Vous êtes sur la page 1sur 353

OPEL ASTRA

Manuel d'utilisation
Sommaire Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 22
Sièges, systèmes de sécurité ...... 40
Rangement .................................. 60
Instruments et commandes ....... 101
Éclairage .................................... 142
Climatisation .............................. 156
Conduite et utilisation ................ 165
Soins du véhicule ....................... 231
Service et maintenance ............. 292
Caractéristiques techniques ...... 295
Informations au client ................. 341
Index alphabétique .................... 344
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des modèle, de spécifications propres à
informations contenues dans ce Ma‐ votre pays, à des accessoires ou
spécifiques du véhicule nuel d'utilisation. des équipements spéciaux.
Veuillez inscrire les données de votre Quand il est indiqué de prendre con‐ ■ Vous trouverez un premier aperçu
véhicule à la page précédente afin de tact avec un atelier, nous vous re‐ dans le chapitre « En bref ».
les garder facilement accessibles. commandons de chercher un Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce
Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐
tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où se trouvent les informations.
« Caractéristiques techniques » ainsi contacter un Réparateur Opel habilité
que sur la plaquette signalétique. pour l'entretien des véhicules au gaz. ■ L'index vous permet de rechercher
des informations spécifiques.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
Introduction un service de première qualité à des ■ Le présent Manuel d'utilisation
Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel ex‐ montre des véhicules avec direc‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
mie. lon les prescriptions spécifiques cules avec direction à droite est si‐
d'Opel. milaire.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous La documentation destinée au client ■ Le Manuel d'utilisation reprend les
seront nécessaires pour conduire doit toujours être conservée à portée désignations de moteur utilisées en
votre véhicule efficacement et en de main, dans le véhicule. usine. Les désignations de vente
toute sécurité. correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
Informez les occupants du véhicule Utilisation de ce manuel techniques ».
des risques éventuels d'accident et ■ Le présent manuel décrit toutes les
de blessure dus à une mauvaise uti‐ ■ Les indications de direction, telles
options et fonctions disponibles que à gauche, à droite ou vers
lisation. pour ce modèle. Certaines l'avant et vers l'arrière, sont tou‐
Vous devez toujours vous plier aux descriptions, notamment celles des jours données par rapport au sens
lois et réglementations en vigueur fonctions de menu et d'affichage, de la marche.
dans le pays dans lequel vous vous peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes de
4 Introduction

■ Il se peut que les informations des


écrans de votre véhicule ne s'affi‐ Avertissement
chent pas dans votre langue.
Les paragraphes accompagnés
■ Les messages affichés et l'étique‐ de la mention Avertissement four‐
tage intérieur sont écrits en carac‐ nissent des informations concer‐
tères gras. nant un risque de dégradation du
véhicule. Ignorer cette information
Danger, attention et peut entraîner une dégradation du
avertissement véhicule.

9 Danger Symboles
Les références à une page sont mar‐
Les paragraphes accompagnés quées d'un symbole 3. 3 signifie
de la mention 9 Danger fournis‐ « voir page ».
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle. Bonne route !
Ignorer ces informations peut en‐ Adam Opel AG
traîner un danger de mort.

9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Modèle berline 5 portes, Sports tourer

Informations pour un
premier déplacement

Pour ouvrir le hayon, toucher le com‐


Appuyer sur le bouton c pour déver‐
mutateur tactile sous l'emblème.
rouiller les portes et le coffre. Ouvrir
les portes en tirant les poignées.
En bref 7

Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Réglage des sièges


Position du siège

Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ Appuyer sur le bouton x de la télé‐


blème de la marque sur la moitié in‐ commande pendant au moins
férieure. 2 secondes, le couvercle de coffre Tirer la poignée, déplacer le siège et
Appuyer sur le bouton x de la télé‐ s'ouvre légèrement. relâcher la poignée.
commande pour déverrouiller et ou‐ Télécommande radio 3 23, verrouil‐ Position des sièges 3 42, Réglage
vrir le hayon tout en gardant les por‐ lage central 3 24, coffre 3 27. des sièges 3 42.
tes verrouillées.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
8 En bref

Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise

Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier
relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité avant plus
s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège haut haute
Position de siège 3 42, Réglage de vers le = extrémité arrière plus
siège 3 42, Rabattement du siège Position des sièges 3 42, Réglage bas basse
3 45. des sièges 3 42.
Position des sièges 3 42, Réglage
des sièges 3 42.
En bref 9

Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs


Rétroviseur intérieur

Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐


lage, régler la hauteur, engager. queter dans la serrure de ceinture. La
Appui-tête 3 40. ceinture de sécurité ne doit pas être Pour réduire l'éblouissement, régler
vrillée et doit être placée près du le levier sous le rétroviseur.
corps. Le dossier ne doit pas être in‐ Rétroviseur intérieur 3 34, rétrovi‐
cliné trop en arrière (environ 25° seur intérieur à position nuit automa‐
maximum). tique 3 34.
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position des sièges 3 42, ceintures
de sécurité 3 47, systèmes d'air‐
bags 3 50.
10 En bref

Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant

Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant


correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé.
3 32, réglage électrique 3 32, Ne régler le volant que lorsque le
rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté et la direction dé‐
3 33, rétroviseurs extérieurs chauf‐ bloquée.
fants 3 33.
Système d'airbags 3 50, positions
d'allumage 3 166.
En bref 11

Vue d'ensemble du tableau de bord


12 En bref

1 Lève-vitres électriques .......... 35 8 Centre d'informations du 15 Système antipatinage ........ 180


2 Rétroviseurs extérieurs ......... 32 conducteur .......................... 121
Electronic Stability Control . 180
3 Régulateur de vitesse ........ 185 9 Essuie-glace avant, lave-
glace avant, lave-phares, Aide au stationnement ....... 202
Limiteur de vitesse .............. 186 essuie-glace de lunette
Système avancé
arrière, lave-glace de
Régulateur de vitesse d'assistance au
lunette arrière ...................... 103
adaptatif .............................. 188 stationnement ..................... 205
10 Mode Sport ........................ 182
Alerte de collision avant ...... 196 Avertissement de
Verrouillage central ............... 24 franchissement de ligne ..... 217
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 163 Bouton de sélection de Bouton Eco de système
5 Clignotants de carburant ............................. 109 d'arrêt-démarrage ............... 168
changement de direction Feux de détresse ............... 149
et de file, appel de phares, Bouton de déverrouillage
feux de croisement et feux Témoin de désactivation de couvercle de coffre .......... 27
de route, feux de route d'airbag .............................. 115 16 Climatisation automatique . . 156
automatiques ...................... 150 17 Entrée AUX, entrée USB,
Témoin de ceinture de
Éclairage pour quitter le sécurité passager avant ..... 114 fente pour carte SD ............... 11
véhicule .............................. 154 18 Prise de courant .................. 107
Mode Tour .......................... 182
Feux de stationnement ....... 151 19 Levier sélecteur, boîte
11 Affichage d'informations ..... 126 manuelle ............................ 176
Boutons pour le centre 12 LED de statut d'alarme
d'informations du antivol ................................... 30 Boîte automatique .............. 173
conducteur .......................... 121 13 Bouches d'aération 20 Frein de stationnement
6 Instruments ........................ 108 centrales ............................ 163 électrique ............................ 178
7 Commandes au volant ....... 101 14 Boîte à gants ........................ 60 21 Serrure de contact avec
blocage de la direction ....... 166
En bref 13

22 Avertisseur sonore ............. 102 Éclairage extérieur


Airbag conducteur ................ 50
23 Poignée de déverrouillage
du capot moteur ................. 233
24 Compartiment de
rangement, boîte à fusibles 261
25 Réglage du volant .............. 101
26 Commutateur d'éclairage ... 142
Réglage de la portée des
phares ................................ 145
Phares antibrouillard .......... 150 Allumage automatique des feux de
croisement
Feu antibrouillard arrière .... 151 Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = commande automatique
Éclairage des instruments . 152 7 = éclairage éteint des feux : l'éclairage exté‐
8 = feux de position rieur s'allume et s'éteint
9 = feux de croisement automatiquement
m = activation ou désactivation
de la commande automa‐
tique des feux
8 = feux de position
9 = feux de croisement
Phares antibrouillard
14 En bref

Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de
rage : et feux de croisement direction et de file
> = phares antibrouillard
r = feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 142.

appel de = tirer la manette manette vers = clignotant droit


phares le haut
feux de route = pousser la manette manette vers = clignotant gauche
feux de = pousser ou tirer la le bas
croisement manette
Clignotants de changement de direc‐
Commande automatique des feux tion et de file 3 150, feux de station‐
3 143, Feux de route 3 144, Appel nement 3 151.
de phares 3 145, Éclairage direction‐
nel adaptatif 3 146.
En bref 15

Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-


glaces
Essuie-glace avant

Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j.


Feux de détresse 3 149.

2 = rapide
1 = lent
P = fonctionnement intermittent ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
§ = arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette.
16 En bref

Essuie-glace avant 3 103, remplace‐ Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière
ment des balais 3 238.

Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule


Lave-glace avant et lave-phares pour actionner l'essuie-glace de lu‐
3 103, Liquide de lave-glace 3 235. nette arrière :
partie = fonctionnement
supérieure du permanent
commutateur
partie = fonctionnement
inférieure du intermittent
commutateur
position = arrêt
centrale
En bref 17

Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des


vitres
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants

Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé Appuyer sur le bouton V.
sur la lunette arrière et l'essuie-glace Régler la commande de température
exécute quelques balayages. à son niveau maximum.
Essuie-glace / lave-glace de lunette Le chauffage est activé en appuyant Refroidissement n en marche.
arrière 3 105. sur le bouton Ü.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐
Lunette arrière chauffante 3 37. che.
Climatisation automatique 3 156.
18 En bref

Boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐
Boîte de vitesses manuelle lage.
Boîte automatique 3 173.

P = Stationnement
R = Marche arrière
Marche arrière : lorsque le véhicule N = Neutre (point mort)
est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de D = Position de conduite
déverrouillage du levier sélecteur
Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
3 secondes après avoir enfoncé la
lecteur vers la gauche à partir de D.
pédale d'embrayage et engager la
marche arrière. < = Rapport supérieur
] = Rapport inférieur
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐ Le levier sélecteur peut uniquement
dale d'embrayage puis débrayer à quitter la position P si le contact est
nouveau ; réessayer de passer la mis et que la pédale de frein est en‐
marche arrière.
Boîte manuelle 3 176.
En bref 19

Prendre la route Démarrage du moteur Démarrage du moteur 3 167.

Contrôles avant de prendre la


route
■ Pression de gonflage et état des
pneus 3 267, 3 323.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 233.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état de marche, propres et dé‐
barrassés de toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, ■ Tourner la clé en position 1.
des sièges et des ceintures de sé‐ ■ Bouger légèrement le volant pour
curité 3 32, 3 42, 3 48. libérer le blocage de la direction.
■ Vérifier le fonctionnement du sys‐ ■ Enfoncer la pédale d'embrayage et
tème de freinage à faible vitesse, la pédale de frein.
notamment lorsque les freins sont
humides. ■ Boîte automatique en P ou N.
■ Ne pas accélérer.
■ Moteurs diesel : tourner la clé en
position 2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
lâcher.
20 En bref

Système Stop/Start Système Stop/Start 3 168. Stationnement


■ Toujours serrer le frein de station‐
nement. Actionner le frein de sta‐
tionnement manuel sans appuyer
sur le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une côte,
le serrer aussi fort que possible.
Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'effort
d'actionnement.
Pour les véhicules dotés d'un frein
de stationnement électrique, tirer le
commutateur m pendant environ
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ une seconde.
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ ■ Arrêter le moteur. Tourner la clé de
ditions sont réunies, activer l'Autos‐ contact en position 0 et l'enlever.
top comme suit : Tourner le volant jusqu'à ce que
■ enfoncer la pédale d'embrayage l'enclenchement du blocage de la
direction (antivol) se fasse sentir.
■ passer le levier de vitesses sur neu‐
tre Sur les véhicules à boîte automati‐
que, la clé ne s'enlève que lorsque
■ relâcher la pédale d'embrayage. le levier sélecteur est en position P.
La fonction Autostop est indiquée par ■ Lorsque le véhicule est sur une
l'aiguille à la position AUTOSTOP route plane ou en côte, engager la
dans le compte-tours. première ou mettre le levier sélec‐
Pour redémarrer le moteur, enfoncer teur sur P avant de couper le con‐
de nouveau la pédale d'embrayage. tact. Dans une côte, diriger les
En bref 21

roues avant à l'opposé de la bor‐ charge avant de l'arrêter ou de le


dure du trottoir. faire tourner au ralenti pendant en‐
Lorsque le véhicule est sur une viron 30 secondes.
route plane ou en pente, engager la Clés, serrures 3 22, arrêt du
marche arrière ou mettre le levier véhicule pour une période prolongée
sélecteur sur P avant de couper le 3 231.
contact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐
ton e de la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 30.
■ Ne pas stationner le véhicule au-
dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
flammer en raison de températures
élevées du système d'échappe‐
ment.
■ Fermer les vitres et le toit ouvrant.
■ Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 232.
■ À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
22 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable

Clés
Clés, serrures .............................. 22 Clés de rechange
Portes .......................................... 27 Le numéro de clé est mentionné dans
Sécurité du véhicule .................... 30 le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
Rétroviseurs extérieurs ................ 32 tachable.
Rétroviseur intérieur .................... 34 Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
Vitres ............................................ 34 rechange car il s'agit d'un composant
Toit ............................................... 37 du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 287. Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
sur le bouton.

Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Clés, portes et vitres 23

Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base


caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐
des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de
actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 136.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la
central n'est pas possible à l'aide de télécommande radio
la télécommande radio, cela peut être Remplacer la pile dès que la portée
dû aux causes suivantes : commence à se réduire.
■ Portée dépassée
■ Tension de batterie trop faible
■ Utilisation fréquente et répétée de
la télécommande radio alors que le
Utilisée pour commander : véhicule est hors de portée, ce qui
■ Verrouillage central nécessitera une reprogrammation
■ Dispositif antivol ■ Surcharge du verrouillage central Les piles ne doivent pas être jetées
■ Alarme antivol suite à des manœuvres trop fré‐ avec les ordures ménagères. Elles
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ doivent être recyclées via les centres
■ Lève-vitres électriques
tation électrique pendant quelques de collecte appropriés.
■ Toit ouvrant instants
La portée de la télécommande radio ■ Recouvrement des ondes radio par
est d'environ 20 mètres. Elle peut être des installations radioélectriques
réduite en raison de facteurs exter‐ externes plus puissantes
nes. Les feux de détresse confirment
Déverrouillage 3 24.
l'activation.
24 Clés, portes et vitres

Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Verrouillage central


Chaque fois que la clé est enlevée du Il déverrouille et verrouille les portes,
contact d'allumage, les réglages sui‐ le coffre et la trappe à carburant.
vants sont automatiquement mémo‐ La porte est déverrouillée en tirant la
risés de manière spécifique pour la poignée intérieure de la porte respec‐
clé utilisée : tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
■ Éclairage pour ouvrir la porte.
■ Infotainment System Remarque
■ Verrouillage central En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des ré‐
■ Réglages du mode sport
tracteurs, le véhicule est automati‐
■ Réglages de confort quement déverrouillé.
Les réglages mémorisés sont auto‐ Remarque
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐ matiquement utilisés la prochaine fois Peu de temps après le déverrouil‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant que cette clé est introduite dans la lage à l'aide de la télécommande, les
attention à la position de montage. serrure de contact et tournée en po‐ portes se verrouillent automatique‐
Fermer l'unité et la programmer. sition 1 3 166. ment si aucune d'entre elles n'est
Une condition préalable est que ouverte.
Programmation de la Personnalis. par conducteur soit acti‐
télécommande radio vée dans les réglages personnalisés
Après avoir remplacé la pile, déver‐ de l'affichage graphique des informa‐
rouiller la porte en insérant la clé dans tions. Ceci doit être effectué pour cha‐
la serrure de la porte du conducteur. que clé utilisée. Sur les véhicules
La télécommande radio sera pro‐ équipés d'un affichage d'informations
grammée lors de l'allumage du con‐ en couleur, la personnalisation est
tact. activée en permanence.
Personnalisation du véhicule 3 136.
Clés, portes et vitres 25

Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne
mations. Personnalisation du fonctionnera pas.
véhicule 3 136.
Le réglage peut être mémorisé en Boutons de verrouillage central
fonction de la clé utilisée. Réglages Verrouille ou déverrouille toutes les
mémorisés 3 24. portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant à partir de l'intérieur de l'habita‐
Déverrouillage et ouverture du hayon cle.
3 27.

Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur le bouton c.
Deux réglages peuvent être choisis :
■ Pour déverrouiller uniquement la
porte du conducteur, le coffre et la
trappe à carburant, appuyer une
seule fois sur le bouton c. Pour dé‐
verrouiller toutes les portes, ap‐
puyer deux fois sur le bouton c Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐
ou ler.
■ appuyer une fois sur le bouton c Appuyer sur le bouton c pour déver‐
pour déverrouiller toutes les portes, rouiller.
le coffre et la trappe à carburant. Appuyer sur le bouton e.
26 Clés, portes et vitres

Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouillage automatique


télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du
conducteur en tournant la clé dans la Cette fonction de sécurité peut être
Déverrouillage serrure. configurée afin d'obtenir le verrouil‐
lage automatique de toutes les por‐
Défaillance du verrouillage tes, du coffre et de la trappe à carbu‐
rant dès qu'une vitesse définie est dé‐
central passée.
Déverrouillage En outre, il peut être configuré pour
Déverrouiller manuellement la porte déverrouiller la porte du conducteur
du conducteur en tournant la clé dans ou toutes les portes après avoir
la serrure. Les autres portes peuvent coupé le contact et enlevé la clé de
être ouvertes en tirant deux fois la contact (boîte de vitesses manuelle)
poignée intérieure. Le coffre et la ou déplacé le levier sélecteur en po‐
trappe à carburant ne peuvent être sition P (boîte de vitesses automati‐
ouverts. Pour désactiver le dispositif que).
antivol, mettre le contact 3 30. Les réglages peuvent être modifiés
Déverrouiller manuellement la porte dans le menu Réglages de
du conducteur en tournant la clé dans Verrouillage l'affichage d'informations. Personna‐
la serrure. Mettre le contact et ap‐ Pousser vers l'intérieur le bouton de lisation du véhicule 3 136.
puyer sur le bouton de verrouillage sûreté de toutes les portes, sauf celle
du conducteur. Puis fermer la porte Les réglages peuvent être mémorisés
central c pour déverrouiller les autres en fonction de la clé utilisée 3 24.
portes, le coffre et la trappe à carbu‐ du conducteur et la verrouiller de l'ex‐
rant. Mettre le contact et le dispositif térieur avec la clé. La trappe à carbu‐
antivol est désactivé. rant et le hayon ne peuvent pas être
verrouillés.
Clés, portes et vitres 27

Sécurité enfants Portes Modèle 3 portes

Coffre
Hayon
Ouverture
Modèle 5 portes

Appuyer sur le bouton x de la télé‐


9 Attention commande radio ou enfoncer l'em‐
blème de la marque sur la moitié in‐
Utiliser les sécurités enfants férieure pour déverrouiller et ouvrir le
quand les places arrière sont oc‐ hayon.
cupées par des enfants.

À l'aide d'une clé ou d'un tournevis Après le déverrouillage, toucher le


adéquat, tourner la sécurité enfants commutateur tactile sous l'emblème
de la porte arrière en position hori‐ et ouvrir le hayon.
zontale. La porte ne peut pas être ou‐
verte depuis l'intérieur. Pour désacti‐
ver, tourner la sécurité enfants en po‐
sition verticale.
28 Clés, portes et vitres

Tri-corps 4 portes

Appuyer sur le bouton x ouvre le Avec les portes verrouillées par le


hayon, même si les portes sont ver‐ verrouillage central, le couvercle du
Pour déverrouiller le couvercle de coffre ne peut pas être ouvert avec le
rouillées.
coffre, appuyer sur le bouton x de bouton x de la console centrale.
Sports tourer la télécommande pendant au moins
Après le déverrouillage, toucher le 2 secondes ou pour ouvrir de l'inté‐
commutateur tactile sous la moulure rieur, appuyer sur le bouton x de la
du hayon et ouvrir le hayon. console centrale, le couvercle de cof‐
Verrouillage central 3 24. fre s'ouvre alors légèrement.
Clés, portes et vitres 29

Fermeture Remarques générales sur la Remarque


manœuvre du hayon La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
9 Attention qu'il ne reste ouvert.

Ne roulez pas avec le hayon ou‐


vert ou entrouvert, par exemple
lorsque vous transportez des ob‐
jets encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci peu‐
vent rendre inconscients et sont
mortels.
Utiliser une des poignées intérieures.
Ne pas toucher le commutateur tac‐
tile sous l'emblème lors de la ferme‐ Avertissement
ture pour ne pas procéder à un nou‐
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
veau déverrouillage du hayon.
l'absence d'obstacles en hauteur,
Verrouillage central 3 24. tels qu'une porte de garage, pour
éviter d'endommager le hayon.
Toujours vérifier la zone de mou‐
vement au-dessus et derrière le
hayon.
30 Clés, portes et vitres

Sécurité du véhicule Activation Activation


■ Activation automatique 30 secon‐
Dispositif antivol des après le verrouillage du
véhicule (initialisation du système),
9 Attention ■ Activation directe en appuyant une
fois de plus sur le bouton e de la
Ne pas mettre le dispositif antivol télécommande radio après le ver‐
en marche quand des personnes rouillage.
sont dans le véhicule ! Le déver‐ Remarque
rouillage de l'intérieur est impos‐ Des modifications apportées à l'ha‐
sible. bitacle, par exemple la pose de
housses de siège, et des vitres ou le
Le système condamne toutes les por‐ toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
tes. Toutes les portes doivent être fer‐ ver le fonctionnement de la surveil‐
mées pour pouvoir activer le système. Appuyer deux fois sur le bouton e de
la télécommande radio en 15 secon‐ lance de l'habitacle.
Si le contact est mis, il est nécessaire des.
d'ouvrir et de fermer une fois la porte
du conducteur afin que le véhicule
puisse être protégé. Alarme antivol
Un déverrouillage du véhicule désac‐ L'alarme antivol est combinée avec le
tive le dispositif antivol mécanique. dispositif antivol.
Cela n'est pas possible avec le bou‐ Il surveille :
ton de verrouillage central.
■ Portes, hayon et capot ;
■ Habitacle ainsi que le coffre ;
■ L'inclinaison du véhicule, par
exemple s'il est soulevé ;
■ Allumage.
Clés, portes et vitres 31

Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les
l'habitacle et de l'inclinaison du tres et le toit ouvrant. 30 premières secondes suivant l'acti‐
véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La vation de l'alarme antivol :
LED du bouton o s'allume pen‐ LED = Test, délai d'arme‐
dant 10 minutes maximum. allumée ment.
3. Fermer les portes. LED = porte, hayon ou ca‐
clignotant pot ouvert ou mal
4. Activer l'alarme antivol. rapidement fermé ou bien défail‐
Le message de l'état est affiché sur le lance du système.
centre d'informations du conducteur.
État après armement du système :
LED d'état LED = le système est
clignotant armé.
lentement
En cas de défaillances, prendre con‐
tact avec un atelier.
Désactiver la surveillance de l'habita‐
cle et de l'inclinaison du véhicule Désactivation
quand des animaux sont laissés dans Le déverrouillage du véhicule désac‐
le véhicule en raison de la grande tive l'alarme antivol.
quantité de signaux ultrasoniques ou
de leurs mouvements déclenchant Alarme
l'alarme. La désactiver également Une fois déclenchée, l'alarme émet
quand le véhicule est à bord d'un ferry un signal sonore via une sirène auto‐
ou d'un train. alimentée pendant que les feux de
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de détresse clignotent. Le nombre et la
commande. durée des signaux d'alarme sont spé‐
cifiés par la législation.
32 Clés, portes et vitres

Le signal d'alarme peut être coupé en


appuyant sur un des boutons de la té‐
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
Rétroviseurs extérieurs
lécommande radio ou en mettant le vée de la serrure de contact d'allu‐
contact. mage.
Forme convexe
L'alarme antivol peut uniquement être Si le témoin d clignote avec le con‐ Le rétroviseur extérieur a un miroir
désactivée en appuyant sur le bou‐ asphérique et réduit les angles morts.
tact mis, le système présente une dé‐
ton c ou en mettant le contact. La forme du miroir rend les objets
faillance. Il n'est pas possible de dé‐
d'apparence plus petite, ce qui rend
Une alarme déclenchée, qui n'a pas marrer le moteur. Couper le contact et
plus difficile l'estimation des distan‐
été interrompue par le conducteur, réessayer de démarrer.
ces.
sera signalée par les feux de dé‐ Si le témoin continue à clignoter, es‐
tresse. Ils clignoteront rapidement sayer de démarrer le moteur en utili‐
trois fois la prochaine fois que le sant la clé de réserve et prendre con‐ Réglage électrique
véhicule est déverrouillé avec la télé‐ tact avec un atelier.
commande radio. En outre, un mes‐
Remarque
sage ou un code d'avertissement est
Le blocage du démarrage ne ver‐
affiché sur le centre d'informations du
rouille pas les portes. Toujours ver‐
conducteur après avoir mis le con‐
rouiller les portes en quittant le
tact.
véhicule et activer l'alarme antivol
Messages du véhicule 3 129. 3 24, 3 30.
Témoin d 3 119.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Clés, portes et vitres 33

Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Chauffage


souhaité en tournant la commande à
gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐
ter le bouton de commande pour
régler le rétroviseur.
En position 0, aucun rétroviseur n'est
sélectionné.

Rabattement

Mettre la commande sur 0, puis Pour l'enclencher, appuyer sur le


abaisser la commande. Les deux bouton Ü.
rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
Abaisser à nouveau la commande : teur tourne et est automatiquement
les deux rétroviseurs extérieurs re‐ arrêté au bout d'un certain temps.
prennent leur position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ l'autre rétroviseur est déployé électri‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils quement en abaissant le bouton de
sont violemment heurtés. Reposition‐ commande.
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
34 Clés, portes et vitres

Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Vitres


Position nuit manuelle Pare-brise
Pare-brise réfléchissant
Le pare-brise réfléchissant est revêtu
d'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex.
des péages, peuvent également être
réfléchis.

L'éblouissement dû aux véhicules


suivants est automatiquement réduit
Pour réduire l'éblouissement, régler lors des déplacements de nuit.
le levier sous le rétroviseur.

Les zones repérées du pare-brise ne


sont pas recouvertes de ce film. Les
dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
Clés, portes et vitres 35

des frais doivent être fixés dans ces Si des enfants se trouvent sur les En enfonçant ou en relevant le com‐
zones. Sinon, l'enregistrement de sièges arrière, enclencher la sé‐ mutateur doucement (jusqu'au pre‐
données peut être défectueux. curité enfants du lève-vitre élec‐ mier cran) : la vitre monte ou descend
tronique. tant que le commutateur est actionné.
Autocollants sur pare-brise En enfonçant ou en relevant le com‐
Ne pas fixer d'autocollants comme Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐ mutateur plus fermement (jusqu'au
des autocollants de péage ou tout au‐ deuxième cran), puis en le relâchant :
tre autocollant identique dans la zone rer que rien ne puisse être coincé.
la vitre monte ou descend automati‐
du rétroviseur intérieur du pare-brise. quement avec une fonction de pro‐
Sinon, la zone de détection du cap‐ Mettre le contact pour manœuvrer les
lève-vitres électriques. Conservation tection activée. Pour mettre fin au
teur et la zone de vision de la caméra mouvement, actionner à nouveau le
dans le boiter du rétroviseur peuvent de l'alimentation contact coupé
3 166. commutateur dans la même direction.
être restreintes.
Fonction de protection
Lève-vitres manuels Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
Les vitres peuvent être ouvertes ou ture automatique, elle est immédiate‐
fermées au moyen de la manivelle. ment stoppée et abaissée.

Lève-vitres électriques Annulation de la fonction de


protection
9 Attention En cas de difficultés de fermeture en
raison de gel ou toute autre circons‐
Manipuler les lève-vitres électroni‐ tance identique, mettre le contact et
ques avec prudence. Risque de tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐
blessure, en particulier pour les Manœuvrer le commutateur de la vi‐ mier cran et le maintenir. La vitre
enfants. tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐ monte sans fonction de protection ac‐
vrir ou en le relevant pour la fermer. tivée. Pour mettre fin au mouvement,
relâcher le commutateur.
36 Clés, portes et vitres

Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres


arrière électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
mées automatiquement (p. ex. suite à
un débranchement de la batterie du
véhicule), un message ou un code
d'avertissement est affiché sur le cen‐
tre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 129.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
Enfoncer et maintenir le bouton c 1. Fermer les portes.
pour ouvrir les vitres. 2. Mettre le contact.
Enfoncer et maintenir le bouton e 3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
Appuyer sur le commutateur z pour que la vitre soit complètement fer‐
pour fermer les vitres.
désactiver les lève-vitres de portes mée et garder le commutateur re‐
arrière ; la LED s'allume. Pour l'acti‐ Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres. levé pendant 2 secondes complé‐
vation, appuyer à nouveau sur z. mentaires.
Si les vitres sont complètement ou‐
Actionnement des vitres depuis vertes ou fermées, les feux de dé‐ 4. Effectuer cette opération pour
l'extérieur tresse clignoteront deux fois. chaque vitre.
Les vitres peuvent être manœuvrées
à distance depuis l'extérieur du Surcharge
véhicule. Si les vitres sont manœuvrées fré‐
quemment à de courts intervalles, la
commande des vitres est désactivée
un certain temps.
Clés, portes et vitres 37

Lunette arrière chauffante Pare-soleil Toit


Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les Toit ouvrant
éblouissements.
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ 9 Attention
roirs de courtoisie, les caches de ces
derniers doivent être fermés en rou‐ Être prudent lors de la manœuvre
lant. du toit ouvrant. Risque de bles‐
sure, en particulier pour les en‐
Un porte-billet se trouve sur la face fants.
arrière du pare-soleil.
Garder un œil attentif sur les piè‐
ces en mouvement lors de la ma‐
nœuvre. S'assurer que rien ne
puisse être coincé.
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü. Mettre le contact pour manœuvrer le
Le chauffage fonctionne quand le mo‐ toit ouvrant.
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Selon le type de moteur, le chauffage
de la lunette arrière se déclenche au‐
tomatiquement lors du nettoyage du
filtre à particules pour diesel.
38 Clés, portes et vitres

Soulèvement ou fermeture foncé jusqu'au deuxième cran. Le toit


Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ ouvrant se ferme sans fonction de
vrant est automatiquement soulevé protection activée. Pour mettre fin au
ou fermé avec la fonction de protec‐ mouvement, relâcher le commuta‐
tion activée. teur.
Si le toit ouvrant est soulevé, il peut Fermeture du toit ouvrant depuis
être ouvert en une étape en enfon‐ l'extérieur
çant p. Le toit ouvrant peut être fermé à dis‐
tance depuis l'extérieur du véhicule.
Store
Le store est à commande manuelle.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
Ouverture ou fermeture coulisser. Quand le toit ouvrant est
Appuyer doucement sur p ou r ouvert, le store est toujours ouvert.
jusqu'au premier cran : le toit ouvrant
s'ouvre ou se ferme avec la fonction Remarques générales
de protection activée tant que le com‐ Fonction de protection
mutateur est actionné.
Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
Appuyer fermement sur p ou r tance au cours de la fermeture auto‐
jusqu'au second cran, puis relâcher : matique, il est immédiatement arrêté
le toit ouvrant est automatiquement et rouvert.
ouvert ou fermé avec la fonction de Enfoncer et maintenir le bouton e
protection activée. Pour mettre fin au Annulation de la fonction de
pour fermer le toit ouvrant.
mouvement, appuyer à nouveau sur protection
le commutateur. En cas de difficulté pour fermer en Relâcher le bouton pour arrêter le
raison du givre ou d'une autre cause, mouvement.
maintenir le commutateur r en‐
Clés, portes et vitres 39

Initialisation après une panne de Remarque


courant Fermer les pare-soleil avant de faire
Après une panne de courant, il est coulisser l'habillage de toit.
uniquement possible d'opérer le toit
ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
système doit être initialisé par un ate‐
lier.

Toit ouvrant
Toit panoramique

Tourner la poignée et déplacer le


store à la position souhaitée.
Le store se verrouille en place une
fois la poignée relâchée.
40 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐


nes de très petite taille, régler l'appui-
sécurité tête sur la position la plus basse.
Position
Réglage
Appuis-tête ................................... 40 9 Attention Appuis-tête des sièges avant
Sièges avant ................................ 42 Ne rouler que si l'appui-tête est
Sièges arrière .............................. 46 correctement réglé.
Ceintures de sécurité ................... 47
Système d'airbag ......................... 50
Systèmes de sécurité pour
enfant ........................................... 54

Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
Sièges, systèmes de sécurité 41

Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Appuis-tête actifs


En cas de collision arrière, les parties
avant des appuis-tête actifs basculent
un peu vers l'avant. La tête est ainsi
supportée de sorte que le risque de
« coup de lapin » est réduit.
Remarque
Des accessoires homologués peu‐
vent uniquement être montés si le
siège n'est pas utilisé.

Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur


tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐
quette dans plusieurs positions. puyer sur le loquet pour le déverrouil‐
Pour revenir dans la position la plus ler et abaisser l'appui-tête.
arrière, le tirer au maximum vers
l'avant et le relâcher. Démontage
Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐
pui-tête vers le haut et l'enlever.
42 Sièges, systèmes de sécurité

Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au


maximum le siège du passager
■ Régler l'appui-cuisses de manière
à respecter une distance d'environ
avant. deux largeurs de doigt entre le bord
Position de siège du siège et le creux du genou.
■ S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier. Ré‐ ■ Régler le soutien lombaire de ma‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte nière à épouser la forme naturelle
Ne conduire que si le siège est qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ de la colonne vertébrale.
correctement réglé. lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
Réglage de siège
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle 9 Danger
d'inclinaison maximal recommandé
d'environ 25°. Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
■ Régler le volant 3 101. ploiement sûr de l'airbag.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐
samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous 9 Attention
les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au Ne jamais régler les sièges en rou‐
moins une main entre la tête et le lant. Ils pourraient se déplacer de
cadre du toit. Vos cuisses doivent manière incontrôlée.
■ S'asseoir avec les fesses aussi reposer légèrement sur le siège
près que possible du dossier. Ajus‐ sans s'y enfoncer.
ter la distance entre le siège et les 9 Attention
pédales de sorte que les jambes ■ Régler les appuie-tête 3 40.
soient légèrement fléchies en en‐ ■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ Ne jamais ranger d'éléments sous
res de sécurité 3 48. les sièges.
Sièges, systèmes de sécurité 43

Conduire uniquement le véhicule si Dossiers de siège Hauteur de siège


les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.

Position du siège

Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier


relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège
sier s'encliqueter de manière audible. vers le bas = abaisser le siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
44 Sièges, systèmes de sécurité

Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le = extrémité avant plus le commutateur à quatre positions cuisses.
haut haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐
vers le = extrémité arrière plus sonnels.
bas basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du sou‐
tien : pousser le commutateur vers
l'avant ou l'arrière.
Sièges, systèmes de sécurité 45

Support latéral, version OPC Rabattement du siège Ne pas opérer le levier d'inclinaison
du siège lorsque le dossier est rabattu
vers l'avant.
Dans les véhicules avec toit panora‐
mique : pour incliner les dossiers vers
l'avant, abaisser les appuis-tête et re‐
lever les pare-soleil.

Ajuster la largeur de l'assise et la lar‐ Soulever la poignée de déverrouil‐


geur du dossier en fonction de vos lage et replier le dossier vers l'avant.
besoins personnels en utilisant les Coulisser le siège vers l'avant.
commutateurs.
Pour remettre le siège dans sa posi‐
Actionner le commutateur à bascule tion initiale, coulisser le siège vers
avant pour modifier la largeur de l'as‐ l'arrière. Monter le dossier en le pous‐
sise. sant légèrement jusqu'en position L'illustration montre le levier de dé‐
verticale et jusqu'à ce qu'il s'encli‐ verrouillage d'un siège OPC.
Actionner le commutateur à bascule
arrière pour modifier la largeur du quette.
dossier. 9 Danger
La fonction mémoire permet l'encli‐
quetage du siège à sa position d'ori‐ Pour éviter toute blessure, amener
gine. le dossier en position verticale
avant de le rabattre.
46 Sièges, systèmes de sécurité

Accoudoir Chauffage Sièges arrière


Accoudoir

L'accoudoir peut être coulissé de En fonction du niveau de chauffage


10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐ voulu, appuyer une ou plusieurs fois
gement est disposé sous l'accoudoir. sur le bouton ß du siège respectif. Le Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir
Rangement dans l'accoudoir 3 62. témoin dans le bouton indique le ré‐ comporte des porte-gobelets et un
glage sélectionné. espace de rangement.
Une utilisation prolongée au réglage
maximum n'est pas recommandée
pour les personnes à peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 168.
Sièges, systèmes de sécurité 47

Ceintures de sécurité 9 Attention 9 Attention


Boucler la ceinture de sécurité Les ouvertures dans les dossiers
avant chaque déplacement. des sièges OPC ne sont pas pré‐
Les personnes non attachées vus pour la pose ou le passage de
mettent en danger tous les occu‐ tout type de ceintures de sécurité
pants du véhicule, en plus d'eux- supplémentaires.
mêmes.
Remarque
Les ceintures de sécurité sont con‐ S'assurer que les ceintures ne sont
çues pour n'être utilisées que par une pas coincées ni endommagées par
seule personne à la fois. Système de des chaussures ou des objets tran‐
sécurité pour enfants 3 54. chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
Vérifier régulièrement toutes les par‐ ceinture.
Les ceintures de sécurité sont blo‐ ties du système de ceinture pour s'as‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐ surer qu'elles fonctionnent bien et Rappel de ceinture de sécurité
célérations brutales du véhicule, ce qu'elles ne sont pas endommagées Les sièges avant sont équipés d'un
qui assure le maintien des occupants ou ne présentent pas de la pollution. rappel de ceinture de sécurité, indi‐
à leur place. Le risque de blessure est Faire remplacer les pièces endom‐ qué pour le siège du conducteur
ainsi sensiblement réduit. magées. Après un accident, faire comme témoin X sur le compte-tours
remplacer les ceintures et les rétrac‐ 3 114 et pour le siège du passager
teurs de ceinture déclenchés dans un sur la console centrale 3 111.
atelier.
Limiteurs d'effort
Aux sièges avant, ils réduisent la
charge sur le corps grâce à un relâ‐
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.
48 Sièges, systèmes de sécurité

Rétracteurs de ceinture de posants des rétracteurs de ceinture


sécurité car cela annulerait l'homologation
Les ceintures de sécurité des sièges du véhicule.
avant sont tendues en cas de collision Ceinture de sécurité à trois
avant et arrière d'une certaine gravité.
points
9 Attention
Bouclage
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des
ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture.
Le port de vêtements larges ou épais
Le déclenchement des rétracteurs de gêne la position tendue de la ceinture.
ceinture est indiqué par un témoin v Ne pas placer d'objets, comme un sac
qui est allumé continuellement à main ou un téléphone portable, en‐
3 114. tre la ceinture et le corps.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier. 9 Attention
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
clenchent qu'une seule fois. Ne pas faire passer la ceinture sur
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la des objets durs ou fragiles dans
Remarque guider sur le corps sans la vriller et
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ les poches des vêtements.
insérer le verrou plat dans la serrure.
res ou d'autres objets qui peuvent En roulant, tendre régulièrement la
interférer avec le fonctionnement Rappel de ceinture de sécurité X
sangle abdominale en tirant sur la 3 114.
des rétracteurs de ceinture. Ne pas sangle thoracique.
apporter de changement aux com‐
Sièges, systèmes de sécurité 49

Réglage de hauteur Dépose

Régler la hauteur de sorte que la cein‐


ture passe au-dessus de l'épaule.
1. Sortir un peu la ceinture. Elle ne doit pas passer sur le cou ou Pour détacher la ceinture, appuyer
2. Appuyer sur le bouton. le haut du bras. sur le bouton rouge de la serrure.
3. Régler la hauteur et encliqueter. Ne pas procéder au réglage en rou‐
lant. Ceinture de sécurité des sièges
arrière
La ceinture de sécurité de la place ar‐
rière centrale ne peut être tirée hors
de l'enrouleur que si le dossier est en‐
cliqueté en position verticale.
50 Sièges, systèmes de sécurité

Utilisation de la ceinture de Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les


recouvrements des airbags et ne
sécurité pendant la grossesse
pas les recouvrir d'autres matériaux.
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en Chaque airbag ne peut être déclen‐
fonction de l'étendue de l'équipe‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
ment. cer les airbags déclenchés par un
atelier. En outre, il peut être néces‐
Une fois déclenché, les airbags se
saire de faire remplacer le volant, le
déploient en quelques millisecondes.
tableau de bord, des pièces de gar‐
Il se dégonfle si rapidement que cela
nissage, les joints de portes, les poi‐
passe souvent inaperçu pendant la
gnées et les sièges.
collision.
Ne pas apporter de changement au
9 Attention système d'airbag car cela annulerait
l'homologation du véhicule.
En cas de manipulation non con‐ Les gaz chauds qui s'échappent
9 Attention forme, les systèmes d'airbags quand les airbags se déploient peu‐
peuvent se déclencher en explo‐ vent occasionner des brûlures.
La sangle abdominale doit passer sant.
Témoin v des systèmes d'airbags
le plus bas possible sur le bassin 3 114.
pour éviter la pression sur le bas- Remarque
ventre. Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐ Système d'airbag frontal
mande des systèmes d'airbags et de Le système d'airbag frontal se com‐
rétracteurs de ceinture. Ne ranger pose de deux airbags, un dans le vo‐
aucun objet magnétique à cet en‐ lant et un autre dans le tableau de
droit. bord du côté du passager avant. Ils
sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG.
Sièges, systèmes de sécurité 51

Poser la ceinture de sécurité de la


manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.

Système d'airbag latéral

Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐


sement se trouve sur le côté du ta‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
bleau de bord, visible quand la porte ment le risque de blessure du tronc et
du passager avant est ouverte ou sur de la tête des occupants avant.
le pare-soleil du passager avant.
Le système d'airbag avant se déclen‐ 9 Attention
che en cas de collision frontale d'une
certaine gravité. Le contact doit être Une protection optimale n'est as‐
mis. surée que si le siège est en posi‐ Le système d'airbags rideaux se com‐
tion correcte 3 42. pose d'un airbag dans chaque dos‐
Ne placer aucune partie du corps sier de siège avant. Ils sont recon‐
ni objet dans la zone de déploie‐ naissables à l'inscription AIRBAG.
ment de l'airbag. Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
52 Sièges, systèmes de sécurité

Système d'airbag rideau 9 Attention


Le système d'airbags rideaux se com‐
pose d'un airbag de cadre de toit, de Ne placer aucune partie du corps
chaque côté du véhicule. Ceci est re‐ ni objet dans la zone de déploie‐
connaissable à l'inscription AIRBAG ment de l'airbag.
sur les montants de toit. Les crochets dans les poignées de
Le système d'airbag rideau se dé‐ cadre de toit peuvent uniquement
clenche en cas de collision latérale servir à suspendre des vêtements
d'une certaine gravité. Le contact doit légers, sans cintre. Ne pas garder
être mis. d'objets dans ces vêtements.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐


Désactivation d'airbag
pact, réduisant dès lors considérable‐ Il faut impérativement désactiver le
ment le risque de blessure du tronc et système d'airbag pour passager
du bassin en cas de collision latérale. avant si l'on doit installer à cette place
un système de sécurité pour enfant.
9 Attention Les systèmes d'airbags rideau et la‐
téral, les rétracteurs de ceinture et
Ne placer aucune partie du corps tous les systèmes d'airbags du con‐
ni objet dans la zone de déploie‐ ducteur restent actifs.
ment de l'airbag.

Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐


N'utiliser que des housses de pro‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
tection de siège qui sont homolo‐ ment le risque de blessure de la tête
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ en cas de choc latéral.
vrir les airbags.
Sièges, systèmes de sécurité 53

Utiliser la clé de contact pour choisir


la position : 9 Danger
*OFF = l'airbag de passager avant Risque de blessure mortelle pour
est désactivé et ne se dé‐ un enfant placé dans un système
ploiera pas en cas de col‐ de sécurité pour enfant quand l'air‐
lision. Le témoin *OFF bag pour passager avant est ac‐
s'allume continuellement tivé.
sur la console centrale. Un
système de sécurité pour Risque de blessure mortelle pour
enfant peut être installé en un adulte quand l'airbag pour pas‐
conformité avec le ta‐ sager avant est désactivé.
bleau Emplacements de
Le système d'airbag de passager montage d'un système de
avant peut être désactivé via un com‐ sécurité pour enfant
mutateur à clé situé sur le côté droit 3 56. Le siège de pas‐
de la planche de bord. sager avant ne peut pas
être occupé par une per‐
sonne adulte.
VON = l'airbag de passager avant
est activé. Il ne faut pas
monter de système de sé‐
curité pour enfants.

