballage et Transport vers le port 13 Nov '12 19 Nov '12
111 Connections HT 07 Sep '12 19 Nov '12
112 Tubes AGS et CU 07 Sep '12 19 Nov '12

Task Group By Summary External Tasks Manual Task Finish-only


Split Rolled Up Task External Milestone Duration-only Deadline
Project: 3VIT06109LAA001
Rev: C Milestone Rolled Up Critical Task Inactive Task Manual Summary Rollup Critical Task
Date: 31 Aout 2012
Summary Rolled Up Milestone Inactive Milestone Manual Summary Progress
Project Summary Rolled Up Progress Inactive Summary Start-only

Page 2
CONTRAT N° 56/2012-KDL.P/14 TROIS POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV -2x40 MVA
ID Task Name Start Finish Month 1 Month 2 Month 3 Month 4 Month 5 Month 6 Month 7 Month 8 Month 9 Month 10Month 11Month 12Month 13Month 14Month 15Month 16Month 17Month 18Month 19
Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug
113 Emission OA 07 Sep '12 07 Sep '12
114 Fabrication 07 Sep '12 09 Nov '12
115 Emballage et Transport vers le port 13 Nov '12 19 Nov '12
116 Remorques 15 Jun '12 01 Nov '12
117 Remorques transformateur PMB n°1 15 Jun '12 01 Nov '12
118 Emission OA 15 Jun '12 15 Jun '12
119 Fabrication 15 Jun '12 23 Oct '12
120 Emballage et Transport pour assemblage 26 Oct '12 01 Nov '12
121 Remorques transformateur PMB n°2 et 3 15 Jun '12 01 Nov '12
122 Emission OA 15 Jun '12 15 Jun '12
123 Fabrication 15 Jun '12 23 Oct '12
124 Emballage et Transport pour assemblage 26 Oct '12 01 Nov '12
125 Remorque module MT 15 Jun '12 22 Oct '12
126 Emission OA 15 Jun '12 15 Jun '12
127 Fabrication 15 Jun '12 11 Oct '12
128 Emballage et Transport pour assemblage 16 Oct '12 22 Oct '12
129 Remorque module Centrale 15 Jun '12 12 Oct '12
130 Emission OA 15 Jun '12 15 Jun '12
131 Fabrication 15 Jun '12 03 Oct '12
132 Emballage et Transport pour assemblage 08 Oct '12 12 Oct '12
133 SKID 15 Jun '12 08 Oct '12
134 Emission OA 15 Jun '12 15 Jun '12
135 Fabrication 15 Jun '12 27 Sep '12
136 Emballage et Transport pour assemblage 02 Oct '12 08 Oct '12
137 Cabines 06 Jul '12 16 Oct '12
138 Cabine module MT 06 Jul '12 16 Oct '12
139 Emission OA 06 Jul '12 06 Jul '12
140 Fabrication 06 Jul '12 08 Oct '12
141 Emballage et Transport pour assemblage 10 Oct '12 16 Oct '12
142 Cabine module Centrale 06 Jul '12 16 Oct '12
143 Emission OA 06 Jul '12 06 Jul '12
144 Fabrication 06 Jul '12 08 Oct '12
145 Emballage et Transport pour assemblage 10 Oct '12 16 Oct '12
146 Mise à la terre et protection contre la foudre 01 Jun '12 15 Oct '12
147 Matériel de mise à la terre 01 Jun '12 15 Oct '12
148 Emission OA 01 Jun '12 01 Jun '12
149 Fabrication 01 Jun '12 05 Oct '12
150 Emballage et Transport pour assemblage 09 Oct '12 15 Oct '12
151 Protection et Controle 30 Mar '12 22 Oct '12
152 P&C système PMB N°1 30 Mar '12 05 Oct '12
153 Emission OA 30 Mar '12 30 Mar '12
154 Fabrication 30 Mar '12 14 Sep '12
155 Emballage et Livraison EXW 25 Sep '12 28 Sep '12
156 Transport pour assemblage 01 Oct '12 05 Oct '12
157 P&C système PMB N°2 et N°3 30 Mar '12 22 Oct '12
158 Emission OA 30 Mar '12 30 Mar '12
159 Fabrication 30 Mar '12 26 Sep '12

