Vous êtes sur la page 1sur 516

Part no

6159932190
Issue no 01
Date 12/2009

CVIC II Controllers
V 0.0.0.1

EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

Desoutter - ZAC de la Lorie


38 Rue Bobby Sands - BP 10273
44818 Saint-Herblain Cedex - France
www.desouttertools.com
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

CVIC II Controllers
Operator’s manual

EN
FR
ES
DE
IT
PT

© Copyright 2009, Desoutter


SV

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in
particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. Use only authorized parts. Any damage
CN

or malfunction caused by the use of unauthorised parts is not covered by Warranty or Product Liability.
JA

12/2009 1 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
TABLE OF CONTENTS
1 - Safety instructions....................................................................................................6
1.1 - Statement of use...................................................................................................................... 6
1.2 - General instructions................................................................................................................ 6
2 - Introduction..................................................................................................................6
2.1 - CVIC II range............................................................................................................................. 6
2.2 - Controllers................................................................................................................................ 6
2.3 - Communication........................................................................................................................ 6
2.4 - Tools.......................................................................................................................................... 6
2.5 - CVIPC 2000............................................................................................................................... 8
2.6 - CVINet....................................................................................................................................... 8
2.7 - PC Software evaluation version............................................................................................. 8
3 - Description.....................................................................................................................9
3.1 - Delivered equipment................................................................................................................ 9
3.2 - Dimensions............................................................................................................................... 9
3.3 - Characteristics......................................................................................................................... 9
3.4 - Front pannel............................................................................................................................. 9
3.5 - Bottom pannel........................................................................................................................ 10
4 - Initial start up.............................................................................................................10
4.1 - Installation.............................................................................................................................. 10
4.1.1 - STOP signal..................................................................................................................................... 10
4.1.2 - Switch OFF...................................................................................................................................... 10
4.1.3 - Wall mounting fixation...................................................................................................................... 11
4.1.4 - Tool cable connection...................................................................................................................... 11
4.1.5 - 115/230 VAC cable connection........................................................................................................ 11
4.1.6 - Switch ON........................................................................................................................................ 11
4.2 - Start up................................................................................................................................... 12
4.2.1 - How to enter or modify an alphanumeric field.................................................................................. 12
4.2.2 - Language selection.......................................................................................................................... 12
4.2.3 - Setting the date and time................................................................................................................. 13
4.2.4 - Contrast adjustment......................................................................................................................... 13
4.2.5 - Access code..................................................................................................................................... 14
4.2.6 - Activation code................................................................................................................................. 15
4.2.7 - Control screens................................................................................................................................ 15
EN

4.2.8 - Results menu................................................................................................................................... 16


5 - PROGRAMMING................................................................................................................17
FR

5.1 - CYCLES and PARAMETERS menu...................................................................................... 17


5.2 - LEARNING menu.................................................................................................................... 17
5.3 - CYCLES menu........................................................................................................................ 18
ES

5.3.1 - Introduction...................................................................................................................................... 18
5.3.2 - Selecting the cycle........................................................................................................................... 19
DE

5.3.3 - Cycle general parameters................................................................................................................ 19


5.3.4 - Programming the phase................................................................................................................... 20
5.3.5 - Programming the parameters.......................................................................................................... 21
IT

5.4 - QUICK CYCLES menu........................................................................................................... 26


5.5 - SPINDLE menu....................................................................................................................... 27
5.6 - STATION menu....................................................................................................................... 28
PT

5.6.1 - STATION – General parameters...................................................................................................... 28


5.6.2 - INPUT / OUTPUT configuration....................................................................................................... 30
SV

5.6.3 - INPUT menu.................................................................................................................................... 31


5.6.4 - OUTPUT menu................................................................................................................................ 33
5.6.5 - REVERSE menu.............................................................................................................................. 34
CN

5.7 - PERIPHERALS menu............................................................................................................. 35


5.7.1 - SERIAL PORT menu....................................................................................................................... 35
5.7.2 - ETHERNET CONFIGURATION menu............................................................................................. 36
JA

5.7.3 - ETHERNET SOCKET 1 menu......................................................................................................... 36

2 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7.4 - ETHERNET SOCKET 2 menu......................................................................................................... 36
5.7.5 - REPORT OUTPUT menu................................................................................................................ 37
5.7.6 - BAR CODE menu............................................................................................................................ 37
5.7.7 - CVINET menu.................................................................................................................................. 37
5.7.8 - TOOLSNET menu............................................................................................................................ 38
5.8 - CONTROLLER menu............................................................................................................. 39
6 - Maintenance.................................................................................................................40
6.1 - MAINTENANCE menu............................................................................................................ 40
6.1.1 - TEST menu...................................................................................................................................... 40
6.1.2 - CHANNEL TEST menu.................................................................................................................... 41
6.1.3 - COUNTERS menu........................................................................................................................... 41
6.1.4 - CALIBRATION menu....................................................................................................................... 42
6.2 - SERVICE menu....................................................................................................................... 42
6.3 - Maintenance operation.......................................................................................................... 43
6.3.1 - Changing the memory battery.......................................................................................................... 43
6.3.2 - Desoutter Tool and Account Services.............................................................................................. 43
6.4 - Spare parts............................................................................................................................. 44
7 - Connections.................................................................................................................45
7.1 - PC wiring diagram................................................................................................................. 45
7.1.1 - Diagram of PC cable........................................................................................................................ 45
7.2 - Synchronizing several cvic controllers.............................................................................. 45
7.2.1 - Example of connection diagram....................................................................................................... 45
7.3 - Tool cables............................................................................................................................. 46
7.3.1 - EC cable.......................................................................................................................................... 46
7.3.2 - MC cable.......................................................................................................................................... 46
7.3.3 - EC - MC extension cable................................................................................................................. 46
8 - Printing format for tightening results.........................................................47
8.1 - PC2 format.............................................................................................................................. 47
8.2 - PC3 format.............................................................................................................................. 47
8.3 - PC4 format.............................................................................................................................. 48
8.3.1 - Title.................................................................................................................................................. 48
8.3.2 - Result............................................................................................................................................... 48
8.4 - PC5-A format.......................................................................................................................... 49
8.4.1 - Report per spindle: torque rate, torque, angle................................................................................. 49
8.4.2 - Reading results of spindle 1 (x times the number of spindles)........................................................ 49
8.5 - PC5-B format.......................................................................................................................... 49

EN
8.5.1 - Report per spindle: torque, angle, torque rate................................................................................. 49
8.5.2 - Available parameters programmed for 1 spindle (x times the number of spindles)......................... 49

FR
8.5.3 - Results of spindle 1 (x times the number of spindles)..................................................................... 50
9 - Tightening strategy guide.....................................................................................51
9.1 - Torque control........................................................................................................................ 51 ES
9.2 - Torque control and angle monitoring.................................................................................. 51
9.3 - Angle control and torque monitoring.................................................................................. 52
DE

9.4 - Prevailing torque control...................................................................................................... 52


9.5 - Loosening - torque control and angle monitoring.............................................................. 53
9.6 - Untightening - angle control and torque monitoring.......................................................... 53
IT

10 - Cycle flow chart and timing chart.................................................................53


PT

10.1 - Cycle flow chart................................................................................................................... 53


10.2 - Cycle timing chart................................................................................................................ 54
SV

11 - Report codes.............................................................................................................55
CN
JA

12/2009 3 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
1 - Safety instructions The different models are:
-- CVIC II L2
1.1 - Statement of use -- CVIC II L4
This product is intended to be used to drive, monitor and -- CVIC II H2
control the EC/ MC range tools. -- CVIC II H4
No other use permitted. Normal ECPHT
Main differences between mode mode
For professional use only. versions
EMC restriction of use: for industrial use only. L+ H+ L+ H+
Programming modes
1.2 - General instructions Quick cycle X X
To reduce risk of injury, everyone using, Learning mode X X
installing, repairing, maintaining, changing Number of cycles 1 15 1 15
accessories on, or working near this tool must Number of phases available 15 15 15 15
read and understand the safety instructions
before performing any such task. Failure to Phase characteristics
follow all instructions listed below may result in Search sequence X X
electric shock, fire and/or serious personal injury. Approach X X
General safety instructions are collected in the Run down speed X X X X
6159931790 tool safety booklet and quick start user Final speed phase X X X X
manual 6159932180.
Action on NOK X X
Run reverse X X X X
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Jump to another phase X X X X
Prevailing Torque X X
2 - Introduction Synchronisation phase X X
Tightening strategies
2.1 - CVIC II range Torque X X
The electric tightening system is automatically controlled Torque with angle monitoring X X
by measuring the power consumption of the tool and Angle with torque monitoring X X
monitoring the angle rotation.
5000 to 20000
This technology provides a complement to the range of
Number of stored results according
traditional systems fitted with a torque transducer.
configuration
The electric power tool are either hand held (EC), fixed
(MC, MCL) or ECPHT series. 2.3 - Communication
ECPHT series are high pistol grip tools equipped of 2 CVIC II controllers are equipped of the following
EN

mechanic speeds to provide a fast free speed and high communication facilities:
final torque. These tools need specific ways to drive the
motor and it is the reason why there are in this manual ●● 1 Ethernet ports for CVIPC or network communication
FR

specific modes described for ECPHT tools. ●● 1 RS232 port to connect barcode readers or
CVIPC 2000
2.2 - Controllers ●● 8 Logical Inputs and 8 logical Outputs.
ES

CVIC II range is composed of 4 models, 2 hardware


models: 2.4 - Tools
DE

●● one to drive low torque tools as ECS The complete range of Current Control tool can work
(ending by 2) with CVIC II controllers. Every tool has a memory.
●● the other to drive the more powerful tools When connecting the tool to a controller, the controller
IT

(ending by 4). recognises the tool and set automatically all specific
parameters.
For each hardware model there are 2 software versions:
The selection of the tool takes account of the operating
PT

●● L version allows only one tightening program conditions as stated by the user, who shall not exceed
(1 cycle). the operating limits as specified by the manufacturer at
●● H version allows up to 15 tightening cycles. the time of the selection (see "Max duty cycle" file on the
SV

CDRom supplied).
Any excessive internal temperature (over 100°C) of the
CN

tool electric motor is detected and stops the tool. It can


start again only if the temperature decreases below
80°C.
JA

4 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Normal mode ECPHT mode


CVIC II L2 CVIC II L4 CVIC II L4
CVIC II H2 CVIC II H4 CVIC II H4
To control the other tools in the range, To control ECPHT
To control tools with a very low torque
except for ECPHT tools tools (high Torque)
Handheld tools Fixed tools Handheld tools Fixed tools Handheld tools
ECP3L / ECF3L MC35-10 ECP20S / ECF20S MC35-20
ECP5L / ECF5L ECP30S / ECF30S MC38-10
ECP10L / ECF10L ECSF06 ECP20 MC38-20
ECP20L / ECF20L ECSF2 ECP30 MC51-10
ECP3LT ECSF4 ECP40S MC51-20 ECP190
ECP5LT ECSF7 MC60-10 ECP550
ECP10LT ECSF10 ECD20 MC60-20 ECP950
ECP20LT ECSF16 ECD30 MC60-30 ECP1500
ECP5 ECD50 MC80-10 ECP2100
ECD70 MC80-20 ECP3000
ECL1 ECD120 MC80-30 ECP4000
ECL3 MC80-40
ECL5 ECA20 MC106-10 ECP100R
ECL8 ECA30 MC106-20 ECP190R
ECL11 ECA40 ECP550R
ECLA1 ECA60 MCL38-20 ECP950R
ECLA3 ECA70 MCL51-20
ECLA5 ECA90 MCL51-20
ECLA8 ECA115 MCL60-20
ECLA11 ECA125 MCL60-30
ECA150 MCL80-40
ECD5 ECA200
ECA15 MC24-20 OF
MC26-50 OF
ECS06 MC30-80 OF
ECS2 MC36-140 OF
ECS4 MC40-115 OF
ECS7
ECS10
ECS16

EN
ECS06 M20
ECS2 M20
ECS4 M20

FR
ECS7 M20
ECS10 M20
ECS16 M20 ES

ECSA2
DE

ECSA7
ECSA10
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 5 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
2.5 - CVIPC 2000 CVI Net Viewer
●● Display results: by machine, by spindle, by date, by
n° VIN, by min torque and max torque, by min angle
and max angle, by spindle report (All/OK/NOK), min
slope and max slope.

2.7 - PC Software evaluation version

CVIPC 2000 is an optional PC software package.


It offers easy and user-friendly programming and real
time monitoring of CVIC II controllers. It is possible to download an evaluation version from the
CVIPC 2000 can be installed on standard PCs running following web site: http://cadfiles.desouttertools.com
Windows 2000, XP or Vista and communicates with To access to last software up-date, select "Software" tab.
CVIC II controller via ethernet TCP/IP or RS232 port.
No password is required.
The real time monitoring functions include access to
Cpk, curves, operator monitor, etc.

2.6 - CVINet
EN
FR
ES

CVINet is an optional PC software package.


It offers the possibility to collect and display results from
CVIC II controllers via an Ethernet network.
DE

CVINet can be installed on standard PCs running


Windows 2000, XP.
IT

The main functions are spread in 2 modules as follow:

CVI Net Collector


PT

●● Collect results in real time for traceability.


●● Storage in a SQL type data base with a documented
SV

format.
●● Check tightening controller connections and display
alarm when necessary.
CN

●● Display in real time the collected results.


JA

6 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

3 - Description ●● Peak power CVIC II H2:


1kW (tool cable 5m)
3.1 - Delivered equipment 1,5kW (tool cable 35m)
●● Average power CVIC II H4: 0,65 kW
●● Peak Power CVIC II H4:
2 3kW (tool cable 5m)
1 4,5kW (tool cable 35m)

3.4 - Front panel

1
3

5
2
4

Legend
1 CVIC II box
2 Quick start manual
3 Multiligual CD manual 6
4 Input / Output connector with "stop" jumper
5 Safety manual 3 8
7 7
3.2 - Dimensions
4
130
6
290. 9
31
5
6

Legend
314 278.2

EN
1 Min, OK, Max Leds for the display of tightening report
2 Display
3 Escape key to exit a screen without change
4 Validate key to exit a screen and save all changes

FR
5 Enter key
-- for an alphanumeric value
-- to validate a change ES
-- to display the next screen
6 Up / Down key
-- to scroll through a menu
DE

-- to scroll through a data entry screen


-- to increment digits in digital entry mode
7 Left / Right key
IT

3.3 - Characteristics -- to scroll through a (lozenge-tagged) list


-- to scroll through a data entry field
●● Weigh: 5kg -- to enter an alphanumarical value
PT

●● IP: 40 8 Print key


9 On/Off mains power indicator
●● Working temperature: 0 / +45°C
SV

●● Voltage:
85 – 125VAC / 180 – 250VAC single phase, with
automatic switching voltage between 110 and
CN

230VAC.
●● Frequency: 50 / 60 Hz
●● Average power CVIC II 2: 0,5 kW
JA

12/2009 7 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
3.5 - Bottom panel 4 - Initial start up
4.1 - Installation
1 2
Before switching on, make sure that the
controller is installed in accordance with
the installation and safety instructions
mentioned in this manual, see "Safety
3 instructions", page 4.
4
4.1.1 - STOP signal
Check that the "STOP" signal is correctly connected to
the Input connector of the controller. The STOP can be
connected either to the PLC, or to a push-button close to
the tightening station.
5 If not connected, check that the jumper is correctly
positioned.

OR
1
1 1
2 2
6 3 3
4 4 13

Legend
1 RS232 port, SubD 9 points: PC connection, bar code The opening of the STOP contact disables the power
or printer circuit. Note that it is recommended to wire the STOP
-- PC cable ref.: 6159170470
when using handheld tools, but that it is absolutely
-- Printer cable ref.: 6159170110
2 Ethernet port
necessary for fixed tools.
3 8 inputs / 8 Outputs connector for PLC or indicator box
or socket tray connection, it includes the STOP signal 4.1.2 - Switch OFF
4 ON / OFF switch, over current protection and ground
fault protection
5 Tool connection
6 Mains power inlet
2
EN

1
FR

OFF
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

8 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.1.3 - Wall mounting fixation ●● Friction with the outer sheath should be restricted (b).
Ø6.5 ●● Any direct pull on the cable should be avoided (a).
75
= =

9.75
4.1.5 - 115/230 VAC cable connection
10

Ø13
292

Ø6.5

115 / 230VAC

4.1.6 - Switch ON

1
Make sure the fasteners are adapted to support
and to the device.

4.1.4 - Tool cable connection ON

EN
a b c

FR
Ød
D > 10 x Ø d 115 / 230VAC
ES
DE

1
2
IT
PT
SV

Although our cables are designed to work under drastic


conditions, we recommend that you check the following
CN

points for longer service life:


●● Bending radii should not be lower than 10 times the
cable diameter (c).
JA

12/2009 9 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2 - Start up 4.2.2 - Language selection
When switched on, the controller automatically detects
the correct operation of the tool and of the controller
itself.
If everything is OK, the control screen is displayed by the
CVIC.
If a problem occurs when the controller is switched on,
the screen displays: NOT READY.
Press to display a second screen which provides
more details about the cause of the problem.

4.2.1 - How to enter or modify an alphanumeric


field

●● Press to position the cursor under the different


field (1).

●● Press or to position the cursor under the


desired character (2).
EN

3
FR
ES
DE
IT

●● Press or to change the field (3).


●● Press or to position the cursor under the next
character.
PT

●● When finished, press to validate.


SV
CN
JA

10 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.3 - Setting the date and time 4.2.4 - Contrast adjustment

EN
FR
(-) (+)
ES
DE

Press or to adjust the contrast and


validate.
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 11 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2.5 - Access code
8 alphanumerical characters maximum.
The access code is used to protect the controller against
any keying error.
At the time of delivery, no code is programmed; the
icon is displayed on the screen.
Enter the new code. 1

●● Press or to write (1).


EN

●● Press to validate.
●● Press or to position the cursor under the next
character (2).
FR

Lock access by entering your code again. The padlock


icon will lock meaning that writing is prohibited.
ES

If an access code has been programmed and


the operator wants to change the data stored,
DE

it is necessary to enter the code each time the


controller is switched on.
IT
PT
SV
CN
JA

12 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.6 - Activation code 4.2.7 - Control screens

02513654

EN
●● Press to display an additional message providing
information on the origin of the fault.

FR
●● Press or to move from one screen to another.

Screen No. 1 ES

Some controller functionalities are protected by an 1 2


activation code associated to a software licence.
DE

*To get the activation code corresponding to a


functionality (for example the communication to a 4
IT

ToolsNet data base), you will need the “MAC” number of 3


the controller given in the above example.
After the registration procedure you will get the activation
PT

Legend
code to be completed in this screen, activating the 1 Counter
functionality. 2 status of the NcyOK counter
SV

3 Tightening results
4 Detailed tightening report

Screen No. 1 displays the tightening results of the last


CN

run cycle (3), the detailed tightening report (4) and the
status of the NcyOK counter (2).
JA

12/2009 13 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Screen No. 2 4.2.8 - Results menu

Legend
1 Tightening report

Screen No. 2 displays the tightening report (1) : OK or


NOK.

Screen No. 3

1 2

Legend
1 Status of inputs
2 Status of outputs

Provides information on the status of inputs (1) (left-hand


column) and outputs (2) (right-hand column) according to
tightening report.

Screen No. 4

02513654

Legend
EN

1 result of a bar code reading

Screen No. 4 displays the result of a bar code reading


FR

(1).
ES

This menu allows you to display and delete the


tightening results.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

14 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5 - PROGRAMMING 5.2 - LEARNING menu


This is a very simple and fast way and to program a
5.1 - CYCLES and PARAMETERS menu cycle for non expert people.
The CYCLES menu allows you to: The controller adapts automatically speeds and all other
parameters by analysing the joint.
Action Menu
Nevertheless if you are not completely satisfied it is
Determine the best programming LEARNING
always possible to adjust any parameters using the
Change the programming of a cycle CYCLES CYCLES menu.
in detail
Quickly program a cycle QUICK CYCLES

The PARAMETERS menu allows you to:


Action Menu
Display the tool features SPINDLE
Dedicate the application STATION
Program the serial port, the report PERIPHERALS
output, the bar code
Program a comment, Bolt number CONTROLLER

EN
FR
ES

1
DE
IT
PT
SV

Legend
1 Cycle
CN

●● Press or to select a cycle.


●● Press to validate.
JA

12/2009 15 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3 - CYCLES menu

2 5.3.1 - Introduction
The CYCLES menu allows you to change or create the
programming of the cycles.
A tightening cycle consists of a sequence of phases run
consecutively.
Each phase is defined by main parameters and
tightening instructions according to the selected type of
tightening and motor settings.

Legend CVIC H CVIC L


2 Max speed limit version version
Possible number of phases 15 15
●● Enter max speed limit (if required).
Possible number of cycles 15 1
●● Press to validate.

Various phases available in a cycle


Search sequence S
Run down speed D
3
Final speed F
Run reverse R
Act. on NOK V
Jump J
Prevail. Torque T
Legend Synchr. waiting W
3 Final torque Angle rundown d
●● Enter final torque. Empty phase
●● Press to validate.
The procedure for programming the cycle can be broken
down as follows:
●● Selecting the cycle.
●● Selecting and sequencing the phases.
EN

●● Programming the parameters of each phase.


4 ●● Selecting an Action on NOK or not.
FR

●● Entering a comment.
●● Programming the Number of cycles OK.
ES
DE

Legend
4 Learning

●● Perform 3 tightening operations.


IT

●● Press to validate.
PT
SV
CN
JA

16 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.2 - Selecting the cycle 5.3.3 - Cycle general parameters
1 2

4 3

Legend
1 Action on NOK
2 Comment
3 Nb cycles OK
4 List of the different phases to be created

Cycle general parameters are composed of:


●● Action on NOK applied to the complete cycle (1).
●● A comment of 40 characters as a maximum between
Act. on NOK field and Nb cycles OK field (2).
●● Nb cycles OK: number of correct cycles to activate
the NCYOK output (3).
●● The list of the different phases to be created(4) (see
programming the phase further in this manual).

5.3.3.1 - Programming the action on NOK for each


cycle (only in normal mode)
Associated with the cycle, this menu allows you to detect
anomalies at various stages of the tightening cycle. As
soon as a reject report is emitted by a phase (Approach,
Final speed phase, Run Reverse, Prevailing torque) one
of the 3 following actions can be performed.
●● Stop the cycle at this phase.
●● Stop the cycle then run reverse a given number of
rotations.
●● Stop the cycle then run reverse the number of
rotations already performed during the approach
1
phase (if any).

EN
FR
ES

Legend
DE

1 Cycles

The list of the already programmed cycles is displayed.


IT

●● Press or to select a cycle (1).


●● Press to validate.
PT

This menu is used as an alternative to the insertion of an


SV

Action on NOK Phase, with the following advantages:


●● Sequencing of a cycle (Approach, Run Down Speed,
Final Speed) without inter-phase stop.
CN

●● No additional phase.
●● A single programming to monitor all the stages of the
JA

tightening cycle.

12/2009 17 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Except for the approach phase, this action on NOK is 5.3.4 - Programming the phase
performed only if an inter-phase time is programmed. After selecting a cycle, the cursor will move to the line
Warning: when used with hand held tools, where the various phases of the selected cycle are
programming an action on NOK with run shown. You will be allowed to modify, insert or delete a
reverse may be dangerous for the operator. phase.

5.3.4.1 - Creating (or changing) a phase


Select the relevant action:
Parameter Comment
Unused The option is disabled.
Stop cycle As soon as one of the torque or angle
parameters is out of tolerances at the
end of one of the phases, the cycle
stops at the end of this phase.
Run reverse The cycle stops under the same
circumstances as in the Stop Cycle
option, then the tool un-tightens with the
programmed number of rotations.
N.rotat Number of run reverse rotations
performed by the tool in case of fault
(0-100).
The value 0 causes a run reverse
action which is equal to the number of
rotations performed in the approach
phase if this phase has been
programmed.
Otherwise, the number of rotations is
equal to 0.
Rv speed Run reverse speed associated with an
action on NOK per cycle or per phase.
Thread Right / Left.

When an action on NOK phase has been


programmed, it will be processed as a priority
with respect to the action on NOK of the cycle.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

18 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.4.2 - Inserting a phase 5.3.5 - Programming the parameters
●● Create a blank before the phase before which you ●● Using and , position the cursor on the phase
want to insert a new phase: whose parameters you want to program.
●● Press to validate.

5.3.5.1 - Search sequence phase


This phase may be useful to insert the bolt head in the
socket.
It allows rotating slowly the socket in one direction or the
other or alternatively to a predefined angle or time.

●● Proceed as before to create a phase.

5.3.4.3 - Deleting a phase


●● Position the cursor on the phase that you want to
delete.

The maximum time is simply displayed for the search

EN
sequence phase as it implicitly equals the number of
rotations multiplied by the rotation time + stop time.
Parameter Comment

FR
Int.time Time programmed between this phase
and the next one: 0 - 20 s. ES
Nb rotat. Number of rotations: 1 - 9.
Stop time Stop time: 0 - 20 s.
DE

Rotat.Typ Rotation type: Time / Angle.


Rot.time or Rotation time: 0 - 50 s / rotation angle:
IT

Rot.angl. 0 - 9,999°.
Direction Right / Left / Alter. If the direction is
alternate, half the rotations are clockwise
PT

and the other half are in the opposite


direction.
SV

Speed Rotational speed: 0 - 100%.


CN
JA

12/2009 19 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Parameter Comment 5.3.5.3 - Run Down Speed Phase (Normal mode)

Accelerat 0 - 20 s. Acceleration or deceleration


time to switch from one speed to another,
this parameter is enabled for the first
phase and when the inter-phase time is
not equal to zero. When the inter-phase
time is equal to zero, acceleration is
automatically optimized.
Power 1 - 100%

No result for this phase.

5.3.5.2 - Angle rundown phase


It allows you to quickly approach the fastener without
reaching the joint.
It is particularly recommended in the case of hard joints
for which the approach speed should be restricted in
Parameter Comment
order to control the final torque.
Max.time Maximum phase running time: 0.01 - 99 s.
Int.time Time programmed between this phase
and the next one: 0 - 20 s.
Target T Target torque: 0 Nm to maximum value of
the spindle (screw approach torque).
Other see Motor parameters.

No result for this phase.

5.3.5.4 - Run Down Speed Phase in ECPHT mode


Same parameters as for the Normal run Down Phase
except Target torque which is cancelled.
There is no need to program a target torque for this tool,
values are automatic.
New parameter:
EN

Parameter Comment Parameter Comment


Int.time Time programmed between this phase Max.time Maximum phase running time: 0.01 - 99 s.
and the next one: 0 - 20 s.
FR

Int.time Time programmed between this phase


Nb rotat. Number of rotations performed by the tool and the next one: 0.10 s minimum.
during this phase: 0 - 100.
Prevailing Yes / No - An offset will be added to the
ES

Max T Maximum torque that should not be target torque during this phase in case of
reached at the end of the phase: 0 Nm to prevailing torque during this phase.
max. value of the spindle.
DE

Safety T Safety torque, stops the spindle if reached


during the phase.
IT

Other see Motor parameters.


The phase result is OK if:
PT

●● The torque is lower than the programmed maximum


torque AND
●● If the programmed number of rotations has been
SV

reached.
CN
JA

20 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.5 - Final Speed Phase 5.3.5.6 - Action on NOK Phase (only in normal mode)
(normal mode and ECPHT mode) When a report is rejected (max. torque or angle
reached, etc.), it is possible to apply a specific corrective
action to the cycle, either by stopping the cycle or by
programming a corrective phase.
For example: untighten the screw, repeat tightening, etc.

Parameter Comment
Max.time Maximum phase running time:
0.01 - 99 s.
Int.time Time programmed between this phase
You must first choose:
and the next one: 0 - 20 s.
●● The fault(s) to which you want to apply a corrective
Tightening Torque / Torque + Angle.
action.
strategy
●● The number of tests (from 1 to 99).
Additional Angle + Torque.
strategy for H Various actions on NOK are available:

EN
version Parameter Comment
Min T Minimum torque: 0 Nm to maximum End To stop the tightening cycle.

FR
value of the spindle.
Rrv.+End A Run Reverse phase is run according
Target T Target torque: 0 Nm to maximum value to the programmed time then the cycle
of the spindle. is stopped. ES
Max T Maximum torque: 0 Nm to maximum Jump The cycle proceeds to the indicated
value of the spindle. phase.
DE

Threshol Angle threshold: 0 Nm to maximum Rrv.+Jump A run reverse phase is run according
value of the spindle. to the programmed time, then the
Min A Minimum angle: 0 - 9,999°. cycle proceeds to the indicated phase.
IT

Max A Maximum angle: 0 - 9,999°. Thread Right / Left.


Safety A Safety angle: 0 - 9,999°. Rv time Run reverse time: 0 - 99 s
PT

Other See motor parameters


No phase RP.
SV

Detailed RP: See "Tightening strategy guide",


page 49“ (torque, torque + angle, angle + torque
and prevailing torque).
CN
JA

12/2009 21 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3.5.7 - Run reverse phase 5.3.5.8 - Motor parameters
(normal mode and ECPHT mode)

Parameter Comment
Fc(Hz) Bandwidth adjustment from 4 to
128Hz. Reducing this value allows you
to filter the defects in the Torque signal
and improve the dispersion of the
torque installed (Cp or Cam), which
may be useful in particular when using
a Crowfoot head.
Warning: as a result, the adjustment
of the torque (Cpk) may be modified.
It can be adjusted by calibrating the
tool on the assembly ("CALIBRATION
menu", page 40).
The cut-off frequency value
entered will have no effect
on ECPHT tools.
Parameter Comment
Thread Right / Left.
Max.time Phase running time out: 0.01 - 99 s.
Speed Rotational speed: 0 - 100%.
Int.time Time programmed between this phase
and the next one: 0 - 20 s. Acceler 0 - 20 s. Acceleration or deceleration
time to switch from one speed to
Strategy Torque/Torque+Angle/Angle+Torque. another, this parameter is enabled for
Min T Minimum torque: 0 Nm to maximum the first phase and when the inter-
value of the spindle. phase time is not equal to zero. When
Target T Target torque: 0 Nm to maximum value the inter-phase time is equal to zero,
acceleration is optimized automatically.
EN

of the spindle (torque or torque + angle


strategy). Reset The Reset function allows you to reset
Max T Maximum torque: 0 Nm to maximum the torque and/or angle values at the
FR

value of the spindle. beginning of the current phase.

Safety T Safety torque: 0 Nm to maximum value External stop Yes/No, the following conditions must
be met for the system to stop the
ES

of the spindle.
current phase and shift to the next
B-away T Breakaway torque: starts the torque one:
control (strategies: torque or torque ●● The External Stop parameter must
DE

+ angle), must be higher than final be on Yes in this screen.


torque.
●● The signal at the External Stop
Threshol Angle threshold: 0 Nm to maximum
IT

input of the Input/Output connector


value of the spindle. must shift to 1.
Min A Minimum angle: 0 - 9,999°.
PT

Target A Target angle: 0 - 9,999° (angle +


torque strategy).
SV

Max A Maximum angle: 0 - 9,999°.


Other See motor parameters.
CN

Detailed RP: See "Tightening strategy guide",


page 49“ (torque, torque + angle, angle + torque
JA

and prevailing torque).

22 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.9 - Jump to another phase 5.3.5.10 - Prevailling Torque Phase
(normal mode and ECPHT mode) (only in normal mode)
This phase allows you to design more sophisticated This phase allows you to monitor the load moment
cycles. For example: D F1 V1 F2 — F3 J1 (prevailing torque) of a screw or nut.
The initial time out (expressed in time or angle) allows
you to eliminate the shock pulse when starting the motor
and the mechanism.

D Phase 1 Run down speed


F1 Phase 2 Final speed
V1 Phase 3 Action on NOK: IF NOK, jump to
phase 6 (F3) ELSE run phase 4 (F2),
then stop the cycle
F2 P Phase 4 Final speed
— Phase 5 Empty phase: the cycle is stopped
F3 Phase 6 SCY phase in case of NOK on phase
2 (V1)
J1 Phase 7 Jump to phase 4 (F2) to finish
Parameter Comment
Max.time Phase running time out: 0.01 - 99 s.
No phase RP.
Int.time Time programmed between this phase
and the next one: 0 - 20 s.

EN
Target A Target angle: 0 - 9,999°.
Min T Minimum torque: 0 Nm to max. value

FR
of the spindle.
Max T Maximum torque: 0 Nm to max. value
of the spindle. ES
Safety T Safety torque: 0 Nm to max. value of
the spindle.
DE

Start typ Type of start: Time / Angle.


Rot.angl. or Rotation Angle or Time: 0-9,999° or
IT

Rot.time 0 - 20 s.
Directio Direction: Right/Left.
PT

Speed Rotational speed: 0 - 100%.


Accelerat 0 - 20 s.
SV

Reset: Angle Yes / No


Reset: Torque Yes / No
CN
JA

12/2009 23 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Parameter Comment
No phase RP.
External stop Yes / No - The following conditions
must be met for the system to stop
the current phase and shift to the next 5.4 - QUICK CYCLES menu
one: This menu allows you to quickly program the cycles.
●● the External Stop parameter must By default, the quick cycles consist of a run down speed
be on Yes in this screen. and final speed phase.
●● the signal at the External Stop input The operator only programs the target torque and the
of the Input/Output connector must maximum angle on the screen.
shift to 1.
It is the controller itself which calculates the speeds and
all of the other default parameters.
Detailed RP: See "Tightening strategy guide",
page 49“ (torque, torque + angle, angle + torque Nevertheless if you are not completely satisfied it is
and prevailing torque). possible to adjust any parameters using the CYCLES
menu.
5.3.5.11 - Synchro Waiting Phase
(only in normal mode)
This phase allows you to synchronize the phases of
several controllers. To synchronize several controllers,
you must program a waiting phase for each controller
and use the Synchro signals (see "INPUT / OUTPUT
configuration", page 28).
Principle:
Each controller reports to the others that it has reached
its waiting phase by resetting to 0 the Synchro signal.
Then it waits until the other controllers reach their own
waiting phase by scanning the Synchro input.
1
S D F W F
2
S D W F

Legend
1 Controller n° 1
2 Controller n° 2

In the example, the controller no. 2 runs the beginning


EN

of the cycle (Search Sequence, Run Down Speed), then


waits until the controller no.1 has completed its phases
FR

(Search Sequence, Run Down Speed, Final Speed) to


run together the end of the cycle.
After a 10 s delay (max. time programmed by default),
ES

the controller continues or stops the cycle.


DE
IT
PT
SV
CN
JA

24 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.5 - SPINDLE menu


This menu displays controller and tool identification and
characteristics.
1

Legend
1 Cycle
2 Final torque
3 Max angle

●● Press or to select a cycle (1).


●● Press to validate.
●● Enter final torque (2).
●● Press to validate.
●● Enter max Angle (3).

EN
●● Press to validate.

FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 25 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6 - STATION menu 5.6.1 - STATION – General parameters
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

26 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Screen name By default Comment


Mode Normal / Enter ECPHT mode for ECPHT tools - and Normal mode for all other tools. When
ECPHT programming a cycle, the machine mode is written into the cycle. ECPHT tools
cannot be used in normal mode and normal tools cannot be used in ECPHT mode:
the cycle would simply not start.

The controller must be configured in ECPHT mode for ECPHT


tools to get the correct functionalities

Unit Nm Nm / Ft Lb / In Lb / kg m / kg cm.
Cyc.Src Keypa Keypa / PC / Bar c / I/O - Source of the cycle number: peripheral used to program
the current cycle: keyboard, PC, Bar code, Inputs/Outputs (binary programming).
Lock.NOK No Lock N cycles OK: when this function is enabled, the system locks the start
cycle as soon as the number of cycles run with an accept report has reached the
programmed number of cycles. A reset command must be sent to unlock the cycle
start.
Scy pulse No Start cycle by pulses: the Start Cycle signal can be activated with a pulse. For
safety purposes, this parameter is only available on fixed spindles.
Warning: It is strongly advised against programming the SCY
pulse option if handheld tools are used. As the tool only stops
at the end of the tightening cycle, this may result in a risk of
injury for the operator.

Val.sp. No Spindle validation: the spindle operation is validated or not by the PLC.
Spv.loos No Spindle validation at run reverse: through this function, the spindle operation is
validated or not in run reverse by the external monitoring system (via the inputs /
Outputs).
Err.Ack. No Yes / No (to validate start cycle after a reject report).
Push Start No When the function is disabled (No), the tool Push Start is inhibited. The tool can be
started either by pressing the lever or by enabling the external start input. When the
function is enabled (Yes), the tool can only be started by Push Start.
Ergo-stop Yes When the function is enabled, the operator will experience less of a jerk at the end
of the tightening operation.

Better inactivate Ergo-stop for ECPHT tools.

EN
RP durat 0.0 A value which is different from 0 allows you to program the pulse (0.1 to 4.0 s)
reports (accept, reject) at end of cycle. With a value equal to 0, you can program a

FR
continuous status of the reports at end of cycle.
K torque/spindle This option allows you to define:
or ●● Either one correction coefficient per spindle, stored in the tool memory. It is set ES
K torque/cycle to 1 by default and can be changed using the manual calibration procedure,
starting from the maintenance menu. This coefficient is used to calculate the
DE

torque, independently of the cycle run.


●● Or one correction coefficient per cycle, stored in the controller memory. It is set
to 1 by default and can be changed using the manual calibration procedure for
IT

each programmed cycle. The coefficient used to calculate the torque is that
associated with the current cycle.
PT

Lightening time Off - 1, 2, 5, 10 min


(specific to ECS) ●● If in Off position, the lightening LEDs on the tool front side never light.
●● If a lightening time is specified (1, 2, 5 or 10 minutes), the LEDs will go out as
SV

soon as the specified time has elapse without action.


