Vous êtes sur la page 1sur 8

Code:

IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

Groupe électrogène automatique de secours avec inverseur V2.

Illustration indicative.

PRP LTP
PUISSANCE CONTINUE : 40 kVA PUISSANCE DE SECOURS : 44 kVA
PRP “Prime Power” norma ISO 8528-1 LTP “Limited Time Power” norma ISO 8528-1

MOTEUR ALTERNATEUR
MARQUE MODÈLE MARQUE MODÈLE

DEUTZ BF4M 2011 MECC-ALTE ECP 32-3S / 4

TENSION HZ PHASE COS Ø PRP kVA/kW LTP kVA/kW INTENSITÉ (LTP)

400/230 50 3 0,8 40,3/32,2 42,3/33,8 61,14

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.
Code:
IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR
MARQUE MODÈLE

DEUTZ BF4M 2011

Paramètres généraux
Puissance PRP (kWm) 36.40
Puissance LTP (kWm) 38.20
Nbre de cylindres 4
Cylindrée (L) 3.11
Diamètre par course (mm) 94 x 112
Rapport de compression 17.50
Système de refroidissement OIL
Injection DIRECT
Aspiration TURBO
Régulateur de série MECHANICAL
Couplage volant 3 - 11,5"

Système de lubrification
Capacité huile (L) 10
Consommation huile (%) 0.50
Min. alarme pression d’huile (bar) 1.50

Système de ventilation
Débit de refroidissement de l’air (m3/h) 2370
Débit d’air en combustion (m3/h) 168
Contrepression max. pour le ventilateur (mbar) 0

Système d’échappement
Débit des gaz d’échappement (m3/h) 468
Contrepression d’échappement e (mbar) 30
Temp. des gaz d’échappement (ºC) 611

Système électrique
VDC (V) 12
Batterie (Ah) 90
Moteur démarrage (kW) 3

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.
Code:
IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

CARACTÉRISTIQUES DE L’ALTERNATEUR
MARQUE MODÈLE

MECC-ALTE ECP 32-3S / 4

Paramètres généraux
Puissance PRP (kVA) 42.50
Puissance LTP (kVA) 46.75
Rendement 3/4 (%) 89.10
Rendement 4/4 (%) 88.60
Nbre de pôles 4
Régulateur de tension DSR
Nbre de fils 12
Isolation H
Xd (%) 190
X’d (%) 14.30
X 10
Niveau de protection IP23

CONSOMMATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE


% PUISSANCE UTILISÉE LITRES / HEURE
50% 5.60

75% 8.40
100% 11.60

DIMENSIONS, CAPACITÉS,
POIDS APPROXIMATIF
Dimensions (mm)

LONGUEUR LARGEUR HAUTEUR

2000 950 1253

CAPACITÉ DU RÉSERVOIR (L) POIDS (KG)

85 962

NIVEAU SONORE (dB (A))

66 dB (A) @ 7 m

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.
Code:
IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

GROUPE ÉLECTROGÈNE INMESOL


DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le groupe électrogène INMESOL est un appareil qui produit de l’énergie électrique.
Il est utilisé dans les endroits non desservis par le RÉSEAU DE DISTRIBUTION
ÉLECTRIQUE ou pour se substituer à ce dernier en cas de coupure.

Les éléments mobiles, courroie de distribution, ventilateur, etc. et toutes les parties
soumises à des températures élevées durant son fonctionnement, tuyau d’échappement,
etc., sont protégés conformément à la directive relative à la sécurité des machines
2006/42.

LÉGISLATION
Les appareils sont marqués du label « CE », et tous sont accompagnés d’une Déclaration
de conformité indiquant qu’ils répondent bien aux dispositions du R.D. 842/2002 relatif
au Règlement en matière de basse tension et aux directives européennes suivantes :

▪▪ 2006/42 relative à la sécurité des machines.


▪▪ 2006/95/CE en matière de sécurité électrique.
▪▪ 2004/108/CE en matière de compatibilité électromagnétique.
▪▪ 2005/88/CE en matière d’ÉMISSIONS SONORES dans l’environnement des
machines utilisées en extérieur (pour les GROUPES INSONORISÉS).