Task Group By Summary External Tasks Manual Task Finish-only


Split Rolled Up Task External Milestone Duration-only Deadline
Project: 3VIT06109LAA001
Rev: C Milestone Rolled Up Critical Task Inactive Task Manual Summary Rollup Critical Task
Date: 31 Aout 2012
Summary Rolled Up Milestone Inactive Milestone Manual Summary Progress
Project Summary Rolled Up Progress Inactive Summary Start-only

Page 3
CONTRAT N° 56/2012-KDL.P/14 TROIS POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV -2x40 MVA
ID Task Name Start Finish Month 1 Month 2 Month 3 Month 4 Month 5 Month 6 Month 7 Month 8 Month 9 Month 10Month 11Month 12Month 13Month 14Month 15Month 16Month 17Month 18Month 19
Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug
160 Emballage et Livraison EXW 05 Oct '12 15 Oct '12
161 Transport pour assemblage 16 Oct '12 22 Oct '12
162 Equipment TLC 30 Mar '12 05 Oct '12
163 Circuit Bouchon 220 kV (PLC), Dispositif de couplage et boites30
d'accord
Mar '12 05 Oct '12
164 Emission OA 30 Mar '12 30 Mar '12
165 Fabrication 30 Mar '12 20 Sep '12
166 Emballage et Livraison EXW 24 Sep '12 28 Sep '12
167 Transport pour assemblage 01 Oct '12 05 Oct '12
168 Equipement TLC 30 Mar '12 05 Oct '12
169 Emission OA 30 Mar '12 30 Mar '12
170 Fabrication 30 Mar '12 19 Sep '12
171 Emballage et Livraison EXW 24 Sep '12 28 Sep '12
172 Transport pour assemblage 01 Oct '12 05 Oct '12
173 Pièces de rechanges 30 Mar '12 01 Oct '12
180 Accessoires 31 May '12 06 Sep '12
185 Outillage 01 Jun '12 26 Jul '12
186 Cables et Accessoires 16 Jul '12 03 Dec '12
187 Cables MT 07 Sep '12 03 Dec '12
188 Cables et boite à cables MT 30 kV 07 Sep '12 03 Dec '12
189 Emission OA 07 Sep '12 07 Sep '12
190 Fabrication 07 Sep '12 23 Nov '12
191 Emballage et Transport pour assemblage 27 Nov '12 03 Dec '12
192 Cables BT 06 Sep '12 26 Oct '12
193 Cables BT 06 Sep '12 26 Oct '12
194 Emission OA 06 Sep '12 06 Sep '12
195 Fabrication 06 Sep '12 17 Oct '12
196 Emballage et Transport pour assemblage 22 Oct '12 26 Oct '12
197 Cables de communication 06 Sep '12 26 Oct '12
198 Fibre Optique 06 Sep '12 25 Oct '12
199 Emission OA 06 Sep '12 06 Sep '12
200 Fabrication 06 Sep '12 17 Oct '12
201 Emballage et Transport pour assemblage 22 Oct '12 25 Oct '12
202 Cable coaxiaux 06 Sep '12 26 Oct '12
203 Emission OA 06 Sep '12 06 Sep '12
204 Fabrication 06 Sep '12 17 Oct '12
205 Emballage et Transport pour assemblage 22 Oct '12 26 Oct '12
206 Cable téléphonique 06 Sep '12 26 Oct '12
207 Emission OA 06 Sep '12 06 Sep '12
208 Fabrication 06 Sep '12 17 Oct '12
209 Emballage et Transport pour assemblage 22 Oct '12 26 Oct '12
210 Tourettes 30 Jul '12 02 Oct '12
211 Emission OA 30 Jul '12 30 Jul '12
212 Fabrication 30 Jul '12 24 Sep '12
213 Emballage et Transport pour assemblage 26 Sep '12 02 Oct '12
214 Pièces de rechanges 16 Jul '12 22 Oct '12
215 Accessoires 16 Jul '12 22 Oct '12
216 Services Auxiliaires 13 Jul '12 30 Nov '12