CN
JA

12/2009 27 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Screen name By default Comment


Untightening ●● Alternate: Briefly press the inversion button. Then either press Push Start or
mode press the lever to activate the tool. To get back into tightening mode, briefly
(specific to ECS) press the inversion button once again.
●● 1 shot: Briefly press the inversion button. Then either press PUSH START or
press the lever to activate the tool. At the next start, the tool automatically will be
in tightening mode.
●● Run: Start the tool in un-tightening mode by using the un-tightening button. The
tool will remain in un-tightening mode as long as the un-tightening button is
activated. The lever and the Push Start function are inhibited.
Yellow LED The yellow LED on the tool can be used to give the operator specific information.
(specific to ECS) One of the following functions can be connected to the yellow LED:
●● Output: Free / Ready / IN CYC / Bad report / Good report / NCY OK / CYC 1 /
CYC 2 / CYC 4/ SYNC / CYC 8 / Torque OK / Torque NOK / Angle OK /
Angle NOK
●● Negate: If ticked, the meaning of the output signal is inverted to the usual
meaning.
●● Blink: If ticked, the output signal blinks when activated.

5.6.2 - INPUT / OUTPUT configuration


The STATION menu also allows you to reconfigure the
addresses of the input and output functions on the I/O
connector.
According to the desired operation, you can use either
the default configuration, or the dedicated configuration
with functions not defined in the default configuration.
All functions can be configured on any input or output
available.
You can configure the same output function on several
outputs of the I/O connector.
Note that there are 2 separate common circuits on
OUTPUT:
●● COM1 common for output 1 to 4.
●● COM2 common for output 5 to 8.
EN

●● It is possible to connect COM1 and COM2 together to


get a unique common circuit for all outputs.
FR

INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT


1 1
GND GND GND GND
ES

+24V +24V +24V +24V

0VE 0VE 0VE 0VE


DE

STOP COM1 STOP COM1


n.c. 1 CYC1 n.c. 1
IT

CYC1 1 2 CYC2 1 2

CYC2 2 3 CYC4 2 3
3 4
PT

CYC4 3 4 READY
VALSP 4 5 INCYC 4 5

5 6 ACCRP 5 6
ACKNOW
SV

SCY 6 7 REJRP 6 7

DIR 7 8 NCYOK 7 8
CN

RESET 8 COM2
8 COM2

Legend Legend
JA

1 Manufacturing configuration 1 Note your customized configuration

28 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.6.3 - INPUT menu

Inputs Name Factory Comments


config.
Cycle 1 selection CYC1 X Binary coding - weight 1, i.e. from 0 to 15
Cycle 2 selection CYC2 X Binary coding - weight 2, i.e. from 0 to 15
Cycle 4 selection CYC4 X Binary coding - weight 4, i.e. from 0 to 15
Cycle 8 selection CYC8 X Binary coding - weight 8, i.e. from 0 to 15
Spindle validation SPVAL X Validates - or not - the tool start in both tightening directions if "Sp. val."
is enabled in the Station Menu.
Tightening SPVALFS Validates - or not - the tool start in the tightening direction if"Sp. val." is
direction enabled in the Station Menu.

EN
validation
Run reverse SPVALRV Validates - or not - the tool start in the run reverse direction if "SpV.rrv" is

FR
direction enabled in the Station Menu.
validation
No effect in ECPHT mode. ES

Error ACKNOW X Validates again the tool operation after a reject report if the error
DE

acknowledgement acknowledgement function in the Station Menu is enabled.


Start cycle SCY X The cycle is run as long as the signal is at 1.
IT

When the signal drops, the cycle stops and the report is sent to the PLC.
Tightening / Run DIR X Validates the un-tightening direction as soon as the Start Cycle signal appears,
reverse at the speed programmed in the Station Menu and with the maximum current of
PT

the tool.
Reset RESET X This signal resets the tightening reports and deletes the results
SV

displayed.
External stop EXSTOP When the parameter is programmed on Yes in the programming screen
of the run down speed, final speed and run reverse phases, the system
CN

stops the current phase on a pulse and switches to the next one.
Synchronization SYNC Validates the synchronization of the tightening phases of several
JA

controllers (see "Synchronizing several cvic controllers", page 43).

12/2009 29 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6.3.1 - PLC output, CVIC input wiring
Two configurations are available.
●● The CVIC 24V is used as the Common of a PLC
relay board.

1 2
CVIC PLC

+24V

5.6kΩ

2.7kΩ

Legend
1 Controller input
2 PLC output

●● By default, the PLC 24V is sent to the inputs of the


controller.

1 2
CVIC PLC
+24V PLC

5.6kΩ

2.7kΩ
0V
0V

Legend
1 Controller input
2 PLC output

The inputs are type II as per standard CEI 1131-2


(24 V / 13 mA per input).
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

30 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.6.4 - OUTPUT menu

Outputs Name Factory Comments


config.
Cycle 1 CYC1 X Binary coding -weight 1. The cycle acknowledgement is sent back only if
acknowledgement it corresponds to a programmed cycle; otherwise it is at "0".
Cycle 2 CYC2 X Binary coding -weight 2. The cycle acknowledgement is sent back only if
acknowledgement it corresponds to a programmed cycle; otherwise it is at "0".
Cycle 4 CYC4 X Binary coding -weight 4. The cycle acknowledgement is sent back only if
acknowledgement it corresponds to a programmed cycle; otherwise it is at "0".
Cycle 8 CYC8 X Binary coding -weight 8. The cycle acknowledgement is sent back only if
acknowledgement it corresponds to a programmed cycle; otherwise it is at "0".
Ready READY X This signal is at "1" when the controller is in working order.

EN
In cycle INCYC X Response to the Start Cycle request. Drops to "0" at end of cycle.
Global report OK ACCRP X Sent to the PLC when the cycle is over and the global report is OK.

FR
Global report NOK REJRP X Sent to the PLC when the cycle is over and the global report is NOK.
Number of cycles NCYOK X This signal switches to "1" when the number of cycles run with an Accept ES
OK report is equal to the programmed number of cycles OK.
Synchronization SYNC The synchronization signal falls down at the end of the phase and is
DE

used, connected with synchronization of other controllers to synchronize


the next phase (see "Synchronizing several cvic controllers", page 43).
Torque report OK TOROK Sent to the PLC when the cycle is over and the torque report is OK.
IT

Torque report NOK TORNOK Sent to the PLC when the cycle is over and the torque report is NOK.
Angle report OK ANGOK Sent to the PLC when the cycle is over and the angle report is OK.
PT

Angle report NOK ANGNOK Sent to the PLC when the cycle is over and the angle report is NOK.
SV
CN
JA

12/2009 31 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6.4.1 - CVIC output, PLC input wiring
Below are shown the two wiring configurations available
for the relayed outputs of the CVIC.
●● The PLC 24V is connected to the CVIC II output ●● By default, the PLC 24V is sent to the inputs of the
common. The PLC input do not receive external 24V. controller.
1 3 2 1 2
CVIC PLC
CVIC PLC
+24V

+24V
3

0V 0V 0V

Legend
Legend 1 Controller output
1 Controller output 2 PLC input
2 PLC input 3 Common of the output relays
3 Common of the output relays
All outputs are enabled at 1 and relayed in the controller
with a common point (4) for all outputs.
Features of the contacts: 1 A / 150 V / 30 W max. DC on
resistive charge.

5.6.5 - REVERSE menu


EN
FR
ES
DE

Screen name By default Comments


Rv speed 50% This speed is used at each run reverse command by the operator (the run
reverse speeds used during the cycle may be programmed in the run reverse
IT

phases or in the actions on NOK per cycle).


Tool En. Rev. No Yes / No
PT

Enable or disable the operator to perform a loosening operation.


When No, the operator is allowed to perform loosening operation.
When yes, the operator can’t perform loosening operation unless the SPVALRV
SV

(spindle reverse validation) input is activated


CN
JA

32 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.7 - PERIPHERALS menu 5.7.1 - SERIAL PORT menu


The serial port is used for the following functions:
●● PC transfer (used to communicate with CVIPC 2000
software).
●● Bar code and report output.
●● Printing the results in order of occurrence (ASCII, use
Bar code and report output selection).
●● Automatic calibration with the DELTA measuring unit
(no programming is required).

EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 33 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.7.2 - ETHERNET CONFIGURATION menu 5.7.3 - ETHERNET SOCKET 1 menu

Parameter Comment The ethernet socket 1 is used for the following function:
IP Address IP address of the controller in the ●● PC transfer (used to communicate with CVIPC 2000
network software)

Mask In case of integrating the controller in


5.7.4 - ETHERNET SOCKET 2 menu
an existing network, please contact
your administrator to get the correct
mask
Gateway to be set when the network uses
“Gateway”
Ping IP IP address of another equipment
connected to the controller
EN

Nb ping Starting the controller, execute several


startup pings at the corresponding address
FR
ES
DE

The ethernet socket 2 is used for the following functions:


●● CVINET data collector
IT

●● ToolsNet data collector (this choice needs to get a


license).
PT
SV
CN
JA

34 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7.5 - REPORT OUTPUT menu Set up the table of selection of the cycles according to
the barcode numbers, which can be done only with the
CVIS / CVIC PC2000 software.
As the barcode is read by the controller, it can perform
one of the following actions:
Parameter Comment
No action No action is performed
Reset Reading the code leads to an action
which is identical to the Reset action.
Reset on Reading the code leads to a Reset
NCYCOK when the programmed number of
cycles OK is reached

5.7.7 - CVINET menu

The report is printed according to the following


parameters:
●● Format: PC2 / PC3 / PC4 / Specific / PC5A / PC5B /
PC5C.
●● Upon request at end of cycle (See "Printing format for
tightening results", page 45).

5.7.6 - BAR CODE menu

EN
The CVINET software can be used to recover the

FR
tightening results and the curves on PC via Ethernet.
The bar code reader allows you to automatically This screen is the configuration of the CVINET data
select one of the cycles previously programmed in the collector. ES
controller.
Parameter Comment
To enable the barcode reader, you need to do the
DE

following: FIFO blocking When the result memory to be


transmitted is full, the start cycle that
●● Declare the source of selection of the cycles as being
follows can be locked or not (the start
the bar code.
IT

cycle is not locked on, but next results


●● Configure the serial link: are not saved).
Barcode function Alarm thresh. When the memory filling rate reaches
PT

9,600 bauds this value (1 to 99%), an alarm is


displayed.
8 data bits
SV

Date synchro Choose how to update the machine on


1 stop bit time (CVIPC / CVINET / CVIPC and
No parity CVINET).
CN

FIFO capacity Memory space allocated for not


They cannot be programmed by the PC.
transmitted results
JA

12/2009 35 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Parameter Comment
FIFO used Memory space used in the FIFO
Connection NOK: not connected to the CVINET
status server.
OK: connection established.

5.7.8 - TOOLSNET menu


Parameter Comment
System type Type of system for ToolsNet server (3
is the default: OP Undefined controller)
System Identification of the system in the
number controller network (group of stations)
Station Identification of the station in the
number controller network (individual station)
FIFO blocking When the result memory to be
transmitted is full, the start cycle that
follows can be locked or not (the start
cycle is not locked on, but next results
are not saved).
Alarm thresh. When the memory filling rate reaches
this value (1 to 99%), an alarm is
displayed.
Date synchro Check the box to synchronize the
controller date with the ToolsNet
server.
FIFO capacity Memory space allocated for not
transmitted results
FIFO used Memory space used in the FIFO
Connection NOK: not connected to the CVINET
stat. server.
OK: connection established.
EN
FR

The ToolsNet software can be used to recover the


tightening results and the curves on PC via Ethernet.
ES

This screen is the configuration of the ToolsNet data


collector.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

36 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.8 - CONTROLLER menu

Parameter Comments
Comment Possibility to add a comment up to 15 characters to identify the controller
Fst Possibility to add a comment or figures up to 3 characters to identify the fastener
Ergo-stop Activates or not the ergo-stop function at the end of the tightening operation. This reduces the
reaction shocks at the end of the tightening and is recommended for portable tools

No effect in ECPHT mode.

EN
Lighting For ECS tool only: time to switch off the front lights after no using (Off, 1, 2, 5, 10mn)

FR
Reverse For ECS tool only: modify the reverse mode:
●● Altern: each pressure on the reverse button changes the direction of rotation of the tool
●● 1 shot: a pressure on the reverse button activates the loosening and return automatically to ES
normal direction at the next start.
●● Start: a pressure on the reverse button starts the tool in the loosening direction as long as the
DE

reverse button is activated.


IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 37 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
6 - Maintenance 6.1.1.1 - START SPINDLE menu
This section helps the maintenance operator to:
●● Check that the controller + tool assembly operates
correctly.
●● Know the number of cycles run.
●● Tune the system manually or automatically.
●● Adjust the contrast of the display, update controller
date, select the language and program an access
code.
●● Change the memory batterie.

6.1 - MAINTENANCE menu

6.1.1 - TEST menu

The START SPINDLE menu allows you to check the


correct operation of the tool.
●● Select the speed and rotation direction (Directi
reverser for a hand held tool or in the menu for a
fixed tool) then press the trigger for a hand held tool
of EC type or press the On button for a fixed tool of
MC or MCL type.
●● Select Reset to reset the display.
●● Select Ventil. to start the fan and check its working
order.

6.1.1.2 - INPUT / OUTPUT menu


EN

1 2
FR

3 4
ES

Legend
DE

1 Input no 1
2 Input no 8
3 Output no 1
IT

4 Output no 8

The INPUT/OUTPUT menu allows you to check the


PT

status of inputs and to test the outputs.


Testing the outputs:
●● The cursor blinks on output 1 (3)
SV

●● Press to move the cursor.


●● Press to validate the box or not.
CN

●● The selected output is or is not enabled.


JA

38 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
●● Then it is possible to check the efficiency of the 6.1.3 - COUNTERS menu
status change of this output on the corresponding
input, for example on the PLC.

6.1.1.3 - LEDS TEST menu

This menu allows for testing the LEDs located on the


front side of the CVIC and for testing the LEDs on the
tool.

6.1.2 - CHANNEL TEST menu


This menu allows the maintenance technician to know
the number of cycles run.
●● The Controller counter shows the number of cycles
run since delivery.
●● The Tot. (total) and Par. (partial) counters show the
number of cycles run by the tool.
●● Select Reset to reset the partial counter of the tool.

EN
FR
ES
DE
IT

This menu is used to test the operation of the controller


PT

and tool. There is a sequence of two tests:


●● Reading the information contained in the tool memory
●● Checking the servo drive board.
SV

If an error arises, a message is displayed.


Press to display an additional error
CN

message.
JA

12/2009 39 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
6.1.4 - CALIBRATION menu 6.1.4.2 - SPINDLE AUTO menu
The target of this operation is to recalibrate completely
the tool, for example after a motor change or a tool
electronic change. This needs skilled operators.

The tool will be tuned over its entire


operating torque range.
Equipment required:
●● A torque measuring unit DELTA connected to the
CVIC controller via a serial cable.
●● The tool to be calibrated with a transducer and its
cable.
Program the measuring unit by pressing / to
display [standard] in the summary line, then to
display [Calib CVIC].
Select the type of transducer to be used by pressing
then / .
If the measuring unit is not correctly connected or
programmed, an error message [Wait. for conn] is
displayed on the screen.
Follow the instructions displayed on the CVIC screen.
10 tests can be run and they are performed at various
increasing speeds.
Run one test after another.
The calibration procedure is recommended to
compensate for any possible drift of the tool torque or The tightening is performed up to the MAX
after each change of tool element. torque.

6.1.4.1 - SPINDLE MANU menu


Press to validate the writing in the tool memory.

6.1.4.3 - Calibration service


For full certified calibration, to cover your quality systems
needs please consult your local Desoutter Customer
Service Center that are fully prepared to support you,
either at your site or in one of our workshops.
Being the equipment manufacture we are prepared not
EN

This menu is used to calculate and to apply a torque


only to provide the calibration service and certification,
correction coefficient to the torque value of the selected
but also to adjust your equipment for its fullest
cycle.
performance.
FR

The torque transducer inserted in line with the tool can


Our labs can provide you with either a local traceability
be connected to any measuring unit in the CP range.
chain to National standards or a International level,
Run a tightening cycle 5 times and manually enter the
ES

through ISO 17025 certified labs


values read on the standard instrument.
●● The Reset value key resets the readings. 6.2 - SERVICE menu
DE

●● The Reset coeff. key displays coefficient 1 by default. See "Start up", page 10.
Depending on the option selected (K Torque/spindle or K
Torque/cycle) in the "STATION menu", page 26, the Torque
IT

correction coefficient is saved:


●● Either in the tool memory.
PT

●● Or in the controller.
The torque and angle reports MUST be
SV

correct to allow the procedure to be


processed in normal conditions.
CN
JA

40 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

6.3 - Maintenance operation 6.3.2 - Desoutter Tool and Account Services


The performance of your industrial tools directly affects
6.3.1 - Changing the memory battery the quality of your products and the productivity of your
processes as well as the health and safety of your
6.3.1.1 - Memory battery connection operators.
The memory battery allows you to save the parameters Your Desoutter Customer Service Center delivers a
and results in of mains power failure. lifetime of Peace of Mind™ and optimal operation.
A maximum lifetime of 10 years is indicated in the
manufacturer’s specifications. 6.3.2.1 - Tool Services
Our experts can keep your tools running at their best,
For safety purposes, it is recommended to reducing downtime and helping in making costs more
change the battery every 5 years. predictable.
Prior to any battery change, it is Thanks to our experience in power tools running in
recommended to save the tightening demanding applications all over the world, we can
program as well as the results, using the optimize the maintenance for each tool based on your
CVIS / CVIC PC2000 software. application.
Calibration
To enable you to meet quality system criteria and pass
audits, we offer a complete calibration service. With
1 it you get scheduling, full management and traceable
documentation. Properly calibrated equipment provides
confidence that your products meet their highest
performance and specifications.
2 Installation & set-up
Get new tools up and running faster with our installation
and set-up services. A qualified Desoutter service
engineer commissions new tools to specification. To
save time, tools are optimized through simulation
before they are shipped out for installation. They are
then tested and their performance verified on-line.
Based on application and joint analysis, the engineer
tunes each tool for maximum reliability. Depending on
the customer's need, our engineers can then provide
a follow up of the production during the ramp up and
final line speed. This ensures that the highest tightening
capability is achieved at mass production levels.
Repairs

EN
Legend We reduce the administrative hassle of managing
1 CPU board repairs, thanks to fixed price repair service and rapid
2 Battery tool turnaround. We always take advantage of the repair

FR
time to perform a complete overhaul, which helps tools
ATTENTION to last longer on the production line, high uptime. For
This procedure requires that the controller even faster turnaround, we can keep exchange parts in
be disassembled and handled by certified ES
stock as part of your service contract. We can track the
technicians. repair history of all tools, and we can provide extensively
It also means that they should not be analysis report of the services provided, throughout the
DE

performed during warranty coverage or life of the tools.


service contracts coverage, since it would
void them. Preventative Maintenance
IT

Please consult your local Desoutter We customize, through our dedicated software, our
Customer Service Center, which have fully preventative maintenance plan to your application
capable and trained engineers to perform requirements, taking into account parameters such as
PT

any of your service needs in relation to the annual cycles, cycle times, torque settings and joint
tightening system. quality. This reduces ownership costs and keeps tools
working at their best. Preventative maintenance is
SV

available with fixed pricing to help you manage your


budget better. In some cases, tools maintained by us
are eligible for extended warranties. We offer Extended
CN

Warranty Programs that provide a comprehensive


service/support program for new tool purchases.
JA

12/2009 41 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Please consult us on the Tool Care ™ and extended 6.4 - Spare parts
warranty program.
4 9
6.3.2.2 - Account Services
In addition to optimizing the individual tool performance,
we also help you simplify tool management and
ownership.
Training
To improve the performance of your operators and
the expertise of your line managers, we provide
comprehensive training and seminar programs. We
offer hands-on training at your plant or at one of our
1
training centers. Training covers tool function and 8 2
handling and includes torque adjustment, case and the
basics of threaded fastener assembly. By improving the
knowledge and skills of your operators, you will increase
operator job satisfaction and productivity.
3
Full service plans
When managing a wide range of tool systems, it is
important to keep costs under control. Our full service
plans are tailored to your needs. They reduce spare 6
5
part inventory, lower administration costs and provide
budget predictability. Full service plans are available
for single facilities or for multiple plants, whether in a
7
single country, region or around the world. Desoutter 11
will provide you with a full cost analysis and return of
investment to ensure that you get the best optimization 10
for taking care of your equipment. Take the challenge 12
and let us demonstrate it to you! Check out the new
Peace of Mind™ service. With this offer the customer
pays a fixed amount and gets three years of full repairs
including spare parts, labor, preventive, calibration and
management. Item Ref. Designation
1 6159190025 CPU board CVICL (+ screw)
1 6159188875 CPU board CVICH (+ screw)
2 6159234615 Display
3 6159270275 Ethernet board (+ screw)
EN

4 6159188865 Drive board -2 (+ screw)


4 6159188965 Drive board -4 (+ screw)
FR

5 6159228870 Battery 550mA/h


6 6159281125 On / Off over current protection
ES

circuit breaker (+ screw)


7 6159281135 Kit tool connector completely
wired (+ screw)
DE

8 6159188865 Keypad
9 6155731445 Front panel (+ screw)
IT

10 6159265025 Kit connector I/O


11 2050478153 Warning label
PT

12 6159306765 Lock for 9pt sub D connector


SV
CN
JA

42 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

7 - Connections
7.1 - PC wiring diagram

7.1.1 - Diagram of PC cable


●● number 6159170470

A B
Legend
1 - DCD 1 (a) (d) 1 1 - DCD A Sub D 9 contacts socket (PC side)
2 - RD 6 2 6 2 2 - RD B Sub D 9 contacts socket (Controller side)
3 - TD
(b) (c) 3 - TD
4 - DTR 7 3 (c) (b) 7 3 4 - DTR a White
5 - GND 5 - GND
6 - DSR
8 4 (d) (a) 8 4
6 - DSR
b Brown
7 - RTS 9 5 (e) (e) 9 5 7 - RTS c Blue
8 - CTS 8 - CTS d Red
e Black

7.2 - Synchronizing several cvic controllers


To synchronize several CVIC H version controllers, you
must:
●● Allocate the “Synchro In” and the “Synchro Out”
signals to unused inputs and outputs.
●● Connect the controller Synchro signals and program
a “Synchr. Waiting Phase” for each controller.
The 0 VE of the I/O connectors of each
controller are connected to each other. All
other signals (cycle number, run...) must be
connected to each controller.

7.2.1 - Example of connection diagram


It is necessary to wire a diode 1N4148 in serial
with each synchro out signal.

EN
Controller 1 Controller 2 Controller 3

FR
Input Output Input Output Input Output

GND GND GND GND GND GND


+24V +24V +24V +24V +24V +24V
ES
0VE 0VE 0VE 0VE 0VE 0VE
DE

STOP COM1 STOP COM1 STOP COM1


n.c. 1 n.c. 1 n.c. 1
Synchro Synchro Synchro
1 2 OUT 1 2 OUT 1 2 OUT
IT

2 3 2 3 2 3

Synchro 3 4 Synchro 3 4 Synchro 3 4


PT

IN 4 5 IN 4 5 IN 4 5
1N4148 1N4148 1N4148
5 6 5 6 5 6
SV

6 7 6 7 6 7
7 8 7 8 7 8
8 COM2 8 COM2 8 COM2
CN
JA

12/2009 43 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
7.3 - Tool cables

7.3.1 - EC cable
A Legend
B A 12 point contact pin (Controller side)
(a) B 12 point contact socket (EC side)
Phase 2 L 6 Phase 2
(b)
Phase 1 K 5 Phase 1 a White
(c)
Phase 3 M 4 Phase 3 b Red
(d) c Blue
Ground J 11 Ground
d Green / Yellow
(e)
Ground ON F 3 Ground ON e White / Purple
(f) f Green
CSA A 10 CSA
(g) g Yellow
CSB B 9 CSB
(h) h Purple
SCK C 2 SCK i White
(i)
MISO G 7 MISO j Red
(j) k White / Green
MOSI H 12 MOSI
(k) l Black
+15V E 1 +15V
(l)
0V D 8 0V
(l)

7.3.2 - MC cable
Legend
A B
A 12 point contact pin (Controller side)
(a)
Phase 2 L L Phase 2 B 12 point contact socket (MC side)
(b)
Phase 1 K K Phase 1
(c) a White
Phase 3 M M Phase 3 b Red
(d)
Ground J J Ground c Blue
(e) d Green / Yellow
Ground ON F F Ground ON e White / Purple
(f)
CSA A A CSA f Green
(g) g Yellow
CSB B B CSB
(h) h Purple
SCK C C SCK
(i) i White
MISO G G MISO j Red
(j)
MOSI H H MOSI k White / Green
(k)
+15V E E +15V l Black
(l)
0V D D 0V
(l)
EN
FR

7.3.3 - EC - MC extension cable


Legend
A B
A 12 point contact pin (Controller side)
ES

(a)
Phase 2 L L Phase 2 B 12 point contact socket (Cable side)
(b)
Phase 1 K K Phase 1
(c) a White
DE

Phase 3 M M Phase 3 b Red


(d)
Ground J J Ground c Blue
(e) d Green / Yellow
IT

Ground ON F F Ground ON e White / Purple


(f)
CSA A A CSA f Green
(g) g Yellow
CSB B B CSB
PT

(h) h Purple
SCK C C SCK
(i) i White
MISO G G MISO j Red
(j)
k White / Green
SV

MOSI H H MOSI
(k) l Black
+15V E E +15V
(l)
0V D D 0V
CN

(l)
JA

44 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

8 - Printing format for 8.2 - PC3 format


tightening results Char
Designation
number
8.1 - PC2 format
1 char. A (frame type)
Char 3 station number (1 to 250)
Designation
number
3 port number (1 to 32)
1 char. <CR>
configuration (A to O correspond to
2 range or cycle number 1
configurations 1 to 15)
2 fastener number 1 Z (system identifier)
3 «T=+» 1 char. A (frame type)
5 torque in 1/10 of Nm 1 report code (see chart below)
1 <LF> 6 date (year, month, day)
1 ““ 6 time (hour, minute, second)
1 <CR> 8 torque
2 range or cycle number 5 angle
2 fastener number 1 <CR>
3 «A=+» Checksum (modulo sum 256 of the previous
1
characters) not calculated for the moment
5 angle in 1/10 of degree
1 <LF>
1 <LF>
The last result in the list ends with <LF><LF> instead of
1 ““ <LF>
1 <CR> Report code: ASCII code 0100 :
2 range or cycle number 1 2 3 4
2 fastener number
X X X X
3 «TR=+»
5 torque rate in 1/1000 Nm/dg Legend
1 1 = max. angle
1 <LF> 2 1 = min. angle
1 ““ 3 1 = max. torque
4 1 = min. torque

Example of result: According to the various combinations, the following

EN
<CR>0109T=+00400<LF> <CR>0109A=+01200<LF> characters will be obtained:
<CR>0109TR=+00580<LF>
@ accept torque accept angle
The last result in the list ends with <LF><LF> instead of

FR
<LF>"" A min. torque accept angle
B max. torque accept angle
ES
D accept torque min. angle
E min. torque min. angle
DE

F max. torque min. angle


H accept torque max. angle
IT

I min. torque max. angle


J max. torque max. angle
PT

on servodrive fault
or spindle belonging to reject group
0x00 or cycle start drop
SV

or cycle not completed for spindle


or transducer fault
Example of result:
CN

A001001BZ@92120811021500041.7500121<CR>
<CS><LF>
JA

12/2009 45 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
8.3 - PC4 format In "Print at end of cycle" mode, the reading number is
replaced by blanks.
8.3.1 - Title If one of the values is missing in the unit (eg: torque
rate), it is replaced by blanks.
Char number Designation (*) Example of result:
XXXX Rdg N° <CR>1223 02 03 00 18/04/03 09:03:45 0030.2 0120.5
XX Sp 0.5680 B <LF>
XX Cy 8.3.2.1 - Report code
XX P (See "Report codes", page 53).
XX/XX/XX Date The codes emitted on letters are used for digital report
outputs or printouts.
XX:XX:XX Time
All these codes correspond to specific displays.
XXXXXX Torque (Nm)
The table below shows the corresponding codes
XXXXXX Angle (dg) displayed.
XXXXXX Torque rate (Nm/dg) On the contrary, if some messages on the screen do not
correspond to a letter, it means that they are not emitted.
XXXXXX Standby characters
XXXX CR Code emitted on 3 letters
Code displayed on
(*) depending on the language. 1st 2nd 3rd the screen
Letter Letter Letter
Example of result:
“A” “Accept”
<CR>1223 01 03 01 18/04/03 09:03:45 0030.2
0120.50.5680 B <LF> “R” “R”
“t” “Tmin”
8.3.2 - Result “T” “TMAX”
Char “a” “Amin”
Designation
number
“A” “AMAX”
1 char. <CR>
“r” “Rmin”
4 Reading number
“R” “RMAX”
1 ““
“m” “Mmin”
2 Spindle number
“M” “MMAX”
1 ““
“G” ‘Grou”
2 Cycle number
“V” “Srv”
EN

1 ““
“P” “Prg”
2 Phase number (= 2 blanks if cycle result)
“S” “Dcy”
FR

1 ““
“i” “Imax”
8 Date in DD/MM/YY format
“t” “Time”
ES

1 ““
“e” “Ext”
8 Time in hh:mm:ss format
“-“ “---“
DE

2 ““
6 Torque
IT

2 ““
6 Angle
PT

2 ““
6 Torque rate
SV

2 ““
6 Stanby characters
CN

2 ““
3 Report code in 3 letters
JA

1 <LF>

46 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

8.4 - PC5-A format 8.5 - PC5-B format

8.4.1 - Report per spindle: torque rate, torque, 8.5.1 - Report per spindle: torque, angle, torque
angle rate
Char Designation Char Designation
F0 start of frame character F0 start of frame character
01 01
xx report (in hexadecimal notation) xx report (in hexadecimal notation)
02 02
xx 00 xx 00
03 TR torque rate report (*) 03 TT torque report (*)
xx AA angle report (*) xx AA angle report (*)
04 TT torque report (*) 04 TR torque rate report(*)
xx where TR, AA or TT =01 if low report xx where TR, AA or TT =01 if low report
05 11 if accept report 05 11 if accept report
xx 10 if high report xx 10 if high report
06 on servodrive fault 06 on servodrive fault
xx spindle belonging to reject group xx spindle belonging to reject group
07 cycle start drop 07 cycle start drop
xx cycle not completed for spindle xx cycle not completed for spindle
08 transducer fault 08 transducer fault
(*) in binary notation. (*) in binary notation.

e.g.: if accept report for all the spindles: e.g.: if accept report for all the spindles:
F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F

8.4.2 - Reading results of spindle 1 8.5.2 - Available parameters programmed for 1


(x times the number of spindles) spindle (x times the number of spindles)
Char Designation Char Designation
01 spindle number 01 spindle number in BCD

EN
xx xx
xx applied torque (ASCII notation) minimum torque in 1/10th of Nm
xx

FR
(ASCII notation)
xx e.g.:100.1 Nm
xx e.g.: 90.0 Nm
xx 30 31 30 30 31
xx 30 30 39 30 30 ES
xx
xx
xx angle (ASCII notation)
target torque in 1/10th of Nm
DE

xx
xx e.g.:40.0 ° (ASCII notation)
xx 30 30 34 30 30 xx e.g.: 100.0 Nm
IT

xx xx 30 31 30 30 30
xx xx
PT

xx torque rate (ASCII notation) maximum torque in 1/10th of Nm


xx
(ASCII notation)
xx e.g.:0.900 Nm/°
xx e.g.: 110.0 Nm
SV

xx 30 30 39 30 30
xx 30 31 31 30 30
xx
xx
CN

xx
xx
FF end of frame character
JA

12/2009 47 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Char Designation 8.5.3 - Results of spindle 1


(x times the number of spindles)
minimum angle in 1/10th of degree
xx
(ASCII notation) Char Designation
xx e.g.: 100.0 ° 01 spindle number
xx 30 31 30 30 30 xx
xx xx
xx xx applied torque (ASCII notation)
xx target angle in 1/10th of degree (ASCII notation) xx e.g.:100.1 Nm
xx e.g.: 105.0 ° xx 30 31 30 30 31
xx 30 31 30 35 30 xx
xx xx angle (ASCII notation)
xx xx e.g.:40.0 °
maximum angle in 1/10th of degree
xx xx 30 30 34 30 30
(ASCII notation)
xx e.g.: 110.0 ° xx

xx 30 31 31 30 30 xx

xx xx torque rate (ASCII notation)

xx xx e.g.:0.900 Nm/°
minimum torque rate in 1/100th of Nm/degree xx 30 30 39 30 30
xx
(ASCII notation) xx
xx e.g.: 1.22 Nm/°
FF end of frame character
xx 30 30 31 32 32
xx
xx
target torque rate in 1/100th of Nm/degree
xx
(ASCII notation)
xx e.g.: 0.98 Nm/°
xx 30 30 30 39 38
xx
xx
EN

maximum torque rate in 1/100th of Nm/degree


xx
(ASCII notation)
FR

xx e.g.: 1.30 Nm/°


xx 30 30 31 33 30
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

48 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

9 - Tightening strategy guide 9.2 - Torque control and angle monitoring


Torque control strategy coupled with a torque and angle
9.1 - Torque control monitoring is adapted for most assemblies.
Torque control strategy is the most common use. It offers:
It offers the insurance that the torque has really been ●● The insurance that the tightening operation is
applied to the assembly but doesn’t give the complete correctly done,
insurance that the assembly is correctly done. ●● A regular joint quality.
For example the parts could be not tighten enough or To reach this performance, we monitor the angle to
not tighten at all when there is joint issues, i.e. "cross detect joint issues, i.e. "cross threads", missing washer,
threads", missing washer, broken bolt, larger size of bolt; broken bolt, larger size of bolt; low quality bolt.
low quality bolt (even if the torque has been aplied by
In case of batch count, this strategy will detect any
the tool).
re‑tightening of the bolt.
This strategy is selected when there is a wide angle
Angle Torque
dispersion and consequently it is not possible to detect
the joint issues. Peak torque
Max
Some examples of joints: Target
●● Drum washing machine Min

●● Seat mechanism Max


Final angle
●● Outside rear mirors
●● Cooling/heating components Min

Torque
Angle
Target torque threshold
Max
Target
Min
Time

The start of the angle threshold counting should be


within the linear area of the torque increase.
The angle measurement takes into account the torsion
Run down torque / back torsion of the spindle by measuring the angle
during the torque drop phase, until the threshold value of
the angle counting start is overstepped.
The recorded values are the following: peak torque and
final angle.
Time Spindle stop
Search Run down Final
●● IF torque ≥ target torque

EN
sequence speed speed
●● OR angle > safety angle
The recorded value is:
Accept report

FR
peak torque
●● IF min. torque ≤ peak torque ≤ max. torque
Spindle stop
●● AND min. angle ≤ final angle ≤ max. angle.
●● IF torque ≥ target torque ES
Accept report
●● IF min. torque ≤ peak torque ≤ max. torque
DE

Accept report with current monitoring (optional)


●● IF min. torque ≤ peak torque ≤ max. torque
IT

●● AND min. current ≤ final current ≤ max. current


PT
SV
CN
JA

12/2009 49 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
9.3 - Angle control and torque monitoring 9.4 - Prevailing torque control
For CVIC II this strategy allows to rotate by N degrees a This phase allows you to check the residual torque
bolt over the angle threshold. (prevailing torque) that results, for instance from the
Angle Torque thread formed with tapping screws.
It is useful to know if the thread is formed correctly
Max during the desired number of rotations without untimely
Final torque locking or tapping deficiency.
Min
Final angle
The initial time out allows you to start the readings when
Max the tool speed is stabilised.
The memorised result is the mean of the torque readings
Min during the acquisition phase.
The system stops the acquisition of the torque and angle
Angle when the motor stops.
threshold
The torque pulse at the motor stop is not taken into
account.
Time Angle Torque
Tightening + spindle
torsion Target angle
Angle measured
during spindle back torsion
(up to angle threshold) Safety

The recorded values are the following:


Max
final torque and final angle
Mean torque
Spindle stop
●● IF angle ≥ target angle
●● OR torque > max. torque Min
Accept report
●● IF min. torque < final torque < max. torque
Time
●● IF min. angle < final angle < max. angle Rise delay Data aquisition
time or angle

Spindle stop
●● IF angle ≥ target angle
●● OR torque> safety torque
Accept report
●● IF min. torque ≤ torque ≤ max. torque
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

50 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

9.5 - Loosening - torque control and angle 10 - Cycle flow chart and timing
monitoring chart
Loosening with torque control is used when you want to
maintain small constraints in the assembly. 10.1 - Cycle flow chart
The un-tightening operation is not complete.
Start
In addition to monitoring the untightening of the fastener,
the system monitors the number of degrees reached
while maintaining a residual torque in the fastener. No
Ready = 1
Torque

Safety
No External reset Yes
torque

Reset = 1
Target Final angle
angle
Accept report & No
Reject report = 0
Angle
threshold
Final torque

Select cycle number


Time

Spindle stop
Read (optional)
●● IF torque ≤ target torque "cycle ackno"
●● OR torque > safety torque
●● OR angle > max. angle
Spindle validation = 1
Accept report (if necessary)
●● IF torque < safety torque
●● AND min. torque ≤ final torque ≤ max. torque Start cycle = 1
●● AND min. angle ≤ final angle ≤ max. angle

9.6 - Untightening - angle control and torque Start cycle in No


monitoring cycle = 1
Loosening with angle control is mainly used to release
the constraints in the assembly completely.

EN
Cycle end in No
The recorded values are the following: cycle = 0
final torque and final angle.

FR
Spindle stop
Start cycle = 0
●● IF angle ≥ target angle
●● OR torque > safety torque ES
Read results
Accept report OK / NOK
●● IF torque < safety torque
DE

●● AND min. torque ≤ final torque ≤ max. torque


Read (if necessary)
●● AND min. angle ≤ final angle ≤ max. angle digital result
IT

End
PT
SV
CN
JA

12/2009 51 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
10.2 - Cycle timing chart
Ready

Cycle 1

Cycle 2

Cycle 4

Cycle acknowl. 1

Cycle acknowl. 2

Cycle acknowl. 4

Spindle validation

Cycle start

In cycle

Accept / Reject report

Reset

Phase 1 2 3 4 5

Phase Designation
1 The Reset signal is sent by the PLC ->
resets the report (this PLC command is not
compulsory).
2 The controller receives cycle n°1 -> cycle
acknowledgement n°1 is validated (if the
cycle is programmed).
3 The controller receives the "Start cycle" ->
validates the "in cycle" signal.
4 At the end of the cycle, the controller
validates an "accept" or "reject" report which
is sent to the PLC.
5 The "in cycle" signal returns to zero when all
the operations of the system are over.
EN

To optimise cycle time, the PLC or digital


control can be synchronised with the "accept
FR

report" or "reject report" signal, but the


tightening system is ready to receive new
commands (reset, etc.) only once the "in
ES

cycle" signal has been reset.