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.
Code:
IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

GAMME DE
SB SECOURS
Données de fourniture

Groupe automatique AVEC INVERSEUR et


protection disjounteur

Ensemble moteur / alternateur couplé directement et fixé à l’aide Bouton d’arrêt d’urgence situé à l’extérieur.
de supports anti-vibrations sur le châssis en profil acier hautement
résistant électro-soudé puis traité avec des produits décapants Pompe manuelle d’extraction de l’huile du carter du moteur.
avant application d’une couche de zinc et d’une peinture Polyester Alternateur auto-excité et auto-régulé.
(QUALICOAT).
Anneau de levage par grue jusqu’à 450 kVA (Sauf version avec
Carrosserie en acier insonorisée avec la laine de roche ignifugée et carrosserie basculante)
traitée avec des décapants avant application d’une couche de zinc
et d’une peinture Polyester (QUALICOAT) Châssis permettant de fixer un kit de transport

Châssis étanche Régulation électronique du moteur à partir de 220 kVA.

Réservoir de combustible intégré au châssis équipé d’une jauge de Coffret de commande électrique automatique avec platine digital
mesure et de transfert d’un pompe de combustible vers le moteur. de coupure du réseau, démarrage manuel ou démarrage à distance
par contact et INVERSEUR DE SOURCE à l’intérieur de la même
Moteur auto réfrigéré avec ventilateur mécanique soufflant. armoire.
Silencieux de type résidentiel permettant - 35 db (a) d’attenuation, et Chargeur de batteries dans groupe avec batterie de 12 VCC (2A).
tuyau d’échappement des gaz vers l’extérieur, équipé d’un clapet.
Chargeur de batteries dans groupe avec batterie de 24 VCC (5A).
Disjoncteur de protecction
Résistance de préchauffage automatique dans groupe de coupure
Alternateur de charge de la batterie avec prise de terre. du réseau.
Batterie de démarrage avec câblage, fixation sur moteur et Sortie horizontale de l’air chaud (jusqu’a carrosserie
protection des bornes. 4200x1600x2245)
Installation d’une prise de terre prévue pour piquet (piquet non Câbles du contrôle de 6 m
inclus).
Protection de sécurité sur les parties chaudes, mobiles et sous
tension.

EN OPTION
Protection différentielle
Kit de bases de puissance (dés 20 kVA jusqu’a 400 kVA PRP)
Silencieuse résidentiel

GROUPE PREDISPOSITON GROUPE AUTOMATIQUE AVEC INVERSEUR ET GROUPE À DEMARRAGE AUTOMATIQUE SANS INVERSEUR
AUTO PROTECTION DISJONCTEUR. DE SOURCE AVEC COFFRET INVERSEUR SÉPARÉ.

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.
Code:
IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

TABLEAU DE CONTRÔLE COMMANDES AUTOMATIQUE DSE 6020 MKII AVEC INVERSEUR

Tableau de PROTECTION, DISTRIBUTION ET CONTRÔLE AUTOMATIQUE qui gire le démarrage du groupe


après détection d’une coupure du réseau principal et l’arrete quand le réseau est rétabli avec l’unité de contrôle
DSE 6020 MKII. Le groupe peut également être démarré et arreté manuellement à l’aide d’un bouton ou d’un
dispositif de démarrage à distance par contact. Incorpore inverseur de source. Tout l’ensemble se trouve dans une
armoire métallique séparée du groupe électrogène.

Illustrations indicatives.

Il comprend les éléments suivants :

1. BOUTON D’ARRÊT D’URGENCE


2. PROTECTIONS:
Interrupteur magnetothermique (résist. préchauffage) 2P (16 A)
Fusibles pour les modules de contrôle

3. CHARGEUR DE BATTERIE

GROUPE PREDISPOSITON GROUPE AUTOMATIQUE AVEC INVERSEUR ET GROUPE À DEMARRAGE AUTOMATIQUE SANS INVERSEUR
AUTO PROTECTION DISJONCTEUR. DE SOURCE AVEC COFFRET INVERSEUR SÉPARÉ.

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.
Code:
IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

TABLEAU DE CONTRÔLE COMMANDES AUTOMATIQUE DSE 6020 MKII AVEC INVERSEUR

4. DSE 6020 MKII PROTECTION CONTROL MODULE.


ÉCRAN LCD :
Équipée d’un écran LCD qui facilite la lecture des paramètres d’information sur le MOTEUR, L’ALTERNATEUR, LE RÉSEAU et LA CHARGE.

