Vous êtes sur la page 1sur 7

Unité 4

Mon Quartier et Les endroite publics

Les preposition (kata depan):

À = di/ ke/pada
De = dari
Pour = untuk (diikuti kata kerja dasar/tanpa konjugasi)
Avec = dengan
Chez = dirumah/ditempat
Comme = seperti
Semua kata depan diatas dapat diikuti oleh pronom tonique (kata ganti orang)

sujet Cod Coid Pronom tonique


Complèment (à, de) (avec, pour, chez, comme)
direct
Je Me Me Moi
Tu Te Te Toi
Il Le Lui Lui
Elle La Lui Elle
Nous Nous Nous Nous
Vous Vous Vous Vous
Ils Les Leur Eux
elles Les Leur Elles
 Untuk susunan COD : Sujet + cod nom + verb.
 COID : sujet + Coid nom + verb.
 COD+ COID : sujet + cod + coid + verb.
Exemples :

1. Je vais à Jakarta

2. J’habite à Bandung

3. Il vient de Bali

4. Nous venons de Bekasi

5. Je donne un cadeau pour Mila

6. Je fais du sport pour la santé. Pour la santé, je le fais.

7. Ce livre est pour toi = c’est ton livre

8. Venez chez moi!= Venez à ma maison !

9. Je vais à Bali avec ma famille.

10. Mon copin comme moi.

11. J’achete la pomme pour manger.

12. J’apprends la française avec Mlle Pandan. Je l’apprends avec Mlle Pandan.

13. Vous lisez un livre ? oui, je le lis. Vous le lisez.

14. Il mange la nanas. Je la mange. Il la mange.

15. Tu regardes Sanicha ? oui, je la regarde.


16. Est-ce tu as déjà brossé les dents, oui je les ai déjà.

17. Je téléphone à Lucas. Je lui téléphone.

Les mots qui utilisent coi : parler à, parler de, donner à, demander à, parler à,

parler de, penser à.

Notes
- Complément direct untuk menjadi kata ganti dari nomina/objek yang sebelumnya
dibahas.
- Complément direct berposisi sebagai objek.
- COD = pronom menggantikan kata benda yang diawali artikel tertentu (le la les l’),
adjectif possessif (mon, ton, son), atau adjectif démonstratif (ce cet cette)

- Complément indirect (COI) = pronom COI dari orang ketiga (lui leur)
- Selalu merepresentasikan orang
- Diikuti oleh verba/ kata kerja dg preposisi à atau de, kemudian diikuti qq’un.
Dalam kalimat ada juga yang menggunakan prep. À atau de tetapi bukan COI.

Karena prep à atau de bukan mengikuti verba melainkan sebagai

pelengkap/penghubung 2 nomina (ex ; in english ‘of’)

je donne un cadeau à mon frère.

Je le donne à mon frère.

Je lui donne un cadeau.

Je le lui donne.

Les Prépositions de lieu :

Sous/ au-dessous de = di bawah


Sur/ au-dessus de = di atas – sur la table/ au dessus de la table.
Devant = depan
En face de = berhadapan
Derrière = di belakang
À côté de = di sebelah
Au coin de = dipojok/disudut
Au milieu de/ au centre de = ditengah
À gauche de = kiri
À droite de = kanan
En bas/là-bas = di bawah, agak jauh
En haut/là-haut = di atas, agak jauh
Entre = di antara
Près de = di dekat
Au bout de = di ujung
Autour de = di sekeliling
Au bord de = di pinggir
En dehors/ hors de = di luar
Dans = di dalam
Les endroits publics :
L’appartement
Le restaurant
Le marché, le super- marché
La piscine
La bibliothèque = perpustakaan
L’école
Le café
L’église= gereja
La mosquée = masjid
La mairie = kantor wali kota
Le parking = area parkir
La poste = kantor pos
Le parc = taman
Le cinéma = bioskop
L’hôtel = hotel
La banque = bank
La boulangerie = toko roti
La librairie = toko buku
La gare = stasiun
Le commissariat de police = kantor polisi
L’hôpital = rumah sakit
Le bâtiment de …
Le bâtiment … = gedung …
L’université Gajah Mada
L’université d’indonésie
L’université de Lampung

