Vous êtes sur la page 1sur 82

Arctic Cat

Modèles 400 4x4/ 400 4x4 3in1/ 500 4x4 / 500 4x4 3in1/ 650 H1 / 650 H1 3in1/ 700 Diesel

Mode d’emploi
INTRODUCTION
Félicitations! Vous venez d´acheter un QUAD de qualité ARCTIC CAT. Assurez-vous de vous familiariser en peu de temps
avec le maniement, la mise en marche et le stockage de votre véhicule. Lisez avec soin le manuel d´utilisation avant de
mettre en marche votre QUAD.
Les informations importantes dans le manuel d´utilisation sont mises en évidence par les mots: „Attention“ „Précaution“
et „Note“. La remarque !! ATTENTION !! se réfère à des informations de sécurité spéciales (concernant des personnes).
Suivez exactement les instructions données pour ne pas mettre en danger votre santé ou même votre vie. La remarque
!! PRECAUTION !! décrit des actions qui peuvent entraîner un endommagement de votre véhicule. Suivez toutes les
instructions pour ne pas restreindre la fonction de votre QUAD ou le mettre même hors service. La remarque n NOTE
donne des renseignements précieux pour l´emploi pratique.
Cette brochure contient des notices de mise en marche et un manuel d´utilisation ainsi que des remarques importantes
pour le stockage du QUAD dans la pause saisonnière. Pour des réparations et des travaux de service majeurs veuillez
contacter un revendeur QUAD agrée par ARCTIC CAT.
Toutes les informations et illustrations de ce manuel sont exactes à l´état actuel. Plusieurs illustrations ne servent qu´à
expliquer les instructions et ne correspondent pas toujours à l´état actuel, car le fabricant ARCTIC CAT AG continue à
améliorer ses produits.
Ce mode d’emploi d’ ARCTIC CAT est lié à votre QUAD et doit être transmis au nouveau propriétaire en cas d´une vente
ultérieure. Lors d´un changement de propriétaire du QUAD veuillez contacter le service garantie du fabricant ARCTIC
CAT AG, Industriestraße 43, 5600 ST. JOHANN/PG., pour l’enregistrement correct.
Ce manuel a été rédigé par le département de service du fabricant ARCTIC CAT AG.

En cas de nécessité de changer des pièces sur votre QUAD ARCTIC CAT, de l´huile ou des accessoires, assurez-vous
que vous n´utilisez que des PRODUITS ARCTIC CAT ORIGINAUX. Car seulement les pièces de rechange, l´huile et les
accessoires originaux correspondent au standard et aux exigences de votre QUAD de ARCTIC CAT. Une liste complète
de tous les accessoires se trouve dans le catalogue actuel des accessoires. Votre revendeur QUAD ARCTIC CAT pourra
vous aider en cas de travaux d’entretien et de réparation.

1 Arctic Cat vous souhaite BONNE ROUTE


PROPRIETAIRE/VEHICULE

NOM Propriétaire du véhicule

PRENOM

CP/VILLE

RUE/No.
Signature du propriétaire
Modéle

Numéro de châssis
Revendeur
Numéro de moteur

Numéro de clé

Date d’achat

Revendeur Signature et cachet du revendeur

2
Table des matières

Sujet Page

DONNEES TECHNIQUES QUAD ARCTIC CAT .................................................. 4


APERCU – ELEMENTS DU VEHICULE ........................................................... 13
MODE D’EMPLOI ................................................................................................ 15
INFORMATIONS GENERALES........................................................................... 22
ELEMENTS DE CONTROLE ET LEURS FONCTIONS ...................................... 24
CARBURANT/HUILE/LUBRIFICATION............................................................... 32
RODAGE DU VEHICULE .................................................................................... 34
ENTRETIEN GENERAL....................................................................................... 37
PREPARATION POUR LE STOCKAGE DU QUAD ............................................ 49
APRES UN ARRET PROLONGE ........................................................................ 50
POUR VOTRE SECURITE .................................................................................. 51
CONDUIRE DE MANIERE ACTIVE..................................................................... 54
DEPANNAGE....................................................................................................... 66
GARANTIE........................................................................................................... 68
NOTES................................................................................................................. 73

3
Données techniques ARCTIC CAT ATV

Moteur et propulsion 400 4x4 400 4x4 3in1


Type 4-temps/refroidi par huile 4-temps/refroidi par huile
Alésage x course 82x72,1 mm 82x72,1 mm
Cylindrée 376 ccm 376 ccm
Allumage CDI CDI
Commande d’allumage 10° BTDC < 1500 tours/min 10° BTDC < 1500 tours/min
Bougie NGK CR7EA NGK CR7EA
Distance d’électrodes 0,7-0,8 mm 0,7-0,8 mm
Freins Frein à pédale hydraulique; frein d’arrêt mécanique
Type de carburateur Keihin CVK 34 Keihin CVK 34

Châssis
Longueur (totale) 205 cm 244,5 cm
Hauteur (totale) 122 cm 125 cm
Largeur (totale) 112 cm 120,7 cm
Oscillation (avant et arrière) 21 cm 21 cm
Empattement 127 cm 147 cm
Dimension pneus avant 185-65-15 ou 25x8-12 185-65-15 ou 25x8-12

4
400 4x4 400 4x4 3in1
Dimension pneus arrière 205-60-15 ou 25x11-12 205-60-15 ou 25x11-12
Pression de gonflage 0,8-1,0 bar (selon chargement et 0,8-1,0 bar (selon chargement et
pneus route trajet) trajet)
Pression de gonflage 0,8-1,0 bar (selon chargement et 0,8-1,0 bar (selon chargement et
pneus tout terrain trajet) trajet)

Divers
Poids à sec 288,5 kg 300 kg
Capacité du réservoir 24,6 l 20,8 l
Capacité de réserve du réservoir 2,46 l 2l
Volume différentiel avant 275 ml 275 ml
Lubrification du différentiel SAE 80W-90
Feu arrière / feu de stop 12V/5W/21W
Volume huile de moteur 3,4 L 3,4 L
Volume propulsion arrière 250 ml 250 ml
Carburant (recommandé) Super sans plomb
Huile de moteur (recommandée) SAE 10W-40

5
Phares 12V/35W (2)
Système de démarrage électrique avec démarreur manuel*
* selon modèle

Données techniques ARCTIC CAT ATV 500 4x4/500 4x4 3in1

Moteur et propulsion 500 4x4 500 4x4 3in1


Type 4-temps/refroidi par eau 4-temps/refroidi par eau
Alésage x course 87,5x82 mm 87,5x82 mm
Cylindrée 493 ccm 493 ccm
Allumage CDI CDI
Commande d’allumage 10° BTDC < 1500 tours/min 10° BTDC < 1500 tours/min
Bougie NGK CR6E NGK CR6E
Distance d’électrodes 0,7-0,8 mm 0,7-0,8 mm
Freins Frein à pédale hydraulique; frein d’arrêt mécanique
Type de carburateur Keihin CVK 36 Keihin CVK 36

6
Châssis 500 4x4 500 4x4 3in1
Longueur (totale) 210,8 cm 244,5 cm
Hauteur (totale) 125 cm 125 cm
Largeur (totale) 120,7 cm 120,7 cm
Oscillation (avant et arrière) 21 cm 21 cm
Empattement 127 cm 147 cm
Dimension pneus avant 185-65-15 ou 25x8-12 185-65-15 ou25x8-12
Dimension pneus arrière 205-60-15 ou 25x11-12 205-60-15 ou 25x11-12
Pression de gonflage 0,8-1,0 bar (selon chargement et 0,8-1,0 bar (selon chargement et
pneus route trajet) trajet)
Pression de gonflage 0,8-1,0 bar selon chargement et 0,8-1,0 bar selon chargement et
pneus tout terrain trajet) trajet)
Divers
Poids à sec 310 kg 310 kg
Capacité du réservoir 24,6 l 20,8 l
Capacité de réserve du réservoir 2,46 l 2l
Volume différentiel avant 275 ml 275 ml
Lubrification du différentiel SAE 80W-90 SAE 80W-90

7
Volume propulsion arrière 250 ml 250 ml
Volume du radiateur 2,9 l 2,9 l
Feu arrière / feu de stop 12V/5W/21W 12V/5W/21W
Volume huile de moteur 2,5 l 2,5 l
Carburant (recommandé) Super sans plomb
Huile de moteur (recommandée) SAE 10W-40 SAE 10W-40
Phares 12V/35W (2) 2V/35W (2)
Système de démarrage électrique avec démarreur manuel*
* selon modèle

8
Données techniques ARCTIC CAT ATV 650 H1/650 H1 3in1

Moteur et propulsion 650 H1 650 H1 3in1


Type 4-temps/refroidi par eau 4-temps/refroidi par eau
Alésage x course 97,9x85 mm 97,9x85 mm
Cylindrée 641 ccm 641 ccm
Allumage CDI CDI
Commande d’allumage 10° BTDC < 1500 tours/min 10° BTDC < 1500 tours/min
Bougie NGK CR6E NGK CR6E
Distance d’électrodes 0,7-0,8 mm 0,7-0,8 mm
Freins Frein à pédale hydraulique; frein d’arrêt mécanique
Type de carburateur Keihin CVK-40 Keihin CVK-40

Châssis
Longueur (totale) 210,8 cm 244,5 cm
Hauteur (totale) 125 cm 125 cm
Largeur (totale) 120,7 cm 120,7 cm
Oscillation (avant et arrière) 21 cm 21 cm
Empattement 127 cm 147 cm

9
650 H1 650 H1 3in1
Dimension pneus avant 185-65-15 ou 25x8-12 185-65-15 ou 25x8-12
Dimension pneus arrière 205-60-15 ou 25x11-12 205-60-15 ou 25x11-12
Pression de gonflage
0,8-1,0 bar (selon chargement et trajet)
pneus route / pneus tout terrain

Divers 650 H1 650 H1 3in1


Poids à sec 348 kg 348 kg
Capacité du réservoir 24,6 l 20,8 l
Capacité de réserve du réservoir 2,46 l 2l
Volume différentiel avant 275 ml 275 ml
Lubrification du différentiel SAE 80W-90
Feu arrière / feu de stop 12V/5W/21W
Volume huile de moteur 3,4 l 3,4 l
Volume propulsion arrière 250 ml 250 ml
Carburant (recommandé) Super sans plomb
Huile de moteur (recommandé) SAE 10W-40
Phares 12V/35W (2)
Système de démarrage électrique avec démarreur manuel*
* selon modèle