DE
IT
PT
SV
CN
JA

52 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

11 - Report codes
Text Comments
Accept Accept report
Reject Reject report
Tmin The final torque at the end of the cycle is lower than minimum torque tolerance.
Tmax The final torque at the end of the cycle is higher than the maximum torque tolerance.
Amin The final angle at the end of the cycle is lower than the minimum angle tolerance.
Amax The final angle at the end of the cycle is higher than maximum angle tolerance.
Scy Cycle was aborted because the trigger switch was released prematurely.
If it happens only just before reaching the target torque, torque and angle results may be
within the programmed tolerances.
Time Cycle was stopped after the time allocated for this phase is elapsed and not by the target
parameter.
The programmed time out has to be modified to fit the application.
Err EITHER the tool or the programmed cycles are not consistent with the station
mode(ECPHT/Normal).
You can try the following:
●● Make sure the station mode is set correctly, according to the tool.
●● Go back to the cycle parameters and save it again, so that the station mode
used for the cycle is the current running one.
OR the speed is not constant when the torque is reached.
Torque measurement is cancelled during speed transitions.
This message mainly appears in case of hard joints. You can try the following
adjustments:
●● Reduce the final speed to increase the phase time (remain > 3%).
●● Reduce final speed phase acceleration time to minimum (0.01 s) to reach the
tightening speed as quickly as possible.
●● Reduce the run down speed phase to avoid high over torque when clamping
and to limit the speed gap between the run down and final speed phase.
If the Err message remains, it means that the joint is too hard to change the
speed after clamping.
Try to program a new strategy: Angle run down + Final speed phase.
As the run down phase must end before clamping, the speed transition between
the 2 phases no longer needs to be rapid (0.3 s is sufficient).

EN
NOT READY List of errors preventing the CVIC from being ready:
●● Over-current: Maximum servo drive current is reached.
●● Differential: Earth ground connection opened (the CVIC does not check earth linkage). This

FR
error is often due to a cable problem.
●● Thermal contact: Maximum motor temperature is reached (100°C). This error remains
ES
activated until the motor temperature falls below 80°C.
●● SPI link error: The cycle was aborted due to a digital communication problem (SPI)
between the controller and the tool.
DE

●● FLEX version error


●● Maximum current (Imax)
IT

●● Resolver: Position change or non zero speed detected when the motor start is not
activated.
PT

●● Temperature: Power components over temperature.


SV
CN
JA

12/2009 53 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Text Comments
Svr The cycle was aborted following a Servo drive error:
●● Over-current: The maximum servo drive current is reached.
●● Differential: The earth ground connection is opened (the CVIC does not check earth
linkage). This problem is often due to a cable problem.
●● Thermal contact: The maximum motor temperature is reached (100°C). The error is
activated as long as the motor temperature does not fall below 80°C.
●● SPI link error: The cycle was aborted due to a communication problem through the digital
link (SPI) between the controller and the tool.
●● FLEX version error (FLEX)
●● Maximum current (Imax)
●● Resolver: Position change or non zero speed detected when the motor start is not
activated.
●● Temperature: Power components over temperature.
NOTE: All these errors deactivate the READY signal as long as the error exists.
Over current Maximum servo drive current is reached. In this case, the motor cannot start again.
Overall, it induces a Servo drive error, then a detailed Over-current error.
Differential Earth tool connection fault (the CVIC doesn't check earth linkage).
This error is often due to a cable problem.Overall, it induces a Servo drive error, then a
detailed Differential error.
Thermal contact Maximum motor temperature reached (100°C).
The fault is activated as long as the motor temperature doesn't fall below 80°C again. Overall,
it induces a Servo drive error, then a detailed Thermal contact error.
WARNING: When in MAINTENANCE \ TEST \ START SPINDLE mode, this error
does not prevent the motor from working.

General ●● Over-current: The maximum servo drive current is reached


OR
●● Differential: The earth ground connection is opened (the CVIC does not check earth
linkage). This problem is often due to a cable problem
OR
●● Thermal contact: The maximum motor temperature is reached (100°C).
The error is activated as long as the motor temperature does not fall below 80°C.
SPI link The cycle was aborted following a digital (SPI) link fault between the controller and the tool.
EN

This fault removes instantaneously the READY signal of the machine (it is checked every 10
ms). Overall, it induces aServo drive error, then a detailed SPI error.
●● When in the Checking channel menu we get:
FR

-- Tool error : Tool link (EEPROM)


-- Servo drive error
●● When in START SPINDLE mode the motor is stopped.
ES

●● When in TEST and CURRENT CALIBRATION mode: no action.


FLEX version The FLEX software version is lower than the one necessary for the application version.
DE

This fault can only appear after a software upgrade.


Nevertheless, the delivered software automatically upgrades the FLEX software version.
When this fault occurs:
IT

●● It is not possible to start the motor in Normal mode.


●● It is possible to start the tool in Test mode.
PT

●● It is possible to calibrate the tool manually or automatically.


●● It is possible to adjust the resolver offset.
Overall, it induces a Servo drive error, then a detailed FLEX version error.
SV

Imax The cycle was aborted because the maximum tool current is reached.
This over consumption may also be due to short-circuit, a cable fault, a resolver fault or an
CN

offset resolver fault.


JA

54 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Text Comments
Reading EEPROM Indicates an access error to the tool's EEPROM memory:
Writing
When one of the following operations is wrongly carried out:
●● Log out / Data writing / Data re-reading / Data recorded comparison
Reading
When switched on, the CVIC carries out a complete memory check
●● CRC of the parameters: TOOL PROGRAMMING ERROR
●● Parameter version: TOOL VERSION ERROR
●● Parameter changing: CHANGE OF TOOL
●● Counter CRC: TOOL PROGRAMMING ERROR
●● Tool cycle CRC: TOOL PROGRAMMING ERROR
●● Cycle 0 CRC: TOOL PROGRAMMING ERROR
●● Torque/Current table CRC: TOOL PROGRAMMING ERROR
●● Controller/Tool compatibility: CURRENT TRANSDUCER INCOMPATIBLE WITH TOOL
Resolver Position change or non zero speed detected when the motor start is not activated.
Only checked in Test mode.
Temperature Indicates power components (IGBT) over temperature.
The temperature is measured on the power components' cooling radiator.
When the temperature exceeds 75 °C, the error is activated and remains until the temperature
returns below70°C.
Note that this measure also starts the internal fan from 60°C onwards and stops the fan when
the temperature returns below 50°C.
Overall, it induces a Servo drive error, then a detailed Temperature error.
Prg The cycle was aborted due to a programming fault.
For example: the programmed torque is higher than the tool capacity.
Ext The cycle was aborted due to activation of the EXTERNAL STOP signal (if this option is
selected in the concerned phase).
Tool programming Tool memory parameters are wrong.
Tool version The tool memory parameter version is not compatible with the CVIC software version.
Tool link Tool memory parameter reading is impossible.
Current transducer The connected tool is not compatible with the CVIC model
incompatible with (e.g.: ECA60 connected to CVIC-2).
tool

EN
E02 Controller busy (for example: down-loading or up-loading in progress).
E03 Batch of cycle complete (number of cycles OK) if the Lock on NCYOK box (lock after a batch

FR
of cycle complete) in the STATION menu is activated.
E04 No cycle number validated on controller OR non-existing cycle number requested on the I/O
port. ES
A question mark is displayed on the screen.
E05 Spindle is idle on a start signal.
DE

No Spindle validation signal on the I/O port if the Spindle validation box is activated in the
STATION menu.
Tool will run only if the Spindle validation signal is activated on the I/O port.
IT

E06 Start cycle arrives when the controller is not ready (may be due to a tool change, a Servo
drive error, etc. that has not been reset).
PT

E07 Spindle is disabled after a Reject report.


If the Stop on bad report box in the STATION menu is activated, then the tool will be disabled.
To enable it, it is necessary to activate the Failure acknowledge input on the I/O port.
SV

e09 CVINET FIFO is full.


The cycle can start but there is no free memory space left in the FIFO.
CN

Problem with the Ethernet connection or configuration may be the cause.


JA

12/2009 55 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Text Comments
E09 CVINET FIFO is full.
The cycle can not start because the Locking on when FIFO is full option is validated and there
is no free memory space left in the FIFO.
Problem with the Ethernet connection or configuration may be the cause.
e12 ToolsNet FIFO is full.
The cycle can start but there is no free memory space left in the FIFO.
Problem with the Ethernet connection or configuration may be the cause.
E12 ToolsNet FIFO is full.
The cycle can not start because the Locking on when FIFO is full option is validated and there
is no free memory space left in the FIFO.
Problem with the Ethernet connection or configuration may be the cause.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

56 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Coffret CVIC II
Manuel opérateur

EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV

© Copyright 2009, Desoutter


Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie totale ou partielle sont interdits. Ceci s’applique plus particulièrement
CN

aux marques déposées, dénominations de modèles, numéros de pièces et schémas. Utiliser exclusivement les
pièces autorisées. Tout dommage ou mauvais fonctionnement causé par l’utilisation d’une pièce non autorisée ne
sera pas couvert par la garantie du produit et le fabricant ne sera pas responsable.
JA

12/2009 1 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Table des matières
1 - Instructions de sécurité..........................................................................................4
1.1 - Déclaration d'utilisation.......................................................................................................... 4
1.2 - Consignes générales............................................................................................................... 4
2 - Introduction..................................................................................................................4
2.1 - Gamme CVIC............................................................................................................................ 4
2.2 - Coffrets..................................................................................................................................... 4
2.3 - Communication........................................................................................................................ 4
2.4 - Outils......................................................................................................................................... 4
2.5 - CVIPC 2000............................................................................................................................... 6
2.6 - CVINet....................................................................................................................................... 6
2.7 - Version d'essai du logiciel PC................................................................................................ 6
3 - Description.....................................................................................................................7
3.1 - Matériel livré............................................................................................................................. 7
3.2 - Dimensions............................................................................................................................... 7
3.3 - Caractéristiques....................................................................................................................... 7
3.4 - Face avant................................................................................................................................ 7
3.5 - Face arrière............................................................................................................................... 8
4 - Mise en service...............................................................................................................8
4.1 - Installation................................................................................................................................ 8
4.1.1 - Signal STOP...................................................................................................................................... 8
4.1.2 - Mise hors tension............................................................................................................................... 8
4.1.3 - Fixation au mur.................................................................................................................................. 9
4.1.4 - Raccordement de l'outil..................................................................................................................... 9
4.1.5 - Raccordement câble 115/230 VAC.................................................................................................... 9
4.1.6 - Mise sous tension.............................................................................................................................. 9
4.2 - Démarrage.............................................................................................................................. 10
4.2.1 - Entrer ou modifier une valeur alphanumérique................................................................................ 10
4.2.2 - Choix de la langue........................................................................................................................... 10
4.2.3 - Réglage de la date et de l'heure...................................................................................................... 11
4.2.4 - Réglage du contraste....................................................................................................................... 11
4.2.5 - Code d'accès................................................................................................................................... 12
4.2.6 - Code d'activation............................................................................................................................. 13
4.2.7 - écran de contrôle............................................................................................................................. 13
EN

4.2.8 - Menu RESULTATS........................................................................................................................... 14


5 - Programmation...........................................................................................................15
FR

5.1 - Menu CYCLES et PARAMETRES.......................................................................................... 15


5.2 - Menu APPRENTISSAGE........................................................................................................ 15
5.3 - Menu CYCLES........................................................................................................................ 16
ES

5.3.1 - Introduction...................................................................................................................................... 16
5.3.2 - Sélection du cycle............................................................................................................................ 17
DE

5.3.3 - Paramètres généraux du cycle........................................................................................................ 17


5.3.4 - Programmation d'une phase............................................................................................................ 18
5.3.5 - Programmation des paramètres...................................................................................................... 19
IT

5.4 - Menu CYCLES SIMPLES....................................................................................................... 24


5.5 - Menu BROCHE....................................................................................................................... 25
5.6 - Menu MACHINE...................................................................................................................... 26
PT

5.6.1 - MACHINE – Paramètres généraux.................................................................................................. 26


5.6.2 - Configuration des Entrées/Sorties................................................................................................... 28
SV

5.6.3 - Menu entrées.............................................................................................................................. 29


5.6.4 - Menu SORTIES............................................................................................................................... 31
5.6.5 - Menu INVERSION DE SENS.......................................................................................................... 32
CN
JA

2 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7 - Menu PERIPHERIQUES......................................................................................................... 33
5.7.1 - Menu LIAISON SÉRIE..................................................................................................................... 33
5.7.2 - ETHERNET CONFIGURATION menu............................................................................................. 34
5.7.3 - Menu PRISE ETHERNET 1............................................................................................................. 34
5.7.4 - Menu PRISE ETHERNET 2............................................................................................................. 34
5.7.5 - Menu SORTIE CR........................................................................................................................... 35
5.7.6 - Menu CODE BARRE....................................................................................................................... 35
5.7.7 - Menu CVINET.................................................................................................................................. 35
5.7.8 - Menu TOOLSNET............................................................................................................................ 36
5.8 - Menu COFFRET...................................................................................................................... 37
6 - Maintenance.................................................................................................................38
6.1 - Menu MAINTENANCE............................................................................................................ 38
6.1.1 - Menu ESSAI.................................................................................................................................... 38
6.1.2 - Menu VERIF. VOIE.......................................................................................................................... 39
6.1.3 - Menu COMPTEURS........................................................................................................................ 39
6.1.4 - Menu ETALONNAGE....................................................................................................................... 40
6.2 - Menu SERVICE....................................................................................................................... 41
6.3 - Opérations de maintenance.................................................................................................. 41
6.3.1 - Changement de la pile mémoire...................................................................................................... 41
6.3.2 - Services Outils et Comptabilité Dessoutter...................................................................................... 41
6.4 - Pièces de rechange............................................................................................................... 42
7 - Raccordements...........................................................................................................43
7.1 - Schéma du câble PC.............................................................................................................. 43
7.2 - Synchronisation de plusieurs coffrets CVIC....................................................................... 43
7.2.1 - Exemple de schéma de connexion :................................................................................................ 43
7.3 - Câbles outil............................................................................................................................. 44
7.3.1 - Câble EC.......................................................................................................................................... 44
7.3.2 - Câble MC......................................................................................................................................... 44
7.3.3 - Prolongateur EC - MC...................................................................................................................... 44
8 - Formats d'impression des résultats de serrage........................................45
8.1 - Format PC2............................................................................................................................. 45
8.2 - Format PC3............................................................................................................................. 45
8.3 - Format PC4............................................................................................................................. 46
8.3.1 - Titre.................................................................................................................................................. 46
8.3.2 - Résultat............................................................................................................................................ 46
8.4 - Format PC5-A......................................................................................................................... 47

EN
8.4.1 - Compte rendu par broche : pente, couple, angle............................................................................. 47
8.4.2 - Résultats de mesure de la broche 1 (x fois le nombre de broches)................................................. 47

FR
8.5 - PC5-B format.......................................................................................................................... 47
8.5.1 - Compte rendu par broche : couple, angle, pente............................................................................. 47
8.5.2 - Paramètres possibles programmés pour 1 broche (x fois le nombre de broches).......................... 47
ES
8.5.3 - Résultats de la broche 1 (x fois le nombre de broches)................................................................... 48
9 - Guide de stratégie de vissage..............................................................................49
DE

9.1 - Contrôle du couple................................................................................................................ 49


9.2 - Contrôle du couple et surveillance de l'angle..................................................................... 49
9.3 - Contrôle de l'angle et surveillance du couplee................................................................... 50
IT

9.4 - Contrôle de traînée................................................................................................................ 50


9.5 - Desserrage - contrôle du couple et surveillance de l'angle............................................... 51
PT

9.6 - Dévissage - Contrôle de l'angle et surveillance du couple................................................ 51


10 - Organigramme et chronogramme de cycle.................................................51
SV

10.1 - Organigramme de cycle...................................................................................................... 51


10.2 - Chronogramme de cycle..................................................................................................... 52
CN

11 - Code de compte rendu............................................................................................53


JA

12/2009 3 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
1 - Instructions de sécurité Les différents modèles sont:
-- CVIC II L2
1.1 - Déclaration d'utilisation -- CVIC II L4
Ce produit est destiné à piloter, surveiller et contrôler les -- CVIC II H2
outils de la gamme EC/MC. -- CVIC II H4
Aucune autre utilisation n’est permise. Mode Mode
Principales différences entre normal ECPHT
Réservé à un usage professionnel. les versions
Restriction d'utilisation EMC: Réservé à une utilisation L+ H+ L+ H+
industrielle. Modes de programmation
Cycle simple X X
1.2 - Consignes générales Mode apprentissage X X
Afin de réduire les risques de blessures, lire et Nombre de cycles 1 15 1 15
assimiler les consignes de sécurité avant toute Nombre possible de phases 15 15 15 15
utilisation, réparation, opération d'entretien,
changement d'accessoires ou intervention Caractéristiques des phases
à proximité de cet outil. Le non respect des Embectage X X
consignes indiquées ci-dessous peut être source Approche X X
de choc électrique, d'incendie ou de blessures Prévissage X X X X
graves.
Vissage X X X X
Les instructions générales de sécurité sont rassemblées
Traitement défaut X X
dans le guide de sécurité réf. : 6159931790 et dans le
manuel utilisateur réf.:6159932180. Dévissage X X X X
Saut à une autre phase X X X X
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES
Traînée X X
CONSIGNES.
Phase de synchronisation X X
Stratégies de vissage
2 - Introduction Couple X X
Couple et contrôle de l’angle X X
2.1 - Gamme CVIC
Angle et contrôle du couple X X
L'asservissement du système de serrage électrique est
obtenu grâce à la mesure de la puissance consommée 5000 à 20000
Nombre de résultats mémorisés
par l'outil et au contrôle de rotation angulaire. suivant configuration
Cette technologie offre un complément de gamme aux
systèmes traditionnels équipés d'un capteur de couple. 2.3 - Communication
L'outil électrique peut être portatif (EC), fixe (MC, MCL) Les contrôleurs CVIC II sont équipés des dispositifs de
ou bien de série ECPHT. communication suivants :
EN

Les séries ECPHT sont de gros outils à poignée pistolet ●● 1 port Ethernet pour le CVIPC ou la communication
à deux vitesses mécaniques pour fournir une vitesse en réseau
FR

rapide et un fort couple final. Ces outils nécessitent ●● 1 port RS232 pour connecter les lecteurs de code
des moyens spécifiques pour commander le moteur et barre ou le CVIPC 2000
c'est pourquoi des modes spécifiques aux outils ECPHT ●● 8 entrées logiques et 8 sorties logiques.
ES

seront décrits dans ce manuel.


2.4 - Outils
2.2 - Coffrets
DE

La gamme complète d'outils à limitation de courant peut


La gamme CVIC II est composée de 4 modèles dont 2 fonctionner avec les contrôleurs CVIC II. Chaque outil a
types de coffrets : une mémoire. Lorsqu'un outil est connecté au contrôleur,
IT

●● l'un pour piloter des outils à faible couple comme les ce dernier le reconnait et configure automatiquement
ECS (se terminant par 2). tous les paramètres spécifiques.
●● l'autre pour piloter des outils plus puissants (se Le choix de l'outil prend en compte les conditions
PT

terminant par 4). de fonctionnement telles qu'établies par l'utilisateur,


Pour chaque modèle de coffret, il existe 2 versions de conditions qui ne devront pas dépasser les limites
de fonctionnement spécifiées par le constructeur au
SV

logiciel
moment du choix (voir le fichier "facteurs de marche
●● La version L permet seulement un programme de max" sur le CDRom fourni).
vissage (1 cycle).
CN

Toute température interne excessive (plus de 100°C)


●● La version H permet jusqu'à 15 cycles de vissage. du moteur électrique de l'outil est détectée et provoque
l'arrêt de l'outil. Il ne peut redémarrer que si la
JA

température redescend en-dessous de 80°C.

4 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Mode normal Mode ECPHT


CVIC II L2 CVIC II L4 CVIC II L4
CVIC II H2 CVIC II H4 CVIC II H4
Pour contrôler les
Pour contrôler des outils avec un couple Pour contrôler les autres outils de la
outils ECPHT
très bas gamme, hors outils ECPHT
(à couple élevé)
Outils manuels Outils fixes Outils manuels Outils fixes Outils manuels
ECP3L / ECF3L MC35-10 ECP20S / ECF20S MC35-20
ECP5L / ECF5L ECP30S / ECF30S MC38-10
ECP10L / ECF10L ECSF06 ECP20 MC38-20
ECP20L / ECF20L ECSF2 ECP30 MC51-10
ECP3LT ECSF4 ECP40S MC51-20 ECP190
ECP5LT ECSF7 MC60-10 ECP550
ECP10LT ECSF10 ECD20 MC60-20 ECP950
ECP20LT ECSF16 ECD30 MC60-30 ECP1500
ECP5 ECD50 MC80-10 ECP2100
ECD70 MC80-20 ECP3000
ECL1 ECD120 MC80-30 ECP4000
ECL3 MC80-40
ECL5 ECA20 MC106-10 ECP100R
ECL8 ECA30 MC106-20 ECP190R
ECL11 ECA40 ECP550R
ECLA1 ECA60 MCL38-20 ECP950R
ECLA3 ECA70 MCL51-20
ECLA5 ECA90 MCL51-20
ECLA8 ECA115 MCL60-20
ECLA11 ECA125 MCL60-30
ECA150 MCL80-40
ECD5 ECA200
ECA15 MC24-20 OF
MC26-50 OF
ECS06 MC30-80 OF
ECS2 MC36-140 OF
ECS4 MC40-115 OF
ECS7
ECS10
ECS16

EN
ECS06 M20
ECS2 M20

FR
ECS4 M20
ECS7 M20
ECS10 M20 ES
ECS16 M20
DE

ECSA2
ECSA7
ECSA10
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 5 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
2.5 - CVIPC 2000 CVI Net "Collecteur"
●● Collecte les résultats en temps réel pour la traçabilité.
●● Stockage dans une base de données type SQL en un
format de document.
●● Contrôle du vissage des connexions du contrôleur et
affichage des alarmes si nécessaire.
●● Affichage en temps réel des résultats collectés.

CVI Net "Afficheur"


●● Affiche les résultats : par machine, par broche, par
date, par n° VIN, par couple min et couple max, par
angle min et angle max, par rapport de broche (Tous/
OK/NOK), pente min et pente max.

2.7 - Version d'essai du logiciel PC

CVIPC 2000 est un progiciel optionnel pour PC.


Il permet une programmation facile et conviviale ainsi
qu'une surveillance en temps réel des contrôleurs
CVIC II.
CVIPC 2000 peut être installé sur des PC standard
fonctionnant sous Windows 2000, XP ou Vista et
communique avec le contrôleur CVIC II via un port
ethernet TCP/IP ou RS232.
Les fonctions de surveillance en temps réel
comprennent l'accès aux coeff. Cpk, aux courbes, à
l'écran de l'opérateur, etc.
Il est possible de télécharger une version d'essai depuis
2.6 - CVINet le site suivant : http://cadfiles.desouttertools.com
Pour avoir accès à la toute dernière version du logiciel,
sélectionner l'onglet "Software".
Aucun mot de passe n'est nécessaire.
EN
FR
ES
DE

CVINet est un progiciel optionnel pour PC.


Il offre la possibilité de collecter et d'afficher les résultats
des contrôleurs CVIC II via un réseau Ethernet.
IT

CVINet peut être installé sur des PC standard


fonctionnant sous Windows 2000, XP.
PT

Les principales fonctions sont réparties en deux modules


comme suit :
SV
CN
JA

6 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

3 - Description ●● Puissance crête CVIC II H2:


1kW (câble outil 5m)
3.1 - Matériel livré 1,5kW (câble outil 35m)
●● Puissance moyenne CVIC II H4: 0,65 kW
●● Puissance crête CVIC II H4:
2 3kW (câble outil 5m)
1 4,5kW (câble outil 35m)

3.4 - Face avant

1
3

5
2
4

Légende
1 Coffret CVIC II
2 Notice "Quick start"
3 Notice multilingue (CD) 6
4 Connecteur Entrée/Sortie avec strap "Stop"
5 Notice sécurité 3 8
7 7
3.2 - Dimensions
130 4
6
290.
9
31
5
6

278.2 Légende
314

EN
1 Led Min, OK, Max pour affichage du compte rendu de
vissage
2 Affichage
3 Touche "Esc" pour quitter l'écran sans modification

FR
4 Touche de validation pour sortir de l'écran et
sauvegarder les modifications
5 Touche Entrée ES
-- pour entrer une valeur alphanumerique
-- valider une modification
-- afficher l'écran suivant
DE

6 Touches Haut / Bas


-- se déplacer dans un menu
-- se déplacer dans un écran de saisie
3.3 - Caractéristiques
IT

-- incrémenter les chiffres en saisie numérique


●● Poids: 5kg 7 Touche Gauche / Droite
-- se déplacer dans une liste (repérée par un
●● IP: 40
PT

losange).
●● Température de fonctionnement: 0 / +45°C -- se déplacer dans un champ de saisie.
●● Tension d'alimentation: -- passer en saisie d'une valeur alphanumérique.
SV

8 Touche impression
85 – 125VAC / 180 – 250VAC monophasé, avec
9 Voyant de mise sous tension
commutateur automatique de tension entre 110 et
230VAC.
CN

●● Fréquence: 50 / 60 Hz
●● Puissance moyenne CVIC II 2: 0,5 kW
JA

12/2009 7 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
3.5 - Face arrière 4 - Mise en service
4.1 - Installation
1 2
Avant de mettre en service, s'assurer que
le contrôleur est installé conformément aux
instructions d'installation et de sécurité
figurant dans ce manuel, voir "Instructions
3 de sécurité", page 4.
4
4.1.1 - Signal STOP
Vérifier que le signal "STOP" est correctement branché
au bornier d'entrée du contrôleur. L'arrêt d'urgence
peut être connecté soit à l'automate, soit à un bouton
poussoir près du poste de vissage.
5 S'il n'est pas connecté, vérifiez que le strap est
correctement positionné.

OR
1
1 1
2 2
6 3 3
4 4 13

Légende
1 Port RS232, SubD 9 points : Connexion PC, code barre L’ouverture du contact STOP met hors tension le circuit
ou imprimante de puissance. Le câblage du STOP est conseillé lors de
-- Câble PC réf. : 6159170470
l'utilisation d'un outil portatif, mais il est indispensable
-- Câble imprimante réf. : 6159170110
2 Port ethernet
pour les outils fixes.
3 Bornier 8 entrées / 8 sorties pour automate
programmable ou la platine de voyant ou la liaison 4.1.2 - Mise hors tension
pour une platine de connecteur, il comprend le signal
STOP
4 Interrupteur ARRET / MARCHE, protection contre
les surtensions et protection contre les défauts
d'isolement 2
EN

5 Raccordement outil 1
6 Alimentation principale
FR

OFF
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

8 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.1.3 - Fixation au mur 4.1.5 - Raccordement câble 115/230 VAC
75 Ø6.5
= =

9.75
10

Ø13
292

1
Ø6.5

115 / 230VAC

4.1.6 - Mise sous tension

Assurez vous que les fixations soient adaptées


au support et à l'appareil.
ON

4.1.4 - Raccordement de l'outil


a b c

EN
D 115 / 230VAC

FR
Ød
D > 10 x Ø d

ES
DE

1
2
IT
PT

Nos câbles sont conçu pour travailler dans des


SV

conditions sévères. Pour leur assurer une meilleure


longévité veiller à respecter les points suivants :
●● Les rayons de courbure ne doivent pas être inférieurs
CN

à 10 fois le diamètre du câble (c).


●● Limiter les frottements de la gaine extérieure (b).
JA

●● Eviter toute traction directe sur le câble (a).

12/2009 9 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2 - Démarrage 4.2.2 - Choix de la langue
A la mise sous tension, le coffret détecte lui-même le
bon fonctionnement du coffret et de l'outil connecté.
Si tout est conforme, le CVIC affiche l'écran
d'asservissement.
Si un problème survient à la mise sous tension, l'écran
affiche : PAS PRET.
Appuyez sur la touche pour afficher un second écran
qui donne plus de précisions sur la cause du problème.

4.2.1 - Entrer ou modifier une valeur


alphanumérique

●● Appuyer sur la touche pour déplacer le curseur


sur le champ à modifier (1).

●● Appuyer sur la touche ou pour déplacer le


curseur sur le caractère à modifier (2).
EN

3
FR
ES
DE

●● Appuyer sur la touche ou pour modifier le


IT

caractère (3).
●● Appuyer sur la touche ou pour déplacer le
curseur sur le caractère suivant.
PT

●● Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche


pour valider.
SV
CN
JA

10 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.3 - Réglage de la date et de l'heure 4.2.4 - Réglage du contraste

EN
FR
(-) (+)
ES
DE

Appuyer sur les touches ou pour régler


le contraste, puis valider.
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 11 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2.5 - Code d'accès
Le code d'accès permet de protéger le coffret en écriture
contre toute erreur de manipulation.
A la livraison, aucun code n’est programmé, l'icône 1
apparaît à l’écran.
Entrer le nouveau code.

●● Appuyer sur les touches ou pour écrire (1).


●● Validez en appuyant sur .
●● Appuyer sur les touches ou pour déplacer le
EN

curseur sur le caractère suivant (2).


Verrouillez l'accès en entrant votre code une seconde
fois.
FR

Le cadenas en icône se ferme indiquant que


l'écriture est interdite.
ES

Si un code d’accès a été programmé et


que l’opérateur désire modifier les données
enregistrées, il est nécessaire de saisir le code à
DE

chaque mise sous tension.


IT
PT
SV
CN

8 caractères alphanumerique maxi.


JA

12 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.6 - Code d'activation 4.2.7 - écran de contrôle

02513654

EN
●● Appuyez sur pour afficher un message
complémentaire donnant des indications sur l'origine

FR
du défaut.
●● Appuyez sur ou pour passer d'un écran à
l'autre. ES

Certaines fonctionnalités du contrôleur sont protégées Écran n° 1


par un code d'activation associé à une licence de
DE

logiciel. 1 2
Pour obtenir le code d'activation correspondant à une
IT

fonctionnalité (par exemple la communication à une


base de données ToolsNet), vous aurez besoin du 4
numéro “MAC” du contrôleur donné dans l'exemple ci- 3
PT

dessus.
Après la procédure d'inscription, vous obtiendrez le Légende
code d'activation à saisir sur cet écran pour activer la
SV

1 Compteur
fonctionnalité. 2 état du compteur NcyOK
3 Compte rendu de serrage
CN

4 Detail du compte rendu de serrage


L'écran n°1 affiche les résultats de serrage du dernier
cycle effectué (3), le détail du compte rendu de serrage
JA

(4) et l'état du compteur NcyOK (2).

12/2009 13 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Ecran n° 2 4.2.8 - Menu RESULTATS

Légende
1 Compte rendu de serrage
L'écran n°2 affiche le compte rendu de serrage (1) : OK
ou NOK.

Écran n° 3

1 2

Légende
1 État des entrées
2 État des sorties
Donne une information sur l'état des entrées (1) (colonne
de gauche) et des sorties (2) (colonne de droite) selon le
compte rendu de serrage.

Écran n° 4

02513654

Légende
EN

1 Résultat d’une lecture de code barre.


L'écran n°4 affiche le résultat d’une lecture de code
barre.
FR
ES

Ce menu permet d'afficher et de supprimer les résultats


de serrage.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

14 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5 - Programmation 5.2 - Menu APPRENTISSAGE


Il s'agit d'un moyen très simple et rapide de programmer
5.1 - Menu CYCLES et PARAMETRES un cycle pour des personnes non expertes.
Le menu CYCLE permet de : Le contrôleur s'adapte automatiquement aux vitesses et
à tous les autres paramètres en analysant l'assemblage.
Action Menu
Néanmoins, si vous n'êtes pas totalement satisfait, il est
Déterminer le meilleur Apprentissage
toujours possible de corriger tout paramètre en utilisant
paramétrage
le menu CYCLES.
Modifier en détail la Cycles
programmation d'un cycle
Programmer rapidement un cycle Cycles simples

Le menu PARAMETRES permet de:


Action Menu
Visualiser les caractéristiques de BROCHE
l'outil connecté
Personnaliser l'application MACHINE
Programmer la voie série, la PERIPHERIQUES
sortie CR, le code barre
Paramétrer un commentaire, n° COFFRET
de vis

EN
FR
ES

1
DE
IT
PT
SV

Légende
1 Cycle

●● Appuyez sur ou pour sélectionner un cycle.


CN

●● Validez en appuyant sur .


JA

12/2009 15 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3 - Menu CYCLES

2 5.3.1 - Introduction
Le menu CYCLES permet de modifier ou créer la
programmation des cycles.
Un cycle de serrage est composé d'un ensemble de
phases qui se déroulent consécutivement.
Chaque phase est définie par des paramètres généraux,
des consignes de serrage suivant le type de serrage
choisi et des consignes moteur.

Légende Version Version


2 Limite de vitesse maxi CVIC H CVIC L
●● Entrez la limite de vitesse maxi (si nécessaire). Nombre possible de phases 15 15
Nombre possible de cycles 15 1
●● Validez en appuyant sur .

Différentes phases disponibles dans un cycle


Embectage E
3 Prévissage P
Vissage V
Dévissage D
Trait. défaut C
Saut S
Couple traînée T
Légende Synchr. Attente synchro A
3 Couple final
Approche p
●● Entrez le couple final.
Phase vide
●● Validez en appuyant sur .

La méthode de programmation du cycle se décompose


de la manière suivante :
●● Sélection du cycle
●● Sélection et enchaînement des phases.
EN

4 ●● Programmation des paramètres de chaque phase.


●● Choix d'un Traitement défaut ou non.
FR

●● Entrée d'un commentaire.


●● Programmation du Nombre de cycles OK.
ES

Légende
DE

4 Apprentissage
●● Effectuez 3 opérations de serrage.
●● Validez en appuyant sur .
IT
PT
SV
CN
JA

16 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.2 - Sélection du cycle 5.3.3 - Paramètres généraux du cycle
1 2

4 3

Légende
1 Traitement défaut
2 Commentaire
3 Nombre de cycles OK
4 Liste des différentes phases à créer
Les paramètres généraux du cycle sont composés de:
●● Action sur NOK appliquée au cycle complet (1).
●● Un commentaire de 40 caractères maximum entre le
champ Act. sur NOK et le champ Nb cycles OK (2).
●● Nb cycles OK : Nombre de cycles bons pour activer
la sortie NCYOK (3).
●● La liste des différentes phases à créer (4) (voir
programmation de la phase plus loin dans ce manuel)

5.3.3.1 - Programmation du traitement défaut par


cycle (seulement en mode normal)
Ce menu associé au cycle permet de détecter des
anomalies à différentes étapes du cycle serrage. Dès
qu'un compte rendu mauvais est émis par une phase
(Approche, Vissage, Dévissage, Couple de traînée), il
est possible d'effectuer une des 3 actions suivantes.
●● Arrêt du cycle à cette phase.
●● Arrêt du cycle puis dévissage d'un nombre de tours
défini.
●● Arrêt du cycle puis dévissage du nombre de tours
déjà effectués pendant la phase d'approche (si
1 présente).

EN
FR
ES

Légende
DE

1 Cycles
La liste des cycles déjà programmés s'affiche.
IT

●● Appuyez sur ou pour sélectionner un cycle (1).


●● Validez en appuyant sur .
PT

Ce menu est une alternative à l'insertion d'une Phase de


Traitement de Défaut qui présente les intérêts suivants :
SV

●● Enchaînement d'un cycle (Approche, Prévissage,


Vissage) sans arrêt inter-phase.
CN

●● Pas de phase supplémentaire.


●● Une seule programmation pour contrôler toutes les
étapes du cycle de serrage.
JA

12/2009 17 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
A l'exception de la phase d'approche, ce traitement 5.3.4 - Programmation d'une phase
défaut n'est exécuté que si un temps inter-phase est Après avoir sélectionné un cycle le curseur se positionne
programmé. sur la ligne où apparaissent les différentes phases qui
Attention : en utilisation avec des outils composent le cycle sélectionné. Vous allez pouvoir
portatifs, programmer un traitement modifier, insérer ou supprimer une phase.
défaut avec action de dévissage peut être
dangereux pour l'opérateur. 5.3.4.1 - Création (ou modification) d'une phase

Choisir l’action souhaitée :


Paramètre Commentaire
Inutilisé L’option est inactive.
Arrêter le Dès qu’un des paramètres couple ou
cycle angle est hors tolérances à la fin de
l’une des phases, le cycle s’arrête à la
fin de cette phase.
Dévissage Le cycle s’arrête dans les mêmes
circonstances que dans le choix Arrêt
du cycle puis l’outil dévisse du nombre
de tours programmé.
Nb tours Nombre de tours de dévissage exécuté
par l’outil en cas de défaut (0-100).
La valeur 0 provoque un dévissage
égal au nombre de tours exécutés
dans la phase d’approche si celle-ci est
programmée.
Dans le cas contraire, le nombre de
tours est égal à 0.
V.devis Vitesse de dévissage associée à l’action
d’un traitement défaut par cycle ou par
phase.
Pas de vis Droite / Gauche.

Lorsqu’une phase de traitement défaut est


programmée, son traitement est prioritaire par
rapport au traitement défaut du cycle.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

18 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.4.2 - Insertion d'une phase 5.3.5 - Programmation des paramètres
●● Créez un espace devant la phase avant laquelle vous ●● Positionnez le curseur sur la phase dont vous voulez
voulez insérer une nouvelle phase. programmer les paramètres avec les touches et
.
●● Validez en appuyant sur .

5.3.5.1 - Phase séquence de recherche


Cette phase peut être utile pour insérer la tête de boulon
dans la douille.
Elle permet de tourner lentement la douille dans un
sens ou l'autre ou sinon jusqu'à un angle ou moment
prédéfini.

●● Procédez comme précédemment pour la création


d'une phase.