Task Group By Summary External Tasks Manual Task Finish-only


Split Rolled Up Task External Milestone Duration-only Deadline
Project: 3VIT06109LAA001
Rev: C Milestone Rolled Up Critical Task Inactive Task Manual Summary Rollup Critical Task
Date: 31 Aout 2012
Summary Rolled Up Milestone Inactive Milestone Manual Summary Progress
Project Summary Rolled Up Progress Inactive Summary Start-only

Page 4
CONTRAT N° 56/2012-KDL.P/14 TROIS POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV -2x40 MVA
ID Task Name Start Finish Month 1 Month 2 Month 3 Month 4 Month 5 Month 6 Month 7 Month 8 Month 9 Month 10Month 11Month 12Month 13Month 14Month 15Month 16Month 17Month 18Month 19
Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug
217 Fourniture de puissance 13 Jul '12 30 Nov '12
218 TSA 15 Jul '12 12 Oct '12
219 Emission OA 15 Jul '12 15 Jul '12
220 Fabrication 16 Jul '12 04 Oct '12
221 Emballage et Transport pour assemblage 08 Oct '12 12 Oct '12
222 Armoires et coffrets de distribution (alternatif e continue) 31 Jul '12 31 Oct '12
223 Emission OA 31 Jul '12 31 Jul '12
224 Fabrication 31 Jul '12 23 Oct '12
225 Emballage et Transport pour assemblage 25 Oct '12 31 Oct '12
226 Batteries 48 Vcc et 127 Vcc 31 Jul '12 01 Nov '12
227 Emission OA 31 Jul '12 31 Jul '12
228 Fabrication 31 Jul '12 23 Oct '12
229 Emballage et Transport pour assemblage 26 Oct '12 01 Nov '12
230 Redresseurs 48 Vcc et 127 Vcc 31 Jul '12 01 Nov '12
231 Emission OA 31 Jul '12 31 Jul '12
232 Fabrication 31 Jul '12 23 Oct '12
233 Emballage et Transport pour assemblage 26 Oct '12 01 Nov '12
234 Groupe de secour 07 Sep '12 30 Nov '12
235 Emission OA 07 Sep '12 07 Sep '12
236 Fabrication 07 Sep '12 21 Nov '12
237 Emballage et Transport pour assemblage 26 Nov '12 30 Nov '12
238 Armoires Permutation TSA 13 Jul '12 16 Oct '12
239 Emission OA 13 Jul '12 13 Jul '12
240 Fabrication 13 Jul '12 05 Oct '12
241 Emballage et Transport pour assemblage 10 Oct '12 16 Oct '12
242 Système électrique 13 Jul '12 12 Oct '12
243 Coffret éclairage et climatisation 13 Jul '12 12 Oct '12
244 Système mécanique 13 Jul '12 12 Oct '12
245 Armoires aéro- rèfrigérant 13 Jul '12 12 Oct '12
246 Equipment divers 13 Jul '12 05 Oct '12
247 Coffret tension 13 Jul '12 05 Oct '12
248 Outillage, apareillage de mesure él.et materiel de securité, accessoires
13 Jul '12 05 Oct '12
249 Systeme detection incendie 13 Jul '12 05 Oct '12
250 Climatiseur/chaufafge 13 Jul '12 05 Oct '12
251 Eclairage Int/ext. 13 Jul '12 05 Oct '12
252 Connecteurs industriels ---- prima dei test funzionali 13 Jul '12 05 Oct '12
253 Pièces de rechanges 24 Sep '12 23 Nov '12
257 Accessoires 13 Jul '12 05 Oct '12
258 Transport vers le site 18 Feb '13 17 May '13
259 Autorisation d'Expédition par CEEG 18 Feb '13 18 Feb '13
260 Emballage et Transport port alg.CFR 18 Feb '13 31 Mar '13
261 Domiciliation bancaire (à la charge de CEEG) 14 Apr '13 14 Apr '13
262 Dédouanement 15 Apr '13 07 May '13
263 Transport Local PMB N°1 08 May '13 13 May '13
264 Transport Local PMB N°2 08 May '13 13 May '13
265 Transport Local PMB N°3 08 May '13 17 May '13
266 Travaux de Génie Civil 25 May '12 14 Sep '12