10
Données techniques ARCTIC CAT ATV 700 Diesel

Moteur et propulsion 700 Diesel


Type 4-Takt Diesel /refroidi par eau
Alésage x course 75x77,6 mm
Cylindrée 686 ccm
Freins Frein à pédale hydraulique; frein d’arrêt mécanique

Châssis
Longueur (totale) 237 cm
Hauteur (totale) 124,5 cm
Largeur (totale) 120 cm
Oscillation (avant et arrière) 20 cm
Empattement 147 cm
Dimension pneus avant 25x8-12
Dimension pneus arrière 25x10-12
Pression de gonflage
0,8-1,0 bar (selon chargement et trajet)
pneus route
Pression de gonflage
0,8-1,0 bar (selon chargement et trajet)
pneus tout terrain

11
Divers 700 Diesel
Poids à sec 374 kg
Capacité du réservoir 20,8l
Capacité du réservoir de réserve 2l
Volume différentiel avant 275 ml
Lubrification du différentiel SAE 80W-90
Feu arrière / feu de stop 12V/5W/21W / 12V/8W/27W
Volume huile de moteur 2l
Volume propulsion arrière 250 ml
Carburant (recommandé) gazole 42-50 cétane
Huile de moteur (recommandé) SAE 10W-40
Huile de transmission SAE80W-90/600ml
Phares 12V/27W (2)
Système de démarrage électrique

12
APERCU - ELEMENTS DU VEHICULE - MODELES 400 4x4/400 4x4 3in1/500 4x4/500 4x4 3in1/
650H1/650 H1 3in1

21
1 5 4 13
2
9
11

12

Images symboliques

01.Batterie (sous le siège) 12.Feu arrière et feu de stop/plaque


2.Feu avant d’immatriculation
4.Blocage du siège 13.Compartiment pour le manuel
5.Compartiment d’outils (sous le siège) (sous le siège)
9.Levier de changement de vitesse 21.Boîte de rangement
11.Démarreur manuel

13
APERCU - ELEMENTS DU VEHICULE - MODELES 400 4x4/400 4x4 3in1/500 4x4/500 4x4 3in1/
650 H1/650 H1 3in1/700 Diesel
19 19

15 6.Levier de frein et frein de stationnement


6
8.Serrure de contact
010.Feu de détresse
014.Bouton de démarrage électrique
015.Sélection de la propulsion (modèle 4x4)
8 016.Feu de croisement/feu de route
017.Klaxon
20 018.Clignotants G/D
10 019.Rétroviseur
14 020.Affichage clignotants

q NOTE
Votre QUAD peut différer légèrement du
modèle indiqué.
16
q NOTE
18 Le véhicule est arrêté au moyen de la clé
de contact.
17

14
MODE D' EMPLOI
Mesures de précaution Effectuez un contrôle avant de !! IMPORTANT !!
démarrer. Pour atteindre un freinage maxi-
Plus vous vous familiarisez avec mum, les freins doivent être rodés.
l´utilisation de votre véhicule, mi- !! ATTENTION !!
eux vous saurez le manier. Contrôlez l´état mécanique de votre Pour réaliser le rodage, procédez
QUAD avant chaque utilisation. Uti- de la manière suivante:
Portez toujours des vêtements de lisez la liste de contrôle que vous
protection: Casque, lunettes pro- trouverez à la page suivante. 1. Choisissez un trajet qui est as-
tectrices, pull-over à manches lon- sez long pour pouvoir amener votre
gues, pantalons appropriés et bot- QUAD à 30 km/h.
tes à talon bas et antidérapantes. Roder les freins 2. Accélérez jusqu´à atteindre une
Le frein des service est activé soit vitesse de 30 km/h. Appuyez sur la
!! ATTENTION !! par la pédale (selon la directive 93/ pédale de frein, jusqu´à ce que la
Il est conseillé aux pilotes QUAD 14 EEC Homologation) soit par le vitesse soit réduite à 0 – 5 km/h.
inexpérimentés d’effectuer un levier de frein à main gauche (hy- 3. Répétez cette procédure environ
cours de pilotage pour entraîner drauliques tous les deux). Le levier 20 fois jusqu´à ce que le frein soit
leur habileté à guider et apprendre de frein à main droit actionne le chauffé.
à utiliser correctement le véhicule. frein de stationnement et auxiliaire
Pour des informations complé- et ne doit pas être utilisé en tant Des rétroviseurs se trouvent sur le
mentaires veuillez contacter votre que frein de service. véhicule. Lors de leur installation
revendeur QUAD ARCTIC CAT. veuillez faire attention à ne pas les
visser à fond, mais de les fixer à
l’aide du contre-écrou (pour ne pas
endommager les supports !).

15
Liste de contrôle du quad

Commande Carburant sieurs fois et contrôlez le retour


Tournez le guidon complètement à Contrôlez la quantité de carburant correct de celle-ci dans la position
droite/gauche – il ne doit pas y avoir dans le réservoir. Assurez vous d´origine (il devrait y avoir un peu
de résistance. Toutes les pièces de que les tuyaux à carburant soient de jeu).
la commande doivent être serrées. en bon état et que le bouchon du
Il ne doit pas y avoir de jeu ou de réservoir soit fermé. Levier de vitesse
restriction du mouvement. Contrôlez le levier de vitesse pour
Eclairage voir si toutes les vitesses se pas-
Freins Contrôlez l´éclairage du quad sent sans problème.
Contrôlez le niveau du liquide de (feux de route et de croisement).
frein. Actionnez le frein de service Pour démarrer le moteur, procédez
plusieurs fois. Contrôlez la tenue Huile de moteur de la manière suivante:
et/ou la mobilité des leviers. Con- Contrôlez le niveau de l´huile en 1. Contrôlez le véhicule en sui-
trôlez le frein de stationnement : utilisant la jauge d´huile (400/ vant la liste de contrôle
Les roues sont bloquées quand le 500/650) et, le cas échéant, rem- 2. Testez la fonction du système
frein de stationnement est activé. plissez le carter avec de l´huile de de freinage hydraulique en pous-
Contrôlez si les garnitures de frein moteur. sant plusieurs fois la pédale.
sont anormalement usées. 3. Actionnez le frein de stationne-
Huile de transmission ment.
Pression des pneus Contrôlez le niveau de l´huile dans
Contrôlez la pression ainsi que le différentiel avant ainsi que dans !! ATTENTION !!
l´état de chaque pneu. Sculptu- le différentiel arrière. Ne démarrez en aucun cas le véhi-
res: (pneus route: 1,6 mm au min./ cule si les systèmes de freinage ne
pneus tout terrain : 3mm au min.) Manette des gaz fonctionnent pas correctement (si
Poussez la manette des gaz plu- le levier de frein est desserré, s´il

16
Démarrage du moteur

y a trop peu de liquide ou si le frein Démarrage d´un moteur froid !! PRECAUTION !!


de stationnement ne bloque pas (400, 500, 650) Il est extrêmement important de
les roues). Votre sécurité person- Si la température extérieure est chauffer complètement le moteur
nelle dépend du bon fonctionne- inférieure à + 5 ºC: avant d´ en augmenter le régime.
ment des systèmes de freinage. Vous devez maintenir le moteur
Le frein de stationnement peut se !! ATTENTION !! au ralenti durant 3 – 4 minutes au
desserrer si celui-ci est actionné Il est important de ne pas toucher minimum. En cas de températures
durant une période prolongée. ou pousser la manette des gaz extrêmement basses la durée du
Bloquez alors les roues à l’aide pendant que vous démarrez votre chauffage augmente. Si le moteur
d’objets appropriés (pierre, cale). véhicule. n´est pas complètement chaud,
des dégâts non couverts par la
1. Testez la manette des gaz en 1. Uniquement Diesel: Préchauffez garantie peuvent survenir.
la poussant plusieurs fois. Elle doit
retourner immédiatement et comp- !! PRECAUTION !! Démarrage d´un moteur chaud
lètement dans sa position initiale. N´activez pas le bouton de démar- Accélérez légèrement et poussez
rage plus de 30 secondes. le bouton de démarrage électrique.
!! ATTENTION !!
Si la manette des gaz ne fonction- 2. Actionnez le bouton de démar- Démarrage manuel
ne pas correctement, le véhicule rage électrique. Le QUAD est doté d´un démarreur
ne doit pas être démarré. manuel que l´on actionne si le dé-
!! PRECAUTION !! marreur électrique ne fonctionne
2. Mettez au point mort. Si la température est de –18°C, ou pas. Pour utiliser le démarreur
3. Mettez la clé de contact dans la en dessous, vous devez actionner manuel procédez de la manière
position O. 3 fois la pompe du carburateur de suivante :
votre QUAD.

17
!! ATTENTION !! 400/500/650 Changement de vitesse
Si vous utilisez le démarreur ma- (boîte automatique)
nuel, assurez-vous que le frein
de stationnement est actionné, Si votre QUAD Arctic Cat est doté
vérifiez que la transmission est au d´une boîte automatique, il dispose
point mort et que vous n´avez pas des positions suivantes:
passé de vitesse.
1. Tirez lentement le câble de 1. R (marche arrière)
démarrage jusqu´à ce que vous 2. N (neutre/point mort)
sentiez une résistance. Tirez alors 3. H (High/vitesse rapide)
brièvement et brusquement. 4. L (Low/vitesse lente)
2. Répétez le point 1 jusqu´à ce
que le moteur démarre. Procédures de changement de
vitesse:
!! ATTENTION !! Arrêt du moteur
Quand vous utilisez le démarreur Pour arrêter le moteur, tournez 1. Poussez le levier de change-
manuel veuillez suivre exactement la clé de contact dans la position ment de vitesse vers l´avant pour
le mode d´emploi décrit ci-dessus. OFF. passer de N à H.
2. Pour sélectionner la vitesse
!! PRECAUTION !! lente (L), le levier doit être poussé
Pour ne pas endommager le dé- de la position H vers la gauche et
marreur manuel, ne tirez pas le ensuite vers l´avant.
fil de démarrage jusqu´au bout et
laissez le revenir lentement.