5.3.4.3 - Suppression d'une phase


●● Positionnez le curseur sur la phase que vous voulez
supprimer.

EN
Le temps maximum est simplement affiché pour la
phase d'embectage car il est implicitement égal au

FR
nombre de coups multiplié par le temps de rotation +
temps inter-coups.
Paramètre Commentaire ES

Tps inter Temps programmé entre cette phase et la


suivante : 0 - 20 s.
DE

Nb coups Nombre de coups : 1 - 9.


Int. Coups Temps inter-coups : 0 - 20 s.
IT

Type rot. Type de rotation : temps/angle.


T.rota. ou Temps de rotation : 0 - 50 s / angle de
PT

A.rotatio rotation : 0 - 9 999°.


Sens Droit / Gauch / Alter. Si le sens est
SV

alterné, la moitié des coups se fait dans le


sens horaire et l'autre moitié dans le sens
inverse.
CN

Vitesse Vitesse de rotation : 0 - 100%.


JA

12/2009 19 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Paramètre Commentaire 5.3.5.3 - Phase Prévissage (mode normal)

Montee vi 0 - 20 s. Temps d'accélération ou de


décélération pour passer d'une vitesse à
une autre. Ce paramètre est actif pour la
première phase et lorsque le temps inter-
phase est non nul. Quand le temps inter-
phase est nul, l'accélération est optimisée
automatiquement.
Puissance 1 - 100%

Pas de résultat pour cette phase.

5.3.5.2 - Phase d'approche de l'angle


Elle permet de réaliser une approche rapide de la vis
sans atteindre l’accostage de l’assemblage.
Elle est particulièrement recommandée dans le
cas d’assemblages francs pour lesquels la vitesse
Paramètre Commentaire
d’accostage doit être limitée pour maîtriser le couple
final. Tps maxi Temps max. d'exécution de la phase. 0,01
- 99 s.
Tps inter Temps programmé entre cette phase et la
suivante : 0 - 20 s.
C. arrêt Couple d'arrêt : 0 Nm à valeur max. de la
broche (couple d'accostage de la vis).
Autre Voir paramètres moteur.

Pas de résultat pour cette phase.

5.3.5.4 - Phase Prévissage en mode ECPHT


Mêmes paramètres que pour la phase d'approche
normale, sauf le couple cible qui est annulé.
Il n'est pas nécessaire de programmer un couple cible
pour cet outil, les valeurs sont automatiques.
Nouveau paramètre:
EN

Paramètre Commentaire Paramètre Commentaire


Tps inter Temps programmé entre cette phase et la Tps maxi Temps max. d'exécution de la phase. 0,01
FR

suivante : 0 - 20 s. - 99 s.
Nb coups Nombre de tours effectués par l’outil Tps inter Temps programmé entre cette phase et la
ES

pendant cette phase : 0 - 100. suivante : 0,10 s minimum.


C. max Couple maximum ne devant pas être Traînée Oui / Non - Un offset sera ajouté au
dépassé à la fin de la phase : 0 Nm à couple cible durant cette phase dans le
DE

valeur max de la broche. cas d'un couple s'imposant durant cette


C. sécurité Couple de sécurité, stoppe la broche si phase.
IT

le couple de sécurité est atteint durant la


phase.
Autre Voir paramètres moteur.
PT

Le résultat de phase est OK si:


●● le couple est inférieur au couple maximum
SV

programmé
ET
CN

●● si le nombre de tours programmés est atteint.


JA

20 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.5 - Vissage(mode normal et mode ECPHT) 5.3.5.6 - Phase Traitement défaut (seulement en
mode normal)
Lorsqu'un compte rendu est mauvais (couple ou angle
maxi atteint, etc.), il est possible de poursuivre le cycle
par un traitement particulier, soit en arrêtant le cycle ou
en programmant une phase de reprise.
Exemples : dévisser la vis, recommencer le serrage, etc.

Paramètre Commentaire
Tps maxi Temps max. d'exécution de la
phase. 0,01 - 99 s.0.01 - 99 s.
Tps inter Temps programmé entre cette
phase et la suivante : 0 - 20 s.
Stratégie de Couple / Couple+Angle. Il faut tout d'abord choisir :
vissage
●● le ou les défauts pour lesquels on veut effectuer un
Stratégie Angle+Couple. traitement.
supplémentaire ●● le nombre d'essais (de 1 à 99).
pour le modèle

EN
H Différents traitements sur NOK sont possibles :

C.min Couple minimum : 0 Nm à valeur Paramètre Commentaire

FR
max. de la broche. Fin Arrêt du cycle de vissage
C. arrêt Target torque: 0 Nm to maximum Dev+Fin Dévissage selon le temps programmé
value of the spindle. puis arrêt du cycle. ES
C. max Couple maximum : 0 Nm à valeur Saut Le cycle se poursuit à la phase
max. de la broche. indiquée.
DE

S.angle Seuil angulaire : 0 Nm à valeur max. Dev+Saut Un dévissage a lieu selon le temps
de la broche. programmé puis le cycle se poursuit à
A.min Angle minimum : 0 - 9 999°. la phase indiquée.
IT

A.max Angle maximum : 0 - 9 999°. Pas de vis Droite / Gauche.


A.secu Angle sécurité : 0 - 9 999°. Tps dev. Temps de dévissage : 0 - 99 s.
PT

Autre Voir paramètres moteur.


Pas de CR de phase.
SV

Détail du CR.: Voir "Guide de stratégie de


vissage", page 49" (couple, couple + angle, angle
+ couple et couple de traînée).
CN
JA

12/2009 21 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3.5.7 - Phase Dévissage Détail du CR.: Voir "Guide de stratégie de
(mode normal et mode ECPHT) vissage", page 49" (couple, couple + angle, angle
+ couple et couple de traînée).

5.3.5.8 - Paramètres moteur

Paramètre Commentaire
Fc(Hz) Ajustement de la bande passante de 4
à 128 Hz. Réduire cette valeur permet
de filtrer les imperfections du signal
Couple et d'améliorer la dispersion du
couple installé (Cp ou Cam).
Cela peut être utile notamment dans le
cas d'utilisation de tête Crowfoot.
Attention : le réglage du couple
(Cpk) peut s'en trouver modifié. Il est
possible de l'ajuster en faisant un
étalonnage de l'outil sur l'assemblage
"Menu ETALONNAGE", page 40".
Paramètre Commentaire
La valeur entrée pour la
Tps maxi Temps d'exécution de la phase : 0,01 fréquence de coupure
- 99 s. restera sans effet sur les
Tps inter Temps programmé entre cette phase outils ECPHT.
et la suivante : 0 - 20 s. Pas de vis Droite / Gauche.
Stratégie Couple / Couple+Angle /
Vitesse Vitesse de rotation : 0 - 100%.
Angle+Couple.
Montée 0 - 20 s. Temps d'accélération ou
C.min Couple minimum : 0 Nm à valeur max.
de décélération pour passer d'une
de la broche.
EN

vitesse à une autre. Ce paramètre


C. arrêt Couple d'arrêt : 0 Nm à valeur max. de est actif pour la première phase et
la broche (stratégie couple ou couple lorsque le temps inter-phase est non
FR

+ angle). nul. Quand le temps inter-phase


C. max Couple maximum : 0 Nm à valeur max. est nul, l'accélération est optimisée
de la broche. automatiquement.
ES

C. sécurité Couple de sécurité : 0 Nm à valeur Raz La fonction RAZ permet de remettre à


max. de la broche. zéro les valeurs couple et/ou angle au
début dela phase en cours.
DE

C.decol Breakaway torque: starts the torque


control (strategies: torque or torque Arrêt externe Oui/Non - Pour que le système arrête
+ angle), must be higher than final la phase en cours et passe à la
IT

torque. suivante, il faut réunir les conditions


S.angle Seuil angulaire : 0 Nm à valeur max. suivantes :
de la broche. ●● le paramètre Arrêt Externe doit être
PT

à Oui dans cet écran.


A.min Angle minimum : 0 - 9 999°.
●● le signal sur l'entrée Arrêt Externe
A.arret Angle d'arrêt : 0 - 9 999° (stratégie du connecteur Entrées/Sorties doit
SV

angle + couple). passer à 1.


A.max Angle maximum : 0 - 9 999°.
CN

Autre Voir paramètres moteur.


JA

22 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.9 - Saut à une autre phase(mode normal et 5.3.5.10 - Phase Couple de traînée
mode ECPHT) (seulement en mode normal)
Cette phase permet de concevoir des cycles plus Cette phase permet de contrôler le couple résistant
complexes. Par exemple : P V1 C1 V2 — V3 S1 (traînée) d'une vis ou d'un écrou.
La temporisation de départ (exprimée en temps ou en
angle) permet d'éliminer le choc au lancement du moteur
et de la mécanique.

P Phase 1 Prévissage
V1 Phase 2 Vissage
C1 Phase 3 Traitement défaut : si défaut, saut à
la phase 6 (V3) sinon, exécution de la
phase V2 puis arrêt du cycle
V2 Phase 4 Vissage
— Phase 5 Phase vide : arrêt du cycle
V3 Phase 6 Phase de reprise en cas de défaut de
la phase 2 (V1)
S1 Phase 7 Saut à la phase 4 (V2) pour terminer
Paramètre Commentaire
Tps maxi Temps d'exécution de la phase : 0,01
Pas de CR de phase.
- 99 s.
Tps inter Temps programmé entre cette phase

EN
et la suivante : 0 - 20 s.
A.arret Angle d'arrêt : 0 - 9 999°.

FR
C.min Couple minimum: 0 Nm à valeur maxi.
de la broche.
C. max Couple maximum: 0 Nm à valeur maxi. ES
de la broche.
C. sécurité Couple sécurité: 0 Nm à valeur maxi.
DE

de la broche.
Type dep Type de départ : Temps / Angle.
Rot.angl. or Angle ou Temps de rotation : 0 - 9
IT

Rot.time 999° ou 0 - 20 s.
Sens Sens : Droite / Gauche.
PT

Vitesse Vitesse de rotation : 0 - 100%.


Montee vi 0 - 20 s.
SV

Reset: Angle Oui / Non


RAZ : couple Oui / Non
CN

T
JA

12/2009 23 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Paramètre Commentaire
Pas de CR de phase.
Arrêt externe Oui / Non - Pour que le système
arrête la phase en cours et passe à la
suivante, il faut réunir les conditions 5.4 - Menu CYCLES SIMPLES
suivantes : Ce menu permet de programmer rapidement les cycles.
●● le paramètre Arrêt Externe doit être Les cycles simples contiennent par défaut une phase de
à Oui dans cet écran. prévissage et de vissage.
●● le signal sur l'entrée Arrêt Externe L'opérateur programme simplement à l'écran le couple
du connecteur Entrées/Sorties doit d'arrêt et l'angle maximum.
passer à 1.
Le coffret calcule lui-même les vitesses et tous les
autres paramètres par défaut .
Détail du CR.: Voir "Guide de stratégie de
vissage", page 49" (couple, couple + angle, angle Néanmoins si vous n'êtes pas entièrement satisfait, il
+ couple et couple de traînée). est possible d'ajuster tous les paramètres en utilisant le
menu CYCLES.
5.3.5.11 - Phase Attente synchro (seulement en mode
normal)
Cette phase permet de synchroniser les phases de
plusieurs coffrets.
Pour synchroniser plusieurs contrôleurs, vous devez
programmer une phase d'attente pour chaque contrôleur
et utiliser les signaux de synchro (voir "Configuration des
Entrées/Sorties", page 28).
Principe de fonctionnement :
Chaque coffret signale aux autres qu'il est arrivé à sa
phase d'attente par la mise à 0 du signal Synchro.
Il attend ensuite que les autres coffrets arrivent à leur
propre phase d'attente en scrutant l'entrée Synchro.
1
S D F W F
2
S D W F
Légende
1 Coffret n° 1
2 Coffret n° 2
EN

Dans l'exemple, le coffret n°2 effectue le début du cycle


(Embectage, Prévissage), puis attend que le coffret
n°1 ait lui-même terminé ses phases (Embectage,
FR

Prévissage, Vissage) pour poursuivre ensemble la fin du


cycle.
ES

Après un délai de 10 s (temps maxi programmé par


défaut), le contrôleur poursuit ou arrête le cycle.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

24 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.5 - Menu BROCHE


Ce menu affiche l'identification et les caractéristiques du
contrôlleur et des outils.
1

Légende
1 Cycle
2 Couple final
3 Angle maxi

●● Appuyez sur ou pour sélectionner un cycle (1).


●● Validez en appuyant sur .
●● Entrer le couple final (2).
●● Validez en appuyant sur .
●● Entrer l'angle maxi. (3).
●● Validez en appuyant sur .

EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 25 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6 - Menu MACHINE 5.6.1 - MACHINE – Paramètres généraux
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

26 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Nom écran Par défaut Commentaire


Mode Normal / Saisissez mode ECPHT pour les outils ECPHT - et mode Normal pour tous les
ECPHT autres outils. Lorsqu’un cycle est programmé, le mode de la machine est reporté
dans le cycle. Les outils ECPHT ne peuvent être utilisés en mode normal et des
outils normaux ne peuvent être utilisés en mode ECPHT : le cycle ne démarrerait
simplement pas.

Le contrôleur doit être configuré en mode ECPHT pour les outils


ECPHT afin d'obtenir les fonctionnalités correctes.

Unité Nm Nm / Ft Lb / In Lb / kg m / kg cm.
Cyc.Src Clav Clav / PC / Code / E/S - Source du numéro de cycle : périphérique utilisé
pour programmer le cycle courant : clavier, PC, Code barre, Entrées/Sorties
(programmation binaire).
Bloq.Nok Non Blocage N cycles OK : lorsque cette fonction est activée, le système bloque le
départ cycle dès que le nombre de cycles effectués et bons a atteint le NCYCOK
programmé. Il faut envoyer une commande RAZ pour débloquer le départ cycle.
Dcy Non Départ cycle impulsionnel : utilisation d'un signal Départ Cycle actif sur le front
impulsionnel montant. Pour des raisons de sécurité, ce paramètre n'existe que sur les broches
fixes.
Attention : il est vivement déconseillé de programmer l'option
Dcy.imp dans le cas d'utilisation d'outils portatifs. En effet,
l'outil ne s'arrête qu'à la fin du cycle de vissage, ce qui peut
occasionner des risques de blessure pour l'opérateur.

Val.bro Non Validation broche : autorisation ou non de marche donnée par l'automate.
Vbr.Dev. Non Validation de broche au dévissage : cette fonction donne l'autorisation ou non de
marche en dévissage par le système de contrôle extérieur (via les Entrées/Sorties).
Acq.déf Non Oui / Non (autorisation de marche après un compte-rendu mauvais).
Push Start Non Lorsque cette fonction est désactivée (non), le démarrage Push Start est inhibé. Le
démarrage de l'outil se fait soit par appui sur le levier soit par activation de l'entrée
de démarrage externe. Lorsque la fonction est activée (oui), l’outil ne peut être
démarré que par Push Start.
Ergo-stop Oui Lorsque cette fonction est activée, l’opérateur sentira une secousse moindre à la fin
de l’opération de vissage.

EN
Désactiver Ergo-stop pour les outils ECPHT.

FR
Duree CR 0.0 Une valeur différente de 0 permet de programmer les comptes rendus (bon,
mauvais) impulsionnels (0.1 à 4.0 s) en fin de cycle. Une valeur égale à 0
programme un état continu des comptes rendus en fin de cycle. ES
K couple/broche Cette option permet de définir :
ou ●● soit un coefficient de correction par broche, mémorisé dans l’outil. Sa valeur par
DE

K couple/cycle défaut est 1 et peut être modifiée à l’aide de la procédure d’étalonnage manuel,
à partir du menu maintenance. Ce coefficient est utilisé pour calculer le couple,
indépendamment du cycle exécuté.
IT

●● soit un coefficient de correction par cycle, mémorisé dans le coffret. Sa valeur


par défaut est 1 et peut être modifiée à l’aide de la procédure d’étalonnage
manuel pour chaque cycle programmé. Le coefficient utilisé pour calculer le
PT

couple est celui associé au cycle en cours d’exécution.


Tempo éclairage Eteint - 1, 2, 5, 10 min
SV

(specifique ECS) ●● En position Arrêt, les LED d’éclairage sur la face avant de l’outil ne s’allument
jamais.
●● Si un temps d’éclairage est donné (1, 2, 5 ou 10 minutes), les LED s’éteindront
CN

dès que le temps donné s’est écoulé sans action.


JA

12/2009 27 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Nom écran Par défaut Commentaire


Mode dévissage ●● Alterné: appuyer brièvement sur le bouton d’inversion. Appuyer ensuite soit sur
(specifique à le Push Start, soit sur le levier pour démarrer l’outil. Pour revenir en position
ECS) vissage, appuyer de nouveau sur le bouton d’inversion.
●● 1 coup: Appuyer brièvement sur le bouton d’inversion. Appuyer ensuite soit sur
le Push Start, soit sur le levier pour démarrer l’outil. Au prochain démarrage,
l’outil repart automatiquement dans le sens serrage.
●● Marche : Démarrer l’outil en dévissage par le bouton dévissage. L’outil dévisse
tant que le bouton dévissage est actionné. Le levier et le Push Start sont
inopérants.
DEL Jaune La LED jaune de l’outil peut être utilisée pour indiquer à l’opérateur une information
(specifique à particulière. L’une des fonctions suivantes peut être connectée à la LED jaune :
ECS) ●● Sortie : Libre / Prêt / EN CYC / CR MAU / CR BON / NCY OK / CYC 1 / CYC 2 /
CYC 4/ SYNC / CYC 8 / CPL OK / CPL NOK / ANG OK / ANG NOKAngle NOK
●● Inverse: si coché, le signal de sortie est inversé par rapport à sa signification
usuelle.
●● Clignote: si coché, le signal de sortie clignote à l’état actif.

5.6.2 - Configuration des Entrées/Sorties


Le menu MACHINE permet également de reconfigurer
les adresses des fonctions d'entrée et de sortie sur le
connecteur I/O.
Selon le fonctionnement souhaité vous pouvez utiliser
soit la configuration par défaut, soit la configuration
personnalisée faisant appel à des fonctions non définies
dans la configuration par défaut.
Toutes les fonctions peuvent être configurées sur
n'importe quelle entrée ou sortie disponible.
Il est possible de configurer une même fonction de sortie
sur plusieurs sorties du connecteur I/O.
Il y a deux circuits communs séparés sur la SORTIE:
●● Commun COM1 pour sorties 1 à 4.
●● Commun COM2 pour sorties 5 à 8.
●● Il est possible de connecter ensemble COM1 et
COM2 pour obtenir un circuit commun unique pour
EN

toutes les sorties.


Entrée Sortie Entrée Sortie
FR

1 1
GND GND GND GND

+24V +24V +24V +24V


ES

0VE 0VE 0VE 0VE

STOP COM1 STOP COM1


DE

n.c. 1 CYC1 n.c. 1

CYC1 1 2 CYC2 1 2

CYC2 2 3 CYC4 2 3
IT

CYC4 3 4 READY 3 4

4 5 INCYC 4 5
VALSP
PT

ACCRP 5 6
ACKNOW 5 6
REJRP 6 7
SCY 6 7
SV

DIR 7 8
7 8 NCYOK
8 COM2
RESET 8 COM2
CN

Légende Légende
1 Configuration usine 1 Notez votre configuration
JA

28 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.6.3 - Menu entrées

Entrées Nom Config. Commentaires


usine
Sélection de cycle 1 CYC1 X Codage binaire - poids 1, soit de 0 à 15
Sélection de cycle 2 CYC2 X Codage binaire - poids 2, soit de 0 à 15
Sélection de cycle 4 CYC4 X Codage binaire - poids 4, soit de 0 à 15
Sélection de cycle 8 CYC8 X Codage binaire - poids 8, soit de 0 à 15
Validation de VALBR X Autorise - ou non - le départ de l'outil dans les 2 sens de rotation si "
broche Val.bro " est actif dans le Menu Machine.
Validation sens VBRVIS Autorise - ou non - le départ de l'outil dans les 2 sens derotation si "
vissage Val.bro " est actif dans le Menu Machine.

EN
Validation sens SPVALRV Autorise - ou non - le départ de l'outil dans le sens dévissage si " Vbr.
dévissage dev " est actif dans le Menu Machine.

FR
Aucun effet en mode ECPHT.

ES
Acquittement défaut ACQDF X Autorise à nouveau le fonctionnement de l'outil après un compte rendu
mauvais si la fonction acquittement défaut dans le Menu Machine est
active.
DE

Départ cycle Dcy X Le cycle est exécuté aussi longtemps que le signal est sur 1.
Lorsque le signal retombe, le cycle s'arrête et le rapport est envoyé à
l'automate programmable.
IT

Vissage / Dévissage SENS X Valide le sens de dévissage dès que le signal de Cycle de Départ
apparaît, à la vitesse programmée dans le Menu Machine et avec le
PT

courant maximum de l'outil.


Raz Raz X Ce signal remet à zéro les comptes rendus de serrage et efface les
résultats à l'affichage.
SV

Arrêt externe ARREXT Lorsque le paramètre est programmé à Oui dans l'écran de
programmation des phases de prévissage, vissage et dévissage, le
système arrête la phase en cours sur un front montant et passe à la
CN

suivante.
Synchronisation SYNC Valide la synchronisation des phases de vissage de plusieurs
contrôleurs (voir "Synchronisation de plusieurs coffrets CVIC", page 43).
JA

12/2009 29 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6.3.1 - Câblage sorties automate, entrées CVIC
Deux configurations sont possibles :
●● Le 24V du CVIC est utilisé comme Commun d'une
carte relais de l'automate programmable.

1 2
CVIC PLC

+24V

5.6kΩ

2.7kΩ

Légende
1 Entrée coffret
2 Sortie automate
●● A défaut, le 24 V automate est envoyé vers les
entrées du coffret.

1 2
CVIC PLC
+24V PLC

5.6kΩ

2.7kΩ
0V
0V

Légende
1 Entrée coffret
2 Sortie automate
Les entrées sont de type II suivant la norme CEI 1131-2
(24 V / 13 mA par entrée).
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

30 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.6.4 - Menu SORTIES

Sorties Nom Config. Commentaires


usine
Cycle 1 CYC1 X Codage binaire - poids 1. L'écho cycle n'est renvoyé que s'il correspond
acknowledgement à un cycle programmé ; sinon il est à " 0 ".
Echo cycle 2 CYC2 X Codage binaire - poids 2. L'écho cycle n'est renvoyé que s'il correspond
à un cycle programmé ; sinon il est à " 0 ".
Echo cycle 4 CYC4 X Codage binaire - poids 4. L'écho cycle n'est renvoyé que s'il correspond
à un cycle programmé ; sinon il est à " 0 ".
Echo cycle 8 CYC8 X Codage binaire - poids 8. L'écho cycle n'est renvoyé que s'il correspond
à un cycle programmé ; sinon il est à " 0 ".
Prêt PRET X Ce signal est à l'état " 1 " quand le coffret est en état de fonctionnement.

EN
En cycle ENCYC X Réponse à la demande de départ cycle. Drops to "0" at end of cycle.
Compte rendu CRBON X Envoyé à l'automate quand le cycle est terminé et que le compte rendu
général bon général est bon.

FR
Compte rendu CRMAU X Sent to the PLC when the cycle is over and the global report is NOK.
général mauvais
Nombre de cycles NCYOK X Ce signal passe à " 1 " lorsque le nombre de cycles effectués avec un ES
OK compte rendu bon est égal au nombre de cycles OK programmé.
Synchronisation SYNC Le signal de synchronisation retombe à la fin de la phase et est utilisé,
DE

connecté à la synchronisation des autres contrôleurs pour synchroniser


la phase suivante (voir "Synchronisation de plusieurs coffrets CVIC",
page 43).
IT

Compte rendu CPLOK Envoyé à l'automate quand le cycle est terminé et que le compte rendu
couple bon couple est bon.
Compte rendu CPLNOK Envoyé à l'automate quand le cycle est terminé et que le compte rendu
PT

couple mauvais couple est mauvais.


Compte rendu ANGOK Envoyé à l'automate quand le cycle est terminé et que le compte rendu
angle bon angle est bon.
SV

Compte rendu ANGNOK Envoyé à l'automate quand le cycle est terminé et que le compte rendu
angle mauvais angle est mauvais.
CN
JA

12/2009 31 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6.4.1 - Câblage sorties CVIC, entrées automate
Ci-dessous les deux configurations possibles de câblage
des sorties relayées du CVIC :
●● Le 24 V API est relié au commun des sorties du ●● A défaut, le 24 V automate est envoyé vers les
CVIC. Les entrées API ne reçoivent pas de 24 V entrées du coffret.
extérieur.
1 2
CVIC PLC
1 3 2
+24V
CVIC PLC

+24V 3

0V 0V

0V
Légende
1 Sortie coffret
Légende 2 Entrée automate
1 Sortie coffret 3 Commun des entrées relais
2 Entrée automate Toutes les sorties sont actives à 1 et relayées dans le
3 Commun des entrées relais coffret avec un point commun (4) pour toutes les sorties.
Caractéristiques des contacts : 1 A / 150 V / 30 W max
DC sur charge résistive.

5.6.5 - Menu INVERSION DE SENS


EN
FR
ES
DE

Nom écran Par défaut Commentaires


V.devis 50% Cette vitesse est utilisée lors de toute commande de dévissage par l’opérateur
(les vitesses de dévissage utilisées en cours de cycle sont programmables dans
IT

les phases de dévissage ou dans les actions de traitement défaut par cycle).
Valid. br. Dev. Non Oui / Non
PT

Permet ou non à l'opérateur de réaliser une opération de desserrage.


Si Non, l'opérateur est autorisé à réaliser l'opération de desserrage.
Si oui, l'opérateur ne peut réaliser l'opération de desserrage à moins que
SV

l'entrée SPVALRV (validation sens inverse broche) ne soit activée.


CN
JA

32 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.7 - Menu PERIPHERIQUES 5.7.1 - Menu LIAISON SÉRIE


La voie série est utilisée pour les fonctions suivantes :
●● Transfert au PC (utilisé pour communiquer avec le
logiciel CVIPC 2000).
●● Code barre et sortie compte rendu.
●● Impression des résultats dans l'ordre d'apparition
(ASCII, utilisation d'un code barre et choix de la sortie
de compte-rendu).
●● Etalonnage automatique avec le coffret de mesure
DELTA (aucun paramétrage n'est nécessaire).

EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 33 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.7.2 - ETHERNET CONFIGURATION menu 5.7.3 - Menu PRISE ETHERNET 1

Paramètre Commentaire La prise ethernet 1 est utilisée pour la fonction suivante :


Adresse IP Adresse IP du contrôleur dans le ●● Transfert au PC (utilisé pour communiquer avec le
réseau. logiciel CVIPC 2000).

Masque En cas d'intégration du contrôleur dans


5.7.4 - Menu PRISE ETHERNET 2
un réseau existant, prière de contacter
votre administrateur afin d'obtenir le
bon numéro de masque.
Passerelle Doit être installé lorsque le réseau
utilise "Passerelle".
Ping IP Adresse IP d'un autre équipement
connecté au contrôleur.
EN

Nb de pings Démarrage du contrôleur, exécution


au démarrage de plusieurs pings aux adresses
correspondantes.
FR
ES
DE

La prise ethernet 2 est utilisée pour les fonctions


suivantes :
IT

●● Collecteur de données CVINET


●● Collecteur de données Toolsnet (ce choix nécessite
PT

d'obtenir une licence).


SV
CN
JA

34 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7.5 - Menu SORTIE CR A la lecture du code barre, le coffret peut effectuer l'une
des actions suivantes :
Paramètre Commentaire
Pas d'action Aucune action n'est réalisée.
Raz La lecture du code entraîne une action
identique à celle de la RAZ.
Raz sur La lecture du code entraîne une RAZ
NCYCOK lorsque l'on atteint le nombre de cycles
OK programmé.

5.7.7 - Menu CVINET

L'impression du compte rendu se fait selon les


paramètres suivants :
●● Format PC2 / PC3 / PC4 / Spécifique / PC5A / PC5B
/ PC5C.
●● Sur demande à la fin du cycle (Voir "Formats
d'impression des résultats de serrage", page 45).

5.7.6 - Menu CODE BARRE

Le logiciel CVINET peut être utilisé pour récupérer les

EN
résultats de vissage et les courbes sur PC via Ethernet.
Cet écran est la configuration du collecteur de données
CVINET.

FR
Paramètre Commentaire
Le lecteur code à barre permet de sélectionner
automatiquement un des cycles préalablement Blocage FIFO Lorsque la mémoire est pleine, le cycle ES
programmés dans le coffret. de départ qui suit peut être verrouillé
ou non (le cycle de départ n'est pas
Pour que le lecteur code à barre soit actif, il faut :
bloqué, mais les résultats suivants ne
DE

●● Déclarer la source de sélection des cycles comme sont pas sauvegardés).


étant le code à barre. Seuil d'alarme Lorsque le taux de remplissage de la
●● Configurer la liaison série :
IT

mémoire atteint cette valeur (1 à 99%),


Fonction code barre une alarme s'affiche.
Synchro date Choisir comment mettre à jour la
PT

9 600 bauds machine pour la date (CVIPC /


8 bits de données. CVINET / CVIPC et CVINET).
Capacité FIFO Espace de mémoire alloué pour les
SV

1 bit stop.
résultats non transmis
sans parité. FIFO utilisé Espace de mémoire utilisé dans le
FIFO
CN

Ils ne peuvent pas être programmés par le PC.


Etat de la NOK : non connecté au serveur
Établir la table de sélection des cycles en fonction des
connexion CVINET.
N° de code à barre, cette association ne peut se faire
JA

OK : connexion établie.
qu'à l'aide du logiciel CVIS / CVIPC2000.

12/2009 35 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.7.8 - Menu TOOLSNET
Paramètre Commentaire
Type de Type de système pour serveur
système ToolsNet (3 par défaut : contrôleur non
défini OP).
Numéro du Identification du système dans le
système réseau de contrôleurs (groupe de
machines).
Numéro de Identification de la machine dans
machine le réseau de contrôleurs (machine
individuelle).
Blocage FIFO Lorsque la mémoire de résultats
devant être transmise est pleine, le
cycle de démarrage qui suit peut
être verrouillé ou non (le cycle de
démarrage n'est pas bloqué, mais
les résultats suivants ne sont pas
sauvegardés).
Seuil d'alarme Lorsque le taux de remplissage de la
mémoire atteint cette valeur (1 à 99%),
une alarme s'affiche.
Date synchro Vérifier la boîte pour synchroniser la
date du contrôleur avec le serveur
ToolsNet.
Capacité FIFO Espace de mémoire alloué pour les
résultats non transmis.
FIFO utilisé Espace de mémoire utilisé dans la
FIFO.
Etat NOK : non connecté au serveur
connexion CVINET.
OK : connexion établie.

Le logiciel ToolsNet peut être utilisé pour récupérer les


résultats de vissage et les courbes sur PC via Ethernet.
Cet écran est la configuration du collecteur de données
ToolsNet.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

36 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.8 - Menu COFFRET

Paramètre Commentaires
Commentaire Possibilité d'ajouter un commentaire de 15 caractères au plus pour identifier le contrôleur.
Ass. Possibilité d'ajouter un commentaire ou chiffres de 3 caractères au plus pour identifier le type
d'assemblage
Ergo-stop Active ou stoppe la fonction ergo-stop à la fin de l'opération de vissage.
Ceci réduit les chocs de réaction à la fin du serrage et est recommandé pour les outils portatifs.

EN
Aucun effet en mode ECPHT.

Eclairag Pour outil ECS seulement : temps pour éteindre les lampes de face avant si on ne l'utilise pas

FR
(Arrêt, 1, 2, 5, 10 mn).
Inversion de Pour outil ECS seulement : modification du mode d'inversion de sens :
sens ●● Altern: chaque pression sur le bouton inversion de sens change le sens de rotation de l'outil ES
●● 1 coup : une pression sur le bouton inversion de sens active le desserrage et revient
automatiquement au sens normal lors du démarrage suivant.
DE

●● Démarrage : une pression sur le bouton inversion de sens démarre l'outil en sens desserrage
aussi longtemps que le bouton inversion de sens est activé.
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 37 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
6 - Maintenance 6.1.1.1 - Menu MARCHE BROCHE
Ce chapitre est utile à l'opérateur de maintenance pour :
●● Vérifier le bon fonctionnement de l'ensemble coffret +
outil.
●● Connaître le nombre de cycles effectués.
●● Procéder à l'étalonnage automatique ou manuel du
système.
●● Régler le contraste de l'afficheur, mettre à jour la date
du coffret, choisir la langue et programmer un code
d'accès.
●● Changer la pile mémoire.

6.1 - Menu MAINTENANCE

6.1.1 - Menu ESSAI

Le menu MARCHE BROCHE permet de vérifier que


l'outil fonctionne correctement.
●● Choisissez la vitesse et le sens de rotation (inverseur
sens pour un outil portatif ou dans le menu pour un
outil fixe) puis appuyez sur la gâchette pour un outil
portatif de type EC ou validez le bouton Marche pour
un outil fixe de type MC ou MCL.
●● Sélectionner RAZ pour remettre l'affichage à zéro.
●● Sélectionner Ventil. pour démarrer le ventilateur et
contrôler son bon fonctionnement.

6.1.1.2 - Menu Entrée/ Sortie


EN

1 2
FR

3 4
ES

Légende
DE

1 Entrée n° 1
2 Entrée n° 8
3 Sortie n° 1
IT

4 Sortie n° 1
Le menu ENTREES/SORTIES permet de vérifier l'état
des entrées et de tester les sorties.
PT

Test des sorties :


●● Le curseur clignote sur la sortie 1 (3).
SV

●● Appuyez sur pour déplacer le curseur.


●● Appuyez sur pour valider ou non la sélection.
CN

●● La sortie sélectionnée devient active ou non.


●● Il est alors possible de vérifier l'efficacité du
changement d'état de cette sortie sur l’entrée
JA

correspondante, par exemple sur l'automate.

38 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
6.1.1.3 - Menu TEST LEDS 6.1.3 - Menu COMPTEURS

Ce menu permet de tester les voyants de la face avant


du CVIC et de tester les voyants de l'outil.

6.1.2 - Menu VERIF. VOIE

Grâce à ce menu, le technicien de maintenance peut


connaître le nombre de cycles effectués.
●● Le compteur Coffret donne le nombre de cycles
effectués depuis la livraison.
●● Les compteurs Tot. (total) et Par. (partiel) indiquent le
nombre de cycles effectués par l'outil.
●● Sélectionnez Raz pour remettre à zéro le compteur
partiel de l'outil.

EN
FR
ES

Ce menu est utilisé pour tester le bon fonctionnement du


DE

coffret et de l'outil.
Deux tests sont enchaînés :
IT

●● lecture des informations contenues dans la mémoire


de l'outil.
●● contrôle de la carte variateur.
PT

En cas d'erreur, un message apparaît.


Appuyez sur pour visualiser un message
SV

d'erreur complémentaire.
CN
JA

12/2009 39 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
6.1.4 - Menu ETALONNAGE 6.1.4.2 - Menu BROCHE AUTO
Le but de cette opération est de recalibrer complètement
l'outil, par exemple après un remplacement de moteur
ou un changement électronique sur l'outil.
Ceci nécessite l'intervention de techniciens
expérimentés.

L'outil sera étalonné sur toute sa gamme de


couple d'utilisation.
Equipement nécessaire :
●● un coffret de mesure de couple DELTA relié par un
câble série au coffret CVIC.
●● l'outil à étalonner avec un capteur et son câble.
Programmer le coffret de mesure en appuyant sur /
pour afficher " standard " dans la ligne des résumés
puis sur pour afficher " Etal. CVIC ".
Sélectionner le type de capteur utilisé en appuyant sur
puis sur / .
Si le coffret de mesure n'est pas correctement connecté
ou programmé, un message d'erreur " Att. connexion "
s'affiche à l'écran. for conn] is displayed on the screen.
Suivre les instructions sur l'écran du CVIC.
10 essais sont possibles et ils sont effectués à des
vitesses différentes croissantes.
Cette procédure d'étalonnage est recommandée pour Enchaîner les essais.
compenser une éventuelle dérive du couple de l'outil ou
après tout changement d'élément de l'outil. Le serrage s'effectue jusqu'au couple MAX.

6.1.4.1 - Menu BROCHE MANU


Valider en appuyant sur la touche pour permettre
l'écriture dans la mémoire de l'outil.

6.1.4.3 - Service calibration


Pour une calibration certifiée complète, afin de traiter
vos besoins en systèmes qualité, prière de consulter
votre Centre local de Service Client Desoutter qui est
EN

Ce menu est utilisé pour calculer et appliquer un prêt à vous aider, que ce soit sur site ou dans l'un de nos
coefficient de correction de couple à la valeur de couple ateliers.
du cycle sélectionné. En tant que constructeur de l'équipement, nous pouvons
FR

Le capteur couple inséré en ligne avec l'outil peut être non seulement fournir le service de calibration et la
connecté à n'importe quel coffret de mesure de la certification mais également régler votre équipement afin
d'obtenir les meilleures performances.
ES

gamme CP.
Exécuter 5 fois un cycle de vissage et entrer Nos laboratoires certifiés ISO 17025 peuvent vous
manuellement les valeurs relevées sur l'appareil étalon. fournir une chaîne de traçabilité locale correspondant
DE

soit aux standards nationaux soit au niveau international.


●● La touche Raz val remet à zéro les mesures.
●● La touche remise à zéro coeff. affiche un coefficient
IT

de 1 par défaut.
Selon l'option choisie(Couple/broche K ou Couple/cycle
K) dans le "Menu MACHINE", page 26, le coefficient de
PT

correction de couple est sauvegardé :


●● soit dans la mémoire de l'outil.
SV

●● soit dans le coffret.