Si le témoin V s'allume pendant en‐


viron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se gonflera en cas de
collision.
54 Sièges, systèmes de sécurité

Si les deux témoins sont allumés en


même temps, le système présente
Systèmes de sécurité clenchement des airbags entraîne
une défaillance. Le statut du système pour enfant un risque de blessure mortelle
pour l'enfant.
est indéterminé et personne n'est au‐
torisé à occuper le siège de passager Nous conseillons un système de re‐ Ceci est particulièrement vrai si un
avant. Prendre immédiatement con‐ tenue enfants Opel spécialement système de sécurité pour enfant
tact avec un atelier. adapté au véhicule. dos à la route est utilisé sur le
siège du passager avant.
Ne changer de mode que si le Quand un système de sécurité pour
véhicule est à l'arrêt avec le contact enfant est employé, faire attention
Désactivation d'airbag 3 52.
coupé. aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
L'état reste le même jusqu'au pro‐
fournies avec le système de sécurité
Sélection du système adéquat
chain changement. Les sièges arrière constituent l'em‐
pour enfant.
Témoin de désactivation d'airbag placement idéal pour fixer le système
3 115. Toujours se plier aux réglementations de sécurité pour enfant.
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ Les enfants devraient voyager aussi
curité pour enfant est interdite sur cer‐ longtemps que possible avec le dos à
tains sièges. la route. En cas d'accident, ceci as‐
sure que moins de contraintes sollici‐
tent la colonne vertébrale de l'enfant,
9 Attention toujours très fragile.
Lors de l'utilisation d'un système Les systèmes de sécurité qui con‐
de sécurité pour enfant sur le viennent sont ceux qui satisfont les
siège du passager avant, les sys‐ normes ECE 44-03 ou ECE 44-04.
tèmes d'airbags du siège de pas‐ Vérifier les réglementations et lois lo‐
sager avant doivent être désacti‐ cales concernant l'utilisation obliga‐
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐ toire des systèmes de sécurité pour
enfant.
Sièges, systèmes de sécurité 55

S'assurer que le système de sécurité


pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte.
Ne laisser les enfants monter et des‐
cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.
Quand le système de sécurité pour
enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas coller d'objets sur les systè‐
mes de sécurité pour enfant et ne
pas les recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de sé‐
curité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
56 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé airbag désactivé extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1 U2 U
ou environ 10 mois
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1 U2 U
ou environ 2 ans
Groupe I : de 9 à 18 kg X U1 U2 U
ou environ de 8 mois à 4 ans
Groupe II : de 15 à 25 kg X X U U
ou environ de 3 mois à 7 ans
Groupe III : de 22 à 36 kg X X U U
ou environ de 6 mois à 12 ans
Sièges, systèmes de sécurité 57

1 = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché
par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de
sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur. Régler l'inclinaison des dossiers
de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée
du côté de la boucle.
2 = Siège disponible avec étriers de montage ISOFIX et Top-Tether 3 59.

U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.


X = Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX


Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X IL X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
58 Sièges, systèmes de sécurité

IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique.
IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids.
X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids.

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de
poids de 9 à 18 kg.
B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18 kg.
C - ISO/R3 = Système de sécurité pour enfant tourné vers l'arrière pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 13 kg.
D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant tourné vers l'arrière pour des enfants plus petits dans la catégorie de
poids jusqu'à 13 kg.
E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant tourné vers l'arrière pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids
jusqu'à 13 kg.
Sièges, systèmes de sécurité 59

Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour


enfant ISOFIX enfant Top-Tether
En fonction des équipements spécifi‐
ques au pays, le véhicule peut être
doté de deux ou trois oeilletons d'at‐
tache.
Les anneaux de fixation Top-Tether
sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.

Sur les modèles Berline et Sports


Tourer, les oeilletons d'attache sont
situés au dos des sièges arrière.
Fixer les systèmes de sécurité pour En plus de la fixation ISOFIX, atta‐
enfant ISOFIX homologués pour le cher la sangle Top-Tether aux systè‐
véhicule aux étriers de fixation mes de sécurité pour enfant Top-Te‐
ISOFIX. Les positions des systèmes ther. La sangle doit alors passer entre
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐ les deux tiges de guidage de l'appui-
cifiques au véhicule sont indiquées tête.
par IL dans le tableau. Les positions des systèmes de sécu‐
Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ Sur le modèle tri-corps, ouvrir le rabat rité pour enfant ISOFIX de catégorie
gnalés par une étiquette sur le dos‐ de l'oeillet d'attache concerné sur la universelle sont indiquées par IUF
sier. zone de positionnement derrière les dans le tableau.
appuie-têtes; cette zone est repérée
par le symbole de siège d'enfant.
60 Rangement

Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets


Boîte à gants
Espaces de rangement ................ 60
Coffre ........................................... 82
Galerie de toit .............................. 98
Informations sur le chargement ... 99

Les porte-gobelets se trouvent dans


la console centrale.
La boîte à gants est dotée d'un porte-
stylo, d'un porte-carte de crédit et
d'un range-monnaie.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.
Rangement 61

Selon le modèle, les porte-gobelets Rangement avant Vide-poches sous le siège


se trouvent sous un couvercle dans la
console centrale. Faire glisser le cou‐
vercle vers l'arrière. Il est possible de
ranger des bouteilles lorsque l'éta‐
gère intermédiaire est relevée
3 62.

Un espace de rangement est disposé Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐


à côté du volant. ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐
male : 3 kg. Pour fermer, repousser et
engager.
Sur le modèle avec un système de
Des porte-gobelets additionnels sont transport arrière 3 63, le kit de ré‐
disposés dans l'accoudoir arrière. paration des pneus est rangé dans un
Abaisser l'accoudoir. tiroir.
Kit de réparation des pneus 3 272.
62 Rangement

Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir Rangement dans la


accoudoirs arrière console centrale
Rangement sous l'accoudoir Console avant
avant

Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐


vercle.
Fermer le couvercle avant de relever La boîte de rangement peut servir à
Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir. ranger de petits objets.
l'accoudoir. L'accoudoir doit être re‐ Selon le modèle, un compartiment de
culé au maximum. rangement est disposé sous un cou‐
vercle.
Faire glisser le couvercle vers l'ar‐
rière.
Rangement 63

Un autre compartiment de rangement Système de transport


est situé sous l'étagère intermédiaire.
Relever l'étagère intermédiaire et la arrière
fixer dans la position verticale. Le ca‐
dre du porte-gobelets peut être réin‐ Système de transport arrière
stallé pour ranger des bouteilles. pour deux vélos
Console arrière

Appuyer sur le bouton pour enlever le


cadre du porte-gobelet. Le cadre peut
être rangé dans la boîte à gants.

Le système de transport arrière (sys‐


tème Flex-Fix) permet de fixer des
Sortir le tiroir. vélos au support de transport extrac‐
tible intégré dans le plancher du
Avertissement véhicule. Le transport d'autres objets
n'est pas autorisé.
N'est pas destiné aux cendres ou La charge maximale du système de
tout autre article incandescent. transport arrière est 40 kg. La charge
maximale par vélo est 20 kg.
64 Rangement

S'il n'est pas utilisé, le système de Sortir complètement le système de


transport doit être rétracté dans le transport arrière jusqu'à ce qu'il se
plancher du véhicule. verrouille de manière audible.
Il faut veiller à ce que les vélos ne S'assurer qu'il n'est pas possible de
comportent pas d'objets susceptibles repousser le système de transport ar‐
de se détacher pendant le transport. rière sans actionner à nouveau la ma‐
nette de déblocage.
Avertissement
9 Attention
Ne pas fixer de vélos avec péda‐
liers en carbone aux porte-vélos. Il n'est autorisé de fixer des objets
Les vélos risqueraient d'être en‐ sur le système de transport arrière
dommagés. Tirer la manette de déblocage vers le que si le système a été correcte‐
haut. Le système se déverrouille et ment engagé. Si le système de
Extension est éjecté hors du pare-chocs. transport arrière ne s'engage pas
Ouvrir le hayon. correctement, ne pas y fixer d'ob‐
jets et le coulisser en position de
9 Attention rangement. Prendre contact avec
un atelier.
Aucune personne ne peut rester
dans la zone d'extension du sys‐
tème de transport arrière, risque
de blessures.
Rangement 65

Montage des feux arrière Ouvrir complètement le support d'am‐


poule au dos du feu arrière.

Vérifier les positions du câble et du


feu pour s'assurer de leur montage
Commencer par sortir de leur loge‐ correct et de leur bonne fixation.
ment le feu arrière rangé à l'arrière Enfoncer la poignée de verrouillage
(1), puis celui rangé à l'avant (2). et pousser le support d'ampoule dans
le dispositif de retenue jusqu'à ce qu'il
s'enclique.
Effectuer cette procédure pour les
deux feux arrière.
66 Rangement

Verrouillage du système de transport Déploiement des logements de


arrière manivelle de pédale

Le système de transport arrière est


verrouillé lorsque les poignées de
verrouillage ont été pivotées d'envi‐
Pivoter tout d'abord la poignée de ver‐ Déployer un ou les deux logements
ron 50°. Sinon la fonction de sécurité
rouillage droite (1), puis celle de gau‐ de manivelle de pédale vers le haut
ne peut pas être garantie.
che (2) jusqu'à ce que l'on puisse sen‐ jusqu'à ce que le support diagonal se
tir une certaine résistance. Remarque verrouille.
Fermer le hayon.
Rangement 67

Adaptation du système de transport Appuyer sur la manette de déblocage


arrière à un vélo de sangle et l'enlever.
Préparation du vélo pour sa fixation

Enlever les fixations de manivelle de


pédale des logements de manivelle
de pédale.
Appuyer sur la manette de déblocage
et sortir les logements de roue.
Remarque
La largeur maximale de la manivelle
de pédale doit être de 38,3 mm et la
profondeur maximale, de 14,4 mm.
Tourner la pédale gauche (sans pla‐
teau) pour l'orienter verticalement
vers le bas. La pédale de la manivelle
gauche doit être horizontale.
Le vélo avant doit avoir sa roue avant
du côté gauche.
68 Rangement

Le vélo arrière doit avoir sa roue Placer le vélo. La manivelle de pédale


avant du côté droit. doit alors être positionnée dans l'ou‐
verture du logement pour manivelle,
Fixation d'un vélo sur le système de comme illustré.
transport arrière
Avertissement
S'assurer que la pédale ne touche
pas la surface du système de
transport arrière. Sinon, le péda‐
lier peut être endommagé pendant
le transport.
Si le vélo a des manivelles cintrées,
visser l'ensemble pour manivelle au
maximum (position 1).

Grâce au levier rotatif du logement de


manivelle de pédale, adapter grossiè‐
rement l'ensemble réglable pour ma‐
nivelle au débordement de la mani‐
velle de pédale.
Si le vélo a des manivelles droites,
dévisser totalement l'ensemble pour
manivelle (position 5).
Rangement 69

Introduire le support de manivelle


dans le rail de chaque logement de
manivelle depuis le haut et le coulis‐
ser vers le bas au moins jusqu'aux
encoches.

Disposer les logements de roue de Aligner le vélo dans le sens longitudi‐


sorte que le vélo soit plus ou moins nal du véhicule : desserrer légère‐
horizontal. La distance entre les pé‐ ment la fixation de pédale.
dales et le hayon doit alors être d'au Disposer le vélo verticalement en uti‐
moins 5 cm. lisant le levier rotatif sur le logement
Fixer la manivelle en tournant la vis Les deux pneus du vélo doivent se de manivelle de pédale.
de serrage sur la fixation de mani‐ trouver dans les logements de roue. Si deux vélos se gênent mutuelle‐
velle. ment, leur position relative peut être
modifiée en ajustant les logements de
roue et le levier rotatif du logement de
manivelle de pédale jusqu'à ce que
les vélos ne se touchent plus. S'as‐
surer que l'écartement par rapport au
véhicule est suffisant.
70 Rangement

Les réglages des logements de roue Démontage d'un vélo du système de


et du levier rotatif de logement de ma‐ transport arrière
nivelle de pédale devraient être notés
et conservés pour chaque vélo. Un
préréglage correct facilitera le mon‐
tage ultérieur du vélo.

Serrer à la main la vis de fixation de


pédalier à son point maximum.
Attacher les deux roues du vélo aux Détacher les sangles des deux pneus
logements de roue en utilisant les dis‐ du vélo.
positifs de retenue par sangle.
Maintenir le vélo, desserrer la vis de
Vérifier que le vélo est bien fixé. fixation de pédalier, puis soulever la
Il est recommandé de fixer un signal fixation de pédalier pour l'enlever.
Avertissement avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐
rière pour augmenter la visibilité.
Veiller à ce que l'écartement entre
le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter sur le
côté.
Rangement 71

Rangement du système de transport Appuyer sur le levier de déblocage et


arrière coulisser les logements de roue pour
les faire rentrer aussi loin que pos‐
sible.

Insérer la sangle et la tirer aussi loin


que possible vers le bas pour la ser‐
rer.
Pousser les supports de manivelle de
pédale dans le logement de manivelle
de pédale, comme illustré. Désencliqueter le levier de verrouil‐
lage du support diagonal et rabattre
les deux logements de manivelle de
pédale.

9 Attention
Risque de coincement.
72 Rangement

Abaisser la poignée de verrouillage


vers le bas et sortir les deux supports
de feux des logements.

Pivoter à fond d'abord la poignée de Pousser le levier de déverrouillage


verrouillage gauche (1), puis celle de vers le haut et le tenir. Soulever légè‐
droite (2). rement le système et le pousser dans
le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐
Rabattre les supports d'ampoule au que.
dos des feux arrière.
La manette de déblocage doit revenir
Placer d'abord le feu arrière situé à dans sa position de départ.
l'avant (1), puis celui situé à l'arrière
(2) dans les logements et les enfon‐
cer aussi bas que possible. Pousser 9 Attention
les câbles au maximum dans tous les
Si le système ne peut pas être cor‐
guides pour éviter de les endomma‐
rectement engagé, prendre con‐
ger.
tact avec un atelier.
Ouvrir le hayon.
Rangement 73

Système de transport arrière fixation de vélos électriques sur le


Avertissement
pour quatre vélos support de transport extractible. La
charge maximale par vélo sur l'adap‐
tateur est de 20 kg. Consulter votre revendeur de vé‐
los avant de fixer des vélos équi‐
S'il n'est pas utilisé, le système de pés de cadre en carbone. Les vé‐
transport doit être rétracté dans le los peuvent subir des dommages.
plancher du véhicule.
Il faut veiller à ce que les vélos ne Extension
comportent pas d'objets susceptibles Ouvrir le hayon.
de se détacher pendant le transport.
9 Attention
Avertissement
Aucune personne ne peut rester
Si le système de transport arrière dans la zone d'extension du sys‐
est rallongé et que le véhicule est tème de transport arrière, risque
Le système de transport arrière (sys‐ complètement chargé, la garde au de blessures.
tème Flex-Fix) permet de fixer deux sol sera réduite.
vélos au support de transport extrac‐
Conduire avec précaution lorsque
tible intégré dans le plancher du
la route est fortement inclinée ou
véhicule. Il est possible de fixer deux
lors de la conduite sur une rampe,
vélos supplémentaires sur un adap‐
bosse, etc.
tateur. Le transport d'autres objets
n'est pas autorisé.
La charge maximale pour le système
de transport arrière est de 80 kg avec
un adaptateur fixé et de 60 kg sans
l'adaptateur. La charge maximale par
vélo sur le support de transport ex‐
tractible est de 30 kg. Ceci permet la
74 Rangement

Sortir complètement le système de Déplier le support de plaque


transport arrière jusqu'à ce qu'il se d'immatriculation
verrouille de manière audible.
S'assurer qu'il n'est pas possible de
repousser le système de transport ar‐
rière sans actionner à nouveau la poi‐
gnée de déverrouillage.

9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
que si le système a été correcte‐
Tirer la manette de déblocage vers le ment engagé. Si le système de
haut. Le système se déverrouille et transport arrière ne s'engage pas
est éjecté hors du pare-chocs. correctement, ne pas y fixer d'ob‐ Soulever le support de plaque d'im‐
jets et le coulisser en position de matriculation et le rabattre vers l'ar‐
rangement. Prendre contact avec rière.
un atelier.
Rangement 75

Déplier les feux arrière Verrouillage du système de transport Déplier les logements de roue
arrière

Déplier les deux feux arrière. Déplier les deux logements de roue.
Faire pivoter les deux leviers de ser‐
rage latéralement aussi loin que cela Montage du porte-vélo
est possible.
Dans le cas contraire, un fonctionne‐
ment sûr ne peut être garanti.
76 Rangement

Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) Fixation du premier vélo


et le tirer vers l'arrière.
Relever le porte-vélo (2).

2. Fixer l'étrier de montage le plus


1. Faire tourner les pédales à la po‐ court sur le cadre de vélo. Tourner
sition illustrée et poser le vélo le bouton molette dans le sens ho‐
dans le logement de roue le plus raire pour le fixer.
Pousser le porte-vélo (1) vers le bas en avant.
et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ Vérifier que le vélo est posé cen‐
rière pour l'engager. tralement sur les logements de
roue.
Rangement 77

3. Attacher les deux roues du vélo 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et
aux logements de roue en utilisant le maintenir, abaisser alors
les dispositifs de retenue par san‐ l'adaptateur (2) sur l'arrière.
gle. 3. Relâcher le levier et vérifier si
4. Vérifier que le vélo est bien fixé. l'adaptateur est correctement en‐
gagé.
Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre
le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter sur le
côté. 1. Appliquer l'adaptateur sur le sys‐
tème de transport arrière comme
Fixation de l'adaptateur illustré.
Lors du transport de plus de deux vé‐
los, l'adaptateur doit être fixé avant
que le second vélo ne soit fixé.
4. Passer la sangle attachée à
l'adaptateur sous le levier pour la
faire revenir sur le système de
transport arrière. Attacher la san‐
gle.
78 Rangement

Fixation de vélos supplémentaires 3. Positionner les vélos sur le sys‐


La fixation de vélos supplémentaires tème de transport arrière en les
est faite de la même manière que alignant en alternance vers la
pour le premier vélo. Certaines éta‐ gauche ou la droite.
pes supplémentaires doivent être pri‐ 4. Aligner les vélos sur celui qui est
ses en considération : déjà fixé. Les moyeux de roue des
1. Avant de poser le vélo, toujours vélos ne doivent pas se toucher.
déplier les passages de roue pour 5. Attacher les vélos avec les étriers
poser le vélo suivant, si besoin de montage et les dispositifs de
est. retenue par sangle comme cela
2. Faire toujours tourner les pédales est décrit pour le premier vélo.
dans une position appropriée L'étrier de montage devrait être
Utiliser l'étrier de montage court
avant de poser le vélo. fixé en parallèle.
pour fixer le quatrième vélo.
Utiliser l'étrier de montage long L'étrier doit être fixé entre les ca‐
pour fixer le deuxième vélo sur le dres du troisième et quatrième vé‐
porte-vélo. los.
Utiliser l'étrier de montage le plus
long pour fixer le troisième vélo
sur le porte-vélo.
Rangement 79

6. En plus, attacher les deux roues ■ Sans l'adaptateur attaché :


du quatrième vélo aux logements
de roue en utilisant les sangles de
serrage.

Maintenir le cadre (1) du vélo le


Pousser le levier (1) pour désenga‐ plus en arrière avec une main et ti‐
ger et le maintenir. rer sur la boucle (2) pour la désen‐
gager.
Tirer vers l'arrière le porte-vélo (2)
pour plier le système de transport Maintenir le vélo le plus en arrière
Il est recommandé de fixer un signal avec les deux mains et rabattre
arrière.
avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐ vers l'arrière le système de trans‐
rière pour augmenter la visibilité. ■ Avec l'adaptateur attaché : port arrière.
Rabattre le système de transport 9 Attention Pour augmenter la visibilité, les feux
arrière vers l'arrière arrière sont allumés lorsque le sys‐
Le système de transport arrière peut Faire attention de désengager le tème de transport arrière est replié.
être rabattu vers l'arrière pour avoir système de transport arrière, car il
accès au coffre. basculera vers l'arrière. Risque de
blessure.
80 Rangement

3. Tourner le levier (1) vers l'avant et


9 Attention le maintenir.
Lors du rabattement du système 4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐
de transport arrière de nouveau rière et le retirer.
vers l'avant, faire attention que le
Démontage du porte-vélo
système soit correctement ver‐
rouillé.

Retrait des vélos


Détacher les sangles des deux pneus
du vélo.
Tourner le bouton molette dans le 2. Dégrafer la sangle.
sens anti-horaire et déposer les
étriers de montage.
Dépose de l'adaptateur
Détacher l'adaptateur avant de retirer
le dernier vélo restant sur le système
de transport arrière. Disposer les étriers de montage con‐
1. Replier les logements de roue. formément à l'illustration.
Faire pivoter la poignée (1) vers
l'avant pour désengager et soulever
le porte-vélo (2).
Rangement 81

Déverrouiller le système de transport


arrière

Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et Ranger correctement les dispositifs


le pousser alors vers l'avant jusqu'à de retenue par sangle.
ce qu'il s'arrête en butée (1).
Faire pivoter les deux leviers de ser‐
Appuyer sur l'arrière du porte-vélo (2) rage vers l'intérieur aussi loin que
pour l'abaisser. cela est possible.
Replier les logements de roue Replier les feux arrière
Replier les deux logements de roue. Faire pivoter les deux feux arrière.
Replier le support de plaque
d'immatriculation
Soulever le support de plaque d'im‐
matriculation et le rabattre vers
l'avant.
82 Rangement

Rangement du système de transport


arrière
Pousser le levier de déverrouillage
vers le haut et le tenir. Soulever légè‐
Coffre
rement le système et le pousser dans
Le dossier de siège arrière est divisé
Avertissement le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encli‐
en deux parties. Ces deux parties
que.
peuvent être rabattues.
Faire attention que toutes les piè‐ La manette de déblocage doit revenir
ces pouvant être rabattues, dans sa position de départ. Extension de coffre, modèle
comme les passages de roues et
les étriers de montage soient cor‐
berline 3 portes et 5 portes, tri-
9 Attention corps 4 portes
rectement rangées. Sinon, le sys‐
tème de transport arrière peut être ■ Uniquement modèle berline 3 por‐
Si le système ne peut pas être cor‐
endommagé lors d'une tentative tes et 5 portes : déposer, si néces‐
rectement engagé, prendre con‐
de retrait. saire, le cache-bagages.
tact avec un atelier.
■ Enfoncer et maintenir le loquet pour
abaisser les appuis-tête 3 40.
■ Relever l'accoudoir arrière.
Rangement 83

■ Guider les ceintures de sécurité à Pour relever les dossiers, les soule‐
travers les supports latéraux afin de ver et les guider jusqu'en position ver‐ 9 Attention
les protéger de tout dégât. Lors du ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent
rabattement des dossiers, entraî‐ de manière audible. Lors du rabattement, vérifier que
ner les ceintures de sécurité avec les dossiers sont correctement
S'assurer que les ceintures de sécu‐ verrouillés en position avant de
eux. rité des sièges extérieurs sont pla‐ conduire le véhicule. Ne pas ef‐
■ Tirer la manette de déverrouillage cées dans les guides de ceinture cor‐ fectuer cette vérification peut cau‐
d'un côté, ou des deux, et rabattre respondants. ser des blessures ou de dégât au
les dossiers sur l'assise. chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.

Les dossiers arrière ne sont verrouil‐


■ Sortir la ceinture de sécurité du lés que si les repères rouges situés
guide de dossier de siège et la pas‐ des deux côtés près de la poignée de
ser derrière l'attache comme illus‐ déverrouillage ne sont pas visibles.
tré. La ceinture de sécurité du siège cen‐
tral pourrait coincée lorsque le dos‐
sier est soulevé trop rapidement.
84 Rangement

Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la rabattement des dossiers, entraî‐


ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ ner les ceintures de sécurité avec 9 Attention
viron 20 mm, puis la laisser aller. eux.
Faire attention lors de l'opération
■ Tirer la manette de déverrouillage de rabattement de sièges arrière
Extension de coffre, Sports d'un côté, ou des deux, et rabattre électriques. Le dossier du siège se
tourer les dossiers sur l'assise. replie avec beaucoup de force.
Rabattre les dossiers arrière Rabattement du siège électrique Risque de blessure, en particulier
■ Si nécessaire, enlever le cache- Sur les véhicules dotés de rabatte‐ pour les enfants.
bagages. ment du siège électrique, les sièges Vérifier que rien n'est fixé aux siè‐
arrière peuvent également être re‐ ges arrière ou posé sur l'assise.
■ Enfoncer et maintenir le loquet pour pliés à partir du coffre.
abaisser les appuis-tête 3 40.
■ Relever l'accoudoir arrière.

■ Tirer sur le commutateur se trou‐ Si le véhicule doit être chargé via


vant sur la cloison gauche ou droite une porte arrière, sortir la ceinture
■ Guider les ceintures de sécurité à du coffre pour replier la partie cor‐ de sécurité du guide de dossier et
travers les supports latéraux afin de respondante du siège arrière.
les protéger de tout dégât. Lors du
Rangement 85

la placer derrière l'attache, comme Relever l'assise et replier le dossier


illustré. 9 Attention
■ Pour relever les dossiers, les sou‐ Ne jamais conduire la voiture si les
lever et les guider jusqu'en position dossiers ne sont pas correctement
verticale jusqu'à ce qu'ils se ver‐ verrouillés en position car cela ac‐
rouillent de manière audible. croît le risque de blessure ou de
S'assurer que les ceintures de sécu‐ dégât au chargement ou au
rité des sièges extérieurs sont pla‐ véhicule en cas de freinage brus‐
cées dans les guides de ceinture cor‐ que ou de collision.
respondants.

■ Tirer la sangle sur une ou les deux


assises et soulever l'arrière des as‐
sises vers l'avant.
■ Enfoncer et maintenir le loquet pour
abaisser les appuis-tête 3 40.
■ Tirer la manette de déverrouillage
d'un côté, ou des deux, et rabattre
les dossiers sur l'assise afin d'ob‐
tenir une aire de chargement plane.
Les dossiers arrière ne sont verrouil‐ La ceinture de sécurité du siège cen‐
lés que si les repères rouges situés tral pourrait coincée lorsque le dos‐
des deux côtés près de la poignée de sier est soulevé trop rapidement.
déverrouillage ne sont pas visibles. Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis la laisser aller.
86 Rangement

Retirer l'assise ■ Pour fixer, appliquer l'assise


comme illustré et engager les deux
leviers.

Ouvrir le passage dans le


dossier arrière central
■ Abaisser l'accoudoir arrière.

La trappe fermée peut être verrouillée


■ Pousser les deux leviers vers depuis le coffre. Tourner le bouton
l'avant et retirer l'assise pour pro‐ de 90° :
longer l'espace de chargement. bouton = trappe verrouillée de‐
rotatif puis le côté de l'habi‐
horizontal tacle
bouton = trappe non
■ Tirer la poignée et ouvrir la trappe. rotatif verrouillée
Idéal pour le chargement d'objets vertical
longs et étroits.
S'assurer de l'encliquetage de la Rangement à l'arrière
trappe après l'avoir relevée. Modèle 3 portes
Rangement 87

Modèle berline 3 portes et 5


portes
Dépose

Appuyer sur les deux boutons et re‐ Soulever le cache sur l'arrière et le
plier le cache. pousser vers le haut sur l'avant.
Charge maximum : 0,5 kg. Enlever le cache.
Si le recouvrement réglable en hau‐
Cache-bagages Décrocher les sangles de retenue du teur est installé en position médiane
hayon. ou supérieure, le cache-bagages
Ne pas poser d'objets sur le cache- peut être rangé en dessous.
bagages.
Cache réglable en hauteur 3 89.

Pose
Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐
cher les sangles de retenue au
hayon.
88 Rangement

Sports tourer Cache en position haute Dépose

Fermeture
Tirer le cache vers l'arrière en utilisant
la poignée jusqu'à ce qu'il s'engage
dans les logements latéraux.
Ouverture

Abaisser la poignée à l'extrémité du Ouvrir le cache-bagages.


cache. L'arrière du cache est guidé Relever le levier de déverrouillage sur
automatiquement vers le haut. le côté droit et le maintenir. Lever le
cache-bagages en commençant par
la droite et le sortir de ses logements.

Tirer la poignée à l'extrémité du cache


sur l'arrière et vers le bas. Il s'enroule
automatiquement.
Rangement 89

Recouvrement des Avertissement


rangements dans le
plancher arrière Utiliser uniquement le crochet
pour installer le recouvrement de
Recouvrement de plancher plancher arrière et le recouvre‐
ment réglable en hauteur.
arrière, modèle berline 3 portes
et berline 5 portes Recouvrement réglable en
hauteur, modèle berline 3
portes et berline 5 portes

Une fois retiré, le cache peut être


rangé sous le recouvrement de plan‐
cher arrière comme illustré.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 89.

Pose
Mettre le cache-bagages à gauche
dans le logement, tirer le levier de dé‐
verrouillage vers le haut et le tenir ; Le couvercle de plancher arrière peut
mettre le cache-bagages à droite et être soulevé. Faire glisser la boucle
l'encliqueter. dans le crochet sur le côté inférieur du
cache-bagages.
90 Rangement

Le recouvrement réglable en hauteur Pour relever le recouvrement à un ni‐


peut être installé dans trois positions: veau supérieur, tirer la boucle vers Avertissement
■ juste au-dessus du plancher (1) ; l'arrière et soulever le bord arrière du
recouvrement sur les supports cor‐ Ne pas abaisser le recouvrement
■ en position médiane (2) ; respondants. réglable en hauteur 1 dans les vé‐
■ en position supérieure (3). hicules équipés de subwoofer. Le
Abaisser subwoofer pourrait être endom‐
Avertissement magé.

Vérifier que les bords avant et ar‐ Remarque


rière du recouvrement réglable en ■ En cas de montage en position 2
hauteur sont fixés au même ni‐ ou 3, l'espace compris entre le re‐
veau. couvrement du plancher et le re‐
couvrement réglable en hauteur
Relever peut être utilisé comme comparti‐
ment de rangement.
■ Le recouvrement réglable en hau‐
teur peut être relevé et accroché
grâce à la sangle quand il est
monté en position 1 ou 2.
Pour abaisser le recouvrement, tirer
la sangle vers l'arrière tout en abais‐
sant le centre avant du recouvrement.
Rangement 91

■ En cas de montage en position 2, Recouvrement de plancher


une surface de chargement qua‐ arrière, Sports tourer
siment plate peut être obtenue
quand les dossiers de siège ar‐
rière sont rabattus.
■ L'ouverture des couvercles laté‐
raux (p. ex. pour remplacer les
ampoules de feu arrière) est uni‐
quement possible avec le recou‐
vrement réglable en hauteur in‐
stallé en position 1 ou 2.

Avertissement Insérer la barre dans les logements


sur les parois latérales.
Le recouvrement réglable en hau‐
teur peut supporter une charge ne Soulever le recouvrement de plan‐ Avertissement
dépassant pas 100 kg. cher arrière en tirant la poignée. Ra‐
battre le recouvrement et le placer Insérer la barre dans le logement
derrière les sièges arrière. le plus en arrière lors du transport
Le compartiment de rangement sous d'objets lourds dans le coffre. Si‐
le recouvrement du plancher arrière non, le recouvrement du plancher
peut être divisé par une barre. arrière peut subir des dommages.
92 Rangement

Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,


■ d'une boîte de service ; tourner la plaque de fixation vers le
bas et la sortir du rail.
■ d'un jeu de sangles.
Les composants se montent dans Filet de compartimentage
deux rails des panneaux latéraux à variable
l’aide d’adaptateurs et de crochets.

Pose des adaptateurs dans les


rails

Les anneaux d'arrimage servent à sé‐


curiser les objets pour éviter qu'ils ne
glissent, par exemple avec des san‐
gles de serrage ou le filet à bagages.

Introduire les adaptateurs dans les


Système flexible de rails à la position désirée. Assembler
compartimentage du coffre les moitiés des barres de filet.
Le FlexOrganizer est un système fle‐ Pour la pose, comprimer légèrement
Ouvrir la plaque de fixation, placer
xible de compartimentage du coffre. les barres et les insérer dans les ou‐
l'adaptateur dans la rainure supé‐
Le système se compose : vertures respectives des adapta‐
rieure et inférieure du rail et les ame‐
teurs.
■ d'adaptateurs ; ner aux endroits voulus. Basculer la
plaque de fixation vers le haut pour
■ de filets de rangement ;
Rangement 93

Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service
barres de filet et les enlever des adap‐
tateurs.

Filet de rangement

Introduire le crochet à la position dé‐ Installer deux crochets dans le rail


sirée d'abord dans la rainure supé‐ supérieur. Introduire les consoles su‐
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la périeures de la boîte dans les cro‐
rainure inférieure. Pour la dépose, chets depuis le haut.
Introduire les adaptateurs dans les dégager d'abord de la rainure supé‐
rails à la position désirée. Le filet de rieure.
rangement peut être accroché aux
adaptateurs.
94 Rangement

Jeu de sangles siers de siège arrière sont pliés et les


assises relevées, derrière les sièges
avant.
Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.

Pose
Derrière les sièges arrière

En variante, installer deux crochets


dans le rail inférieur. Enficher les con‐
soles inférieures de la boîte dans les Introduire les adaptateurs du jeu de
crochets inférieurs, depuis le haut. sangles dans un rail. S'assurer que la
sangle n'est pas vrillée.
Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures.
La sangle peut être serrée.

Filet de sécurité Fixer le crochet inférieur avec l'ouver‐


ture faisant face vers l'arrière sur l'an‐
Le filet de sécurité est disponible sur neau de gauche et de droite du plan‐
la Sports tourer et peut être posé der‐ cher. Régler la longueur de la sangle
rière les sièges arrière ou si les dos‐
Rangement 95

sur le filet de sécurité en fixant le cro‐ Pose de la tige Une fois retiré, le filet de sécurité peut
chet supérieur aux anneaux de la être rangé sous le recouvrement de
sangle. S'assurer que la sangle est plancher arrière 3 89.
tendue lors de la pose de la tige.
Derrière les sièges avant Triangle de
présignalisation
Modèle berline 3 portes, berline
5 portes

Il y a deux ouvertures de pose sur le


cadre de toit : suspendre et engager
la tige du filet sur un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager l'autre
côté.
Fixer la sangle aux anneaux sous
l'assise de siège arrière. Coffre 3 82.
Replier les dossiers vers l'avant. Dépose
Pour obtenir une aire de chargement Décrocher les tiges du filet de sécu‐
plane, replier tout d'abord l'assise rité des supports du cadre de toit. Dé‐ Ranger le triangle de présignalisation
avant de fixer le filet de sécurité. Dé‐ tacher les sangles des anneaux. Rou‐ dans l'espace situé derrière la sangle
placer les sièges vers l'avant pour re‐ ler le filet et le fixer avec une sangle. sur le côté droit du coffre.
lâcher la tension, si besoin est.
96 Rangement

Sports tourer Tri-corps 4 portes Trousse de secours


Modèle 5 portes

Replier les sangles. Ranger le tri‐ Ranger le triangle de présignalisation


angle de présignalisation dans l'es‐ dans le renfoncement sur le côté gau‐
pace situé derrière les sangles sur che du coffre. Ranger la trousse de secours dans le
face intérieure du hayon. compartiment de rangement, derrière
le triangle de pré-signalisation.
Avant la première utilisation, pousser
le garnissage vers l'extérieur au ni‐
veau de la ligne perforée. Replier
alors le garnissage vers l'extérieur
afin d'avoir accès à l'espace de ran‐
gement.
Rangement 97

Modèle 3 portes Sports tourer Tri-corps 4 portes

Ranger la trousse de secours dans le Replier la sangle. Ranger la trousse Ranger la trousse de secours dans
compartiment de rangement, derrière de secours dans l'espace derrière la l'espace situé derrière le filet sur le
le triangle de pré-signalisation. sangle sur la face intérieure du côté droit du coffre.
Utiliser les renfoncements pour re‐ hayon.
plier le cache.
La trousse de secours peut être ran‐
gée, en fonction de l'équipement,
dans le rangement à l'arrière 3 86.
98 Rangement

Galerie de toit Modèle berline 5 portes, tri-corps 4


portes
Sports tourer avec rails de toit

Pour des raisons de sécurité et pour


éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐
ples informations, consulter l'atelier.
Respecter les instructions de mon‐
tage et ôter la galerie de toit si elle
n’est pas utilisée.

Pose de la galerie de toit


Détacher le cache de chaque point de Fixer la galerie de toit dans la zone
fixation à l'aide d'une pièce de mon‐ des orifices, comme cela est indiqué
Modèle 3 portes
naie. par les flèches sur l'illustration.
Rangement 99

Informations sur le ■ Utiliser les quatre crochets sur les


parois latérales du coffre pour ac‐
■ Ne placer aucun objet sur le cache-
bagages, ni sur le tableau de bord.
chargement crocher les sacoches. Charge Ne pas recouvrir le capteur sur le
maximale : 5 kg par crochet. haut du tableau de bord.
■ Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein de
stationnement, du levier de vites‐
ses et ne doit pas gêner le conduc‐
teur dans ses mouvements. Ne pas
laisser des objets non arrimés dans
l'habitacle.
■ Ne pas conduire avec le coffre ou‐
vert.

9 Attention

■ Placer les objets lourds dans le cof‐ ■ Sports tourer : Utiliser les crochets Veiller à ce que le chargement à
fre contre les dossiers. S'assurer sur les parois latérales du coffre bord du véhicule soit solidement
que les dossiers sont correctement pour accrocher les sacoches. Ap‐ arrimé. Sans quoi, des objets
encliquetés. Dans le cas d’objets puyer pour replier le crochet. pourraient se trouver projetés
empilés, placer les plus lourds en dans l'habitacle, provoquant des
■ Arrimer les objets dans le coffre
bas. blessures ou des dégâts au char‐
pour éviter qu'ils ne glissent.
■ Attacher les objets avec des san‐ gement ou au véhicule.
■ En cas de transport d’objets dans le
gles de serrage fixées aux anneaux coffre, les dossiers des sièges ar‐ ■ La charge utile est la différence en‐
d'arrimage 3 92. Attacher le recou‐ rière ne peuvent pas être inclinés tre le poids total autorisé en charge
vrement réglable en hauteur dans vers l’avant. (voir plaquette signalétique 3 295)
sa position la plus basse (1) 3 89.
■ Le chargement ne doit pas dépas‐ et le poids à vide selon norme CE.
ser le bord supérieur des dossiers.
100 Rangement

Pour calculer le poids à vide, saisir somme des masses de la galerie


les données de votre véhicule indi‐ de toit et de la charge.
quées dans le tableau des poids au
début de ce manuel.
Le poids à vide selon CE inclut le
poids du conducteur (68 kg), des
bagages (7 kg) et tous les liquides
(réservoir rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires en
option augmentent le poids à vide.
■ La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de route
du fait de l’élévation du centre de
gravité du véhicule. Répartir la
charge de manière uniforme et l’ar‐
rimer fermement avec des sangles
afin qu’elle ne glisse pas. Adapter
la pression des pneus et la vitesse
du véhicule à l’état de charge. Con‐
trôler régulièrement les fixations et
les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible au toit est de
75 kg pour les modèles berline 3
portes/5 portes et tri-corps 4 portes,
et de 100 kg pour le modèle Sports
Tourer. La masse sur le toit est la
Instruments et commandes 101

Instruments et Commandes Commandes au volant


commandes Réglage du volant

Commandes .............................. 101


Témoins et cadrans ................... 108
Affichages d'information ............ 121
Messages du véhicule ............... 129
Ordinateur de bord .................... 133
Personnalisation du véhicule ..... 136

L'Infotainment System, le régulateur


de vitesse et un téléphone mobile
Débloquer le levier, régler le volant connecté peuvent être commandés à
puis bloquer le levier et vérifier qu'il partir du volant.
est bien verrouillé. D'autres informations figurent dans le
Ne régler le volant que lorsque le Manuel de l'Infotainment System.
véhicule est arrêté et la direction dé‐ Systèmes d'assistance au conduc‐
bloquée. teur 3 185.
102 Instruments et commandes

Volant chauffé Avertisseur sonore

Les zones recommandées pour tenir


le volant sont chauffées plus rapide‐
Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j.
le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
par la LED dans le bouton. Le chauffage des sièges n'est pos‐
sible qu'avec le moteur en marche et
pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 168.
Instruments et commandes 103

Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur
ou les lave-glaces dans les stations de pluie
avant de lavage de voiture.
Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable

P = Balayage automatique avec


capteur de pluie
2 = rapide Manette d'essuie-glace en Le capteur de pluie détecte la quan‐
1 = lent position P. tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐
P = intermittent tomatiquement la vitesse de l'essuie-
Tourner la molette pour régler l'inter‐
§ = arrêt glace avant.
valle de balayage souhaité :
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ Si l'intervalle de balayage est supé‐
intervalle = tourner la roue mole‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐ rieur à 20 secondes, les bras d'es‐
court tée vers le haut
ser la manette. suie-glace se déplacent lentement en
intervalle = tourner la roue mole‐
position de repos.
Ne pas mettre en marche lorsque les long tée vers le bas
vitres sont gelées.
104 Instruments et commandes

Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares


pluie

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé sur le pare-brise et
sibilité l'essuie-glace exécute quelques ba‐
sensibilité = tourner la roue mole‐ layages.
faible tée vers le bas Si les phares sont allumés, du liquide
sensibilité = tourner la roue mole‐ de lave-glace est également pulvé‐
élevée tée vers le haut risé sur les phares, pour autant que la
manette soit tirée suffisamment long‐
temps. Après quoi le lave-phare reste
inactif pendant 5 cycles de lavage ou
jusqu'à ce que le moteur ou les pha‐
res aient été éteints, puis rallumés.
Instruments et commandes 105

Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans le menu Réglages
de lunette arrière de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 136.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.

Température extérieure

Pousser la manette. Le produit de


lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐
Pousser le commutateur à bascule ques balayages.
pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Ne pas mettre en marche lorsque la
nette arrière : lunette arrière est gelée.
position = fonctionnement Ne pas enclencher les essuie-glaces
supérieure permanent ou les lave-glaces dans les stations
position = fonctionnement in‐ de lavage de voiture.
inférieure termittent L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
position = arrêt clenche automatiquement si l'essuie- Une chute de la température est affi‐
centrale glace avant est en marche et que la chée immédiatement, une hausse de
marche arrière est engagée. la température est indiquée après un
certain délai.
106 Instruments et commandes

Horloge ■ Régler le format horaire : bascule


l'indication des heures entre les for‐
L'heure et la date sont indiquées sur mats 12 heures et 24 heures.
l'affichage d'informations.
■ Définir le format de date : bascule
Réglage de la date et de l’heure l'indication de la date entre les
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le formats MM/JJ/AAAA et
menu Réglages est affiché. JJ.MM.AAAA.
Sélectionnez Heure & Date. ■ Afficher l'heure : active / désactive
l'indication de l'heure sur l'affi‐
chage.
■ Synchronisation Hre RDS : le si‐
gnal RDS de la plupart des émet‐
Si la température extérieure chute à teurs VHF règle automatiquement
3 °C, un message d'avertissement l'heure. La synchronisation RDS de
s'affiche sur le centre d'informations l'heure peut prendre quelques mi‐
du conducteur doté d'un nutes. Quelques émetteurs n’en‐
affichage de niveau supérieur ou d'af‐ voient pas de signal d’heure cor‐
fichage de niveau supérieur-combi. recte. Il est alors conseillé de dé‐
sactiver la synchronisation automa‐
9 Attention tique de l’heure.
Personnalisation du véhicule 3 136.
Lorsque l'affichage indique une
Options de réglage pouvant être sé‐
température de quelques degrés
lectionnées :
au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée. ■ Régler l'heure : change l'heure in‐
diquée sur l'affichage.
■ Régler la date : change la date in‐
diquée sur l'affichage.
Instruments et commandes 107

Prises de courant Une prise de courant supplémentaire Allume-cigares


de 12 Volt est placée dans la console
arrière. Rabattre le couvercle vers le
bas.
Sports tourer : Une prise de courant
de 12 Volt est située sur la cloison
gauche du coffre.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, elles sont aussi désactivées si
la tension de la batterie est trop faible.
Une prise de courant 12 Volt est pla‐ Les accessoires électriques bran‐ Un allume-cigare est présent dans la
cée dans la console avant. chés doivent répondre à la norme console avant.
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique. Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
Ne pas y raccorder d'accessoires résistance est incandescente. Retirer
fournissant du courant, tels que char‐ l'allume-cigares.
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Cendriers
Système Stop/Start 3 168. Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
108 Instruments et commandes

Témoins et cadrans Compteur kilométrique


Combiné d'instruments
Sur certaines versions, les aiguilles
du combiné d'instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.

Compteur de vitesse

Le cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.
La ligne inférieure indique la distance
totale parcourue en km.

Compteur kilométrique
journalier
La ligne supérieure indique la dis‐
tance parcourue depuis la dernière
remise à zéro.
Affiche la vitesse du véhicule. Pour le remettre à zéro, appuyer quel‐
ques secondes sur le bouton SET/
CLR de la manette des clignotants
3 121.
Instruments et commandes 109

Certains modèles sont dotés d'un Durant le fonctionnement au gaz de


bouton molette de réinitialisation en‐ Avertissement pétrole liquéfié, le système passe au‐
tre le compteur de vitesse et le centre tomatiquement en mode de fonction‐
d'informations du conducteur : pour Le régime maximal autorisé est nement à l'essence quand les réser‐
réinitialiser, maintenir enfoncé le bou‐ dépassé si l'aiguille atteint la zone voirs de gaz sont vides 3 109.
ton molette pendant quelques secon‐ d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur. Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
des avec le contact mis. servoir soit vide.
Le compteur kilométrique journalier
affiche une distance maximale de Jauge à carburant En raison du reste de carburant pré‐
sent dans le réservoir, la quantité
2 000 km, puis revient à 0. ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité nominale indiquée pour le réser‐
Compte-tours voir de carburant.