Task Group By Summary External Tasks Manual Task Finish-only


Split Rolled Up Task External Milestone Duration-only Deadline
Project: 3VIT06109LAA001
Rev: C Milestone Rolled Up Critical Task Inactive Task Manual Summary Rollup Critical Task
Date: 31 Aout 2012
Summary Rolled Up Milestone Inactive Milestone Manual Summary Progress
Project Summary Rolled Up Progress Inactive Summary Start-only

Page 5
CONTRAT N° 56/2012-KDL.P/14 TROIS POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV -2x40 MVA
ID Task Name Start Finish Month 1 Month 2 Month 3 Month 4 Month 5 Month 6 Month 7 Month 8 Month 9 Month 10Month 11Month 12Month 13Month 14Month 15Month 16Month 17Month 18Month 19
Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug
268 Montage et Commissioning 09 Oct '12 25 Jul '13
269 Assemblage en usine de poste modulaire blindé N° 1 09 Oct '12 13 Dec '12
278 Assemblage en usine de poste modulaire blindé N° 2 05 Nov '12 08 Jan '13
279 Assemblage en usine de poste modulaire blindé N° 3 19 Nov '12 15 Jan '13
280 Montage sur le site PMB N°1 (à la charge de CEEG) 14 May '13 03 Jun '13
281 Montage sur le site PMB N°2 (à la charge de CEEG) 14 May '13 03 Jun '13
282 Montage sur le site PMB N°3(à la charge de CEEG) 19 May '13 06 Jun '13
283 Commissioning PMB N°1 05 Jun '13 24 Jun '13
284 Commissioning PMB N°2 05 Jun '13 26 Jun '13
285 Commissioning PMB N°3 10 Jun '13 25 Jun '13
286 Mise en service PMB N°1 25 Jun '13 25 Jun '13
287 Mise en service PMB N°2 27 Jun '13 27 Jun '13
288 Mise en service PMB N°3 26 Jun '13 26 Jun '13
289 Mise en service industriel PMB N°1 23 Jul '13 23 Jul '13
290 Mise en service industriel PMB N°2 25 Jul '13 25 Jul '13
291 Mise en service industriel PMB N°3 24 Jul '13 24 Jul '13
292 Gestion de projet 27 Mar '12 15 Oct '13
293 Contrat 27 Mar '12 03 Sep '13
300 Ingénierie générale 12 Apr '12 25 Sep '12
301 Documentation à la charge de SNG 12 Apr '12 27 Jul '12
302 Relation Geotechnique (à la charge de CEEG) 11 Jul '12 11 Jul '12
303 Fiche teleinfo (à la charge de CEEG) 12 Apr '12 12 Apr '12
304 Orientation de la ss. (à la charge de CEEG) 27 Jul '12 27 Jul '12
305 Documentation à la charge de ABB 23 Apr '12 25 Sep '12
306 Plan de masse et implantation general 04 May '12 04 May '12
307 Schema unifilaire 04 May '12 04 May '12
308 Schema unifilaire - bloc mesure et protection 14 May '12 14 May '12
309 Architecture du systeme Protection & control 31 May '12 31 May '12
310 Logique de interverrouilage 31 May '12 31 May '12
311 Plan Assurance Qualité 23 Apr '12 23 Apr '12
312 Plan de Controle Qualité 23 Apr '12 23 Apr '12
313 Plan d'implantation de reseau de terre 07 Jun '12 07 Jun '12
314 Dossiers ARH 02 Jul '12 25 Sep '12
323 Qualité 03 Aug '12 14 Feb '13
324 Envoi de programme des essais en Usine 03 Aug '12 03 Aug '12
325 Essais en usine 08 Aug '12 04 Dec '12
370 TEST FONCTIONNELS de PMB N°1 17 Dec '12 07 Feb '13
371 TEST FONCTIONNELS de PMB N°2 09 Jan '13 12 Feb '13
372 TEST FONCTIONNELS de PMB N°3 16 Jan '13 12 Feb '13
373 TEST FONCTIONNELS AVEC LE CLIENT de PMB N°1 08 Feb '13 14 Feb '13
374 Formation 03 Jul '13 16 Jul '13
375 Points commercials 27 Mar '12 15 Oct '13