18
Procédure de freinage
!! ATTENTION !! !! PRECAUTION !! Pour réaliser ce rodage, procédez
Utilisez la vitesse rapide (H) pour Arrêtez toujours complètement de la manière suivante:
une course normale avec des votre QUAD avant de changer les 1. Choisissez un trajet qui est
charges légères. La vitesse lente différentes positions (R, N, H, L)! assez long pour pouvoir conduire
(L) est conçue pour des charges Changez toujours sur un terrain votre QUAD à 30 km/h.
lourdes ou pour tirer des remor- plat ou mettez le frein quand vous 2. Accélérez jusqu´à atteindre une
ques. Comparer avec la vitesse actionnez le levier de changement vitesse de 30 km/h. Appuyez sur la
rapide (H) la vitesse lente (L) don- de vitesse! pédale de frein, jusqu´à ce que la
ne moins de vitesse mais plus de vitesse soit réduite à 0 – 5 km/h.
couple aux roues motrices. Roder les freins 3. Répétez cette procédure envi-
Le frein de service est activé soit ron 20 fois jusqu´à ce que le frein
3. Pour passer de la position N à par la pédale (selon la directive 93/ soit chauffé.
la marche arrière, poussez le le- 14 EEC Homologation) soit par le
vier vers la gauche et ensuite vers levier de frein à main gauche (hy- !! ATTENTION !!
l´arrière. drauliques tous les deux). Le levier Faites attention au temps de rod-
de frein à main droit actionne le age de garnitures de frein neuves.
4=L Ne vous mettez pas dans des situ-
frein de stationnement et auxiliaire
et ne doit pas être utilisé en tant ations qui exigent une manœuvre
3=H de freinage immédiate, tant que
que frein de service.
celles-ci ne sont pas rodées. (Dan-
2=N !! IMPORTANT !! ger d´accident et de blessures!)
Pour atteindre un freinage maxi-
1=R mum, les freins doivent être rodés. Lors de l´utilisation des freins hy-
drauliques vous devez être famili-
arisé avec les points suivants:

19
q NOTE pédale de frein. Stationner
Des remarques complémentaires 5. Le levier de frein à main
concernant le maintien du système à gauche dispose d’un arrêt Veuillez respecter les point suivants:
de freinage hydraulique se trouvent pour bloquer tout le système
dans le livret de service. hydraulique. En utilisant cet arrêt, • Après avoir arrêté le QUAD,
les roues sont bloquées. passez au point mort.
1. Le liquide de frein représente le
point le plus important du système. !! ATTENTION !! • Eteignez le moteur.
Faites toujours attention au niveau L´utilisation répétée du frein hy-
de celui-ci. Au cas où il y aurait draulique à haute vitesse entraîne • Ne stationnez que sur un terrain
des impuretés dans le système la surchauffe du liquide de frein plat. Au cas où vous devriez
de freinage ou dans le liquide de et une usure prématurée des stationner sur un terrain pentu,
frein, le liquide doit être changé. garnitures de frein. mettez une vitesse basse.
(Des impuretés dans le liquide
de frein abaissent la température !! ATTENTION !! • Actionnez le frein de station-
d´ébullition). Utilisez seulement un liquide nement mécanique.
2. En appuyant sans arrêt sur de frein DOT 4. N´utilisez pas (Levier de frein à main droit)
le levier de frein on entraîne une différents types de liquides de
surchauffe du liquide de frein: les frein: cela pourrait entraîner la
garnitures de frein peuvent se perte de l´effet de freinage. Avant
détériorer. chaque démarrage contrôlez le
3. Le frein de service est le frein niveau du liquide de frein et l´état
principal du QUAD. des garnitures de frein.
4. Pour arrêter le véhicule lâchez la
manette des gaz et appuyez sur la

20
21
Informations générales

Numéros d’enregistrement des Le numéro de moteur se trouve à Indiquez toujours le modèle ainsi
quads gauche prés du démarreur à câble que les numéros de châssis et de
Les quads Arctic Cat AG ont deux (500/650-H1). moteur quand vous avez besoin
numéros d’enregistrement: le nu- de pièces de rechange, de tra-
méro de châssis (VIN) et le numé- Sur le modèle 400, le numéro de vaux d’entretien ou d´accessoires
ro de série du moteur (ESN). série du moteur se trouve en haut ou quand vous déposez des
Le numéro de châssis se trouve à gauche. demandes de garantie. En cas
sur le châssis à coté de l´aile dro- d´un changement du bloc-moteur
ite arrière. Sur le modèle 700 Diesel le nu- entier, informez Arctic Cat AG ou
méro de série du moteur se trouve votre revendeur QUAD Arctic Cat
sur le dos du bloc moteur, entre le pour faire enregistrer le nouveau
moteur et la transmission. numéro de moteur.

22
Clé de contact

Lors de la livraison de votre QUAD,


vous recevez 2 clés de contact.
Gardez la clé supplémentaire dans
un endroit sûr. Pour commander
une clé de remplacement, indiquez
le numéro poinçonné sur la clé.
Cela vaut aussi pour les clés du
dispositif antivol.

23
Unités de contrôle et leur fonctions

Interrupteur d´allumage/de lumière !! PRECAUTION !! Compteur de vitesse/éclairage


Maintenir la clé de contact dans la de l´affichage
L´interrupteur d´allumage a 3 fonc- position ON pendant une grande
tions différentes: période sans démarrer le moteur 1.Compteur de vitesse:
peut entraîner le déchargement de Le compteur de vitesse indique la
Position OFF: Tous les ciruits la batterie. Quand le moteur est ar- vitesse de course.
électriques sont interrom- rêté, l´interrupteur d´allumage doit 2. Compteur de kilomètres:
pus (à l´exception des prises être dans la position OFF. Le compteur de kilomètres indique
d´accessoires). Dans cette position la somme totale des kilomètres
il n´est pas possible de démarrer Position (niveau 2): Mise en fonc- parcourus par le véhicule.
le moteur et la clé de contact peut tion de l’éclairage selon la position 3. Compteur de kilomètres partiel:
être enlevée. de l’interrupteur. Le compteur de kilomètres partiel
sert à mesurer des distances brèves
q NOTE ou le trajet entre deux pleins.
La prise d´accessoires est constam-
ment alimentée par la batterie.

Position ON (niveau 1): Le circuit


d´allumage est connecté et il est pos-
sible de démarrer le moteur. Dans ·
700 Diesel
cette position la clé de contact ne
peut pas être enlevée. Les feux de
position du véhicule sont allumés.
Uniquement 700 Diesel:
Préchauffage.

24
4. Lampe de contrôle des feux clignoter. une vitesse la lampe s´éteint. (500/
de route (bleue): S´allume lorsque 650).
ceux-ci sont allumés. Quand on q NOTE
passe aux feux de croisement la Un haut régime du moteur, une 7. Témoin de contrôle de la mar-
lampe s´éteint. basse vitesse, ou une charge che arrière (orange): S´allume
lourde peuvent être la cause de l’ lorsqu´on passe la marche arrière
5. Indicateur de température: La augmentation anormale de la tem- (500/650).
lampe rouge s´allume lorsque la pérature du moteur. Réduisez le
température de l´huile de moteur régime et/ou la charge et passez à !! PRECAUTION !!
est trop élevée (seulement 400/ la vitesse appropriée pour réduire Une pression d´huile basse peut
500/650-H1). la température du moteur. entraîner des dégâts au moteur ou
une usure précoce de celui-ci.
700 Diesel: L’afficheur s’éteint et q NOTE
seulement le témoin „F“ se met à Des impuretés dans le moteur !! ATTENTION !!
ou entre les ailettes du radiateur Une température de moteur éle-
d´huile peuvent entraîner une vée peut entraîner des dégâts au
réduction du refroidissement. Net- moteur ou une usure précoce de
toyez le moteur et le radiateur pour celui-ci.
garantir la circulation d´air.

6. Témoin de contrôle de la positi-


on neutre: le témoin « N » s’allume
lorsque l´interrupteur d´allumage
est allumé et la transmission au
point mort. Quand vous passez

25
Sélection de la traction
Le modèle 4x4 est doté d´un levier
mécanique à commande électrique
de sélection de traction grâce au-
quel il est possible de choisir entre
la traction à deux roues motrices
et celle à quatre (intégrale). Lors
Frein de stationnement
d´une course normale sur un ter-
rain dur, sec et plat la traction à
deux roues est suffisante. Dans !! PRECAUTION !!
d´autres cas utilisez la traction in- N´essayez jamais d´activer ou de
tégrale. Pour activer ou désactiver désactiver la traction à roues avant
la traction à roues avant procédez en conduisant.
de la manière suivante : Arrêtez le
véhicule et poussez (pour activer) Frein de stationnement
ou tirez (pour désactiver) le levier Le frein de stationnement ne dev-
actionné
de différentiel. Accélérez légère- rait être utilisé qu’ en tant que frein
ment jusqu´à ce que le différentiel auxiliaire et frein de stationnement.
soit enclenché. Sur les modèles Chaque fois que vous devez freiner Il y a la possibilité que le frein de
400/500/650 ce bouton- poussoir utilisez le frein de service. stationnement se desserre quand
se trouve au guidon. il est actionné pendant une longue
!! ATTENTION !! période. Stationnez le véhicule sur
Assurez-vous avant de conduire un terrain plat. Si cela n’est pas
que le frein de stationnement ne soit possible, protégez les roues et
pas actionné (danger d´accident). mettez une vitesse plus basse.

26
Interrupteur de lumière q NOTE Manette des gaz
L´interrupteur de lumière a 2 ni- Ce QUAD dispose d´un blocage de Contrôlez le régime du moteur de
veaux: Feu de croisement, feu de sécurité qui empêche l´activation votre véhicule au moyen de la ma-
route. du démarreur du moteur quand nette des gaz. La manette est acti-
Dans la position „ON“, les feux la transmission n´est pas au point onnée par le pouce. En l´appuyant
d’encombrement sont allumés. mort. On peut démarrer les modè- vers l´avant on augmente le régime
Dans position 2, les feux de croise- les avec la transmission au point du moteur
ment et de route sont allumés. mort et/ou avec une vitesse si on
actionne le frein. Etrangleur
Bouton de démarrage électrique Ce véhicule est doté d‘un étrang-
En appuyant sur ce bouton on ac- leur automatique.
tive le moteur du démarreur. Assu-
rez-vous avant de démarrer le mo-
teur que l´interrupteur d´allumage
soit dans la position ON, la trans-
mission au point mort et le frein de
stationnement actionné.

Starter
Le véhicule est doté d’un starter
automatique.