Bouton de sélection de
carburant

Affiche le niveau de remplissage de


carburant ou le niveau de gaz dans le
réservoir en fonction du mode de
fonctionnement.
Affiche le régime du moteur.
Si le niveau est bas dans le réservoir,
Si possible, conduire dans la plage de le témoin i s’allume. S’il clignote,
régime inférieure sur chaque rapport. faire le plein sans tarder.
110 Instruments et commandes

Appuyer sur le bouton LPG pour per‐ Jauge de température de Avertissement


muter entre mode essence et mode
gaz de pétrole liquéfié. La LED 1 in‐ liquide de refroidissement
dique le mode de fonctionnement en du moteur Si la température de liquide de re‐
cours. froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
1 arrêt = fonctionnement à le moteur. Danger pour le moteur.
l'essence Vérifier le niveau de liquide de re‐
1 allumé = fonctionnement au froidissement.
gaz de pétrole liquéfié
1 clignote = aucune commutation
n'est possible, un Affichage de service
type de carburant est Le système de durée de vie de l'huile
vide moteur vous indique quand changer
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
Dès que le réservoir de gaz de pétrole conditions de conduite, l'intervalle de
liquéfié est vide, le mode essence est vidange de l'huile moteur et de rem‐
sélectionné jusqu'à ce que le contact placement de filtre qui sera indiqué
soit coupé. Affiche la température du liquide de peut fortement varier.
Carburant pour utilisation au gaz li‐ refroidissement.
quéfié 3 219. zone = le moteur n'a pas en‐
gauche core atteint sa tempé‐
rature de fonctionne‐
ment
zone = température de fonc‐
centrale tionnement normale
zone = température trop éle‐
droite vée
Instruments et commandes 111

Quand le système a calculé que la


durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire ou
un code d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du con‐
ducteur. Faire changer l'huile moteur
et le filtre par un atelier dans un délai
d'une semaine ou 500 km (selon
l'échéance survenant en premier).
Centre d'informations du conducteur
3 121.
Informations sur le service 3 292.
Dans l'affichage de niveau supérieur Appuyer sur le bouton MENU pour
ou l'affichage de niveau supérieur- sélectionner le menu Menu
combi, la durée de vie restante de informations véhicule
Témoins
l'huile est indiquée dans le Menu Tourner la molette de réglage pour Les témoins décrits ne se retrouvent
informations véhicule. sélectionner le menu Durée de vie pas sur tous les véhicules. La des‐
Sur l'affichage de mi-niveau, la durée restante, huile. cription s’applique à toutes les ver‐
de vie restante de l'huile moteur est sions d’instruments. L'emplacement
Pour que le système fonctionne cor‐ des témoins peut varier en fonction
indiquée par le témoin I ; le contact rectement, il doit être réinitialisé à
doit donc être mis, mais le moteur doit de l'équipement. Lors de la mise du
chaque vidange de l'huile moteur. contact, la plupart des témoins s'allu‐
être à l'arrêt. Prendre contact avec un atelier. ment brièvement pour effectuer un
Le menu et la fonction peuvent être Appuyer sur le bouton SET/CLR pour test de fonctionnement.
sélectionnés à l'aide des boutons sur réinitialiser. Pour ce faire, le contact
la manette des clignotants. doit être mis, mais le moteur doit être
Pour afficher la durée de vie restante à l'arrêt.
de l'huile moteur :
112 Instruments et commandes

Signification des couleurs des té‐


moins :
rouge = danger, rappel important
jaune = avertissement, instruction,
défaillance
vert = confirmation de mise en
marche
bleu = confirmation de mise en
marche
blanc = confirmation de mise en
marche
Instruments et commandes 113

Témoins du combiné d'instruments


114 Instruments et commandes

Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Airbags et rétracteurs de


d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐ ceinture
poule de clignotant de remorque. v s'allume en rouge.
Remplacement des ampoules Lors de la mise du contact, le témoin
3 239, fusibles 3 258. s’allume pendant environ
Clignotants 3 150. 4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4 secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
Rappel de ceinture de d'airbags présente une défaillance.
sécurité Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
Rappel de ceinture de sécurité peuvent ne pas se déclencher en cas
des sièges avant d'accident.
X du siège conducteur s'allume ou Des rétracteurs de ceinture ou air‐
Clignotant clignote en rouge. bags déclenchés sont signalés par le
O s’allume ou clignote en vert. témoin v qui reste allumé.
k du siège du passager avant s'al‐
S'allume brièvement lume ou clignote en rouge, quand le
siège est occupé. 9 Attention
Les feux de stationnement sont allu‐
més. Allumé Faire immédiatement remédier à
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce la cause de la défaillance par un
Clignotement que la ceinture soit bouclée. atelier.
Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés. Clignotement Rétracteurs de ceinture, systèmes
Après avoir démarré le moteur, pen‐ d'airbags 3 47, 3 50.
dant 100 secondes maximum, jus‐
qu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Instruments et commandes 115

Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur


V s'allume en jaune. tourne tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le
Il s'allume pendant environ rie ne se charge pas. Le refroidisse‐ catalyseur. Relâcher l'accélérateur
60 secondes après avoir mis le con‐ ment du moteur peut être interrompu. jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
tact. L'airbag de passager avant est L'unité de servofrein peut cesser de gnoter. Prendre immédiatement con‐
activé. fonctionner. Prendre contact avec un tact avec un atelier
* s'allume en jaune. atelier.
L'airbag de passager avant est dés‐ Prochain entretien du
activé 3 52. Témoin de véhicule
9 Danger dysfonctionnement g s'allume en jaune.
Z s’allume ou clignote en jaune. En plus, un code ou un message
Risque de blessure mortelle pour S'allume lorsque le contact est mis et d'avertissement est affiché.
un enfant placé dans un système s'éteint peu après la mise en marche Le véhicule doit subir un entretien.
de sécurité pour enfant quand le du moteur.
l'airbag pour passager avant est Prendre contact avec un atelier.
activé. S'il s'allume lorsque le moteur Messages du véhicule 3 129.
Risque de blessure mortelle pour tourne
un adulte quand le l'airbag pour Défaillance dans le système d'épura‐ Système de freinage et
passager avant est désactivé. tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐ d'embrayage
Système de charge sées peuvent être dépassées. Pren‐
Niveau de liquide de frein et
dre immédiatement contact avec un
p s'allume en rouge. atelier d'embrayage
S'allume lorsque le contact est mis et & s'allume en rouge.
s'éteint peu après la mise en marche Le niveau de liquide de frein et d'em‐
du moteur. brayage est trop bas 3 236.
116 Instruments et commandes

9 Attention Frein de stationnement Clignotement


électrique Le frein de stationnement électrique
S'arrêter. Interrompre immédiate‐ est en mode Entretien. Arrêter le
m s’allume ou clignote en rouge. véhicule, serrer puis desserrer le frein
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier. de stationnement électrique pour le
Allumé réinitialiser.
Le frein de stationnement électrique
Il s'allume après avoir mis le contact,
est serré 3 178. 9 Attention
lorsque le frein de stationnement ma‐
nuel est serré 3 178.
Clignotement Faire immédiatement remédier à
Enfoncer la pédale Le frein de stationnement électrique la cause de la défaillance par un
n'est pas complètement serré ou des‐ atelier.
- s’allume ou clignote en jaune.
serré. Mettre le contact, enfoncer la
La pédale d'embrayage doit être en‐ pédale de frein et essayer de réinitia‐
foncée pour démarrer le moteur. Sys‐ liser le système en desserrant puis en
Antiblocage de sécurité
tème Stop/Start 3 168. serrant le frein de stationnement élec‐ (ABS)
trique. Si m continue à clignoter, ne u s'allume en jaune.
Allumé plus rouler et prendre contact avec un
La pédale de frein doit être opérée Il s'allume pendant quelques secon‐
atelier. des après avoir mis le contact. Le sys‐
pour desserrer le frein de stationne‐
ment électrique 3 178. tème est opérationnel dès que le té‐
Défaillance du frein de moin s’éteint.
Clignotement stationnement électrique Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
La pédale d'embrayage doit être opé‐ quelques secondes ou s'il s'allume en
rée pour démarrer le moteur 3 167. j s’allume ou clignote en jaune.
cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
Allumé nue à fonctionner mais sans régula‐
Le frein de stationnement électrique tion ABS.
fonctionne en mode dégradé 3 178.
Antiblocage de sécurité 3 177.
Instruments et commandes 117

Passage au rapport Système Stop/Start 3 168. Défaillance en raison de capteurs en‐


crassés ou couverts de givre ou de
supérieur S'allume en cas de direction neige
[ s'allume en vert comme témoin ou assistée désactivée ou
s'affiche comme un symbole dans le Dysfonctionnement de la direction as‐ Interférences dues à des sources
centre d'informations du conducteur sistée Prendre contact avec un ate‐ d'ultrasons externes. Une fois ces
avec affichage de niveau supérieur lier. sources d’interférences éliminées, le
ou l'affichage de niveau supérieur-
système fonctionne de nouveau cor‐
combi, lorsqu'il est recommandé de
passer le rapport supérieur pour éco‐ Avertissement de rectement.
nomiser du carburant. franchissement de ligne Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Sur certains modèles, l'indication de ) s’allume en vert ou clignote en
rapport de vitesses est affichée jaune. Aide au stationnement à ultrasons
comme une page complète sur le 3 202.
centre d'informations du conducteur. S'allume en vert
Assistant de conduite EcoFlex Le système est sous tension et prêt à Electronic Stability Control
3 133. fonctionner.
désactivé
Clignote en jaune n s'allume en jaune.
Direction assistée Le système détecte un changement Le système est désactivé.
c s'allume en jaune. de file inattendu.

S'allume en cas de performance Electronic Stability Control


réduite de direction assistée
Aide au stationnement par et Système antipatinage
Une performance réduite de la direc‐ ultrasons b s’allume ou clignote en jaune.
tion assistée est due à la surchauffe r s'allume en jaune.
du système. Le témoin s'éteint lors‐ Défaillance dans le système
que le système a refroidi.
ou
118 Instruments et commandes

Allumé Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance


Présence d'une défaillance dans le clenche uniquement lorsque la tem‐
système. Il est possible de poursuivre pérature extérieure est basse. de la pression des pneus
la route. La stabilité de conduite peut w s’allume ou clignote en jaune.
toutefois être dégradée suivant l'état Filtre à particules (pour Allumé
de la chaussée.
diesel) Perte de pression des pneus. S'arrê‐
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier. % s’allume ou clignote en jaune. ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Le filtre à particules doit être nettoyé.
Clignotement Continuer à conduire jusqu'à ce que Clignotement
Le système est enclenché active‐ % s'éteigne. Si possible, ne pas lais‐
ment. La puissance du moteur peut Défaillance dans le système ou mon‐
ser le régime moteur descendre sous tage d'une roue sans capteur de pres‐
être réduite et le véhicule peut être la barre des 2000 tr/min.
légèrement freiné automatiquement. sion (par exemple roue de secours).
Après 60 - 90 secondes, le témoin
Electronic Stability Control 3 180, Allumé s'allume en continu. Prendre contact
Système antipatinage 3 180. Le filtre à particules est rempli. Lancer avec un atelier.
le processus de nettoyage dès que
possible.
Système antipatinage Pression d'huile moteur
désactivé Clignotement I s'allume en rouge.
k s'allume en jaune. Le niveau maximum de remplissage S'allume lorsque le contact est mis et
du filtre a été atteint. Lancer immé‐ s'éteint peu après la mise en marche
Le système est désactivé.
diatement le processus de nettoyage du moteur.
pour éviter d'endommager le moteur.
Préchauffage Filtre à particules (pour diesel)
! s'allume en jaune. 3 171, système Stop-Start 3 168.
Instruments et commandes 119

S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le Blocage de démarrage
tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d clignote en jaune.
d'éviter tout enclenchement in‐
Avertissement opiné de l'antivol de direction. Défaillance dans le système du blo‐
cage de démarrage. Le moteur ne
La lubrification du moteur peut Vérifier le niveau d'huile avant de peut pas être démarré.
être interrompue. Cela peut entraî‐ prendre contact avec un atelier
ner des dégâts au moteur et/ou un 3 233. Puissance réduite du
blocage des roues motrices.
moteur
1. Appuyer sur l'embrayage. Niveau bas de carburant # s'allume en jaune.
2. Mettre la boîte au point mort, pla‐ i s’allume ou clignote en jaune. La puissance du moteur est limitée.
cer le levier sélecteur sur N. Prendre contact avec un atelier.
Allumé
3. Quitter le trafic le plus rapidement Le niveau de carburant dans le réser‐
possible sans gêner les autres vé‐ voir est trop bas. Éclairage extérieur
hicules.
8 s'allume en vert.
4. Couper le contact. Clignotement Les feux extérieurs sont allumés
Réserve de carburant épuisée. Faire 3 142.
9 Attention le plein immédiatement. Ne jamais
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit
Quand le moteur est arrêté, il faut vide. Feux de route
exercer des efforts plus importants Catalyseur 3 172. C s'allume en bleu.
pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le Purge d'air du circuit de gazole S'allume lorsque les feux de route
servofrein reste opérationnel. (diesel) 3 238. sont allumés ou pendant un appel de
phares 3 144 ou lorsque les feux de
120 Instruments et commandes

route sont allumés par les feux de Allumage automatique des feux de S'allume en blanc
route automatiques de l'éclairage di‐ croisement 3 143. Le système est sous tension.
rectionnel adaptatif 3 146.
Antibrouillard S'allume en vert
Feux de route > s'allume en vert.
Le régulateur de vitesse est activé.
automatiques Les phares antibrouillard sont allu‐
Régulateur de vitesse 3 185.
l s'allume en vert. més 3 150.
Les feux de route automatiques doi‐
Régulateur de vitesse
vent être activés, voir Éclairage direc‐ Feu antibrouillard arrière adaptatif
tionnel adaptatif 3 146. m s'allume en blanc ou vert.
r s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé S'allume en blanc
Éclairage directionnel 3 151.
Le système est sous tension.
adaptatif
f s’allume ou clignote en jaune. Faible niveau de produit de S'allume en vert
Allumé
lave-glace Le régulateur de vitesse adaptatif est
actif.
Défaillance dans le système. G s'allume en jaune.
Régulateur de vitesse adaptatif
Prendre contact avec un atelier. Le niveau de produit de lave-glace est 3 188.
faible.
Clignotement Produit de lave-glace 3 235.
Le système a basculé en mode « feux
Véhicule détecté à l'avant
de croisement symétriques ». A s'allume en vert.
Régulateur de vitesse
Le clignotement du témoin f pendant Un véhicule est détecté en avant
m s'allume en blanc ou en vert. dans la même file.
environ 4 secondes après la mise du
contact rappelle que le système a été
activé 3 145.
Instruments et commandes 121

Régulateur de vitesse adaptatif


3 188, Alerte de collision avant
Affichages L'affichage de mi-niveau indique :

3 196. d'information ■ compteur kilométrique général


■ compteur kilométrique journalier
Centre d'informations du ■ certains témoins
Porte ouverte
h s'allume en rouge.
conducteur ■ informations du véhicule
Le centre d'informations du conduc‐ ■ informations sur le trajet/carburant
Une des portes ou le hayon est ou‐ teur (DIC) se trouve dans le combiné ■ messages du véhicule, affichés
vert. d'instruments entre le compteur de vi‐ sous forme de codes chiffrés
tesse et le compte-tours. Il est dispo‐ 3 129.
nible en affichage de mi-niveau ou en
affichage de niveau supérieur ou affi‐
chage de niveau supérieur-combi.

Sur l'affichage de niveau supérieur,


les principaux menus suivants peu‐
vent être sélectionnés en enfonçant
le bouton MENU :
122 Instruments et commandes

■ Menu informations véhicule ■ s Menu d'aide à la conduite Appuyer sur le bouton MENU pour
■ Menu informations trajet/carbur. EcoFlex passer d'un menu à l'autre ou pour
■ C Menu Performances revenir au niveau de menu directe‐
■ Menu Performances ment supérieur à partir d'un sous-
Certaines des fonctions affichées dif‐ menu.
fèrent selon que le véhicule roule ou
est à l'arrêt et certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Personnalisation du véhicule 3 136.
Réglages mémorisés 3 24.

Sélection des menus et des


fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Sur l'affichage de niveau supérieur-
combi, les pages de menu peuvent Tourner la molette pour mettre une
être choisies en appuyant sur le bou‐ option de menu en surbrillance ou
ton MENU; les symboles de menu pour régler une valeur numérique.
sont indiqués sur la ligne supérieure
de l'affichage :
■ X Menu informations véhicule
■ W Menu informations trajet/
carbur.
Instruments et commandes 123

Les sous-menus possibles peuvent


être, en fonction du modèle :
■ Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
■ Pression de gonflage : vérifie la
pression de gonflage de toutes les
roues lorsque le véhicule roule
3 268

Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ■ Avertissement d'excès de vitesse :


sélectionner une fonction ou confir‐ si une vitesse prédéterminée est
mer un message. dépassée, un signal sonore reten‐
tira
Menu informations véhicule ■ Assistant pour les panneaux de
Appuyer sur le bouton MENU pour signalisation : affiche les panneaux
choisir Menu informations véhicule de signalisation pour la section d'iti‐
ou sur l'affichage de niveau supé‐ néraire actuelle 3 213
rieur-combi, sélectionner X.
■ Durée de vie d'huile restante : indi‐ ■ Indication de distance vers l'avant :
Tourner la molette pour sélectionner affiche la distance à un véhicule se
que l'intervalle de vidange et de
un sous-menu. Appuyer sur le bouton déplaçant en avant 3 199
remplacement du filtre 3 110
SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
124 Instruments et commandes

trique journalier et le centre d'infor‐


mations du conducteur, avec le con‐
tact mis.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur les véhicules dotés d'un or‐
dinateur de bord.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et
niveau supérieur-combi).
Menu d'informations sur le trajet et le
carburant, ordinateur de bord 3 133.
La sélection et l'indication peuvent ■ Compteur kilométrique journalier 1
être différentes selon le type d'affi‐ ■ Compteur kilométrique journalier 2 Menu d'informations ECO
chage (mi-niveau, niveau supérieur et Appuyer sur le bouton MENU pour
niveau supérieur-combi). ■ Vitesse numérique
choisir s sur la ligne supérieure de
Le compteur kilométrique journalier 2
l'affichage de niveau supérieur-
Menu informations trajet/carbur. et la vitesse numérique sont unique‐
combi.
Appuyer sur le bouton MENU pour ment disponibles sur les véhicules
choisir Menu informations trajet/ dotés d'un affichage de niveau supé‐ Tourner la molette pour sélectionner
carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐ rieur ou d'affichage de niveau supé‐ un sous-menu. Appuyer sur le bouton
chage de niveau supérieur-combi. rieur-combi. SET/CLR pour confirmer.
Tourner la molette pour sélectionner Réinitialiser le compteur kilométrique
un sous-menu. Appuyer sur le bouton journalier en appuyant sur le bouton
SET/CLR pour confirmer. SET/CLR de la manette de clignotant
pendant quelques secondes ou en
appuyant sur le bouton molette de ré‐
initialisation entre le compteur kilomé‐
Instruments et commandes 125

Les sous-menus sont : plus la consommation de carburant


est élevée. La valeur de la consom‐
mation est également indiquée.

■ Tendance éco. : affiche le change‐


■ Indication de rapport de vitesses : ment de la consommation
Le rapport de vitesse actuel est in‐ moyenne sur une distance de
diqué à l'intérieur d'une flèche. Le ■ Princ. consos : la liste des consom‐ 50 km. Les segments remplis affi‐
monogramme au-dessus recom‐ mateurs de confort les plus impor‐ chent la consommation par étapes
mande le passage au rapport supé‐ tants actuellement activés est affi‐ de 5 km et affichent également l'ef‐
rieur pour des raisons d'économies chée par ordre décroissant. Le po‐ fet de la topographie ou le compor‐
de carburant. tentiel d'économie de carburant est tement de conduite sur la consom‐
affiché. Un consommateur arrêté mation de carburant.
Affichage d'index Eco : La consom‐
mation actuelle de carburant est in‐ disparaît de la liste et la valeur de
diquée sur un affichage à seg‐ la consommation sera mise à jour.
ments. Pour une conduite écono‐
mique, adapter les caractéristiques
de conduite afin de garder les seg‐
ments remplis dans la zone Eco.
Plus de segments sont remplis et
126 Instruments et commandes

Menu Performances ■ Pr suralim : affichage de la pression Affichage graphique des


de suralimentation. informations
■ Minuteur tour : affichage de temps
intermédiaires, de vitesse maxi‐
male, de vitesse moyenne et de
temps moyen. Suivre les instruc‐
tions données dans le sous-menu.
■ Temp liq refroid : affichage de la
température du liquide de refroidis‐
sement.
■ Volt. batterie : affichage de la ten‐
sion de batterie.
■ Accélération : affichage de l'accé‐
Appuyer sur le bouton MENU pour lération actuelle dans toutes les di‐
choisir Menu Performances ou sélec‐ rections. Selon l'Infotainment System,
tionner C sur l'affichage de niveau l'affichage d'informations graphique
supérieur-combi. Affichage d'informations est disponible en deux versions.
Tourner la molette pour sélectionner graphique, affichage
un sous-menu. Appuyer sur le bouton
SET/CLR pour confirmer. d'informations couleurs
Les sous-menus sont : Selon la configuration du véhicule,
celui-ci est doté d'un affichage d'in‐
■ T° huile : affichage de la tempéra‐
formations graphique ou d'un
ture d'huile.
affichage d'informations en couleur
■ Pr huile : affichage de la pression qui est situé dans le tableau de bord,
d'huile. au-dessus de l'Infotainment System.
Instruments et commandes 127

Affichage d'informations en ■ les messages du véhicule 3 129


couleur ■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 136
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.

Sélection des menus et des


réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
L'affichage d'informations graphique
indique :
■ l'heure 3 106
L'affichage d'informations en couleur
■ la température extérieure 3 105 indique en couleurs :
■ la date 3 106 ■ l'heure 3 106
■ Infotainment System, voir la des‐ ■ la température extérieure 3 105
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System ■ la date 3 106
■ les réglages de personnalisation du ■ Infotainment System, voir la des‐
véhicule 3 136 cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ navigation, voir la description dans
le manuel de l'infotainment system
■ les réglages du système
128 Instruments et commandes

Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 136.
■ les menus Le bouton multifonction est l'élément Réglages mémorisés 3 24.
de commande central des menus :
■ les boutons de fonction et le bouton
Tourner
rotatif multifonction de l'Infotain‐ Contrôleur pour
ment System ■ Pour marquer une option de menu ;
smartphone
Sélection avec l’Infotainment System ■ Pour régler une valeur numérique
ou pour afficher une option de Le contrôleur smartphone permet à
menu. un téléphone intelligent (smartphone)
d'accéder aux données du véhicule
Enfoncer (la bague extérieure) via une connexion Bluetooth ou
■ Pour sélectionner ou activer l'op‐ WLAN. Ces données peuvent être af‐
tion marquée fichées et analysées sur le smart‐
■ Pour confirmer une valeur réglée phone.
■ Pour activer/ désactiver le fonction‐
nement d'un système
Bouton BACK
Appuyer sur le bouton pour :
■ quitter un menu sans modifier les
Sélectionner une fonction via les bou‐ réglages
tons de l'Infotainment System. Le ■ revenir à un niveau de menu supé‐
menu de la fonction sélectionnée est rieur à partir d'un sous-menu
affiché. ■ supprimer le dernier caractère dans
Le bouton rotatif multifonction est uti‐ une série de caractères
lisé pour sélectionner un élément et Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
pour confirmer. dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.
Instruments et commandes 129

Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule


affichage de mi-niveau
6 Enfoncer la pédale de frein pour
Les messages sont principalement desserrer le frein de stationne‐
affichés dans le centre d'informations ment électrique
du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal 7 Tourner le volant, couper le
sonore d'avertissement. contact puis le remettre
9 Tourner le volant, redémarrer le
moteur
12 Véhicule surchargé
13 Surchauffe du compresseur
15 Défaillance du troisième feu
stop
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés. 16 Défaillance du feu stop
N° Message du véhicule 17 Dysfonctionnement de réglage
des phares
2 Aucune télécommande radio
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐ détectée, enfoncer la pédale 18 Défaillance du feu de croise‐
ton MENU ou tourner la molette de d'embrayage pour redémarrer ment gauche
réglage pour confirmer un message.
3 Niveau de liquide de refroidis‐ 19 Défaillance du feu antibrouillard
sement trop bas arrière
4 Climatisation arrêtée 20 Défaillance du feu de croise‐
ment droit
5 Volant bloqué
130 Instruments et commandes

N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule


21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de 56 Déséquilibre des pressions de
gauche la remorque gonflage sur l'essieu avant
22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la 57 Déséquilibre des pressions de
droit remorque gonflage sur l'essieu arrière
23 Défaillance du feu de recul 33 Vérifier le feu antibrouillard 58 Pneus sans capteur TPMS
arrière de la remorque détectés
24 Défaillance de l'éclairage de
plaque 34 Vérifier les feux arrière de la 59 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
remorque conducteur
25 Défaillance du clignotant avant
gauche 35 Remplacer la pile de la télécom‐ 60 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
mande radio passager
26 Défaillance du clignotant arrière
gauche 48 Nettoyer le détecteur de zone 61 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
d'angle mort arrière gauche
27 Défaillance du clignotant avant
droit 49 Avertissement de franchisse‐ 62 Ouvrir, puis fermer la vitre côté
ment de ligne non disponible arrière droite
28 Défaillance du clignotant arrière
droit 53 Serrer le bouchon de carburant 65 Tentative de vol
29 Vérifier les feux stop de la 54 Eau dans le filtre à gazole 66 Maintenance de l'alarme antivol
remorque (diesel)
67 Maintenance du blocage de
30 Vérifier le feu de recul de la 55 Le filtre à particules est plein direction
remorque 3 171
68 Maintenance de la direction
assistée
Instruments et commandes 131

N° Message du véhicule N° Message du véhicule Messages de véhicule sur


l'affichage de niveau supérieur
69 Maintenance de la suspension 94 Passer à la position de station‐
nement avant de quitter le
ou l'affichage de niveau
70 Maintenance du système de véhicule supérieur-combi
contrôle d'assiette
95 Entretien d'airbag
71 Maintenance de l'essieu arrière
128 Capot ouvert
74 Maintenance de l'AFL
134 Défaillance de l'aide au station‐
75 Maintenance de la climatisation nement, nettoyer le pare-chocs
76 Maintenance du détecteur de 136 Entretien de l'aide au stationne‐
zone d'angle mort ment
77 Maintenance du système 145 Vérifier le niveau bas de liquide
d'avertissement de franchisse‐ de lave-glace
ment de ligne
174 Batterie faible
79 Appoint d'huile moteur
258 Aide au stationnement désac‐ Les messages du véhicule sont affi‐
81 Entretien de la boîte de vitesses tivé chés sous forme de textes. Suivre les
instructions données dans les mes‐
82 Changer prochainement l'huile
sages.
moteur
Le système affiche des messages re‐
83 Maintenance du régulateur de latifs aux domaines suivants :
vitesse adaptatif
■ Certains niveaux de fluide
84 La puissance du moteur est ■ Alarme antivol
réduite
■ Freins
■ Systèmes d'entraînement
132 Instruments et commandes

■ Systèmes de conduite Signaux sonores ■ Si la marche arrière est engagée et


■ Régulateur de vitesse le support arrière est déployé ;
■ Systèmes de détection d'obstacles Lors du démarrage du moteur ■ Si le filtre à particules pour diesel a
ou en roulant atteint son niveau de remplissage
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ maximal.
les Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
■ Essuie-glace / lave-glace Quand le véhicule est à l'arrêt et/
Le signal sonore indiquant des cein‐
■ Portes, vitres tures de sécurité débouclées aura la
ou que la porte du conducteur
■ Télécommande radio priorité sur tout autre signal sonore. est ouverte
■ Ceintures de sécurité ■ Quand la clé de contact est dans la
■ En cas de ceinture de sécurité non
serrure de contact.
■ Systèmes d'airbags bouclée ;
■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
■ Moteur et boîte de vitesses ■ Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du démar‐ Pendant un Autostop
■ Pression des pneus
rage ;
■ Filtre à particules pour diesel ■ Lorsque la porte du conducteur est
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ ouverte.
■ Batterie sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
Messages du véhicule sur
■ Si une vitesse programmée est dé‐
Tension de pile
l'affichage d'informations en passée ; Lorsque la tension de la batterie est
couleur basse, un message d'avertissement
■ Si un code ou un message d'aver‐
Certains messages importants appa‐ ou le code d'avertissement 174 s'affi‐
tissement apparaît sur le centre
raissent en plus sur l'affichage d'in‐ che sur le centre d'informations du
d'informations du conducteur ;
formations en couleur. Appuyer sur le conducteur.
bouton multifonction pour confirmer ■ Si l'aide au stationnement détecte
1. Arrêter immédiatement les con‐
un message. Certains messages un objet ;
sommateurs électriques qui ne
n'apparaissent que pendant quel‐ ■ Si un changement de file inattendu sont pas nécessaires à la sécurité
ques secondes. se produit ; lors de la conduite du véhicule,
Instruments et commandes 133

tels que le chauffage de siège, le


chauffage de lunette, ou tout autre
Ordinateur de bord
consommateur électrique.
Les menus et les fonctions peuvent
2. Charger la batterie en conduisant être sélectionnés via les boutons sur
continuellement pendant un cer‐ la manette des clignotants 3 121.
tain temps ou en utilisant un char‐
geur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré
deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie ne peut pas être rechar‐ Menu informations trajet/carbur. sur
gée, faire remédier à la cause du pro‐ l'affichage de niveau supérieur
blème par un atelier. Tourner la molette pour sélectionner
un des sous-menus suivants:

Appuyer sur le bouton MENU pour


choisir Menu informations trajet/
carbur. ou sélectionner W sur l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi.
134 Instruments et commandes

■ Compteur kilométrique journalier 2


■ Consommation moyenne 2
■ Vitesse moyenne 2

■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 1


■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Consommation moyenne 1
■ Autonomie ■ Vitesse moyenne 1
■ Consommation moyenne ■ Vitesse numérique
■ Consommation instantanée ■ Autonomie
■ Vitesse moyenne ■ Consommation instantanée
■ Vitesse numérique ■ Guidage
■ Assistant de détection des pan‐ Ordinateur de bord 1 et 2
neaux routiers
Pour chacun des deux ordinateurs de
■ Guidage bord, les informations telles que le
Menu informations trajet/carbur. sur compteur kilométrique, la consom‐
l'affichage de niveau supérieur-combi mation moyenne et la vitesse
Tourner la molette pour sélectionner moyenne en appuyant sur le bouton
les sous-menus suivants : SET/CLR peuvent être réinitialisés
Instruments et commandes 135

séparément, ce qui permet d'afficher Autonomie Consommation moyenne


les informations de parcours de diffé‐ L'autonomie est calculée à partir du Affichage de la consommation
rents conducteurs. contenu du réservoir et de la consom‐ moyenne. La mesure peut être réin‐
mation actuelle. L'affichage donne itialisée à tout moment et démarrée
des valeurs moyennes. avec une valeur par défaut.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
tonomie est automatiquement mise à ton SET/CLR pendant quelques se‐
jour après un bref instant. condes.
Si le niveau de carburant dans le ré‐
servoir est bas, un message s'affiche Consommation instantanée
sur l'affiche de niveau supérieur ou Affichage de la consommation instan‐
l'affichage de niveau supérieur- tanée.
combi, si le véhicule en est doté.
Vitesse moyenne
Lorsqu'il est nécessaire de faire le
Affichage de la vitesse moyenne. La
plein immédiatement, un code d'aver‐
mesure peut être redémarrée à tout
Compteur kilométrique tissement ou un message d'avertis‐
moment.
sement s'affiche sur les véhicules do‐
journalier tés d'un affichage de niveau supé‐ Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
Le compteur kilométrique journalier rieur ou d'un affichage de mi-niveau ton SET/CLR pendant quelques se‐
affiche la distance enregistrée depuis ou l'affichage de niveau supérieur- condes.
la dernière réinitialisation. combi.
Le compteur kilométrique journalier Vitesse numérique
En plus, le témoin i s'allume ou cli‐
affiche une distance maximale de Affichage numérique de la vitesse
gnote dans la jauge 3 119.
2 000 km, puis revient à 0. instantanée.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
136 Instruments et commandes

Assistant de détection des Personnalisation du Réglages personnels dans


panneaux routiers véhicule l'affichage d'informations
Indique les panneaux routiers détec‐ graphique
tés sur le tronçon de route actuel
Le comportement du véhicule peut
3 213.
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
Guidage
tions.
Outre les informations de navigation
affichées sur l'affichage d'informa‐ Certains réglages spécifiques à diffé‐
tions en couleur, un guidage est éga‐ rents conducteurs peuvent être mé‐
lement affiché sur le centre d'informa‐ morisés individuellement dans cha‐
tions du conducteur. cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 24.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles. Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
Certaines fonctions sont uniquement menu Réglages est affiché.
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Instruments et commandes 137

Réglages mode sport Réglages téléphone


Le conducteur peut sélectionner les Voir la description de l'Infotainment
fonctions qui seront activées en mode System dans le manuel de l'Infotain‐
Sport 3 182. ment System.
■ Suspension sportive : la suspen‐
Réglages véhicule
sion devient plus dure.
■ Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux changements
de vitesse sont plus rapides.
■ Direction sportive : l'assistance de
la direction est réduite.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ ■ Rétroéclairage instr. mode sport :
çant le bouton multifonction : changement de la couleur d'éclai‐
rage des instruments.
■ Réglages mode sport
■ Langues (Languages) Langues (Languages)
■ Heure Date Sélection de la langue souhaitée.
■ Qualité air et climatisation
■ Réglages radio Heure Date Vitesse auto. ventilateur : modifie la
■ Réglages téléphone Voir Horloge 3 106. régulation de la soufflerie. Le ré‐
■ Réglages véhicule glage modifié deviendra effectif
Réglages radio
Dans les sous-menus correspon‐ après avoir coupé, puis remis le
Voir la description de l'Infotainment contact.
dants, il est possible de changer les System dans le manuel de l'Infotain‐
réglages suivants : ment System. Mode climatisation : active ou dés‐
active le refroidissement chaque
fois que le contact est mis ou utilise
le dernier réglage choisi.
138 Instruments et commandes

Désembuage arrière auto. : active Aide au stationnement : active ou Antiverr. avec porte ouverte : active
automatiquement la lunette arrière désactive l'aide au stationnement ou désactive la fonction de verrouil‐
chauffée. par ultrasons. lage automatique quand l'une des
Préparation collision : change ou portes est ouverte.
active/désactive les paramètres du Verrouillage portes tempo. : active
régulateur de vitesse adaptatif, de ou désactive la fonction de verrouil‐
l'alerte de collision avant et le sys‐ lage temporisé des portes.
tème de freinage en cas de collision ■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
imminente.
Retour info télédéverrouill. : active
Alerte angle mort de côté : change ou désactive la confirmation du ver‐
les réglages pour le système rouillage par les feux de détresse
d'alerte d'angle mort latéral. pendant le déverrouillage.
■ Éclairage véhicule Télédéverrouillage portes : modifie
Éclair. après sortie véhicule : active la configuration du déverrouillage
ou désactive l'éclairage pour quitter de la porte conducteur uniquement
■ Réglages confort le véhicule et modifie sa durée. ou de tout le véhicule.
Vol. avertissemt sonore : change le Éclair. phares en déverrouill. : ac‐ Reverrouillage auto. portes : active
volume des signaux sonores. tive ou désactive l'éclairage d'ac‐ ou désactive la fonction de déver‐
Personnalis. par conducteur : ac‐ cueil au véhicule. rouillage automatique après déver‐
tive ou désactive la fonction de per‐ ■ Réglages verrouillages élec. portes rouillage sans ouverture du
sonnalisation. véhicule.
Verrouillage auto portes : active ou
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐ désactive la fonction de déverrouil‐ ■ Restaurer réglages par défaut
tive ou désactive la mise en marche lage automatique des portes après Restaurer réglages par défaut : ré‐
automatique de l'essuie-glace ar‐ l'arrêt du moteur. active ou désac‐ initialisation de tous les réglages
rière quand la marche arrière est tive la fonction de verrouillage auto‐ aux réglages par défaut.
engagée. matique des portes après le démar‐
■ Aide stationnement/détection colli. rage du véhicule.
Instruments et commandes 139

Réglages personnels dans Réglages Mode sport


l'affichage d'informations Le conducteur peut sélectionner les
couleurs fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 182.
■ Suspension sport : la suspension
devient plus dure.
■ Puissance moteur mode Sport : les
réponses à la pédale d'accéléra‐
teur et aux changements de vitesse
sont plus rapides.
■ Direction sport : l'assistance de la
direction est réduite.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ ■ Changement de couleur éclairage
çant le bouton multifonction : instruments : changement de la
couleur d'éclairage des instru‐
■ Réglages Mode sport ments.
Appuyer sur le bouton CONFIG. Le
menu Réglages est affiché. ■ Langues
■ Heure & Date Langues
Sélection de la langue souhaitée.
■ Réglages Radio
■ Réglages Téléphone Heure & Date
■ Réglages Navigation Voir Horloge 3 106.
■ Réglages Véhicule Réglages Radio
■ Réglages Affichage Voir la description de l'Infotainment
Dans les sous-menus correspon‐ System dans le manuel de l'Infotain‐
dants, il est possible de changer les ment System.
réglages suivants :
140 Instruments et commandes

Réglages Téléphone après avoir coupé, puis remis le suie-glace arrière quand la marche
Voir la description de l'Infotainment contact. arrière est engagée.
System dans le manuel de l'Infotain‐ Mode climatisation : active ou dés‐ ■ Aide au stationnement / anti-
ment System. active le refroidissement en mettant collision
le contact ou utilise le dernier ré‐ Aide au stationnement : active ou
Réglages Navigation glage choisi.
Voir la description de l'Infotainment désactive l'aide au stationnement
System dans le manuel de l'Infotain‐ Déshumidification autom.arrière: par ultrasons.
ment System. active automatiquement la lunette Préparation collision : change ou
arrière chauffée. active/désactive les paramètres du
Réglages Véhicule régulateur de vitesse adaptatif, de
l'alerte de collision avant et le sys‐
tème de freinage en cas de collision
imminente.
Alarme d'angle mort : change les
réglages pour le système d'alerte
d'angle mort latéral.
■ Eclairage du chemin
Durée après fermeture des portes :
active ou désactive l'éclairage pour
quitter le véhicule et modifie sa du‐
rée.
■ Réglages Confort
Eclairage avec déverrouillage : ac‐
■ Qualité clim et air Volume bips sonores : change le tive ou désactive l'éclairage d'ac‐
volume des signaux sonores. cueil au véhicule.
Vitesses de ventilation : modifie la
régulation de la soufflerie. Le ré‐ Essuie-glace activé en marche ■ Verrouillage électrique des portes
glage modifié deviendra effectif arrière : active ou désactive la mise
en marche automatique de l'es‐
Instruments et commandes 141

Verrouillage autom. des portes : ac‐ Rétablir les réglages par défaut :
tive ou désactive la fonction de dé‐ réinitialise tous les réglages aux ré‐
verrouillage automatique des por‐ glages par défaut.
tes après l'arrêt du moteur. active
ou désactive la fonction de verrouil‐ Réglages Affichage
lage automatique des portes après Réglages d'affichage pouvant être
le démarrage du véhicule. sélectionnés :
Eviter verr. portes si pte ouverte : ■ Design jour : optimisation aux con‐
active ou désactive la fonction de ditions de plein jour.
verrouillage automatique quand ■ Design nuit : optimisation à l'obs‐
l'une des portes est ouverte. curité.
■ Verrouillage/Déverrouill./Démarr. à ■ Automatique : le mode d'affichage
distance change quand les feux du véhicule
Rétrosignal télédéverrouillage : ac‐ sont allumés / éteints.
tive ou désactive la confirmation du ■ Caméra de recul : modifie les ré‐
verrouillage par les feux de dé‐ glages de la caméra arrière.
tresse pendant le déverrouillage.
■ Cadre d'image : voir la description
Télédéverrouil. portes : modifie la de l'Infotainment System dans le
configuration du déverrouillage de manuel de l'Infotainment System.
la porte conducteur uniquement ou
de tout le véhicule.
Reverrouillage autom. des portes :
active ou désactive la fonction de
déverrouillage automatique après
déverrouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Rétablir les réglages par défaut
142 Éclairage

Éclairage Feux extérieurs Commutateur d'éclairage avec


commande automatique des
Commutateur d'éclairage feux
Feux extérieurs .......................... 142
Éclairage intérieur ...................... 152
Fonctions spéciales d'éclairage . 154

Tourner le commutateur d'éclairage :


7 = éclairage éteint
8 = feux de position
9 = feux de croisement
Témoin 8 3 119.
Éclairage 143

Tourner le commutateur d'éclairage : Commande automatique Allumage automatique des


AUTO = commande d'éclairage ex‐ des feux phares
térieur : les feux de croise‐ En cas de mauvaises conditions
ment s'allument et s'étei‐ d'éclairement, les phares s'allument
gnent automatiquement automatiquement.
en fonction des conditions De plus, les phares sont allumés si les
de luminosité extérieures. essuie-glaces de pare-brise ont ef‐
m = activation ou désactivation fectué plusieurs battements.
de la commande automa‐
tique des feux. Le commu‐ Détection de tunnel
tateur revient sur AUTO.
Quand le véhicule pénètre dans un
8 = feux de position
tunnel, les phares sont immédiate‐
9 = feux de croisement
ment allumés.
Dans le centre d'informations du con‐ Éclairage directionnel adaptatif
ducteur avec affichage de niveau 3 146.
supérieur ou affichage de niveau Quand la fonction de commande
supérieur-combi, l'état actuel de la automatique des feux est activée et
commande automatique des feux est que le moteur tourne, le système bas‐
affiché. cule automatiquement entre les feux
En mettant le contact, la commande de jour et les phares en fonction des
automatique des feux est active. conditions d'éclairement et de l'infor‐
mation communiquée par le système
Avec les feux de croisement allumés, de détecteur de pluie.
8 s'allume. Témoin 8 3 119.
Feux de jour
Feux arrière Les feux de jour augmentent la visi‐
Les feux arrière sont allumés en bilité du véhicule pendant la journée.
même temps que les feux de croise‐
ment/de route et les feux de position.
144 Éclairage

Feux de route Elle passe aux feux de croisement Les feux de route automatiques sont
quand : allumés en poussant deux fois le le‐
■ un capteur détecte les feux des vé‐ vier de clignotant lorsque le véhicule
hicules venant en sens inverse ou roule à une vitesse supérieure à
qui précèdent 40 km/h.
■ la vitesse du véhicule est inférieure Le témoin vert l est allumé en per‐
à 20 km/h manence quand la fonction est acti‐
vée ; le témoin bleu 7 s'allume
■ il y a du brouillard ou de la neige
quand les feux de route sont allumés.
■ le véhicule se trouve en zone ur‐
Témoin l 3 119.
baine
Si ces dernières conditions ne sont Désactivation
plus rencontrées, le système repasse Pousser le levier de clignotant une
en feux de route. fois. Elle est aussi désactivée quand
Passage des feux de croisement aux les feux antibrouillard avant sont allu‐
feux de route : pousser la manette Activation més.
vers l’avant. Si un appel de phares est effectué
Retour aux feux de croisement : alors que les feux de route sont allu‐
pousser de nouveau la manette vers més, les feux de route automatiques
l’avant ou la tirer vers le volant. seront désactivés.
Si un appel de phares est effectué
Feux de route alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐
automatiques ques restent activés.
Cette fonction permet d'utiliser les
Le dernier réglage des feux de route
feux de route comme feux principaux
automatique restera actif lors de la
de conduite et quand la vitesse du
prochaine mise de contact.
véhicule est supérieure à 40 km/h.
Éclairage 145

Appel de phares 0 = Sièges avant occupés Véhicules équipés de phares au


1 = Tous les sièges occupés xénon
Actionner l’appel de phares : tirer la 2 = Tous les sièges occupés et
manette vers le volant. charge dans le coffre
3 = Siège du conducteur occupé et
Réglage de la portée des charge dans le coffre
phares Réglage automatique et dynamique
de la portée des phares 3 146.
Réglage manuel de la portée
des phares Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
1. Clé dans la serrure de contact.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐ 2. Tirer la manette et la maintenir
saire de régler correctement les pha‐ (appel de phares).
res pour ne pas éblouir les véhicules 3. Mettre le contact.
roulant en sens inverse. 4. Après 5 secondes environ, le té‐
moin f commence à clignoter et
Véhicules équipés de phares à un signal sonore retentit.
halogène
Pour adapter la portée des phares en Témoin f 3 120.
Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐
fonction du chargement du véhicule Chaque fois que le contact est mis,
glés.
afin d'éviter l'éblouissement : tourner f clignote pendant 4 secondes envi‐
la molette ? dans la position désirée. ron en guise de rappel.
146 Éclairage

Pour la désactivation, procéder de la Éclairage pour quartier Éclairage pour autoroute


même façon que décrit plus haut. résidentiel Activé automatiquement à une vi‐
f ne clignotera pas quand la fonction Activé automatiquement à basse vi‐ tesse supérieure à 115 km/h environ
est désactivée. tesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lu‐ et quand les manœuvres du volant
mineux est orienté selon un angle de sont réduites. Il s'enclenche après
Éclairage directionnel 8° par rapport au bord de la route. une temporisation ou bien directe‐
ment si le véhicule est fortement ac‐
adaptatif Éclairage en ville céléré. Le faisceau lumineux est plus
Les fonctions d'éclairage directionnel Activé automatiquement à une plage long et plus brillant.
adaptatif sont uniquement disponi‐ de vitesse entre 40 et 55 km/h environ
bles pour les phares au bixénon. La et quand l'éclairage public est détecté Éclairage par mauvais temps
portée des phares, la répartition lumi‐ par le capteur de luminosité. La por‐ Activé automatiquement jusqu'à une
neuse et l'intensité d'éclairement sont tée d'éclairement est réduite, mais ré‐ vitesse d'environ 70 km/h quand le
réglées en fonction des conditions partie plus largement. capteur de pluie détecte de la con‐
d'éclairement, de la météo ou du type densation ou quand l'essuie-glace
de route. Éclairage pour routes fonctionne en continu. La portée, la
Toutes les fonctions d'éclairage sont secondaires répartition et l'intensité de lumière
disponibles dans la position AUTO du Activé automatiquement dans une sont régulées en fonction de la visibi‐
commutateur d'éclairage. plage de vitesses comprises entre 55 lité.
Les fonctions suivantes sont égale‐ et 115 km/h environ. Le faisceau lu‐
mineux et la luminosité sont différents Éclairage dynamique des
ment disponibles avec le commuta‐
teur d'éclairage en position 9 : à gauche et à droite. virages
■ Éclairage dynamique des virages
■ Feu de changement de direction
■ Fonction de recul
■ Réglage automatique et dynami‐
que de la portée des phares
Éclairage 147

Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Fonction de recul Activation


tion de l'angle de braquage du volant Si les phares sont allumés et que la
et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ marche arrière est engagée, les deux
rage des virages. feux de changement de direction sont
Témoin f 3 120. allumés. Ils restent allumés pendant
les 20 secondes après avoir quitté la
Éclairage de changement de marche arrière ou après avoir roulé à
direction plus de 17 km/h en marche avant.