Task Group By Summary External Tasks Manual Task Finish-only


Split Rolled Up Task External Milestone Duration-only Deadline
Project: 3VIT06109LAA001
Rev: C Milestone Rolled Up Critical Task Inactive Task Manual Summary Rollup Critical Task
Date: 31 Aout 2012
Summary Rolled Up Milestone Inactive Milestone Manual Summary Progress
Project Summary Rolled Up Progress Inactive Summary Start-only

Page 6
Client CEEG Mandataire

Marche N°: 56/2012/KDL/P 14 approuvé le 27/03/2012


Projet
TROIS (03) POSTES MODULAIRES BLINDES MOBILES 220/60-30 kV 2x40 MVA

0 Première Emission 06-09-12


L.Negri C. Cantoni P. Murgia

Rév. Description Date Etabli Vérifie Approuve

Titre

Rapport mensuel

Document SONELGAZ N° Rev.

PMB-727 B

Document ABB N°

Pag. 1 de 26
3VIT06109LAF003

Nous nous réservons tout les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La
Power Systems Division reproduction, l'usage ou la communication à des tiers sans notre autorisation formelle
est illicite. © Copyright 2009 ABB.
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

Contents
I‐ DESCRIPTION SOMMAIRE DU PROJET ............................................................................................................... 2 
INFORMATIONS ET DATES CLES ........................................................................................................................ 2 
II‐ AVANCEMENT GLOBAL DU PROJET .................................................................................................................. 2 
a) Recap Avancement Physique ........................................................................................................................ 2 
b) Courbe d’Avancement Globale ..................................................................................................................... 3 
c) Synthèse Financière ...................................................................................................................................... 3 
III‐ ETAT D’AVANCEMENT DES ETUDES ................................................................................................................. 4 
a) Récapitulatif  Et Avancement ........................................................................................................................ 4 
b) Courbe d’Avancement .................................................................................................................................. 4 
IV‐ ETAT D’AVANCEMENT DES COMMANDES, FABRICATION, RECEPTIONS EN USINE ET EXPEDITION ............... 5 
a) Avancement commandes et fabrication ....................................................................................................... 5 
b) Tableau des expéditions de fournitures en cours ........................................................................................ 7 
c) Courbe d’avancement ................................................................................................................................... 7 
V‐ ETAT D’AVANCEMENT DES TRAVAUX DE SUPERVISION DE MONTAGE ........................................................... 7 
a) Tableau d’avancement .................................................................................................................................. 8 
b) Courbe d’avancement de Supervision De Montage : ................................................................................... 8 
VII‐ ETAT D’AVANCEMENT FINANCIER .................................................................................................................. 8 
a) Facturation EURO .......................................................................................................................................... 8 
b) Facturation DZD ............................................................................................................................................ 8 
VIII ‐ Photo ............................................................................................................................................................ 8 

 Page 1 
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

I‐ DESCRIPTION SOMMAIRE DU PROJET


Le présent contrat a pour objet l’exécution de l’ensemble des études, la fourniture des équipements,
les pièces de rechange, l’outillage, la documentation, le transport, les assurances, la supervision des
travaux de montage, formation du personnel du Maitre d’Ouvrage, essais et mise en service
industriel, la garantie de conception et de fabrication et de bon fonctionnement des ouvrages
suivants :

• Trois(03) Postes Modulaires Blindés 220/60-30 kV -2X 40 MVA


INFORMATIONS ET DATES CLES

MARCHE : N° 56/2012-KDLP/14
Constructeur: ABB SpA
Date de mise en vigueur du marché : 27-Mars -2012
Délais de réalisation de l’ouvrage : 15 mois
Date de mise en service contractuelle : 27-06-2013
Date Fin Fabrication : 21-01-2013
Date de mise en service prévisionnel : 27-06-2013
Montant en devises (Hors TVA, Dédouanement et Frais Dédouanement) 19,958,063.50 EURO
Montant en DZD (Hors TVA, Dédouanement et Frais Dédouanement) 87,374,095.90 DZD