Station d’essence = tempat isi bensin


La rue = jalan
Le boulevard = jalan
L’autoroute = jalan tol
La rivière = sungai
L’aéroport = bandara.
Les feux/ feu rouge = lampu lalu lintas

Memahami arah :
À gauche = ke sebelah kiri
Tout droit = terus/
À droite = ke sebelah kanan

Les Nombres Ordinaux :


1= Le premier/ la première 11e = le/la onzième
2= le/la Deuxième/ second(e) 17e = le/la dix-septième
3= le/la Troisième 21e = le/la vingt et unième
4= le/la Quatrième 26e = le/la vingt-sixième
5= le/la Cinqième
6= le/la Sixième
7= le/la Septième
8= le/la Huitième
9= le/la Neuvième
10= le/la Dixième
Contoh : beberapa ekspresi yang bisa digunakan untuk menanyakan tempat/ arah :
A : Pardon, mademoiselle, la rue du Général de Gaulle, s’il vous plaît ?
B : La rue de Général de Gaulle… ah oui, vous tournez à gauche et c’est la troisième
rue à droite.
A : Bon, très bien, merci, mademoiselle.
B : Je vous en prie, madame.

 Pardon mademoiselle, la gare, s’il vous plaît ?


 Pardon, madame, où se trouve la librairie, s’il vous plaît ?
 Pardon madame, où se situé le commissariat de police, svp ?
 Pardon, monsieur, pourriez-vous m’indiquer la banque, s’il vous plaît?
 Pardon Monsieur, je cherche la rue Victor Hugo…
 Excusez-moi Madame, je suis perdu. Est-ce qu’il y a une station de métro près d’ici?
 Excusez-moi Monsieur, est-ce qu’il y a une bonne boulangerie dans le quartier ?
 Pardon Monsieur, je cherche le jardin du Luxembourg…
 Pardon Madame, est-ce qu’il y a une poste dans le quartier ?
 Pardon Monsieur, je cherche l’office de tourisme…
 Excusez-moi, la place Molière, c’est bien par là ?

Ekspresi untuk mengarahkan/menyatakan arah :


- Tourner = tournez
Ex : vous tournez à gauche et puis vous tournez tout droit, au bout de la rue c’est
la banqu
- Prendre = prenez, kata prendre biasanya digunakan untuk mengambil jalan kiri atau
kanan
Ex : vous prenez à droite, et ensuite vous prenez la deuxième rue, la banque se
situe à gauche, en face de l’hôtel.

- Oui, vous allez tout droit et … vous voyez le feu là-bas ? Oui? c’est à gauche
au feu.
- Désolée, je ne suis pas du quartier.
- Une boulangerie ? Euh… Oui, vous avez la boulangerie Meuniez. Mais c’est
fermé le dimanche. Sinon, (il) y en a une place des Halles.
- Oh bah, vous êtes loin, là. (Il) faut prendre le bus mais je ne connais pas la
ligne…
- Oui, vous en avez une juste là-bas… Vous voyez ?
- Bah, alors là… Aucune idée.
- Oui, alors. Vous allez continuer tout droit jusqu’à la rue de Lille et là, vous
prenez  à droite. Et ensuite…vous allez passer devant un fleuriste et un hôpital.
La place Molière, c’est  après l’hôpital.