Feux de route automatiques


Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux
de conduite et quand la vitesse du
véhicule est supérieure à 40 km/h.
Les feux de route automatiques sont
Elle passe aux feux de croisement
allumés en poussant deux fois le le‐
Dans les virages serrés ou lors des quand :
vier de clignotant lorsque le véhicule
changements de direction, en fonc‐ ■ la caméra dans le pare-brise dé‐ roule à une vitesse supérieure à
tion de l'angle de braquage du volant tecte les feux des véhicules précé‐ 40 km/h.
ou des clignotants, un réflecteur sup‐ dents ou venant en sens inverse,
plémentaire, à gauche ou à droite, est Le témoin vert l est allumé en per‐
■ la vitesse du véhicule est inférieure manence quand la fonction est acti‐
activé pour éclairer la route sous un
à 20 km/h, vée ; le témoin bleu 7 s'allume
angle correct par rapport à la direction
du déplacement. Il est activé jusqu'à ■ il y a du brouillard ou de la neige, quand les feux de route sont allumés.
une vitesse de 40 km/h. ■ le véhicule se trouve en zone ur‐ Témoin l 3 119.
Témoin f 3 120. baine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.
148 Éclairage

Désactivation ducteurs des véhicules roulant dans La portée de feux intelligente avec
Pousser le levier de clignotant une le sens inverse ou dans la circulation activation automatique de feux de
fois. Elle est aussi désactivée quand en avant. route réduit ainsi la différence entre
les feux antibrouillard avant sont allu‐ Les feux de route seront désactivés les feux de route et les feux de croi‐
més. et la portée de feux de croisement sement conventionnels sans grande
Si un appel de phares est effectué sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐ modification dans la portée, la répar‐
alors que les feux de route sont allu‐ ment lorsque les restrictions suivan‐ tition et l'intensité de l'éclairage.
més, les feux de route automatiques tes sont détectées par la caméra
seront désactivés. avant sur le pare-brise :
Si un appel de phares est effectué ■ un véhicule à l'avant est reconnu,
alors que les feux de route sont ■ un véhicule roulant en sens inverse
éteints, les feux de route automati‐ est reconnu,
ques restent activés.
■ le véhicule entre dans des zones
Les feux de route automatiques sont urbaines,
toujours actifs après avoir mis le con‐
■ s'il y a du brouillard ou s'il neige.
tact.
Si ces dernières conditions ne sont
Portée de feux intelligente avec plus rencontrées, le système repasse
activation automatique des feux en feux de route.
de route Quand le système est activé, la ca‐ Une fonction d'évaluation topographi‐
La portée de feux intelligente utilise méra avant surveille la zone à l'avant que spéciale détecte les véhicules en
les propriétés des phares au xénon du véhicule et veille à une répartition avant lors de la conduite sur des pen‐
pour étendre la portée des feux de optimale de la lumière pour assurer tes ou collines en reconnaissant le
croisement jusqu'à 400 mètres et ac‐ au conducteur une vision maximum mouvement de l'éclairage arrière du
tive en plus les feux de route automa‐ dans pratiquement toutes les condi‐ véhicule en avant. Le système règle
tiques sans éblouir ou gêner les con‐ tions. la hauteur de la portée de feux afin
d'assurer un éclairage optimal de la
route en avant sans éblouissement.
Éclairage 149

Activation Le témoin vert l est allumé en per‐ Défaillance dans l'éclairage


manence quand la fonction est acti‐ directionnel adaptatif
vée ; le témoin bleu 7 s'allume Si le système détecte une défaillance
quand les feux de route sont allumés dans le système d'éclairage direction‐
automatiquement. nel adaptatif, le système adopte une
position préréglée afin d'éviter
Désactivation
l'éblouissement du trafic en sens in‐
Pousser le levier de clignotant une
verse. Si cela n'est pas possible, le
fois. Elle est aussi désactivée quand
phare concerné sera automatique‐
les feux antibrouillard avant sont allu‐
ment éteint. Dans tous les cas, un des
més.
phares restera allumé. Un avertisse‐
ment est affiché dans le centre d'in‐
Réglage automatique et formations du conducteur.
dynamique de la portée des
La portée de feux intelligente et les phares
feux de route automatiques sont acti‐ Pour éviter d'éblouir le trafic en sens Feux de détresse
vés en poussant deux fois le levier de inverse, le réglage de la portée des
clignotant. Ils peuvent être activés phares est automatiquement adapté
lorsque le contact est mis. en fonction des informations d'incli‐
Les feux de route automatiques s'ac‐ naisons mesurées sur les essieux
tivent à une vitesse du véhicule su‐ avant et arrière, de l'accélération ou
périeure à 40 km/h et se désactivent décélération et de la vitesse du
à une vitesse inférieure à 20 km/h. La véhicule.
portée de feux intelligente opère à
une vitesse de véhicule supérieure à
55 km/h.
150 Éclairage

Actionnement avec le bouton ¨. En actionnant la manette au-delà de Phares antibrouillard


En cas d'accident avec déploiement la résistance, le clignotant reste en‐
d'airbag, les feux de détresse sont clenché en permanence. Le cligno‐
automatiquement activés. tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
Clignotants de exemple pour changer de file de cir‐
changement de direction culation, pousser la manette jusqu'à
et de file sentir une résistance et la relâcher.
Lorsqu'une remorque est branchée,
le clignotant clignote six fois en pous‐
sant la manette jusqu'à sentir une ré‐
sistance et ensuite elle doit être relâ‐
chée.
Pour un clignotement plus long, pous‐ Actionnement avec le bouton >.
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐ Commutateur d'éclairage en position
sistance et la maintenir dans cette po‐ AUTO : l'enclenchement des phares
sition. antibrouillard fera automatiquement
Arrêter manuellement les clignotants s'allumer les phares.
en ramenant la manette dans sa po‐
sition de départ.
manette vers = clignotant droit
le haut
manette vers = clignotant gauche
le bas
Éclairage 151

Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul


Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.

Lentilles de feu embuées


L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐
buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un
lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les phares.

Actionnement avec le bouton r. Quand le véhicule est stationné, les


Commutateur d'éclairage en position feux de stationnement peuvent être
AUTO : l'enclenchement des feux an‐ allumés d'un côté :
tibrouillard arrière fera automatique‐ 1. Couper le contact.
ment s'allumer les phares. 2. Relever à fond la manette des cli‐
Commutateur d'éclairage en gnotants (feu de stationnement
position 8 : les feux antibrouillard ar‐ droit) ou l'abaisser à fond (feu de
rière peuvent uniquement être allu‐ stationnement gauche).
més avec les phares antibrouillard. Confirmation par signal sonore et via
Le feu antibrouillard arrière du le témoin du clignotant correspon‐
véhicule est désactivé lorsqu'une re‐ dant.
morque est tractée.
152 Éclairage

Éclairage intérieur Sur les véhicules dotés d'un capteur


de luminosité, la luminosité peut être
Plafonnier avant
réglée lorsque l'éclairage extérieur
Commande d'éclairage du est allumé et que le capteur de lumi‐
tableau de bord nosité détecte des conditions de nuit.

Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les plafonniers sont auto‐ Actionner le commutateur à bascule :
matiquement allumés. w = allumage et extinc‐
tion automatiques.
La luminosité des lampes suivantes appuyer = allumé.
peut être réglée quand les feux exté‐ sur u
rieurs sont allumés : appuyer = éteint.
sur v
■ éclairage du tableau de bord ;
■ affichage d'informations ;
■ allume les commutateurs et les or‐
ganes de fonctionnement.
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Éclairage 153

Éclairage de courtoisie sur modèle à Plafonniers arrière Lampes de lecture


toit panoramique

S'allument en conjonction avec le pla‐ Est allumé avec les boutons s et t


Les lampes gauche et droite peuvent fonnier avant selon la position du
être commandées séparément. sur les éclairages de courtoisie avant
commutateur à bascule. et arrière.
Actionner les commutateurs à bas‐ Appuyer sur s ou t pour allumer
cule :
position = allumage et extinction
l'éclairage manuellement. Lampes de courtoise
centrale automatiques. S'allument quand le couvercle est ou‐
appuyer = allumé. vert.
sur I
appuyer = éteint.
sur 0
154 Éclairage

Fonctions spéciales ■ éclairage de porte et de console, Éclairage pour quitter le


d'éclairage ■ éclairage des environs. véhicule
Certaines fonctions ne marchent que Les lampes suivantes s'allument si la
Éclairage de la console dans l'obscurité et facilitent la locali‐ clé est enlevée du commutateur d'al‐
sation du véhicule.
centrale Les éclairages s'éteignent dès que la
lumage :
Le spot intégré à l'éclairage intérieur ■ éclairage intérieur ;
clé de contact est tournée en posi‐
s'allume quand les phares sont allu‐ tion 1 3 166. ■ éclairage du tableau de bord (uni‐
més. quement lorsqu'il fait sombre) ;
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages ■ éclairage de porte et de console ;
Éclairage pour entrer dans de l'affichage d'informations. Person‐ ■ éclairage des environs.
le véhicule nalisation du véhicule 3 136. Il sera automatiquement éteint après
Les réglages peuvent être mémorisés une temporisation et sera de nouveau
Éclairage d'accueil en fonction de la clé utilisée 3 24. allumé si la porte du conducteur est
Les lampes suivantes sont allumées Les lampes suivantes s'allument en ouverte.
pendant un court instant lors du dé‐ plus quand la porte du conducteur est Les phares, les feux arrière, les feux
verrouillage du véhicule avec la télé‐ ouverte : de recul et l'éclairage de plaque d'im‐
commande radio : matriculation éclairent les environs
■ tous les commutateurs
■ phares, pendant une durée réglable en quit‐
■ centre d'informations du conduc‐ tant le véhicule.
■ feux arrière, teur
■ feux de recul, ■ les lampes de vide-poches de porte
■ éclairage de plaque minéralogique, ■ éclairage de console.
■ éclairage du tableau de bord,
■ éclairage intérieur,
Éclairage 155

Mise en marche L'activation, la désactivation et la du‐ ■ sièges chauffants ;


rée de cette fonction peuvent être mo‐ ■ soufflerie.
difiées dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐ À la deuxième étape, un message
lisation du véhicule 3 136. confirmant l'activation de la protection
contre la décharge de la batterie est
Les réglages peuvent être mémorisés affiché dans le centre d'informations
en fonction de la clé utilisée 3 24. du conducteur.

Protection contre la Mise à l'arrêt des lampes


électriques
décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la quand le contact est coupé, certaines
lampes intérieures sont automatique‐
batterie ment arrêtées après un certain
1. Couper le contact. La fonction garantit une durée de vie temps.
2. Retirer la clé de contact. maximale de la batterie grâce à un al‐
ternateur avec une puissance de sor‐
3. Ouvrir la porte du conducteur.
tie régulable et une distribution opti‐
4. Tirer la manette des clignotants misée de la puissance.
vers le volant.
Pour éviter la décharge de la batterie
5. Fermer la porte du conducteur. en roulant, les systèmes suivants
Si la porte du conducteur n'est pas sont automatiquement moins alimen‐
fermée, la lumière s'éteint au bout de tés en deux phases et puis sont fina‐
deux minutes. lement arrêtés :
En tirant la manette de clignotants ■ chauffage auxiliaire ;
lorsque la porte conducteur est ou‐ ■ lunette arrière chauffante et rétro‐
verte, l'éclairage pour quitter le viseurs chauffants ;
véhicule s'éteint immédiatement.
156 Climatisation

Climatisation Systèmes de Température


rouge = chaud
climatisation bleu = froid

Systèmes de climatisation ......... 156 Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
Bouches d'aération .................... 163 température normale de fonctionne‐
Maintenance .............................. 164 ment.

Répartition de l'air
s = vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
M = vers la tête via les bouches
d'aération réglables
K = vers les pieds
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Commandes pour : Vitesse de soufflerie
■ Température Régler le débit d'air en sélectionnant
■ Répartition de l'air la vitesse de soufflerie souhaitée.
■ Vitesse de soufflerie
Désembuage et dégivrage
■ Désembuage et dégivrage ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐
Lunette arrière chauffante Ü 3 37. flerie passe automatiquement en
vitesse maximale, la répartition
d'air est dirigée vers le pare-brise.
Climatisation 157

■ Commutateur de température sur Sièges chauffants ß 3 46, volant


le niveau le plus chaud. chauffé * 3 102. 9 Attention
■ Activer la lunette arrière chauf‐ Le système de recyclage d'air ré‐
fante Ü. Refroidissement n
duit le renouvellement de l'air in‐
Activé avec le bouton n, uniquement
■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ térieur. En utilisation sans refroi‐
lorsque le moteur et la soufflerie tour‐
rales selon les besoins et les diriger dissement, l'humidité de l'air aug‐
nent.
vers les vitres latérales. mente et les vitres peuvent se re‐
Le système de climatisation refroidit couvrir de buée. On observe une
et déshumidifie l'air dès que la tem‐ baisse de la qualité de l'air, ce qui
Climatisation pérature extérieure est légèrement peut se traduire par des signes de
supérieure au point de gel. Il peut fatigue chez les passagers.
alors se former de la condensation
qui se traduit par un écoulement sous Dans des conditions d'air ambiant
le véhicule. chaud et très humide, le pare-brise
Si aucun refroidissement ni aucune peut s'embuer de l'extérieur quand de
déshumidification ne sont souhaités, l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
éteindre le refroidissement pour éco‐ s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ cher l'essuie-glace avant et désacti‐
tème de refroidissement est coupé, le ver s.
système de climatisation ne deman‐
dera aucun redémarrage du moteur Refroidissement maximal
pendant un Autostop. Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.
En plus, le système de chauffage et Recyclage d'air 4
de ventilation, la climatisation offre ■ Refroidissement n en marche.
Actionnement avec le bouton 4.
les commandes pour : ■ Recyclage d'air 4 en marche.
n = refroidissement ■ Appuyer sur le commutateur de ré‐
4 = recyclage d'air partition d'air M.
158 Climatisation

■ Placer le commutateur de tempé‐ ■ Activer la lunette arrière chauf‐


rature sur le niveau le plus froid. fante Ü.
■ Régler la vitesse de soufflerie au ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐
maximum. rales selon les besoins et les diriger
■ Ouvrir toutes les bouches. vers les vitres latérales.
Remarque
Désembuage et dégivrage des Appuyer sur le bouton V pendant
vitres V que le moteur est en marche inter‐
romps l'Autostop jusqu'à ce que le
bouton V soit enfoncé de nouveau.
Appuyer sur le bouton V pendant
que le moteur est en Autostop redé‐
marre automatiquement le moteur. Commandes pour :
■ Température côté conducteur
Climatisation électronique ■ Répartition de l'air
La climatisation à zone double per‐ ■ Vitesse de soufflerie
met des températures de climatisa‐
tion différentes entre le côté conduc‐ ■ Température du côté de passager
teur et le côté passager avant. avant
n = refroidissement
AUTO = mode automatique
■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ 4 = mode de recyclage d'air
flerie passe automatiquement en manuel
vitesse maximale, la répartition V = désembuage et dégivrage
d'air est dirigée vers le pare-brise.
■ Enclencher le refroidissement n. Lunette arrière chauffante Ü 3 37,
Sièges chauffés ß 3 46, Volant
■ Commutateur de température sur chauffé * 3 102.
le niveau le plus chaud.
Climatisation 159

La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO ■ Appuyer sur n pour mettre en route
automatiquement régulée. En mode le refroidissement et le désem‐
automatique, la vitesse de la souffle‐ buage en option.
rie et la répartition de l'air régulent au‐ ■ Régler les températures souhai‐
tomatiquement le débit d'air. tées pour le conducteur et le pas‐
Le système peut être réglé manuelle‐ sager avant à l'aide des boutons ro‐
ment via les commandes de réparti‐ tatifs gauche et droit sur une valeur
tion de l'air et de débit. de 22 °C.
La régulation de la vitesse de souffle‐
rie en mode automatique peut être
modifiée dans le menu Réglages.
Personnalisation du véhicule 3 136.
Toutes les bouches d'aération sont
Réglage de base en vue d'un confort actionnées automatiquement en
maximum : mode automatique. Les bouches
■ Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐ d'aération doivent donc toujours res‐
partition de l'air et la vitesse de la ter ouvertes.
soufflante seront réglées automati‐
quement.
Présélection de la température
Régler les températures à la valeur
■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ souhaitée.
Toute modification de réglage appa‐ tion.
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
160 Climatisation

rompu ou le moteur peut redémarrer Remarque


automatiquement lorsque le refroi‐ Appuyer sur le bouton V pendant
dissement est activé. que le moteur est en marche inter‐
Système Stop/Start 3 168. romps l'Autostop jusqu'à ce que le
bouton V soit enfoncé de nouveau.
Désembuage et dégivrage des Appuyer sur le bouton V pendant
vitres V que le moteur est en Autostop redé‐
■ Appuyer sur le bouton V. marre automatiquement le moteur.
■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐ Réglages manuels
sement n.
Les réglages de la climatisation peu‐
■ La température et la répartition d'air vent être modifiés en actionnant les
se règlent automatiquement et la boutons et les boutons rotatifs
Si la température minimale est réglée, soufflerie fonctionne à grande vi‐ comme suit. Une modification de ré‐
le système de commande de climati‐ tesse. glage désactivera le mode automati‐
sation fonctionne avec sa capacité que.
■ Activer la lunette arrière chauf‐
maximale de refroidissement, si le re‐
fante Ü.
froidissement n est activé.
■ Pour revenir sur le mode précé‐
Si la température maximale est ré‐
dent : appuyer sur le bouton V,
glée, la climatisation fonctionnement
pour revenir sur le mode automati‐
avec sa capacité maximale de chauf‐
que : appuyer sur le bouton AUTO.
fage.
Le réglage du chauffage automatique
Remarque de la lunette arrière peut être modifié
Si la température est réduite pour dans le menu Réglages de
des raisons de confort de climatisa‐ l'de l'affichage d'informations. Per‐
tion, un Autostop peut être inter‐ sonnalisation du véhicule 3 136.
Climatisation 161

Vitesse de soufflerie Z Répartition de l'air s, M, K Si aucun refroidissement ni aucune


Appuyer sur le bouton correspondant déshumidification ne sont souhaités,
au réglage souhaité. L'activation est éteindre le refroidissement pour éco‐
signalée par la LED dans le bouton. nomiser le carburant. Lorsque le sys‐
tème de refroidissement est coupé, le
s = vers le pare-brise et les vitres système de climatisation ne deman‐
latérales avant. dera aucun redémarrage du moteur
M = vers la tête via les bouches pendant un Autostop. Exception : le
d'aération réglables système de dégivrage est activé et un
K = vers les pieds. redémarrage est exigé, car la tempé‐
Toutes les combinaisons sont possi‐ rature extérieure est supérieure à
bles. 0°C.
Retour à la répartition d’air automati‐ L'affichage indiquera ACON lorsque
que : Désactiver le réglage corres‐ le refroidissement est activé ou
Appuyer sur le bouton inférieur pour pondant ou appuyer sur le bouton ACOFF lorsque le refroidissement est
diminuer ou sur le bouton supérieur AUTO. désactivé.
pour augmenter la vitesse de la souf‐ L'opération de refroidissement après
flerie comme illustré. La vitesse de Refroidissement n le démarrage du véhicule peut être
soufflerie est indiquée par un certain Activer ou désactiver avec le bou‐ activée ou désactivée dans le menu
nombre de segments sur l'affichage. ton n. Réglages de l'affichage d'informa‐
Maintenir le bouton inférieur enfoncé Le système de climatisation refroidit tions. Personnalisation du véhicule
plus longtemps : la soufflerie et le re‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir 3 136.
froidissement sont arrêtés. d'une certaine température exté‐
Maintenir le bouton supérieur en‐ rieure. Il peut alors se former de la
foncé plus longtemps : la soufflerie condensation qui se traduit par un
fonctionne à sa vitesse maximale. écoulement sous le véhicule.
Pour revenir en mode automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
162 Climatisation

Mode de recyclage d'air 4 Chauffage auxiliaire


9 Attention Chauffage d'appoint
Quickheat est un chauffage électri‐
Le système de recyclage d'air ré‐ que d'appoint qui chauffe automati‐
duit le renouvellement de l'air in‐ quement l'habitacle plus rapidement.
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de
fatigue chez les passagers. Appuyer une fois sur le bouton 4
pour activer le mode de recyclage
Dans des conditions d'air ambiant d'air.
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand de L'activation est signalée par la LED
l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise dans le bouton.
s'embue depuis l'extérieur, enclen‐
cher l'essuie-glace avant et désacti‐ Réglages de base
ver s. Certains réglages peuvent être chan‐
gés dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 136.
Climatisation 163

Bouches d'aération Bouches d'aération fixes


D'autres bouches d'aération se trou‐
Bouches d'aération vent sous le pare-brise et les vitres
réglables latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.

Régler la direction du flux d'air en fai‐


sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le
plus petit symbole W.

9 Attention

Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
ner la molette de réglage vers le plus les des bouches d'aération. Ris‐
grand symbole W. Régler le débit d'air que de dommage et de blessure
venant de la bouche d'aération en en cas d'accident.
tournant la molette.
164 Climatisation

Maintenance Fonctionnement normal de ■ Nettoyage du condenseur et de la


purge d'évaporateur.
la climatisation
Prise d'air Pour assurer un fonctionnement par‐
■ Contrôle des performances.
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
La prise d'air dans le compartiment troisième année de mise en circula‐
moteur, à l'extérieur devant le pare- tion du véhicule, le système de clima‐
brise, ne doit pas être encombrée. Le tisation, y compris :
cas échéant, enlever les feuilles, les
■ Test de fonctionnement et de pres‐
saletés ou la neige.
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
Filtre à pollens ■ Vérification de l'étanchéité.
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐
de l’extérieur des poussières et des
ment.
particules telles que pollens et spo‐
res.
Conduite et utilisation 165

Conduite et utilisation Conseils de conduite Sur les véhicules dotés d'un affichage
de niveau supérieur ou de niveau
supérieur-combi, un message s'affi‐
Contrôle du véhicule che sur le centre d'informations du
Conseils de conduite ................. 165 conducteur.
Ne jamais rouler avec le moteur
Démarrage et utilisation ............. 166 arrêté (sauf lors d'un Autostop) Pédales
Gaz d'échappement ................... 171 De nombreux systèmes ne fonction‐ Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
Boîte automatique ..................... 173 neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ dale, la zone sous les pédales ne doit
vofrein, la direction assistée). Con‐ pas être recouverte d'un tapis.
Boîte manuelle ........................... 176
duire de cette manière est dangereux
Freins ......................................... 177 pour vous-même et pour les autres.
Systèmes de contrôle de Tous les systèmes fonctionnement
conduite ..................................... 180 pendant un Autostop, mais il y aura
Systèmes d'assistance au une réduction contrôlée de l'assis‐
conducteur ................................. 185 tance à la direction assistée et la vi‐
tesse du véhicule est réduite.
Carburant ................................... 218
Système Stop/Start 3 168.
Remorquage .............................. 225
Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie est né‐
cessaire en raison de la condition de
la batterie, la puissance délivrée par
l'alternateur doit être augmentée.
Ceci est effectué par une augmenta‐
tion du ralenti qui peut être entendue.
166 Conduite et utilisation

Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Alimentation conservée


contact après arrêt du moteur
Rodage d'un véhicule neuf Les systèmes électroniques suivants
Pendant les premiers déplacements, peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
ne pas effectuer de freinage d'ur‐ porte du conducteur soit ouverte ou
gence inutile. au plus tard dans les 10 minutes sui‐
Au cours du premier trajet, de la fu‐ vant la coupure du contact.
mée peut se former en raison de la ■ Lève-vitres électriques
cire et de l'huile qui s'évaporent du
■ Toit ouvrant
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment ■ Prises de courant
après le premier trajet et éviter de res‐ L'alimentation de l'Infotainment Sys‐
pirer les vapeurs. tem sera assurée pendant 30 minutes
La consommation d'huile moteur et ou jusqu'à ce que la clé soit enlevée
de carburant peut se révéler plus éle‐ du commutateur de contact, qu'une
vée et le processus de nettoyage du 0 = Contact coupé porte soit ouverte ou pas.
filtre à particules peut s'opérer plus 1 = Blocage de direction déver‐
fréquemment pendant la période de rouillé, contact coupé
rodage. L'Autostop peut être inter‐ 2 = Contact mis, pour moteur
rompu pour permettre le chargement diesel : préchauffage
de la batterie. 3 = Démarrer
Filtre à particules pour diesel 3 171.
Conduite et utilisation 167

Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du


teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur
tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐
Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le
le moteur, ramener la clef de contact conducteur ne doit pas maintenir la
en position 0. clé en position 3. Une fois lancé, le
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ système continuera à démarrer le
dale d'embrayage pour démarrer le moteur automatiquement jusqu'à ce
moteur. que ce dernier tourne. En raison de la
procédure de contrôle, le moteur dé‐
Démarrage du véhicule à basse marre après un léger délai.
température Les causes de non-démarrage du
Le démarrage du moteur sans chauf‐ moteur peuvent être :
fage auxiliaire est possible jusqu'à ■ Pédale d'embrayage non enfoncée
Boîte manuelle : actionner l'em‐ -25 °C pour les moteurs diesel et (boîte manuelle) ;
brayage. -30 °C pour les moteurs essence. Il
■ Pédale de frein non enfoncée ou le‐
Boîte automatique : actionner le frein faut juste choisir une huile moteur de
vier sélecteur pas en P ou N (boîte
et déplacer le levier sélecteur en P viscosité adaptée, le carburant cor‐
automatique) ;
ou N. rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie suffisamment ■ Temps imparti écoulé.
Ne pas accélérer.
chargée. À des températures infé‐
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐ rieures à -30 °C, la boîte automatique
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à a besoin d'un temps de chauffage
ce que le témoin ! s'éteigne. d'environ 5 minutes. Le levier sélec‐
Tourner brièvement la clé en position teur doit se trouver en position P.
3 et la relâcher : une procédure auto‐
matique actionne le démarreur avec
168 Conduite et utilisation

Mise à température du moteur Système d'arrêt- Désactivation


suralimenté démarrage
Au démarrage, le couple disponible
au moteur peut être limité pendant Le système Stop/Start permet d'éco‐
une brève période, en particulier nomiser du carburant et de réduire les
quand la température du moteur est émissions à l'échappement. Lorsque
basse. Cette limitation permet au sys‐ les conditions le permettent, il coupe
tème de lubrification de protéger to‐ le moteur dès que le véhicule est à
talement le moteur. l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
Coupure d'alimentation en ment le moteur dès que le conducteur
décélération actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie, la
L'alimentation en carburant est auto‐ fonction Autostop n'est exécutée que
matiquement coupée en décéléra‐ Pour désactiver le système Stop/Start
si la batterie est suffisamment char‐ manuellement, appuyer sur le bouton
tion, c'est-à-dire quand le véhicule gée pour assurer le redémarrage.
roule et qu'un rapport est engagé, eco. La désactivation est signalée par
mais que la pédale d'accélérateur est l'extinction de la LED dans le bouton.
Activation
relâchée. Le système Stop/Start est disponible Autostop
dès que le moteur démarre, le Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
véhicule prend la route et que les con‐ tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop
ditions décrites dans cette section comme suit :
sont remplies.
■ Enfoncer la pédale d'embrayage
■ passer le levier de vitesses au point
mort
■ relâcher la pédale d'embrayage
Conduite et utilisation 169

Le moteur sera coupé pendant que le Conditions pour un Autostop ■ la fonction d'autonettoyage du filtre
contact reste mis. Le système Stop/Start vérifie si toutes à particules pour diesel n'est pas
les conditions suivantes sont rem‐ activée
plies. ■ le véhicule a été conduit à une vi‐
■ Le système Stop/Start n'est pas tesse de marche à pied depuis le
désactivé manuellement dernier Autostop
■ le capot est complètement fermé Sinon, l'Autostop sera interrompu.
■ la porte du conducteur est fermée Certains réglages du système de cli‐
ou la ceinture de sécurité du con‐ matisation peuvent empêcher un Au‐
ducteur est bouclée tostop. Se reporter au chapitre sur la
■ la batterie est suffisamment char‐ climatisation pour obtenir des infor‐
gée et en bon état mations plus détaillées 3 158.
■ le moteur est chaud La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la con‐
La fonction Autostop est indiquée par ■ la température de liquide de refroi‐ duire sur une autoroute.
l'aiguille à la position AUTOSTOP dissement du moteur n'est pas trop
élevée Rodage d'un véhicule neuf 3 166.
dans le compte-tours.
Lors d'un Autostop, les performances ■ la température de gaz d'échappe‐ Protection contre le déchargement de
de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par la batterie
servées. exemple après avoir conduit le Pour assurer le redémarrage fiable
véhicule avec une charge de mo‐ du moteur, le système Stop/Start in‐
Avertissement teur élevée tègre plusieurs fonctions de protec‐
■ la température ambiante est supé‐ tion contre la décharge de la batterie.
L'assistance de la direction peut rieure à -5 °C
être réduite pendant un Autostop. Mesures d'économie d'énergie
■ le système de commande de clima‐
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
tisation permet un Autostop
pements électriques tels que le
■ la dépression de frein est suffisante chauffage électrique d'appoint ou le
170 Conduite et utilisation

chauffage de lunette arrière sont dés‐ Si l'une des conditions suivantes se Si un accessoire électrique, un lec‐
activés ou commutés en mode d'éco‐ produit pendant un Autostop, le sys‐ teur CD portable par exemple, est
nomie d'énergie. La vitesse de souf‐ tème Stop/Start redémarrera auto‐ branché sur la prise de courant, une
flerie du système de climatisation est matiquement le moteur. brève chute de tension au redémar‐
réduite pour économiser de l'énergie. ■ Le système Stop/Start est désac‐ rage peut être perçue.
tivé manuellement
Redémarrage du moteur par le
conducteur ■ le capot est ouvert Stationnement
Enfoncer la pédale d'embrayage pour ■ la ceinture de sécurité du conduc‐ ■ Ne pas stationner le véhicule au-
redémarrer le moteur. teur n'est pas attachée et la porte dessus d'un sol facilement inflam‐
du conducteur est ouverte mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
Le démarrage du moteur est indiqué flammer en raison de températures
par l'aiguille sur la position de ralenti ■ la température du moteur est trop
basse élevées du système d'échappe‐
dans le compte-tours. ment.
Si le levier sélecteur est déplacé hors ■ le niveau de charge de la batterie
est inférieur à un niveau défini ■ Toujours serrer le frein de station‐
de la position neutre avant d'avoir nement. Actionner le frein de sta‐
d'abord enfoncé la pédale d'em‐ ■ la dépression de frein est insuffi‐ tionnement manuel sans enfoncer
brayage, le témoin - s'allume ou un sante le bouton de déverrouillage. Dans
symbole apparaît dans le centre d'in‐ ■ le véhicule est conduit à une vi‐ une pente ou dans une côte, le ser‐
formations du conducteur. tesse de marche à pied rer aussi fort que possible. Enfon‐
Témoin - 3 115. ■ le système de climatisation de‐ cer la pédale de frein en même
mande le démarrage du moteur temps pour réduire l'effort d'action‐
Redémarrage du moteur par le nement.
■ la climatisation est activée manuel‐
système Stop/Start lement Serrer le frein de stationnement
Le levier sélecteur doit être en posi‐ électrique en tirant sur le bouton
tion neutre pour qu'un redémarrage Si le capot n'est pas complètement
m pendant environ une seconde.
automatique soit possible. fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Conduite et utilisation 171

■ Couper le moteur et le contact.


Tourner le volant jusqu'à ce que le
Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐
toyé régulièrement par combustion à
blocage de la direction s'enclenche haute température des particules de
(antivol). 9 Danger suie retenues. Ce procédé se fait au‐
■ Lorsque le véhicule est sur une tomatiquement dans certaines condi‐
route plane ou en côte, engager la Les gaz d'échappement contien‐ tions de conduite et peut durer jusqu'à
première ou mettre le levier sélec‐ nent du monoxyde de carbone in‐ 25 minutes. En général, cela néces‐
teur sur P avant de couper le con‐ colore et inodore mais néanmoins site entre 7 et 12 minutes. L'Autostop
tact. Dans une côte, diriger les nocif. Danger de mort en cas d'in‐ n'est pas disponible et la consomma‐
roues avant à l'opposé de la bor‐ halation. tion de carburant peut être plus im‐
dure du trottoir. portante pendant cette période. Le
Si des gaz d'échappement pénè‐ développement de fumées et d'odeur
Lorsque le véhicule est stationné trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐ est normal.
dans une descente, engager la tres. Faire remédier à la cause de
marche arrière ou mettre le levier la défaillance par un atelier.
sélecteur sur P avant de couper le Éviter de rouler avec le coffre ou‐
contact. Diriger les roues avant vert car des gaz d'échappement
vers la bordure du trottoir. pourraient pénétrer dans le
■ Verrouiller le véhicule et activer véhicule.
l'alarme antivol.
Remarque Filtre à particules (pour
En cas d'accident avec déploiement diesel)
d'airbag, le moteur est automatique‐
ment éteint si le véhicule s'arrête Le système de filtre à particules pour
dans un temps prédéterminé. diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
172 Conduite et utilisation

Dans certaines conditions de con‐ à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐


duite, par exemple en cas de petits grader. Le nettoyage du filtre à parti‐ Avertissement
trajets, le système ne peut pas se net‐ cules pour diesel est alors lancé.
toyer automatiquement. Des qualités de carburant autres
Si g s'allume également, le net‐ que celles mentionnées aux pa‐
Si le nettoyage du filtre est requis et toyage n'est pas possible ; prendre ges 3 218, 3 300 pourraient en‐
si les conditions de circulation anté‐ contact avec un atelier. dommager le catalyseur ou les
rieures n'ont pas permis un nettoyage composants électroniques.
automatique, cela sera signalé par le Avertissement
témoin %. En même temps, Filtre L'essence non brûlée surchauffe
partic.s diesel plein Cont. à conduire et endommage le catalyseur. Il
Si le processus de nettoyage est
ou le code d'avertissement 55 s'affi‐ faut donc éviter d'utiliser excessi‐
interrompu, il y a un risque de pro‐
che sur le centre d'informations du vement le démarreur, de rouler
voquer de graves dégâts au mo‐
conducteur. jusqu'à ce que le réservoir soit
teur.
vide et de démarrer le moteur en
% s'allume quand le filtre à particules poussant le véhicule ou en le re‐
est rempli. Lancer le processus de Le nettoyage s'opère plus rapidement
morquant.
nettoyage dès que possible. lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
% clignote quand le filtre à particules En cas de ratés, de fonctionnement
pour diesel a atteint son niveau de Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ irrégulier du moteur, de réduction des
remplissage maximal. Lancer immé‐ ration d'autonettoyage est terminée. performances du moteur ou d'autres
diatement le processus de nettoyage problèmes inhabituels, faire remédier
pour éviter d'endommager le moteur. Catalyseur à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
Processus de nettoyage Le catalyseur réduit la quantité de sible de continuer à rouler pendant
Pour activer le processus de net‐ substances nocives dans les gaz une brève période, à faible régime et
toyage, continuer à rouler et garder d'échappement. à vitesse réduite.
un régime moteur supérieur
Conduite et utilisation 173

Boîte automatique Levier sélecteur


Boîte de vitesses
automatique
La boîte automatique permet un pas‐
sage de vitesse automatique (mode
automatique) ou un passage de vi‐
tesse manuel (mode manuel).

Affichage de la
transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin j s'allume.
P = Position de stationnement, les Si le levier sélecteur n'est pas en P
roues sont bloquées, à n'enga‐ quand le contact est coupé, les té‐
ger que si le véhicule est à l'ar‐ moins j et P clignotent.
rêt et que le frein de stationne‐
ment est serré Pour engager le levier sur P ou R, ap‐
R = Marche arrière, à n'engager puyer sur le bouton de verrouillage.
que si le véhicule est à l'arrêt Le moteur ne peut démarrer que si le
N = Neutre (point mort) levier est en position P ou N. Quand
D = Mode automatique avec tous la position N est sélectionnée, enfon‐
les rapports cer la pédale de frein ou serrer le frein
de stationnement avant de démarrer.
Le levier sélecteur est verrouillé
Le mode ou rapport sélectionné est en P et peut uniquement être déplacé
indiqué sur l'affichage de transmis‐ quand le contact est mis et que la pé‐
sion. dale de frein est enfoncée.
174 Conduite et utilisation

Ne pas accélérer pendant le change‐ La clé de contact ne peut être retirée traîne l'apparition d'un message dans
ment de vitesse. Ne jamais actionner que lorsque le levier sélecteur est en l'affichage d'informations du conduc‐
en même temps la pédale d'accélé‐ position P. teur.
rateur et la pédale de frein. En mode manuel et à hauts régimes
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Mode manuel du moteur, la boîte de vitesses ne
véhicule démarre lentement quand le passe pas automatiquement à un
frein est desserré. rapport supérieur.

Frein moteur
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐
Programmes de conduite
trograder à temps en cas de conduite électronique
en pente, voir Mode manuel. ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service
Désenlisement du véhicule amène rapidement le catalyseur à
L'alternance marche avant / marche la température nécessaire en aug‐
arrière est uniquement autorisée si le mentant le régime moteur.
véhicule est enlisé dans du sable, de ■ La fonction de passage automati‐
la boue ou de la neige. Déplacer le que en position N met automatique‐
levier sélecteur entre les positions D Déplacer le levier sélecteur de la po‐ ment la boîte de vitesses au point
et R de manière répétée. Ne pas em‐ sition D vers la gauche puis vers mort lorsque le véhicule est arrêté
baller le moteur et éviter toute accé‐ l'avant ou l'arrière. et qu'un rapport de marche avant
lération brusque. est engagé et que la pédale de frein
< = Passage au rapport supérieur
est enfoncée.
Stationnement ] = Passage au rapport inférieur
Serrer le frein de stationnement et en‐ ■ Lorsque le mode SPORT est en‐
gager le levier sur P. Si un rapport supérieur est engagé à gagé, le changement de vitesse se
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ fait à des régimes supérieurs (sauf
rieur à trop haut régime, aucun chan‐ quand le régulateur de vitesse est
gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐ enclenché). Mode SPORT 3 182.
Conduite et utilisation 175

■ Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus


tent automatiquement les points de automatiquement. Il est possible de
changement de vitesse en cas de continuer à rouler en changeant de
montées ou de descentes. vitesse manuellement.
■ Lors du démarrage du véhicule Seul le plus haut rapport est disponi‐
dans des conditions de neige ou de ble. Selon la défaillance, il se peut
verglas ou sur toute autre surface que la 2e vitesse soit aussi disponible
glissante, le module de commande en mode manuel. Ne changer de vi‐
de transmission électronique choi‐ tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
sit automatiquement la vitesse la Faire remédier à la cause du pro‐
plus élevée. blème par un atelier.
Kickdown 2. Dégager l'avant du garnissage du
Si, en mode automatique, la pédale Coupure de courant levier sélecteur de la console, le
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ En cas de coupure de courant, le le‐ relever et le faire tourner vers la
mum, la boîte de vitesses passe dans vier sélecteur ne peut pas être dé‐ gauche.
un rapport inférieur, en fonction du ré‐ placé hors de la position P. La clé de
gime moteur. contact ne peut pas être enlevée du
contacteur d'allumage.
Défaillance Si la batterie est déchargée, effectuer
le démarrage par câble 3 284.
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. En plus, un numéro de code Si la batterie n'est pas à l'origine de la
ou un message de véhicule est affi‐ défaillance, débloquer le levier sélec‐
ché dans le centre d'informations du teur.
conducteur. Messages du véhicule 1. Serrer le frein de stationnement.
3 129.
176 Conduite et utilisation

3. Introduire un tournevis aussi loin


que possible dans l'ouverture et
Boîte manuelle Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
déplacer le levier sélecteur de la
position P ou N. Si le levier sélec‐
Boîte de vitesses manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
teur est à nouveau ramené en po‐ liser la pédale comme repose-pied.
sition P ou N, il sera à nouveau
bloqué dans cette position. Faire Avertissement
corriger la cause de la coupure de
courant par un atelier. Il n'est pas recommandé de con‐
4. Reposer la garniture de levier sur duire en gardant la main sur le le‐
la console centrale et la remonter. vier sélecteur.

Pour engager la marche arrière : lors‐


que le véhicule est à l'arrêt, appuyer
sur le bouton de déverrouillage du le‐
vier sélecteur 3 secondes après avoir
enfoncé la pédale d'embrayage et en‐
gager la marche arrière.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐
dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Conduite et utilisation 177

Freins Antiblocage de sécurité Défaillance


L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. 9 Attention
deux circuits indépendants l'un de
Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les
l'autre.
quer, l'ABS module la pression de roues peuvent avoir tendance à se
Si un circuit de freinage est défaillant, freinage de la roue incriminée. Le bloquer en cas de freinage brutal.
le véhicule peut toujours être freiné véhicule peut être dirigé, même en Les avantages de l'ABS ne sont
grâce à l'autre circuit de freinage. cas de freinage d'urgence. plus disponibles. Lors d'un frei‐
Toutefois, le freinage n'est obtenu nage brutal, le véhicule ne peut
La régulation ABS est identifiable à la
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐ plus être dirigé et peut déraper.
pulsation de la pédale de frein et au
mement. Un effort nettement supé‐
bruit du processus de régulation.
rieur doit être exercé. La distance de
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ Faire remédier à la cause du pro‐
freinage est plus longue qu'habituel‐
foncer la pédale de frein à fond pen‐ blème par un atelier.
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐ dant toute la durée du freinage mal‐
cement. gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
dale.
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐ Avant de prendre la route, le système
tionnée une ou deux fois. Le freinage procède à un test de fonctionnement
n'est pas réduit, mais il nécessite une automatique qui pourrait être percep‐
force beaucoup plus grande. Il est tible.
particulièrement important de garder Témoin u 3 116.
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué. Feux stop adaptatifs
Témoin & 3 115. En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée
de la régulation de l'ABS.
178 Conduite et utilisation

Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ cas de stationnement avec une re‐
ment du frein de stationnement, en‐ morque ou dans une pente, tirer deux
Frein de stationnement manuel foncer en même temps la pédale de fois le commutateur m.
frein. Le frein de stationnement électrique
Témoin & 3 115. est serré lorsque le témoin m s'al‐
lume 3 116.
Frein de stationnement Le frein de stationnement électrique
électrique peut toujours être actionné, même
avec le contact coupé.
Ne pas actionner le frein de station‐
nement électrique trop souvent
quand le moteur ne tourne pas, car
cela déchargera la batterie.
Avant de quitter le véhicule, vérifier
l'état du frein de stationnement élec‐
Serrer toujours le frein de stationne‐ trique. Témoin m 3 116.
ment sans actionner le bouton de dé‐
verrouillage. Dans une pente ou dans Desserrage
une côte, le serrer aussi fort que pos‐ Mettre le contact. Garder la pédale de
sible. frein enfoncée, puis pousser le com‐
mutateur m.
Pour desserrer le frein de stationne‐ Serrage quand le véhicule est à l'arrêt
ment, soulever un peu le levier, ap‐ Tirer sur le commutateur m pendant Aide au démarrage
puyer sur le bouton de déverrouillage environ une seconde, le frein de sta‐ En enfonçant la pédale d'embrayage
et abaisser complètement le levier. tionnement électrique opère automa‐ (boîte manuelle) ou en engageant un
tiquement avec une force adéquate. rapport (boîte automatique), puis en
Pour un serrage maximal, p. ex. en enfonçant la pédale d'accélérateur, le
frein de stationnement électrique se
Conduite et utilisation 179

desserre automatiquement. Ceci Serrer le frein de stationnement : tirer saire. La force de freinage maximale
n'est pas possible quand le frein est et maintenir le commutateur m pen‐ est automatiquement réduite quand
tiré. dant plus de 5 secondes. Si le témoin la pédale de frein est relâchée.
Cette fonction facilite aussi le démar‐ m s'allume, le frein de stationnement
rage en côte. électrique est serré. Aide au démarrage en côte
Des démarrages en trombe peuvent Desserrer le frein de stationnement
Le système aide à prévenir un recul
réduire la durée de vie des pièces électrique : pousser et maintenir le
intempestif lors d'un démarrage en
d'usure. commutateur m pendant plus de
côte.
2 secondes. Si le témoin m s'éteint,
Freinage dynamique en roulant le frein de stationnement électrique Lorsque la pédale de frein est relâ‐
Quand le véhicule roule et que le est desserré. chée à l'arrêt dans une pente, les
commutateur m est gardé tiré, le frein freins restent serrés pendant
Le témoin m clignote : le frein de sta‐ deux secondes supplémentaires. Les
de stationnement électrique décélé‐ tionnement électrique n'est pas tota‐
rera le véhicule, mais ne s'appliquera freins se relâchent automatiquement
lement serré ou desserré. En cas de dès que le véhicule commence à ac‐
pas de manière statique. clignotement permanent, desserrer le célérer.
Dès que le commutateur m est relâ‐ frein de stationnement électrique,
ché, le freinage dynamique s'arrête. puis essayer à nouveau de le serrer. L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.
Défaillance
Le mode de défaillance du frein de Assistance au freinage
stationnement électrique est signalé Lors d'un enfoncement rapide et puis‐
par un témoin j et par un code chiffré sant de la pédale de frein, la force de
ou un message affiché dans le centre freinage maximale (freinage d'ur‐
d'informations du conducteur. Mes‐ gence) est sollicitée automatique‐
sages du véhicule 3 129. ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
180 Conduite et utilisation

Systèmes de contrôle 9 Attention


appuyer brièvement sur le bouton b
pour déactiver TC, k s'allume. La
de conduite désactivation est affichée comme un
Ce dispositif de sécurité particulier
message d'état sur le centre d'infor‐
Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐
mations du conducteur.
ter un style de conduite dange‐
Le système antipatinage (TC, Trac‐ reux. Le TC est réactivé en appuyant à nou‐
tion Control) est un composant de veau sur le bouton b.
l'Electronic Stability Control (ESC) Adapter la vitesse aux conditions
de circulation. Le TC est également réactivé la pro‐
3 180.
chaine fois que le contact est mis.
Le TC améliore la stabilité de con‐ Témoin b 3 117.
duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou Electronic Stability Control
Désactivation
l'adhérence des pneus, empêchant L'Electronic Stability Control (ESC)
ainsi les roues motrices de patiner. améliore la stabilité de la conduite
Dès que les roues motrices commen‐ lorsque c'est nécessaire, quel que
cent à patiner, la puissance délivrée soit le type de surface de revêtement
par le moteur est réduite et la roue qui ou l'adhérence des pneus. Il empê‐
patine le plus est freinée individuelle‐ che également le patinage des roues
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐ motrices. L'ESC opère avec le sys‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ tème antipatinage (TC) 3 180.
sidérablement améliorée. Dès que le véhicule menace de déra‐
TC est opérationnel après chaque dé‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
marrage de moteur, dès que le té‐ sance du moteur est réduite et les
moin b s'éteint. roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
Le témoin b clignote pour indiquer la stabilité du véhicule est considéra‐
Le TC peut être désactivé quand le
que TC est activé. blement améliorée.
patinage des roues est requis :
Conduite et utilisation 181