II‐ AVANCEMENT GLOBAL DU PROJET


a) Recap Avancement Physique

pondérati Cumul écart


AVANCEMENT PHYSIQUE
on précèdent realisé
Prévu Réalisé dans le
Cumul
DESIGNATION Pour dans le mois
réalisé
Aout 12 mois
Etudes 10.00% 4.73% 1.00% 0.42% 5.15% -0.59%
Supervision De Montage 5.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00%
Fourniture :Fabrication 35.00% 17.15% 2.10% 2.10% 19.25% 0.00%
Fourniture : Livraison 40.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00%
Essais MES 10.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00%
Total 100.00%
Total Précèdent réalisé 21.88%
Total Prévu Pour le mois 3.10%

Total réalisé dans le mois 2.52%


Total Cumule 24.40% -0.59%

 Page 2 
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

b) Courbe d’Avancement Globale

La courbe d’avancement global est préparée sur la base du planning de projet (PMB 758, rev.B).

c) Synthèse Financière

Contrat :N°56/2012-KDL.P/14
Avance m
4 Postes Modulaires Blindés 60/30 e nt Facturation Paime nts
(Taux de change : 98.7688) Physique
kV -2X20MVA Cumule e Cumule s

DINARS (Hors
D ES IG N AT IO N TVA e t EUROS Total Eur Total DZD M a i 2 0 12 E UR O S D IN A R S E UR O S D IN A R S
de douane me nt)
0 Avancement 10 % 8,737,409.59 1,995,806.35 2,084,269.61 205,860,807.81 0% 0 0 0 0
1 Etudes, Documentation 114,259.20 114,259.20 11,285,244.07 0% 0 0 0 0
Fournitures FOB y compris
2 - 15,467,642.40 15,467,642.40 1,527,720,478.68 0% 0 0 0 0
Pièces De Rechanges et Outillage

3 Assurance M aritime 1745241.6 - 17,669.97 1,745,241.60 0% 0 0 0 0


4 Assurance Local 6,980,968.80 - 70,679.90 6,980,968.80 0% 0 0 0 0
5 Transport M aritime - 285,436.80 285,436.80 28,192,250.21 0% 0 0 0 0
6 Transport Local 13,750,651.20 - 139,220.60 13,750,651.20 0% 0 0 0 0
7 Supervision De M ontage 6071736 - 61,474.23 6,071,736.00 0% 0 0 0 0
8 Formation 5,133,999.92 - 51,979.98 5,133,999.92 0% 0 0 0 0
Essai de Court Circuit 1 Transfo
9 - 99,112.40 99,112.40 9,789,212.81 0% 0 0 0 0
220/60 - 31,5 kV - 40M VA
10 Essai et M ise en Service 36,216,679.20 366,681.37 36,216,679.20 0% 0 0 0 0
11 Signature Bilan Provisoire 8737409.59 1,995,806.35 2,084,269.61 205,860,807.81 0% 0 0 0 0
TOTAL CONTRAT 87,374,095.90 19,958,063.50 20,842,696.06 2,058,608,078.12 0% 0 0 0 0

 Page 3 
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

Montant Total
DZD Devises
converti en €
taux = 98.7688
Montant contrat 87,374,095.90 19,958,063.50 20,842,696.06
Montant payé dans mois 0 0 0
Montant payé cumulé (HT) 0 0 0

Total montant converti en € 884,632.56 19,958,063.50 20,842,696.06

III‐ ETAT D’AVANCEMENT DES ETUDES


a) Récapitulatif Et Avancement

Ce tableau et la courbe d’avancement sont mis à jour au 31.08.2012.


De la courbe d’avancement on a exclu les plans AS BUILT qui pèsent 20%, alors le pourcentage à atteindre
dans le graphique est de 80%.

Pondé % Cumule % Cumule % Cumule % Cumul


ration Prévu Plan Plan Avancement
(%) Approuvés Soumis Approuvés Approuvée
PLANS GENIE CIVIL 5 3 3,25% 0.05% 0.05%
PLANS CHARPENTES METALLIQUES 5 3 4,6% 0.00% 0.00%
ETUDES HAUTE TENSION 20 15 13,9% 0,9% 0,9%
ETUDES BT /MT 40 30 22.70% 1,4% 1,4%
CONTROL QUALITEE 10 10 7.00% 5.00% 5.00%
PLANS AS BUILT 20 0 0.00% 0.00% 0.00%
TOTAL 100 60 51.45 7.35% 7.35%

b) Courbe d’Avancement

 Page 4 
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

La liste des plans approuvés est suivante :