27
Vis de réglage du gaz q NOTE Frein à main (à gauche)
La vitesse peut être limitée par le Le véhicule est doté d´un « limiteur Le frein à main bloque les roues
vis de réglage du gaz. Le réglage de régime moteur » qui entraîne avant et arrière quand on actionne
du gaz devra être accordé avec une coupure d´allumage quand le le levier de frein.
l’expérience et la capacité de régime dépasse un nombre maxi-
l´utilisateur. mum de tours par minute.
Pour régler les gaz vous devez re-
specter les points suivants: Pédale de frein à pied
Quand on pousse la pédale de frein
1. Desserrez l´écrou de fixation à pied, celle-ci bloque les roues
2. Tournez la vis de réglage dans avant et arrière.
le sens des aiguilles d´une montre
pour augmenter le régime du mo-
teur ou dans le sens inverse pour
le réduire. Frein de stationnement
3. Serrez l´écrou de fixation. (à droite)
Bloque les roues arrière.

28
Bouchon du réservoir/affichage q NOTE Capacité de charge technique-
du réservoir Lors du contrôle du niveau de ment possible des porte-bagages
Pour ouvrir tournez le bouchon du l´huile de moteur votre QUAD doit
réservoir dans le sens inverse des se trouver sur un terrain plat! Type de Porte-ba- Porte-ba-
aiguilles d´une montre. Pour fermer véhicule gages av. gages arr.
tournez-le dans l’autre sens. 1. Dévissez la jauge et essuyez-la
400/
avec un tissu propre.
500/650/
2. Mettez la jauge dans l´ouverture 700Diesel
45 kg 90 kg
avec précaution.
3. Retirez ensuite la jauge de
l´ouverture. L´huile devrait atteindre
q NOTE
le repère „L“ au minimum mais ne
Respectez absolument le poids
pas dépasser le repère „F“.
total maximum autorisé en vigueur
lorsque vous chargez votre véhi-
L´affichage du réservoir vous in- Blocage du siège
cule.
forme de la quantité de carburant 1. Pour enlever le siège, tirez le le-
dans le réservoir. vier du siège (il se trouve au milieu,
!! ATTENTION !!
a l’arrière du siège) vers le haut.
Les charges sur le porte-bagages
Jauge d´huile (Boîte de vitesses Soulevez l’arrière du siége.
avant/arrière ne doivent en aucun
automatique) 2 . Pour installer le siège,
cas gêner la vue et vous faire perd-
Votre QUAD est doté d´une jauge accrochez-le à l’avant, et ap-
re le contrôle de votre véhicule. As-
d´huile pour contrôler la quantité puyez l‘arrière jusqu’à ce qu’il
surez-vous que les charges soient
d´huile. Procédez de la manière s’enclenche.
également réparties et bien fixées.
suivante:

29
Rétroviseurs q NOTE fixez bien la charge.
Votre véhicule est doté de deux Le rétroviseur à gauche a un pas
rétroviseurs, un à gauche et l’autre de vis à droite! !! ATTENTION !!
à droite de votre guidon. Le rétroviseur à droite a un pas de Tenez-vous en toujours aux indica-
vis à gauche! tions de poids indiquées.

Les rétroviseurs se trouvent sur le Tirer une remorque et/ou prendre Environ 60% de la charge devrai-
guidon du véhicule. en remorque ent être positionnés dans le sec-
L’attelage de remorque ne fait pas teur avant de la remorque (devant
q NOTE partie de l´équipement standard du l´essieu de la remorque). Repartis-
Lors de l’installation, veuillez fai- QUAD. Utilisez seulement un dis- sez la charge pour obtenir un poids
re attention à ne pas les visser positif d´attelage original ARCTIC d´abaissement de la remorque
à fond, mais de les fixer avec le CAT. Assurez-vous que la charge d´environ 10% du poids de la char-
contre-écrou (pour ne pas les en- de la remorque est également re- ge totale. Le poids d´abaissement
dommager!). partie et bien fixée. maximum de la remorque ne doit
pas être dépassé.
!! ATTENTION !!
Ne surchargez pas la remorque et

30
Quand vous tirez une remorque, Transport du véhicule !! PRECAUTION !!
roulez toujours lentement, évitez Lors du transport du QUAD procé- Si vous utilisez des courroies de
d´accélérer et de freiner brusque- dez de la manière suivante: sécurité supplémentaires, veillez à
ment. Maintenez une distance de Fermez la valve du réservoir. Proté- ne pas endommager le véhicule en
sécurité plus importante. gez votre véhicule en utilisant des le fixant.
courroies de sécurité sur chaque
!! ATTENTION !! direction. !! PRECAUTION !!
Conduire un QUAD avec une re- Lors du transport du QUAD veillez
morque demande la plus grande q NOTE à actionner le frein de stationne-
attention. Roulez lentement et évi- Des courroies de sécurité approp- ment, à passer en première et à
tez toute manœuvre de conduite, riées sont disponibles chez votre bien protéger le véhicule.
d’accélération et de freinage par revendeur QUAD.
secousses. Evitez tout type de ter-
rain accidenté ou raide. Ne trans-
portez jamais des personnes dans
une remorque. Maintenez alors une
distance de sécurité plus grande.

31
Carburant / huile / lubrification

Carburant recommandé !! PRECAUTION !! Lubrifiant recommandé pour le


Le carburant recommandé par Il est préconisé de changer l’huile de différentiel (4 x 4)
Arctic Cat AG pour des véhicules moteur et de transmission à 500km Le lubrifiant recommandé pour le
à essence: Essence à 91 octanes (et ensuite tous les 1500km). Veil- différentiel est SAE 80W-90. Ce
(UE) et pour véhicules Diesel : lez à respecter le plan de maintien lubrifiant possède tous les caracté-
Gas-oil à 42-50 cétanes. de votre livret de service. ristiques nécessaires à une lubrifi-
700 Diesel: cation optimale du différentiel.
Huile préconisée (sauf 700 Diesel) Huile moteur: SAE 10W-40
L´huile recommandée pour ce vé- Huile de transmission: 80W90 !! PRECAUTION !!
hicule est marquée SE, SF ou SG hypoïde Tout autre lubrifiant peut causer
sous la classification API. Ces des dégâts sur le différentiel.
types d´huile répondent à toutes
les exigences du moteur du QUAD 20W-50
Arctic Cat. La viscosité d´huile re- Huile
commandée est SAE 10W-40. moteur 10W-40
Vous trouverez sur ce tableau l’huile
à utiliser à fonction de la tempéra- 5W-30
ture extérieure. (Votre revendeur
QUAD est à votre disposition pour °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
répondre à vos questions). TEMP
°F -22 -4 14 32 50 68 86 104

!! PRECAUTION !!
L´utilisation d’une huile inappropri- q NOTE
ée peut entraîner des dégâts sur le Arctic Cat recommande l´utilisation
moteur. de lubrifiants d’origine Arctic Cat.

32
Prendre du carburant
Niveau maximum
!! ATTENTION !!
Ne remplissez jamais le réservoir
de votre QUAD dans des locaux
fermés ou avec le moteur en route.
Il est strictement interdit de fumer
ou d´allumer un feu pendant que
l´on prend du carburant.
Ne remplissez jamais le réservoir
de votre véhicule jusqu´au bord, !! ATTENTION !!
parce que le carburant se dilate Ne surchargez jamais le réservoir
à une température élevée. Faites de votre QUAD.
refroidir le moteur avant de prend-
re du carburant. Veillez à ne pas
surcharger le réservoir, car le car-
burant pourrait s’échapper vers le
moteur et prendre feu.
Fermez le bouchon du réservoir.

33
Rodage du véhicule

Pour pouvoir atteindre la plus haute Pendant la période de rodage du stationnement et auxiliaire et ne
performance du moteur de votre moteur, on doit conduire le véhicule doit pas être utilisé en tant que frein
QUAD, il est important de le roder en mettant les gaz au maximum á de service.
correctement. Souvent, le premier mi-puissance. Des brèves accé- Après le rodage, il faut changer
mois est décisif pour la longévité lérations ainsi qu´une conduite à l´huile de moteur et le filtre d´huile.
du moteur. des vitesses différentes sont né- Les réglages et les fixations doivent
cessaires à un rodage optimal du être contrôlés. Votre revendeur
Pendant les 10 premières heures moteur. QUAD ARCTIC CAT s’occupera
il est recommandé de conduire le volontiers de cette révision.
véhicule en mettant les gaz sans Pendant la période de rodage du
trop insister. En augmentant et ré- moteur il faut aussi contrôler et/ou
duisant le régime du moteur on fa- améliorer le fonctionnement des
vorise l´interaction du moteur et de garnitures de frein (frein hydrau-
la transmission. Il est important de lique). Pour atteindre un effet de
charger, mais de ne pas surcharger freinage maximal du frein hydrau-
le moteur pendant la période de lique procédez de la manière sui-
rodage. Ne tirez pas de remorque vante:
durant ce temps.
RODER LES FREINS:Le frein de
Après avoir démarré votre véhicu- service est activé soit par la pédale
le, laissez le moteur au ralenti pour (selon la directive 93/14 EEC Ho-
quelques minutes, jusqu´à ce qu´il mologation) ou soit par le levier de
ait atteint la température normale. frein à main gauche (hydrauliques
Ne pas le laisser au ralenti trop tous les deux). Le levier de frein à
longtemps. main droit actionne le frein de

34
Filtre à air mulation de carburant ou d´huile. Réglage des amortisseurs
Le filtre à air (y compris l´élément (400/500/650/700 DIESEL)
en mousse) doit toujours être !! ATTENTION !!
propre pour pouvoir garantir un Laissez écouler d´éventuelles ac- !! PRECAUTION !!
rendement optimal du moteur, une cumulations d´huile ou de carbu- Utilisez la clé à écrous livrée avec
consommation peu élevée ainsi rant dans un réservoir. votre véhicule pour mettre le man-
qu´une haute longévité du moteur. chon de réglage dans la position
Contrairement à des conditions Amortisseurs choisie.
normales, lors de l´utilisation Chaque amortisseur doit être con-
du QUAD dans un terrain sale, trôlé une fois par semaine pour Positi- Force Régla- Charge
boueux ou mouillé le filtre à air/ voir s´il y a des dégâts visibles on de saut ge
l´élément en mousse doivent être (manque d´étanchéité, cassures,
1 mou légère
nettoyés/échangés plus souvent. endommagements). Si l’on con- Í Í
state un dégât il faut échanger 2
!! PRECAUTION !! l´amortisseur concerné. Contac- 3
N´utilisez jamais votre véhicule tez alors votre revendeur QUAD. 4 Í Í Í
sans filtre á air/élément en mousse
5 haut dur lourde
(danger de dégâts au moteur). q NOTE
Quand votre QUAD est exposé
Manchon de sortie air du boîtier à des températures extrême-
du filtre à air ment basses (-23°C ou moins)
Il est recommandé de contrôler le il peut y avoir un petite manque
manchon de sortie air du boîtier du d´étanchéité des amortisseurs.
filtre à air une fois par semaine et Dans ce cas il n´est pas néces-
de vérifier qu´il n y ait pas d´accu- saire de les changer.