Les comptes rendus couple et angle doivent
CN

IMPERATIVEMENT être bons pour que la


procédure se déroule normalement.
JA

40 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

6.2 - Menu SERVICE 6.3.2 - Services Outils et Comptabilité


Voir "Démarrage", page 10. Dessoutter
La performance de vos outils industriels affecte
6.3 - Opérations de maintenance directement la qualité de vos produits et la productivité
de vos processus ainsi que la santé et la sécurité de vos
6.3.1 - Changement de la pile mémoire opérateurs.
La pile mémoire permet la sauvegarde des paramètres Votre Centre de Service Client Desoutter délivre une
et des résultats en cas de coupure secteur. prestation Peace of Mind™ (Paix de l'esprit) et un
Les spécifications constructeur donnent une durée de fonctionnement optimal.
vie de la pile de 10 ans maxi.
6.3.2.1 - Services outils
Par sécurité, il serait souhaitable de changer Nos experts peuvent maintenir vos outils à leur meilleur
celle-ci tous les 5 ans. niveau, réduisant ainsi le temps d'immobilisation et vous
aidant à rendre les coûts plus prévisibles.
Avant tout changement de pile, il
Grâce à notre expérience dans le domaine des
est recommandé de sauvegarder les
machines-outils pour des applications exigeantes dans
programmes de vissage ainsi que
le monde entier, nous pouvons optimiser la maintenance
les résultats à l'aide du logiciel CVIS/
pour chaque outil en fonction de votre application.
CVICPC2000.
Calibration
Pour vous permettre de satisfaire aux critères du
système qualité et de passer des audits, nous proposons
1 un service complet de calibration. Il vous offrira une
planification, une gestion complète et une documentation
traçable. Un équipement correctement calibré permet
d'assurer que vos produits répondent aux spécifications
et performances les plus élevées.
2
Installation & réglage
Obtenez de nouveaux outils opérationnels plus
rapidement avec nos services d'installation et de
réglage. Un ingénieur service qualifié Desoutter met en
service les nouveaux outils selon les spécifications. Pour
gagner du temps, les outils sont optimisés par simulation
avant d'être expédiés pour installation. Ils sont ensuite
testés et leur performance vérifiée sur site. En se basant
sur l'application et l'analyse d'assemblage, l'ingénieur
règle chaque outil pour une fiabilité maximale. Selon
les besoins du client, nos ingénieurs peuvent fournir un
suivi de la production durant la montée en puissance

EN
et jusqu'à la cadence finale de la chaîne. Ceci garantit
que le plus grand potentiel de serrage est atteint à des
Légende

FR
niveaux de production en série.
1 Carte CPU
2 Plie Réparations
ATTENTION Nous réduisons les tracasseries administratives ES
Cette procédure nécessite que le contrôleur de gestion des réparations, grâce à un service de
soit démonté et manipulé par des réparations à prix fixes et une maintenance rapide des
outils. Nous profitons toujours du temps de réparation
DE

techniciens agréés.
Cela signifie aussi que ces opérations ne pour réaliser une remise en état complète, ce qui permet
devront pas être réalisées durant la période aux outils de durer plus longtemps sur la chaîne de
production. Pour une maintenance encore plus rapide,
IT

de garantie ou la période de contrats de


service, sinon cela les annulerait. nous pouvons conserver des pièces de rechange en
Prière de consulter votre Centre local stock comme partie intégrante de votre contrat de
PT

de Service Client Desoutter qui a des service. Nous pouvons conserver pendant toute la durée
techniciens très compétents et formés pour de vie des outils, l'historique de réparation de tous vos
répondre à tous vos besoins de service en outils et vous fournir un compte-rendu d'analyse complet
SV

relation avec le système de vissage. des services fournis.


CN
JA

12/2009 41 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Maintenance Préventive 6.4 - Pièces de rechange
Nous adaptons, grâce à notre logiciel spécialisé,
notre programme de maintenance préventive aux 4 9
exigences de votre application, en prenant en compte
les paramètres tels que cycles annuels, temps de cycle,
réglages de couple et qualité d'assemblage. Ceci réduit
les coûts de propriété et maintient les outils à leur
meilleur niveau de fonctionnement. La maintenance
préventive est disponible à prix fixe pour vous aider à
mieux gérer votre budget. Dans certains cas, les outils
entretenus par nos soins peuvent donner droit à des
garanties étendues. Nous proposons des Programmes
de Garantie Etendue qui fournissent un programme 1
complet de service/assistance pour les achats de 8 2
nouveaux outils.
Prière de nous consulter sur le Tool Care ™ (Entretien
des Outils) et le programme de garantie étendue.
3
6.3.2.2 - Services Comptabilité
En plus d'optimiser les performances particulières des
outils, nous vous aidons à simplifier la gestion et la
6
propriété des outils. 5
Formation
Pour améliorer les performances de vos opérateurs 7
et l'expertise de vos cadres, nous proposons des
11
programmes de séminaires et de formation complète.
Nous offrons une formation pratique sur votre site ou 10
dans l'un de nos centres de formation. La formation traite
de la fonction et du maniement des outils et comprend 12
le réglage du couple, les solutions et les bases de
dispositifs d''assemblages filetés. En améliorant la
connaissance et les compétences de vos opérateurs,
vous augmenterez la satisfaction au travail de vos Item Réf. Désignation
opérateurs ainsi que leur productivité. 1 6159190025 Carte CPU du CVICL (+ vis)
Plans de service complets 1 6159188875 Carte CPU du CVICH (+ vis)
Lorsqu'on gère une large gamme de systèmes d'outils,
il est important de maintenir les coûts sous contrôle. 2 6159234615 Ecran
Nos plans de service complets sont conçus sur mesure 3 6159270275 Carte ethernet (+ vis)
EN

pour répondre à vos besoins. Ils réduisent l'inventaire de


4 6159188865 Carte pilote -2 (+ vis)
pièces détachées, diminuent les coûts d'administration
et fournissent une prévisibilité de budget. Les plans de 4 6159188965 Carte pilote -4 (+ vis)
FR

service complets sont disponibles pour des équipements 5 6159228870 Batterie 550mA/h
uniques ou des installations multiples, que ce soit dans
un seul pays, une seule région ou dans le monde entier. 6 6159281125 Disjoncteur marche/arrêt de
ES

Desoutter vous fournira une analyse complète des coûts protection contre les surintensités
et un retour sur investissement pour vous permettre (+ vis)
d'obtenir la meilleure optimisation pour la prise en 7 6159281135 Kit connecteur outil complètement
DE

charge de votre équipement, Acceptez le défi et laissez- câblé (+ vis)


nous vous le prouver! Jetez un œil au nouveau service 8 6159188865 Clavier
Peace of Mind™. Avec cette offre, le client paye une
IT

9 6155731445 Face avant (+ vis)


somme fixe pour trois ans de maintenance, y compris les
pièces détachées, le travail, la maintenance préventive, 10 6159265025 Kit bornier E/S
PT

la calibration et la gestion. 11 2050478153 Etiquette de signalisation


12 6159306765 Vis de verrouillage pour
connecteur subD 9pt
SV
CN
JA

42 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

7 - Raccordements
7.1 - Schéma du câble PC
●● Référence : 6159170470
Légende
A B A Connecteur Sub D 9 points (coté PC)
B Connecteur Sub D 9 point (coté coffret)
1 - DCD 1 (a) (d) 1 1 - DCD a Blanc
2 - RD 6 2 6 2 2 - RD b Marron
3 - TD
(b) (c) 3 - TD
4 - DTR 7 3 (c) (b) 7 3 4 - DTR c Bleu
5 - GND 8 4 (a) 8 4 5 - GND d Rouge
(d)
6 - DSR 6 - DSR e Noir
7 - RTS 9 5 (e) (e) 9 5 7 - RTS
8 - CTS 8 - CTS

7.2 - Synchronisation de plusieurs coffrets


CVIC
Pour synchroniser plusieurs coffrets CVIC version H, il
faut :
●● Affecter les signaux Entrée Synchro et Sortie Synchro
à des entrées et des sorties non utilisées.
●● Relier les signaux Synchro des coffrets et
programmer une phase Attente Synchro pour chaque
coffret.
Les 0 VE des bornes E/S de chaque
contrôleur sont raccordés les uns aux
autres.
Tous les autres signaux (numéro de cycle,
marche...) doivent être connectés à chaque
coffret.

7.2.1 - Exemple de schéma de connexion :


Il est nécessaire de cabler une diode 1N4148 en
série sur chaque signal de sortie synchro.

EN
Coffret 1 Coffret 2 Coffret 3

FR
Entrée Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie

GND GND GND GND GND GND


+24V +24V +24V +24V +24V +24V ES
0VE 0VE 0VE 0VE 0VE 0VE
DE

STOP COM1 STOP COM1 STOP COM1


n.c. 1 n.c. 1 n.c. 1
Synchro Synchro Synchro
1 2 OUT 1 2 OUT 1 2 OUT
IT

2 3 2 3 2 3

Synchro 3 4 Synchro 3 4 Synchro 3 4


PT

IN 4 5 IN 4 5 IN 4 5
1N4148 1N4148 1N4148
5 6 5 6 5 6
SV

6 7 6 7 6 7
7 8 7 8 7 8
8 COM2 8 COM2 8 COM2
CN
JA

12/2009 43 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
7.3 - Câbles outil

7.3.1 - Câble EC
A Légende
B A Fiche 12 points mâle (Côté coffret)
(a) B Fiche 12 points femelle (côté EC)
Phase 2 L 6 Phase 2
(b) a Blanc
Phase 1 K 5 Phase 1
(c) b Rouge
Phase 3 M 4 Phase 3
(d) c Bleu
Ground J 11 Ground d Vert/Jaune
(e) e Blanc/Violet
Ground ON F 3 Ground ON
(f) f Vert
CSA A 10 CSA g Jaune
(g)
CSB B 9 CSB h Violet
(h) i Blanc
SCK C 2 SCK
(i) j Rouge
MISO G 7 MISO
(j) k Blanc/Vert
MOSI H 12 MOSI l Noir
(k)
+15V E 1 +15V
(l)
0V D 8 0V
(l)

7.3.2 - Câble MC
Légende
A B
A Fiche 12 points mâle (Côté coffret)
(a)
Phase 2 L L Phase 2 B Fiche 12 points femelle (côté MC)
(b)
Phase 1 K K Phase 1 a Blanc
(c) b Rouge
Phase 3 M M Phase 3
(d) c Bleu
Ground J J Ground
d Vert/Jaune
(e) e Blanc/Violet
Ground ON F F Ground ON
(f) f Vert
CSA A A CSA
(g) g Jaune
CSB B B CSB h Violet
(h)
SCK C C SCK i Blanc
(i) j Rouge
MISO G G MISO
(j) k Blanc/Vert
MOSI H H MOSI
(k) l Noir
+15V E E +15V
(l)
0V D D 0V
(l)
EN

7.3.3 - Prolongateur EC - MC
FR

A Légende
B
A Fiche 12 points mâle (Côté coffret)
ES

(a)
Phase 2 L L Phase 2 B Fiche 12 points femelle (côté câble)
(b)
Phase 1 K K Phase 1 a Blanc
(c) b Rouge
Phase 3 M M Phase 3
DE

(d) c Bleu
Ground J J Ground
d Vert/Jaune
(e) e Blanc/Violet
Ground ON F F Ground ON
IT

(f) f Vert
CSA A A CSA
(g) g Jaune
CSB B B CSB h Violet
(h)
PT

SCK C C SCK i Blanc


(i) j Rouge
MISO G G MISO
(j) k Blanc/Vert
MOSI H H MOSI
SV

(k) l Noir
+15V E E +15V
(l)
0V D D 0V
(l)
CN
JA

44 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

8 - Formats d'impression des 8.2 - Format PC3


résultats de serrage N°
Désignation
caract.
8.1 - Format PC2
1 Car. A (type de la trame)
N° 3 Numéro de machine (1 à 250)
Désignation
caract.
3 Numéro de voie (1 à 32)
1 Car. <CR>
Configuration (A à O correspondant aux
2 Numéro gamme ou cycle 1
configurations 1 à 15)
2 Numéro vis 1 Z (identificateur système)
3 «C=+» 1 Car. A (type de la trame)
5 Couple en 1/10 de Nm 1 Code de compte rendu (voir ci-dessous)
1 <LF> 6 Date (année, mois, jour)
1 ““ 6 Heure (heure, minute, seconde)
1 <CR> 8 Couple
2 Numéro gamme ou cycle 5 Angle
2 Numéro vis 1 <CR>
3 «A=+» Checksum (somme modulo 256 des
1 précédents caractères) non calculé pour le
5 Angle en 1/10 de degré
moment
1 <LF> 1 <LF>
1 ““ Le dernier résultat de la liste se termine par <LF><LF>
1 <CR> au lieu de <LF>.
2 Numéro gamme ou cycle Code de compte rendu : code ASCII 0100 :

2 Numéro vis 1 2 3 4
3 «P=+» X X X X
5 Pente en 1/1000 Nm/dg
Légende
1 <LF>
1 1 = angle maxi
1 ““ 2 1 = angle mini
3 1 = couple maxi
4 1 = couple mini
Exemple de résultat :
Pour les différentes combinaisons, cela donne les

EN
<CR>0109T=+00400<LF> <CR>0109A=+01200<LF> caractères suivants :
<CR>0109TR=+00580<LF>
Le dernier résultat de la liste se termine par <LF><LF> @ couple bon angle bon

FR
au lieu de <LF>. A min. Couple angle bon
B max. Couple angle bon ES
D couple bon min. Angle
E min. Couple min. Angle
DE

F max. Couple min. Angle


H couple bon max. Angle
IT

I min. Couple max. Angle


J max. Couple max. Angle
PT

sur défaut variateur


broche appartenant à un groupe mauvais
0x00
SV

retombée de départ cycle


cycle non terminé pour la broche
défaut capteur
CN

Exemple de résultat :
A001001BZ@92120811021500041.7500121<CR>
<CS><LF>
JA

12/2009 45 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
8.3 - Format PC4 En mode "Impression en fin de cycle", le numéro de
mesure est remplacé par des blancs.
8.3.1 - Titre Si l’appareil ne dispose pas de l’une des valeurs (ex :
pente), il remplace cette valeur par des espaces.
N° caract. Désignation Exemple de résultat :
XXXX N°mes. <CR>1223 02 03 00 18/04/03 09:03:45 0030.2 0120.5
XX Br 0.5680 B <LF>
XX Cy 8.3.2.1 - Code de compte rendu
XX Ph (Voir "Code de compte rendu", page 53).
XX/XX/XX Date Les codes émis sur lettres sont utilisés lors des
impressions ou des sorties compte rendu numériques.
XX:XX:XX Heure
Ces codes ont tous des correspondances à l’écran.
XXXXXX Couple (Nm)
Le tableau suivant les décrit.
XXXXXX Angle (dg) Par contre, si certains messages à l’écran n’ont pas de
XXXXXX Pente (Nm/dg) correspondance sur une lettre, c’est qu’ils ne sont pas
émis.
XXXXXX Caractères réservés
XXXX CR Code émis sur 3 lettres
Code affiché à
(*) en fonction de la langue. 1ère 2ème 3ème l'écran
Exemple de résultat : Lettre Lettre Lettre
<CR>1223 01 03 01 18/04/03 09:03:45 0030.2 "B" "Bon"
0120.50.5680 B <LF> "M" "M"
"c" "Cmin"
8.3.2 - Résultat
"C" "CMAX"
N° caract. Désignation
“a” “Amin”
1 Car. <CR> "A" “AMAX”
4 Numéro de mesure "p" "Pmin"
1 ““ "p" "PMAX"
2 Numéro de broche "m" "Mmin"
1 ““ "M" "MMAX"
2 Numéro de cycle "G" "Grou"
1 ““ “V” "Var"
EN

Numéro de phase
2 "P" "Prg"
(= 2 blancs si résultat du cycle)
1 ““ “D” "Dcy"
FR

8 Date sous le format JJ/MM/AA "i" "Imax"

1 ““ "t" "Tps"
ES

8 Heure sous le format hh:mm:ss "e" "Ext"

2 ““ “-“ “---“
DE

6 Couple
2 ““
IT

6 Angle
2 ““
PT

6 Pente
2 ““
SV

6 Caractères réservés
2 ““
CN

3 Code de compte rendu sur 3 lettres


1 <LF>
JA

46 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

8.4 - Format PC5-A 8.5 - PC5-B format

8.4.1 - Compte rendu par broche : pente, couple, 8.5.1 - Compte rendu par broche : couple, angle,
angle pente
Car. Désignation Car. Désignation
F0 Caractère de début de trame F0 Caractère de début de trame
01 01
xx Compte rendu (en notation hexadécimale) : xx Compte rendu (en notation hexadécimale) :
02 02
xx 00 xx 00
03 TR compte rendu pente (*) 03 TT compte rendu couple (*)
xx AA compte rendu angle (*) xx AA compte rendu angle (*)
04 TT compte rendu couple (*) 04 TR compte rendu pente (*)
xx Avec PP, AA ou CC = 01 si compte rendu faible xx Avec PP, AA ou CC = 01 si compte rendu faible
05 Si compte rendu bon 05 Si compte rendu bon
xx Si compte rendu fort xx Si compte rendu fort
06 Sur défaut variateur 06 Sur défaut variateur
xx Broche appartenant à un groupe mauvais xx Broche appartenant à un groupe mauvais
07 Retombée du départ cycle 07 Retombée du départ cycle
xx Cycle non terminé pour la broche xx Cycle non terminé pour la broche
08 Défaut capteur 08 Défaut capteur
(*) en notation binaire. (*) en notation binaire.
Exemple : si compte rendu bon pour toutes les broches. Exemple : si compte rendu bon pour toutes les broches :
F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F

8.4.2 - Résultats de mesure de la broche 1 (x 8.5.2 - Paramètres possibles programmés pour


fois le nombre de broches) 1 broche (x fois le nombre de broches)
Car. Désignation Car. Désignation
01 Numéro de broche 01 Numéro de broche en BCD

EN
xx xx
xx Couple appliqué (notation ASCII) Couple minimum en 1/10ème de Nm
xx
(notation ASCII)

FR
xx Exemple : 100.1 Nm
xx Exemple : 90.0 Nm
xx 30 31 30 30 31
xx 30 30 39 30 30
xx ES
xx
xx Angle (notation ASCII)
Couple d’arrêt en 1/10ème de Nm
xx
DE

xx Exemple : 40.0° (notation ASCII)


xx 30 30 34 30 30 xx Exemple: 100.0 Nm
xx xx 30 31 30 30 30
IT

xx xx
Couple maximum en 1/10ème de Nm
PT

xx Pente (notation ASCII) xx


(notation ASCII)
xx Exemple : 0.900 Nm/°
xx Exemple : 100.0 Nm
SV

xx 30 30 39 30 30
xx 30 31 31 30 30
xx
xx
CN

xx
xx
FF Caractère de fin de trame Angle minimum en 1/10ème de degré
xx
JA

(notation ASCII)

12/2009 47 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Car. Désignation 8.5.3 - Résultats de la broche 1 (x fois le nombre


de broches)
xx Exemple : 100.0 °
Car. Désignation
xx 30 31 30 30 30
01 Numéro de broche
xx
xx
xx
Angle d’arrêt en 1/10ème de degré xx
xx
(notation ASCII) xx Couple appliqué (notation ASCII)
xx Exemple : 105.0 ° xx Exemple : 100.1 Nm
xx 30 31 30 35 30 xx 30 31 30 30 31
xx xx
xx xx Angle (notation ASCII)
Angle maximum en 1/10ème de degré
xx xx Exemple : 40.0°
(notation ASCII)
xx Exemple: 110.0 ° xx 30 30 34 30 30

xx 30 31 31 30 30 xx

xx xx

xx xx Pente (notation ASCII)


Pente minimum en 1/10ème de Nm/degré xx Exemple : 0.900 Nm/°
xx
(notation ASCII) xx 30 30 39 30 30
xx Exemple : 1.22 Nm/°
xx
xx 30 30 31 32 32
FF Caractère de fin de trame
xx
xx
Pente d’arrêt en 1/10ème de Nm/degré
xx
(notation ASCII)
xx Exemple: 0.98 Nm/°
xx 30 30 30 39 38
xx
xx
Pente maximum en 1/10ème de Nm/degré
xx
EN

(notation ASCII)
xx Exemple: 1.30 Nm/°
FR

xx 30 30 31 33 30
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

48 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

9 - Guide de stratégie de vissage


9.1 - Contrôle du couple 9.2 - Contrôle du couple et surveillance de
La stratégie de contrôle du couple est la plus l'angle
communément utilisée. La stratégie de contrôle du couple associée à une
Elle offre l'assurance que le couple a été réellement surveillance de couple et d'angle est adaptée à la plupart
appliqué à l'assemblage mais n'apporte pas la complète des assemblages.
assurance que l'assemblage est correctement fait. Elle offre :
Par exemple, les parties pourraient ne pas être ●● L'assurance que l'opération de vissage est
suffisamment serrées ou pas serrées du tout lorsqu'il correctement faite.
y a des problèmes d'assemblage, par ex. "filetages ●● Une qualité d'assemblage constante.
faussés", rondelles manquantes, boulon cassé, taille trop
grande de boulon, boulon de mauvaise qualité (même si Pour atteindre ce résultat, nous surveillons l'angle pour
le couple a été appliqué par l'outil). détecter des problèmes d'assemblage, par ex. "filetages
faussés", rondelles manquantes, boulon cassé, taille
Cette stratégie est choisie lorsqu'il y a un grand angle de trop grande de boulon, boulon de mauvaise qualité
dispersion et qu'en conséquence, il n'est pas possible de
détecter les problèmes d'assemblage. En cas de compte de lot, cette stratégie détectera tout
revissage du boulon.
Quelques exemples d'assemblages :
Angle Couple
●● Machine à laver à tambour
Couple crête
●● Mécanisme de siège
Max
●● Rétroviseurs extérieurs Objectif
Min
●● Eléments de refroidissement/chauffage
Couple Max
Angle final
Couple d'arrêt
Min
Max
Objectif
Min Seuil de
comptage
angulaire

Temps

Couple prévissage Le début du comptage d’angle doit se situer dans la


zone linéaire de la montée en couple.
La mesure de l’angle tient compte de la torsion /
détorsion de la broche en décomptant l’angle pendant
la phase de retombée du couple, jusqu’au moment du

EN
Temps passage par la valeur du seuil de début comptage angle.
Embectage Prévissage Vissage
Les valeurs enregistrées sont : le couple crête et l’angle
final.

FR
La valeur enregistrée est la suivante : Arrêt de la broche
Couple crête ●● SI couple ≥ couple cible ES
Arrêt de la broche ●● OU angle > angle sécurité
●● SI couple ≥ couple cible CR bon
DE

CR bon ●● SI couple mini ≤ Couple crête ≤ Couple maxi


●● SI couple mini ≤ Couple crête ≤ Couple maxi ●● ET min. angle ≤ final angle ≤ max. Angle
Compte-rendu bon avec contrôle courant (en option)
IT

●● SI couple mini ≤ Couple crête ≤ Couple maxi


●● ET courant mini ≤ courant final ≤ courant maxi
PT
SV
CN
JA

12/2009 49 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
9.3 - Contrôle de l'angle et surveillance du 9.4 - Contrôle de traînée
couplee Cette phase permet de contrôler le couple résistant
Pour le CVIC II, cette stratégie permet de faire pivoter un (traînée), qui existe par exemple lors de la formation du
boulon de N degrés sur le seuil de l'angle. filet avec des vis autotaraudeuses.
Angle Couple Cela est utile de savoir si le filet se forme correctement
pendant le nombre de tours souhaités sans blocage
Max prématuré ni insuffisance de taraudage.
Couple final La temporisation de départ permet de commencer les
Min
mesures lorsque la vitesse de l’outil est stabilisée.
Angle final
Max Le résultat mémorisé est la moyenne des mesures de
couple pendant la période d’acquisition.
Min Le système arrête l'acquisition du couple et de l'angle
quand le moteur s'arrête.
Seuil de
comptage L’impulsion du couple à l’arrêt moteur n’est pas prise en
angulaire compte.
Angle Couple

Temps Angle d'arrêt


Serrage + torsion
de la broche
Décomptage de l'angle Sécurité
pendant la détorsion de la broche
(jusqu'au seuil de comptage angulaire)
Max
Les valeurs enregistrées sont : Couple moyen

couple final et angle final


Arrêt de la broche
●● SI angle ≥ angle d'arrêt Min

●● OU couple > couple maxi Couple


CR bon
Temps
Temporisation du Aquisition des données
●● SI couple mini < couple final < couple maxi départ en temps
●● SI angle mini < angle final < angle maxi ou en angle

Arrêt de la broche
●● SI angle ≥ angle d'arrêt
●● OU couple > couple de sécurité
CR bon
●● SI couple mini ≤ couple ≤ couple maxi.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

50 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

9.5 - Desserrage - contrôle du couple et 10 - Organigramme et


surveillance de l'angle chronogramme de cycle
Le desserrage avec contrôle du couple est utilisé
lorsqu'on souhaite maintenir de faibles contraintes dans 10.1 - Organigramme de cycle
l'assemblage.
Début
L'opération de dévissage n'est pas complète.
En plus du contrôle de desserrage de la vis, le
système contrôle le nombre de degrés réalisés tout en Non
Prêt = 1
maintenant un couple résiduel dans la vis.
Couple
Non Oui
RAZ externe
Couple de
sécurité

RAZ = 1

Angle Angle final


d'arrêt CR bon & CR Non
mauvais = 0

Seuil de
comptage
angulaire Couple final
Choisir numéro de cycle
Temps

Lire "écho cycle"


Arrêt de la broche (non obligatoire)
●● SI couple ≤ couple cible
●● OU couple > couple de sécurité
Validation broche = 1
●● OU angle > max. Angle (si nécessaire)
CR bon
●● SI couple < couple de sécurité Départ cycle = 1
●● ET couple mini ≤ couple final ≤ couple maxi
●● ET angle mini ≤ angle final ≤ angle maxi
Début cycle en Non
9.6 - Dévissage - Contrôle de l'angle et cycle = 1
surveillance du couple
Le desserrage avec un contrôle de l'angle est surtout Fin cycle en Non

EN
utilisé pour libérer complètement les contraintes dans cycle = 0
l'assemblage.
Les valeurs enregistrées sont :

FR
Départ cycle = 0
couple final et angle final
Arrêt de la broche ES
Lire résultats
●● SI angle ≥ angle d'arrêt Bon / Mauvais
●● OU couple > couple de sécurité
DE

CR bon
Lire (si nécessaire)
●● SI couple < couple de sécurité résultats numériques
●● ET couple mini ≤ couple final ≤ couple maxi
IT

●● ET angle mini ≤ angle final ≤ angle maxi Fin


PT
SV
CN
JA

12/2009 51 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
10.2 - Chronogramme de cycle
Prêt

Cycle 1

Cycle 2

Cycle 4

Echo cycle 1

Echo cycle 2

Echo cycle 4

Validation broche

Départ cycle

En cycle

CR Bon / Mauvais

RAZ

Phase 1 2 3 4 5

Phase Désignation
1 Envoi de la RAZ par l’automate -> Retombée
du compte-rendu (cette commande de
l’automate n’est pas obligatoire).
2 Le coffret reçoit le cycle n°1 -> L’écho cycle
n°1 est validé (si le cycle est programmé).
3 Le coffret reçoit le " Départ cycle " ->
validation du signal " En cycle ".
4 En fin de cycle, le coffret valide un " Compte-
rendu Bon " ou " Compte-rendu Mauvais "
vers l’automate.
5 Le signal " En cycle " repasse à zéro lorsque
le système a complètement terminé ses
EN

opérations.

Pour optimiser le temps de cycle, l’automate


FR

ou la commande numérique peut se


synchroniser sur le signal " Compte-rendu
Bon " ou " Compte-rendu Mauvais ", mais le
ES

système de vissage n’est prêt à recevoir de


nouvelles commandes (RAZ, etc.) qu’après la
DE

retombée du signal " En cycle ".


IT
PT
SV
CN
JA

52 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

11 - Code de compte rendu


Texte Commentaires
Bon CR bon
Mauvais CR Mauvais
Cmin Le couple atteint en fin de cycle est inférieur au couple minimum programmé.
Cmax Le couple atteint en fin de cycle est supérieur au couple maximum programmé.
Amin L’angle mesuré en fin de cycle à partir du seuil de comptage angulaire est inférieur à l’angle
minimum.
Amax L’angle mesuré en fin de cycle à partir du seuil de comptage angulaire est supérieur à l’angle
maximum.
Dcy Le cycle a été interrompu parce que la gâchette a été relâchée prématurément.
Si cela intervient juste avant d’atteindre le couple d’arrêt, les valeurs couple et angle peuvent
être dans les tolérances programmées, mais le compte-rendu est mauvais.
Temps Le cycle a été interrompu à l’épuisement du temps alloué à cette phase et non par le
paramètre d’arrêt.
Le temps programmé doit être modifié et adapté à l’application.
Err SOIT l’outil ou les cycles programmés ne sont pas cohérents avec le mode de la
machine (ECPHT/Normal).
Vous pouvez essayer de :
●● Vérifier que le mode de la machine est correctement paramétré, en fonction de
l’outil.
●● Retourner aux paramètres cycle et les sauvegarder de nouveau, afin que le
mode de la machine utilisé pour le cycle soit celui en cours.
SOIT la vitesse n’est pas stabilisée au moment où le couple est atteint.
Il n’y a pas de mesure du couple pendant les transitions de vitesse.
Ce message apparaît essentiellement en cas d’assemblages durs.
Vous pouvez essayer les réglages suivants :
●● Réduire la vitesse de vissage pour allonger le temps de la phase de vissage
(rester > 3%).
●● Réduire le temps d’accélération de la phase de vissage au minimum (0.01 s)
pour atteindre la vitesse de vissage le plus rapidement possible.
●● Réduire la vitesse de pré-vissage pour éviter des sur-couples importants au
moment de l’accostage et pour limiter le saut de vitesse entre pré-vissage et
vissage.

EN
Si le message Err subsiste, cela signifie que l’assemblage est trop franc pour
supporter un changement de vitesse après l’accostage.
Essayez de programmer une nouvelle stratégie : Approche + Vissage final.

FR
La phase d’approche devant s’achever avant l’accostage, la transition de vitesse
entre les 2 phases n’a plus besoin d’être rapide (0,3 s suffisent).
PAS PRÊT Liste des défauts qui empêchent le CVIC d’être prêt : ES
●● Surintensité : Le courant maximum du variateur est atteint.
●● Différentiel : Défaut de continuité de masse de l’outil (le CVIC ne teste pas un défaut
DE

d’isolement). Ce défaut est souvent lié à un problème de câble.


●● Contact thermique: Dépassement de la température maximum du moteur (100°C). Ce
défaut reste activé jusqu’à ce que la température du moteur redescende sous 80°C.
IT

●● Défaut liaison SPI: Le cycle a été interrompu par un défaut de la liaison numérique (SPI)
entre le coffret et l’outil.
PT

●● Défaut de version du FLEX


●● Courant maximum (Imax)
●● Resolver: Détection de variation de position ou une vitesse non nulle alors que le moteur
SV

n’est pas commandé.


●● Temperature: Température excessive des composants de puissance.
CN
JA

12/2009 53 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Texte Commentaires
Variateur Le cycle a été interrompu par une erreur sur la carte variateur :
●● Surintensité : Le courant maximum du variateur est atteint.
●● Différentiel: Défaut de continuité de masse de l’outil (le CVIC ne teste pas un défaut
d’isolement). Ce défaut est souvent lié à un problème de câble.
●● Contact thermique: Dépassement de la température maximum du moteur (100°C). Ce
défaut reste activé jusqu’à ce que la température du moteur redescende sous 80°C.
●● Défaut liaison SPI : Le cycle a été interrompu par un défaut de la liaison numérique (SPI)
entre le coffret et l’outil.
●● Défaut de version du FLEX
●● Courant maximum (Imax)
●● Resolver : Détection de variation de position ou une vitesse non nulle alors que le moteur
n’est pas commandé.
●● Temperature: Température excessive des composants de puissance.
REMARQUE : Tous ces défauts désactivent le signal PRET, tant que le défaut persiste.
Surintensité Le courant maximum du variateur est atteint. Dans ce cas, le moteur ne peut redémarrer.
Ce défaut donne en global un défaut Variateur, puis en détail un défaut Surintensité.
Différentiel Défaut de continuité de masse de l’outil (le CVIC ne teste pas un défaut d’isolement).
Ce défaut est souvent lié à un problème de câble.
Ce défaut donne en global un défaut Variateur, puis en détail un défaut Différentiel.
Contact thermique Dépassement de la température maximum du moteur (100°C).
Ce défaut reste activé jusqu’à ce que la température du moteur redescende sous 80°C. Ce
défaut donne en global un défaut Variateur, puis en détail un défaut Contact thermique.
ATTENTION : En MAINTENANCE \ ESSAI \ MARCHE BROCHE, ce défaut
n’empêche pas le moteur de fonctionner.

Généralités ●● Surintensité : Le courant maximum du variateur est atteint


OU
●● Différentiel : Défaut de continuité de masse de l’outil (le CVIC ne teste pas un défaut
d’isolement). Ce défaut est souvent lié à un problème de câble.
OU
●● Contact thermique : Dépassement de la température maximum du moteur (100°C).
Ce défaut reste activé jusqu’à ce que la température du moteur redescende sous 80°C.
Liaison SPI Le cycle a été interrompu par un défaut de la liaison numérique (SPI) entre le coffret et l’outil.
EN

Ce défaut fait retomber instantanément le PRET de la machine (il est testé toutes les 10 ms).
Ce défaut donne en global un défaut Variateur, puis en détail un défaut SPI.
●● Dans le menu Vérification voie, on a :
FR

-- Défaut outil Erreur liaison outil (EEPROM)


-- Défaut variateur
●● En mode MARCHE BROCHE, le moteur est arrêté.
ES

●● En mode TEST et ETALONNAGE COURANT : aucune incidence.


Version FLEX La version du logiciel FLEX est inférieure à celle requise par la version de l’application.
DE

Ce défaut ne peut apparaître qu’à la suite d’une évolution du logiciel.


Toutefois, les logiciels fournis mettent à jour la version du logiciel FLEX de façon automatique.
Lorsque ce défaut est détecté :
IT

●● Le moteur ne peut être démarré en mode Normal.


●● L’outil peut être démarré en mode Test.
PT

●● L’outil peut être calibré de façon manuelle ou automatique.


●● Un calage moteur peut être effectué.
Ce défaut donne en global un défaut Variateur, puis en détail un défaut de version du FLEX.
SV

Imax Le cycle a été interrompu parce que le courant a atteint le courant maximum programmé dans
l’outil.
CN

Cette surconsommation peut aussi être due à un court-circuit, à un problème de câble, de


resolver ou de déréglage de ce resolver.
JA

54 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Texte Commentaires
Lecture EEPROM Indique une erreur d’accès à la mémoire EEPROM de l’outil :
En écriture
Lorsque l’une des opérations suivantes est mal effectuée :
●● Log out / Ecriture des données / Relecture des données / Comparison avec les données
enregistrées
En lecture
A la mise sous tension, le CVIC effectue une vérification complète de la mémoire
●● CRC des paramètres ERREUR PROGR. OUTIL
●● Version des paramètres : ERREUR VERSION OUTIL
●● Changement des paramètres : CHANGT. OUTIL
●● CRC des compteurs : ERREUR PROGR. OUTIL
●● CRC du cycle de l’outil : ERREUR PROGR. OUTIL
●● CRC du cycle 0 : ERREUR PROGR. OUTIL
●● CRC de la table Couple/Courant :ERREUR PROGR. OUTIL
●● Compatibilité coffret/outil : CAPTEUR COURANT ET OUTIL INCOMPATIBLES
Resolver Détection de variation de position ou une vitesse non nulle alors que le moteur n’est pas
commandé.
Seulement testé en mode Essai.
Température Indique une température excessive des composants de puissance (IGBT).
La température est mesurée sur le radiateur de refroidissement des composants de
puissance.
Lorsque la température dépasse 75 °C, le défaut est activé et il est présent jusqu’à ce que la
température redescende en-dessous de 70°C.
Notez que cette même mesure déclenche la mise en marche du ventilateur interne à partir de
60°C et coupe le ventilateur lorsque la température redescend sous 50°C.
Ce défaut donne en global un défaut Variateur, puis en détail un défaut de Température
détaillé.
Prg Le cycle a été interrompu par un défaut de programmation.
Exemple : Le couple programmé est supérieur à la capacité de la broche.
Ext Le cycle a été interrompu par activation du signal ARRET EXTERNE (si cette option a été
programmée dans la phase concernée).
Err. prog. Outil Les paramètres en mémoire dans l’outil sont erronés.
Err. Version outil La version des paramètres en mémoire dans l’outil est incompatible avec la version du logiciel
CVIC.

EN
Err. liai. Outil Impossible de lire les paramètres en mémoire dans l’outil.
Capteur courant et L’outil connecté est incompatible avec le coffret

FR
outil incompatibles (exemple : ECA60 connecté sur un CVIC-2).
E02 Machine occupée (exemple : Téléchargement en cours).
ES
E03 Nombre de cycles OK atteint dans le cas où le paramètre BLOCAGE SUR NCYCLE OK du
menu MACHINE est activé.
E04 Pas de numéro de cycle validé sur le coffret OU numéro de cycle inexistant demandé sur le
DE

port E/S.
Un point d’interrogation est affiché sur l’écran.
IT

E05 La broche est inactive pour un signal de commande.