L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation En outre, le mode sélectionné est af‐
démarrage de moteur, dès que le té‐ fiché sous la forme d'un message
moin b s'éteint. d'état sur le centre d'informations du
Le témoin b clignote pour indiquer conducteur.
que l'ESC est activé. Si le véhicule dépasse un seuil avec
ESP désactivé, le système réactivera
9 Attention ESP pour la durée de ce seuil, lors‐
que la pédale de frein est enfoncée
Ce dispositif de sécurité particulier une fois.
ne doit pas vous pousser à adop‐ L'ESC est réactivé en appuyant à
ter un style de conduite dange‐ nouveau sur le bouton b. Si le sys‐
reux. tème TC a été désactivé auparavant,
Adapter la vitesse aux conditions le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐
de circulation. vés.
Pour un comportement plus sportif, il
est possible de désactiver séparé‐ L'ESC est également réactivé la pro‐
Témoin b 3 117. chaine fois que le contact est mis.
ment l'ESC et le TC :
■ appuyer brièvement sur le bouton
b : seul le système antipatinage est
désactivé, l'ESC reste activé, k
s'allume.
■ maintenir enfoncé le bouton b pen‐
dant au moins 5 secondes : TC et
ESC sont désactivés, k et n s'allu‐
ment.
182 Conduite et utilisation

Désactivation, version OPC ■ appuyer brièvement deux fois sur le Châssis mécatronique
bouton b dans les 2 secondes : TC
est activé, ECS peut être opéré interactif
sans réduction de puissance mo‐
teur, k et n s'allument. Flex Ride
Le châssis mécatronique Flex Ride
■ maintenir enfoncé le bouton b pen‐ permet au conducteur de sélection‐
dant au moins 5 secondes : TC et ner parmi trois modes de conduite :
ESC sont complètement inactifs,
ket n s'allument. ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐
ton SPORT, la LED s'allume.
En outre, le mode sélectionné est af‐
fiché sous la forme d'un message ■ Mode TOUR : appuyer sur le bou‐
d'état sur le centre d'informations du ton TOUR, la LED s'allume.
conducteur. ■ Mode NORMAL : aucun des deux
Sur la version OPC, TC et ECS res‐ boutons SPORT et TOUR n'est en‐
Pour une conduite à très hautes per‐ foncé, aucune LED n'est allumée.
formances, il est possible de désacti‐ tent désactivés, même si le véhicule
ver séparément l'ESC et le TC. Les dépasse le seuil avec maniabilité ins‐ La désactivation des modes SPORT
modes suivants peuvent être sélec‐ table. et TOUR s'effectue en appuyant une
tionnés : L'ESC est réactivé en appuyant à fois de plus sur le bouton correspon‐
nouveau sur le bouton b. Si le sys‐ dant.
■ appuyer brièvement sur le bouton
b : seul le système antipatinage est tème TC a été désactivé auparavant, Chaque mode du Flex Ride met en
désactivé, l'ESC reste activé, k le TC et l'ESC sont tous deux réacti‐ réseau les systèmes électroniques
s'allume. vés. suivants :
L'ESC est également réactivé la pro‐ ■ Contrôle électronique de l'amortis‐
chaine fois que le contact est mis. sement.
■ Commande de la pédale d'accélé‐
rateur.
■ Commande de la direction.
Conduite et utilisation 183

■ Electronic Stability Control (ESC). ■ l'assistance de la direction est ré‐ Mode NORMAL
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec duite ; Tous les réglages des systèmes cor‐
contrôle de freinage dans les vira‐ ■ les moments de changement de respondent aux valeurs standard.
ges (CBC). rapport de la boîte automatiques
ont lieu plus tardivement ; Commande du mode de
■ Boîte de vitesses automatique.
■ avec le mode SPORT activé, conduite
l'éclairage des principaux instru‐ Au sein de chaque mode de conduite
ments passe du blanc au rouge. sélectionné manuellement (SPORT,
TOUR ou NORMAL), la commande
Mode TOUR de mode de conduite (DMC) détecte
Les réglages des systèmes sont et analyse en permanence les
adaptés à un style de conduite plus caractéristiques réelles de conduite,
confortable : les réactions du conducteur et l'état
dynamique actif du véhicule. Si né‐
■ la suspension des amortisseurs
cessaire, le module de commande de
réagit plus mollement ;
la DMC change automatiquement les
■ la pédale d'accélérateur réagit se‐ réglages au sein du mode de con‐
lon les réglages standard ; duite sélectionné ou, si de grandes
■ l'assistance de direction est nor‐ variations sont détectées, le mode de
Mode Sport male ; conduite est modifié en ce qui con‐
Les réglages des systèmes sont cerne la longueur des variations.
■ les moments de changement de
adaptés à un style de conduite plus
rapport de la boîte automatiques Si, par exemple, le mode NORMAL
sportif :
ont lieu de manière plus souple ; est sélectionné et que la DMC détecte
■ la suspension des amortisseurs de‐ un style de conduite sportif, la DMC
■ l'éclairage des principaux instru‐
vient plus dure pour offrir un meil‐ modifie plusieurs réglages du mode
ments est blanc.
leur contact avec la surface de la normal en réglages sportifs. La DMC
chaussée ; passe en mode SPORT en cas de
■ le moteur réagit plus rapidement à style de conduite très nettement spor‐
la pédale d'accélérateur ; tif.
184 Conduite et utilisation

Si, par exemple, le mode TOUR est Ride standard, à la différence que les La désactivation des modes SPORT
sélectionné et qu'un coup de frein modes offrent des caractéristiques de et OPC s'effectue en appuyant une
soudain est nécessaire sur une route conduite plus sportives. fois de plus sur le bouton correspon‐
sinueuse, la DMC va détecter l'état dant.
dynamique du véhicule et va changer Chaque mode du OPC Flex Ride met
les réglages de la suspension en en réseau les systèmes électroniques
mode SPORT afin d'améliorer la sta‐ suivants :
bilité du véhicule.
■ Contrôle électronique de l'amortis‐
Quand les caractéristiques de con‐ sement.
duite ou l'état dynamique du véhicule
revient dans l'état initial, la DMC ré- ■ Commande de la pédale d'accélé‐
établit les réglages du mode de con‐ rateur.
duite préalablement sélectionné. ■ Commande de la direction.
■ Electronic Stability Control (ESC).
Réglages personnalisés du
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec
mode Sport contrôle de freinage dans les vira‐
Le conducteur peut sélectionner les Le châssis mécatronique
OPC Flex Ride permet au conducteur ges (CBC).
fonctions du mode SPORT quand le
bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐ de sélectionner parmi trois modes de Mode NORMAL
glages peuvent être modifiés dans le conduite :
En mode NORMAL, aucun des deux
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ ■ Mode OPC : appuyer sur le bouton boutons SPORT et OPC n'est en‐
mations. Personnalisation du OPC, la LED s'allume. foncé, tous les réglage des systèmes
véhicule 3 136. ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ correspondent aux valeurs standard.
ton SPORT, la LED s'allume.
Flex Ride - Version OPC Mode Sport
■ Mode NORMAL : aucun des deux
Le fonctionnement de la version OPC Les réglages des systèmes sont
boutons SPORT et OPC n'est en‐
du châssis mécatronique Flex Ride adaptés à un style de conduite plus
foncé, aucune LED n'est allumée.
est identique à celui du système Flex sportif.
Conduite et utilisation 185

Mode OPC
Les caractéristiques de conduite et
Systèmes d'assistance fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation en première vitesse n'est pas
l'état dynamique sont adaptés à des au conducteur possible.
valeurs de performances élevées.
Dans ce mode, l'éclairage des princi‐ 9 Attention
paux instruments passe au rouge.
Les systèmes d'assistance au
Réglages personnalisés du mode
conducteur ont été conçus pour ai‐
OPC
der le conducteur et ne rempla‐
Le conducteur peut sélectionner les cent absolument pas sa vigilance.
fonctions du mode OPC quand le
bouton OPC est enfoncé. Ces régla‐ Le conducteur assume la pleine
ges peuvent être modifiés dans le responsabilité de sa conduite.
menu Réglages de l'affichage d'infor‐ En cas d'emploi des systèmes
mations. Personnalisation du d'assistance au conducteur, tou‐
véhicule 3 136. jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles. Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Régulateur de vitesse
Avec une boîte automatique, n'activer
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
le régulateur de vitesse qu'en mode
riser et maintenir des vitesses allant
automatique.
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts Témoin m 3 120.
par rapport à la vitesse mémorisée.
Mise en marche
Pour des raisons de sécurité, le régu‐
lateur de vitesse ne peut être activé Appuyer sur le bouton m, le témoin
qu'après que vous ayez appuyé une m s'allume en blanc sur le combiné
d'instruments.
186 Conduite et utilisation

Activation Diminution de la vitesse ■ régime moteur très bas ;


Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Avec le régulateur de vitesse activé, ■ le système antipatinage ou l'Elec‐
tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ maintenir la molette sur SET/- ou la tronic Stability Control est entré en
tesse actuelle est mémorisée et main‐ tourner brièvement plusieurs fois sur fonctionnement.
tenue. Le témoin m s'allume en vert SET/- : la vitesse diminue en continu
sur le combiné d'instruments. La pé‐ ou pas à pas. Reprise de la vitesse
dale d'accélérateur peut être relâ‐ mémorisée
chée. Désactivation Tourner la molette sur RES/+ à une
Il est possible d'augmenter la vitesse Appuyer sur le bouton y, le témoin vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐
en enfonçant la pédale d'accéléra‐ m s'allume en blanc sur le combiné tesse mémorisée sera reprise.
teur. Après relâchement de la pédale d'instruments. Le régulateur de vi‐
d'accélérateur, la vitesse mémorisée tesse est désactivé. La dernière vi‐ Mise à l'arrêt
est rétablie. tesse réglée utilisée est mémorisée Appuyer sur le bouton m, le témoin
pour la reprise de la vitesse plus tard. m s'éteint sur le combiné d'instru‐
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse. Désactivation automatique : ments. La vitesse sauvegardée est
■ vitesse du véhicule inférieure à effacée.
Augmentation de la vitesse 30 km/h ; Appuyer sur le bouton L pour activer
Avec le régulateur de vitesse activé, ■ vitesse du véhicule supérieure à le limiteur de vitesse ou couper le
maintenir la molette sur RES/+ ou la 200 km/h ; contact arrête également le régula‐
tourner brièvement plusieurs fois sur teur de vitesse et efface la vitesse
RES/+ : la vitesse augmente en con‐ ■ actionnement de la pédale de frein ; mémorisée.
tinu ou pas à pas. ■ actionnement de la pédale d'em‐
brayage pendant quelques secon‐
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐
des ; Limiteur de vitesse
tesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-. ■ levier sélecteur en position N ; Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
Conduite et utilisation 187

La vitesse maximale peut être réglée Appuyer sur le bouton L. Si le régu‐


à une vitesse supérieure à 25 km/h. lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐
Le conducteur peut uniquement ac‐ lateur de vitesse ont été activés au‐
célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐ paravant, il est désactivé lorsque le li‐
née . Les écarts par rapport à la vi‐ miteur de vitesse est activé et le té‐
tesse limite peuvent se produire lors moin m s'éteint.
de la conduite du véhicule en descen‐
dant une pente. Réglage de la limitation de
La limitation de vitesse prédétermi‐ vitesse
née est affichée sur la ligne supé‐ Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
rieure du centre d'informations du tivé, maintenir la molette tournée sur
conducteur, lorsque le système est RES/+ ou tourner brièvement sur
activé. RES/+ de manière répétitive jusqu'à
ce que la vitesse maximale souhaitée Changer la limitation de vitesse
Activation soit affichée sur le centre d'informa‐ Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
tions du conducteur. tivé, tourner le bouton molette sur
Une autre solution est d'accélérer jus‐ RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
qu'à la vitesse désirée et de tourner pour diminuer la vitesse maximale
brièvement la molette sur SET/- : la souhaitée.
vitesse actuelle est mémorisée
comme la vitesse maximale. La limi‐
Dépassement de la limitation de
tation de vitesse est affichée sur le vitesse
centre d'informations du conducteur. En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limitation de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur au-delà du point de résis‐
tance.
188 Conduite et utilisation

La vitesse limitée clignotera sur le Mise à l'arrêt du véhicule augmente ou diminue


centre d'informations du conducteur Appuyer sur le bouton L, l'indication pour suivre le véhicule à l'avant, mais
et un carillon se fera entendre pen‐ de limitation de vitesse s'éteint sur le ne dépassera pas la vitesse réglée. Il
dant cette période. centre d'informations du conducteur. peut appliquer un freinage limité avec
Relâcher la pédale d'accélérateur et La vitesse sauvegardée est effacée. les feux stop activés.
la fonction de limitation de vitesse est En appuyant sur le bouton m pour ac‐ Le régulateur de vitesse adaptatif
réactivée dès qu'une vitesse infé‐ tiver le régulateur de vitesse adaptatif peut mémoriser et maintenir des vi‐
rieure à la vitesse limite est atteinte. ou le régulateur de vitesse ou en cou‐ tesses supérieures à 50 km/h environ
pant le contact, le limiteur de vitesse et il peut freiner automatiquement
Désactivation est également désactivé et la vitesse pour suivre un véhicule roulant plus
Appuyer sur le bouton y : le limiteur mémorisée est effacée. lentement à l'avant jusqu'à une vi‐
de vitesse est désactivé et le véhicule tesse minimale de 30 km/h.
peut être conduit sans limitation de
vitesse. Régulateur de vitesse
La vitesse limitée est mémorisée et adaptatif
un message correspondant apparaît Le régulateur de vitesse adaptatif est
dans le centre d'informations du con‐ une amélioration du régulateur de vi‐
ducteur. tesse traditionnel avec une fonction
supplémentaire permettant de main‐
Reprise de la vitesse limite tenir une certaine distance avec le Le régulateur de vitesse adaptatif uti‐
Tourner la molette de réglage sur véhicule qui précède. lise un capteur de radar pour détecter
RES/+. La limitation de vitesse mé‐ le véhicule à l'avant. Si aucun
Le régulateur de vitesse adaptatif ra‐ véhicule n'est détecté dans la voie, le
morisée sera reprise. lentit automatiquement le véhicule régulateur de vitesse adaptatif se
lorsqu'il approche un véhicule se dé‐ comportera comme un régulateur de
plaçant beaucoup plus lentement. Il vitesse traditionnel.
règle alors la vitesse du véhicule pour
suivre le véhicule devant à la distance
vers l'avant sélectionnée. La vitesse
Conduite et utilisation 189

Pour des raisons de sécurité, le sys‐ nulation ont la priorité sur toute Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
tème peut uniquement être activé opération du régulateur de vitesse tourner la molette sur SET/- ; la vi‐
après le premier enfoncement de la adaptatif. tesse actuelle est mémorisée et main‐
pédale de frein après que le contact a tenue. Le témoin m s'allume en vert.
été mis. Une activation dans le pre‐
mier rapport n'est pas possible. Mise en marche
Il est conseillé d'utiliser principale‐
ment le régulateur de vitesse adapta‐
tif sur de longues routes droites
comme des autoroutes ou des routes
de campagne avec une circulation ré‐
gulière. Ne pas activer le système
lorsque le maintien d'une vitesse
constante n'est pas conseillé.
Témoin A 3 120, m 3 120.

9 Attention Le symbole de régulateur de vitesse


adaptatif, le réglage de la distance
L'attention complète du conduc‐ Appuyer sur le bouton C pour activer vers l'avant et la vitesse réglée sont
teur est exigée à tout moment pen‐ le régulateur de vitesse adaptatif. Le affichés sur la ligne supérieure du
dant la conduite du véhicule avec témoin m s'allume en blanc. centre d'informations du conducteur.
le régulateur de vitesse adaptatif.
Le conducteur doit garder le con‐ Activation en réglant la vitesse La pédale d'accélérateur peut être re‐
trôle constant du véhicule, car la lâchée. Le régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse adaptatif
pédale de frein, la pédale de l'ac‐ adaptatif reste activé après un chan‐
peut être activé entre 50 km/h et
célérateur et le commutateur d'an‐ gement de vitesse.
180 km/h.
190 Conduite et utilisation

tance souhaitée si un véhicule plus Si, avec le régulateur de vitesse


lent est à l'avant. Sinon, il revient sur adaptatif activé, le véhicule est con‐
la vitesse mémorisée . duit plus rapidement que la vitesse
Une fois que le système est activé, le souhaitée, par exemple après avoir
régulateur de vitesse adaptatif ralenti enfoncé la pédale d'accélérateur,
ou freine s'il détecte un véhicule à alors la vitesse actuelle peut être mé‐
l'avant qui est plus lent ou plus proche morisée et maintenue en tournant la
que la distance vers l'avant souhai‐ molette sur SET/-.
tée.
Diminution de la vitesse
9 Attention Avec le régulateur de vitesse adapta‐
tif activé, maintenir la molette tournée
Une accélération de la part du sur SET/- diminue la vitesse conti‐
Pour afficher la page de contrôle de
conducteur désactive le freinage nuellement en grands incréments ou
régulateur de vitesse adaptatif sur le
par le système. Ceci est indiqué activer à plusieurs reprises SET/- di‐
centre d'informations du conducteur,
par un avertissement apparais‐ minue la vitesse en petits incréments.
appuyer sur le bouton MENU de la
manette de clignotant et régler la mo‐ sant dans le Centre d'informations Si, avec le régulateur de vitesse
lette de réglage pour choisir la page du conducteur. adaptatif activé, le véhicule est con‐
de contrôle de régulateur de vitesse duit plus lentement que la vitesse
adaptatif. Augmentation de la vitesse souhaitée, par exemple parce qu'un
Avec le régulateur de vitesse adapta‐ véhicule plus lent précède, alors la vi‐
Annulation de la vitesse réglée tif activé, maintenir le bouton molette tesse actuelle peut être mémorisée et
Il est toujours possible de conduire à tourné sur RES/+: augmente la vi‐ maintenue en tournant la roue mole‐
des vitesses plus élevées que la vi‐ tesse continuellement en grands in‐ tée sur SET/-.
tesse réglée sélectionnée en ap‐ créments, ou activer à plusieurs re‐
puyant sur la pédale de l'accéléra‐ prises RES/+: augmente la vitesse en
teur. Lorsque la pédale de frein est petits incréments.
relâchée, le véhicule revient à la dis‐
Conduite et utilisation 191

Reprise de la vitesse
mémorisée
Si le système est en marche, mais
n'est pas actif, tourner alors le bouton
molette sur RES/+ à une vitesse su‐
périeure à 50 km/h pour mémoriser la
vitesse.

Réglage de distance vers


l'avant
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif détecte un véhicule se dé‐
plaçant plus lentement dans la voie, il Appuyer sur le bouton E, le réglage La distance vers l'avant sélectionnée
réglera la vitesse du véhicule pour actuel est affiché sur le centre d'infor‐ est indiquée par les barres de dis‐
maintenir la distance vers l'avant sé‐ mations du conducteur. Appuyer de tance remplies sur la page du régula‐
lectionnée par le conducteur. nouveau sur le bouton E pour chan‐ teur de vitesse adaptatif.
La distance vers l'avant peut être ré‐ ger la distance vers l'avant. Le ré‐ Il est à noter que le réglage de dis‐
glée sur proche, moyen, ou éloigné. glage est également affiché sur la li‐ tance à l'avant est partagé avec le ré‐
gne supérieure du centre d'informa‐ glage de sensibilité de l'alerte de col‐
tions du conducteur. lision avant.
Exemple : Si le réglage 3 (éloigné) est
sélectionné, alors le conducteur est
averti plus tôt d'une collision possible,
il en est de même si le régulateur de
vitesse adaptatif est inactif ou arrêté.
192 Conduite et utilisation

Si ce symbole n'apparaît pas, ou ■ il n'y a pas de circulation et rien


9 Attention n'apparaît que brièvement, le régula‐ n'est détecté sur les côtés de la
teur de vitesse adaptatif ne réagira route pendant plusieurs minutes.
Le conducteur accepte la com‐ pas aux véhicules qui précèdent. Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐
plète responsabilité de la distance dar et le capteur peut indiquer qu'il
vers l'avant en se basant sur les Désactivation est bloqué,
conditions de visibilité, météorolo‐ Le régulateur de vitesse adaptatif est
giques et de circulation. ■ le système de freinage en cas de
désactivé par le conducteur lorsque : collision imminente serre les freins,
Détection d'un véhicule à l'avant ■ le bouton y est enfoncé, ■ le capteur de radar est bloqué par
■ la pédale de frein est enfoncée, de la glace ou un film d'eau,
■ la pédale d'embrayage est enfon‐ ■ une défaillance est détectée dans
cée pendant plus de quatre secon‐ le radar, le moteur ou les freins.
des, Lorsque le régulateur de vitesse
■ le levier sélecteur de la boîte de vi‐ adaptatif est désactivé automatique‐
tesses automatique est déplacé sur ment, le témoin m s'allume en blanc
N. et un symbole d'avertissement est af‐
Le système est également automati‐ fiché comme un message contextuel
quement désactivé lorsque : sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
■ le véhicule ralentit à une vitesse in‐
férieure à 45 km/h ou accélère à
une vitesse supérieure à 190 km/h,
Le témoin de véhicule à l'avant allumé ■ le système antipatinage est opéré
en vert A s'affiche sur le compteur de pendant plus de 20 secondes,
vitesse lorsque le système détecte un
■ le dispositif Electronic Stability
véhicule sur la voie de circulation.
Control fonctionne,
Conduite et utilisation 193

Couper le contact coupe également Limites du système


le régulateur de vitesse adaptatif et ■ La force de freinage automatique
annule la vitesse mémorisée. du système ne permet pas de frei‐
nage important et le niveau de frei‐
Attention du conducteur nage peut ne pas être suffisant
■ Utiliser le régulateur de vitesse pour éviter une collision.
adaptatif avec précaution sur les
■ Après un changement de file inat‐
routes de montage ou les routes si‐
tendu, le système a besoin d'un
nueuses, car il peut perdre le
certain temps pour détecter le
véhicule à l'avant et a besoin de
véhicule suivant en avant. Donc si
temps pour le détecter à nouveau.
un nouveau véhicule est détecté, le
■ Ne pas utiliser le système sur des système peut accélérer au lieu de
La vitesse mémorisée est maintenue. routes glissantes, car il peut créer ralentir.
des changements rapides d'adhé‐
■ Le régulateur de vitesse adaptatif
9 Attention rence de pneu (patinage) et le con‐
ignore la circulation roulant en sens
ducteur peut alors perdre le con‐
inverse.
Lorsque le régulateur de vitesse trôle du véhicule.
■ Le régulateur de vitesse adaptatif
adaptatif est désactivé, le conduc‐ ■ Ne pas utiliser le régulateur de vi‐
ne freine pas pour les véhicules à
teur doit prendre le contrôle du tesse adaptatif lorsqu'il pleut, neige
l'arrêt, les piétons ou les animaux.
moteur et du freinage. ou dans des conditions extrême‐
ment poussiéreuses, car le capteur Virages
Mise à l'arrêt de radar peut être recouvert par un
Appuyer sur le bouton C pour désac‐ film d'eau, de poussières, gel ou
tiver le régulateur de vitesse adapta‐ neige. Ceci réduit ou interromps
tif. Le témoin m s'éteint. La vitesse complètement la visibilité. En cas
sauvegardée est effacée. de blocage de capteur, nettoyer le
couvercle du capteur.
194 Conduite et utilisation

Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐
cule une voie estimée, basée sur la nuer la vitesse réglée avant de quitter
force centrifuge. Cette voie estimée ou de prendre l'autoroute.
considère la caractéristique de
courbe réelle, mais ne peut pas con‐ Changements de file de véhicule
sidérer un changement de courbe fu‐
ture. Le système peut perdre le
véhicule à l'avant ou considérer un Autoroutes
véhicule qui n'est pas dans la voie ac‐ Sur autoroute, adapter la vitesse ré‐
tuelle. Ceci peut se réduire lors de glée à la situation et à la météo. Il faut
l'entrée ou la sortie d'un virage ou si toujours tenir compte que le régula‐
le virage devient plus prononcé ou teur de vitesse adaptatif a un champ
moins prononcé. Si plus aucun de vision limité, un niveau de freinage Si un autre véhicule entre dans la
véhicule à l'avant n'est détecté, le té‐ limité et un certain temps de réaction même voie de circulation, le régula‐
moin A s'éteindra. pour vérifier si un véhicule est sur la teur de vitesse adaptatif considérera
Si la force centrifuge est trop impor‐ voie de circulation ou pas. Le régula‐ le véhicule lorsqu'il est complètement
tante dans un virage, le système ra‐ teur de vitesse adaptatif peut ne pas sur votre voie. Être prêt à agir et en‐
lentit légèrement le véhicule. Ce ni‐ être capable de freiner le véhicule à foncer la pédale de frein, si un frei‐
veau de freinage n'est pas conçu pour temps pour éviter une collision avec nage plus rapide est nécessaire.
éviter le patinage en sortie de virage. un véhicule beaucoup plus lent ou
C'est au conducteur qu'incombe la après un changement de file. Ceci est Considérations à prendre en compte
responsabilité de réduire la vitesse tout particulièrement vrai si le en pente et lors du remorquage
sélectionnée avant d'entrer dans un véhicule est conduit à une vitesse éle‐
virage et, de manière générale, vée ou si la visibilité est réduite en
d'adapter la vitesse au type de route raison des conditions climatiques.
et aux limitations de vitesse existan‐ Lors de l'entrée ou de la sortie d'une
tes. autoroute, le régulateur de vitesse
adaptatif peut perdre le véhicule se
trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐
Conduite et utilisation 195

La performance du système en pen‐ Radar jours demande à un atelier de vé‐


tes et lors du remorquage est fonction rifier et de corriger la position du
de la vitesse du véhicule, de la charge capteur de régulateur de vitesse
du véhicule, des conditions de circu‐ adaptatif.
lation et de la pente de la route. Il peut
ne pas détecter un véhicule dans la
même voie lors de la conduite sur des Réglages
pentes. Sur des pentes raides, la pé‐ Les réglages peuvent être modifiés
dale de l'accélérateur peut avoir à dans le menu Préparation collision de
être utilisée pour maintenir la vitesse personnalisation du véhicule 3 136.
du véhicule. En descendant une
pente, tout spécialement en cas de Défaillance
remorquage, le frein peut avoir à être Si le régulateur de vitesse adaptatif
utilisé pour maintenir ou réduire la vi‐ ne fonctionne pas en raison de con‐
tesse. ditions provisoires (par ex, blocage
Le radar est monté derrière la calan‐ par de la glace) ou s'il y a une erreur
Il est à noter que serrer les freins dés‐ dre du radiateur sous l'emblème de la de système permanente, un message
active le système. Il n'est pas recom‐ marque. est alors affiché sur le centre d'infor‐
mandé d'utiliser le régulateur de vi‐
mations du conducteur.
tesse adaptatif sur des pentes raides 9 Attention
tout spécialement en remorquage.
L'unité de radar a été aligné avec
précision en usine. Dès lors, après
un accident frontal, ne pas utiliser
le système. Le pare-chocs avant
peut sembler intact, mais le cap‐
teur derrière le pare-chocs peut
avoir bougé et ne pas réagir cor‐
rectement. Après un accident, tou‐
196 Conduite et utilisation

sur les véhicules équipés du régu‐


lateur de vitesse adaptatif 3 188.
■ Alerte de collision avant basée sur
un système de caméra avant
sur les véhicules sans régulateur
de vitesse traditionnel 3 185.

Alerte de collision avant basée


sur un système de radar
Le système utilise le capteur de radar
derrière la calandre de radiateur pour
détecter le véhicule directement de‐
Messages du véhicule 3 129. Le symbole de véhicule à l'avant al‐ vant, dans la même voie, à une dis‐
lumé en vert A s'affiche sur le comp‐ tance max. de 150 mètres.
teur de vitesse lorsque le système a
Alerte de collision avant détecté un véhicule sur la voie de cir‐ Activation
L'alerte de collision avant peut aider à culation. La pré-condition est que L'alerte de collision avant opère au‐
éviter ou réduire les dommages cau‐ l'alerte de collision avant est activée tomatiquement à une vitesse supé‐
sés par une collision frontale. Si un dans le menu de personnalisation du rieure à celle de la marche à pied
véhicule directement devant est ap‐ véhicule 3 136 ou qu'elle n'est pas pourvu que le réglage Préparation
proché trop rapidement, un carillon désactivée par le bouton V (en fonc‐ collision ne soit pas désactivé dans le
d'avertissement retentit et une alarme tion du système, voir plus bas). menu de personnalisation du
est affichée sur le centre d'informa‐ En fonction de l'équipement du véhicule 3 136.
tions du conducteur. véhicule, deux variantes sont dispo‐
nibles pour l'alerte de collision avant : Sélection de la sensibilité de l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche,
■ Alerte de collision avant basée sur moyen, ou éloigné.
un système de radar
Conduite et utilisation 197

Alerter le conducteur

Appuyer sur le bouton E, le réglage Il est à noter que le réglage de sensi‐


actuel est affiché sur le centre d'infor‐ bilité de temporisation d'alerte est
partagé avec le réglage de la distance Lors de l'approche trop rapide d'un
mations du conducteur. Appuyer de
vers l'avant du régulateur de vitesse autre véhicule, la page d'alerte de col‐
nouveau sur le bouton E pour chan‐
adaptatif. Donc modifier la sensibilité lision sera affichée sur le centre d'in‐
ger la sensibilité de l'alerte. Le ré‐
de la temporisation d'alerte change le formations du conducteur. En même
glage est également affiché sur la li‐
réglage de distance vers l'avant du temps, un carillon d'avertissement se
gne supérieure du centre d'informa‐
régulateur de vitesse adaptatif. fait entendre. Enfoncer la pédale de
tions du conducteur.
frein, si cela est exigé par la situation.

Réglages
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 136.
198 Conduite et utilisation

Alerte de collision avant basée


sur un système de caméra
avant
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhicule
directement devant, sur la même
voie, jusqu'à une distance d'environ
60 mètres.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐ Appuyer sur le bouton V, le réglage Alerter le conducteur
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas dés‐ actuel est affiché sur le centre d'infor‐
activée par le bouton V, voir ci-des‐ mations du conducteur. Appuyer de
sous. nouveau sur le bouton V pour chan‐
ger la sensibilité de l'alerte.
Sélection de la sensibilité de l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche,
moyen, ou éloigné.
Conduite et utilisation 199

Lors de l'approche trop rapide d'un Informations générales Limitations du système


autre véhicule, la page d'alerte de col‐ concernant les deux variantes Le système est conçu pour détecter
lision sera affichée sur le centre d'in‐ de l'alerte de collision avant uniquement les véhicules, mais il
formations du conducteur. En même peut également réagir à d'autres ob‐
temps, un carillon d'avertissement se jets métalliques.
fait entendre. Enfoncer la pédale de 9 Attention
Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
frein, si cela est exigé par la situation. lision avant peut ne pas détecter un
Une alerte de collision avant est
Désactivation simplement un système d'avertis‐ véhicule à l'avant ou la performance
sement et n'applique pas les du capteur est limitée :
Le système peut être désactivé. Ap‐
puyer sur le bouton V aussi souvent freins. Lors de l'approche trop ra‐ ■ sur des routes sinueuses,
que le message suivant s'affiche sur pide d'un autre véhicule, il se peut ■ lorsque le temps limite la visibilité,
le centre d'informations du conduc‐ qu'il n'y ait pas assez de temps par exemple en cas de brouillard,
teur. pour éviter une collision. pluie ou neige,
Le conducteur accepte la com‐ ■ lorsque le capteur est bloqué par de
plète responsabilité de la distance la neige, glace, neige fondante,
vers l'avant en se basant sur les boue ou saletés ou en cas de dom‐
conditions de visibilité, météorolo‐ mages sur le pare-brise.
giques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐ Indication de distance vers
dant la conduite du véhicule. Le l'avant
conducteur devra toujours s'être L'indication de distance vers l'avant
prêt à agir et appliquer les freins. affiche la distance à un véhicule se
déplaçant en avant. Le système uti‐
lise, en fonction de l'équipement du
véhicule, le radar derrière la calandre
du radiateur ou la caméra avant du
pare-brise pour détecter la distance
200 Conduite et utilisation

d'un véhicule directement devant S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou Le système se compose de :
dans votre voie de circulation. Il est si le véhicule à l'avant est hors de por‐ ■ Système de préparation au
activé à des vitesses supérieures à tée, deux tirets sont indiqués : -.- s. freinage
40 km/h.
■ Freinage automatique d'urgence
Lorsqu'un véhicule est détecté à Freinage d'urgence actif ■ Assistance au freinage avec vision
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du Le freinage d'urgence actif peut aider vers l'avant
centre d'informations du conducteur à réduire les dommages pouvant être
3 121. Appuyer sur le bouton MENU le résultat de collision avec des véhi‐ 9 Attention
de la manette des clignotants pour cules et des obstacles directement
choisir Menu informations véhicule devant, lorsqu'une collision peut ne Ce système n'est pas destiné à
X et tourner la molette de réglage plus être évitée par un freinage ma‐ remplacer la responsabilité du
nuel ou par un braquage. Avant que conducteur pour la conduite du
pour choisir la page d'indication de
le freinage d'urgence actif ne soit ap‐ véhicule et l'observation de la
distance vers l'avant.
pliqué, le conducteur est averti par route. Sa fonction est limitée uni‐
une alerte de collision avant 3 196. quement à un usage complémen‐
La fonction utilise diverses entrées taire. Le conducteur devra conti‐
(par ex. capteur de radar, pression de nuer à enfoncer la pédale de frein
freinage, vitesse du véhicule) pour lorsque la situation le commande.
calculer la probabilité d'une collision
frontale. Système de préparation au
Le freinage d'urgence actif opère au‐ freinage
tomatiquement à une vitesse supé‐ Lorsque l'approche d'un véhicule se
rieure à celle de la marche à pied trouvant devant est tellement rapide
pourvu que le réglage Préparation qu'une collision est presque inévita‐
collision ne soit pas désactivé dans le ble, le système de préparation de
menu de personnalisation du frein pressurisée légèrement les
La distance minimale indiquée est de véhicule 3 136.
0,5 s.
Conduite et utilisation 201

freins. Ceci permet de réduire le Limitations du système


temps de réponse, lorsqu'un freinage 9 Attention Le freinage d'urgence actif est limité
manuel ou automatique est exigé. ou ne fonctionne pas en cas de pluie,
Le freinage d'urgence actif n'est
Le système de freinage est préparé neige ou un niveau de poussières
pas conçu pour appliquer un frei‐
de manière à ce que le freinage élevé car le capteur du radar peut être
nage brusque indépendant ou
puisse se produire plus rapidement. recouvert par un film d'eau, de pous‐
pour éviter automatiquement une
sière, de glace ou de neige. En cas de
collision. Il est conçu pour réduire
Freinage automatique la vitesse du véhicule avant la col‐
blocage de capteur, nettoyer le cou‐
d'urgence vercle du capteur.
lision. Il peut ne pas réagir avec
Après la préparation des freins et des véhicules à l'arrêt, des piétons Dans des cas très rares, le système
juste avant la collision imminente, ou des animaux. Après un chan‐ de freinage d'urgence actif peut four‐
cette fonction applique automatique‐ gement de file inattendu, le sys‐ nir un court freinage automatique
ment un freinage limité afin de réduire tème a besoin d'un certain temps lorsque cela ne semble pas néces‐
la vitesse de l'impact de la collision. pour détecter le véhicule suivant saire, par exemple en raison de pan‐
en avant. neaux de signalisation routière dans
Assistance au freinage avec L'attention complète du conduc‐
un virage ou des véhicules sur l'autre
vision vers l'avant voie. C'est une opération acceptable,
teur est exigée à tout moment pen‐
Outre la préparation des freins et le le véhicule n'a pas besoin d'entretien.
dant la conduite du véhicule. Le
freinage automatique d'urgence, la Appuyer fermement sur la pédale de
conducteur devra toujours s'être
fonction d'assistance au freinage frein pour annuler le freinage automa‐
prêt à agir et à freiner et à braquer
avec vision vers l'avant rend l'assis‐ tique.
afin d'éviter les collisions. Le sys‐
tance au freinage plus sensible. De tème est conçu pour fonctionner
cette manière, appuyer légèrement Réglages
avec tous les occupants portant
sur la pédale de frein a immédiate‐ Les réglages peuvent être modifiés
leurs ceintures de sécurité.
ment pour résultat un freinage brus‐ dans le menu Préparation collision de
que. Cette fonction aide le conduc‐ personnalisation du véhicule 3 136.
teur à freiner plus rapidement et plus
fortement avant une collision immi‐
nente.
202 Conduite et utilisation

Défaillance Aide au stationnement quatre autres capteurs de stationne‐


En cas de demande d'un service de ment à ultrasons dans le pare-chocs
système, un message est affiché sur avant.
le centre d'informations du conduc‐ Le système utilise deux fréquences
teur. différentes pour les capteurs avant et
arrière, respectivement, chacun avec
un son différent.
Témoin r 3 117.

Bouton r ou D

L'aide au stationnement facilite les


manœuvres en mesurant la distance
entre le véhicule et les obstacles et en
émettant des signaux sonores. C'est
Si le système ne fonctionne pas toutefois le conducteur qui reste plei‐
comme il le devrait, les messages du nement responsable de la manœuvre
véhicule sont affichés sur le centre de stationnement.
d'informations du conducteur. Le système se compose de quatre
Messages du véhicule 3 129. capteurs à ultrasons situés dans le
pare-chocs arrière. Si le véhicule est L'aide au stationnement sera activée
équipé d'une aide au stationnement et désactivée en appuyant sur le bou‐
avant, le système comporte en plus ton d'aide au stationnement r. Si le
Conduite et utilisation 203

véhicule est également doté d'un sys‐ Activation Indication


tème avancé d'assistance au station‐ Le système avertit le conducteur par
nement 3 205, l'aide au stationne‐ des signaux acoustiques qu'il y a des
ment est dotée d'un bouton D. Dans obstacles présents devant ou derrière
ce cas, les deux systèmes seront le véhicule. En fonction du capteur qui
opérés par le bouton D. est le plus proche d'un obstacle, le si‐
Pour activer ou désactiver l'aide au gnal sonore des capteurs respectifs
stationnement, pousser brièvement, se fera entendre. L'intervalle entre les
une fois le bouton r ou D. Pour signaux sonores se réduit au fur et à
activer ou désactiver le système mesure que le véhicule se rapproche
avancé d'assistance au stationne‐ de l'obstacle. Quand la distance est
ment, pousser le bouton r ou D inférieure à 30 cm, le signal sonore
pendant environ une seconde. est continu.
Si un système est activé, on peut per‐ La distance jusqu'aux obstacles peut
Le système est automatiquement ac‐ également être affichée sur le centre
muter entre les deux systèmes en tivé quand la marche arrière est en‐
poussant le bouton plus ou moins d'informations du conducteur 3 121.
gagée.
longtemps.
L'aide au stationnement avant peut
aussi être activée à faible vitesse en
appuyant brièvement sur le bouton
d'aide au stationnement r ou D.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement indique que le
système est prêt à fonctionner.
204 Conduite et utilisation

Sur les modèles avec affichage de ni‐ plus indiquée jusqu'à ce que l'aide au Si le système ne fonctionne pas en
veau supérieur, la distance par rap‐ stationnement soit de nouveau ac‐ raison de conditions temporaires tel‐
port à un obstacle avant est indiquée tivé. les que de la neige recouvrant les
par des segments variants. capteurs, r s'allume ou un mes‐
Désactivation sage est affiché sur le centre d'infor‐
Désactiver le système en appuyant mations du conducteur.
brièvement sur le bouton d'aide au Messages du véhicule 3 129.
stationnement r ou D.
La LED dans le bouton s'éteint et Aide 9 Attention
stationnement désactivée est affi‐
chée dans le centre d'informations du Différentes surfaces réfléchissan‐
conducteur. tes d'objets ou de vêtements ainsi
Le système est désactivé automati‐ que des sources externes de pa‐
quement lorsqu'une certaine vitesse rasites peuvent, dans des condi‐
est dépassée. tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
Si le bouton r ou D est enfoncé tacles.
Sur le modèle avec affichage de ni‐ une fois au cours d'un cycle d'allu‐
veau supérieur-combi, la distance par mage, l'aide au stationnement est Une attention particulière doit être
rapport à un obstacle avant et arrière toujours réactivée quand la vitesse du accordée aux obstacles bas qui
est indiquée par les lignes de dis‐ véhicule descend sous une certaine peuvent endommager la partie in‐
tance changeantes autour du valeur. férieure du pare-chocs.
véhicule.
L'indication de la distance sur l'affi‐ Défaillance
chage peut être interrompue par des En cas de défaillance dans le sys‐
messages du véhicule de plus grande tème, r s'allume ou un message
importance. Une fois que l'indication est affiché sur le centre d'informations
de distance a été remplacée par un du conducteur.
message véhicule, la distance n'est
Conduite et utilisation 205

Remarque Le système avancé d'assistance au


Avertissement Le système d'aide au stationnement stationnement guide le conducteur
détecte automatiquement un dispo‐ dans un emplacement de parking en
Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est lui donnant des instructions sur le
vent être dégradées par la pré‐ désactivé quand la fiche est bran‐ centre d'informations du conducteur
sence de glace ou de neige, par chée. et en émettant des signaux acousti‐
ex., sur le capteur. ques. C'est toutefois le conducteur
Le capteur pourrait détecter un objet
Les performances du système fictif (écho parasite) causé par des qui reste pleinement responsable
d'aide au stationnement peuvent parasites externes acoustiques ou d'accepter ou pas l'emplacement de
être réduites en raison de la mécaniques. parking proposé par le système et
charge élevée. responsable de la manœuvre de sta‐
Des conditions spécifiques s'ap‐ Système avancé tionnement.
pliquent si des véhicules de plus d'assistance au Le système utilise les capteurs du
grande taille sont impliqués (p. ex. système d'aide au stationnement en
véhicules tout terrain, fourgon‐ stationnement combinaison avec deux capteurs ad‐
nette, camionnette). L'identifica‐ ditionnels des deux côtés du pare-
tion d'objet dans la partie supé‐ chocs avant et le pare-chocs arrière.
rieure du véhicule ne peut pas être
garantie. Bouton D
Des objets offrant une section Le système avancé d'assistance au
transversale de réflexion fort stationnement et l'aide au stationne‐
étroite, tels que des objets étroits ment 3 202 utilisent tous les deux le
ou des matériaux souples, peu‐ même bouton pour opérer les systè‐
vent ne pas être détectés par le mes. Pour activer ou désactiver l'aide
système. au stationnement, pousser une fois
L'aide au stationnement ne détec‐ brièvement le bouton. Pour activer ou
tera pas des objets hors de sa
plage de détection.
206 Conduite et utilisation

désactiver le système avancé d'as‐ Le système peut uniquement être ac‐ Fonctionnement
sistance au stationnement, pousser tivé à une vitesse maximale de
le bouton D pendant environ une 30 km/h et le système recherche une
seconde. place de parking à une vitesse maxi‐
Si un système est activé, on peut per‐ male de 30 km/h.
muter entre les deux systèmes en La distance parallèle maximale auto‐
poussant le bouton plus ou moins risée entre le véhicule et la rangée
longtemps. des véhicules stationnés est de
1,8 mètres.
Activation Remarque
Avant d'utiliser le système avancé
d'assistance au stationnement pour
la première fois, le véhicule doit être
conduit au moins pendant 40 km
pour étalonner automatiquement le Quand le véhicule passe le long d'une
système. rangée de voitures et que le système
est activé, le système avancé d'as‐
sistance au stationnement com‐
mence à rechercher une place de
parking adéquate. Lorsqu'une place
adéquate est trouvée, une informa‐
tion de retour visuelle s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur
Lors de la recherche d'un emplace‐ et un signal acoustique est donné.
ment de parking, le système doit être
activé en poussant le bouton D pen‐
dant environ une seconde.
Conduite et utilisation 207

La suggestion de la place de station‐ Les instructions sont : Si le conducteur n'arrête pas le


nement du système est acceptée ■ une remarque si la vitesse dépasse véhicule dans les 10 mètres après
quand le véhicule est arrêté par le 30 km/h ; que le système ait proposé un empla‐
conducteur dans les 10 mètres après cement, le système commence à
l'émission du message Stop. Le sys‐ ■ la demande d'arrêter le véhicule chercher un autre emplacement de
tème calcule le trajet optimal pour sta‐ quand un emplacement de parking parking adéquat.
tionner dans l'emplacement de park‐ a été détecté ;
ing. Ensuite, il guide le conducteur ■ le sens de la conduite pendant la Changement du côté de
dans l'emplacement en lui donnant manœuvre de stationnement ; stationnement
des instructions détaillées. ■ la position du volant pendant le sta‐ Le système est configuré pour re‐
tionnement ; chercher des places de parking du
côté passager. Pour détecter une
■ l'affichage d'une barre de progres‐ place de stationnement du coté du
sion pour certaines instructions. conducteur, passer l'indicateur du
Une manœuvre de stationnement ré‐ côté du conducteur.
ussie est signalée par le symbole de
position de fin.
208 Conduite et utilisation

Priorités d'affichage Défaillance


Après avoir activé le système avancé Un message apparaît dans le centre
d'assistance au stationnement, un d'informations du conducteur quand :
message apparaît sur le centre d'in‐
formations du conducteur. L'indica‐
tion des messages plus importants
tels que les messages du véhicule
3 129 est affichée. Après avoir con‐
firmé le message en appuyant sur le
bouton SET/CLR, les messages
d'aide au stationnement sont à nou‐
veau affichés et la manœuvre de sta‐
tionnement peut se poursuivre.
Si un objet est détecté pendant les
Désactivation instructions de stationnement, Arrêt
est affiché dans le centre d'informa‐
Le système est désactivé :
■ le système présente un défaut ; tions du conducteur. Si l'objet dispa‐
■ en poussant le bouton D pendant raît, la manœuvre de parking se pour‐
environ une seconde ; ■ le conducteur n'effectue pas avec suit. Si l'objet n'est pas enlevé, le sys‐
■ en terminant avec succès la ma‐ succès l'ensemble de la manœuvre tème est désactivé. Appuyer sur le
nœuvre de stationnement ; de parking ; bouton D pendant environ une se‐
■ en roulant à plus de 30 km/h ; ■ le système n'est pas opérationnel. conde pour activer le système et re‐
chercher un nouvel emplacement de
■ en coupant le contact. stationnement.
La désactivation par le conducteur ou
par le système pendant la manœuvre
sera affichée par Stationnement
désactivé dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Conduite et utilisation 209