35
q NOTE
Si vous voulez régler les amortis-
seurs, faites-le seulement avec un
véhicule déchargé.

36
Entretien général

q NOTE Lubrification en général écouler l´huile dans un réservoir.


Un bon entretien de votre QUAD 4. Enlevez le bouchon du filtre à
entraîne un rendement optimal. Câbles huile du support du filtre (sur le
Suivez les instructions données. Aucun des câbles ne nécessite une côté arrière droit du boîtier de la
lubrification, mais il est recomman- transmission) et vidangez le filtre
Si vous constatez sur votre véhicu- dé de traiter les bouts des câbles complètement.
le des bruits, des vibrations anor- avec un lubrifiant à intervalles ré- 5. Démontez l’ancien filtre à huile
males ou un mauvais fonctionne- guliers. et éliminez-le en bonne et due for-
ment de quelque partie que ce soit me. N´utilisez jamais de filtres à
N`UTILISEZ PLUS LE VEHICULE, Huile de moteur/de transmission huile usagés !
mais emmenez-le chez un reven- et filtre (400/500/650/700 Diesel) 6. Versez un peu d´huile sur
deur QUAD autorisé pour le faire Changez l´huile de moteur et le l´anneau O du nouveau couvercle
contrôler, réparer ou régler. filtre d´huile dans les délais prévus. du filtre. Veillez à ce que l´anneau
Quand vous changez l´huile, le mo- O soit positionné correctement et
q NOTE teur doit être chaud pour pouvoir installez le nouveau filtre à huile.
Les indications et les informations garantir un écoulement facile et
suivantes concernent des points complet.
d´entretien généraux du véhicule. 1. Stationnez le véhicule sur un
terrain plat.
2. Enlevez la vis de remplissage
d´huile. Veillez à ce que des impu-
retés ne puissent pas entrées dans
l´ouverture.
3. Enlevez le bouchon de vidange
(au dessous du moteur) et laissez

37
Huile de transmission du diffé- !! PRECAUTION !!
7. Montez le bouchon de vidange rentiel à l´avant (Modèle 4x4) Contrôlez si l´huile contient de l´eau
du filtre à huile et serrez-le bien. ou du métal. Si vous constatez de
8. Montez le bouchon de vidange Contrôlez ou changez l´huile de tels additifs, le véhicule a besoin
du moteur et versez la quantité transmission dans les délais in- d´une révision. Emmenez-le chez
d´huile prescrite dans l´ouverture diqués (selon livret service). Lors un revendeur autorisé.
et montez la vis de remplissage d´un changement de l´huile utili-
d´huile. sez l´huile de transmission SAE 1. Versez l´huile dans l´ouverture
9. Eteignez le moteur et attendez 80W-90 Procédez de la manière (jusqu´à 2cm au dessous du bord).
environ 1 minute. Contrôlez le suivante: 2. Montez la vis de remplissage.
niveau de l´huile de moteur sur
l´affichage. 1. Stationnez le QUAD sur un ter-
10. Contrôlez le bouchon de rain plat.
vidange pour voir s´il y a des dom- 2. Enlevez la vis de remplissage.
mages. 3. Laissez écouler l´huile dans un
réservoir après avoir enlevé le bou-
chon de vidange.
4. Après avoir enlevé l´huile mon-
tez le bouchon de vidange.

38
Garnitures de frein Frein de service hydraulique !! ATTENTION !!
L´espace entre le disque et la Fixez votre attention sur la fonction Contrôlez toujours le système
garniture de frein est réglé auto- régulière du frein de service en de freinage hydraulique avant
matiquement à travers l´usure des particulier. d´utiliser le véhicule. Suivez ex-
garnitures de frein. Pour contrôler actement les indications données
celle-ci, procédez de la manière 1. Appuyez sur la pédale de frein dans le livret service.
suivante: ou actionnez le frein à main sur le
guidon. Liquide de frein
1. Démontez une roue avant. 2. Essayez de bouger le véhicule Contrôlez le niveau de liquide de
2. Mesurez l´épaisseur de chaque (le moteur est éteint, la transmissi- frein en regardant les repères du
garniture de frein. on est au point mort). réservoir.
3. Si une des garnitures a moins 3. Si les roues avant et arrière blo- En cas de besoin vous devez re-
de 3,2 mm d´épaisseur, les garnitu- quent, le frein marche bien. mettre du liquide.
res doivent être échangés. Fixez la 4 . Si les roues ne bloquent pas,
roue avec 65 Nm. le frein doit être réglé.

39
!! PRECAUTION !! Batterie
Veillez à ne pas répandre du liqui- Sur les modèles 400, 500, 650 elle
de lors du remplissage du réservoir se trouve sous le siège. (Modèle
ou essuyez-le tout de suite, car les 700 Diesel : à l’arrière du véhicule.)
pièces en plastique pourraient être Le niveau du liquide de la batte-
endommagées. rie devrait toujours être entre les
repères (MAX/MIN). Au cas où le
!! PRECAUTION !! niveau serait en dessous du repère
Si l´écrou de fixation droit ne peut MIN ajoutez de l´eau distillée.
pas être desserré, les deux garnitu-
res de frein doivent être changées. !! ATTENTION !!
Emmenez votre QUAD chez un Lors de travaux sur la batterie so-
revendeur QUAD autorisé. yez extrêmement prudents, pour
éviter le contact avec l´acide de la
Joints de sécurité en caoutchouc batterie.
Les joints de sécurité en ca-
outchouc devraient être contrôlés Quand la batterie est vide enlevez-
régulièrement. la du véhicule et rechargez-la avec
1, 4 ampères pour 10 heures.

40
!! ATTENTION !! elle est encore raccordée. véhicule et protégez-la par le sup-
Lors du maniement de la batterie port.
vous devez respecter les instruc- 3. Enlevez le bouchon de ventila- 7. Fixez le tuyau à air. Assurez-
tions suivantes: N’allumez pas de tion et remettez (en cas de besoin) vous que le tuyau ne soit pas en-
feu et ne fumez pas ; Protégez vos de l´eau distillée jusqu´au repère dommagé et qu´il soit bien fixé au
yeux par des lunettes de sécurité; MAX. châssis.
Portez des vêtements appropriés 4. Rechargez la batterie (1,4 amp. 8. Nettoyez les raccords et les
pour protéger votre peau; Dans pour 10 heures). câbles de la batterie.
des locaux fermés veillez à une 9. Raccordez d´abord le câble po-
aération suffisante. !! PRECAUTION !! sitif, puis le négatif.
Ne surchargez pas la batterie !
Pour charger la batterie veuillez !! PRECAUTION !!
respecter les pas suivants: 5. Quand la batterie est chargée, Veillez à bien raccorder les pôles!
contrôlez le niveau du liquide (en
1. Enlevez le support de la batterie. cas de besoin remettre de l´eau
2. Enlevez d´abord le câble né- distillée). Montez le bouchon de
gatif, puis celui positif et le tuyau ventilation.
d’évent. Enlevez la batterie.
!! PRECAUTION !!
!! ATTENTION !! Avant d´installer la batterie, as-
Evitez le contact avec la peau et surez-vous que l´interrupteur
les yeux. d´allumage soit dans la position
OFF.
!! PRECAUTION !!
Ne chargez jamais la batterie si 6. Positionnez la batterie dans le

41
Bougie (sauf 700 Diesel) Pour déclencher un véritable allu- Réglage du régime de ralenti du
Votre QUAD est doté d´une bougie mage réglez la distance des élec- moteur (sauf 700 Diesel)
d´un certain type (voir données trodes: pour le QUAD 400, 500 et Pour pouvoir régler correctement
techniques). Quand l´isolateur de le régime de ralenti il vous faut un
la bougie est d´une couleur marron compte-tours. Au cas où il n´y en
clair, celui-ci fonctionne. En cas de ait pas, emmenez le QUAD chez
couleur blanche ou sombre il faut un revendeur agrée . (Véhicules
contrôler le moteur ou régler le Diesel : emmener le chez un re-
carburateur. Emmenez le véhicule vendeur !)
chez un revendeur QUAD agrée. Lors du réglage du régime de
ralenti procédez de la manière su-
q NOTE ivante :
Quand la bougie s´abîme préco- 650 0,7-0,8mm.
cement en raison de températures A cette fin utilisez une jauge de 1. Démarrez le moteur et faites-le
extérieures basses, vitesses de précision. chauffer.
course basses ou régime moteur 2. Tournez la vis de réglage
peu élevé, contactez votre reven- Installez la bougie et serrez-la au jusqu´à ce que le régime ait atteint
deur QUAD. couple préconisé par le construc- les tours/min prévus.
teur : une nouvelle bougie devrait
Avant d´enlever la bougie nettoyez être serré d’un demi-tour (quand la Régime de ralenti
d´abord les pourtours, car sinon, rondelle touche la tête de cylindre),
des impuretés pourraient parvenir une bougie utilisée seulement à ¼ 400
1250-1350 tours/min
au moteur. à 1/8 tours. 500
650 1050-1150 tours/min

42
Filtre à air
Le filtre á air se composant de deux
parties doit être maintenu propre,
pour pouvoir garantir un rendement
optimal du moteur. Dans des con-
ditions d´utilisation normales du
véhicule, le filtre doit être inspecté
dans les délais indiqués dans le
!! ATTENTION !! d´accélérateur et remettez la cou- livret service. Si le véhicule est em-
Le régime de ralenti doit être réglé verture en caoutchouc. ployé souvent dans un terrain sale,
correctement. Faites chauffer le mo- mouillé ou boueux il faut effectuer
teur avant de procéder au réglage. Cuve à niveau constant du car- un contrôle du filtre dans les plus
burateur brefs délais. Le filtre à air se trouve
Réglage du câble d´accélérateur De temps en temps il faudrait vider sous le boîtier.
Pour régler correctement le câble la cuve à niveau constant du carbu-
d´accélérateur (jeu) procédez de la rateur. Votre revendeur QUAD est
manière suivante : habilité à effectuer cette opération.

1. Desserrez la vis de fixation. Tuyau de purge pour l´essence


2. Déplacez la couverture en ca- Changez le tuyau de purge pour
outchouc et tournez l´élément de l´essence tous les 2 ans. Veillez à
réglage jusqu´à obtenir un jeu de ce que le passage du tuyau de pur-
2 – 4 mm. ge ne soit pas bloqué. Le tuyau doit
3. Fixez l´écrou moleté contre être uni solidement au carburateur.
l´élément de fixation du câble L’ autre extrémité doit être ouverte.