Aucun signal Validation broche sur le port E/S si la case Validation broche est activée OUI
dans le menu MACHINE.
PT

L’outil ne fonctionnera que si le signal Validation broche est activé sur le port E/S.
E06 Départ cycle arrive, alors que le coffret n’est pas prêt (peut être causé par un changement
SV

d’outil, un défaut de variateur, etc. qui n’a pas été remis à zéro).
E07 La broche est désactivée après un compte-rendu Mauvais.
Si la case Arrêt sur compte-rendu mauvais est activée dans le menu Machine, alors l’outil
CN

sera désactivé.
Pour l’activer, il faut activer l’entrée Acquittement défaut sur le port E/S.
JA

12/2009 55 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Texte Commentaires
e09 La FIFO du CVINET est plein.
Le cycle peut démarrer mais il n'y a pas d'espace mémoire libre restante dans le FIFO.
Un problème avec la connexion ou la configuration Ethernet peut en être la cause.
E09 La FIFO du CVINET est plein.
Le cycle ne peut démarrer parce que l'option Verrouillage en cas de FIFO plein est validée et
qu'il n'y a pas d'espace mémoire libre restante dans le FIFO.
Un problème avec la connexion ou la configuration Ethernet peut en être la cause.
e12 La FIFO du ToolsNet est plein.
Le cycle peut démarrer mais il n'y a pas d'espace mémoire libre restante dans le FIFO.
Un problème avec la connexion ou la configuration Ethernet peut en être la cause.
E12 La FIFO du ToolsNet est plein.
Le cycle ne peut démarrer parce que l'option Verrouillage en cas de FIFO plein est validée et
qu'il n'y a pas d'espace mémoire libre restante dans le FIFO.
Un problème avec la connexion ou la configuration Ethernet peut en être la cause.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

56 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Cofre CVIC II
Manual de operador

EN
FR
ES
DE
IT
PT

© Copyright 2009, Desoutter


SV

Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de este documento o parte del mismo.
Esto se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos.
CN

Utilicen exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamiento causado por el
uso de piezas no autorizadas queda excluído de la garantía o responsabilidad del fabricante.
JA

12/2009 1 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Índice
1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................................4
1.1 - Declaración de uso.................................................................................................................. 4
1.2 - Directivas generales................................................................................................................ 4
2 - Introducción..................................................................................................................4
2.1 - Gama CVIC II............................................................................................................................ 4
2.2 - Cofre de control....................................................................................................................... 4
2.3 - Comunicación.......................................................................................................................... 4
2.4 - Herramientas............................................................................................................................ 4
2.5 - CVIPC 2000............................................................................................................................... 6
2.6 - CVINet....................................................................................................................................... 6
2.7 - Versión de evaluación del software PC................................................................................. 6
3 - DESCRIPCIÓN.....................................................................................................................7
3.1 - Equipo suministrado............................................................................................................... 7
3.2 - Dimensiones............................................................................................................................. 7
3.3 - Características......................................................................................................................... 7
3.4 - Panel frontal............................................................................................................................. 7
3.5 - Panel inferior............................................................................................................................ 8
4 - PRIMERA PUESTA EN SERVICIO......................................................................................8
4.1 - Instalación................................................................................................................................ 8
4.1.1 - Señal de PARADA............................................................................................................................. 8
4.1.2 - Apagado............................................................................................................................................. 8
4.1.3 - Fijación para montaje en pared......................................................................................................... 9
4.1.4 - Conexión por cable de la herramienta............................................................................................... 9
4.1.5 - Conexión por cable 115/230 V CA..................................................................................................... 9
4.1.6 - Encendido.......................................................................................................................................... 9
4.2 - Puesta en servicio................................................................................................................. 10
4.2.1 - Cómo introducir o modificar un campo alfanumérico....................................................................... 10
4.2.2 - Selección del idioma........................................................................................................................ 10
4.2.3 - Actualización de fecha y hora.......................................................................................................... 11
4.2.4 - Ajuste del contraste......................................................................................................................... 11
4.2.5 - Codigo acceso................................................................................................................................. 12
4.2.6 - Código de activación........................................................................................................................ 13
4.2.7 - Pantallas de control......................................................................................................................... 13
EN

4.2.8 - Menú "RESULTADOS"..................................................................................................................... 14


5 - Programación..............................................................................................................15
FR

5.1 - Menú CICLOS y PARÁMETROS............................................................................................ 15


5.2 - Menú APRENDIZAJE............................................................................................................. 15
5.3 - Menú CICLO........................................................................................................................... 16
ES

5.3.1 - Introducción..................................................................................................................................... 16
5.3.2 - Selección del ciclo........................................................................................................................... 17
DE

5.3.3 - Parámetros generales de ciclo........................................................................................................ 17


5.3.4 - Programación de la fase.................................................................................................................. 18
5.3.5 - Programación de los parámetros..................................................................................................... 19
IT

5.4 - Menú CICLOS SENCILLOS................................................................................................... 25


5.5 - Menú HUSILLO....................................................................................................................... 26
5.6 - Menú MAQUINA...................................................................................................................... 26
PT

5.6.1 - MÁQUINA – Parámetros generales................................................................................................. 27


5.6.2 - Configuración de las Entradas / Salidas.......................................................................................... 29
SV

5.6.3 - Menú ENTRADA.............................................................................................................................. 30


5.6.4 - Menú SALIDA.................................................................................................................................. 32
5.6.5 - Menú DESAPRIETE........................................................................................................................ 33
CN
JA

2 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7 - Menú PERIFERICO................................................................................................................. 34
5.7.1 - Menú PUERTO SERIE.................................................................................................................... 34
5.7.2 - Menú CONFIGURACIÓN ETHERNET............................................................................................ 34
5.7.3 - Menú CONECTOR ETHERNET 1................................................................................................... 35
5.7.4 - Menú CONECTOR ETHERNET 2................................................................................................... 35
5.7.5 - Menú SALIDA INFORME................................................................................................................. 35
5.7.6 - Menú CODIGO BARRA................................................................................................................... 35
5.7.7 - Menú CVINET.................................................................................................................................. 36
5.7.8 - Menú TOOLSNET............................................................................................................................ 37
5.8 - Menú COFRE.......................................................................................................................... 38
6 - Mantenimiento..............................................................................................................39
6.1 - Menú MANTENIMIENTO........................................................................................................ 39
6.1.1 - Menú ENSAYO................................................................................................................................ 39
6.1.2 - Menú VERIF.VIA.............................................................................................................................. 40
6.1.3 - Menú CONTADORES...................................................................................................................... 41
6.1.4 - Menú CALIBRACION....................................................................................................................... 41
6.2 - Menú SERVICIO..................................................................................................................... 42
6.3 - Operaciones de mantenimiento........................................................................................... 42
6.3.1 - Cambio de la pila memoria.............................................................................................................. 42
6.3.2 - Servicios técnicos y financieros Desoutter...................................................................................... 43
6.4 - Piezas de recambio................................................................................................................ 44
7 - CONEXIONES....................................................................................................................44
7.1 - Esquema del cable PC........................................................................................................... 44
7.2 - Sincronización de varios cofres CVIC................................................................................. 44
7.2.1 - Ejemplo de esquema de conexión................................................................................................... 45
7.3 - Cable de la herramienta........................................................................................................ 45
7.3.1 - Cable EC.......................................................................................................................................... 45
7.3.2 - Cable MC......................................................................................................................................... 46
7.3.3 - Prolongador EC/MC......................................................................................................................... 46
8 - FORMATOS DE IMPRESIÓN DE LOS RESULTADOS DE APRIETE..............................47
8.1 - Formato PC2........................................................................................................................... 47
8.2 - Formato PC3........................................................................................................................... 47
8.3 - Formato PC4........................................................................................................................... 48
8.3.1 - Título................................................................................................................................................ 48
8.3.2 - Resultado......................................................................................................................................... 48
8.4 - Formato PC5-A....................................................................................................................... 49

EN
8.4.1 - Informe por husillo: índice de par, par, ángulo................................................................................. 49
8.4.2 - Resultados de medición husillo 1 (x veces el número de husillos):................................................. 49

FR
8.5 - Formato PC5-B....................................................................................................................... 49
8.5.1 - Informe por husillo: par, ángulo, índice de par................................................................................. 49
8.5.2 - Parámetros posibles programados para 1 husillo (x veces el número de husillos)......................... 49
ES
8.5.3 - Resultados para el husillo 1 (x veces el número de husillos).......................................................... 50
9 - GUÍA DE ESTRATEGIA DE APRIETE...............................................................................51
DE

9.1 - Apriete al par.......................................................................................................................... 51


9.2 - Apriete al par + ángulo.......................................................................................................... 51
9.3 - Apriete al ángulo + par.......................................................................................................... 52
IT

9.4 - Apriete al par de rozamiento................................................................................................. 52


9.5 - Desapriete al par + ángulo.................................................................................................... 53
PT

9.6 - Desapriete al ángulo + par.................................................................................................... 53


10 - Organigrama y cronograma de ciclo.............................................................53
SV

10.1 - Organigrama de ciclo.......................................................................................................... 53


10.2 - Cronograma de ciclo........................................................................................................... 54
CN

11 - Código de informe....................................................................................................55
JA

12/2009 3 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los diferentes modelos son:
-- CVIC II L2
1.1 - Declaración de uso -- CVIC II L4
La función de este producto es manejar, supervisar y -- CVIC II H2
controlar herramientas de la serie EC/MC. -- CVIC II H4
Queda prohibida cualquier otra utilización. Modo Modo
Principales diferencias entre normal ECPHT
Únicamente para uso profesional. las versiones
Restricción de utilización CEM: únicamente para uso L+ H+ L+ H+
industrial. Modos de programación:
Ciclo sencillo X X
1.2 - Directivas generales Modo de aprendizaje X X
Para reducir el riesgo de lesiones, todo aquel Número de ciclos 1 15 1 15
que utilice, instale, repare o mantenga esta Number of phases available 15 15 15 15
herramienta, así como quien cambie sus
accesorios o trabaje cerca de ella, debe leer Número posible de fases
y comprender las instrucciones de seguridad Búsqueda X X
antes de realizar dichas tareas. Acercamiento X X
El incumplimiento de todas las instrucciones Preapriete X X X X
indicadas a continuación puede provocar
Apriete X X X X
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
corporales graves. Tratamiento si defecto X X
Las instrucciones generales de seguridad están Desapriete X X X X
recogidas en el folleto de seguridad 6159931790 y en el Salto a otra fase X X X X
manual de inicio rápido para el usuario 6159932180. Par de rozamiento X X
Fase de sincronización X X
Guarde estas instrucciones con cuidado. Estrategias de apriete
Par X X
Par y control del ángulo X X
2 - Introducción Ángulo y control del par X X
2.1 - Gama CVIC II Entre 5000 y
Número de resultados
20000 según la
El control del sistema de apriete eléctrico se consigue memorizados
configuración
gracias a la medición de la potencia consumida por la
herramienta y al control de la rotación angular.
2.3 - Comunicación
Esta tecnología ofrece un complemento de gama a los
sistemas tradicionales dotados de un captador de par. Los cofres de control CVIC II están equipados con los
EN

siguientes sistemas de comunicación:


La herramienta conectada es eléctrica de tipo portátil
(EC), fijo (MC, MCL) o de la serie ECPHT. ●● 1 puerto Ethernet para CVIPC o comunicación en red
FR

Las herramientas de la serie ECPHT están provistas de ●● 1 puerto RS232 para conectar lectores de códigos de
una empuñadura alta y 2 velocidades mecánicas, a fin barras o CVIPC 2000
de ofrecer una velocidad en vacío rápida y un par final ●● 8 entradas lógicas y 8 salidas lógicas
ES

alto. Estas herramientas requieren modos específicos


para accionar el motor, y por ello se describen en este 2.4 - Herramientas
manual modos específicos para herramientas ECPHT.
DE

La gama completa de herramientas con regulación de


corriente puede utilizarse con los cofres CVIC II. Todas
2.2 - Cofre de control las herramientas disponen de una memoria. Al conectar
IT

La gama CVIC II está compuesta de 4 modelos y 2 la herramienta a un cofre, éste la reconoce y activa
modelos de hardware: automáticamente todos los parámetros específicos.
●● Uno para accionar herramientas de par bajo, como La elección de la herramienta tiene en cuenta las
PT

las ECS (terminación en 2). condiciones de utilización declaradas por el operador,


●● Otro para accionar las herramientas más potentes quien no debe rebasar los límites de utilización
especificados por el fabricante en el momento de dicha
SV

(terminación en 4).
elección (véase el archivo “Max duty cycle” en el CD-
Para cada modelo de hardware existen 2 versiones de ROM suministrado).
software:
CN

●● La versión L permite solamente un programa de


apriete (1 ciclo).
JA

●● La versión H permite hasta 15 ciclos de apriete.

4 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
El cofre detecta toda temperatura interna del motor
eléctrico de la herramienta excesiva (superior a 100°C),
y detiene la herramienta. Sólo puede volver a ponerse
en marcha si la temperatura vuelve a pasar por debajo
de los 80°C.

Modo normal Modo ECPHT


CVIC II L2 CVIC II L4 CVIC II L4
CVIC II H2 CVIC II H4 CVIC II H4
Control de las
Control de las herramientas cuyo par es Control del resto de herramientas de la
herramientas ECPHT
muy bajo gama, excepto herramientas ECPHT
(par alto)
Herramienta Herramienta
Herramientas fijas Herramientas fijas Herramienta portátil
portátil portátil
ECP3L / ECF3L MC35-10 ECP20S / ECF20S MC35-20
ECP5L / ECF5L ECP30S / ECF30S MC38-10
ECP10L / ECF10L ECSF06 ECP20 MC38-20
ECP20L / ECF20L ECSF2 ECP30 MC51-10
ECP3LT ECSF4 ECP40S MC51-20 ECP190
ECP5LT ECSF7 MC60-10 ECP550
ECP10LT ECSF10 ECD20 MC60-20 ECP950
ECP20LT ECSF16 ECD30 MC60-30 ECP1500
ECP5 ECD50 MC80-10 ECP2100
ECD70 MC80-20 ECP3000
ECL1 ECD120 MC80-30 ECP4000
ECL3 MC80-40
ECL5 ECA20 MC106-10 ECP100R
ECL8 ECA30 MC106-20 ECP190R
ECL11 ECA40 ECP550R
ECLA1 ECA60 MCL38-20 ECP950R
ECLA3 ECA70 MCL51-20
ECLA5 ECA90 MCL51-20
ECLA8 ECA115 MCL60-20
ECLA11 ECA125 MCL60-30
ECA150 MCL80-40
ECD5 ECA200
ECA15 MC24-20 OF
MC26-50 OF

EN
ECS06 MC30-80 OF
ECS2 MC36-140 OF
ECS4 MC40-115 OF

FR
ECS7
ECS10
ECS16 ES
ECS06 M20
ECS2 M20
DE

ECS4 M20
ECS7 M20
ECS10 M20
IT

ECS16 M20

ECSA2
PT

ECSA7
ECSA10
SV
CN
JA

12/2009 5 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
2.5 - CVIPC 2000 CVI Net Collector
●● Recopilación de resultados en tiempo real para
permitir la trazabilidad
●● Almacenamiento en una base de datos tipo SQL con
un formato documentado
●● Comprobación de las conexiones del cofre de control
y emisión de alarma en caso de ser necesario
●● Visualización en tiempo real de los resultados
recopilados

CVI Net Viewer


●● Visualización de los resultados: por máquina, husillo,
fecha, n.º VIN, par máx. y mín., ángulo máx. y mín.,
informe por husillo (Todos/OK/NOK) e inclinación
máx. y mín.

CVIPC 2000 es un paquete de software PC opcional. 2.7 - Versión de evaluación del software PC
Permite una programación sencilla y manejable, así
como un control en tiempo real de los cofres CVIC II.
CVIPC 2000 puede instalarse en un PC normal con
Windows 2000, XP o Vista, y se comunica con el cofre
CVIC II a través de los puertos Ethernet TCP/IP o
RS232.
Algunas funciones de control en tiempo son el acceso al
Cpk, curvas, seguimiento del operador, etc.

2.6 - CVINet

Se puede descargar una versión de evaluación en la


siguiente dirección: http://cadfiles.desouttertools.com
Para acceder a la última actualización de software,
seleccione la pestaña “Software”.
No se necesita contraseña.
EN
FR
ES

CVINet es un paquete de software PC opcional.


Permite recopilar y mostrar resultados de los cofres
DE

CVIC II a través de una red Ethernet.


CVINet puede instalarse en un PC normal con Windows
2000 o XP.
IT

Las principales funciones se reparten entre 2 módulos:


PT
SV
CN
JA

6 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

3 - DESCRIPCIÓN ●● Potencia punta CVIC II H2:


1 kW (cable de herramienta 5 m)
3.1 - Equipo suministrado 1.5 kW (cable de herramienta 35 m)
●● Potencia media CVIC II H4: 0,65 kW
●● Potencia punta CVIC II H4:
2 3 kW (cable de herramienta 5 m)
1 4.5 kW (cable de herramienta 35 m)

3.4 - Panel frontal

1
3

5
2
4

Leyenda
1 Cofre CVIC II
2 Manual de inicio rápido
3 Manual CD multilingüe 6
4 Conector de entrada / salida con strap de parada
5 Manual de seguridad 3 8
7 7
3.2 - Dimensiones
4
130
6
290. 9
31
5
6

Leyenda
314 278.2

EN
1 Chivatos Min, OK, Max para la visualización del
informe de apriete
2 Pantalla
3 Tecla Escape para salir de una pantalla sin guardar las

FR
modificaciones
4 Tecla de validación para salir de una pantalla y
guardar todas las modificaciones ES
5 Tecla "Entrada"
-- para un valor alfanumérico
-- validar una modificación.
DE

-- visualización de la pantalla siguiente.


6 Tecla arriba/abajo
-- desplazarse por un menú.
IT

3.3 - Características -- desplazarse por una pantalla de introducción de


datos.
●● Peso: 5kg -- incrementar las cifras introduciendo datos
PT

●● IP: 40 numéricos.
7 Tecla izquierda/derecha
●● Temperatura de funcionamiento: 0 / +45°C
-- desplazarse por un listado (señalado con un
SV

●● Tensión: rombo).
85–125 V CA / 180–250 V CA monofásica, con -- desplazarse por un campo de introducción de
conmutación automática entre 110 y 230 V CA. datos.
CN

-- pasar al modo introducción de valores


●● Frecuencia: 50/60 Hz
alfanuméricos.
●● Potencia media CVIC II 2: 0,5 kW 8 Tecla de impresión
9 Indicador de alimentación On/Off
JA

12/2009 7 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
3.5 - Panel inferior 4 - PRIMERA PUESTA EN SERVICIO
4.1 - Instalación
1 2
Antes de la puesta bajo tensión, comprueben
que el cofre está instalado conforme
a las instrucciones de instalación y
seguridad mencionadas en el capítulo
3 "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD", página
4 4.

4.1.1 - Señal de PARADA


Compruebe que la señal “PARADA” está correctamente
conectada al conector de entrada del cofre. La parada
puede estar conectada o con el autómata, o con un
botón pulsador junto al puesto de apriete.
5
Si no está conectada, compruebe que el strap está
posicionado correctamente.

OR
1
1 1
6 2 2
3 3
4 4 13

Leyenda
1 Puerto RS232, SubD 9 puntos: Conexión PC, código
de barras o impresora La abertura del contacto "STOP" pone fuera de tensión
-- Cable PC referencia: 6159170470
el circuito de potencia.
-- Cable impresora: referencia: 6159170110
2 Puerto Ethernet Nota: Si utilizan una herramienta portátil, sólo se
3 Conector 8 entradas / 8 salidas para autómata, caja de aconseja el cableado de la "PARADA", pero es
chivatos o BSD; incluye la señal de PARADA imprescindible para las herramientas fijas.
4 Interruptor ON/OFF, protección de sobreintensidad y
protección de tierra 4.1.2 - Apagado
5 Conexión herramienta
6 Entrada de alimentación
EN

2
FR

1
ES

OFF
DE
IT
PT
SV
CN
JA

8 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.1.3 - Fijación para montaje en pared ●● Procuren no rozar la funda exterior (b).
Ø6.5 ●● Eviten cualquier tracción directa sobre el cable (a).
75
= =

9.75
4.1.5 - Conexión por cable 115/230 V CA
10

Ø13
292

Ø6.5

115 / 230VAC

4.1.6 - Encendido

1
Asegúrese de que los tornillos están adaptados
al soporte y al dispositivo.

4.1.4 - Conexión por cable de la herramienta ON

EN
a b c

FR
Ød
D > 10 x Ø d 115 / 230VAC
ES
DE

1
2
IT
PT
SV

A pesar de que nuestros cables han sido concebidos


para trabajar en condiciones difíciles, para conseguir
CN

una mayor longevidad, le aconsejamos que respete los


siguientes puntos:
●● Los radios de curvatura no deben ser inferiores a 10
JA

veces el diámetro del cable (c).

12/2009 9 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2 - Puesta en servicio 4.2.2 - Selección del idioma
Al ponerlo bajo tensión, el cofre detecta por sí solo el
buen funcionamiento del cofre y herramienta conectada.
Si todo está conforme, en el CVIC aparece la pantalla
de control.
Si surge un problema al ponerlo bajo tensión, se
visualiza en la pantalla "NO LISTO".
Denle a la tecla para visualizar una segunda pantalla
que da más detalles en cuanto a la causa del problema.

4.2.1 - Cómo introducir o modificar un campo


alfanumérico

●● Pulse para posicionar el cursor bajo los diferentes


campos (1).

●● Pulse o para posicionar el cursor bajo el


carácter deseado (2).
EN

3
FR
ES
DE

●● Pulse o para modificar el campo (3).


IT

●● Pulse o para posicionar el cursor bajo el


siguiente carácter.
PT

●● Cuando haya terminado, pulse para validar.


SV
CN
JA

10 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.3 - Actualización de fecha y hora 4.2.4 - Ajuste del contraste

EN
FR
(-) (+)
ES
DE

Pulse o para ajustar el contraste y


valide.
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 11 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2.5 - Codigo acceso
8 caracteres alfanuméricos como máximo.
El código de acceso permite proteger el cofre en
escritura contra todo error de manipulación.
Cuando suministramos el material, no hay ningún código
programado; el icono aparece en la pantalla.
Introduzca el nuevo código. 1

●● Pulse o para escribir (1).


EN

●● Validen dándole a
●● Pulse o para posicionar el cursor bajo el
siguiente carácter (2).
FR

Bloqueen el acceso introduciendo el código por segunda


vez.
ES

El candado en icono se cierra lo que significa que no


se puede escribir.
DE

Si un código de acceso ha sido programado


y que el operario quiere cambiar los datos
programados, tendrá que introducir el código a
IT

cada vez que ponga bajo tensión el aparato.


PT
SV
CN
JA

12 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.6 - Código de activación 4.2.7 - Pantallas de control

02513654

EN
●● Denle a para que aparezca un mensaje
complementario con más información sobre los

FR
orígenes del defecto.
●● Denle a o para pasar de una pantalla a otra.
ES
Pantalla n° 1
Algunas funcionalidades del cofre están protegidas
por un código de activación asociado a una licencia de 1 2
DE

software.
*Para obtener el código de activación correspondiente a
4
IT

una funcionalidad (por ejemplo, la comunicación a una


base de datos ToolsNet), necesitará el número “MAC” 3
del cofre mostrado en el ejemplo anterior.
PT

Tras el procedimiento de registro, obtendrá el código Leyenda


de activación que debe introducir en esta pantalla para 1 Contador
activar la funcionalidad.
SV

2 Estado del contador NciOK


3 Resultados de apriete
4 Detalle del informe de apriete
CN

La pantalla n.º 1 muestra los resultados de apriete del


último ciclo efectuado (3), el detalle del informe de
apriete (4) y el estado del contador NciOK (2).
JA

12/2009 13 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Pantalla n° 2 4.2.8 - Menú "RESULTADOS"

Leyenda
1 Informe de apriete

En la pantalla n°2 se visualiza el informe de apriete (1):


OK o NOK.

Pantalla n° 3

1 2

Leyenda
1 Estado de las entradas
2 Estado de las salidas

La pantalla n° 3 informa sobre el estado de las entradas


(1) (columna de la izquierda) y las salidas (2) (columna
de la derecha) en función del informe de apriete.

Pantalla n° 4

02513654
Leyenda
EN

1 Resultado de la lectura de un código de barras

La pantalla n.º 4 muestra el resultado de la lectura de un


FR

código de barras (1).


ES

Este menú permite visualizar y suprimir los resultados


de apriete.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

14 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5 - Programación 5.2 - Menú APRENDIZAJE


Es una manera fácil y rápida de programar un ciclo para
5.1 - Menú CICLOS y PARÁMETROS usuarios no experimentados.
El menú “CICLOS” le permite: El cofre adapta automáticamente las velocidades y el
resto de parámetros analizando el ensamblaje.
Acción Menú
No obstante, si no queda completamente satisfecho,
definir los mejores parámetros Aprendizaje
siempre podrá ajustar cualquier parámetro desde el
modificar de manera detallada la Ciclos menú CICLOS.
programación de un ciclo
programar rápidamente un ciclo Ciclos sencillos

El menú "PARAMETROS" permite:


Acción Menú
visualizar las características de la Husillo
herramienta conectada
Personalizar la aplicación Station
programar el puerto serie, la salida Periferico
informe, el código de barras
Parametrar un comentario, N° de Cofre
Tornillo

EN
FR
ES

1
DE
IT
PT
SV

Leyenda
1 Ciclo
CN

●● Pulse o para elegir un ciclo.


●● Validen dándole a
JA

12/2009 15 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3 - Menú CICLO

2 5.3.1 - Introducción
Este menú permite modificar o crear la programación de
los ciclos.
Un ciclo de apriete consta de un conjunto de fases que
se van desarrollando una tras otra.
Cada fase se define mediante parámetros generales,
consignas de apriete en función del tipo de apriete
elegido y consignas motor.

Leyenda Versión Versión


2 Límite de velocidad máx. CVIC H CVIC L
Número posible de fases 15 15
●● Introduzca un límite de velocidad máx. (si procede).
Número posible de ciclos 15 1
●● Validen dándole a

Distintas fases disponibles en un ciclo


Búsqueda S
Preapriete D
3
Apriete F
Desapriete R
Trat. on NOK V
Salto J
Par de friccion Par T
Leyenda Espera sincro waiting W
3 Par final "Angle rundown" d
●● Introduzca el par final. Fase vacía
●● Validen dándole a
El método de programación del ciclo se descompone de
la siguiente manera:
●● Selección del ciclo.
●● Selección y encadenamiento de las fases.
EN

●● Programación de los parámetros de cada fase.


4 ●● Elección de un Tratamiento defecto o no.
FR

●● Introducción de un comentario.
●● Programación del Número de ciclos OK.
ES
DE

Leyenda
4 Aprendizaje

●● Efectúe 3 operaciones de apriete.


IT

●● Validen dándole a
PT
SV
CN
JA

16 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.2 - Selección del ciclo 5.3.3 - Parámetros generales de ciclo
1 2

4 3

Leyenda
1 Tratamiento si defecto
2 Comentario
3 No ciclos OK
4 Lista de las diferentes fases que se desea crear

Los parámetros generales de ciclo son:


●● Tratamiento si defecto aplicado al ciclo completado
(1)
●● Un comentario de 40 caracteres como máximo entre
el campo Trat. defecto y el campo No ciclos OK (2)
●● No ciclos OK: Número de ciclos correctos para
activar la salida NCIOK (3)
●● Lista de las diferentes fases que se desea crear (4)
(véase más adelante la programación de la fase)

5.3.3.1 - Programación de tratamiento defecto para


cada ciclo (sólo en modo normal)
Este menú asociado al ciclo permite detectar anomalías
en distintas etapas del ciclo apriete. En cuanto una fase
(Acercamiento, Apriete, Desapriete, Par de friccion)
emite un informe malo se puede efectuar una de las 3
acciones siguientes.
●● Parada del ciclo en esta fase.
●● Parada del ciclo y luego desapriete de un
determinado número de revoluciones.
●● Parada del ciclo y luego desapriete del número
1
de revoluciones ya efectuadas durante la fase de
acercamiento (si presente).

EN
FR
ES

Leyenda
DE

1 Ciclos

Se visualiza el listado de los ciclos ya programados.


IT

●● Pulse o para elegir un ciclo (1).


●● Validen dándole a
PT
SV

Este menú es una alternativa a la introducción de


una "fase de tratamiento de defecto" que presenta los
siguientes puntos de interés:
CN

●● Encadenamiento de un ciclo (Acercamiento,


Preapriete, Apriete) sin parada entre fases.
JA

●● Sin fase adicional.

12/2009 17 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
●● Sólo una programación para controlar todas las 5.3.4 - Programación de la fase
etapas del ciclo de apriete. Tras haber seleccionado un ciclo, el cursor se posiciona
Exceptuando la fase de acercamiento, este tratamiento sobre la línea donde aparecen las distintas fases que
defecto sólo se ejecuta si un tiempo entre fases ha sido componen el ciclo seleccionado. Van a poder modificar,
programado. introducir o suprimir una fase.
Cuidado: en caso de utilización con
5.3.4.1 - Creación (o modificación) de una fase
herramientas portátiles, programen un
tratamiento defecto con acción de desapriete
puede resultar peligroso para el operario.

Elegir la acción deseada:


Parámetros Comentario
Inutilizado la opción está inactiva.
Paro ciclo En cuanto uno de los parámetros par o
ángulo está fuera de tolerancias al final
de una de las fases, el ciclo se para al
final de dicha fase.
Desapriete El ciclo se para en las mismas
circunstancias que en la elección
"Paro ciclo" y luego la herramienta
desaprieta del número de revoluciones
programado.
N.rotat. Número de revoluciones de desapriete
ejecutado por la herramienta en caso
de defecto (0-100).
El valor 0 provoca un desapriete igual
al número de revoluciones ejecutadas
en la fase de acercamiento si ha sido
programada.
De lo contrario, el número de
revoluciones es igual a 0.
V.desap Velocidad de desapriete asociada a la
acción de un tratamiento defecto por
ciclo o por fase.
No torn Derecho / Izquier.
EN

Cuando está programada una fase de


tratamiento defecto, su tratamiento es prioritario
FR

respecto al tratamiento defecto del ciclo.


ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

18 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.4.2 - Introducción de una fase 5.3.5 - Programación de los parámetros
●● Creen un espacio delante de la fase por delante de la ●● Posicionen el cursor sobre la fase cuyos parámetros
cual quieren introducir una nueva fase. quieren programar con las teclasg y .
●● Validen dándole a .

5.3.5.1 - Fase Búsqueda


Esta fase puede resultar útil para insertar la cabeza del
tornillo en la boca.
Permite rotar lentamente la boca en una dirección u otra,
o en un ángulo o tiempo determinado.

●● Procedan como anteriormente para la creación de


una fase.

5.3.4.3 - Suprimir una fase


●● Posicionen el cursor sobre la fase que quieren
suprimir.

El tiempo de ejecución sólo se visualiza para la fase de

EN
Búsqueda porque l tiempo máximo es implícitamente
igual al número de impulsos multiplicado por el tiempo
de rotación + tiempo entre impulsos.

FR
Parámetros Comentario
Tpo inter Tiempo programado entre dicha fase y la ES
siguiente: 0 - 20 s.
No golpes Número de impulsos: 1 - 9.
DE

Int.golpe Tiempo entre impulsos: 0 - 20 s.


Tipo rot. Tipo de rotación: Tiemp/Angul.
IT

T.rotacio o Tiempo de rotación: 0 - 50 s /


A.rotacio Angulo de rotación: 0 - 9,999°.
Sentido Derec/Izqui/Alter.
PT

Si el sentido es alterno, la mitad de los


impulsos se hace en el sentido de las
SV

agujas de un reloj y la otra mitad a la


inversa.
Velocidad Velocidad de rotación: 0 - 100 %.
CN
JA

12/2009 19 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Parámetros Comentario 5.3.5.3 - Fase de preapriete (modo normal)

Aumento v 0 - 20 s. Tiempo de aceleración o de


desaceleración para pasar de una
velocidad a otra. Este parámetro está
activo para la primera fase y cuando el
tiempo entre fases no es nulo. Cuando el
tiempo entre fases es nulo, la aceleración
se optimiza automáticamente.
Potencia 1 - 100%

En esta fase no hay resultados.

5.3.5.2 - Fase de Acercamiento "Angle rundown"


Permite realizar un acercamiento rápido del tornillo sin
alcanzar el acostaje del ensamblaje.
La recomendamos sobre todo en el caso de
ensamblajes francos para los cuales la velocidad de
Parámetros Comentario
acostaje debe ser reducida para controlar el par final.
Tpo maxi Tiempo de ejecución de la fase. 0,01 -
99s.
Tpo inter Tiempo programado entre dicha fase y la
siguiente: 0 - 20 s.
P.paro Par de parada: 0 Nm hasta el valor
máximo del husillo (par de acercamiento
del tornillo).
Otro Véase Parámetros de motor.

En esta fase no hay resultados.

5.3.5.4 - Fase de preapriete en modo ECPHT


Con los mismos parámetros que la fase de preapriete
en modo normal, excepto el par de parada, que es
cancelado.
No es preciso programar un par de parada para esta
EN

Parámetros Comentario herramienta: los valores son automáticos.


Tpo inter Tiempo programado entre dicha fase y la Nuevo parámetro:
siguiente: 0 - 20 s.
FR

Parámetros Comentario
No golpes Número de revoluciones efectuadas por
la herramienta durante esta fase: 0 - 100. Tpo maxi Tiempo de ejecución de la fase.
0,01 - 99 s.
ES

Par max. Par máximo que no debe ser superado al


final de la fase: 0 Nm hasta valor máximo Tpo inter Tiempo programado entre dicha fase y la
del husillo. siguiente: 0,10 s mín.
DE

P.segu Par de seguridad. Para el husillo si el par Rozamiento Sí/No: se añadirá un desfase al par de
de seguridad ha sido alcanzado durante parada en esta fase en caso de que haya
par de rozamiento.
IT

la fase.
Otro Véase Parámetros de motor.
PT

El IN de la fase es bueno si:


●● El par es inferior al par máximo programado
Y
SV

●● Si el número de revoluciones programado ha sido


alcanzado.
CN
JA

20 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.5 - Fase de apriete (modos normal y ECPHT) 5.3.5.6 - Fase tratamiento defecto
(sólo modo normal)
Cuando el informe es malo (par o ángulo máx.
alcanzados, etc.), se puede proseguir el ciclo mediante
un proceso específico: bien deteniendo el ciclo, bien
programando una fase de retoma.
Ejemplos: desatornillar el tornillo, repetir el apriete, etc...

Parámetros Comentario
Tpo maxi Tiempo de ejecución de la fase.
0,01 - 99 s.
Tpo inter Tiempo programado entre dicha fase y
la siguiente: 0 - 20 s.
Estrategia de Par / Par + Angulo. Hay que elegir primero:
apriete:
●● El o los defectos para los cuales se quiere efectuar
Estrategia Angulo+Par. un tratamiento.
suplementaria ●● El número de pruebas (de 1 a 99).
para el

EN
modelo H: Pueden elegir entre distintos tipos de tratamientos:

P.min Par mínimo: 0 Nm hasta valor máximo Parámetros Comentario

FR
del husillo. Final Parada del ciclo de apriete.
P.paro Par mínimo: 0 Nm hasta valor máximo Des+Fin Desapriete en función del tiempo
del husillo. programado y luego parada del ciclo. ES
Par max. Par máximo: 0 Nm hasta valor máximo Salto El ciclo se prosigue en la fase
del husillo. indicada.
DE

I.Angul Umbral angular: 0 Nm hasta valor Des+Salto Se produce un desapriete en función


máximo del husillo. del tiempo programado y luego el ciclo
A.min ángulo mínimo: 0 - 9999°. sigue adelante en la fase indicada.
IT

A.max ángulo máximo: 0 - 9999°. No torn Derecho/Izquier.


A.segu ángulo de seguridad: 0 - 9999°. Tpo des Tiempo de desapriete: 0 - 99 s.
PT

Otro Véase Parámetros de motor.


No hay IN de fase.
SV

Detalle del IN.: véase "GUÍA DE ESTRATEGIA


DE APRIETE", página 51 (par, par + ángulo,
ángulo + par y par de rozamiento).
CN
JA

12/2009 21 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3.5.7 - Fase de desapriete 5.3.5.8 - Parámetros de motor
(modos normal y ECPHT)

Parámetros Comentario
Fc(Hz) Ajuste de la banda de paso de 4 a 128
Hz. Reducir el presente valor permite
filtrar las imperfecciones de la señal
"par" y mejorar la dispersión del par
instalado (Cp o Cam). Puede ser útil
sobre todo en caso de utilización de
cabezas "Crowfoot".
Cuidado: el reglaje del par (Cpk)
puede verse modificado. Se puede
ajustar mediante una calibración de
la herramienta sobre el ensamblaje
("Menú CALIBRACION", página 41).
El valor de frecuencia de
corte introducido no tendrá
efecto en las herramientas
Parámetros Comentario
ECPHT.
Tpo maxi Tiempo de ejecución de la fase:
No torn Derecho / Izquier.
0,01 - 99 s.
Velocidad Velocidad de rotación: 0 - 100 %.
Tpo inter Tiempo programado entre dicha fase y
la siguiente: 0 - 20 s. Aumento 0 - 20 s. Tiempo de aceleración o de
Estrategia Par/Par+Angulo/Angulo+Par. desaceleración para pasar de una
velocidad a otra. Este parámetro
P.min Par mínimo: 0 Nm hasta valor máximo está activo para la primera fase y
del husillo. cuando el tiempo entre fases no es
P.paro Par de parada: 0 Nm hasta el valor nulo. Cuando el tiempo entre fases
EN

máximo del husillo (estrategia par o es nulo, la aceleración se optimiza


par + ángulo). automáticamente.
Par max. Par máximo: 0 Nm hasta valor máximo Vac la función VAC permite poner a cero
FR

del husillo. los valores par y/o ángulo al principio


P.segu Safety torque: 0 Nm to maximum value de la fase en curso.
Paro externo Si/No, para que el sistema detenga la
ES

of the spindle.
P.desp Breakaway torque: starts the torque fase en curso y pase a la siguiente,
control (strategies: torque or torque hay que reunir las dos condiciones
DE

+ angle), must be higher than final siguientes:


torque. ●● El parámetro "Paro externo" debe
estar en "sí" en esta pantalla.
I.Angul Umbral angular: 0 Nm hasta valor
IT

●● La señal sobre la entrada "Paro


máximo del husillo.
externo" del conector entradas/
A.min ángulo mínimo: 0 - 9999°. salidas tiene que pasar a "1".
PT

A.paro ángulo de paro: 0 - 9999° (estrategia


ángulo + par).
SV

A.max ángulo máximo: 0 - 9999°.


Otro Véase Parámetros de motor.
CN

Detalle del IN.: véase "GUÍA DE ESTRATEGIA


DE APRIETE", página 51 (par, par + ángulo,
JA

ángulo + par y par de rozamiento).

22 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.9 - Salto a otra fase (modos normal y ECPHT) 5.3.5.10 - Fase de par de rozamiento
La presente fase permite concebir ciclos más complejos. (sólo en modo normal)
Por ejemplo: P A1 C1 A2 — A3 S1 Esta fase permite controlar el par resistente (arrastre) de
un tornillo o un perno.
La temporización inicial (expresada en tiempo o ángulo)
permite eliminar el "golpe" al lanzar el motor y la
mecánica.