N° Sonelgaz Rév ision Désignation Lettre de soumission Réponse SNG Pondération %

PMB 121 A Génie civ il ex térieur-Cloture intérieur grillagé 3VIT06109LAZ055 A 0.05


PMB-436/F A FICHE TECHNIQUE TRANSFORMATEUR DE TENSION CAPACITIF 220kV 3VIT06109LAZ087 A 0.3
PMB-437/F A FICHE TECHNIQUE PARAFOUDRE 220KV 3VIT06109LAZ087 A 0.3
PMB 438/H A FICHE TECHNIQUE TRANFORMATEUR DE TENSION 63 KV 3VIT06109LAZ108 A 0.3
PMB-448 A FICHE TECHNIQUE RESISTANCE DE MALT 30KV 3VIT06109LAZ055 A 0.6
PMB-595 0 NOTE DE CALCUL BATTERIES ET REDRESSEURS 127VCC 3VIT06109LAZ055 A 0.4
PMB-597 0 NOTE DE CALCUL : BATTERIE & REDRESSEUR 48VCC MT 3VIT06109LAZ055 A 0.4
PMB-700 0 PLAN ASSURANCE QUALITE 3VIT06109LAZ015 PI 2
PMB-703 A Plan general des inspections et essais 3VIT06109LAZ104 PI 1
PMB-706 0 Plan de Contrôle Qualité - Transformateur de puissance 3VIT06109LAZ069 PI 0.3
PMB-707 0 Plan de Contrôle Qualité - Sous station Blindée en SF6 (GIS HT) 3VIT06109LAZ069 PI 0.3
PMB-712 0 Plan de Contrôle Qualité - Cellules MT 3VIT06109LAZ089 PI 0.2
PMB-713 0 Plan de Contrôle Qualité - Parafoudres 3VIT06109LAZ069 PI 0.2
PMB-715 0 Plan de Contrôle Qualité - Transformateur de tension capacitif 3VIT06109LAZ071 PI 0.2
PMB-716 0 Plan de Contrôle Qualité - Résistances de MALT de neutre 3VIT06109LAZ089 PI 0.2
PMB-721 0 Plan de Contrôle Qualité - Sy stème de protection, contrôle, mesure et RTU 3VIT06109LAZ055 PI 0.3
PMB-722 0 Plan de Contrôle Qualité - Sy steme de Télécommunication 3VIT06109LAZ071 PI 0.3

IV‐ ETAT D’AVANCEMENT DES COMMANDES, FABRICATION, RECEPTIONS EN USINE


ET EXPEDITION

a) Avancement commandes et fabrication

 Page 5 
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

Date de  Date  Date de 


Date de  Avancement 
Désignation Commande ate command Fournisseur Pondérati Fin Fabrication réception en  Arrivée  livraison 
l'expédition fabrication
usine Port su site