43
• Enlevez les deux rivets en plas- !! PRECAUTION !! air pour voir s´il y a des résidus de
tique derrière le couvercle du Ne mettez jamais de l´huile dans le carburant, huile ou des impuretés.
boîtier. filtre ou l´élément en mousse.
• Enlevez le couvercle du boîtier • Positionnez la mousse autour du Filtre Diesel (seulement 700 Diesel)
et poussez la partie restante vers filtre à air et installez le filtre dans Le véhicule est doté d’un filtre Die-
l’avant. le boîtier. sel hautement efficace. Le filtre
• Retirez le boîtier. • Veillez à ce que le filtre à air soit doit être remplacé régulièrement
• Ouvrez les 4 agrafes et enlevez positionné correctement dans le en conformité avec le Manuel de
le couvercle du filtre à air. boîtier et fixez-le avec la protec- service, ou encore plus souvent, si
• Enlevez le filtre avec l´élément tion. le véhicule est utilisé en hiver.
en mousse. • Fermez le couvercle du boîtier et
• Séparez l´élément en mousse fixez-le avec les 4 agrafes. Montez Nettoyer le couvercle de la cour-
du filtre et nettoyez toutes les deux le boîtier. roie trapézoïdale (boîte automa-
parties avec de l´eau savonneuse. tique)
• Mettez l´élément en mousse Tuyau de vidange du boîtier du
dans un sac en plastique, y ver- filtre à air q NOTE
sez du nettoyant de filtre à air et Contrôlez de temps en temps le tu- Quand vous traversez de l´eau
faites-le entrer dans l´élément en yau de vidange du boîtier du filtre á avec votre QUAD, le couvercle de
mousse. la courroie trapézoïdale doit être
• Pressez légèrement l´élément en nettoyé d´éventuels résidus d´eau.
mousse pour enlever le nettoyant
excédentaire. Pour faire sortir l´eau veuillez re-
• Après avoir fait sécher complè- specter les points suivants:
tement l´élément, mettez-le dans 1. Stationnez votre véhicule sur un
le filtre. terrain plat.

44
2. Desserrez le bouchon de vidange Pneus pneus. Contrôlez-la toujours avant
du couvercle et faites sortir l´eau. Ce QUAD est doté de pneus à de mettre en marche le véhicule.
3. Passez au point mort et démar- basse pression (sans chambre à
rez le moteur. air). Ci-après vous trouverez une Sculptures des pneus
4. Accélérez plusieurs fois pour liste des dimensions de pneu ap- Il est extrêmement dangereux
„souffler“ l´eau restante et éteignez propriées. N´utilisez en aucun cas d´utiliser des sculptures usagées.
le moteur. d´autres dimensions. Sur les pneus tout terrain les sculp-
5. Montez le bouchon de vidange tures doivent présenter une profon-
et serrez-le bien. !! ATTENTION !! deur des plus de 3mm et chez les
Always use the size and type of pneus route plus de 1,6mm.
q NOTE tires as specified and maintain pro- Respectez les règlements législa-
La courroie trapézoïdale ainsi que per tire inflation pressure. tifs du pays concerné! Des pneus
avec des sculptures usagées doi-
Type de vent être changés immédiatement.
Avant Arrière
véhicule
400/500 185/65/15 205/60/15 Type de Pression des pneus
650 25x8-12 25x11-12 pneu (tous les modèles)
700 Diesel 25x8-12 25x10-12 Avant Arrière
Pneus 0,8-1,0 bar (selon
Pression des pneus
route charge et trajet)
les poulies doivent être contrôlés Dans l´assortiment à outils livré
régulièrement. Faites changer la avec votre véhicule il se trouve un Pneus 0,8-1,0 bar (selon
tout
courroie trapézoïdale en cas de capteur de pression pour que vous charge et trajet)
terrain
besoin. puissiez mesurer la pression des

45
QUAD. Phares

!! PRECAUTION !! q NOTE
Quand vous séparez la jante du L’ ampoule des phares est extrê-
pneu, il faut être extrêmement pru- mement fragile. Lors d´un change-
dent pour ne pas endommager la ment évitez le contact direct avec la
jante ou la superficie intérieure de partie en verre de celle-ci. Au cas
la roue. où vous la toucheriez nettoyez l’
!! ATTENTION !! ampoule avec un tissu sec.
Il est dangereux d´utiliser des Changement de roue
pneus usagés, vous augmentez • Stationnez le véhicule sur un Pour changer l’ampoule des phares
ainsi le danger d´accidents. terrain plat et actionnez le frein procédez de la manière suivante:
d´arrêt. • Enlevez le joint et le support.
Changement de pneu • Desserrez les écrous de la roue. • Retirez la douille du support et
Ce véhicule est doté de pneus à • Soulevez le véhicule à l´aide enlevez l’ ampoule.
basse pression sans chambre d´air. d´un cric. • Positionnez la nouvelle ampoule.
L´air se comprime là ou se touchent • Enlevez les écrous. Montez la douille par ordre inverse.
la jante intérieure et le talon du • Enlevez la roue.
pneu. Lors d´un dégât à la jante ou • Montez la nouvelle roue et fixez- !! PRECAUTION !!
au talon l´air peut s´échapper. So- la avec les écrous. Evitez le contact direct avec la par-
yez prudent en changeant le pneu • Serrez les écrous (65 Nm) tie en verre de l’ ampoule. Au cas
pour ne pas endommager ces com- • Enlevez le cric. où vous la toucheriez, nettoyez l’
posants. Au cas où vous n´auriez ampoule avec un tissu sec.
pas d´outils ap propriés, faites faire
le changement par votre revendeur

46
Feu arrière distance d´un objet (p.ex. un mur) TOUS CAS LES FEUX DE ROUTE.
Pour changer le feu arrière/feu de d´environ 6,1m.
stop, procédez de la manière sui- 6. Contrôlez l´éclairage des pha-
vante: q NOTE res. Les centres des feux devraient
Il est recommandé qu´au moment se trouver 5 cm en dessous des
1. Enlevez les deux vis de fixation du réglage le véhicule porte une marquages.
et le couvercle. charge moyenne. 7. Réglez les boîtiers des phares
2. Prenez l’ ampoule et tournez-la jusqu´à atteindre le bon éclairage.
dans le sens inverse des aiguilles 2. Mesurez la distance du sol au 8. Horizontalement: Desserrez
d´une montre. milieu de chaque phare. l´écrou à côté du joint du câble
3. Faites entrer la nouvelle am- 3. Marquez les résultats du me- du support des phares. Réglez les
poule (en la tournant dans le sens surage en faisant des traits hori- phares et serrez l´écrou.
des aiguilles d´une montre) dans le zontaux sur l´objet (le mur) devant
filetage. chaque phare. Fusibles
4. Montez le couvercle. 4. Faites des traits verticaux (+) Sur les modèles 400/500/650/700
sur les marquages horizontaux. la boîte des fusibles se trouve sous
Réglage des phares 5. Allumez les feux. ALLUMEZ EN le siège.
Les phares peuvent être réglés ho-
rizontalement (feux de route/feux
de croisement). Pour le réglage on
se réfère au milieu géométrique du
rayon lumineux des feux de route.

1.Stationnez votre QUAD sur un


terrain plat, les phares ayant une

47
q NOTE !! PRECAUTION !!
Pour enlever le fusible, ouvrez N´utilisez jamais d´accessoires
d´abord les fermoirs de sûreté de électriques qui doivent être alimen-
la boîte de fusibles. tés avec plus de 180W.

Lors d’un défaut électrique veuillez Assortiment d’outils


d’abord contrôler toujours tous les Sous le siège de votre QUAD se
fusibles. trouve un assortiment d’ outils de
base. Emmenez-le toujours avec
!! PRECAUTION !! votre véhicule.
Quand vous changez les fusibles
veillez á utiliser des fusibles du
même type et de la même puis-
sance. Si un fusible saute après
peu de temps contactez un reven-
deur QUAD autorisé.

Dispositif de raccordement élec-


trique (400/500/650/700 Diesel)
Sur le côté du compteur il existe
une prise pour des accessoires
électriques (moins de 180 W).

48
Préparation pour le stockage du quad

!! PRECAUTION !! ralenti. Prenez un « Engine Preser- 9. Démontez les câbles de la bat-


Avant de stocker le véhicule vous ver » d’ Arctic Cat et pulvérisez-le terie (d´abord le raccord négatif) et
devez en tous cas faire effectuer pendant 10-20 secondes dans enlevez la batterie. Nettoyez la bat-
un entretien pour éviter la formation l´ouverture du filtre à air. Montez le terie et les câbles et conservez-les
de rouille et/ou une détérioration de filtre à air. en un lieu sec et propre .
l´état de certains composants. 10. Ne stockez pas le véhicule en
!! PRECAUTION !! plein air si possible.
Arctic Cat recommande de faire Si la face intérieure du boîtier du
effectuer divers travaux d’entretien filtre est sale, vous devez la nettoy- !! PRECAUTION !!
avant de stocker votre QUAD. Si er avant de démarrer le moteur. Evitez de stocker votre véhicule en
ces travaux ne sont pas faits par plein soleil. N´utilisez pas de cou-
un revendeur QUAD agrée veuillez 4. Faites écouler l´essence de la verture en plastique pour éviter la
respecter les points suivants: cuve à niveau constant du carbu- formation de rouille.
rateur.
1. Nettoyez le siège avec un tissu 5. Enfoncez un tissu propre dans
humide. l´ouverture de l´échappement.
2. Nettoyez tout le véhicule en en- 6. Lubrifiez le manchon du guidon
levant les résidus d´herbe, d´huile et et les supports des amortisseurs
d´autres impuretés. Veillez à ne pas avec un peu d’huile légère.
faire entrer de l´eau dans le moteur. 7. Contrôlez toutes les vis, écrous
Faites bien sécher le véhicule. et éléments de fixation pour voir
3. Videz le réservoir de carburant ou s´ils sont bien serrés.
ajoutez un Stabilisateur d’essence 8. Nettoyez le véhicule rigoureu-
Arctic Cat. Enlevez le filtre à air. Dé- sement.
marrez le moteur et laissez-le au

49
Après un arrêt prolongé

Si vous suivez la procédure juste 7. Contrôlez toutes les vis, écrous


pour „redonner la forme à votre et éléments de fixation pour voir
QUAD“ après un arrêt prolongé, s´ils sont bien serrés.
cela vous garantit l´absence de dé- 8. Assurez vous que le guidon se
gâts pour longtemps. Observez les tourne facilement.
indications ci-après : 9. Contrôlez la bougie. Nettoyez
1. Nettoyez le véhicule. ou changez-la en cas de besoin.
2. Nettoyez le moteur. Enle- 10. Changez l’huile de moteur/de
vez le tissu de l´ouverture de transmission et le filtre.
l´échappement.
3. Contrôlez tous les câbles de
contrôle et les conduites pour voir
s´il y a des dégâts et/ou une usure
visible.
4. Chargez la batterie et installez-
la avec les câbles (d´abord le câble
positif).
5. Contrôlez tout le système de
freinage (niveau du liquide, garnitu-
res, etc.), toutes les unités de con-
trôle, la fonction de tout l´éclairage
(phares, feu de stop/feu arrière) et
l´irradiation des phares.
6. Contrôlez la pression des
pneus.