P Fase 1 Preapriete
F1 Fase 2 Apriete
A1 Fase 3 Tratamiento defecto: Si defecto, salto
a la fase 6 (A3), si no, ejecución de la
fase 4 (F2) y luego parada del ciclo.
F2 P Fase 4 Apriete
— Fase 5 Fase vacía: parada del ciclo.
A3 Fase 6 Fase de retoma en caso de defecto de
la fase 2 (F1)
S1 Fase 7 Alto a la fase 4 (A2) para terminar.

Parámetros Comentario
No hay IN de fase.
Tpo maxi Tiempo de ejecución de la fase: 0,01
- 99 s.
Tpo inter Tiempo programado entre dicha fase y

EN
la siguiente: 0 - 20 s.
A.paro ángulo de parada: 0 - 9999°.

FR
P.min Par mínimo: 0 Nm hasta valor máximo
del husillo.
Par max. Par máximo: 0 Nm hasta valor máximo ES
del husillo.
P.segu Par de seguridad: 0 Nm hasta valor
DE

máximo del husillo.


Tipo dep. Tipo de inicio: tiempo/ángulo.
A.rotacio Rotation Angle or Time: 0-9,999° or
IT

A.rotatio o 0 - 20 s.
T.rotacio
PT

Directio Derech/Izquie.
Velocidad Velocidad de rotación: 0 - 100 %.
SV

Aumento v 0 - 20 s.
Vac: A Sí/No
CN

Vac: P Sí/No
JA

12/2009 23 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Parámetros Comentario
Paro externo Sí/No
Para que el sistema detenga la
fase en curso y pase a la siguiente,
hay que reunir las dos condiciones
siguientes:
●● el parámetro "Paro externo" debe
estar en "sí" en esta pantalla.
●● la señal sobre la entrada "Paro
externo" del conector entradas/
salidas tiene que pasar a "1".

Detalle del IN.: véase "GUÍA DE ESTRATEGIA


DE APRIETE", página 51 (par, par + ángulo,
ángulo + par y par de rozamiento).

5.3.5.11 - Fase de espera sincro


(sólo en modo normal) No hay IN de fase.
Esta fase permite sincronizar las fases de varios cofres.
Para sincronizar varios cofres, hay que programar una
fase de espera para cada cofre y utilizar las señales
"sincro" (véase "Configuración de las Entradas /
Salidas", página 29).
Principio:
Cada cofre le indica a los demás que llegó a su fase de
espera pasando a "O" su señal "sincro".
Después espera que los demás cofres lleguen a su
propia fase de espera controlando la entrada "sincro".
1
S D F W F
2
S D W F

Leyenda
1 Cofre n° 1
2 Cofre n° 2
EN

En el ejemplo, el cofre n.º 2 efectúa el inicio del ciclo


(Búsqueda, Preapriete), y luego espera hasta que el
FR

cofre n.º 1 haya completado sus fases (Búsqueda,


Preapriete, Apriete) para efectuar conjuntamente el final
del ciclo.
ES

Al cabo de 10 segundos (tiempo máximo programado


implícitamente), el cofre n°2 sigue, o para el ciclo.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

24 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.4 - Menú CICLOS SENCILLOS


Este menú permite programar rápidamente los ciclos.
Los ciclos sencillos contienen implícitamente una fase 1
de preapriete y apriete.
El operario programa tan sólo en la pantalla el par de
parada y el ángulo máximo.
Es el propio cofre el que calcula las velocidades y el
resto de parámetros por defecto.
No obstante, si no queda completamente satisfecho,
podrá ajustar cualquier parámetro desde el menú
CICLOS. 2

Leyenda
1 Ciclo
2 Par final
3 ángulo máximo

●● Pulse o para elegir un ciclo (1).


●● Validen dándole a
●● Introduzca el par final (2).
●● Validen dándole a
●● Introduzca el ángulo máx. (3).

EN
●● Validen dándole a

FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 25 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.5 - Menú HUSILLO 5.6 - Menú MAQUINA
Este menú muestra la identificación y las características
del cofre y la herramienta.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

26 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.6.1 - MÁQUINA – Parámetros generales

Nombre de Implícitam Comentario


pantalla ente

EN
Modo Normal / Introduzca modo ECPHT para herramientas ECPHT y modo normal para el resto
ECPHT de herramientas. Al programar un ciclo, el modo de la máquina aparece escrito
en el ciclo. Las herramientas ECPHT no pueden utilizarse en modo normal, y las

FR
herramientas normales no pueden utilizarse en modo ECPHT: el ciclo simplemente
no comenzará.
ES
El cofre debe estar configurado en modo ECPHT con las herramientas
ECPHT, a fin de obtener las funcionalidades correctas.
DE

Unidad Nm Nm / Ft Lb / In Lb / kg m / kg cm.
Src.cic tecl Tecl/PC/Codig/E/S. fuente del número de ciclo: periférico utilizado para programar
IT

el ciclo corriente: teclado, PC, Código de barras, Entradas/Salidas (Programación


binaria).
PT

Bloq.Nok No Bloqueo N ciclos OK: Cuando se activa esta función, el sistema bloquea el inicio
del ciclo en cuanto el número de ciclos efectuados y buenos alcanza el número
de ciclos programados. Hay que enviar una orden VAC para desbloquear el inicio
SV

ciclo.
CN
JA

12/2009 27 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Nombre de Implícitam Comentario


pantalla ente
Ici imp. No Inicio ciclo impulsional: utilización de una señal "inicio ciclo" activa sobre el frente
de subida. Por razones de seguridad, este parámetro sólo existe en husillos fijos.
Ciudado: Desaconsejamos totalmente que programen la opción Ici
imp. en el caso de utilización de herramientas portátiles. En efecto,
la herramienta sólo se detiene al final del ciclo de apriete, lo que
puede conllevar riesgos de accidente para el operario.

Val.hus No Validación husillos: autorización o no de marcha dada por el autómata.


Vhus.des No Validación husillos en desapriete: esta función autoriza o no el funcionamiento en
desapriete a través del sistema de control exterior (por medio de las Entradas/
Salidas).
Trat.defecto No Sí/No (autorización de marcha después de un informe malo).
Push start No Cuando esta función está desactivada (No), el arranque “Push Start” está inhibido.
El arranque de la herramienta se hace al apretar la palanca o por activación
de la entrada de arranque externa. Cuando esta función está activada (Sí), la
herramienta sólo puede arrancarse con “Push Start”.
Ergo-stop Sí Cuando esta función está activada, el golpe que siente el operario al final del
apriete se ve atenuado.

Conviene desactivar Ergo-stop con herramientas ECPHT.

Duracion 0.0 Un valor distinto de 0 permite programar los informes (Bueno, malo) impulsionales
(0.1 a 4.0 s) al final del ciclo.
Un valor igual a 0 programa un estado contínuo de los informes al final del ciclo.
K par/hus Esta opción permite definir:
o ●● Sea un coeficiente de corrección por husillo; está memorizado en la
K par/ciclo herramienta. Está en 1 implícitamente y puede modificarse ejecutando el
proceso de calibración manual accesible por medio del menú mantenimiento.
Se utiliza este coeficiente para calcular el par sea cual sea el ciclo ejecutado.
●● sea un coeficiente de corrección por ciclo, el coeficiente asociado a cada ciclo
se memoriza en el cofre, salvo el del ciclo ciclo 0 que sigue memorizado en
la herramienta. Está en 1 implícitamente y puede modificarse ejecutando el
proceso de calibración manual para cada uno de los ciclos programados. El
coeficiente utilizado para calcular el par es el que va asociado al ciclo en curso
EN

de ejecución.
Tiempo de Desconectado - 1, 2, 5, 10 min
FR

iluminación ●● Si está en la posición Apagado, los chivatos de la parte delantera de la


(específico herramienta nunca se iluminarán.
de ECS) ●● Si se especifica un tiempo de iluminación (1, 2, 5 o 10 minutos), los chivatos se
ES

apagarán cuando se cumpla el tiempo indicado sin que se haya producido una
acción.
DE

Modo de ●● Alterno: pulse el botón de inversión brevemente. A continuación, pulse “Push


desapriete Start” o la palanca para activar la herramienta. Para volver al modo de apriete,
(específico pulse de nuevo brevemente el botón de inversión.
IT

de ECS) ●● 1 vez: pulse el botón de inversión brevemente. A continuación, pulse “Push


Start” o la palanca para activar la herramienta. La próxima vez que arranque la
herramienta, ésta funcionará automáticamente en modo de apriete.
PT

●● Continuo: arranque la herramienta en modo de desapriete utilizando el botón


de desapriete. La herramienta permanecerá en modo de desapriete mientras el
SV

botón de desapriete esté activado. La palanca y la función “Push Start” estarán


inhibidas.
CN
JA

28 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Nombre de Implícitam Comentario


pantalla ente
Chivato El chivato amarillo de la herramienta puede utilizarse para dar información
amarillo específica al operador. Se puede conectar al chivato amarillo una de las siguientes
(específico funciones:
de ECS) ●● Salida: Libre / Listo / ENCIC / INOK / INNOK / NCIOK / CIC1 / CIC2 / CIC4 /
SINC / CIC 8 / PAROK / PARNOK / ANGOK / ANGNOK
●● Invalidar: cuando está seleccionado, el significado de la señal de salida se
invierte al significado habitual.
●● Parpadeo: cuando está seleccionado, la señal de salida parpadea al activarse.

5.6.2 - Configuración de las Entradas / Salidas


El menú "MÁQUINA" permite asimismo volver a
configurar las direcciones de las funciones de entradas y
salidas sobre el conector I/O.
En función del funcionamiento deseado pueden utilizar
sea la parametrización implícita, sea la configuración
personalizada que recurre a funciones no definidas en la
configuración implícita.
Todas las funciones pueden configurarse en cualquier
entrada o salida disponible.
Se puede configurar una misma función de salida en
varias salidas del conector I/O.
Existen 2 circuitos comunes distintos en SALIDA:
●● COM1 común para las salidas 1 a 4
●● COM2 común para las salidas 5 a 8
●● Se pueden conectar juntos COM1 y COM2 a fin
de obtener un circuito común único para todas las
salidas

Entrada Salida Entrada Salida


1 1
GND GND GND GND

+24V +24V +24V +24V

0VE 0VE 0VE 0VE

EN
COM1 STOP COM1
STOP
n.c. 1
n.c. 1 CYC1
1 2

FR
CYC1 1 2 CYC2
2 3
CYC2 2 3 CYC4
3 4
CYC4 3 4 READY ES
4 5
VALSP 4 5 INCYC
5 6
ACKNOW 5 6 ACCRP
DE

6 7
SCY 6 7 REJRP
7 8
DIR 7 8 NCYOK
8 COM2
IT

RESET 8 COM2

Leyenda Leyenda
PT

1 Configuración fábrica 1 Anote su configuración personalizada


SV
CN
JA

12/2009 29 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6.3 - Menú ENTRADA

Entradas Denomin Configu Comentarios


ación ración
fábrica
Selección de ciclo 1 CIC1 X Codificación binaria - peso 1 o sea de de 0 a 15
Selección de ciclo 2 CIC2 X Codificación binaria - peso 2 o sea de de 0 a 15
Selección de ciclo 4 CIC4 X Codificación binaria - peso 4 o sea de de 0 a 15
Selección de ciclo 8 CIC8 X Codificación binaria - peso 8 o sea de de 0 a 15
Validación de VALHU X Autoriza o no el inicio de la herramienta en ambos sentidos si “Val.
husillo hus” está activado en el menú Máquina.
Validación sentido VBRVIS Autoriza o no el inicio de la herramienta en el sentido apriete si “Val.
EN

de apriete hus” está activado en el menú Máquina.


Validación sentido VBRDEV Autoriza o no el inicio de la herramienta en el sentido desapriete si
FR

de desapriete “Val.des” está activado en el menú Máquina.

Sin efecto en modo ECPHT.


ES

Validación defecto VALDEF X Autoriza de nuevo el funcionamiento de la herramienta después de un


DE

informe malo si la función validación defecto está activado en el menú


"máquina".
Inicio ciclo Ici X El ciclo se va desarrollando mientras la señal está en 1.
IT

Cuando la señal decae, el ciclo se para y se le manda el informe al autómata.


Apriete / Desapriete SENT X Autoriza el sentido desapriete en cuanto aparece la señal inicio ciclo, a la
PT

velocidad programada en el menú "máquina" y con la corriente máxima de la


herramienta.
SV

Vac Vac X Esta señal inicializa los informes de apriete y borra la visualización de
los resultados.
Parada exterior PAREXT Cuando el parámetro está programado en "sí" en la pantalla de
CN

programación de las fases de preapriete, apriete y desapriete, el


sistema para la fase en curso en el frente de subida y pasa a la
siguiente.
JA

30 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Entradas Denomin Configu Comentarios


ación ración
fábrica
Sincronización SINC Autoriza la sincronización de las fases de
apriete de varios cofres (Véase "Sincronización de varios cofres
CVIC", página 44 ).

5.6.3.1 - Cableado salidas autómata, entradas CVIC


Tenemos dos configuraciones posibles:
●● El 24 V CVIC es utilizado como “común” de una
tarjeta autómata con relés.

1 2
CVIC PLC

+24V

5.6kΩ

2.7kΩ

Leyenda
1 Entrada del cofre
2 Salida del autómata

●● Implícitamente, el 24 V autómata se manda hacia las


entradas del cofre.

1 2
CVIC PLC
+24V PLC

5.6kΩ

2.7kΩ
0V
0V

EN
Leyenda
1 Entrada del cofre

FR
2 Salida del autómata

Las entradas son de tipo II según norma CEI 1131-2


(24V/13mA por entrada). ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 31 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.6.4 - Menú SALIDA

Salidas Denomin Configu Comentarios


ación ración
fábrica
Eco ciclo 1 CIC1 X Codificación binaria -peso 1- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde
a un ciclo programado; si no está en "0".
Eco ciclo 2 CIC2 X Codificación binaria -peso 1- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde
a un ciclo programado; si no está en "0".
Eco ciclo 4 CIC4 X Codificación binaria -peso 1- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde
a un ciclo programado; si no está en "0".
Eco ciclo 8 CIC8 X Codificación binaria -peso 1- . Sólo se manda el eco ciclo si corresponde
a un ciclo programado; si no está en "0".
EN

Listo Listo X Esta señal está en el estado "1" cuando el cofre está en estado de
marcha.
FR

En ciclo ENCIC X Respuesta a la solicitud de inicio ciclo. Recae a "0" al final del ciclo.
Informe general INOK X Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe
bueno general es bueno.
ES

Informe general INNOK X Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe
malo general es malo.
DE

Número de ciclos NCIOK X Esta señal pasa a "1" cuando el número de ciclos efectuados con un
OK informe bueno es igual al número de ciclos OK programado.
Sincronización SINC La señal de sincronización cae al final de la fase y se utiliza, conectada
IT

en sincronización con otros cofres, para sincronizar la fase siguiente


(Véase "Menú SERVICIO", página 42)
PT

Informe par PAROK Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe
bueno par es bueno.
Informe par malo PARNOK Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe
SV

par es malo.
Informe ángulo ANGOK Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe
CN

bueno ángulo es bueno.


Informe ángulo ANGNOK Enviado por el autómata cuando el ciclo está terminado y que el informe
malo ángulo es malo.
JA

32 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.6.4.1 - Cableado salidas CVIC, entradas autómata
A continuación, las dos configuraciones de cableado
posibles de las salidas relevadas del CVIC:
●● El 24 V PLC está conectado con el común de las
salidas del CVIC. Las entradas PLC no reciben 24 V
del exterior.

1 3 2
1 2
CVIC PLC CVIC PLC
+24V
+24V

0V
0V 0V

Leyenda Leyenda
1 Salida del cofre 1 Salida del cofre
2 Entrada del autómata 2 Entrada del autómata
3 Común de las salidas relevadas 3 Común de las salidas relevadas

●● Implícitamente, el 24 V autómata se manda hacia las Todas las salidas están activas en 1 relevadas en el
entradas del cofre. cofre con un punto común (4) para todas las salidas.
Características de los contactos: 1 A / 150 V / 30 W máx.
CC sobre carga resistiva.

5.6.5 - Menú DESAPRIETE

EN
FR
ES
DE

Nombre de pantalla Implícitam Comentario


IT

ente
V.desap 50% Se utiliza esta velocidad durante toda orden de desapriete por parte del
operario (las velocidades de desapriete utilizadas en curso de ciclo son
PT

programables en cada una de las fases o cada ciclo según los casos.
Herr. Hab. Desap. No Sí/No
SV

Habilita o deshabilita al operador para efectuar una operación de desapriete.


Con “No”, se permite al operador realizar la operación de desapriete.
Con “Sí”, el operador no puede efectuar la operación de desapriete salvo que la
CN

entrada VBRDEV (validación sentido de desapriete) esté activada.


JA

12/2009 33 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.7 - Menú PERIFERICO

5.7.2 - Menú CONFIGURACIÓN ETHERNET

5.7.1 - Menú PUERTO SERIE


La vía serie se utiliza para las siguientes funciones:
EN

●● PC transfer (used to communicate with CVIPC 2000


software).
FR

●● Código de barras y salida informe


●● Printing the results in order of occurrence (ASCII, use
Bar code and report output selection).
ES

Parámetros Comentario
●● Calibración automática con el cofre de medición
Dirección IP Dirección IP del cofre en la red.
DELTA (no se precisa parametrización alguna).
DE

Máscara En caso de integrar el cofre en una


red ya existente, póngase en contacto
con su administrador para obtener la
IT

mascara adecuada.
Pasarela Se debe activar cuando la red utiliza
una “pasarela”.
PT

Ping IP Dirección IP de otro equipo conectado


al cofre.
SV

No ping inicio Al arrancar el cofre, ejecuta varios


ping en la dirección correspondiente.
CN
JA

34 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7.3 - Menú CONECTOR ETHERNET 1 5.7.5 - Menú SALIDA INFORME

La impresión del informe se hace en función de los


siguientes parámetros:
●● Formato: PC2 / PC3 / PC4 / Específico / PC5A /
PC5B / PC5C.
●● Al final del ciclo, si se solicita (Véase "FORMATOS
DE IMPRESIÓN DE LOS RESULTADOS DE
APRIETE", página 47).

El conector Ethernet 1 se utiliza para la siguiente 5.7.6 - Menú CODIGO BARRA


función:
●● Transferencia a PC (utilizado para comunicar con el
software CVIPC 2000)

5.7.4 - Menú CONECTOR ETHERNET 2

El lector de códigos de barras permite seleccionar EN


FR
ES
automáticamente uno de los ciclos previamente
programados en el cofre.
DE

Para activar el lector de códigos de barras, hay que:


●● declarar el origen de selección de los ciclos como
El conector Ethernet 2 se utiliza para las siguientes siendo el código de barras.
IT

funciones:
●● configurar la conexión serie:
●● Recopilar datos de CVINET
función código de barras
PT

●● Recopilar datos de ToolsNet (esta opción requiere la


obtención de una licencia). 19200 baudios.
8 bits de datos.
SV

1 bit de stop.
sin paridad.
CN
JA

12/2009 35 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
No pueden ser programados por el PC.
Establecer una tabla de selección de los ciclos en
función de los números de códigos de barras, dicha
selección sólo puede hacerse por medio del programa
CVIS / CVIPC2000.
Al leer el código de barras, el cofre puede efectuar una
de las siguientes acciones:
Parámetros Comentario
Nada action No se lleva a cabo acción alguna.
Vac La lectura del código conlleva una
acción idéntica a la VAC.
Vac funcion La lectura del código conlleva una
NCI VAC cuando se alcanza el número
programado de ciclos OK.

5.7.7 - Menú CVINET


Parámetros Comentario
Bloqueo de Cuando la memoria de resultados que
FIFO se desea transmitir está llena, el inicio
del ciclo siguiente puede bloquearse
o no (el inicio de ciclo no se bloquea,
pero no se guardan los resultados).
Umb. alarma Cuando la tasa de llenado de la
memoria alcanza este valor (de 1 a
99%), se muestra una alarma.
Sincro fecha Elija cuándo actualizar la máquina
(CVIPC / CVINET / CVIPC y CVINET).
Capacidad Espacio de la memoria dedicado a
FIFO resultados no transmitidos.
FIFO utilizada Espacio de la memoria utilizado en la
FIFO.
Estado NOK: no conectado al servidor
conexión CVINET.
OK: conexión establecida.
EN
FR

El software CVINET puede utilizarse para recuperar por


ES

Ethernet en un PC los resultados de apriete y las curvas.


Esta pantalla permite configurar el recopilador de datos
de CVINET.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

36 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7.8 - Menú TOOLSNET
Parámetros Comentario
Tipo sistema Tipo de sistema para el servidor
ToolsNet (3 por defecto: cofre
indefinido).
No. sistema Identificación del sistema en la red del
cofre (grupo de máquinas).
No máquina Identificación de la máquina en la red
del cofre (máquina individual).
Bloqueo de Cuando la memoria de resultados que
FIFO se desea transmitir está llena, el inicio
del ciclo siguiente puede bloquearse
o no (el inicio de ciclo no se bloquea,
pero no se guardan los resultados).
Umb. alarma Cuando la tasa de llenado de la
memoria alcanza este valor (de 1 a
99%), se muestra una alarma.
Sincro fecha Al marcar la casilla, se sincroniza la
fecha del cofre con la del servidor
ToolsNet.
Capacidad Espacio de la memoria dedicado a
FIFO resultados no transmitidos.
FIFO utilizada Espacio de la memoria utilizado en la
FIFO.
Estado NOK: no conectado al servidor
conexión CVINET.
OK: conexión establecida.

El software ToolsNet puede utilizarse para recuperar por


Ethernet en un PC los resultados de apriete y las curvas.
Esta pantalla permite configurar el recopilador de datos
de ToolsNet.

EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 37 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.8 - Menú COFRE

Parámetros Comentarios
Comentario Posibilidad de añadir un comentario de hasta 15 caracteres para identificar el cofre.
Torn Posibilidad de añadir un comentario o una cifra de hasta 3 caracteres para identificar el tornillo.
Ergo-stop Activa o no la función ergo-stop al final de la operación de apriete.
Esta función atenúa las sacudidas al final del apriete; recomendada para herramientas portátiles.

Sin efecto en modo ECPHT.


EN

Iluminación Sólo para herramientas ECS: Tiempo de inactividad tras el cual se desconectan las luces
FR

frontales (Desconectado, 1, 2, 5, 10 min)


Desapriete Sólo para herramientas ECS: modificación del modo de desapriete:
●● Alterno: cada vez que se pulsa el botón de desapriete se modifica el sentido de rotación de la
ES

herramienta.
●● 1 vez: al pulsar en el botón de desapriete se activa el desapriete, volviendo la herramienta al
DE

sentido normal en el siguiente inicio.


●● Arranque: al pulsar en el botón de desapriete, la herramienta arranca en sentido de
desapriete mientras esté activado el botón de desapriete.
IT
PT
SV
CN
JA

38 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

6 - Mantenimiento 6.1.1.1 - Menú MARCHA HUSILLO


Este capítulo es de utilidad para el operario para:
●● Comprobar el buen funcionamiento del conjunto
cofre+herramienta.
●● Conocer el número de ciclos efectuados.
●● Llevar a cabo la calibración automática o manual del
sistema.
●● Regular el contraste de la pantalla, actualizar la fecha
del cofre, elegir el idioma y programar un código de
acceso.
●● Cambio de la pila memoria.

6.1 - Menú MANTENIMIENTO

6.1.1 - Menú ENSAYO

El menú "MARCHA HUSILLO" permite comprobar que la


herramienta funciona correctamente.
●● Elijan la velocidad y el sentido de rotación (inversor
"Sentido" para una herramienta portátil o en el menú
para una herramienta fija) y luego aprieten sobre
el gatillo para una herramienta portátil de tipo EC o
validen el botón "Marcha" para una herramienta fija
de tipo MC o MCL.
●● Seleccionen "Vac" para volver a inicializar la
visualización.
●● Select Ventil. Seleccionen "Ventil." para que se
ponga en marcha el ventilador y comprobar su
funcionamiento.

EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 39 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
6.1.1.2 - Menú ENTRADAS/SALIDAS 6.1.2 - Menú VERIF.VIA

1 2

3 4

Leyenda
1 Entrada n.º 1
2 Entrada n.º 8
3 Salida n.º 1
4 Salida n.º 8

El menú ENTRADAS/SALIDAS permite comprobar el


estado de las entradas y probar las salidas.
Test de las salidas:
●● El cursor parpadea sobre la salida 1 (3). Se utiliza este menú para comprobar el buen
●● Pulse para desplazar el cursor. funcionamiento del cofre y la herramienta. Se
encadenan dos tests:
●● Pulse para validar la casilla o no.
●● lectura de las informaciones contenidas en la
●● La salida seleccionada pasa a estar activa o no. memoria de la herramienta.
●● Lo que permite comprobar la eficacia del cambio ●● control de la tarjeta variador.
de estado de esta salida sobre la correspondiente
entrada por ejemplo en el autómata. En caso de error, aparece un mensaje.
Denle a para visualizar un mensaje de
6.1.1.3 - Menú COMPROBACIÓN DE CHIVATOS error complementario.
EN
FR
ES
DE
IT
PT

Este menú permite comprobar los chivatos situados en


la parte frontal del CVIC y los de la herramienta.
SV
CN
JA

40 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
6.1.3 - Menú CONTADORES 6.1.4 - Menú CALIBRACION

Gracias a este menú, el técnico de mantenimiento Se recomienda este proceso de calibración para
puede conocer el número de ciclos efectuados. compensar una eventual deriva del par de la
●● El contador "Cofre" señala el número de ciclos herramienta o tras el cambio de cualquier elemento de
efectuados desde la entrega. la herramienta.
●● The Tot. (total) and Par. Los contadores "Tot." (total)
6.1.4.1 - Menú HUSILLO MANU
y "Par."(parcial) dan el número de ciclos efectuados
por la herramienta.
●● Seleccionen la tecla "Vac" para inicializar el contador
parcial de la herramienta.

EN
Se utiliza este menú para calcular y aplicar un
coeficiente de corrección de par al valor de par del ciclo

FR
seleccionado.
Se puede conectar el captador de par que está en línea
con la herramienta con cualquier cofre de medición de la ES
gama CP.
Ejecuten 5 veces un ciclo de apriete e introduzcan
DE

manualmente los valores que aparecen en el aparato


patrón.
●● La tecla "VAC val" inicializa las mediciones.
IT

●● La tecla “VAC coef.” indica implícitamente el


coeficiente 1.
PT

En función de la opción elegida (K par/hus o K par/ciclo)


en el menú MÁQUINA (véase "Menú MAQUINA", página
26), se guarda el coeficiente de corrección de par:
SV

●● sea en la memoria de la herramienta.


●● sea en el cofre.
CN

Los informes par y ángulo deben


imperativamente ser buenos para que
el proceso siga desarrollándose con
JA

normalidad.

12/2009 41 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
6.1.4.2 - Menú HUSILLO AUTO 6.2 - Menú SERVICIO
El objetivo de esta operación es recalibrar totalmente Véase "PRIMERA PUESTA EN SERVICIO", página 8.
la herramienta, por ejemplo, tras un cambio de motor
o un cambio electrónico en la herramienta. Requiere la 6.3 - Operaciones de mantenimiento
intervención de operadores cualificados.

Habrá que calibrar la herramienta en toda su


6.3.1 - Cambio de la pila memoria
gama de par de utilización.
6.3.1.1 - Conexión de la pila memoria
Equipamiento necesario:
La pila memoria permite guardar los parámetros y los
●● Un cofre de medición de par DELTA conectado resultados en caso de corte de corriente.
mediante un cable serie al cofre CVIC.
Las especificaciones del constructor le dan a la pila una
●● La herramienta que se quiere calibrar con un duración de vida máxima de 10 años.
captador y su correspondiente cable.
Programe el cofre de medición pulsando / para Para mayor seguridad, conviene cambiarla cada
visualizar “estándar” en la línea de resúmenes, y luego 5 años.
para visualizar “Calib. CVIC”. Antes de cambiar la pila, se recomienda
Elijan el tipo de captador utilizado dándole a y luego guarden los programas de apriete así como
los resultados por medio del programa CVIS/
a / .
CVICPC2000.
Si el cofre de medición no está correctamente conectado
o programado, se visualiza en la pantalla un mensaje
de error "Esp. conexion". for conn] is displayed on the
screen. 1
Sigan las instrucciones en la pantalla del CVIC.
Son posibles 10 pruebas que son efectuadas a distintas
velocidades crecientes.
Encadenar las pruebas. 2

El apriete se efectúa hasta el par MAX.

Validen dándole a la tecla para autorizar la escritura


en la memoria de la herramienta.

6.1.4.3 - Servicio de calibración


Para una calibración totalmente certificada y acorde
con sus sistemas de calidad, consulte con su Centro
EN

Desoutter de Atención al Cliente más cercano, que


está plenamente preparado para ayudarle en sus
instalaciones o en nuestros talleres.
FR

Al ser los fabricantes de su equipo, no sólo somos Leyenda


capaces de ofrecerle el servicio de calibración y la 1 Tarjeta CPU
certificación, sino también de adaptamos a su equipo 2 Pila
ES

para que alcance su máximo rendimiento.


CUIDADO
Gracias a la certificación ISO 17025, nuestros Este procedimiento requiere la intervención
DE

laboratorios le garantizan el seguimiento de las normas de un técnico certificado para desmontar y


nacionales o internacionales. manipular el cofre.
Por ello, no debería llevarse a cabo durante
IT

el periodo de vigencia de la garantía o del


contrato de servicio, ya que los anularía.
Consulte con su Centro Desoutter de
PT

Atención al Cliente más cercano, que cuenta


con ingenieros absolutamente capacitados
SV

y formados para satisfacer cualquiera de las


necesidades de mantenimiento del sistema
de apriete.
CN
JA

42 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
6.3.2 - Servicios técnicos y financieros Mantenimiento preventivo
Desoutter Gracias a nuestro software específico, adaptamos
nuestro plan de mantenimiento preventivo a las
El rendimiento de sus herramientas industriales afecta
exigencias de su aplicación, tomando en consideración
directamente a la calidad de sus productos y a la
parámetros como los ciclos anuales, los tiempos
productividad de sus procesos, así como a la salud y la
de ciclo, la configuración del apriete y la calidad de
seguridad de sus operadores.
los ensamblajes. Con ello se reducen los costes de
Su Centro Desoutter de Atención al Cliente le ofrece una propiedad y se mantienen las herramientas en las
tranquilidad constante y un funcionamiento óptimo. mejores condiciones. El mantenimiento preventivo
está disponible a un precio fijo, a fin de ayudarle a
6.3.2.1 - Servicios técnicos gestionar mejor su presupuesto. En algunos casos,
Nuestros expertos son capaces de mantener sus las herramientas mantenidas por Desoutter pueden
herramientas en condiciones óptimas, reduciendo el optar a extensiones de garantía. Ofrecemos Programas
tiempo de inactividad y haciendo que los costes sean de Extensión de Garantía con una completa gama
más predecibles. de asistencia/servicios para nuevas adquisiciones de
Gracias a nuestra experiencia en la fabricación de herramientas.
herramientas eléctricas para condiciones exigentes en Pregúntenos acerca de Tool Care™ y el programa de
todo el mundo, podemos optimizar el mantenimiento de extensión de garantía.
todas las herramientas de su aplicación.
Calibración 6.3.2.2 - Servicios financieros
A fin de que pueda cumplir los criterios de su sistema Además de optimizar el rendimiento de cada
de calidad y superar las auditorías, le ofrecemos un herramienta, le ayudamos a simplificar la gestión y la
completo servicio de calibración con el que dispondrá de propiedad de la misma.
una planificación, una gestión íntegra y documentación Formación
de seguimiento. Un equipo correctamente calibrado Para mejorar el rendimiento de sus operadores y
asegura a sus productos unas especificaciones y un la competencia de sus responsables, le ofrecemos
rendimiento elevados. completos programas de formación y seminarios.
Instalación y configuración La formación práctica puede tener lugar en sus
Consiga que sus herramientas estén listas para instalaciones o en uno de nuestros centros de
funcionar lo antes posible con nuestros servicios formación. El programa comprende el funcionamiento
de instalación y configuración. Un ingeniero de y el manejo de las herramientas, el ajuste del par y los
mantenimiento cualificado de Desoutter instalará principios del montaje de tornillos roscados. Al mejorar
las nuevas herramientas de acuerdo con las los conocimientos de sus operadores, aumentará su
especificaciones. A fin de ahorrar tiempo, las motivación y su productividad.
herramientas se optimizan mediante una simulación Planes de servicio integrales
antes de ser enviadas a sus instalaciones. Además, son Cuando se gestiona una amplia gama de sistemas
sometidas a pruebas y su rendimiento se comprueba de herramientas, es importante controlar los costes.
en línea. Basándose en un análisis de la aplicación y Nuestros planes de servicio integrales se adaptan a
los ensamblajes, el ingeniero ajustará cada herramienta

EN
sus necesidades. Reducen el inventario de piezas
para que ofrezca la máxima fiabilidad. Si el cliente lo de recambio, disminuyen los costes y permiten unos
requiere, nuestros ingenieros pueden supervisar la presupuestos predecibles. Existen planes de servicio

FR
producción en las fases inicial y de pleno rendimiento. integrales para centros individuales o múltiples plantas,
Con ello se garantiza la máxima capacidad de apriete en para un país o una región específicos o a escala
entornos de fabricación en serie. mundial. Desoutter le proporciona un análisis de costes ES
Reparaciones completo y un rendimiento de inversión que harán que
Reducimos los trámites administrativos de las cuidar de sus herramientas le resulte especialmente
reparaciones gracias a un servicio de reparación de beneficioso. Acepte el reto y permítanos demostrárselo.
DE

precio fijo y a una rápida rotación de herramientas. Conozca nuestro nuevo servicio Peace of Mind™. Con
Siempre damos prioridad al tiempo de reparación esta oferta, el cliente paga un importe fijo por tres años
para alcanzar una puesta a punto perfecta, lo cual de reparaciones completas con las piezas, la mano de
IT

contribuye a que las herramientas duren más en la obra, el mantenimiento preventivo, la calibración y la
cadena de fabricación y ofrezcan un mayor tiempo de gestión incluidos.
PT

funcionamiento. Para una rotación aún más rápida, su


contrato de servicio puede incluir la reserva de piezas
de recambio en nuestros almacenes. Podemos hacer
SV

un seguimiento del historial de reparación de todas las


herramientas, y proporcionarle un análisis exhaustivo de
los servicios prestados durante toda la vida útil de las
CN

herramientas.
JA

12/2009 43 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
6.4 - Piezas de recambio 7 - CONEXIONES
4 9 7.1 - Esquema del cable PC
●● referencia 6159170470

A B

1 - DCD 1 (a) (d) 1 1 - DCD


2 - RD 6 2 6 2 2 - RD
3 - TD
(b) (c) 3 - TD
4 - DTR 7 3 (c) (b) 7 3 4 - DTR
5 - GND 8 4 (a) 8 4 5 - GND
6 - DSR
(d) 6 - DSR
7 - RTS 9 5 (e) (e) 9 5 7 - RTS
1 8 - CTS 8 - CTS
8 2

Leyenda
A Conector SubD 9 puntos (PC)
B Conector SubD 9 puntos (cofre)
3
a Blanco
b Marrón
c Azul
6 d Rojo
5 e Negro

7 7.2 - Sincronización de varios cofres CVIC


11 Para sincronizar varios cofres CVIC versión "H", se
requiere:
10 ●● Afectar las señales "sincro in" y "sincro out" a
12 entradas y salidas no utilizadas.
●● Conectar las señales sincro de los cofres y
programar una “Fase de espera sincro” para cada
cofre.
N.º Ref. Descripción Los 0 Voltios de los conectores I/O de cada
1 6159190025 Tarjeta CPU CVICL (+ tornillos) cofre están conectados entre sí. Todas las
demás señales (número de ciclo, marcha, ...)
1 6159188875 Tarjeta CPU CVICH (+ tornillos) tienen que estar conectadas con cada cofre.
2 6159234615 Pantalla
3 6159270275 Tarjeta Ethernet (+ tornillos)
EN

4 6159188865 Tarjeta dispositivo -2 (+ tornillos)


4 6159188965 Tarjeta dispositivo -4 (+ tornillos)
FR

5 6159228870 Pila 550 mA/h


6 6159281125 Disyuntor On/Off de protección de
ES

sobreintensidad (+ tornillos)
7 6159281135 Kit conector de herramientas con
cables (+ tornillos)
DE

8 6159188865 Teclado
9 6155731445 Panel frontal (+ tornillos)
IT

10 6159265025 Kit conector I/O


11 2050478153 Etiqueta de advertencia
PT

12 6159306765 Bloqueo para conector SubD 9


ptos.
SV
CN
JA

44 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
7.2.1 - Ejemplo de esquema de conexión
Es preciso conectar un diodo 1N4148 en serie
con cada señal de salida sincro.