Parafoudres 220/60/30 kV 4400038718 16‐05‐12 ABB 1.20% 05‐10‐12 28‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.85%
Transformateur de tension 220/60/30 kV 4400038718 16‐05‐12 ABB 1.50% 05‐10‐12 28‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 1.07%
GIS 220 kV 4400038310 30‐03‐12 ABB  37.60% 30‐09‐12 28‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 30.83%
Remorque pour Transformateur 4400039325 26‐06‐12 DeAngelis 7.70% 29‐09‐12 27‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 3.93%
Isolateur de support 220kV 4400039535 13‐07‐12 CIL 0.10% 30‐10‐12 26‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.03%
Cabine 4400039603 18‐07‐12 Technocontainer 2.10% 28‐09‐12 27‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 1.01%
Transformateur Service AUX 4400039367 28‐06‐12 MACE 0.20% 28‐09‐12 25‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.09%
Sectionneur de MAT cote 60/30kV 4400039011 06‐06‐12 COELME 0.30% 30‐10‐12 25‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.11%
Sectionneur 3P 60 kV 4400039011 06‐06‐12 COELME 0.10% 17‐10‐12 12‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.07%
Resistance MAT 4400038971 01‐06‐12 TELEMA 0.30% 15‐10‐12 11‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.19%
Boite a cable 60/30 kV 0.30% 0.00%
Isolateur de support 60kV 0.10% 0.00%
Transformateur de puissance 220/60/30 kV 4400038572 04‐05‐12 Tamini 16.20% 30‐10‐12 25‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 9.23%
Cellule MT (Arrivée‐Départs) 7 celle 4400038745 16‐05‐12 ABB  7.10% 12‐10‐12 09‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 4.19%
Tourets départ‐arrivée‐inter appui 4400039755 30‐07‐12 WE WALTER 0.70% 10‐10‐12 08‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.26%
Tendue 220 kV 0.10% 0.00%
Isolateur 30kV sur poteau 0.10% 0.00%
Cable MT 0.70% 0.00%
Chaine d'ancrage portique 0.30% 0.00%
Charpenterie 2.10% 0.00%
Raccord HT 0.10% 0.00%
Reseau de terre 1° et 2° 0.20% 0.00%
ntrole Comande Numerique et Protection Bar 4400038315 30‐03‐12 ABB 9.90% 28‐09‐12 24‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 7.92%
Système de teleprotection 4400038314 30‐03‐12 ABB  4.60% 28‐09‐12 24‐09‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 3.68%
Systeme auxiliaires 4400039580 17‐07‐12 LEVER 0.10% 30‐10‐12 25‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.02%
Cables et accesoires de jonction 0.20% 0.00%
Armoires Redresseur et batterie 4400039580 17‐07‐12 LEVER 0.70% 30‐10‐12 25‐10‐12 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.15%
Groupe Electrogene 0.20% 0.00%
Plaques indicatrices 0.10% 0.00%
Matériel de Sécurité  et Anti ‐ Incendie  0.10% 0.00%
Système Détection Incendie 0.10% 0.00%
Piece de rechange Divers 3.50% ‐ ‐ 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 3.50%
Outillages Divers 1.40% ‐ ‐ 20‐02‐12 31‐03‐13 13‐05‐12 0.64%
Serrure Deny 0.1% 0.00%

TOTALE 67.76%

a.2 : Avancement de Fabrication Usine (Postes Modulaires Blindés complètement montés)


Livraison sur
Date Arrivée

Date de
Avancement
Fabrication

Fabrication
Fournisseur

Expédition
Date de l’

(Algérie)
Date de

Réceptio
Port

POSTES MODULAIRES
Site
Fin
%

n
(COMPLETEMENT MONTEES)
(Essai
Usine)
POSTE MODULAIRE N°1 ABB IT 33.33% 13-12-12 14-02-12 20-02-13 31-03-13 13-05-13 19%
POSTE MODULAIRE N°2 ABB IT 33.33% 08-01-13 12-02-12 20-02-13 31-03-13 13-05-13 18%
POSTE MODULAIRE N°3 ABB IT 33.33% 15-01-13 13-02-12 20-02-13 31-03-13 17-05-13 18%
TOTAL :
CABINES COMPLETEMENT 100.00% 55%
MONTEES  
N.B : La réception en usine pour le PMB 2 et PMB 3 ne se fait pas avec la présence du client.

 Page 6 
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

b) Tableau des expéditions de fournitures en cours

Pas d’expédition en cours.

c) Courbe d’avancement

c.1 : Avancement Global des fournitures et Fabrication des Equipements (Fournisseurs)

c.2 : Avancement de Fabrication Usine (Postes Modulaires Blindés complètement montés)

V‐ ETAT D’AVANCEMENT DES TRAVAUX DE SUPERVISION DE MONTAGE

 Page 7 
PROJET N° 56/2012-KDLP/14

a) Tableau d’avancement

Pas de montage en cours. Tableau est visible en bas de graphique en V.b).


b) Courbe d’avancement de Supervision De Montage :

VII‐ ETAT D’AVANCEMENT FINANCIER


a) Facturation EURO

ABB n’a encore rien facturé à Sonelgaz.

b) Facturation DZD

ABB n’a encore rien facturé à Sonelgaz.

VIII ‐ Photo

Suivent les photos démontrant l’avancement de fabrication de la sous station blindés en SF6, système de
télécommunication, cabines et des cellules MT.

 Page 8 

Vous aimerez peut-être aussi