Remarques importantes Les performances du système Il peut arriver que le capteur détecte
concernant les aides au d'aide au stationnement peuvent un objet qui n'existe pas (écho para‐
stationnement être réduites en raison de la site), en raison de perturbations ex‐
charge élevée. ternes acoustiques ou mécaniques.
9 Attention Des conditions spécifiques s'ap‐ Le système avancé d'assistance au
pliquent si des véhicules de plus stationnement peut ne pas répondre
Différentes surfaces réfléchissan‐ grande taille sont impliqués (p. ex. aux changements de l'espace de
tes d'objets ou de vêtements ainsi véhicules tout terrain, fourgon‐ stationnement après avoir com‐
que des sources externes de pa‐ nette, camionnette). L'identifica‐ mencé la manœuvre de stationne‐
rasites peuvent, dans des condi‐ tion d'objet dans la partie supé‐ ment en créneau.
tions particulières, empêcher le rieure du véhicule ne peut pas être
système de reconnaître des obs‐ garantie.
Alerte d'angle mort latéral
tacles. Le système d'alerte d'angle mort la‐
Des objets offrant une section téral détecte et rapporte les objets
Une attention particulière doit être transversale de réflexion fort
accordée aux obstacles bas qui d'un côté ou de l'autre du véhicule,
étroite, tels que des objets étroits dans une zone spécifiée « d'angle
peuvent endommager la partie in‐ ou des matériaux souples, peu‐
férieure du pare-chocs. mort ». Le système donne une alerte
vent ne pas être détectés par le visuelle dans chaque rétroviseur ex‐
système. térieur lors de la détection d'objets qui
Avertissement L'aide au stationnement ne détec‐ peuvent ne pas être visibles dans les
tera pas des objets hors de sa rétroviseurs intérieurs ou extérieurs.
Les performances du capteur peu‐ plage de détection. Les capteurs du système sont situés
vent être dégradées par la pré‐ dans le pare-chocs des côtés gauche
sence de glace ou de neige, par Remarque et droit et du véhicule.
ex., sur le capteur. Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
210 Conduite et utilisation

Lorsque le véhicule est démarré, les


9 Attention deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le
L'alerte d'angle mort ne remplace système est en fonctionnement.
pas la vision du conducteur.
Le système peut être activé ou dés‐
Le système ne détecte pas : activé dans le menu Réglages de l'af‐
■ Les véhicules hors de la zone fichage d'informations, personnalisa‐
d'angle mort qui approchent ra‐ tion du véhicule 3 136.
pidement. La désactivation est signalée par un
■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ message sur le centre d'informations
maux. du conducteur.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ Zones de détection
dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ Le capteur du système couvre une
tant. tesses allant de 10 km/h à 140 km/h. zone d'environ 3 mètres des deux cô‐
Conduire à une vitesse supérieure à tés du véhicule. Cette zone démarre
Lorsque le système détecte un 140 km/h désactive le système, ce qui à chaque rétroviseur et s'étend envi‐
véhicule dans la zone de l'angle mort est indiqué par les symboles d'aver‐ ron jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La
tout en se déplaçant en marche tissement à faible luminosité B sur les hauteur de la zone est environ entre
avant, que l'on dépasse un véhicule deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir 0,5 mètre et 2 mètres du sol.
ou que l'on soit dépassé, un symbole à nouveau éteindra les symboles Les zones de détection ne change‐
d'avertissement jaune B s'allumera d'avertissement. Si un véhicule est ront pas en cas de remorquage par le
sur le rétroviseur extérieur approprié. alors détecté dans la zone d'angle véhicule.
Si le conducteur utilise alors le cligno‐ mort, les symboles d'avertissement
B s'allumeront normalement du côté L'alerte d'angle mort latéral est con‐
tant, le symbole d'avertissement B çue pour ignorer les objets stationnai‐
commence à clignoter et un carillon approprié.
res comme les glissières de sécurité,
se fait entendre comme un avertisse‐ les poteaux, les bordures de trottoir,
ment pour ne pas changer de file.
Conduite et utilisation 211

les murs et les poutres. Les véhicules La vue de la caméra est affichée sur Fonctionnement
garés ou les véhicules dans le sens l'affichage d'informations en couleur.
inverse ne sont pas détectés.
9 Attention
Défaillance
Occasionnellement, des alertes peu‐ La caméra arrière ne remplace
vent ne pas être détectées sous des pas la vision conducteur. Il est à
circonstances normales et ceci se noter que les objets se trouvant à
produira plus fréquemment avec des l'extérieur du champ de vision de
conditions humides. la caméra et des capteurs du sys‐
L'alerte d'angle mort latéral n'opère tème avancé d'assistance au sta‐
pas lorsque les coins gauche ou droit tionnement, par ex. sous le pare-
du pare-chocs arrière sont recouverts chocs ou sous le véhicule ne sont
de boue, saletés, neige, gel ou en cas pas affichés.
de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐ Ne pas faire marche arrière en re‐ La caméra est montée sur la poignée
tions de nettoyage 3 287. gardant uniquement l'écran d'affi‐ du hayon et a un angle de vision de
Dans le cas d'une défaillance dans le chage d'informations et vérifier au‐ 130°.
système ou si le système ne fonc‐ tour et derrière le véhicule avant
tionne plus en raison de conditions d'engager la marche arrière.
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du con‐ Activation
ducteur. Prendre contact avec un ate‐ La caméra arrière est automatique‐
lier. ment activée lorsque la marche ar‐
rière est engagée.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
212 Conduite et utilisation

Réglages d'affichage

En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée


caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage.
sur l'écran afin de mieux vous guider. La luminosité peut être réglée avec
La fonction peut être désactivée dans les boutons haut/bas du bouton mul‐
La zone affichée par la caméra est li‐ le menu Réglages de l'affichage tifonction.
mitée. La distance de l'image qui s'af‐ d'informations. Personnalisation du
fiche sur l'écran est différente de la véhicule 3 136. Le contraste peut être réglé avec les
distance réelle. boutons gauche/droit du bouton mul‐
Symboles d'avertissement tifonction.
Lignes de guidage Les symboles d'avertissement sont
Les lignes de guidage dynamique indiqués comme des triangles 9 sur Désactivation
sont des lignes horizontales à des in‐ l'image affichant les obstacles détec‐ La caméra est désactivée lorsqu'une
tervalles de 1 mètre projetées sur tés par les capteurs arrière du sys‐ certaine vitesse de marche arrière est
l'image pour définir la distance des tème avancé d'assistance au station‐ dépassée ou si la marche arrière n'est
objets. nement. plus engagée pendant environ
10 secondes.
Conduite et utilisation 213

La caméra arrière peut être activée Assistant pour les ■ fin de limitation de vitesse ;
ou désactivée dans le menu ■ fin d'interdiction de dépasser.
Réglages de l'affichage d'informa‐ panneaux de signalisation
tions. Personnalisation du véhicule Panneaux routiers
3 136. Fonctionnement Début et fin :
L'assistant de détection des pan‐ ■ d'autoroutes
Défaillance neaux routiers détecte les panneaux
■ de routes
Les messages de défaillance sont af‐ routiers déterminés via une caméra à
l'avant et les affiche dans le centre ■ de rues
fichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations. d'informations du conducteur. Ajout de panneaux
La caméra arrière peut ne pas fonc‐ ■ conseils supplémentaires sur les
tionner correctement si : panneaux de circulation
■ la zone alentour est sombre, ■ restriction quant à l'emploi d'une re‐
morque
■ le soleil ou le faisceau des phares
brille directement dans la lentille de ■ avertissement chaussée humide
la caméra, ■ avertissement gel
■ du gel, de la neige, boue ou tout ■ flèches de direction
autre matériau recouvre la lentille Les panneaux de limitation de vitesse
de la caméra. Nettoyer la lentille, la sont affichés sur le centre d'informa‐
rincer à l'eau et l'essuyer avec un tions du conducteur jusqu'à ce que le
chiffon doux, panneau de limitation de vitesse sui‐
■ le hayon n'est pas correctement Les panneaux routiers qui seront dé‐ vant soit détecté ou jusqu'à la fin de
fermé, tectés sont : la période définie d'affichage de pan‐
■ l'arrière du véhicule est accidenté, neau.
Panneaux de limitation et d'interdic‐
■ il y a des changements de tempé‐ tion de dépasser
rature extrêmes. ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
214 Conduite et utilisation

Un point d'exclamation dans un cadre Indication sur l'affichage


indique qu'il y a un panneau ajouté
détecté que le système n'a pas pu re‐
connaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐
tesse de 200 km/h, en fonction des
conditions d'éclairement. La nuit, le
système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page des panneaux
Des combinaisons de plusieurs pan‐ routiers sera effacé. La prochaine in‐
neaux dans l'affichage sont possi‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
bles. fichée. Les panneaux routiers sont affichés
sur la page Détection des panneaux
routiers sur le centre d'informations
du conducteur, en sélectionnant avec
la roue moletée de la manette des cli‐
gnotants 3 121.
Quand une autre fonction a été sé‐
lectionnée dans le menu du centre
d'informations du conducteur et que
la page Détection des panneaux
routiers est à nouveau choisie, le der‐
nier panneau routier reconnu sera af‐
fiché.
Conduite et utilisation 215

Si le système se désactive de lui-


même, le contenu de la page des
panneaux routiers est effacé (si le
véhicule n'est pas doté d'un système
de navigation), ce qui est indiqué par
le symbole suivant :

Fonction de surimpression La fonction de surimpression peut


Les panneaux de limitation de vitesse être désactivée sur la page des pan‐
et d'interdiction de dépasser sont af‐ neaux routiers en appuyant sur le
fichés en surimpression sur chaque bouton SET/CLR de la manette des
page du centre d'informations du con‐ clignotants.
ducteur.
Le contenu de la page des panneaux
routiers est également effacé en rou‐
lant quand le bouton SET/CLR de la
manette des clignotants est enfoncé
pendant plus longtemps.
216 Conduite et utilisation

Détection des panneaux Dans ce cas, Absen. détect. pann.


routiers avec le système de routier cause météo est mentionné
navigation sur l'affichage ;
Si le véhicule est équipé d'un système ■ les panneaux routiers sont mal in‐
de navigation, les caractéristiques stallés ou sont endommagés ;
suivantes peuvent être disponibles : ■ les panneaux routiers ne sont pas
■ indication constante des limitations conformes à la convention de
de vitesse réelles Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
■ avec des conditions météorologi‐ Straßenverkehrszeichen).
ques adverses, les données de na‐
vigation pour les limitations de vi‐
tesse sont affichées
Avertissement
Une fois que la page des réglages est
affichée, sélectionner Arrêt pour dé‐ Défaillance Le système est conçu pour aider
sactiver la fonction de surimpression. le conducteur à discerner certains
Réactiver en choisissant Marche. En L'assistant de détection des pan‐
signaux routiers dans une plage
mettant le contact, la fonction de sur‐ neaux routiers peut ne pas fonction‐
de vitesse donnée. Ne pas ignorer
impression est désactivée. ner correctement quand :
les signaux routiers qui ne sont
L'indication en surimpression est affi‐ ■ la zone de pare-brise où la caméra pas affichés par le système.
chée pendant environ 8 secondes avant est placée n'est pas propre ;
Le système ne détecte pas d'au‐
dans le centre d'informations du con‐ ■ les panneaux routiers sont totale‐ tres panneaux routiers qui instau‐
ducteur. ment ou partiellement recouverts rent un limite de vitesse ou qui y
ou sont difficilement identifiables ; mettent fin.
■ les conditions météorologiques Ce dispositif particulier ne doit pas
sont défavorables, comme des for‐ vous pousser à adopter un style
tes pluies, de la neige, une exposi‐ de conduite dangereux.
tion directe au soleil, des ombres.
Conduite et utilisation 217

Adapter toujours la vitesse aux Si le conducteur est actif, aucun aver‐ Quand le système détecte un chan‐
conditions de circulation. tissement n'aura lieu. gement de file inattendu, le témoin )
passe au jaune et clignote. Simulta‐
Les systèmes d'aide au conduc‐ Activation nément, un signal sonore retentit.
teur ne restreignent en aucune fa‐
çon la pleine responsabilité du
conducteur.

Avertissement de
franchissement de ligne
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne observe les mar‐
quages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐
méra à l'avant. Le système détecte
les changements de file et avertit le
conducteur acoustiquement et visuel‐ Le système d'avertissement de fran‐
lement en cas de changement de file Désactivation
chissement de ligne est activé en ap‐
inattendu. Le système est désactivé en ap‐
puyant sur le bouton ). La LED allu‐
Les critères de détection d'un chan‐ puyant sur le bouton ) et la LED du
mée dans le bouton indique que le
gement de file inattendu sont : bouton s'éteint.
système est activé. Quand le té‐
■ pas de manœuvre des clignotants ; moin ) du combiné d'instruments Le système n'est pas opérationnel à
s'allume en vert, le système est prêt à des vitesses inférieures à 56 km/h.
■ pas d'actionnement de la pédale de
frein ; fonctionner.
■ pas d'actionnement actif de l'accé‐ Le système ne peut fonctionner qu'à
lérateur ou prise de vitesse ; des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
■ pas de manœuvre active du volant. sont présents.
218 Conduite et utilisation

Défaillance Carburant tels que des additifs à base de


Le système d'avertissement de fran‐ manganèse. Ceci peut endomma‐
chissement de ligne peut ne pas fonc‐ Carburant pour moteurs à ger le moteur.
tionner correctement si :
essence
■ le pare-brise n'est pas propre ;
Utiliser uniquement du carburant Avertissement
■ les conditions météorologiques sans plomb conforme à la norme eu‐
sont mauvaises, comme des fortes ropéenne EN 228 ou E DIN 51626-1 L'utilisation de carburant ne se
pluies, de la neige, une exposition ou équivalent. conformant pas à EN 228 ou
directe au soleil, des ombres. E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐
Votre moteur est capable de fonction‐
Le système ne peut pas fonctionner cification identique peut conduire
ner avec le carburant E10 qui satisfait
quand aucun marquage au sol des à des dépôts, une usure plus im‐
ces normes. Le carburant E10 con‐
bandes de circulation n'est détecté. portante ou des dommages sur le
tient jusqu'à 10 % de bio-éthanol.
moteur et peut affecter la garantie.
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé 3 300. L'utili‐
sation de carburant avec un indice Avertissement
d'octane trop bas peut réduire le cou‐
ple et la puissance du moteur et aug‐ Du carburant à l'indice d'octane
menter légèrement la consommation trop bas peut entraîner une com‐
de carburant. bustion incontrôlée et endomma‐
ger le moteur.
Avertissement
Carburant pour moteurs
Ne pas utiliser de carburant ou
d'additifs pour carburant conte‐
diesel
nant des composés métalliques N'utiliser que des carburants diesel
selon EN 590.
Conduite et utilisation 219

Dans des pays hors de l'Union euro‐ gas). Le GPL est également appelé Bouton de sélection de
péenne, utiliser le carburant euro- « Autogas » en anglais ou néerlan‐ carburant
diesel avec une concentration de dais.
soufre inférieure à 50 ppm. Le GPL est principalement composé
de propane et de butane. L'indice
Avertissement d'octane se situe entre 105 et 115, en
fonction de la proportion de butane.
L'utilisation de carburant ne se Le GPL est stocké à l'état liquide sous
conformant pas à EN 590 ou toute une pression de 5 - 10 bar environ.
autre spécification identique peut
Le point d'ébullition dépend de la
conduire à une perte de puissance
pression et du rapport de mélange. À
du moteur, une usure plus impor‐
la température ambiante, il se situe
tante ou des dommages sur le mo‐
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
teur et peut affecter la garantie.
(butane pur).
Ne pas utiliser du mazout marin, du L'actionnement du bouton LPG per‐
mazout de chauffage, de l'Aquazole Avertissement
met le basculement entre les modes
ou toute autre émulsion identique de fonctionnement à l'essence et au
diesel -eau. Il n'est pas autorisé de Le système fonctionne à une tem‐
pérature ambiante comprise entre gaz de pétrole liquéfié dès que les
mélanger le diesel avec des carbu‐ paramètres requis (température de li‐
rants pour moteurs à essence afin de -8 °C et 100 °C environ.
quide de refroidissement et régime
le diluer. moteur minimal) ont été atteints. Les
Le fonctionnement parfait du système
GPL ne peut être garanti que si le gaz exigences sont généralement satis‐
Carburant pour utilisation liquéfié satisfait aux exigences mini‐ faites environ après 60 secondes (en
fonction de la température extérieure)
au gaz liquéfié males de DIN EN 589.
et le premier enfoncement net de la
Le gaz de pétrole liquéfié est connu pédale d'accélérateur. La LED indi‐
sous l'acronyme GPL en français ou que le mode de fonctionnement en
LPG en anglais (liquefied petroleum cours.
220 Conduite et utilisation

1 arrêt = fonctionnement à Défaillances et remèdes Le gaz de pétrole liquéfié présente


l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ une odeur particulière (odorisation)
1 allumé = fonctionnement au rifier les points suivants : afin de pouvoir facilement détecter
gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ toute fuite.
1 clignote = aucune commutation trole liquéfié ?
n'est possible, un 9 Attention
type de carburant est ■ Y a-t-il suffisamment d'essence
vide pour démarrer ? Si une odeur de gaz est perçue
En cas de températures extrêmes dans le véhicule ou dans sa proxi‐
Dès que les réservoirs de gaz de pé‐ combinées à la composition du gaz, mité immédiate, passer immédia‐
trole liquéfié sont vides, le mode es‐ cela peut prendre un peu plus de tement en mode essence. Ne pas
sence est sélectionné jusqu'à ce que temps pour que le système passe du fumer. Pas de flammes nues ou de
le contact soit coupé. mode essence au mode gaz. sources d'allumage.
Vider le réservoir d’essence tous les Dans des situations extrêmes, le sys‐
6 mois jusqu’à ce que le témoin i tème peut également repasser au Si possible, fermer la valve d'arrêt
s'allume, puis faire le plein. Cela aide mode essence si les exigences mini‐ manuelle sur la polyvanne. La poly‐
à maintenir la qualité du carburant et males ne sont pas satisfaites. vanne se trouve sur le réservoir de
le bon fonctionnement du système gaz liquéfié dans le coffre, sous le re‐
pour une utilisation à l'essence. En cas de toute autre défaillance,
couvrement de plancher arrière.
prendre contact avec un atelier.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le Avertissement
réservoir.
Les réparations et ajustements ne
peuvent être effectués que par
des spécialistes qualifiés afin d'as‐
surer la sécurité du système GPL
et de conserver la garantie.
Conduite et utilisation 221

Remarque Lors du remplissage du réservoir,


En cas d'accident, couper le contact respecter les prescriptions d'utili‐
et éteindre les feux. Fermer la vanne sation et de sécurité de la station-
d'arrêt manuelle sur la polyvanne. service.
Faire le plein
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐
celles.
Tourner le bouton moleté dans le Si une odeur de carburant se dé‐
sens horaire. gage dans le véhicule, faire immé‐
diatement remédier au problème
Si aucune autre odeur de gaz n'est
par un atelier.
perceptible quand la valve d'arrêt ma‐
nuelle est fermée, le véhicule peut
être utilisé en mode essence. Si Avertissement
l'odeur de gaz persiste, ne pas dé‐
marrer le moteur. Faire remédier à la 9 Danger En cas d'erreur de carburant, ne
cause du problème par un atelier. pas mettre le contact.
Avant de reprendre du carburant,
En cas d'utilisation de parkings sou‐ arrêter le moteur ainsi que les
terrains, prière de suivre les instruc‐ La trappe à carburant se trouve sur le
chauffages externes avec cham‐ côté arrière droit du véhicule.
tions de l'exploitant et la législation lo‐ bre de combustion. Éteindre les
cale. téléphones mobiles.
222 Conduite et utilisation

Pour fermer, tourner le bouchon de


remplissage vers la droite jusqu'au
déclic.
Fermer la trappe et laisser s'engager.

Faire le plein de gaz de pétrole


liquéfié
Lors du remplissage du réservoir, res‐
pecter les prescriptions d'utilisation et
de sécurité de la station-service.
La valve de remplissage de gaz de
pétrole liquéfié se trouve derrière la
La trappe de réservoir ne peut être Le bouchon de remplissage peut être trappe à carburant.
ouverte que si le véhicule est déver‐ déposé dans le support sur la trappe
rouillé. Tirer la trappe au niveau de la à carburant.
cavité et l'ouvrir.. Pour effectuer le remplissage, insérer
Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ complètement la buse de pompe et
ment vers la gauche. mettre en route.
Après l'arrêt automatique, deux do‐
ses supplémentaires de carburant
peuvent être rajoutées.

Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
Conduite et utilisation 223

Adaptateur ACME : Visser l'écrou du et enlever le pistolet de remplissage.


pistolet de remplissage sur l'adapta‐ Une petite quantité de gaz liquéfié
teur. Abaisser le levier de verrouillage peut s'échapper.
du pistolet de remplissage. Enlever l'adaptateur et le ranger dans
Goulot de remplissage DISH (Italie) : le véhicule.
Placer le pistolet de remplissage sur Placer le capuchon pour éviter l'intru‐
l'adaptateur. Abaisser le levier de ver‐ sion de corps étrangers dans l'orifice
rouillage du pistolet de remplissage. de remplissage et le système.
Goulot de remplissage à
baïonnette : Placer le pistolet de rem‐ 9 Attention
plissage sur l'adaptateur et le tourner
d'un quart de tour vers la gauche ou Suite à la conception du système,
Monter l'adaptateur adéquat. la droite. Tirer à fond le levier de ver‐ une fuite de gaz liquéfié est inévi‐
rouillage du pistolet de remplissage. table lorsque le levier de verrouil‐
Goulot de remplissage EURO : Ap‐ lage est libéré. Éviter d'en inhaler.
puyer le pistolet de remplissage sur
l'adaptateur jusqu'à ce qu'il se ver‐
9 Attention
rouille.
Appuyer sur le bouton de la station Pour des raisons de sécurité, le
d'approvisionnement en gaz liquéfié. réservoir de gaz de pétrole liquéfié
Le système de remplissage s'arrête peut uniquement être rempli à
ou ralentit son débit quand le réser‐ 80 %.
voir est rempli à 80% du volume de
réservoir (niveau de remplissage La polyvanne sur le réservoir de gaz
maximal). de pétrole liquéfié limite automatique‐
Relâcher le bouton du système de ment la quantité de remplissage. Si
remplissage pour arrêter le remplis‐ une quantité plus importante est ajou‐
sage. Libérer le levier de verrouillage tée, nous recommandons de ne pas
224 Conduite et utilisation

exposer le véhicule au soleil jusqu'à


ce que la quantité excédentaire soit
consommée.
Adaptateur de remplissage
Comme les systèmes de remplissage
ne sont pas standardisés, différents
adaptateurs sont nécessaires et peu‐
vent être obtenus auprès des Distri‐
buteurs / Partenaires Opel et auprès
des Réparateurs Agréés Opel.

Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie-


Norvège, Espagne, Royaume-Uni Herzégovine, Bulgarie, Danemark,
Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐
tie, Lettonie, Lituanie, Macédoine,
Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Suède, Suisse, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, République
tchèque, Turquie, Ukraine, Hongrie

Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de
Adaptateur ACME : Belgique, Alle‐ remplissage d'origine. Les véhicules
magne, Irlande, Luxembourg, Suisse avec moteur diesel sont équipés d'un
bouchon de remplissage spécifique.

Adaptateur EURO : Espagne


Conduite et utilisation 225

Consommation de n°715/2007 (dans sa version en vi‐


gueur), en prenant en compte le poids
Remorquage
carburant - Émissions de du véhicule en ordre de marche,
CO2 comme spécifié dans la réglementa‐
Informations générales
tion. Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
La consommation de carburant (cycle telage homologué pour le véhicule.
combiné) du modèle Opel Astra se si‐ Les chiffres sont uniquement fournis
à titre de comparaison entre les diffé‐ Nous vous recommandons de confier
tue dans une plage comprise entre tout montage ultérieur de dispositif
3,7 et 8,1 l/100 km. rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐ d'attelage à un atelier. Faire effectuer
Les émissions de CO2 (en cycle com‐ mation d'un véhicule en particulier. La toute modification du véhicule qui
biné) se situent dans une plage de 99 présence d'équipements optionnels concerne le système de refroidisse‐
à 189 g/km. peut entraîner des chiffres de con‐ ment, les plaques de protection ther‐
sommation et d'émission de CO2 lé‐ miques ou d'autres organes du
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule.
véhicule, consulter le certificat de gèrement supérieurs. La consomma‐
conformité CEE fourni avec votre tion de carburant dépend dans une La fonction de détection d'ampoule
véhicule et les autres documents large mesure du style de conduite grillée pour les feux stop de la remor‐
d'enregistrement nationaux. ainsi que des conditions routières et que ne détecte pas une indisponibilité
du trafic. partielle des ampoules, par exemple,
Remarques générales au cas où la remorque est équipée de
Les chiffres officiels mentionnés de 4 ampoules 5 W, la détection d'am‐
consommation de carburant et poule grillée sera activée uniquement
d'émission spécifique de CO2 se rap‐ si une seule ampoule 5 W fonctionne
portent au modèle de base européen ou si toutes les ampoules sont gril‐
muni de l'équipement de série. lées.
Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement R (CE)
226 Conduite et utilisation

Une fois monté, le dispositif d'attelage Si la remorque commence à balan‐ La charge remorquable admissible
pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐ cer, ralentir, ne pas contre-braquer, s'applique à la pente spécifiée et jus‐
let de remorquage. Si c'est le cas, uti‐ freiner à fond si nécessaire. qu'à une altitude de 1000 mètres au-
liser la barre d'attelage pour assurer En descente, engager le même rap‐ dessus du niveau de la mer. Comme
le remorquage. Conserver toujours la port que pour monter la pente et rou‐ la puissance du moteur décroît quand
barre d'attelage dans le véhicule. ler à plus ou moins même vitesse. l'altitude augmente en raison de la ra‐
Cotes de montage du dispositif d'at‐ réfaction de l'air, les performances en
Régler la pression de gonflage à la montagne sont réduites ; le poids total
telage monté en usine 3 337. valeur pour pleine charge 3 323. roulant autorisé est également réduit
de 10% pour tous les 1000 mètres
Caractéristiques de Emploi d'une remorque d'altitude supplémentaire. Le poids
conduite et conseils pour le total roulant ne doit pas être réduit
remorquage Charges remorquables quand le véhicule roule sur des routes
Les charges admissibles remorqua‐ à faible déclivité (moins de 8%, par
Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui exemple des autoroutes).
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il dépendent du moteur et qui ne doi‐ Le poids total roulant autorisé ne doit
ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐ vent pas être dépassées. La charge pas être dépassé. Ce poids est men‐
teur qui agit sur la boule est utilisé remorquable réelle est la différence tionné sur la plaquette signalétique
pour réduire les mouvements de la‐ entre le poids total en charge réel de 3 295.
cet. la remorque et le poids à la flèche réel
Pour les remorques avec mauvaise avec la remorque accrochée. Charge verticale à l'attelage
tenue de route et les attelages cara‐ Les charges remorquables admissi‐ La charge verticale à l'attelage est la
vane dont le poids total autorisé en bles sont spécifiées dans les papiers charge exercée par la remorque sur
charge est supérieur à 1300 kg, l'uti‐ du véhicule. En général, ces valeurs la boule d'attelage. Elle peut varier en
lisation d'un stabiliseur est fortement sont valides pour des pentes jusqu'à modifiant la répartition du poids lors
recommandée pour des vitesses su‐ 12% maximum. du chargement de la remorque.
périeures à 80 km/h.
Conduite et utilisation 227

La charge verticale à l'attelage maxi‐ Dispositif d'attelage Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
male admissible (75 kg) est spécifiée mage, passer deux fois autour et ser‐
sur la plaquette signalétique du dis‐ rer la sangle pour fixer le sac.
Avertissement
positif d'attelage et dans les papiers
du véhicule. Toujours essayer d'être
Quand le véhicule ne tracte pas de
Montage de la barre d'attelage
proche de la charge maximale, en
remorque, démonter la barre d'at‐
particulier dans le cas de lourdes re‐
telage.
morques. La charge verticale à l'atte‐
lage ne doit jamais descendre sous
25 kg. Mise en place de la barre
d'attelage
Charge sur l'essieu arrière
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette signa‐
létique ou papiers du véhicule) peut
être dépassée de 60 kg. Le poids total
autorisé en charge peut être dé‐ Enfoncer les fixations et déposer le
passé, de 60 kg. Si la charge admis‐ recouvrement, sauf pour le modèle
sible sur l'essieu arrière est dépas‐ berline 3 portes.
sée, la vitesse maximale est de
100 km/h.

Le sac avec la barre d'attelage est


rangé dans le compartiment de ran‐
gement arrière sur le plancher.
228 Conduite et utilisation

Contrôle du serrage de la barre


d'attelage

Désencliqueter et rabattre la prise ■ Sortir le bouton rotatif et tourner à


vers le bas. Enlever le bouchon de fond dans le sens horaire.
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐
■ La marque rouge du bouton rotatif Insertion de la barre d'attelage
gager.
doit se trouver en face de la marque
verte de la barre d'attelage.
■ Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'environ
6 mm.
■ La clé doit être en position c.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
■ Déverrouiller la barre d'attelage en
tournant la clé en position c.
Conduite et utilisation 229

Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ■ La barre d'attelage doit être enga‐
dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage gée fermement dans le logement.
ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ ■ La barre d'attelage doit être ver‐
dible. rouillée et la clé doit être retirée.
La poignée rotative revient automati‐
quement en position initiale et repose 9 Attention
sans jeu contre la barre d'attelage.
L'utilisation d'une remorque est
9 Attention uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
Ne pas toucher la poignée rotative montée. Si la barre d'attelage n'est
lors de l'insertion. pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé en position e. Enlever la clé Démontage de la barre
et fermer le volet de protection. Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet. d'attelage

Contrôler que la barre d'attelage est


montée correctement
■ La marque verte du bouton rotatif
doit se trouver en face de la marque
verte de la barre d'attelage.
■ Il ne doit pas y avoir de jeu entre la
poignée rotative et la barre d'atte‐
lage.
230 Conduite et utilisation

Ouvrir le volet de protection et tourner


la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
Sortir la poignée rotative et tourner à
fond dans le sens horaire. Tirer la
barre d'attelage vers le bas pour la
sortir.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Rabattre la prise.
Replacer le recouvrement, sauf pour
le modèle berline 3 portes.

Programme de stabilité de
la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur
est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi im‐
mobile que possible.
Le programme de stabilité de remor‐
que (TSA) est une fonction de l'Elec‐
tronic Stability Control 3 180.
Soins du véhicule 231

Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule


Accessoires et Stockage pendant une période
modifications du véhicule prolongée
Informations générales .............. 231 Si le véhicule doit être stocké pendant
Contrôles du véhicule ................ 232 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois :
les pièces et accessoires d'origine et
Remplacement des ampoules ... 239 ■ Laver et lustrer le véhicule.
les pièces homologuées par l'usine
Circuit électrique ........................ 258 correspondant spécifiquement à ■ Faire vérifier la protection à la cire
Outillage du véhicule ................. 265 votre type de véhicule. Nous ne pou‐ dans le compartiment moteur et sur
Jantes et pneus ......................... 266 vons porter aucun jugement sur la fia‐ le soubassement.
bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐ ■ Nettoyer et protéger les joints
Démarrage par câbles posent d'un agrément officiel ou autre
auxiliaires ................................... 284 d'étanchéité en caoutchouc.
devait exister, et nous ne pouvons
Remorquage .............................. 285 ■ Remplir complètement le réservoir
pas non plus en répondre.
à carburant.
Soins extérieurs et intérieurs ..... 287 N'apporter aucune modification à
■ Remplacer l'huile moteur.
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐ ■ Vider le réservoir de liquide de lave-
tronique (Chip-Tuning). glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
Avertissement corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
Les bavettes garde-boue peuvent ■ Régler la pression de gonflage des
être endommagées lors du trans‐ pneus à la valeur pour la pleine
port du véhicule sur un train ou sur charge.
une dépanneuse.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la 1ère ou
la marche arrière ou placer le levier
232 Soins du véhicule

sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐


placement du véhicule grâce à des
Reprise des véhicules hors Contrôles du véhicule
cales. d'usage
Vous trouverez des informations sur
Exécution du travail
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐
ment. la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site. Ne
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les confier ce travail qu'à un centre de re‐
portes et verrouiller le véhicule. cyclage agréé.
■ Débrancher la cosse de la borne Le recyclage des véhicules au gaz li‐
négative de la batterie du véhicule. quéfié doit être confié à un centre de
Ne pas oublier que l'ensemble des service agréé pour ce type de véhi‐
systèmes ne fonctionne plus (par cules.
exemple l'alarme antivol).

Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
■ Rebrancher la borne négative de la 9 Attention
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres. N'effectuer des contrôles dans le
■ Vérifier la pression des pneus. compartiment moteur que lorsque
le contact est coupé.
■ Remplir le réservoir de lave-glace.
Le ventilateur de refroidissement
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur.
peut également fonctionner lors‐
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ que le contact est coupé.
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.
Soins du véhicule 233

Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐


9 Danger stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de
L'allumage et les phares au xénon sécurité.
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher. Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
Capot la béquille dans son support.
Abaisser le capot, le laisser tomber
Ouverture dans le verrou. Vérifier le verrouil‐
lage.

Pousser le loquet de sécurité vers la Huile moteur


droite et ouvrir le capot.
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le mo‐
teur contre toute détérioration. Veiller
à ce que l'huile utilisée respecte les
valeurs spécifiées. Fluides et lubri‐
fiants recommandés 3 293.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
Tirer le levier de déverrouillage et le ture de fonctionnement et être arrêté
ramener dans sa position de départ. depuis au moins 5 minutes.

Attacher la béquille du capot.


234 Soins du véhicule

Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ Nous vous recommandons d'utiliser


troduire dans le tube jusqu'à la butée la même qualité d'huile moteur que
sur la poignée, la ressortir et relever celle utilisée lors de la dernière vi‐
le niveau d'huile moteur. dange.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de Le niveau d'huile moteur ne doit pas
la poignée et effectuer un demi-tour. dépasser le repère MAX de la jauge.

Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré.

Lorsque le niveau d'huile moteur est Capacités de remplissage 3 322.


descendu sous le repère MIN, faire Remettre le bouchon droit et le serrer.
l'appoint d'huile moteur.
Liquide de refroidissement
du moteur
Le liquide de refroidissement offre
En fonction du moteur, différentes
une protection contre le gel à des
jauges d'huile sont utilisées.
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à -37°C.
Soins du véhicule 235

Avertissement
Si le système de refroidissement est Liquide de lave-glace
froid, le niveau de liquide de refroidis‐
sement doit se trouver au-dessus du
N'employer que du produit antigel repère de niveau de remplissage.
homologué. Faire l'appoint si le niveau est bas.
Niveau de liquide de 9 Attention
refroidissement
Laisser refroidir le moteur avant
Avertissement d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐
chon avec précaution, en laissant
Un niveau insuffisant de liquide de la pression s’évacuer lentement.
refroidissement peut provoquer
des dommages au moteur. Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐
lange 1 : 1 de concentré de liquide de Remplir avec de l'eau propre mélan‐
refroidissement recommandé et gée d'une quantité adéquate de pro‐
d'eau de ville propre. Si du concentré duit de lave-glace contenant de l'an‐
de liquide de refroidissement n'est tigel. La composition correcte du mé‐
pas disponible, utiliser de l'eau de lange est indiquée sur le réservoir du
ville propre. Serrer fermement le bou‐ liquide de lave-glace.
chon. Faire contrôler la concentration
de liquide de refroidissement et faire
remédier à la cause de la perte de li‐
quide de refroidissement par un ate‐
lier.
236 Soins du véhicule

Avertissement Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la


cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.
Seule une concentration d'antigel 9 Attention
adéquate dans le produit de lave- Utiliser uniquement un liquide de frein
glace garantit la protection néces‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐ haute performance approprié pour le
saire à basses températures ou en rosif. Éviter les contacts avec les véhicule. Liquide de frein/ d'em‐
cas de baisses soudaines de tem‐ yeux, la peau, les tissus et les sur‐ brayage 3 293.
pérature. faces peintes.
Batterie
Freins La batterie du véhicule ne nécessite
Si la garniture de frein atteint une aucun entretien, à condition que le
épaisseur minimale, un bruit de cris‐ style de conduite adopté garantisse
sement retentit pendant le freinage. une charge suffisante de la batterie.
On peut poursuivre sa route, mais il Les petits trajets et les démarrages
faut faire remplacer les garnitures de fréquents peuvent entraîner la dé‐
frein dès que possible. charge de la batterie. Éviter d'utiliser
les consommateurs électriques non
Une fois que des garnitures de frein indispensables.
neuves ont été montées, ne pas ef‐
fectuer de freinage d'urgence inutile
pendant les premiers déplacements.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre MIN et MAX.
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐
Soins du véhicule 237

Les piles ne doivent pas être jetées être obturé par un capuchon borgne Remarque
avec les ordures ménagères. Elles et la ventilation à proximité de la L'utilisation d'une batterie AGM au‐
doivent être recyclées via les centres borne négative doit être ouverte. tre qu'une batterie d'origine Opel
de collecte appropriés. N'utiliser que des batteries qui per‐ peut réduire les performances du
Ne pas utiliser le véhicule pendant mettent de monter la boîte à fusibles système Stop/Start.
plus de 4 semaines peut conduire à au-dessus d'elles. Nous vous recommandons de faire
une décharge de la batterie. Débran‐ Sur les véhicules équipés d'un sys‐ remplacer la batterie par un atelier.
cher la cosse de la borne négative de tème d'arrêt-démarrage, vérifier que Système Stop/Start 3 168.
la batterie du véhicule. la batterie AGM (fibre de verre absor‐
Ne brancher et débrancher la batterie bante) est remplacée de nouveau par Recharge de la batterie
que quand le contact est coupé. une batterie AGM.
Protection contre le déchargement de 9 Attention
la batterie 3 155.
Sur les véhicules avec système
Remplacement de la batterie Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
Remarque
14,6 V en cas d'utilisation d'un
Toute dérogation aux instructions
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐
données dans ce paragraphe peut
terie peut être endommagée.
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
Démarrage par câbles auxiliaires
Quand la batterie est remplacée, 3 284.
s'assurer qu'il n'y a pas de trous de
ventilation ouverts à proximité de la
borne positive. Si un trou de ventila‐ Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐
tion est ouvert dans cette zone, il doit quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
238 Soins du véhicule

Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter Remplacement des balais


le manuel d'utilisation.
■ Du gaz explosif peut être présent
d'essuie-glace
aux alentours de la batterie.

Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Signification des symboles : Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
■ Pas d'étincelles ni de flammes nues cette procédure après avoir attendu Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
et ne pas fumer. au moins 5 secondes. Si le moteur ne qu'il reste en position soulevée, en‐
■ Toujours se protéger les yeux. Les démarre pas, prendre contact avec foncer le bouton pour libérer le balai
gaz explosifs peuvent causer une un atelier. d'essuie-glace et l'enlever.
cécité ou des blessures. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
■ Conserver la batterie hors de por‐ rement à un angle par rapport au bras
tée des enfants. de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
■ La batterie contient de l'acide sul‐ cliquette.
furique qui peut rendre aveugle ou Abaisser le bras d'essuie-glace avec
causer de graves brûlures. précaution.
Soins du véhicule 239

Balai d'essuie-glace de la Remplacement des Phares halogènes


lunette arrière ampoules Modèle berline 5 portes, tri-
Couper le contact et désactiver les corps 4 portes, Sports tourer
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot ! Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare
depuis l'intérieur du compartiment
moteur.
Soulever le bras d'essuie-glace. Dé‐
gager le balai d'essuie-glace comme Vérification d'ampoule
illustré et l'enlever. Après le remplacement d'une am‐ Les phares halogènes ont des am‐
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ poule, mettre le contact, opérer et vé‐ poules différentes pour les feux de
rement à un angle par rapport au bras rifier les feux. route et les feux de croisement.
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ Feu de croisement(1) ampoule exté‐
cliquette. rieure.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec Feux de route (2) ampoule intérieure.
précaution.
Feu de position / feu de jour (3).
240 Soins du véhicule

Feux de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de route (2)
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.

1. Tourner le capuchon (1) dans le 1. Tourner le capuchon (2) dans le


sens antihoraire et l'enlever. sens antihoraire et l'enlever.
2. Faire tourner la douille de l'am‐
3. Séparer l'ampoule de la douille poule dans le sens antihoraire
d'ampoule et remplacer l'am‐ pour la désencliqueter. Retirer la
poule. douille de l'ampoule du réflecteur.
4. Insérer la douille de l'ampoule en 3. Séparer l'ampoule de la douille
engageant les deux ergots dans d'ampoule et remplacer l'am‐
le réflecteur et la fixer en tournant poule.
dans le sens horaire. 4. Insérer la douille de l'ampoule en
5. Placer le capuchon et le tourner engageant les deux ergots dans
dans le sens horaire. le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
5. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
Soins du véhicule 241

Feux latéraux / feux de jour (3) 3. Enlever l'ampoule de la douille et


remplacer l'ampoule.
4. Introduire la douille d'ampoule
dans le réflecteur. Placer le capu‐
chon et le tourner dans le sens
horaire.

Modèle 3 portes

2. Comprimer les ergots et retirer la


1. Tourner le capuchon (3) dans le douille d'ampoule du réflecteur.
sens antihoraire et l'enlever. Utili‐
ser le tournevis pour faire tourner
le capuchon.

Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐


poule pour feu de route et feu de croi‐
sement.
Feu de position / feu de jour (2).
242 Soins du véhicule

Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2)
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
douille de l'ampoule du réflecteur.

1. Tourner le capuchon (1) dans le 1. Faire tourner la douille de l'am‐


sens antihoraire et l'enlever. poule (2) dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la
3. Dégager la douille d'ampoule du douille de l'ampoule du réflecteur.
connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐
ter la douille d'ampoule au con‐
necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
Soins du véhicule 243

Éclairage directionnel Éclairage de changement de


adaptatif direction

9 Danger
Le système d'éclairage direction‐
nel adaptatif utilise des phares au
xénon.
Les phares au xénon fonctionnent
sous très haute tension électrique.
Ne pas toucher. Faire remplacer
2. Retirer l'ampoule de la douille en les ampoules par un atelier.
tirant.
Les jeux de jour/ les feux de position
3. Remplacer et insérer la nouvelle sont conçus comme des diodes élec‐
ampoule dans la douille. 1. Tourner le capuchon dans le sens
troluminescentes (DEL) et ne peu‐ antihoraire et l'enlever.
4. Introduire la douille dans le réflec‐ vent pas être changés.
teur et la tourner dans le sens ho‐ Les ampoules pour l'éclairage de
raire. changement de direction peuvent
être changées.
244 Soins du véhicule

2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux antibrouillard


poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter. Retirer la Modèle berline 5 portes, tri-
douille de l'ampoule du réflecteur.
corps 4 portes, Sports tourer

2. Dévisser les deux vis et déposer


l'ensemble du feu de clignotant du
pare-chocs.

3. Désengager l'ampoule du con‐


necteur en tirant. 1. Dévisser les deux caches avec un
tournevis sur la zone repérée.
4. Remplacer l'ampoule et connec‐
ter la douille d'ampoule au con‐
necteur.
5. Insérer la douille de l'ampoule en
engageant les deux ergots dans
le réflecteur et la fixer en tournant
dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
Soins du véhicule 245

3. Dévisser les trois vis et déposer 8. Fixer l'ensemble du feu de cligno‐


l'ensemble du feu antibrouillard tant sur le pare-chocs en serrant
du pare-chocs. les deux vis.
9. Engager les deux caches.

Modèle 3 portes

2. Dévisser les deux vis et déposer


l'ensemble du feu du pare-chocs.
4. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens anti-horaire et l'enlever du
réflecteur.
5. Dégager la douille d'ampoule du 1. Décliqueter le couvercle avec un
connecteur en enfonçant la patte tournevis dans le logement et dé‐
de retenue. poser le cache.
6. Remplacer et insérer la douille
d'ampoule dans le réflecteur, tour‐
ner la douille dans le sens anti-
horaire et fixer le connecteur.
7. Fixer l'ensemble du feu antibrouil‐
lard sur le pare-chocs en serrant
les trois vis.
246 Soins du véhicule

3. Tourner la douille d'ampoule dans Clignotants avant


le sens anti-horaire et l'enlever du
réflecteur. Modèle berline 5 portes, tri-
4. Dégager la douille d'ampoule du corps 4 portes, Sports tourer
connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
5. Retirer et remplacer la douille
d'ampoule avec une ampoule et
fixer le connecteur.
6. Insérer la douille de l'ampoule
dans le réflecteur, en la tournant
dans le sens horaire pour encli‐
queter. 2. Dévisser les deux vis et déposer
l'ensemble du feu du pare-chocs.
7. Poser l'ensemble du feu en vis‐
sant les deux vis.
8. Assembler le cache et l'enclique‐
ter. 1. Dévisser les deux caches avec un
tournevis sur la zone repérée.
Soins du véhicule 247

3. Dégager la douille d'ampoule du Modèle berline 5 portes, tri-corps 4


réflecteur en enfonçant les deux portes, Sports tourer avec pare-
pattes de retenue. chocs avant Sport/GSi
Les ampoules sont accessibles par le
bas du véhicule.

3. Dégager la douille d'ampoule du


connecteur en enfonçant la patte
de retenue.
4. Dégager le connecteur de la 4. Enlever et remplacer la douille
douille d'ampoule en enfonçant la d'ampoule avec l'ampoule.
patte de retenue. 1. Désencliqueter l'attache ressort, 5. Brancher le connecteur.
5. Enlever et remplacer la douille puis la pivoter vers l'arrière.
6. Introduire la douille d'ampoule
d'ampoule avec l'ampoule. 2. Extraire la douille d'ampoule, dans le réflecteur.
6. Introduire la douille d'ampoule avec l'ampoule, hors du réflec‐
7. Pivoter l'attache ressort vers
dans le réflecteur et fixer le con‐ teur.
l'avant et l'encliqueter.
necteur.
7. Fixer l'ensemble du feu sur le
pare-chocs en serrant les deux
vis.
8. Engager les deux caches.
248 Soins du véhicule

Modèle 3 portes 2. Faire tourner la douille dans le Feux arrière


sens anti-horaire pour la dégager
et la retirer du réflecteur. Modèle 5 portes

1. Tourner le capuchon (1) dans le


sens antihoraire et l'enlever.
3. Retirer l'ampoule de la douille en
tournant dans le sens anti-ho‐ 1. Détacher le capot sur le côté con‐
raire. cerné et le déposer.
4. Remplacer et insérer la nouvelle
ampoule dans la douille en tour‐
nant dans le sens horaire.
5. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens ho‐
raire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
Soins du véhicule 249

3. Retirer avec précaution l'ensem‐


ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer. S'assurer que
la goulotte de câbles reste en
place.
4. Détacher le câble du support.
5. Débrancher la fiche du support
d'ampoule.