50
Pour votre sécurité

Faites vous expliquer par votre re- 1) Partir et s’arrêter 2) Des virages à gauche et à droite
vendeur les manœuvres d’opération
et de conduite ; exercez-vous • Faites un tour dans le sens des • Faites un huit en utilisant deux
ensuite dans chaque manœuvre ; aiguilles d’une montre et un autre des cônes
apprenez les techniques correctes. tour dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre • 3 tours
Construisez un parcours d’exercice
avec des cônes de chantier (es- • Arrêtez-vous et partez plusieurs
pacement largeur env. 6m, lon- fois pendant que vous faites le tour
gueur env. 30m). (1)
Utilisez en outre quelques poteaux
ou pièces de bois (diamètre: au
moins 10cm) comme obstacles à
surmonter.

51
3) Des virages serrés 4) Faire un slalom 5) Des virages rapides

• Des virages à moins de 90 degrés • Passer par du côté externe et • Déplacez deux cônes (1)
interne des cônes
• 2 tours dans le sens des aiguilles • Allez immédiatement à gauche, à
d’une montre, 3 tours dans le sens • 3 tours droite ou tout droit (2)
inverse des aiguilles d’une montre

52
6) Surmonter des obstacles 7) Traverser des collines 8) Virages K et virages U

• Utilisez des poteaux ou des • Montez (2) et descendez (1) (inc- • Montez et descendez
pièces de bois d’un diamètre d’au linaison moins de 25 degrés)
moins 10cm (2) • Virage U sur la colline
• Arrêtez-vous, partez (3) et traver-
• Surmontez les obstacles avec sez la colline latéralement (A) • Virage K sur la colline
la roue gauche, droite et avec les
deux roues Effectuez cette manoeuvre en plai- Effectuez cette manoeuvre en plai-
ne quand vous ne disposez pas ne quand vous ne disposez pas
d’une colline. d’une colline.

53
Conduire de manière active

Conduire

Conduire de manière active veut Dès que le moteur est chaud, vot-
dire bouger le corps. Vous devez re véhicule est prêt à être utilisé.
apprendre à répartir le poids de Veuillez respecter les points sui-
votre corps dans les virages pour vants:
maîtriser votre QUAD aussi dans
des situations difficiles. Mettez vos pieds sur le repose-pied
et les mains sur le guidon. Appuyez
Des statistiques ont montré que sur le frein à main et lâchez le
des personnes inexpérimentées frein d´arrêt. Passez la première
ont une fréquence d’accidents 13 vitesse, lâchez lentement le frein et
fois plus grande que celles qui ont actionnez la manette des gaz avec
fait des expériences pendant plus le pouce.
d´un mois.

54
Déplacer le poids et maintenir
l´équilibre:

Quand vous faites un virage, pen-


chez-vous légèrement en avant
et vers l´intérieur du virage. Dé-
placez votre poids sur le repose-
pied intérieur. Quand vous sentez
que les roues extérieures perdent
le contact avec le sol, réduisez la
vitesse, déplacez votre poids vers
l´extérieur et prenez le virage en
suivant un rayon plus grand, si
possible.

55
Prendre un virage à grand rayon

Environ 20 % des accidents avec 2. Déplacez votre poids vers 3. Quand vous sortez du virage
des QUAD se passent lors que l´on l´intérieur du virage. augmentez lentement votre vites-
prend un virage. Pour cette raison, se.
il est recommandé de se comporter
avec la plus haute prudence juste-
ment dans de telles situations.
Pour passer un virage avec un
grand rayon veuillez suivre les
points suivants:

1. Réduisez votre vitesse avant de


prendre le virage.

56
Prendre un virage à petit rayon

Quand vous maîtrisez les virages 3. Vous devez vous pencher enco- 5. Quand vous sortez du virage
à grand rayon vous pouvez vous re plus que lors d´un virage à grand augmentez lentement votre vites-
exercer à prendre ceux à petit ra- rayon. se.
yon. Là aussi, il y a des points im-
portants que vous devez respecter 4. Au cas où vous ne réussissez
en tout cas: pas à maintenir les roues sur le sol,
réduisez la vitesse et faites revenir
1. Réduisez votre vitesse avant de le guidon.
prendre le virage.

2. Déplacez votre poids vers


l´intérieur du virage.

57
Virages rapides

Les virages rapides sont les vira- 3. Accélérez lentement.


ges les plus difficiles que vous de-
vez prendre seulement après avoir 4. Pour prendre le virage plus
acquis une certaine expérience rapidement, déplacez votre poids
avec votre QUAD. vers l´intérieur en soulevant un peu
votre corps du siège.
1. Réduisez votre vitesse avant de
prendre le virage.

2. Tournez le guidon et déplacez


votre poids en même temps vers
l´intérieur.

58
Virages K

Les virages K, vous devez les ef- 5. Quand vous vous trouvez du
fectuer quand, en montant, vous côté gauche de votre QUAD tour-
vous arrêtez sans le vouloir. nez le guidon complètement à
gauche.
1. Restez où vous êtes, actionnez 6. Lâchez un peu le frein, mais ap-
les freins et mettez le levier de puyez encore sur le levier de frein.
changement de vitesse à la posi- 7. Faites rouler le QUAD de votre
tion neutre. côté droit, jusqu´à ce qu´il s´oriente
2. Eteignez le moteur. un peu vers le bas. côté de la colline.
3. Déplacez votre poids toujours 8. Freinez encore. 10. Démarrez le moteur et suivez
vers l´avant. 9. Montez sur le QUAD du côté de les règles de descente.
4. Descendez de votre QUAD du la colline et asseyez-vous en dé-
côté de la colline. plaçant votre poids aussi vers le

59
La montée

Environ 20 % des accidents avec 3. Si vous perdez de la vitesse, 5. Quand vous avez perdu toute la
les QUAD se passent suite à un rétrogradez vite d´une vitesse et vitesse et vous ne réussissez plus
mauvais comportement lors que n´accélérez plus pour que les rou- à avancer, faites un virage K.
l´on monte. Pour cette raison il es ne perdent pas le contact avec
est très important de respecter les le sol. !! ATTENTION !!
points suivants : 4. Si cela ne fonctionne pas et si N´empruntez jamais avec votre
1. Rétrogradez et accélérez avant le terrain le permet, faites un virage QUAD un terrain qui présente plus
de monter. Maintenez alors une en U, descendez et essayez enco- de 25% d´inclinaison.
vitesse constante. re une fois de monter la colline.
2. Penchez-vous vers l´avant aus-
si loin que possible. En cas d´une
colline très raide, levez-vous et
penchez-vous vers l´avant.

60
La descente

1. Déplacez votre poids vers 2. Choisissez une vitesse basse. 3. Appuyez légèrement sur le frein
l´arrière aussi loin que possible. et réduisez les gaz.

61
Aller en travers d´une pente

Même pour un conducteur expéri- 2. Déplacez tout votre poids vers 3. Si votre QUAD menace de bas-
menté il est extrêmement difficile et le côté haut de la colline et ap- culer, tournez le guidon vers le bas.
dangereux d´aller en travers d´une puyez-vous sur le repose-pied de Si cela n´est pas possible à cause
pente. Cherchez alors à éviter de ce côté. de la nature du terrain ou d´autres
telles situations. Au cas où vous conditions, arrêtez le QUAD et de-
n´auriez vraiment pas d´autre pos- scendez du côté haut de la colline.
sibilité, veuillez respecter les points
suivants:

1. Allez à une vitesse réduite.

62
Traverser des obstacles

Il est dangereux de traverser des • Déplacez votre poids sur les re- • Quand le QUAD menace de bas-
obstacles. Evitez de le faire si pos- pose-pied. culer, déplacez votre poids pour
sible. Le passage de souches ou • Quand les roues avants ont att- maintenir l´équilibre.
pierres requiert une combinaison eint l´obstacle, accélérez un peu.
de tous les techniques de conduite • Quand les roues avants ont
apprises jusqu´à présent. Respec- atteint le point le plus haut de
tez surtout les points suivants : l´obstacle, réduisez les gaz.
• Restez souple, pour pouvoir
• Allez lentement. amortir des coups.
• Dirigez-vous directement vers
l´obstacle.
• Levez-vous du siège.

63
Lorsque le véhicule dérape dégât au moteur. Evitez aussi de Conduire par un temps froid
Quand vous perdez le contrôle de conduire dans des fleuves impé-
votre véhicule lorsque vous tra- tueux. q NOTE
versez le sable, l´huile, l´eau ou la Assurez-vous que les éléments de
glace: Lorsque vous conduisez dans l´eau commande fonctionnent parfaite-
vous devez respecter les points ment et ne sont pas gelés.
1. Tournez le guidon dans la direc- suivants:
tion du dérapage. !! ATTENTION !!
2. Ne freinez pas tant que le véhi- 1. Contrôlez la profondeur du fleu- Pour votre sécurité personnelle il
cule dérape. ve et vérifiez s´il y a des obstacles, est important que vous mettiez as-
3. Déplacez votre poids vers comme p.ex. des souches ou des sez de vêtements chauds.
l´avant. pierres.
2. Allez lentement. 1. Mettez le levier de changement
Stationner dans un terrain raide 3. Assurez-vous qu´il y ait une de vitesse à la position „neutre“
1. Passez une vitesse. possibilité de sortir du fleuve de et bougez le QUAD vers l´avant
2. Actionnez le frein de stationne- l´autre côté. et l´arrière pour contrôler si les
ment. 4. Au cas où vous resteriez en- roues roulent librement. Quand le
3. Placez des cales ou des objets foncé dans la boue, cherchez à QUAD ne se laisse pas pousser,
similaires sous les roues arrière libérer le QUAD en donnant des soit les roues ont gelé au sol, soit
pour les bloquer. secousses. les garnitures ont gelé aux disques
5. Quand vous sortez de l´eau, de frein.
Traverser l’eau assurez-vous que les freins foncti- 2. Si les roues ont gelé au sol, ver-
Votre QUAD ne devrait être dans onnent correctement. sez de l´eau chaude autour d´eux,
l´eau plus haut que la hauteur des pour faire fondre la glace.
repose-pied, sinon vous risquez un

64
!! PRECAUTION !! freinage avant de stationner le
Avant de mettre en marche votre QUAD.
QUAD, bougez-le vers l´avant et
l´arrière pour vérifier si les roues !! ATTENTION !!
roulent librement. Conduisez lentement et avec pru-
dence, quand vous vous trouvez
1. Quand les freins ont gelé, por- sur un terrain couvert de neige et
tez votre QUAD à un endroit plus de glace. Attendez-vous toujours à
chaud pour faire fondre la glace. des conditions de terrain variables!