L’appartement 18 19 La Mairie 20

Le Boulevard de Victor Hugo

Le monument
17 16 15 14 13 12
ville

7 8 9 10 11

Le Boulevard de saint Michel


6 5 4 3 L’hôtel 2 1

Untuk menyatakan urutan angka :


Le premier/ la première
Deuxième/ second(e)
Troisième
Quatrième
Cinqième
Sixième
Septième
Huitième
Neufième
Dixième

PHRASES MODÈLES : Questions / réponses


Je vais maintenant mélanger questions et réponses.

1. – Pardon Monsieur, je cherche la rue Victor Hugo…


    – Oui, vous allez tout droit et … vous voyez le feu là-bas ? Oui? c’est à gauche au feu.
    – Merci Monsieur, au revoir.

2. – Excusez-moi Madame, je suis perdu. Est-ce qu’il y a une station de métro près d’ici ?
    – Désolée, je ne suis pas du quartier.
    – Merci Madame, au revoir.

3. – Excusez-moi Monsieur, est-ce qu’il y a une bonne boulangerie dans le quartier ?


    – Une boulangerie ? Euh… Oui, vous avez la boulangerie Meuniez. Mais c’est fermé le
dimanche. Sinon, (il) y en a une place des Halles.
    – Merci Monsieur, au revoir.

4. – Pardon Monsieur, je cherche le jardin du Luxembourg…


    – Oh bah, vous êtes loin, là. (Il) faut prendre le bus mais je ne connais pas la ligne…
    – Merci Monsieur, au revoir.

5. – Pardon Madame, est-ce qu’il y a une poste dans le quartier ?


    – Oui, vous en avez une juste là-bas… Vous voyez ?
    – Oui, merci beaucoup Madame, au revoir.

6. – Pardon Monsieur, je cherche l’office de tourisme…


    – Bah, alors là… Aucune idée.
    – Bien, merci Monsieur, au revoir.

7. – Excusez-moi, la place Molière, c’est bien par là ?


    – Oui, alors. Vous allez continuer tout droit jusqu’à la rue de Lille et là, vous prenez  à
droite. Et ensuite…vous allez passer devant un fleuriste et un hôpital. La place
Molière, c’est après l’hôpital.
    – Merci beaucoup, au revoir.
Exercice : écoutez et complétez les phrase suivants.

Texte 1.

Pour aller à (la poste), vous allez tout (droit) et vous (prenez) la 3e rue à  gauche.
Vous allez passer (devant) un fleuriste, la poste est au bout de cette rue à (droite) .

Texte 2.

Le (restaurant) le Bretagne, euh oui, attendez, c’est un peu compliqué, vous allez
prendre l’avenue de la Liberté et ensuite vous prendrez la (deuxième) à droite, c’est
la rue Pasteur. Une fois rue Pasteur, vous prendrez la première à (gauche). C’est une
rue qui tourne, le restaurant est (dans) cette rue, sur (votre) droite.

Texte 3.

La place Saint Pierre? Oui, c’est très facile, vous (allez) remonter l’avenue de la
Liberté jusqu’au (bout) et vous la verrez sur votre droite.

Texte 4.

Un (cinéma), oui, oui, il  y en a un près d’ici. Vous allez (prendre) tout de suite à
droite, vous allez passer devant un (hôpital), ensuite vous prenez la première à
(gauche) et vous (trouverez) le cinéma tout de suite sur votre droite.

Texte 5.

Le Square Victor Hugo, oui, c’est la (rue) après la rue Pasteur. Allez tout (droit), et
vous le verrez sur votre droite.

Texte 6.

La (gare)? Oui, au bout de l’avenue de la liberté, vous prenez à droite.

Texte 7.

La (gare) routière ? Vous voyez la (boulangerie) au bout de la rue ? Oui, et bien


vous (prenez) à gauche à la boulangerie. Vous (continuez) un peu et vous aurez la
gare routière sur votre (gauche).

Texte 8.

La Fnac, vous (allez) tout droit jusqu’au (feu) et vous (prenez) à gauche. La FNAC
est (dans) cette (rue), à droite.

Vous aimerez peut-être aussi