MOTEUR : ALTERNATEUR ET CHARGE : RÉSEAU :


Tensions entre phases et
Température de refroidissement Fréquence
entre phases et neutre.
Tensions entre phases et neutre
Pression de l’huile Intensités (L1-N, L2-N, L3-N)
Vitesse de rotation (rpm) Fréquence Tensions entre phases (L1-L2, L2-L3, L1-L3)
Niveau du combustible Puissance active (kW) Puissance active (kW)
Tension de la batterie Puissance réactive (kVAr) Puissance réactive (kVAr)
Tension de l’alternateur Puissance apparente (kVA) Puissance apparente (kVA)
de la batterie.
Heures de fonctionnement Cos phi Cos phi
Nombre de démarrages Compteur d’énergie active (kW-h)

CONTRÔLE du groupe :
DÉMARRAGE et ARRÊT AUTOMATIQUES du groupe en cas de coupure et de rétablissement du réseau.
Possibilité de fonctionnement MANUEL
Contrôle frontal à poussoirs de changement du contacteur entre réseau et groupe.

Protection du moteur et de l’alternateur, avec ALARMES activées :


MOTEUR : ALTERNATEUR : RÉSEAU :
Pression basse de l’huile Tension basse et haute Tension basse et haute
Température de
Fréquence basse et haute Fréquence basse et haute
refroidissement élevée
Tension haute et basse Surcharge de l’intensité (A)
des batteries
Défaut de l’alternateur de Surcharge de puissance (kW)
charge des batteries
Niveau bas du combustible
Alarme de maintenance du filtre
d’air, filtre à gasoil et filtre à huile.

Autres caractéristiques :
Horloge offrant la possibilité de programmer
de multiples actions de maintenance, à
Une horloge en temps configurer pour un fonctionnement optimal
réel permet d’enregistrer Connectivité USB du moteur. Programmation hebdomadaire
précisément les événements. et/ou mensuelle pouvant aller jusqu’à 8
démarrages et arrêts par semaine.
Grand nombre d’entrées et Entièrement paramétrable AUTRES CONFIGURATIONS qui augmentent
sorties paramétrables avec logiciel et PC. le nombre de régimes possibles

Alarmes et temporisateurs Commande à distance avec


paramétrables. communication par câble USB.

GROUPE PREDISPOSITON GROUPE AUTOMATIQUE AVEC INVERSEUR ET GROUPE À DEMARRAGE AUTOMATIQUE SANS INVERSEUR
AUTO PROTECTION DISJONCTEUR. DE SOURCE AVEC COFFRET INVERSEUR SÉPARÉ.

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.
Code:
IDS0044540T6020063C

Modèle: ID-044 - GAMME DE SECOURS TRIPHASÉ - 400/230 V | 1.500 R.P.M. | 50 Hz

TABLEAU DE CONTRÔLE COMMANDES AUTOMATIQUE DSE 6020 MKII AVEC INVERSEUR

5. PROTECTIONS
PROTECT.
RELAIS DIFFERENTIAL DISTRIBUTION INVERSEUR
MAGNETOTHERMIQUE (A)
63A, 4P Opcional Directe au disjoncteur 60

GROUPE PREDISPOSITON GROUPE AUTOMATIQUE AVEC INVERSEUR ET GROUPE À DEMARRAGE AUTOMATIQUE SANS INVERSEUR
AUTO PROTECTION DISJONCTEUR. DE SOURCE AVEC COFFRET INVERSEUR SÉPARÉ.

ESPAÑA INTERNATIONAL
Teléfono: +34 968 380 129 Phone: +34 968 380 879
Fax: +34 968 380 504 Fax: +34 968 380 400
INMESOL, S.L. E-mail: ventas@inmesol.com E-mail: sales@inmesol.com www.inmesol.fr
Ctra. de Fuente Álamo, 2 | 30153 Corvera - Murcia · ESPAGNE
ENG. These details shown on this data sheet are intended for guidance only. Inmesol reserves the right to change the details without prior notice. The present documents will not be part of any sales contract.
ESP. Estos datos son meramente orientativos y pueden ser cambiados por el fabricante sin previo aviso. Inmesol se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones de dicho material. El presente documento no formará parte del contrato de adquisición de bienes.
FRA. Ces données sont purement indicatives et peuvent être modifiées par le constructeur sans préavis. Inmesol a le droit d’apporter des modifications dans les spécifications du matériau. Ce document ne fait pas partie du contrat d’acquisition de biens.

Vous aimerez peut-être aussi