!! ATTENTION !! 2. Exercez-vous à conduire sur la


Ne cherchez jamais à dégeler les glace et la neige sur une étendue
freins en les arrosant par de l´eau plate avant de conduire sur des
chaude! chemins verglacés.
3. Découvrez la réaction du QUAD
q NOTE à vos manœuvres de freinage et de
Après que les freins aient dége- conduite sur un terrain verglacé.
lé, séchez-les en les actionnant
plusieurs fois pendant que vous
conduisez.

q NOTE
Quand vous traversez l´eau, la
boue ou la neige, il est important
de sécher les deux systèmes de

65
Problèmes les plus courants Dépannage

Problème Solution

• Votre véhicule ne se démarre pas. ¸ Est-ce que la batterie est branchée, ou doit-elle être
rechargée (p.ex. après un arrêt prolongé) ?
¸ Mettez le levier de changement de vitesse dans la
position « N » ou actionnez le levier de frein à main
quand vous avez mis une vitesse.

• La marche arrière ne se laisse passer – ou on en-


tend un bruit vibrant.
¸ Avez-vous arrêté le véhicule complètement avant de
mettre la marche arrière ?

• La lumière (klaxon, clignotant,…) ne fonctionne


pas.
¸ Est-ce que la clé de contact est bien sur la position
correcte ?
¸ Contrôlez les fusibles dans la boîte.

• Le moteur s’arrête. ¸ Est-ce que le régime de rotation de ralenti est trop


bas ?

• Sur le véhicule on ne peut pas changer entre 2WD


et 4WD.
¸ Avez-vous mis le blocage de différentiel ?
¸ Bougez votre QUAD un peu vers l’avant ou l’arrière.

66
Problèmes les plus courants

Problème Solution

• Le compteur n’indique pas la vitesse correcte. ¸ Avez-vous contrôlé l’unité dans laquelle est in
diquée la vitesse ( km/h ou mph )?
¸ Est-ce que les aimants et/ou capteurs sont installés
correctement sur le véhicule?

• A partir d’une altitude de 1500m il est possible que


le véhicule ne présente plus un rendement de 100%.
¸ Echangez les gicleurs principaux du carburateur
(400/500/650)

• Est-ce qu’on peut utiliser un appareil de nettoyage


à haute pression?
¸ En général oui. Veillez seulement à ce que le jet
d’eau ne soit pas dirigé directement vers des parties
électriques (phares, fusibles,…).

• A quoi faut-il veiller lors de l’achat d’accessoires? ¸ Est-ce qu’il s’agit d’accessoires originaux Arctic Cat ™?
¸ Est-ce que les accessoires ont été installé par un
revendeur agrée par Arctic Cat ™?
¸ Respectez les règlements législatifs de votre pays.

q NOTE
Au cas où ces problèmes ne puissent pas être résolus en suivant les propositions faites ci-dessus et/ou s’il y
avait d’autres problèmes encore, veuillez-vous mettre en contact avec votre revendeur Arctic Cat.

67
Prestations de garantie
Arctic Cat accorde les prestations Les travaux de réparation DOIVENT usure naturelle:
de garantie prescrites par la loi pour être effectués par un revendeur AUCUN DROIT DE GARANTIE
chaque nouveau QUAD Arctic Cat QUAD Arctic Cat agrée. Arctic Cat n’est accordé dans les cas sui-
ainsi que chaque pièce de rechange n´assume ni les frais de transport ni vants:
et accessoire produit/e et/ou vendu/ ceux de location (pour des véhicules • Comportement inadapté lors de
e par Arctic Cat. Le droit de garantie loués). Les prestations de garantie la „phase de rodage“, travaux de
pour l´acheteur s´étend seulement pour des pièces défectueuses sont réparation et de stockage inappro-
sur les pièces et les accessoires soumises au contrôle par Arctic Cat priés.
achetés par l´intermédiaire d´un ou un revendeur QUAD Arctic Cat • Réparation qui n´a pas été effec-
revendeur QUAD Arctic Cat agrée. agrée. Arctic Cat se réserve le droit tuée par un revendeur QUAD Arctic
Les droits de garantie pour les d´examiner de telles pièces dans Cat agrée.
QUAD sont accordés au premier l´usine. • Traitement inapproprié.
acheteur, mais il peuvent être trans- Durée de la garantie: • Utilisation de mauvais gicleurs de
férés á des tiers contre une commis- 1. 24 mois à partir de la date de carburateur et d´autres accessoires
sion de EUR 25,-. vente pour les appareils QUAD. inappropriés.
Les droits de garantie expirent 2. 6 mois à partir de la date de ven- • Utilisation de mauvais/es carbu-
dans le cas de réparations ou te pour les batteries. rants, lubrifiants ou bougies.
d’interventions effectuées avec 3. 30 jours à partir de la date de • Accidents, abus ou actions nég-
d´autres pièces que celles origina- vente pour les pièces et les acces- ligentes.
les de Arctic Cat. Arctic Cat décline soires. • Chaque modification ou enlève-
toute responsabilité pour des dégâts Sont exclus de la garantie: ment de pièces (p.ex. silencieux
en résultant. • Erreurs suite à un mauvais usage d´aspiration d´air) sans ordre ex-
Arctic Cat assume les frais pour tou- du véhicule ou des pièces de re- près de Arctic Cat AG.
tes les pièces de rechange qui sont change ou des accessoires; • Utilisation du QUAD à des fins de
considérées être sous garantie. • Pièces qui sont soumises à une course quelconques.

68
• Intégration du moteur dans un
autre véhicule.
• Enlèvement ou modification du
numéro de châssis ou de moteur.
• Utilisation de pièces qui n´ont
pas été vendues par Arctic Cat AG.
• Dégâts à cause d´un transport
inapproprié.
• Non-respect de l´intervalle de
service prescrit (1er service après
500 km, 2ème service après 1500
km, 3ème service après 5000 km,
ensuite après chaque 5000 km ou
après un an, cela dépend de ce qui
se réalise plus tôt.
• Modifications inappropriées du
véhicule, non autorisées expressé-
ment par le constructeur.

Tenant compte des déclarations ci


dessus, chaque droit de garantie
est lié aux diverses périodes de
garantie.

69
Demandes de garantie
Lors de l´achat d´un nouveau sous garantie a eu lieu. Modification d´adresse/
QUAD vous recevez une carte changement de propriétaire et
d’enregistrement. Vous devez la Le propriétaire du QUAD est obligé transfert de garantie
remplir et retourner à Arctic Cat de maintenir et de manœuvrer le
AG, Industriestraße 43, 5600 ST. QUAD correctement selon le manuel Arctic Cat a enregistré l´adresse du
JOHANN/PG., Autriche. Une copie d´utilisation d’ Arctic Cat. propriétaire du QUAD dans le fichier
de celle-ci reste chez votre reven- des clients pour pouvoir transmettre
deur QUAD ARCTIC CAT. Arctic Cat décline toute responsabi- d´importantes informations de sécu-
lité de garantie pour des réparations rité au client. Pour cette raison nous
En outre le client reçoit un certificat nécessaires à la suite d´un manie- vous prions d´informer Arctic Cat im-
de propriété (carte grise) qui doit être ment incorrect du QUAD, d’un non- médiatement sur des modifications
présenté lors de chaque demande respect des mesures décrites pour d´adresse ou sur des changements
de garantie. le stockage du QUAD ou de divers de propriétaire. Remplissez le formu-
Des réparations de garantie ne travaux d’entretien. laire complètement et envoyez-le à
doivent être effectuées que par un Arctic Cat, Industriestraße 43, 5600
revendeur QUAD agrée. Si vous avez des questions con- ST. JOHANN/PG., Autriche.
cernant la procédure de garantie
Lors de l´intervention d´un cas adressez-vous à un revendeur Avec ce formulaire vous pouvez
de garantie le revendeur QUAD QUAD agrée . transférer aussi des droits de garan-
examine le dégât et répare ou tie: Remplissez-le complètement et
remplace les pièces défectueuses envoyez-le ainsi qu´une copie de la
GRATUITEMENT. Le client doit carte grise et un cheque à porter en
signer une demande de garantie compte d´un montant de EUR 25,- à
pour assurer que la réparation ou l´entreprise Arctic Cat AG.
le remplacement de la pièce étant

70
Arctic Cat traitera la demande et déli-
vrera une nouvelle carte pour la péri-
ode restante du droit de garantie.

71
Modification d’adresse

Transfert de garantie

Changement de propriétaire

Modification d´adresse/changement de
propriétaire/transfert a:

Nom:

Adresse:

Année de con-
struction et modèle:

Numéro de châssis:

"
72
Notes

73
Notes

74
Notes

75
Notes

76
Notes

77
Remarque:
Toutes les caractéristiques d´équipement de cette brochure se réfèrent à la variante de base. Pour voir l´équipement
ultérieur et les options particulières disponibles veuillez consulter la liste des prix.

q NOTE
Quelques-unes des informations de cette brochure ne pourraient plus être exactes à cause de modifications apportées
aux produits après l´impression de la présente.. Les modèles montrés sur les illustrations contiennent en partie un
équipement spécial. Avant de passer la commande veuillez demander l´information la plus récente à votre revendeur
QUAD. Le constructeur se réserve le droit d´apporter en tout moment et sans préavis des modifications aux prix, cou-
leurs, matériaux, spécifications et modèles.

Sauf erreur et omission!

78