2. Dévisser de l'intérieur à la main 7. Déposer et remplacer l'ampoule


l'écrou de fixation en plastique. en la soulevant ou la poussant lé‐
gèrement dans la douille et la faire
tourner dans le sens anti-horaire :
Feu arrière (1)
Feu stop (2)
Clignotant (3)
8. Introduire le support d'ampoule
6. Dévisser les trois vis avec un tour‐ dans l'ensemble de feu arrière et
nevis et déposer le support d'am‐ le visser en place. Brancher la fi‐
poule de l'ensemble du feu. che et enfoncer le câble dans le
support. Monter l'ensemble du feu
avec les goupilles de retenue
dans les renfoncements de la car‐
rosserie et visser l'écrou de
fixation par l'intérieur du coffre.
250 Soins du véhicule

Fermer le couvercle et l'enclique‐ 5. Déposer et remplacer l'ampoule


ter. en la soulevant ou la poussant lé‐
gèrement dans la douille et la faire
Ensemble d'éclairage sur le hayon tourner dans le sens anti-horaire :
Feu arrière (1)
Feu antibrouillard arrière/feu de
recul (2), en fonction du côté.
6. Insérer le support d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière. Monter
l'ensemble du feu dans le hayon
et visser les vis de l'intérieur. Fixer
tous les caches.
4. Enfoncer la patte de retenue et
enlever le support d'ampoule de Tri-corps 4 portes
l'ensemble de feu.

1. Ouvrir le hayon et déposer le ca‐


pot et les deux caches du côté
concerné.
2. Dévisser et déposer les trois vis.
3. Enlever l'ensemble de feu. S'as‐
surer que la goulotte de câbles
reste en place.
Soins du véhicule 251

1. Déposer le capot du côté con‐


cerné.

3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 5. Déposer le support d'ampoule en


ble de feu arrière du renfonce‐ le tournant et remplacer l'ampoule
2. Dévisser de l'intérieur à la main ment et le déposer. S'assurer que en la soulevant ou la poussant lé‐
les deux écrous de fixation en la goulotte de câbles reste en gèrement dans la douille et la faire
plastique. place. tourner dans le sens anti-horaire :
4. Débrancher la fiche du support Feu arrière / Feu stop (1)
d'ampoule. Clignotant (2)
6. Insérer la douille de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire.
Brancher la fiche. Monter l'en‐
semble du feu avec les goupilles
de retenue dans les renfonce‐
ments de la carrosserie et visser
les écrous de fixation par l'inté‐
rieur du coffre. Fixer le capot.
252 Soins du véhicule

Ensemble d'éclairage sur le hayon 2. Déposer le support d'ampoule en


le tournant et remplacer l'ampoule
en la soulevant ou la poussant lé‐
gèrement dans la douille et la faire
tourner dans le sens anti-horaire :
Feu arrière (1)
Feu antibrouillard arrière/feu de
recul (2), en fonction du côté.
3. Insérer la douille de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire. Fixer
le capot.

Sports tourer 2. Déposer le capot du côté con‐


1. Ouvrir le hayon et déposer le ca‐ cerné.
pot du côté concerné.

1. Sur le côté gauche, rabattre le ca‐


che et le retirer.
Soins du véhicule 253

3. Dévisser de l'intérieur à la main


les deux écrous de fixation en
plastique.

6. Déposer le support d'ampoule en Lors de l'assemblage, enfoncer le


le tournant dans le sens anti-ho‐ cache sur le côté gauche dans les
raire et remplacer l'ampoule en la pastilles en caoutchouc pour ob‐
soulevant ou la poussant légère‐ tenir une force de fixation maxi‐
4. Retirer avec précaution l'ensem‐ male.
ble de feu arrière du renfonce‐ ment dans la douille et la faire
ment et le déposer. S'assurer que tourner dans le sens anti-horaire :
la goulotte de câbles reste en Feux arrière (1 + 2)
place. Clignotant (3)
5. Débrancher la fiche du support Feu stop (4)
d'ampoule.
7. Brancher la fiche et enfoncer le
câble dans le support. Monter
l'ensemble du feu avec les goupil‐
les de retenue dans les renfonce‐
ments de la carrosserie et visser
les écrous de fixation par l'inté‐
rieur du coffre. Fixer le capot.
254 Soins du véhicule

Ensemble d'éclairage sur le hayon

4. Déposer le support d'ampoule en Le feu antibrouillard arrière et ensuite


1. Ouvrir le hayon et déposer les ca‐ le tournant dans le sens anti-ho‐ le feu de recul (2) selon le côté, peu‐
ches du côté concerné. raire et remplacer l'ampoule en la vent être remplacés en déposant le
2. Dévisser et déposer les vis. soulevant ou la poussant légère‐ couvercle dans le hayon sans avoir à
ment dans la douille et la faire retirer l'ensemble du feu : déposer le
3. Déposer l'ensemble du feu arrière tourner dans le sens anti-horaire : capot, tourner le support d'ampoule et
et débrancher la fiche du support
Feu arrière (1) remplacer l'ampoule en vissant dans
d'ampoule.
le sens anti-horaire.
Feu antibrouillard arrière/feu de
recul (2), en fonction du côté.
5. Monter l'ensemble du feu dans le
hayon et visser les vis de l'inté‐
rieur. Fixer tous les caches.
Soins du véhicule 255

3. Retirer avec précaution l'ensem‐


ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
4. Débrancher la fiche du support
d'ampoule.

Modèle 3 portes 2. Dévisser de l'intérieur à la main


les deux écrous de fixation en
plastique.

5. Déposer le support d'ampoule en


le tournant et remplacer l'ampoule
en la soulevant ou la poussant lé‐
gèrement dans la douille et la faire
tourner dans le sens anti-horaire :
Feu arrière / Feu stop (1)
Clignotant (2)
modèle avec diode
1. Détacher le capot sur le côté con‐ électroluminescente (LED)
cerné et le déposer.
256 Soins du véhicule

Uniquement le feu de clignotant 2. Dévisser les trois vis. Uniquement le feu antibrouillard
(2) peut être changé. 3. Dépose l'ensemble de feu arrière arrière et ensuite le feu de recul
6. Insérer la douille d'ampoule dans du hayon. (2) selon le côté, peuvent être
l'ensemble de feu arrière et la remplacés.
4. Déposer le support d'ampoule en
tourner dans le sens horaire. le tournant et remplacer l'ampoule 5. Insérer la douille d'ampoule dans
Brancher la fiche à l'ensemble du en la soulevant ou la poussant lé‐ l'ensemble de feu arrière et la
feu. Monter l'ensemble du feu gèrement dans la douille et la faire tourner dans le sens horaire. Po‐
avec les goupilles de retenue tourner dans le sens anti-horaire : ser l'ensemble de feu arrière dans
dans les renfoncements de la car‐ le hayon et serrer les vis. Fixer
rosserie et visser les écrous de tous les caches.
fixation par l'intérieur du coffre.
Fermer le couvercle et l'enclique‐
ter.
Clignotants latéraux
Les ampoules doivent être rempla‐
Ensemble d'éclairage sur le hayon cées par un atelier.

Feu arrière (1)


Feu antibrouillard arrière/feu de
recul (2), en fonction du côté.
(2) (un seul côté)
modèle avec diode
électroluminescente (LED)
1. Ouvrir le hayon et déposer les ca‐
pots du côté concerné.
Soins du véhicule 257

Éclairage de plaque Éclairage intérieur


d'immatriculation Éclairage de courtoisie, spots
de lecture
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

Éclairage du coffre
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.

3. Libérer la patte de retenue et en‐ Éclairage du tableau de


lever la douille d'ampoule de la fi‐ bord
che. Faire remplacer les ampoules par un
1. Introduire un tournevis dans le 4. Enlever et remplacer la douille atelier.
creux du couvercle, appuyer sur d'ampoule avec l'ampoule.
le côté et libérer le ressort. Retirer 5. Brancher la fiche sur la douille
le couvercle. d'ampoule.
2. Sortir la douille d'ampoule par le 6. Enfoncer la douille d'ampoule
bas en veillant à ne pas tirer sur le dans le boîtier et fermer le cou‐
câble. vercle.
258 Soins du véhicule

Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐


chés même si la fonction n'est pas
Pince à fusibles
Une pince à fusibles peut se trouver
présente.
Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de trois boîtes
à fusibles :
■ à l'avant gauche du compartiment
moteur ;
■ dans les véhicules avec la direction
à gauche, à l'intérieur derrière le
compartiment de rangement ou,
dans les véhicules avec la direction
à droite, derrière la boîte à gants ;
■ derrière un cache sur le côté gau‐
che du coffre.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐
sition Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la dé‐
faillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Soins du véhicule 259

Boîte à fusibles du
compartiment moteur

La boîte à fusibles se trouve à l'avant


gauche du compartiment moteur.
Libérer le couvercle et le rabattre vers
le haut jusqu'à son arrêt. Enlever le
couvercle verticalement vers le haut.

Placer la pince à fusibles par le haut


ou le côté sur les différents types de
fusibles et retirer le fusible.
260 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Module de commande du moteur 16 Démarreur 31 –
2 Sonde lambda 17 Module de commande de trans‐ 32 Airbag
mission
3 Injection de carburant, système 33 Éclairage directionnel adaptatif
d'allumage 18 Lunette arrière chauffante
34 –
4 Injection de carburant, système 19 Lève-vitres électroniques avant
d'allumage 35 Lève-vitres électriques
20 Lève-vitres électroniques arrière
5 – 36 –
21 ABS
6 Chauffage des rétroviseurs 37 Électrovanne de ventilation d'ab‐
22 Feu de route gauche (halogène) sorbeur de vapeurs de carburant
7 Commande de ventilateur
23 Lave-phares 38 Pompe à vide
8 Sonde lambda, moteur
24 Feu de croisement droit (xénon) 39 Module de commande d'alimen‐
9 Capteur de lunette arrière tation en carburant
25 Feu de croisement gauche
10 Capteur de batterie (xénon) 40 Lave-glace avant, lave-glace
arrière
11 Déverrouillage du coffre 26 Phares antibrouillard
41 Feu de route droit (halogène)
12 Module d'éclairage directionnel 27 Chauffage du gazole (diesel)
adaptatif 42 Ventilateur de radiateur
28 –
13 – 43 Essuie-glace avant
29 Frein de stationnement élec‐
14 Essuie-glace de lunette arrière trique 44 –
15 Module de commande du moteur 30 ABS 45 Ventilateur de radiateur
Soins du véhicule 261

N° Circuit électrique Boîte à fusibles du tableau


46 – de bord
47 Avertisseur sonore
48 Ventilateur de radiateur
49 Pompe à carburant
50 Réglage de portée des phares
51 Volet d'air
52 Chauffage auxiliaire, moteur
diesel Dans les véhicules avec direction à
droite, la boîte à fusibles se trouve
53 Module de commande de trans‐
derrière un cache dans la boîte à
mission, module de commande
gants. Ouvrir la boîte à gants, puis
du moteur
ouvrir le couvercle et le rabattre.
54 Surveillance de circuit
Dans les véhicules avec direction à
Après avoir remplacé des fusibles dé‐ gauche, la boîte à fusibles se trouve
fectueux, refermer le couvercle de derrière le compartiment de range‐
boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐ ment du tableau de bord.
puyant. Ouvrir le compartiment et le pousser
Si le couvercle de boîte à fusibles vers la gauche pour le libérer. Rabat‐
n'est pas correctement fermé, un dys‐ tre le compartiment vers le bas et l'en‐
fonctionnement peut survenir. lever.
262 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


9 Feu de croisement droit 24 Unité de commande de carros‐
serie
10 Serrures de porte
25 –
11 Soufflerie
26 Prise de courant dans le coffre (si
12 – pas de boîte à fusibles de coffre)
13 – (Sports tourer uniquement)

14 Connecteur de diagnostic
15 Airbag
Boîte à fusibles du coffre
N° Circuit électrique 16 – Modèle berline 3 portes, berline
5 portes
1 Affichages 17 Climatisation
La boîte à fusibles se trouve sur le
2 Éclairage extérieur 18 Préfusible : radio, Infotainment, côté gauche du coffre, derrière un ca‐
affichages che.
3 Éclairage extérieur
19 Feux stop, feux arrière, plafon‐
4 Radio niers
5 Infotainment System, combiné 20 –
d'instruments
21 –
6 Prise de courant avant
22 Commutateur d'allumage
7 Prise de courant des sièges
arrière 23 Unité de commande de carros‐
serie
8 Feu de croisement gauche
Soins du véhicule 263

Affectations de fusibles

Enlever le cache. Rabattre le cache et le retirer.

Sports tourer
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du coffre, derrière un ca‐
che.

Enlever le cache.
264 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Module de remorque 17 – 31 Amplificateur, subwoofer
2 Sortie pour remorque 18 – 32 Système de suspension active,
avertissement de franchisse‐
3 Aide au stationnement 19 Chauffage du volant ment de ligne
4 – 20 Toit ouvrant
5 – 21 Chauffage de siège
6 – 22 –
7 – 23 –
8 Alarme antivol 24 –
9 – 25 –
10 – 26 –
11 Module de remorque, prise de 27 –
remorque
28 –
12 – Lors de l'assemblage, enfoncer le ca‐
29 – che dans les pastilles en caoutchouc
13 Sortie pour remorque pour obtenir une force de fixation
30 –
14 – maximale.

15 –
16 –
Soins du véhicule 265

Outillage du véhicule Sports Tourer et tri-corps 4 portes Véhicules avec roue de secours
Variante 1 : modèle berline 3 portes
Outillage et 5 portes avec roue de dépannage
temporaire
Véhicules avec kit de réparation
des pneus
Certains outils et l'oeillet de remor‐
quage sont rangés avec le kit de ré‐
paration des pneus dans une boîte à
outils dans le coffre sous le recouvre‐
ment de plancher.
Modèle berline 3 portes et 5 portes

Sur les modèles avec système de


transport arrière 3 63, le kit de répa‐
ration des pneus, un tournevis et
l'oeillet de remorquage sont rangés Le cric, les outils et une sangle de
dans le tiroir sous le siège du passa‐ fixation pour roue endommagée se
ger 3 61. trouvent dans la boîte à outils, sous la
roue de secours dans le coffre. La clé
de roue et l'oeillet de remorquage
sont rangés dans un sac à outils se
trouvant dans la niche de roue de se‐
cours, à côté de la boîte à outils. Roue
de secours 3 279.
266 Soins du véhicule

Variante 2 : Sports Tourer avec roue


de secours de taille normale ou de
Variante 3 : tri-corps 4 portes avec
roue de secours de taille normale ou
Jantes et pneus
dépannage temporaire de dépannage temporaire
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure
anormale, prendre contact avec un
atelier.

Le cric, les outils et l'oeillet de remor‐ Le cric et les outils sont rangés dans Pneus d'hiver
quage sont rangés dans la boîte à ou‐ la boîte à outils sous la roue de se‐ Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
tils sous la roue de secours dans le cours dans le coffre. La clé de roue, rité de conduite à des températures
coffre. La clé de roue et un boulon à l'oeillet de remorquage et un boulon à inférieures à 7 °C et devraient donc
tige longue pour la fixation de la roue tige longue pour la fixation de la roue être montés sur toutes les roues.
endommagée (uniquement pour les endommagée (uniquement pour les
véhicules dotés d'une roue de dépan‐ véhicules dotés d'une roue de dépan‐ Disposer l'autocollant de vitesse dans
nage temporaire) sont placés dans le nage temporaire) sont placés dans le le champ de vision du conducteur se‐
sac d'outils se trouvant dans la niche sac d'outils se trouvant dans la niche lon la réglementation du pays.
de roue de secours, à côté de la boîte de roue de secours, à côté de la boîte Version OPC : Les pneus de taille
d'outils. Roue de secours 3 279. d'outils. Roue de secours 3 279. 235/45 R18 ne sont pas autorisés en
pneus d'hiver.
Soins du véhicule 267

Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ La pression de gonflage ECO sert à
ment pour les véhicules avec sys‐ atteindre la plus faible consommation
Par exemple 215/60 R 16 95 H tème de surveillance de la pression de carburant possible.
215 = Largeur des pneus en mm des pneus. Le surgonflage ou le sous-gonflage
60 = Rapport de la section (hau‐ Dévisser le capuchon de la valve. des pneus par rapport aux pressions
teur du pneu sur largeur du prescrites influence défavorablement
pneu) en % la sécurité, la tenue de route, le con‐
R = Type de carcasse : Radiale fort routier et la consommation et aug‐
RF = Type : RunFlat mente l'usure des pneus.
16 = Diamètre des jantes en pou‐
ces 9 Attention
95 = Indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond Un gonflage insuffisant peut pro‐
à 690 kg voquer un échauffement considé‐
H = Indicatif de vitesse rable du pneu ainsi que des dom‐
Indicatif de vitesse : mages internes entraînant le dé‐
collement de la bande de roule‐
Q = jusqu'à 160 km/h
ment et même l'éclatement du
S = jusqu'à 180 km/h
Pression de gonflage 3 323 et sur pneu à grande vitesse.
T = jusqu'à 190 km/h
H = jusqu'à 210 km/h l'étiquette apposée sur le cadre de
porte avant gauche ou droit. Si la pression de gonflage a été ré‐
V = jusqu'à 240 km/h
Les données de pression de gonflage duite ou augmentée sur un véhicule
W = jusqu'à 270 km/h
se rapportent aux pneus froids. Elles avec système de surveillance de la
s'appliquent tant aux pneus d'été pression des pneus, couper le con‐
Pression des pneus qu'aux pneus d'hiver. tact.
Vérifier la pression des pneus (à froid) Toujours gonfler la roue de secours à
au moins tous les 14 jours et avant la pression de gonflage pour pleine
chaque long voyage. Ne pas oublier charge.
268 Soins du véhicule

Système de surveillance Tourner la molette pour sélectionner


le système de surveillance de la pres‐
de la pression des pneus sion des pneus.
Le système de surveillance de la L'état du système et de petits écarts
pression des pneus surveille la pres‐ de pression sont signalés par un mes‐
sion des quatre pneus une fois par sage d'avertissement avec un cligno‐
minute quand la vitesse du véhicule tement du pneu correspondant dans
dépasse une certaine limite. le centre d'informations du conduc‐
Toutes les roues doivent être équi‐ teur.
pées de capteur de pression et les Des écarts de pression plus impor‐
pneus doivent être gonflés à la pres‐ tants sur les pneus d'un même essieu
sion prescrite. sont affichés par un message d'aver‐
Les pressions de gonflage actuelles Appuyer sur le bouton MENU pour tissement dans le centre d'informa‐
des pneus peuvent être affichées sélectionner le menu Menu tions du conducteur.
dans le Menu informations véhicule informations véhicule Les différences de pression importan‐
du centre d'informations du conduc‐ tes sont en outre indiquées par le té‐
teur. moin w.
Le menu peut être sélectionné à l'aide Témoin w 3 118.
des boutons sur la manette des cli‐
gnotants. Messages du véhicule 3 129.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le con‐
tact.
Si un jeu complet de roues sans cap‐
teur est monté (p. ex. les quatre
pneus d'hiver), un message est affi‐
ché dans le centre d'informations du
Soins du véhicule 269

conducteur. Le système de surveil‐ Fonction de seuil adaptatif Compensation de la


lance de la pression des pneus ne Le système de surveillance de la température
fonctionne pas. Un montage ultérieur pression des pneus détecte automa‐ Des pneus froids réduisent la pres‐
des capteurs est possible. tiquement si le véhicule roule avec sion de gonflage, des pneus chauds
Une roue de secours ou une roue de une pression de gonflage adéquate augmentent la pression de gonflage.
dépannage temporaire n'est pas pour une charge jusqu'à 3 personnes Le système de surveillance de la
équipée d'un capteur de pression. Le ou une pleine charge. pression des pneus tient compte de
système de surveillance de la pres‐ Si la pression de gonflage doit être cet effet pour afficher les messages
sion des pneus n'est pas opérationnel réduite, couper le contact avant de d'avertissement.
avec ces roues. Le témoin w s'al‐ réduire la pression. La valeur de la pression de gonflage
lume. Le système reste opérationnel affichée sur le centre d'informations
pour les trois autres roues. Fonction d'auto-apprentissage du conducteur indique la pression
L'utilisation de kits de réparation de Après avoir changé les roues, le réelle de gonflage. Il est dès lors im‐
pneu du type liquide disponibles dans véhicule dot être à l'arrêt pendant en‐ portant de vérifier la pression de gon‐
le commerce peut entraver le fonc‐ viron 20 minutes, avant que le sys‐ flage quand les pneus sont froids.
tionnement du système. Des kits de tème ne recalcule. Le processus de
réparation homologués en usine peu‐ réapprentissage suivant nécessite
vent être utilisés. jusqu'à 10 minutes de conduite à une Profondeur de sculptures
Les systèmes radio externes à haute vitesse minimale de 20 km/h. Dans ce Contrôler régulièrement la profon‐
puissance peuvent nuire au système cas, $ peut s'afficher ou les valeurs deur des sculptures.
de surveillance de la pression des de pression peuvent apparaître à tour Pour des raisons de sécurité, les
pneus. de rôle sur le centre d'informations du pneus doivent être remplacés à partir
conducteur. d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
Les bagues d'étanchéité et obus de
valve du système de surveillance de Si un problème survient pendant le pour les pneus d'hiver).
la pression des pneus doivent être processus de réapprentissage, un
remplacés à chaque fois que les message d'avertissement est affiché
pneus sont changés. sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
270 Soins du véhicule

Pour des raisons de sécurité, il est re‐ rière. S'assurer que le sens de rota‐ Enjoliveurs
commandé de ne pas dépasser un tion des roues est le même qu'aupa‐
écart de plus de 2 mm entre les pro‐ ravant. Utiliser des enjoliveurs et des pneus
fondeurs de sculpture de pneu d'un homologués en usine pour le véhicule
Les pneus vieillissent même s'ils ne correspondant afin de répondre à tou‐
même essieu. roulent pas. Nous recommandons de tes les exigences concernant chaque
remplacer les pneus tous les 6 ans. combinaison roue et pneu.
Si des enjoliveurs ou des pneus non
Changement de taille de homologués en usine sont utilisés,
pneus et de jantes les pneus ne peuvent pas présenter
de bourrelet de protection de jante.
En cas d'utilisation de taille de pneus
autre que celle montée d'origine, il Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
faut, le cas échéant, reprogrammer le ver le refroidissement des freins.
compteur de vitesse électronique
ainsi que la pression de gonflage no‐ 9 Attention
minale et procéder à d'autres modifi‐
cations du véhicule. Des pneus ou des enjoliveurs non
adéquats peuvent conduire à un
Après avoir changé de taille de pneu,
La profondeur minimale de sculpture dégonflage soudain des pneus et
faire remplacer l'étiquette de pression
légalement autorisée (1,6 mm) est at‐ donc à des accidents.
de gonflage.
teinte lorsque le profil est usé jus‐
qu'au repère d'usure (TWI = Tread
Wear Indicator). La position des re‐ 9 Attention
pères d'usure est indiquée par des
marques sur les flancs du pneu. L'utilisation de pneus ou de jantes
non adaptés peut donner lieu à
Si l'usure est plus importante à l'avant des accidents et entraîner la perte
qu'à l'arrière, permuter régulièrement de l'homologation du véhicule.
les roues avant avec les roues ar‐
Soins du véhicule 271

Chaînes à neige Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 chaîne sur les flancs intérieurs de
portes, Sports tourer roue et de manière à ce que les chaî‐
Utiliser des chaînes à neige à mail‐ nes ne dépassent pas la bande de
lons fins qui ne dépassent pas la roulement de pneu de plus de 12 mm.
bande de roulement et les flancs in‐ Pour de plus amples informations sur
térieurs des pneus de plus de l'utilisation de chaînes à neige correc‐
10 mm, fermoir de chaîne compris. tes pour ce type de pneu, contacter
Les chaînes à neige ne sont autori‐ un concessionnaire de pièces pour
sées que sur les pneus de taille véhicule spécialisé ou un fabricant de
205/60 R 16 et 215/50 R 17. chaînes à neige.
Les chaînes à neige ne sont pas au‐ Les chaînes à neige ne sont pas au‐
torisées sur les pneus de taille torisées sur les pneus de taille
205/65 R 16, 215/60 R 16, 235/55 R 17, 235/50 R 18,
225/45 R 18, 225/50 R 17, 235/45 R 19 et 245/40 R 20.
Les chaînes à neige ne sont autori‐ 235/40 R 19, 235/45 R 18. Version OPC
sées que sur les roues avant. Modèle 3 portes Les chaînes à neige sont uniquement
Les chaînes à neige sont uniquement autorisées sur les pneus de taille
9 Attention autorisées sur les pneus de taille 235/45 R18. Utiliser des chaînes à
225/55 R 17. Utiliser des chaînes à neige à maillons fins qui ne dépas‐
Un pneu endommagé est un pneu neige à maillons fins qui ne dépas‐ sent pas la bande de roulement et les
qui peut éclater. sent pas la bande de roulement et les flancs intérieurs des pneus de plus de
flancs intérieurs des pneus de plus de 10 mm, fermoir de chaîne compris.
10 mm, fermoir de chaîne compris. Les chaînes à neige ne sont pas au‐
Sur les pneus de taille 245/45 R 18, torisées sur les pneus de taille
des chaînes à neige spéciales sont 245/40R19 et 245/35R20.
uniquement autorisées lorsqu'elles
sont conçues avec une courroie de
chaîne tournante, sans maillon de
272 Soins du véhicule

Généralités Serrer le frein de stationnement, en‐


L'utilisation de chaînes à neige sur la gager la 1ère, la marche arrière ou
roue de dépannage n'est pas autori‐ placer le levier sélecteur sur P.
sée. Le kit de réparation des pneus est si‐
tué dans un compartiment sous le re‐
Kit de réparation des couvrement de plancher dans le cof‐
fre ou sur les modèles avec système
pneus de transport arrière, dans le tiroir sous
De petits dégâts sur la bande de rou‐ le siège du passager 3 61.
lement peuvent être réparés avec le
kit de réparation de pneus.
Ne pas enlever les corps étrangers du
pneu. 1. Sortir le kit de réparation des
Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ pneus de son espace de range‐
rieure à 4 mm ou se situant dans le ment.
flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐ 2. Enlever le compresseur.
parés à l'aide du kit de réparation des
pneus.

9 Attention
Ne pas dépasser 80 km/h.
L'illustration indique différents modè‐
Ne pas utiliser pendant une lon‐ les.
gue période.
Cela risque d'affecter la direction
et la manœuvrabilité.

En cas de crevaison de pneu :


Soins du véhicule 273

3. Enlever le câble de raccordement


électrique et le flexible d'air de leur
espace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.

6. Dévisser le capuchon de valve de 10. Placer le commutateur à bascule


la roue défectueuse. du compresseur sur I. Le pneu est
7. Visser le flexible de remplissage rempli de produit d'étanchéité.
sur la valve de pneu. 11. Le manomètre du compresseur
4. Visser le flexible d'air du compres‐ 8. Le commutateur du compresseur indique brièvement une pression
seur sur le raccord sur la bouteille doit être placé sur J. jusqu'à 6 bars pendant que la
de produit d'étanchéité. bouteille de produit d'étanchéité
9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes).
5. Placer la bouteille de produit sur la prise pour accessoires ou
d'étanchéité dans le support sur le Ensuite, la pression commence à
sur la prise d'allume-cigares. chuter.
compresseur.
Nous vous recommandons de 12. Le produit d'étanchéité a été com‐
Placer le compresseur près du laisser le moteur tourner afin
pneu, de sorte que la bouteille de plètement pompé dans le pneu.
d'éviter un déchargement de la Puis, le pneu est gonflé à l'air.
produit d'étanchéité soit verticale. batterie.
13. La pression de gonflage prescrite
devrait être atteinte dans les
10 minutes. Pression des pneus
274 Soins du véhicule

3 323. Quand la pression cor‐ Évacuer la pression excédentaire 10 km (mais pas plus de
recte est atteinte, éteindre le com‐ à l'aide du bouton situé au-dessus 10 minutes), s'arrêter et contrôler
presseur. du manomètre. la pression du pneu. À cet effet,
Ne pas faire fonctionner le com‐ visser directement le flexible d'air
presseur pendant plus de sur la valve du pneu et le com‐
10 minutes. presseur.
14. Détacher le kit de réparation des
pneus. Pousser le loquet pour en‐
lever la bouteille de produit d'étan‐
chéité de son support. Visser le
flexible de gonflage de pneu à
l'orifice libre de la bouteille de pro‐
duit d'étanchéité. Ceci empêche
que le produit d'étanchéité ne
s'échappe pas. Ranger le kit de
Si la pression de pneu prescrite réparation des pneus dans le cof‐
n'est pas atteinte dans les fre.
10 minutes, démonter le kit de ré‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit
paration de pneus. Avancer ou re‐ d'étanchéité excédentaire. Si la pression du pneu dépasse
culer le véhicule d'un tour de roue. 1,3 bar, corriger selon la valeur
Brancher à nouveau le kit de ré‐ 16. Prélever l'étiquette apposée sur la prescrite. Répéter la procédure,
paration de pneus et poursuivre la bouteille de produit d'étanchéité jusqu'à ce que plus aucune perte
procédure de remplissage pen‐ et indiquant la vitesse maximale de pression ne se produise.
dant 10 minutes. Si la pression de admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur. Si la pression des pneus est des‐
gonflage prescrite n'est toujours cendue au-dessous de 1,3 bar, il
pas atteinte, c'est que le pneu est 17. Reprendre la route sans délai afin
trop fortement endommagé. Pren‐ que le produit d'étanchéité se ré‐
dre contact avec un atelier. partisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
Soins du véhicule 275

ne faut plus utiliser le véhicule. Les adaptateurs fournis peuvent ■ N'utiliser le cric que pour remplacer
Prendre contact avec un atelier. être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ les pneus crevés, pas pour monter
18. Ranger le kit de réparation des jets (ballons, matelas pneumati‐ des pneus d'hiver ou d'été au chan‐
pneus dans le coffre. ques, canots pneumatiques...). Ils gement de saison.
se trouvent sur la face inférieure du ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
Remarque compresseur. Pour les enlever, les planche solide d'une épaisseur
Les caractéristiques de conduite du visser sur le flexible d'air du com‐ maximale de 1 cm sous le cric.
pneu réparé sont fortement dégra‐ presseur et les sortir.
dées, c'est pourquoi il convient de ■ Aucune personne ni aucun animal
remplacer ce pneu. Changement d'une roue ne doivent se trouver à l'intérieur du
véhicule soulevé par un cric.
En cas de bruits anormaux ou de fort Certains véhicules sont équipés d'un
échauffement du compresseur, l'ar‐ kit de réparation de pneus au lieu ■ Ne pas se glisser sous un véhicule
rêter pendant au moins 30 minutes. d'une roue de secours 3 272. soulevé par un cric.
La soupape de sécurité intégrée Effectuer les préparatifs suivants et ■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐
s'ouvre à une pression de 7 bars. suivre les conseils ci-après : levé par un cric.
Être attentif à la date d'expiration du ■ Garer le véhicule sur un sol ferme, ■ Nettoyer les écrous de roue et leurs
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ plat et non glissant. Mettre les filets à l'aide d'un chiffon propre
cité d'étanchéité n'est plus garantie. roues avant en position droite. avant de monter la roue.
Tenir compte des consignes de sto‐ ■ Serrer le frein de stationnement,
ckage mentionnées sur la bouteille engager la 1ère, la marche arrière 9 Attention
du produit d'étanchéité. ou placer le levier sélecteur sur P.
Remplacer la bouteille de produit Ne pas graisser la vis de roue,
■ Enlever la roue de secours 3 279. l'écrou de roue ou le cône d'écrou
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre
la bouteille au rebut conformément ■ Ne jamais changer simultanément de roue.
aux prescriptions légales. plusieurs roues.
Le compresseur et le produit d'étan‐
chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
276 Soins du véhicule

Roues en alliage léger avec ca‐ Placer la clé de roue en s'assurant


1. Dégager et retirer les capuchons puchon d'écrou central : Dégager qu'elle soit bien positionnée et
des écrous de roue à l'aide d'un le capuchon central en insérant et desserrer chaque écrou de roue
tournevis. Enlever l'enjoliveur à en tirant l'extracteur dans le creux d'un demi-tour.
l'aide du crochet. Outillage de de l'emblème de la marque, outil‐
bord 3 265. Variantes 2 et 3 :
lage de véhicule 3 265.
Roues en alliage léger : Dégager 2. Deux types de cric et de clés à
et retirer les capuchons des écrou de roue sont disponibles en
écrous de roue à l'aide d'un tour‐ fonction du modèle, 3 265.
nevis. Afin de protéger la jante,
placer un chiffon entre le tourne‐ Variante 1 :
vis et la roue.
Soins du véhicule 277

Déplier la clé de roue et la placer


de sorte qu'elle soit bien position‐
née et dévisser chaque écrou de
roue d'un demi-tour.

Certains modèles sont dotés de Passer le cric à la hauteur re‐


cache-seuils couvrant les points quise. Le placer directement sous
de levage du véhicule : tirer tout le point de levage de manière à ce
d'abord sur le cache du point de qu'il ne glisse pas.
levage concerné.
3. Vérifier que le cric est bien posi‐
4. Modèle berline 3 porte / 5 portes
tionné sous le point de levage
et berline 4 portes, variantes de
adéquat.
cric 1 et 3, 3 265 :
278 Soins du véhicule

Attacher la poignée de cric avec le 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐


cric correctement aligné, faire liveur avec la valve de pneu avant
tourner la poignée jusqu'à ce que de l'installer.
la roue soit dégagée du sol. Placer les capuchons des écrous
Sports Tourer, variante de cric 2, de roue.
3 265 : Poser le capuchon central sur les
roues en alliage léger.
11. Poser le cache du point de levage
du véhicule sur les modèles avec
cache-seuil.
12. Ranger la roue changée 3 279
Attacher la clé de roue, aligner ainsi que les outils du véhicule
correctement le cric et tourner la 3 265.
clé de roue jusqu'à ce que la roue
13. Vérifier la pression de gonflage du
ait quitté le sol.
pneu et le couple de serrage des
5. Dévisser les écrous de roue. écrous de roue dès que possible.
6. Changer la roue. Roue de se‐ Faire remplacer ou réparer le pneu
Passer le cric à la hauteur re‐ cours 3 279. défectueux dès que possible.
quise. Le placer directement sous 7. Visser les écrous de roue.
le point de levage de manière à ce
qu'il ne glisse pas. 8. Abaisser le véhicule et retirer le
cric.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien placée et serrer
chaque écrou en quinconce. Le
couple de serrage est de
140 Nm.
Soins du véhicule 279

Position du cric pour pont dépannage temporaire ou d'une


élévateur roue de secours de taille normale,
qui de toute façon peut avoir une
taille inférieure aux autres roues
montées.
Une roue de secours peut être quali‐
fiée de roue de dépannage tempo‐
raire en raison de sa taille par rapport
aux autres roues du véhicule et selon
les réglementations nationales.
La roue de secours a toujours une
jante en acier.
Positionner le bras avant du pont élé‐
vateur au niveau du soubassement. Avertissement
Position du bras arrière du pont élé‐ L'utilisation d'une roue de secours
vateur centrée sous le creux du seuil. Roue de secours plus petite que les autres roues ou
Certains véhicules sont équipés d'un conjointement avec des pneus
kit de réparation de pneus au lieu d'hiver peut altérer la tenue de
d'une roue de secours. route. Faire remplacer le pneu dé‐
Véhicules équipés d'une roue de se‐ fectueux dès que possible.
cours :
■ Les modèles berline 3 portes et 5
portes sont toujours équipés d'une
roue de dépannage temporaire.
■ Les modèles Sports Tourer et tri-
corps 4 portes sont équipés, en
fonction du modèle, d'une roue de
280 Soins du véhicule

la boîte à outils en revissant


l'écrou papillon et en fermant le
recouvrement de plancher.

Rangement d'une roue de taille


normale endommagée, modèle
berline 3 portes et 5 portes
La niche de roue de secours n'est pas
conçue pour une autre taille de roue
que la roue de secours. Une roue de
taille normale endommagée doit être
rangée dans le coffre et attachée
La roue de secours se trouve dans le 2. Uniquement modèle berline 3 por‐ grâce à une sangle. Outillage de bord
coffre, sous le recouvrement de plan‐ tes : retirer le rangement à l'arrière 3 265. Pour fixer la roue :
cher. Elle est fixée par un écrou pa‐ en appuyant sur les deux bou‐ 1. Placer la roue à l'extérieur, contre
pillon. tons. Ouvrir le couvercle et ex‐ une des parois latérales du coffre.
traire le rangement par le haut.
Pour la retirer :
3. La roue de secours est fixée avec
1. Ouvrir le recouvrement de plan‐
un écrou papillon. Dévisser
cher.
l'écrou, déposer le cône (unique‐
ment modèle berline 3 portes) afin
de pouvoir sortir la roue de se‐
cours.
Une boîte à outils pour le véhicule
se trouve sous la roue de secours.
4. Après avoir changé une roue, si
aucune roue n'est placée dans la
niche de la roue de secours, fixer
Soins du véhicule 281

2. Placer l'extrémité libre de la san‐ Une roue de taille normale endom‐


gle à travers l'anneau d'arrimage 9 Danger magée doit être rangée à l'extérieur
avant du côté approprié. de la niche de roue de secours en la
Toujours conduire avec les dos‐ fixant avec l'écrou papillon.
3. Placer le crochet de la sangle à siers de sièges arrière dépliés et
travers la boucle et la tirer jusqu'à engagés lors du rangement d'une Le recouvrement de plancher peut
ce que la sangle soit fixée ferme‐ roue endommagée de taille nor‐ être placé sur la roue débordante.
ment à l'anneau d'arrimage. male dans le coffre. Véhicules équipés d'une roue de dé‐
pannage temporaire :
Rangement d'une roue de taille Fixer une roue de taille normale en‐
normale endommagée dans la dommagée avec l'écrou papillon sur
niche de roue de secours, la niche de roue de secours après
avoir changé le boulon fileté avec un
Sports Tourer et tri-corps 4 boulon à tige longue, fourni dans le
portes sac à outils 3 265. Pour remplacer le
Véhicules équipés d'une roue de se‐ boulon :
cours, taille normale :

4. Faire passer la sangle entre les


rayons de la roue, comme illustré.
5. Introduire le crochet dans l'an‐
neau d'arrimage à l'arrière.
6. Serrer la sangle et la bloquer à
l'aide de l'attache.
282 Soins du véhicule

1. Poser la clé hexagonale sur la clé Ranger la roue de secours dans le boulon à tige longue par un bou‐
de roue en vérifiant qu'elle est cor‐ la niche une fois que la roue lon court en utilisant la clé hexa‐
rectement positionnée sur le bou‐ endommagée a été remplacée gonale de la clé à roue.
lon. 3. Placer les outils dans la boîte à
2. Tourner la clé de roue dans le 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐ outils ou le sac à outils 3 265.
sens antihoraire pour dévisser le cher, dévisser et retirer l'écrou pa‐
pillon. 4. Ranger la roue de secours à l'ex‐
boulon. Retirer le boulon. térieur de la niche de roue et la
3. Prendre le boulon à tige longue du Uniquement modèle berline 3 por‐ fixer en revissant l'écrou papillon.
sac à outils 3 265 et le visser à la tes : ouvrir le recouvrement de
main en utilisant la clé hexago‐ plancher, déposer le rangement à
nale de roue. l'arrière, dévisser et déposer
l'écrou papillon et le cône.
4. Ranger la boîte à outils et la roue
de secours endommagée à l'ex‐
térieur de la niche de roue de se‐
cours et les fixer en vissant l'écrou
papillon dans le sens horaire sur
le boulon.
Le recouvrement de plancher peut
être placé sur la roue débordante.
Remplacer le boulon à tige longue par Uniquement modèle berline 3 por‐
un boulon court avant de placer la tes : positionner le cône excentri‐
roue de dépannage dans la niche que dans le renfoncement de la
après le remplacement ou la répara‐
tion de la roue défectueuse. 2. Uniquement Sports Tourer et tri-
corps 4 portes avec roue de dé‐
pannage temporaire : remplacer
Soins du véhicule 283

roue de secours avant de revisser Roue de dépannage temporaire de rotation est reconnaissable au
l'écrou papillon. symbole (par exemple une flèche)
5. Fermer le recouvrement de plan‐ Avertissement placé sur le flanc du pneu.
cher et insérer le rangement à l'ar‐ En cas de roues montées dans le
rière (uniquement modèle berline L'utilisation d'une roue de secours sens contraire de la marche, respec‐
3 portes). plus petite que les autres roues ou ter ce qui suit :
conjointement avec des pneus ■ La tenue de route peut être altérée.
9 Attention d'hiver peut altérer la tenue de Faire remplacer ou réparer le pneu
route. Faire remplacer le pneu dé‐ défectueux dès que possible.
Si un cric, une roue ou un autre fectueux dès que possible.
■ Par temps de pluie et neige, con‐
équipement est rangé dans le cof‐
Ne monter qu'une seule roue de dé‐ duire extrêmement prudemment.
fre, mais sans être correctement
attaché, il peut provoquer de gra‐ pannage temporaire. Ne pas rouler à
ves blessures. En cas d'arrêt brus‐ plus de 80 km/h. Rouler lentement
que ou de collision, les éléments dans les virages. Ne pas utiliser pen‐
non attachés pourraient heurter dant une période prolongée.
quelqu'un. Si votre véhicule a une crevaison à
Toujours ranger le cric et les outils l'arrière lors du remorquage d'un au‐
dans leur compartiment de range‐ tre véhicule, monter la roue de se‐
ment respectif et les attacher. cours temporaire à l'avant et la roue
Une roue endommagée rangée pleine à l'arrière.
dans le coffre doit toujours être fi‐ Chaînes à neige 3 271.
xée grâce à une sangle.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens
284 Soins du véhicule

Démarrage par câbles tient de l'acide sulfurique qui peut ■ Pendant toute l'opération, ne pas
se pencher sur la batterie.
auxiliaires provoquer des blessures et des
dégâts en cas de contact direct. ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐
les des câbles auxiliaires de dé‐
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ marrage ne se touchent pas.
■ Pas de flamme nue ni d'étincelles à
geur rapide.
proximité de la batterie. ■ Les véhicules ne doivent pas se
Lorsque la batterie est déchargée, toucher pendant le démarrage à
■ Une batterie déchargée peut déjà
démarrer le moteur à l'aide de câbles l'aide des câbles auxiliaires.
geler à une température de 0 °C.
auxiliaires de démarrage et de la bat‐
Dégeler la batterie gelée avant de ■ Serrer le frein de stationnement,
terie d'un autre véhicule.
raccorder les câbles de démarrage. placer la boîte manuelle au point
9 Attention ■ Pour travailler à proximité de la bat‐ mort ou la boîte automatique en po‐
terie, porter des lunettes et des vê‐ sition P.
Le démarrage avec des câbles au‐ tements de protection.
xiliaires de démarrage doit être ef‐ ■ Utiliser une batterie de démarrage
fectué avec la plus grande pru‐ de même tension (12 volts). Sa ca‐
dence. Tout non-respect des ins‐ pacité (Ah) ne peut pas être trop in‐
tructions suivantes peut entraîner férieure à celle de la batterie dé‐
des accidents ou des dégâts par chargée.
explosion des batteries, ainsi que ■ Utiliser des câbles auxiliaires de
des dommages aux circuits élec‐ démarrage avec pinces-crocodiles
triques des deux véhicules. isolées et présentant une section
d'au moins 16 mm2 et de 25 mm2
9 Attention pour les moteurs diesel.
■ Ne pas débrancher la batterie dé‐
Éviter les contacts avec les yeux, chargée du réseau de bord.
la peau, les tissus et les surfaces ■ Arrêter les appareils électriques
peintes. Le liquide de batterie con‐ non indispensables.
Soins du véhicule 285

Séquence de raccordement des câ‐


bles :
2. Au bout de 5 minutes, démarrer
l'autre moteur. Les tentatives de
Remorquage
démarrages ne doivent pas dé‐
1. Raccorder le câble rouge à la
passer 15 secondes avec un
Remorquage du véhicule
borne positive de la batterie de
démarrage. intervalle de 1 minute entre elles.
2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ 3. Faire tourner les deux moteurs
ble rouge à la borne positive de la pendant environ 3 minutes au ra‐
batterie déchargée. lenti avec les câbles branchés.
3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐
négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares, lu‐
rage. nette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐
ble noir à un point de masse du 5. Le retrait des câbles se fait exac‐
véhicule tel que le bloc moteur ou tement dans l'ordre inverse de
un boulon de fixation du moteur. l'installation.
Le raccorder aussi loin que pos‐
sible de la batterie déchargée, à Insérer un tournevis dans la fente sur
au moins 60 cm en tout cas. la partie basse courbe du capuchon.
Dégager le capuchon en enfonçant
Placer les câbles de sorte qu'ils ne avec précaution le tournevis vers le
puissent pas être happés par des piè‐ bas.
ces en mouvement dans le comparti‐
ment moteur. L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 265.
Démarrage du moteur :
1. Mettre en marche le moteur du
véhicule procurant le courant.
286 Soins du véhicule

Mettre en route les feux de détresse Introduire le capuchon sur le haut et


sur les deux véhicules. l'encliqueter vers le bas.

Avertissement Remorquage d'un autre


Démarrer lentement. Ne pas con‐ véhicule
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.

Quand le moteur est arrêté, le frei‐


nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en Mettre en marche le système de re‐
position horizontale. cyclage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz
Fixer un câble de remorquage ou
d'échappement du véhicule tracteur.
mieux une barre de remorquage à
l'œillet de remorquage. Véhicules avec boîte automatique :
Le véhicule doit être remorqué dans
L'œillet de remorquage ne doit être Insérer un tournevis dans la fente sur
le sens de la marche, mais sans dé‐
utilisé que pour le remorquage et non la partie basse courbe du capuchon.
passer une vitesse de 80 km/h et une
pour récupérer le véhicule enlisé. Dégager le capuchon en enfonçant
distance de 100 km. Sinon ou bien si
Mettre le contact afin de pouvoir dé‐ avec précaution le tournevis vers le
la boîte de vitesses est défectueuse,
bloquer le volant et actionner les feux bas.
l'essieu avant doit être soulevé du sol.
stop, l'avertisseur sonore et l'essuie- L'œillet de remorquage se trouve
Prendre contact avec un atelier.
glace avant. dans l'outillage du véhicule 3 265.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
Boîte de vitesses au point mort (neu‐
let de remorquage.
tre).
Soins du véhicule 287

Avertissement Soins extérieurs et


intérieurs
Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de Entretien extérieur
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules. Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets
let de remorquage. de haute qualité. N'utiliser des pro‐
Introduire le capuchon sur le haut et duits dégivrants que si cela est abso‐
l'encliqueter vers le bas. lument nécessaire car leur effet dé‐
graissant entrave le fonctionnement
Visser l'œillet de remorquage au des barillets. Après avoir utilisé des
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en produits dégivrants, faire regraisser
position horizontale. les barillets par un atelier.
L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
sous le véhicule ne doit en aucun cas Lavage
être utilisé comme œillet de remor‐ La peinture du véhicule est soumise
quage. à des agressions extérieures. Il con‐
Fixer un câble de remorquage ou vient dès lors de laver et de lustrer la
mieux une barre de remorquage à voiture régulièrement. Préférer un
l'œillet de remorquage. programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas
L'œillet de remorquage ne doit être
d'utilisation d'une station de lavage
utilisé que pour le remorquage et non
automatique.
pour récupérer un véhicule enlisé.
288 Soins du véhicule

Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ Éclairage extérieur
les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. Les lentilles des phares et des autres
len, etc. car ils contiennent des Ne pas nettoyer le compartiment mo‐ lampes sont en plastique. Ne pas uti‐
composants corrosifs qui peuvent en‐ teur avec un jet de vapeur ou haute liser de produits abrasifs ou corrosifs
dommager la peinture. pression. ni de grattoirs et ne pas effectuer de
En cas de passage à la station de la‐ Sur les véhicules dotés d'un pavé tac‐ nettoyage à sec.
vage, suivre les instructions du fabri‐ tile d'emblème : lors du lavage du
cant. Les essuie-glaces avant et ar‐ véhicule avec un jet haute pression, Polissage et lustrage
rière doivent être arrêtés. Enlever respecter une distance minimale de Lustrer le véhicule régulièrement (au
l'antenne et les accessoires externes 30 cm lors du lavage autour du hayon plus tard lorsque l'eau ne perle plus).
tels que galerie de toit, etc. afin d'éviter un déverrouillage intem‐ Sinon la peinture se dessèche.
En cas de lavage à la main, rincer pestif. Un polissage n'est rendu nécessaire
abondamment les parties intérieures Rincer abondamment le véhicule et que lorsque la peinture est souillée
des passages de roue. l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ par des substances solides ou a pris
Nettoyer à fond les rebords et replis cer la peau de chamois. Utiliser des un aspect mat et perdu son éclat.
intérieurs des portes, le capot ainsi peaux de chamois différentes pour Le produit autopolish aux silicones
que les parties de la carrosserie qu'ils les surfaces peintes et pour les sur‐ forme aussitôt un film protecteur, dis‐
recouvrent. faces vitrées : des résidus de cire sur pensant ainsi du lustrage.
les vitres altèrent la vision. Les parties de la carrosserie en plas‐
Avertissement Ne pas éliminer les taches de gou‐ tique ne doivent pas être traités avec
dron avec des objets durs. Utiliser un des produits de lustrage ou de polis‐
Toujours utiliser un produit de net‐ spray éliminant le goudron sur les sage.
toyage dont le pH est compris en‐ surfaces peintes.
tre 4 et 9.
Ne pas utiliser de produits de net‐
toyage sur des surfaces brûlantes.
Soins du véhicule 289

Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Les jantes sont peintes et peuvent
avant Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ être nettoyées avec les mêmes pro‐
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux vants, des produits abrasifs, des car‐ duits que la carrosserie.
non pelucheux ou d'une peau de cha‐ burants, des produits agressifs (par
mois avec du produit de nettoyage exemple produits de nettoyage de Dégâts à la peinture
pour vitres et du produit d'élimination peinture, solutions à l'acétone, etc.), Corriger les petits dégâts de peinture
des insectes. des acides, des produits très alcalins avec un crayon de retouche avant
ou des éponges abrasives. Ne pas que la rouille ne se forme. Les grands
Lors du nettoyage de la lunette ar‐ dégâts de peinture ou la rouille doi‐
appliquer des produits de lustrage ou
rière, ne pas endommager les fils vent être réparés par un atelier.
de polissage sur le toit ouvrant.
chauffants se trouvant sur sa face in‐
térieure. Soubassement
Toit ouvrant
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement
éliminer le givre (la glace) de façon vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de
mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ burants, des produits agressifs (par cire de protection permanente dans
mement sur la vitre afin que la crasse exemple produits de nettoyage de les zones les plus critiques.
ne puisse pas passer en dessous et peinture, solutions à l'acétone, etc.), Vérifier le soubassement après son
rayer ainsi la vitre. des acides, des produits très alcalins lavage et le faire cirer le cas échéant.
Nettoyer les balais d'essuie-glaces ou des éponges abrasives. Ne pas Les matériaux en bitume caoutchouc
gras avec un chiffon doux et un pro‐ appliquer de produits de lustrage ou peuvent abîmer la couche de PVC.
duit de nettoyage pour vitres. de polissage sur le toit ouvrant. Faire effectuer les travaux au soubas‐
sement par un atelier.
Jantes et pneus
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute De préférence, laver le soubasse‐
pression. ment au début et à la fin de l'hiver et
faire vérifier la couche de cire de pro‐
Nettoyer des jantes avec un nettoyant tection.
pour jantes à pH neutre.
290 Soins du véhicule

Système de gaz liquéfié Faire fonctionner le système de trans‐ Il se peut que les tissus ne soient pas
port arrière de temps en temps s'il grand teint. Cela peut provoquer des
9 Danger n'est pas utilisé régulièrement, no‐ décolorations visibles, notamment
tamment en hiver. sur les garnitures de couleur claire.
Le gaz de pétrole liquéfié est plus Éliminer les taches et les décolora‐
lourd que l'air et peut stagner dans Volet d'air tions dès que possible.
les points bas. Nettoyer le volet sur le pare-chocs Nettoyer les ceintures de sécurité à
avant pour assurer son bon fonction‐ l'eau tiède ou avec un produit de net‐
Être prudent en cas de travail sous
nement. toyage pour intérieur.
le véhicule dans une fosse.

Pour les travaux de peinture quand Entretien intérieur Avertissement


une cabine de séchage à plus de
60 °C est utilisée, le réservoir de gaz Intérieur et garnitures Attacher les fermetures Velcro des
de pétrole liquéfié doit être démonté. Ne nettoyer l'habitacle, y compris le vêtements car elles peuvent abî‐
revêtement de tableau de bord et les mer le garnissage du siège si elles
N'apporter aucune modification au
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon restent ouvertes.
système de gaz liquéfié.
sec ou de produit de nettoyage inté‐ La même chose s'applique aux vê‐
Dispositif d'attelage rieur. tements avec des objets aux
Ne pas nettoyer la barre d'attelage Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau bords tranchants, tels que ferme‐
avec un jet de vapeur ou haute pres‐ propre et avec un chiffon doux. Pour tures éclair, ceintures ou jeans
sion. les taches tenaces, utiliser un produit cloutés.
d'entretien pour cuir.
Système de transport arrière Nettoyer le tableau de bord unique‐
Nettoyer le système de transport ar‐ ment avec un chiffon doux humide.
rière avec un jet de vapeur ou haute
pression au moins une fois par an. Les garnitures en tissu se nettoient le
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Soins du véhicule 291

Éléments en matière plastique


et en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec
les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter no‐
tamment les solvants et l'essence. Ne
pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
292 Service et maintenance

Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,


Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
maintenance Informations sur l'entretien Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Po‐
Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque,
bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie,
Informations générales .............. 292 valeur de votre véhicule que tous les Slovénie, Suède, Suisse.
Fluides, lubrifiants et pièces travaux d'entretien soient effectués Affichage d'entretien 3 110.
recommandés ............................ 293 aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé Intervalles d'entretien pour
pour votre véhicule est disponible au‐ l'international
près de votre atelier. L'entretien de votre véhicule est re‐
Affichage d'entretien 3 110. quis tous les 15 000 km ou
tous les ans, selon l'échéance surve‐
Intervalles d'entretien pour nant en premier, sauf indication con‐
l'Europe traire dans l'affichage d'entretien.
L'entretien de votre véhicule est re‐ Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
quis tous les 30 000 km ou national sont valides pour les pays qui
tous les ans, selon l'échéance surve‐ ne sont pas mentionnés dans les in‐
nant en premier, sauf indication con‐ tervalles d'entretien pour l'Europe.
traire dans l'affichage d'entretien. Affichage d'entretien 3 110.
La périodicité des travaux d'entretien
européens est valide pour les pays
suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,
Service et maintenance 293

Confirmations Fluides, lubrifiants et La qualité de l'huile garantit notam‐


ment la propreté du moteur, la pro‐
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐
pièces recommandés tection contre l'usure et le contrôle du
tretien et de garantie. La date et le ki‐ vieillissement de l'huile, tandis que le
lométrage sont ajoutés ainsi que la Fluides et lubrifiants degré de viscosité indique la fluidité
signature et le cachet de l'atelier recommandés de l'huile sur une plage de tempéra‐
ayant effectué l'entretien. ture donnée.
Utiliser uniquement des produits sa‐
S'assurer que le carnet d'entretien et tisfaisant les spécifications recom‐ Dexos est la toute dernière qualité
de garantie est correctement rempli mandées. L'utilisation de produit d'huile moteur qui assure une protec‐
car la preuve d'un entretien suivi est n'étant pas en conformité à ces spé‐ tion optimale aux moteurs à essence
essentielle en cas d'appel à la garan‐ cifications peut conduire à des dom‐ et diesel. Si elle n'est pas possible de
tie ou de demande de geste commer‐ mages n'étant pas couverts par la ga‐ s'en procurer, les huiles moteur d'au‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ rantie. tres qualités mentionnées doivent
ment positif lors de la revente éven‐ être utilisées. Les recommandations
tuelle du véhicule. pour les moteurs à essence sont éga‐
9 Attention
lement valables pour les moteurs
Périodicité d'entretien avec Les produits nécessaires au fonc‐ fonctionnant au gaz naturel comprimé
calcul de durée de vie restante tionnement du véhicule sont dan‐ (GNC), au gaz de pétrole liquéfié
(GPL) et à l'éthanol (E85).
de l'huile moteur gereux et peuvent être nocifs. Ma‐
L'intervalle d'entretien est basé sur nipuler avec prudence. Respecter Sélectionner l'huile moteur adéquate
plusieurs paramètres en fonction de les consignes figurant sur les réci‐ en fonction de sa qualité et de la tem‐
l'utilisation. pients. pérature ambiante minimale 3 297.
L'affichage de service vous signale Appoint d'huile moteur
quand vidanger l'huile moteur. Huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
L'huile moteur est identifiée par sa
Affichage d'entretien 3 110. ques et différents producteurs peu‐
qualité et sa viscosité. Lors du choix
vent être mélangées pour autant que
de l'huile moteur à utiliser, la qualité
vous respectiez les critères d'huile
est plus importante que la viscosité.
moteur spécifiés qualité et viscosité.
294 Service et maintenance

L'utilisation d'huiles moteur Tous les degrés de viscosité recom‐ nons toute responsabilité quant aux
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, mandés sont appropriés pour des conséquences liées à l'utilisation
car elles peuvent entraîner des dé‐ températures ambiantes élevées. d'additifs pour liquide de refroidisse‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐ ment.
taines conditions d'utilisation. Liquide de refroidissement et
Sélectionner l'huile moteur adéquate antigel Liquide de frein/ d'embrayage
en fonction de sa qualité et de la tem‐ Utiliser uniquement de l'antigel pour Utiliser uniquement du liquide de frein
pérature ambiante minimale 3 297. liquide de refroidissement sans silica‐ haute performance homologué pour
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ ce véhicule. Prendre contact avec un
Additifs d'huile moteur mologué pour le véhicule. Prendre atelier.
supplémentaires contact avec un atelier. Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
L'utilisation d'additifs d'huile moteur Le système est rempli en usine par un sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐
supplémentaires peut entraîner des liquide de refroidissement conçu pour cité du freinage. Le liquide de frein
dégâts et rendre la garantie caduque. offrir une excellente protection contre doit donc être remplacé à l'intervalle
la corrosion ainsi que le gel à des spécifié.
Degrés de viscosité d'huile moteur
températures allant approximative‐ Le liquide de frein doit être stocké
Le degré de viscosité SAE indique la ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
fluidité de l'huile. dans un récipient scellé pour éviter
nordiques, le liquide de refroidisse‐ qu'il n'absorbe l'humidité.
L'huile multigrade est représentée ment rempli en usine offre une pro‐
par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30. S'assurer que le liquide de frein n'est
tection contre le gel à des températu‐ pas contaminé.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐ res allant jusqu'à -37°C. Cette con‐
que la viscosité à basse température centration devrait être maintenue
et le second chiffre, la viscosité à toute l'année. L'utilisation d'additif
haute température. pour liquide de refroidissement dont
Sélectionner la classe de viscosité le but est de procurer une protection
adéquate en fonction de la tempéra‐ supplémentaire contre la corrosion ou
ture ambiante minimale 3 297. d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
tes fuites peut provoquer des problè‐
mes de fonctionnement. Nous décli‐
Caractéristiques techniques 295

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
Identification du véhicule ........... 295 véhicule
Données du véhicule ................. 297

La plaque signalétique se trouve sur


l'encadrement de la porte avant gau‐
che.

Le numéro d'identification du véhicule


est visible à travers le pare-brise.
296 Caractéristiques techniques

La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du
Données de la plaquette signaléti‐
véhicule ont toujours priorité sur cel‐
que :
les du présent manuel.
1 = Constructeur
2 = Numéro d'homologation
3 = Numéro d'identification du
véhicule
4 = Poids nominal brut du véhicule
en kg
5 = Poids total roulant autorisé
en kg
6 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg
7 = Charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière en kg
8 = Données spécifiques au
véhicule ou au pays
Caractéristiques techniques 297

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays européens
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisé (une seule
fois entre chaque vidange d'huile).
Degrés de viscosité d'huile moteur
Tous pays européens et Israël
(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie)
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
298 Caractéristiques techniques

Plan d'entretien international


Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous pays hors Europe
sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous pays hors Europe
sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Caractéristiques techniques 299

Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie


sauf Israël uniquement
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
Conservation de ✔ – ✔ –
ressources API SN

Degrés de viscosité d'huile moteur


Tous pays hors Europe (sauf Israël),
Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie inclus
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisée, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.
300 Caractéristiques techniques

Données du moteur
Désignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6
Appellation du moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET LPG A16XER A16LET A16XHT2)
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1398 1398 1362 1362 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 64 74 88 103 85 132
à un régime de 6000 6000 4200-6000 4900-6000 6000 5500
Couple [Nm] 130 130 200 200 155 230
à un régime de 4000 4000 1850-4200 1850-4900 4000 2200
Type de carburant Essence Essence Essence Essence/GPL Essence Essence
Indice d'octane RON
recommandé 95 95 95 95 95 95
autorisé 98 98 98 98 98 98
autorisé 91 91 91 91 91 91
Gaz – – – GPL – –
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

2) Valeur non disponible à la mise sous presse.


Caractéristiques techniques 301

Désignation de vente 1.8 2.0 OPC 1.3 1.7 1.7 1.7


Appellation du moteur A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1796 1998 1248 1686 1686 1686
Puissance du moteur [kW] 103 206 70 81 81 96
à un régime de 6300 5300 4000 4000 4000 4000
Couple [Nm] 175 400 190 280 280 300
à un régime de 3800 2400-4800 1750-3250 1750-2500 1750-2500 2000-2500
Type de carburant Essence Essence Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Indice d'octane RON
recommandé 95 98
autorisé 98 95
autorisé 91 91
Consommation d'huile [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
302 Caractéristiques techniques

Désignation de vente 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0Turbo
Appellation du moteur A17DTS A 17 DTJ A17DTR A 20 DTJ A20DTH A20DTR
Nombre de cylindres 4 4 4 4 4 4
Cylindrée [cm3] 1686 1686 1686 1956 1956 1956
Puissance du moteur 96 81 92 96 121 143
[kW]
à un régime de 4000 3800 4000 4000 4000 4000
Couple [Nm] 300 260 280 300 350 400
à un régime de 2000-2500 1700-2550 2000-2700 1750-2500 1750-2500 1750-2500
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Consommation d'huile 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
[l/1000 km]
Caractéristiques techniques 303

Performances
Modèle 3 portes
Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHT
Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 1784) 192 201 220 5)

Boîte automatique – – 200 211 –

Moteur A18XER A20NFT A17DTE A17DTC A17DTF


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 200 250 5) 182 5)

Boîte automatique – – – – –

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
4) 4ème vitesse
5) Valeur non disponible à la mise sous presse.
304 Caractéristiques techniques

Moteur A17DTS Z20DTJ A20DTH A20DTR


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 196 5) 210 5)

Boîte automatique – – 207 –

Modèle 5 portes
Moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER
Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 168 178 192 202 221 188
Boîte automatique – – – 200 211 182

Moteur A16XHT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 5) 175 188 186 201
Boîte automatique – – – – –

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) Valeur non disponible à la mise sous presse.
Caractéristiques techniques 305

Moteur A17DTS A 17 DTJ A17DTR Z20DTJ A20DTH A20DTR


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 198 181 195 5) 215 5)

Boîte automatique – – – – 209 –

Tri-corps 4 portes
Moteur A14XER A14NET A16LET A16XER A16XHT
Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 1784) 202 221 188 5)

Boîte automatique – 200 211 182 –

Moteur A13DTE A17DTE A17DTC A17DTF


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 175 5) 5) 5)

Boîte automatique – – – –

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) Valeur non disponible à la mise sous presse.
4) 4ème vitesse
306 Caractéristiques techniques

Moteur A17DTS Z20DTJ A20DTH


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 5) 5) 215
Boîte automatique – – 209

Sports tourer
Moteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XER A16XHT
Vitesse maximale [km/h]3)
Boîte manuelle 175 190 200 220 185 5)

Boîte automatique – – 198 210 180 –

Moteur A13DTE A17DTE A17DTF A17DTC A17DTS


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 174 186 198 184 195
Boîte automatique – – – – –

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) Valeur non disponible à la mise sous presse.
Caractéristiques techniques 307

Moteur A 17 DTJ A17DTR A17DTL A17DTN A20DTH


Vitesse maximale3) [km/h]
Boîte manuelle 180 192 176 5) 212
Boîte automatique – – – – 207

3) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) Valeur non disponible à la mise sous presse.
308 Caractéristiques techniques

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
avec climatisation A14XER 1393 –
[kg] A14NEL 1437 –
A14NET 1437 1471
A16LET 1471 –
A16XHT 6) –
A18XER 1437 –
A20NFT 1550 –
A17DTE 1503 –
A17DTS 1503 –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


Caractéristiques techniques 309

Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique


avec climatisation A17DTC 1503 –
[kg] A17DTF 1503 –
Z20DTJ 1550 1571
A20DTH 1550 1571
A20DTR 6) –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


310 Caractéristiques techniques

Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels


Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
avec climatisation A14XER 1503 –
[kg] A14NEL 1571 –
A14NET 1571 1613
A16LET 1613 –
A16XHT 6) –
A18XER 1571 –
A20NFT 1701 –
A17DTE 1664 –
A17DTS 1664 –
avec climatisation A17DTC 1664 –
[kg] A17DTF 1664 –
Z20DTJ 1701 1701
A20DTH 1701 1701
A20DTR 6) –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


Caractéristiques techniques 311

Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel


Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XEL 1373/1388 –
[kg] A14XER 1373/1388 –
A14NEL 1393/1408 –
A14NET 1393/1408 –/1453
A16LET –/1490 –/1503
A16XER 1393/1408 –/1443
A16XHT 6) –
A13DTE 1393/1408 –
A17DTC 1503/1518 –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


312 Caractéristiques techniques

Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique


sans/avec climatisation A17DTE 1503/1518 –
[kg] A17DTF 1503/1518 –
A 17 DTJ 1503/1518 –
A17DTR 1503/1518 –
A17DTS 1503/1518 –
Z20DTJ 6) –/6)
A20DTH 1503/1518 –/1590
A20DTR 6) –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


Caractéristiques techniques 313

Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels


Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XEL –/1545 –
[kg] A14XER –/1545 –
A14NEL –/1611 –
A14NET –/1611 –/1613
A16LET –/1613 –/1665
A16XER –/1578 –/1613
A16XHT 6) –
A13DTE –/1571 –
A17DTC –/1664 –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


314 Caractéristiques techniques

Modèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique


sans/avec climatisation A17DTE –/1664 –
[kg] A17DTF –/1664 –
A 17 DTJ –/1684 –
A17DTR –/1689 –
A17 DTS –/1664 –
Z20DTJ 6) –/6)
A20DTH –/1711 –/1731
A20DTR 6) –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


Caractéristiques techniques 315

Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel


Tri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER 1393 –
[kg] A14NET 1437 1483
A16LET 1471 1503
A16XER 1393 1449
A16XHT 6) –
A13DTE 1471 –
A17DTE 1503 –
A17DTC 1503 –
A17DTF 1503 –
sans/avec climatisation A17DTS 1503 –
[kg] Z20DTJ 6) –
A20DTH 6) –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


316 Caractéristiques techniques

Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels


Tri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER 1550 –
[kg] A14NET 1613 1613
A16LET 1613 1664
A16XER 1571 1613
A16XHT 6) –
A13DTE 1613 –
A17DTE 1701 –
A17DTC 1701 –
A17DTF 1701 –
sans/avec climatisation A17 DTS 1701 –
[kg] Z20DTJ 6) –
A20DTH 6) –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


Caractéristiques techniques 317

Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel


Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER 1393/1408 –
[kg] A14NEL 1471/1486 –/1503
A14NET 1437/1452 –/1503
A16LET –/1503 –/1550
A16XER 1437/1452 –/1503
A16XHT 6) –
A13DTE 1471/1486 –
A17DTE 1550 –
A17DTF 1550 –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


318 Caractéristiques techniques

Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique


sans/avec climatisation A17DTC 1550 –
[kg] A17DTS 1550 –
A 17 DTJ 1503/1518 –
A17DTR 1503/1518 –
A17DTL 1503 –
A17DTN 1550 –
Z20DTJ 1550 –
A20DTH 1550/1565 –/1613
Caractéristiques techniques 319

Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels


Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
sans/avec climatisation A14XER –/1571 –
[kg] A14NEL –/1664 –/1664
A14NET –/1664 –/1664
A16LET –/1664 –/1701
A16XER –/1613 –/1664
A16XHT 6) –
A13DTE –/1664 –
A17DTE 1733 –
A17DTF 1733 –

6) Valeur non disponible à la mise sous presse.


320 Caractéristiques techniques

Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique


sans/avec climatisation A17DTC 1733 –
[kg] A17DTS 1733 –
A 17 DTJ 1733 –
A17DTR 1733 –
A17DTL 1733 –
A17DTN 1733 –
Z20DTJ 1733 –
A20DTH 1733 –/1733

Dimensions du véhicule
Modèle 3 portes Modèle 5 portes Tri-corps 4 portes Sports tourer
Longueur [mm] 4466 4419 4658 4698
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1840 1814 1814 1814
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 2013 2013 2013
Hauteur (sans antenne) [mm] 1482 1510 1500 1535
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 855 836 7) 1069

7) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.


Caractéristiques techniques 321

Modèle 3 portes Modèle 5 portes Tri-corps 4 portes Sports tourer


Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus 1617 1549 7) 1835
[mm]
Largeur du coffre [mm] 980 1027 7) 1026
Hauteur du coffre [mm] 512 554 7) 721
Empattement [mm] 2695 2685 7) 2685
Diamètre de braquage [m] 11,4 11,5 7) 11,5

7) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.


322 Caractéristiques techniques

Capacités
Huile moteur
Moteur A14XEL, A14NEL, A16LET, A18XER A20NFT
A14XER A14NET A16XER
A16XHT
filtre inclus [l] 4,0 4,0 4,5 4,5 6,0
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Moteur A13DTE A17DTE, A17DTF, A17DTJ, Z20DTJ, A20DTR


ecoFlex A17DTC A17DTS, A17DTR A20DTH
A17DTN
filtre inclus [l] 3,5 5,4 5,4 5,4 4,5 4,5
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Réservoir de carburant
Essence/diesel, contenance nominale [l] 568)
GPL, contenance nominale [l] –9)

8) Moteur diesel A13 DTE avec système Stop-Start, capacité réduite : 46 litres.
9) Valeur non disponible à la mise sous presse.
Caractéristiques techniques 323

Pressions des pneus


Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge
Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 250/2,5 220/2,2 260/2,6
A18XER (36) (36) (32) (38)
235/45 R19,10)
235/50 R18,10)
235/55 R17,10)
245/45 R1811)

10) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


11) Utiliser uniquement des chaînes à neige spéciales. Nous recommandons de prendre contact avec l'atelier.
324 Caractéristiques techniques

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NEL, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 270/2,7 220/2,2 270/2,7
A14NET (39) (39) (32) (39)
235/45 R19,10)
235/50 R18,10)
235/55 R17,10)
245/40 R20,10)
245/45 R1811)

10) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


11) Utiliser uniquement des chaînes à neige spéciales. Nous recommandons de prendre contact avec l'atelier.
Caractéristiques techniques 325

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 250/2,5 220/2,2 260/2,6
(36) (36) (32) (38)
235/45 R19,10)
235/50 R18,10)
235/55 R17,10)
245/40 R20,10)
245/45 R1811)
A17DTE 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 250/2,5 220/2,2 260/2,6
(36) (36) (32) (38)
245/45 R1811)

10) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


11) Utiliser uniquement des chaînes à neige spéciales. Nous recommandons de prendre contact avec l'atelier.
326 Caractéristiques techniques

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTS, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 260/2,6 260/2,6 220/2,2 260/2,6
A17DTC (38) (38) (32) (38)
235/45 R19,10)
235/50 R18,10)
235/55 R17,10)
245/40 R20,10)
245/45 R1811)

10) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


11) Utiliser uniquement des chaînes à neige spéciales. Nous recommandons de prendre contact avec l'atelier.
Caractéristiques techniques 327

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16XHT, 225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 270/2,7 240/2,4 280/2,8
Z20DTJ, (39) (39) (35) (41)
A20DTH, 235/45 R19,10)
A20DTR 235/50 R18,10)

235/55 R17,10)
245/40 R20,10)
245/45 R1811)
A20NFT 235/45 R18,12) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 260/2,6 300/3,0
(38) (43)
245/40 R19,10)

10) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


11) Utiliser uniquement des chaînes à neige spéciales. Nous recommandons de prendre contact avec l'atelier.
12) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
328 Caractéristiques techniques

Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 3 portes 3 personnes max. 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
245/35 R2010) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 310/3,1
(41) (44)
Tous Roue de dépannage temporaire 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 420/4,2
(61) (61)

10) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


Caractéristiques techniques 329

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14XER, 205/55 R16,13) 220/2,2 220/2,2 270/2,7 270/2,7 230/2,3 270/2,7
A14XEL (32) (32) (39) (39) (33) (39)
205/60 R16
215/50 R17,
215/60R16,13)
225/45 R1713)

13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


330 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NET, 205/55 R16,13) 220/2,2 220/2,2 270/2,7 270/2,7 230/2,3 270/2,7
A14NEL, (32) (32) (39) (39) (33) (39)
A16 XER 205/60 R16
215/50 R17,
215/60R16,13)
225/45 R17,13)
225/45 R18,13)
235/40 R1913)

13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


Caractéristiques techniques 331

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LET 205/65 R16, 14)13) 230/2,3 230/2,3 270/2,7 270/2,7 240/2,4 280/2,8
(33) (33) (39) (39) (35) (41)
215/60 R16,13)
225/50 R17,13)
235/45 R1813)
235/40 R1913) 240/2,4 220/2,2 – – 250/2,5 290/2,9
(35) (32) (36) (42)
205/60 R16 14) 250/2,5 230/2,3 – – 260/2,6 300/3,0
(36) (33) (38) (43)
215/50 R1714)

14) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.


13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.
332 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTE 205/60 R16 220/2,2 220/2,2 270/2,7 270/2,7 230/2,3 270/2,7
(32) (32) (39) (39) (33) (39)
215/50 R17,
215/60 R16,13)

13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


Caractéristiques techniques 333

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTC, 205/65 R16, 14)13) 230/2,3 230/2,3 270/2,7 270/2,7 240/2,4 280/2,8
A17DTS (33) (33) (39) (39) (35) (41)
215/60 R16, 13)
225/50 R17, 13)
235/45 R1813)
205/55 R16,13) 240/2,4 220/2,2 – – 250/2,5 290/2,9
(35) (32) (36) (42)
215/50 R17,14)
225/45 R17,13)
235/40 R1913)
205/60 R1614) 250/2,5 230/2,3 – – 260/2,6 300/3,0
(36) (33) (38) (43)

14) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.


13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.
334 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16XHT, 205/65 R16, 14)13) 230/2,3 230/2,3 270/2,7 270/2,7 240/2,4 280/2,8
A17DTE, (33) (33) (39) (39) (35) (41)
A17DTJ, 215/60 R16, 13)
A17DTF, 225/50 R17, 13)
A17DTR,
235/45 R1813)
A 20 DTJ
205/55 R16,13) 240/2,4 220/2,2 – – 250/2,5 290/2,9
(35) (32) (36) (42)
225/45 R17,13)
235/40 R1913)
205/60 R1614) 250/2,5 230/2,3 – – 260/2,6 300/3,0
(36) (33) (38) (43)
215/50 R1714)

14) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.


13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.
Caractéristiques techniques 335

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A20DTH 205/65 R16, 13) 230/2,3 230/2,3 270/2,7 270/2,7 240/2,4 280/2,8
(33) (33) (39) (39) (35) (41)
215/60 R16,13)
225/50 R17,13)
235/45 R1813)
235/40 R1913) 240/2,4 220/2,2 – – 250/2,5 290/2,9
(35) (32) (36) (42)
205/60 R1614) 250/2,5 230/2,3 – – 260/2,6 300/3,0
(36) (33) (38) (43)
215/50 R1714)
A20DTR 215/50 R1714) 250/2,5 230/2,3 270/2,7 270/2,7 260/2,6 290/2,9
(36) (33) (39) (39) (38) (42)
235/45 R1813)

13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


14) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver.
336 Caractéristiques techniques

Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Confort avec ECO pour une charge À pleine charge
Sports tourer 3 personnes max. de 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
235/40 R1913) 270/2,7 250/2,5 – – 280/2,8 300/3,0
(39) (36) (41) (43)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 420/4,2 – – 420/4,2 420/4,2
temporaire (61) (61) (61) (61)

13) Pas autorisés avec les chaînes à neige.


Caractéristiques techniques 337

Dimensions de montage du dispositif d'attelage


Modèle berline 3 portes
338 Caractéristiques techniques

Berline 5 portes
Caractéristiques techniques 339

Tri-corps 4 portes
340 Caractéristiques techniques

Sports Tourer
Informations au client 341

Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de


ses composants uniques (par ex.
données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de
vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐
Enregistrement des données du tion latérale)
véhicule et vie privée ................. 341 Enregistrements des ■ Dysfonctionnement et défauts dans
données d'événements des composants de système impor‐
tant
Modules de stockage de ■ La réaction du véhicule dans des
données dans le véhicule conditions particulières de conduite
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ (par ex. déploiement d'un airbag,
bre de composants électroniques l'activation du système de régula‐
contenant des modules de stockage tion de stabilité)
de données qui mémorisent de ma‐ ■ Conditions environnementales (par
nière temporaire ou permanente des ex. température)
donnes techniques concernant l'état Ces données sont uniquement des
du véhicule, les évènements et les er‐ données techniques et faciliteront
reurs. En général, ces informations l'identification et la correction des er‐
techniques permettent de documen‐ reurs ainsi que l'optimisation des
ter l'état des pièces, modules, systè‐ fonctions du véhicule.
mes ou l'environnement :
Les profils de déplacement indiquant
■ Conditions de fonctionnement de les itinéraires parcourus ne peuvent
composants de système (par ex. ni‐ pas être créés avec ces données.
veaux de remplissage)
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseau
342 Informations au client

d'entretien (y compris le fabricant) Identification par


peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐ radiofréquence (RFID)
tions techniques à partir de modules La technologie RFID est utilisée sur
de stockage de données d'évène‐ certains véhicules pour des fonctions
ment et d'erreur. Des informations telles que la surveillance de la pres‐
supplémentaires peuvent vous être sion des pneus et la sécurité du circuit
fournies dans ces ateliers, le cas d'allumage. Il est également utilisé en
échéant. Une fois qu'une erreur a été association avec des fonctions de
corrigée, les données sont effacées confort comme les télécommandes
du module de stockage de données radio pour le verrouillage/déverrouil‐
ou elles sont continuellement écra‐ lage des portes et les émetteurs em‐
sées. barqués d'ouverture de portails ou de
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ portes de garage. La technologie
ment normal du véhicule, certaines RFID des véhicules Opel n'utilise pas
situations sont rencontrées où ces et n'enregistre pas d'informations per‐
données techniques se rapportant à sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
d'autres informations (rapport d'acci‐ liens vers d'autres systèmes Opel
dent, dommages sur le véhicule, contenant des informations person‐
énoncés de témoin, etc.) peuvent être nelles.
associées à une personne spécifique
- éventuellement avec l'aide d'un ex‐
pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.
Informations au client 343
344

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Appel de phares ........................ 145
Appuis-tête .................................. 40
véhicule .................................. 231 Appuis-tête actifs ......................... 41
Accoudoir ..................................... 46 Assistance au freinage .............. 179
Accouplement de remorque....... 225 Assistant pour les panneaux de
Affichage d'informations signalisation............................ 213
graphique, affichage Avertissement de
d'informations couleurs .......... 126 franchissement de ligne. . 117, 217
Affichage de la transmission ..... 173 Avertisseur sonore ............... 15, 102
Affichage de service .................. 110
Affichages d'informations........... 121
B
Aide au démarrage en côte ....... 179 Batterie ...................................... 236
Aide au stationnement ............... 202 Blocage de démarrage............... 119
Aide au stationnement à Blocage du démarrage ................ 32
ultrasons.................................. 202 Boîte à fusibles du coffre ........... 262
Aide au stationnement par Boîte à fusibles du
ultrasons ................................. 117 compartiment moteur ............. 259
Airbags et rétracteurs de Boîte à fusibles du tableau de
ceinture .................................. 114 bord ........................................ 261
Alarme antivol .............................. 30 Boîte à gants ............................... 60
Alerte d'angle mort latéral........... 209 Boîte de vitesses ......................... 18
Alerte de collision avant............. 196 Boîte de vitesses automatique . . 173
Alimentation conservée après Boîte de vitesses manuelle ....... 176
arrêt du moteur ....................... 166 Bouches d'aération..................... 163
Allume-cigares ........................... 107 Bouches d'aération fixes ........... 163
Anneaux d'arrimage .................... 92 Bouches d'aération réglables .... 163
Antiblocage de sécurité ............. 177 Bouton de sélection de
Antiblocage de sécurité (ABS) . . 116 carburant ................................ 109
Antibrouillard .............................. 120
345

C Changement de taille de pneus Compteur kilométrique


Cache-bagages ........................... 87 et de jantes ............................ 270 journalier ................................ 108
Caméra arrière .......................... 211 Chauffage .............................. 33, 46 Consommation de carburant -
Capacités ................................... 322 Chauffage auxiliaire.................... 162 Émissions de CO2................... 225
Capot ......................................... 233 Chauffage et ventilation ............. 156 Contrôle du véhicule .................. 165
Caractéristiques de conduite et Clé, réglages mémorisés.............. 24 Contrôles du véhicule................. 232
conseils pour le remorquage .. 226 Clés ............................................. 22 Contrôleur pour smartphone...... 128
Caractéristiques du véhicule...... 297 Clés, serrures............................... 22 Coupure d'alimentation en
Caractéristiques spécifiques du Clignotant .................................. 114 décélération ........................... 168
véhicule ...................................... 3 Clignotants.................................. 108 Coupure de courant ................... 175
Carburant.................................... 218 Clignotants avant ....................... 246 Crevaison................................... 275
Carburant pour moteurs à Clignotants de changement de Cric de véhicule.......................... 265
essence .................................. 218 direction et de file ................... 150
Carburant pour moteurs diesel . . 218 Clignotants latéraux ................... 256 D
Carburant pour utilisation au gaz Climatisation ........................ 17, 157 Danger, attention et
liquéfié..................................... 219 Climatisation électronique ......... 158 avertissement ............................. 4
Car Pass ...................................... 22 Code........................................... 129 Défaillance ................................. 175
Catalyseur ................................. 172 Coffre ..................................... 27, 82 Défaillance du frein de
Ceinture de sécurité ...................... 9 Combiné d'instruments .............. 108 stationnement électrique......... 116
Ceinture de sécurité à trois Commande automatique des Démarrage du moteur ............... 167
points ........................................ 48 feux ........................................ 143 Démarrage et utilisation.............. 166
Ceintures...................................... 47 Commande d'éclairage du Démarrage par câbles
Ceintures de sécurité ................... 47 tableau de bord ...................... 152 auxiliaires ............................... 284
Cendriers ................................... 107 Commandes au volant .............. 101 Désactivation d'airbag ......... 52, 115
Centre d'informations du Commutateur d'éclairage .......... 142 Désignations des pneus ............ 267
conducteur.............................. 121 Compte-tours ............................. 109 Déverrouillage du véhicule ............ 6
Châssis mécatronique interactif. 182 Compteur de vitesse .................. 108 Dimensions de montage du
Chaînes à neige ........................ 271 Compteur kilométrique .............. 108 dispositif d'attelage ................. 337
Changement d'une roue ............ 275 Dimensions du véhicule ............ 320
Direction assistée....................... 117
346

Dispositif antivol ........................... 30 Enjoliveurs ................................. 270 Feux de stationnement .............. 151
Dispositif d'attelage ................... 227 Enregistrement des données du Filet de sécurité ........................... 94
Données du moteur ................... 300 véhicule et vie privée.............. 341 Filtre à particules........................ 171
Enregistrements des données Filtre à particules (pour diesel). .
E d'événements.......................... 341 ........................................ 118, 171
Éclairage de la console Entretien..................................... 292 Filtre à pollens ........................... 164
centrale .................................. 154 Entretien extérieur ..................... 287 Fluides et lubrifiants
Éclairage de plaque Entretien intérieur ...................... 290 recommandés ........................ 293
d'immatriculation .................... 257 Équipement électrique................ 258 Fonctionnement normal de la
Éclairage directionnel adaptatif Équipements d'éclairage............ 154 climatisation ........................... 164
................................ 120, 146, 243 Essuie-glace / lave-glace avant . 103 Forme convexe ............................ 32
Éclairage du tableau de bord .... 257 Essuie-glace / lave-glace de Frein à main........................ 177, 178
Éclairage en virage..................... 146 lunette arrière ......................... 105 Freinage d'urgence actif............. 200
Éclairage extérieur ...... 13, 119, 142 Essuie-glaces et lave-glaces ....... 15 Frein de stationnement .............. 178
Éclairage intérieur.............. 152, 257 Exécution du travail ................... 232 Frein de stationnement
Éclairage pour entrer dans le électrique ................................ 116
véhicule .................................. 154 F Freins ................................. 177, 236
Éclairage pour quitter le Faible niveau de produit de lave- Fusibles ..................................... 258
véhicule .................................. 154 glace ....................................... 120
Electronic Stability Control.......... 180 Faire le plein .............................. 221 G
Electronic Stability Control Feu antibrouillard arrière ........... 120 Galerie de toit .............................. 98
désactivé ................................ 117 Feux antibrouillard ..................... 244 Garnitures................................... 290
Electronic Stability Control et Feux antibrouillard arrière .......... 151 Gaz d'échappement .................. 171
Système antipatinage ............ 117 Feux arrière ............................... 248
Éléments de commande............. 101 Feux de détresse................ 108, 149 H
Emplacements de montage d'un Feux de position......................... 142 Horloge....................................... 106
système de sécurité pour Feux de recul ............................. 151 Huile moteur .............. 233, 293, 297
enfant ....................................... 56 Feux de route .................... 119, 144
Emploi d'une remorque ............. 226 Feux de route automatiques......
En cas de panne........................ 285 ........................................ 120, 144
347

I Liquide de lave-glace ................ 235 Phares antibrouillard ................. 150


Identification par radiofréquence Liquide de refroidissement du Phares halogènes ..................... 239
(RFID) .................................... 342 moteur .................................... 234 Phares pour conduite à
Indication de distance vers Liquide de refroidissement et l'étranger ................................ 145
l'avant...................................... 199 antigel...................................... 293 Plaquette d'identification ............ 295
Informations générales .............. 225 Liquides et lubrifiants Pneus d'hiver ............................. 266
Informations sur l'entretien ........ 292 recommandés......................... 297 Poids du véhicule ...................... 308
Informations sur le chargement ... 99 Lunette arrière chauffante ........... 37 Porte-gobelets ............................. 60
Introduction .................................... 3 Porte ouverte ............................. 121
M Portes........................................... 27
J Messages du véhicule ............... 129 Porte-vélos................................... 63
Jantes et pneus ......................... 266 Mode manuel ............................. 174 Position de siège ......................... 42
Jauge à carburant ..................... 109 Position nuit automatique ............ 34
Jauge de température de liquide
N
Niveau bas de carburant ........... 119 Position nuit manuelle ................. 34
de refroidissement du moteur 110 Positions de la serrure de
Jauges et cadrans...................... 108 Numéro d'identification du
véhicule .................................. 295 contact .................................... 166
K Préchauffage ............................. 118
Kit de réparation des pneus ...... 272
O Premiers secours.......................... 96
Ordinateur de bord .................... 133 Prendre la route ........................... 19
L Outillage .................................... 265 Pression d'huile moteur ............. 118
Lampes de courtoise ................. 153 Outillage de bord........................ 265 Pression des pneus ................... 267
Lampes de lecture ..................... 153 Pressions des pneus ................. 323
Lentilles de feu embuées .......... 151
P Prise d'air ................................... 164
Lève-vitres électriques ................. 35 Pare-brise..................................... 34 Prises de courant ....................... 107
Lève-vitres manuels .................... 35 Pare-soleil .................................... 37 Prochain entretien du véhicule . . 115
Levier sélecteur ......................... 173 Passage au rapport supérieur.... 117 Profondeur de sculptures .......... 269
Limiteur de vitesse...................... 186 Performances ............................ 303 Programme de stabilité de la
Liquide de frein .......................... 236 Personnalisation du véhicule ..... 136 remorque ................................ 230
Liquide de frein/ d'embrayage.... 293 Phares........................................ 142
348

Programmes de conduite Réglage des appuis-tête ............... 9 Signaux sonores ........................ 132
électronique ........................... 174 Réglage de siège ........................ 42 Soin à la carrosserie................... 287
Protection contre la décharge de Réglage des rétroviseurs ............... 9 Stationnement ..................... 20, 170
la batterie ............................... 155 Réglage des sièges ....................... 7 Stockage du véhicule................. 231
Puissance réduite du moteur...... 119 Réglage du volant ............... 10, 101 Symboles ....................................... 4
Purge du système Réglage électrique ...................... 32 Système antipatinage ................ 180
d'alimentation en gazole Réglages mémorisés.................... 24 Système antipatinage désactivé 118
(diesel) ................................... 238 Régulateur de vitesse ........ 120, 185 Système avancé d'assistance
Régulateur de vitesse adaptatif. au stationnement.................... 205
Q ........................................ 120, 188 Système d'airbag ......................... 50
Quickheat................................... 162 Remorquage....................... 225, 285 Système d'airbag frontal .............. 50
R Remorquage d'un autre Système d'airbag latéral .............. 51
Rabattement ................................ 33 véhicule .................................. 286 Système d'airbag rideau .............. 52
Rabattement du siège ................. 45 Remorquage du véhicule .......... 285 Système d'arrêt-démarrage........ 168
Rangement................................... 60 Remplacement des ampoules ... 239 Système de charge .................... 115
Rangement à l'arrière................... 86 Remplacement des balais Système de freinage et
Rangement avant......................... 61 d'essuie-glace ........................ 238 d'embrayage .......................... 115
Rangement dans la console Reprise des véhicules hors Système de surveillance de la
centrale .................................... 62 d'usage ................................... 232 pression des pneus ........ 118, 268
Rangement dans les accoudoirs . 62 Rétroviseur intérieur..................... 34 Système de transport arrière........ 63
Rappel de ceinture de sécurité .. 114 Rétroviseurs extérieurs................. 32 Système Flex-Fix.......................... 63
Recommandations pour la Rodage d'un véhicule neuf ........ 166 Système flexible de
conduite................................... 165 Roue de secours ....................... 279 compartimentage du coffre ...... 92
Recouvrement de plancher Systèmes d'assistance au
S conducteur.............................. 185
arrière réglable en hauteur........ 89 Sécurité du véhicule..................... 30
Recouvrement des rangements Systèmes de climatisation.......... 156
Sécurité enfants ........................... 27 Systèmes de conduite................ 180
dans le plancher arrière ........... 89 Service ....................................... 164
Réglage de la portée des Systèmes de détection
Sièges arrière............................... 46 d'obstacles.............................. 202
phares .................................... 145 Sièges avant................................. 42
349

Systèmes de sécurité pour enfant 54 Volant chauffé ........................... 102


Systèmes de sécurité pour Vue d'ensemble du tableau de
enfant ISOFIX .......................... 59 bord .......................................... 11
Systèmes de sécurité pour
enfant Top-Tether .................... 59
T
Télécommande radio ................... 23
Témoin de dysfonctionnement . . 115
Témoins...................................... 111
Température extérieure ............. 105
Tension de pile .......................... 132
Toit................................................ 37
Toit ouvrant ............................ 37, 39
Triangle de présignalisation ........ 95
Trousse de secours ..................... 96
U
Utilisation de ce manuel ................ 3
V
Véhicule détecté à l'avant........... 120
Ventilation................................... 156
Verrouillage automatique ............ 26
Verrouillage central ...................... 24
Vide-poches.................................. 60
Vide-poches sous le siège .......... 61
Vitres............................................ 34
350
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2685/6-fr août 2012

*KTA-2685/6-FR*

Vous aimerez peut-être aussi