Cofre 1 Cofre 2 Cofre 3


Entradas Salidas Entradas Salidas Entradas Salidas

GND GND GND GND GND GND


+24V +24V +24V +24V +24V +24V
0VE 0VE 0VE 0VE 0VE 0VE
STOP COM1 STOP COM1 STOP COM1
n.c. 1 n.c. 1 n.c. 1
Sincro Sincro Sincro
1 2 OUT 1 2 OUT 1 2 OUT
2 3 2 3 2 3

Sincro 3 4 Sincro 3 4 Sincro 3 4


IN 4 5 IN 4 5 IN 4 5
1N4148 1N4148 1N4148
5 6 5 6 5 6
6 7 6 7 6 7
7 8 7 8 7 8
8 COM2 8 COM2 8 COM2

7.3 - Cable de la herramienta

7.3.1 - Cable EC
A Leyenda
B A Contacto macho 12 puntos (cofre)
(a) B Contacto hembra 12 puntos (EC)
Phase 2 L 6 Phase 2
(b)
Phase 1 K 5 Phase 1 a Blanco
(c)
Phase 3 M 4 Phase 3 b Rojo
(d) c Azul
Ground J 11 Ground
d Verde / Amarillo
(e)
Ground ON F 3 Ground ON e Blanco / Violeta
(f)

EN
CSA A 10 CSA f Verde
(g) g Amarillo
CSB B 9 CSB
(h) h Violeta
SCK C 2 SCK i Blanco

FR
(i)
MISO G 7 MISO j Rojo
(j) k Blanco / Verde
MOSI H 12 MOSI
(k) l Negro ES
+15V E 1 +15V
(l)
0V D 8 0V
(l)
DE
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 45 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
7.3.2 - Cable MC
A Leyenda
B
A Contacto macho 12 puntos (cofre)
(a)
Phase 2 L L Phase 2 B Contacto hembra 12 puntos (MC)
(b)
Phase 1 K K Phase 1
(c) a Blanco
Phase 3 M M Phase 3 b Rojo
(d)
Ground J J Ground c Azul
(e) d Verde / Amarillo
Ground ON F F Ground ON e Blanco / Violeta
(f)
CSA A A CSA f Verde
(g) g Amarillo
CSB B B CSB
(h) h Violeta
SCK C C SCK
(i) i Blanco
MISO G G MISO j Rojo
(j)
MOSI H H MOSI k Blanco / Verde
(k)
+15V E E +15V l Negro
(l)
0V D D 0V
(l)

7.3.3 - Prolongador EC/MC


A Leyenda
B
A Contacto macho 12 puntos (cofre)
(a)
Phase 2 L L Phase 2 B Contacto hembra 12 puntos (cable)
(b)
Phase 1 K K Phase 1
(c) a Blanco
Phase 3 M M Phase 3 b Rojo
(d)
Ground J J Ground c Azul
(e) d Verde / Amarillo
Ground ON F F Ground ON e Blanco / Violeta
(f)
CSA A A CSA f Verde
(g) g Amarillo
CSB B B CSB
(h) h Violeta
SCK C C SCK
(i) i Blanco
MISO G G MISO j Rojo
(j)
MOSI H H MOSI k Blanco / Verde
(k)
+15V E E +15V l Negro
(l)
0V D D 0V
(l)
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

46 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

8 - FORMATOS DE IMPRESIÓN DE LOS 8.2 - Formato PC3


RESULTADOS DE APRIETE N.º car. Descripción

8.1 - Formato PC2 1 Car. A (tipo de trama)


3 Número de máquina (1 a 250)
N.º car. Descripción
3 Número de vía (1 a 32)
1 Car. <CR>
Configuración (A a O corresponde a las
2 Número gama o ciclo 1
configuraciones 1 a 15)
2 Número tornillo 1 Z (identificador sistema)
3 «T=+» 1 Car. A (tipo de trama)
5 Par en 1/10 de Nm Código de informe (véase tabla a
1
continuación)
1 <LF>
6 Fecha (año, mes, día)
1 ““
6 Hora (hora, minuto, segundo)
1 <CR>
8 Par
2 Número gama o ciclo
5 ángulo
2 Número tornillo
1 <CR>
3 «A=+»
Contsum (módulo sum 256 de los anteriores
5 ángulo en 1/10 de grado 1
caracteres) no calculado de momento
1 <LF> 1 <LF>
1 ““ El último resultado de la lista termina en <LF><LF>, en
lugar de <LF>
1 <CR>
Código de informe: código ASCII 0100
2 número gama o ciclo
2 número tornillo
1 2 3 4

3 «TR=+» X X X X
5 Índice de par in 1/1000 Nm/dg
Leyenda
1 <LF> 1 1 = ángulo máximo
1 ““ 2 1 = ángulo mínimo
3 1 = par máximo
4 1 = par mínimo
Ejemplo de resultado:
Para las distintas combinaciones tenemos los siguientes
<CR>0109T=+00400<LF> <CR>0109A=+01200<LF>
caracteres:

EN
<CR>0109TR=+00580<LF>
El último resultado de la lista termina en <LF><LF>, en @ par bueno ángulo bueno
lugar de <LF>

FR
A par mínimo ángulo bueno
B par máximo ángulo bueno
ES
D par bueno ángulo mínimo
E par mínimo ángulo mínimo
DE

F par máximo ángulo mínimo


H par bueno ángulo máximo
IT

I par mínimo ángulo máximo


J par máximo ángulo máximo
PT

en defecto variador
o husillo perteneciente a grupo malo
0x00 o caída de inicio de ciclo
SV

o ciclo no completado para husillo


o defecto captador
Ejemplo de resultado:
CN

A001001BZ@92120811021500041.7500121<CR>
<CS><LF>
JA

12/2009 47 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
8.3 - Formato PC4 En modo "Impresión en final de ciclo", el número de
medición es sustituido por blancos.
8.3.1 - Título En el caso de que falte alguno de los valores en la
unidad (p. ej. par), se sustituye por espacios en blanco.
N.º car. Descripción Ejemplo de resultado:
XXXX Rdg N° <CR>1223 02 03 00 18/04/03 09:03:45 0030.2 0120.5
XX Sp 0.5680 B <LF>
XX Cy 8.3.2.1 - Código de informe
XX P (Véase"Código de informe", página 55).
XX/XX/XX Fecha Los códigos emitidos en letras se utilizan para las
salidas o impresiones de informe digitales.
XX:XX:XX Hora
Todos estos códigos se corresponden con
XXXXXX Par (Nm) visualizaciones específicas.
XXXXXX ángulo (dg) El siguiente cuadro presenta los correspondientes
XXXXXX Índice de par (Nm/dg) códigos mostrados.
Por el contrario, si algunos mensajes de la pantalla no
XXXXXX Carácter restantes
se corresponden con una letra, significa que no se han
XXXX CR emitido.
(*) (*) en función del idioma.
Código emitido en 3 letras Código mostrado en
Ejemplo de resultado: 1ª letra 2ª letra 3ª letra la pantalla
<CR>1223 01 03 01 18/04/03 09:03:45 0030.2
“A” Buen
0120.50.5680 B <LF>
“R” “R”
8.3.2 - Resultado “t” “Tmin”
N.º car. Descripción “T” “TMAX”
1 Car. <CR> “a” “Amin”
4 Número de medición “A” “AMAX”
1 ““ “r” “Rmin”
2 Número de husillo “R” “RMAX”
1 ““ “m” “Mmin”
2 Número de ciclo “M” “MMAX”
1 ““ “G” ‘Grou”
EN

Número de fase (= 2 blancos si resultado “V” “Srv”


2
del ciclo)
“P” “Prg”
FR

1 ““
“S” “Dcy”
8 Fecha con el formato DD/MM/AA
“i” “Imax”
ES

1 ““
“t” “Time”
8 Hora con el formato hh:mm:ss
“e” “Ext”
DE

2 ““
“-“ “---“
6 Par
2 ““
IT

6 ángulo
PT

2 ““
6 Índice de par
SV

2 ““
6 Carácter restantes
CN

2 ““
3 Código de informe en 3 letras
JA

1 <LF>

48 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

8.4 - Formato PC5-A 8.5 - Formato PC5-B

8.4.1 - Informe por husillo: índice de par, par, 8.5.1 - Informe por husillo: par, ángulo, índice
ángulo de par
N.º N.º
Descripción Descripción
car. car.
F0 Carácter de principio de trama F0 Carácter de principio de trama
01 01
xx Informe (en notación hexadecimal) xx Informe (en notación hexadecimal)
02 02
xx 00 xx 00
03 TR informe índice de par (*) 03 TT informe par (*)
xx AA informe ángulo (*) xx AA informe ángulo (*)
04 TT informe par (*) 04 TR informe par (*)
xx TR, AA o TT = 01 si informe débil xx TR, AA o TT = 01 si informe débil
05 11 si informe bueno 05 11 si informe bueno
xx 10 si informe fuerte xx 10 si informe fuerte
06 En defecto variador 06 En defecto variador
xx Husillo perteneciente a grupo malo xx Husillo perteneciente a grupo malo
07 Caída de inicio de ciclo 07 Caída de inicio de ciclo
xx Ciclo no completado para husillo xx Ciclo no completado para husillo
08 Defecto captador 08 Defecto captador
(*) en notación binaria (*) en notación binaria

Ejemplo: si informe bueno para todos los husillos Ejemplo: si informe bueno para todos los husillos
F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F F0 01 3F 02 3F 03 3F 04 3F 05 3F 06 3F 07 3F 08 3F

8.4.2 - Resultados de medición husillo 1 8.5.2 - Parámetros posibles programados para 1


(x veces el número de husillos): husillo (x veces el número de husillos)
N.º N.º
Descripción Descripción
car. car.

EN
01 Número de husillo 01 Número de husillo en BCD
xx xx

FR
xx par aplicado (notación ASCII) xx Par mínimo en 1/10 de Nm (notación ASCII)
xx Ejemplo:100.1 Nm xx Ejemplo: 90.0 Nm
ES
xx 30 31 30 30 31 xx 30 30 39 30 30
xx xx
DE

xx ángulo (notación ASCII) xx Par de parada en 1/10 de Nm (notación ASCII)


xx Ejemplo:40.0 ° xx Ejemplo: 100.0 Nm
IT

xx 30 30 34 30 30 xx 30 31 30 30 30
xx xx
PT

xx xx Par máximo en 1/10 de Nm (notación ASCII)


xx Índice de par (notación ASCII) xx Ejemplo: 110.0 Nm
SV

xx Ejemplo:0.900 Nm/° xx 30 31 31 30 30
xx 30 30 39 30 30 xx
CN

xx xx
xx ángulo mínimo en 1/10 de grado (notación
xx
ASCII)
JA

FF Carácter de final de trama

12/2009 49 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

N.º 8.5.3 - Resultados para el husillo 1


Descripción
car. (x veces el número de husillos)
xx Ejemplo: 100.0 ° N.º
Descripción
xx 30 31 30 30 30 car.
01 Número de husillo
xx
xx
xx
ángulo de parada en 1/10 de grado (notación xx
xx
ASCII) xx Par aplicado (notación ASCII)
xx Ejemplo: 105.0 ° xx Ejemplo:100.1 Nm
xx 30 31 30 35 30 xx 30 31 30 30 31
xx xx
xx xx ángulo (notación ASCII)
ángulo máximo en 1/10 de grado (notación
xx xx ejemplo:40.0 °
ASCII)
xx ejemplo: 110.0 ° xx 30 30 34 30 30

xx 30 31 31 30 30 xx

xx xx

xx xx Índice de par (notación ASCII)

xx Par mínimo en 1/100 de grado (notación ASCII) xx Ejemplo:0.900 Nm/°

xx Ejemplo: 1.22 Nm/° xx 30 30 39 30 30

xx 30 30 31 32 32 xx

xx FF Carácter de final de trama

xx
Índice de par de parada mínimo en 1/100 de
xx
grado (notación ASCII)
xx Ejemplo: 0.98 Nm/°
xx 30 30 30 39 38
xx
xx
Índice de par máximo en 1/100 de Nm/grado
xx
EN

(notación ASCII)
xx Ejemplo: 1.30 Nm/°
FR

xx 30 30 31 33 30
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

50 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

9 - GUÍA DE ESTRATEGIA DE APRIETE 9.2 - Apriete al par + ángulo


Una estrategia de apriete al par junto con un control del
9.1 - Apriete al par par y el ángulo se adapta a la mayoría de ensamblajes.
TLa estrategia de apriete al par es la más corriente. Ofrece:
Ofrece la garantía de que el par se aplica realmente ●● La garantía de que la operación de apriete se realiza
al ensamblaje, pero no garantiza del todo que el correctamente.
ensamblaje se realice correctamente. ●● Una calidad de ensamblaje constante.
Por ejemplo, las partes podrían no estar suficientemente Para alcanzar este rendimiento, controlamos el ángulo
apretadas, o incluso sin apretar, debido a problemas para detectar problemas de ensamblaje como roscas
de ensamblaje, como roscas defectuosas, pérdidas de defectuosas, pérdidas de arandela o tornillos rotos, de
arandela o tornillos rotos, de tamaño incorrecto o de tamaño incorrecto o de baja calidad.
baja calidad (aun cuando la herramienta haya aplicado
En caso de recuento, esta estrategia detecta cualquier
el tornillo).
reapriete del tornillo.
Se elige esta estrategia cuando existe una gran
Angulo Par
dispersión de ángulo y, por lo tanto, resulta imposible
detectar los problemas de ensamblaje. Par cresta
Máx.
Algunos ejemplos de ensamblajes: Objetivo
●● Lavadora de cilindro Mín.

●● Mecanismo de asiento Máx.


Angulo final
●● Retrovisores exteriores
●● Componentes de refrigeración/calefacción Mín.
Par
Umbral
Par de paro cuenta
Máx. ángulo
Objetivo
Mín.
Tiempo

El principio de la cuenta angular debe situarse en la


zona lineal de la subida del par.
La medición del ángulo tiene en cuenta la torsión/
Par preapriete destorsión del husillo descontando el ángulo durante la
fase de recaída del par, hasta el momento del paso por
el valor del umbral de inicio de la cuenta angular.
Los valores que se guardan son: el par cresta y el
ángulo final.
Tiempo Parada del husillo

EN
Búsqueda Preapriete Apriete
●● SI par ≥ par de parada
●● O ángulo > ángulo de seguridad
El valor registrado es:

FR
informe bueno
el par cresta
●● SI par mínimo ≤ par cresta ≤ par máximo
Parada del husillo ES
●● Y ángulo mínimo ≤ ángulo final ≤ ángulo máximo
●● SI par ≥ par de parada
informe bueno
DE

●● SI par mínimo ≤ par cresta ≤ par máximo


Aceptar informe con control en curso (opcional)
●● SI par mínimo ≤ par cresta ≤ par máximo
IT

●● Y corriente mínima ≤ corriente final ≤ corriente


máxima
PT
SV
CN
JA

12/2009 51 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
9.3 - Apriete al ángulo + par 9.4 - Apriete al par de rozamiento
En los CVIC II, esta estrategia permite rotar un tornillo Esta fase permite controlar el par resistente (rozamiento)
en N grados más allá de la cuenta angular. que existe por ejemplo al formar el filetado con tornillos
Angulo Par autorroscantes.
Es interesante saber si el fileteado se va formando
Máx. correctamente durante el número de vueltasdeseado sin
Par final blocaje prematuro ni taladrado insuficiente.
Mín.
La temporización inicial permite empezar las
Angulo final
Máx. mediciones una vez se ha establecido la velocidad de la
herramienta.
Mín. El resultado memorizado corresponde a la media de las
mediciones de par durante la fase de adquisición.
Umbral El sistema detiene la adquisición del par y del ángulo
cuenta cuando se para el motor.
ángulo
No se tiene en cuenta el impulso de par cuando se para
Apriete + torsion el motor.
del husillo
Tiempo
Angulo Par

Descuento del ángulo Angulo de paro


durante la destorsión del husillo
(hasta el humbral cuenta ángulo) Seguridad
Los valores que se guarda son los los siguientes:
el par final y el ángulo final Máx.
Parada del husillo Par medio

●● SI ángulo ≥ ángulo de parada


●● O par > par máx.
informe bueno Mín.

●● SI par mínimo < par final < par máximo


●● SI ángulo mínimo < ángulo final < ángulo máximo. Tiempo
Temporización Adquisición de los dados
inicial en tiempo o
en ángulo
Parada del husillo
●● SI ángulo ≥ ángulo de parada
●● O par > par de seguridad
informe bueno
●● SI par mín. ≤ par ≤ par máx.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

52 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

9.5 - Desapriete al par + ángulo 10 - Organigrama y cronograma


El desapriete al par se utiliza cuando se desea mantener de ciclo
pequeñas restricciones en el ensamblaje.
La operación de desapriete no se realiza 10.1 - Organigrama de ciclo
completamente.
Inicio
Además del control de desapriete del tornillo, el sistema
controla el número de grados realizados al mismo
tiempo que mantiene un par residual en el tornillo. No
Listo = 1
Par

Par de No Sí
seguridad VAC externa

VAC = 1
Angulo de Angulo final
paro
IN bueno e & No
IN malo = 0
Umbral
cuenta
ángulo Par final

Tiempo Elegir nùmero de ciclo

Parada del husillo


●● SI par ≤ par de parada Leer "eco ciclo"
(no obligatorio)
●● O par > par de seguridad
●● O ángulo > ángulo máximo
Validación de husillo = 1
informe bueno (si necessario)
●● SI par < par de seguridad
●● Y par mínimo ≤ par final ≤ par máximo
Inicio ciclo = 1
●● Y ángulo mínimo ≤ ángulo final ≤ ángulo máximo

9.6 - Desapriete al ángulo + par Inicio ciclo No


El desapriete al ángulo se utiliza principalmente para en ciclo = 1
eliminar por completo las restricciones del ensamblaje.
Los valores que se guarda son los los siguientes:

EN
Final ciclo No
el par final y el ángulo final en ciclo = 0
Parada del husillo

FR
●● SI ángulo ≥ ángulo de parada
Inicio ciclo = 0
●● O par > par de seguridad
Informe bueno ES
●● SI par < par de seguridad Leer resultado
Bueno/Malo
●● Y par mínimo ≤ par final ≤ par máximo
DE

●● Y ángulo mínimo ≤ ángulo final ≤ ángulo máximo


Leer resultados numéricos
(si necessario)
IT

Final
PT
SV
CN
JA

12/2009 53 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
10.2 - Cronograma de ciclo
Listo

Ciclo 1

Ciclo 2

Ciclo 4

Eco ciclo 1

Eco ciclo 2

Eco ciclo 4

Validación husillo

Inicio ciclo

En ciclo

Informe bueno o malo

Reset

Fase 1 2 3 4 5

Fase Descripción
1 El autómata envía la VAC -> recaída del
informe (este comando del autómata no es
obligatorio).
2 El cofre recibe ciclo n.° 1 -> se valida el eco
ciclo n.º 1 (si el ciclo está programado).
3 El cofre recibe el “inicio ciclo” -> validación de
la señal “en ciclo”.
4 En final de ciclo, el cofre valida un informe
“bueno” o “malo” hacia el autómata.
5 La señal “en ciclo” vuelve a pasar a cero
cuando el sistema ha terminado por completo
sus operaciones.
EN

Para optimizar los tiempos de ciclo, el


autómata o el comando numérico pueden
sincronizarse sobre la señal "informe bueno”
FR

o “informe malo”, pero el sistema de apriete


no estará listo para recibir nuevos comandos
(VAC, etc.) hasta que no haya recaído la
ES

señal “en ciclo”.


DE
IT
PT
SV
CN
JA

54 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

11 - Código de informe
Texto Comentarios
Buen Informe bueno
Malo Informe malo
Pmin El par alcanzado al final del ciclo es inferior al par mínimo programado.
PMAX El par alcanzado al final del ciclo es superior al par máximo programado.
Amin El ángulo medido a partir del umbral de recuento angular es inferior al final del ciclo al ángulo
mínimo.
AMAX El ángulo medido a partir del umbral de recuento angular es superior al final del ciclo al
ángulo máximo.
Ici El ciclo ha sido interrumpido prematuramente por la caída de la señal marcha.
De intervenir poco tiempo antes del final del ciclo, los valores par y ángulo pueden estar en
las tolerancias programadas pero el informe es malo.
Hora El ciclo ha sido interrumpido prematuramente por haberse agotado el tiempo máximo
programado para la ejecución de la última fase del ciclo de apriete.
Significa que las condiciones de parada no han sido alcanzadas.
Err O la herramienta o los ciclos programados no concuerdan con el modo de
máquina (ECPHT/Normal).
Intente lo siguiente:
●● Asegúrese de que el modo de máquina está correctamente configurado en
función de la herramienta.
●● Vuelva a los parámetros de ciclo y guárdelos de nuevo, a fin de que el modo
de máquina utilizado sea el actual.
O la velocidad no es constante cuando se alcanza el par.
Durante las transiciones de velocidad, ya no se efectúa la medición del par.
Este mensaje aparece principalmente en el caso de los ensamblajes duros.
Intente los siguientes ajustes:
●● Reducir la velocidad de apriete para alargar el tiempo de la fase de apriete
(quedarse a > 3%).
●● Reducir el tiempo de aceleración de la fase de apriete al mínimo (0,01 s) para
alcanzar la velocidad de apriete cuanto antes.
●● Reducir la velocidad de preapriete para evitar un sobrepar importante del
acostaje y para que el salto de velocidad entre preapriete y apriete no sea
demasiado importante.

EN
Si a pesar de todo el mensaje Err persiste, significa que el ensamblaje es
demasiado rígido para soportar un cambio de velocidad después del acostaje.
En este caso, intente adoptar una estrategia: “Aproximación + Apriete final”.

FR
Como la fase de acercamiento tiene que terminarse antes del acostaje,
la transición entre las dos fases ya no tiene por qué ser rápida (0,3 s son
suficientes).
ES
NO LISTO Listado de errores que impiden que el CVIC esté listo:
●● Sobreintensidad: la corriente máxima del variador ha sido alcanzada.
DE

●● Diferencial: defecto de continuidad de masa de la herramienta (el CVIC no hace el test


de un defecto de aislamiento). Este problema suele estar vinculado con un problema de
cable.
IT

●● Contacto térmico: se sobrepasa la temperatura máxima del motor (100°C). El defecto


sigue presente mientras la temperatura del motor no vuelve a pasar por debajo de los
80°C.
PT

●● Defecto conexión SPI: el ciclo ha sido interrumpido por un defecto de la conexión


numérica (SPI) entre el cofre y la herramienta.
SV

●● Defecto de versión del " FLEX "


●● Corriente máxima (Imáx)
●● Resolver: detección de una variación de posición o velocidad no nula mientras el motor no
CN

recibe mandos.
●● Temperatura: temperatura excesiva de los componentes de potencia.
JA

12/2009 55 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Texto Comentarios
Var El ciclo ha sido interrumpido por un error en la tarjeta variador:
●● Sobreintensidad: la corriente máxima del variador ha sido alcanzada.
●● Diferencial: defecto de continuidad de masa de la herramienta (el CVIC no hace el test
de un defecto de aislamiento). Este problema suele estar vinculado con un problema de
cable.
●● Contacto térmico: se sobrepasa la temperatura máxima del motor (100°C). El defecto
sigue presente mientras la temperatura del motor no vuelve a pasar por debajo de los
80°C.
●● Defecto conexión SPI: el ciclo ha sido interrumpido por un defecto de la conexión
numérica (SPI) entre el cofre y la herramienta.
●● Defecto de versión del " FLEX "
●● Corriente máxima (Imáx)
●● Resolver: detección de una variación de posición o velocidad no nula mientras el motor no
recibe mandos.
●● Temperatura: temperatura excesiva de los componentes de potencia.
NOTA: todos estos defectos acarrean la desactivación de la señal " LISTO " mientras perdura
el defecto.
Sobreintensidad La corriente máxima del variador ha sido alcanzada. En este caso, no se autoriza ningún.
En términos generales, se produce un error Var, y luego un error Sobreintensidad detallado.
Diferencial Defecto de puesta a tierra de la herramienta (el CVIC no hace la prueba de puesta a tierra).
Este error suele deberse a un problema en el cable. En términos generales, se produce un
error Var, y luego un error Diferencial detallado.
Ctérmico Se rebasa la temperatura máxima del motor (100°C).
El error sigue presente mientras la temperatura del motor no vuelva a pasar por debajo de los
80°C. En términos generales, se produce un error Var, y luego un error Ctérmico detallado.
CUIDADO: en modo "prueba/marcha husillo", el defecto de temperatura no le
impide al motor funcionar.

General ●● Sobreintensidad: la corriente máxima del variador ha sido alcanzada.


O
●● Diferencial: defecto de continuidad de masa de la herramienta (el CVIC no hace el test de
un defecto de aislamiento). Este problema suele estar vinculado con un problema de cable
O
●● Contacto térmico: se sobrepasa la temperatura máxima del motor (100°C).El defecto sigue
EN

presente mientras la temperatura del motor no vuelve a pasar por debajo de los 80°C.
Conexión SPI Defecto conexión SPI: el ciclo ha sido interrumpido por un defecto de la conexión numérica
FR

(SPI) entre el cofre y la herramienta.


Este defecto hace que recaiga inmediatamente el " LISTO " de la máquina (con un test cada
10ms). Overall, it induces aServo drive error, then a detailed SPI error.
ES

●● En el menú " verificación vía " hay:


-- defecto herramienta Err. Conex. Herramienta (EEPROM)
-- defecto variador
DE

●● En modo Marcha, el motor está parado.


●● En modo test y calibración corriente, sin incidencias.
IT

Vers.flex Señala que la versión de software del FLEX es inferior a la que requiere la versión de
software de la aplicación.
Este defecto sólo puede aparecer después de una actualización del software.
PT

Los programas suministrados actualizan la versión de software del FLEX.


Cuando se detecta este defecto:
●● No se puede mandar el motor en marcha normal.
SV

●● Se puede efectuar un funcionamiento husillo en modo prueba.


●● Se puede efectuar una calibración manual o automática.
CN

●● Se puede efectuar un calado motor.


En términos generales, se produce un error Var, y luego un error Vers.flex detallado.
JA

56 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Texto Comentarios
Imáx El ciclo ha sido interrumpido porque la corriente ha alcanzado la corriente máxima
programada en la herramienta.
Este sobreconsumo también puede ser debido a un cortacircuito, un problema de cable, de
resolver o de desregulación de dicho resolver.
Lectura EEPROM Señala un error de acceso a la memoria EEPROM de la herramienta:
En escritura
Cuando una de las siguientes operaciones ha sido mal efectuada:
●● Desprotección / Escritura de datos / Relectura de datos / Comparación con datos
registrados.
En lectura
A la puesta bajo tensión, el CVIC efectúa una verificación completa de la memoria:
●● CRC de los parámetros: ERR. PROGR. HERRAMIENTA
●● Versión de los parámetros: ERR. VERS. HERRAMIENTA
●● Cambio de los parámetros: CAMBIO HERRAMIENTA
●● CRC des contadores: ERR. PROGR. HERRAMIENTA
●● CRC del ciclo de la herramienta: ERR. PROGR. HERRAMIENTA
●● CRC du ciclo 0: ERR. PROGR. HERRAMIENTA
●● CRC de la tabla par/corriente: ERR. PROGR. HERRAMIENTA
●● Compatibilidad cofre/herramienta:CAPTADOR CORRIENTE Y HERRAMIENTA
INCOMPATIBLE
Resolver Variación de posición o velocidad no nula mientras el inicio de motor no está activado.
Test efectuado en modo prueba.
Temperatura Señala una temperatura excesiva de los componentes de potencia (IGBT).
La medición de temperatura se efectúa sobre el radiador de enfriamiento de dichos
componentes.
Cuando la temperatura es superior a 75 °C, el defecto es activado y sigue presente mientras
la temperatura no vuelve a pasar por debajo de los 70°C.
Cabe señalar que esta misma medición hace que se ponga en marcha el ventilador interno a
partir de 60°C y lo para cuando la temperatura vuelve a pasar por debajo de 50°C.
En términos generales, se produce un error Var, y luego un error Temperatura detallado.
Prg El ciclo ha sido interrumpido por un defecto de programación.
Ejemplo: el par programado es superior a la capacidad del husillo.
Ext El ciclo ha sido interrumpido por activación de la señal " PARADA EXTERNA " (si dicha
opción ha sido programada en la correspondiente fase).

EN
Err.prog. Los parámetros memorizados en la herramienta están equivocados.
herramienta

FR
Err.vers. Los parámetros memorizados en la herramienta no tienen la versión compatible con el cofre.
herramienta
Err.conex. Imposible leer los parámetros memorizados en la herramienta. ES
herramienta
Captador corriente La herramienta conectada no es compatible con el cofre
DE

y herramienta (ej: ECA60 conectada con un CVIC-2) (p. ej. un ECA60 conectado a un CVIC-2).
incompatibles
E02 Máquina ocupada: telecargamento en curso por ejemplo.
IT

E03 Número de ciclos completados (ciclos OK) en el caso de que el parámetro Bloqueo sobre
NCiOK (bloqueo tras una tanda o ciclo completado) del menú MÁQUINA esté activado.
PT

E04 No hay ciclo validado en el cofre O el ciclo validado no existe en el puerto I/O.
En la pantalla se aparece un signo de interrogación.
E05 No hay husillo disponible en una señal de inicio.
SV

No hay señal de husillo validado en el puerto I/O si el parámetro "VALIDACIÓN HUSILLO" del
menú máquina está activado.
CN

La herramienta funcionará únicamente si la señal de validación de husillo está activada en el


puerto I/O.
JA

12/2009 57 / 58
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Texto Comentarios
E06 Ha habido un inicio de ciclo cuando el husillo no estaba listo (puede deberse a un cambio de
herramienta, un problema de variador, etc. que no ha sido puesto a cero).
E07 Husillo desactivado tras informe malo.
Informe anterior malo si el parámetro " VALIDACIÓN DEFECTO " del menú máquina está
activado.
Para activarlo, es preciso activar la entrada Conocimiento de error en el puerto I/O.
e09 FIFO CVINET llena.
El ciclo puede comenzar, pero no hay espacio de memoria libre en la FIFO.
Puede deberse a un problema con la conexión o la configuración de Ethernet.
E09 FIFO CVINET llena.
El ciclo no puede comenzar porque la opción de bloqueo cuando la FIFO está llena está
validada y no queda espacio de memoria disponible en la FIFO.
Puede deberse a un problema con la conexión o la configuración de Ethernet.
e12 FIFO ToolsNet llena.
El ciclo puede comenzar, pero no hay espacio de memoria libre en la FIFO.
Puede deberse a un problema con la conexión o la configuración de Ethernet.
E12 FIFO ToolsNet llena.
El ciclo no puede comenzar porque la opción de bloqueo cuando la FIFO está llena está
validada y no queda espacio de memoria disponible en la FIFO.
Puede deberse a un problema con la conexión o la configuración de Ethernet.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

58 / 58 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

CVIC II-Steuerung
Benutzerhandbuch

EN
FR
ES
DE
IT
PT

© Copyright 2009, Desoutter


SV

Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen des Inhalts ist
verboten. Dies gilt insbesondere für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur
CN

die zugelassenen Ersatzteile verwenden. Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile entstehen, sind von der Garantieleistung und der Produkthaftung ausgeschlossen.
JA

12/2009 1 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Inhaltsverzeichnis
1 - Sicherheitsanweisungen..........................................................................................4
1.1 - Gebrauchsanleitung................................................................................................................ 4
1.2 - Allgemeine Instruktionen........................................................................................................ 4
2 - EINFÜHRUNG......................................................................................................................4
2.1 - Die Typenreihe CVIC II............................................................................................................. 4
2.2 - Steuerung................................................................................................................................. 4
2.3 - Kommunikation........................................................................................................................ 4
2.4 - Werkzeuge................................................................................................................................ 4
2.5 - CVIPC 2000............................................................................................................................... 6
2.6 - CVINet....................................................................................................................................... 6
2.7 - PC Software Auswertungsversion......................................................................................... 6
3 - BESCHREIBUNG.................................................................................................................7
3.1 - In Lieferung enthalten............................................................................................................. 7
3.2 - Abmessungen.......................................................................................................................... 7
3.3 - Technische Daten.................................................................................................................... 7
3.4 - Fronttafel.................................................................................................................................. 7
3.5 - Untere Tafel.............................................................................................................................. 8
4 - ERSTE EINSCHALTUNG.....................................................................................................8
4.1 - Installation................................................................................................................................ 8
4.1.1 - STOP - Signal.................................................................................................................................... 8
4.1.2 - AUS - Schalter................................................................................................................................... 8
4.1.3 - Wandbefestigung............................................................................................................................... 9
4.1.4 - Zuleitungskabel zum Gerät................................................................................................................ 9
4.1.5 - 115/230 VWS Kabelanschluss........................................................................................................... 9
4.1.6 - Einschalten........................................................................................................................................ 9
4.2 - Inbetriebnahme...................................................................................................................... 10
4.2.1 - Zugang zu einem alphanumerischen Feld oder Änderung.............................................................. 10
4.2.2 - Auswahl der Sprache....................................................................................................................... 10
4.2.3 - Einstellen von Datum und Uhrzeit.................................................................................................... 11
4.2.4 - Kontrast - Einstellung....................................................................................................................... 11
4.2.5 - Zugangscode................................................................................................................................... 12
4.2.6 - Aktivierungs - Code.......................................................................................................................... 13
4.2.7 - Steuerbildschirm.............................................................................................................................. 13
EN

4.2.8 - Menü ERGEBNISSE........................................................................................................................ 14


5 - Programmierung........................................................................................................15
FR

5.1 - Menü ZYKLEN und PARAMETER......................................................................................... 15


5.2 - Menü EINLERNEN.................................................................................................................. 15
5.3 - Menü ZYKLUSDETAILS......................................................................................................... 16
ES

5.3.1 - Einführung........................................................................................................................................ 16
5.3.2 - Zyklusauswahl................................................................................................................................. 17
DE

5.3.3 - Allgemeine Zyklus-Parameter.......................................................................................................... 17


5.3.4 - Phasenprogrammierung.................................................................................................................. 18
5.3.5 - Parameterprogrammierung.............................................................................................................. 19
IT

5.4 - Menü SCHNELL-PROG.......................................................................................................... 25


5.5 - Menü SPINDEL....................................................................................................................... 26
5.6 - Menü "STATION".................................................................................................................... 26
PT

5.6.1 - STATION – Allgemeine Parameter................................................................................................... 27


5.6.2 - Konfigurieren der Ein- / Ausgänge................................................................................................... 29
SV

5.6.3 - Menü INPUT.................................................................................................................................... 30


5.6.4 - Menü OUTPUT ............................................................................................................................... 32
5.6.5 - Menü RÜCKLAUF............................................................................................................................ 33
CN
JA

2 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.7 - Menü PERIPHERIE................................................................................................................. 34
5.7.1 - Menü SCHNITTSTELLE.................................................................................................................. 34
5.7.2 - Menü ETHERNET KONFIGURATION............................................................................................. 35
5.7.3 - Menü ETHERNET - STECKANSCHLUSS 1 .................................................................................. 35
5.7.4 - Menü ETHERNET - STECKANSCHLUSS 2................................................................................... 35
5.7.5 - Menü SCHRAUBREPORT............................................................................................................... 36
5.7.6 - Menü STRICHCODE....................................................................................................................... 36
5.7.7 - Menü CVINET.................................................................................................................................. 36
5.7.8 - Menü TOOLSNET............................................................................................................................ 37
5.8 - Menü STEUERUNG................................................................................................................ 38
6 - Wartung.........................................................................................................................39
6.1 - Menü WARTUNG.................................................................................................................... 39
6.1.1 - Menü TEST...................................................................................................................................... 39
6.1.2 - Menü KANALTEST.......................................................................................................................... 40
6.1.3 - Menü ZAEHLER.............................................................................................................................. 40
6.1.4 - Menü "KALIBR................................................................................................................................. 41
6.2 - Menü SERVICE....................................................................................................................... 41
6.3 - Wartungsvorgang.................................................................................................................. 42
6.3.1 - Batteriewechsel................................................................................................................................ 42
6.3.2 - Desoutter WERKZEUG Und KUNDENDIENSTE............................................................................ 42
6.4 - Ersatzteile............................................................................................................................... 43
7 - ANSCHLÜSSE...................................................................................................................44
7.1 - Verdrahtungsschema PC-Kabel........................................................................................... 44
7.2 - Synchronisieren mehrerer CVIC-Steuerungen................................................................... 44
7.2.1 - Beispiel eines Verdrahtungsschemas.............................................................................................. 44
7.3 - Werkzeugkabel....................................................................................................................... 45
7.3.1 - EC-Kabel.......................................................................................................................................... 45
7.3.2 - MC-Kabel......................................................................................................................................... 45
7.3.3 - EC - MC Verlängerungskabel.......................................................................................................... 45
8 - Druckformate Schraubergebnisse...................................................................46
8.1 - Format PC2............................................................................................................................. 46
8.2 - Format PC3............................................................................................................................. 46
8.3 - Format PC4............................................................................................................................. 47
8.3.1 - Titel.................................................................................................................................................. 47
8.3.2 - Ergebnist.......................................................................................................................................... 47
8.4 - Format PC5-A......................................................................................................................... 47

EN
8.4.1 - Bericht pro Spindel: Moment-Rate, Moment, Drehwinkel................................................................ 47
8.4.2 - Ergebnis-Anzeigen der Spindel 1 (x Mal Anzahl Spindeln).............................................................. 48

FR
8.5 - Format PC5-B......................................................................................................................... 48
8.5.1 - Bericht pro Spindel: Moment, Drehwinkel, Moment-Rate................................................................ 48
8.5.2 - Mögliche Parameter bei 1 Spindel (x mal Anzahl Spindeln)............................................................ 48
ES
8.5.3 - Ergebnis Spindel 1 (x mal Anzahl Spindeln).................................................................................... 49
9 - Schraubverfahren....................................................................................................49
DE

9.1 - Momentsteuerung.................................................................................................................. 49
9.2 - Momentsteuerung und Winkelüberwachung...................................................................... 50
9.3 - Winkelsteuerung und Überwachung des Moments............................................................ 50
IT

9.4 - Steuerung auf Prevailing Moment........................................................................................ 51


9.5 - Löse-Moment – Steuerung und Winkel-Überwachung....................................................... 51
PT

9.6 - Löse-Winkel - Steuerung und Moment-Überwachung....................................................... 51


10 - Zyklusablauf- und Zykluszeitdiagramm.......................................................52
SV

10.1 - Zyklusablaufdiagramm........................................................................................................ 52
10.2 - Zeitdiagramm eines Zyklus................................................................................................. 52
CN

11 - Ergebniscode.............................................................................................................53
JA

12/2009 3 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
1 - Sicherheitsanweisungen ●● Version H enthält bis zu 15 Schraubzyklen.
Die verschiedenen Modelle:
1.1 - Gebrauchsanleitung -- CVIC II L2
Dieses Produkt ist ausgelegt für Betrieb, Überwachung -- CVIC II L4
und Steuerung der Werkzeug-Reihe EC/MC. -- CVIC II H2
Keine andere Verwendung zulässig. -- CVIC II H4
Nur zur professionellen Anwendung. Hauptunterschiede Standard- ECPHT-
zwischen den beiden Modus Modus
EMV-Nutzungsbeschränkung: Nur zur industriellen
Nutzung. Versionen L+ H+ L+ H+
Programmierung
1.2 - Allgemeine Instruktionen Schnell-Programmierung X X
Um Verletzungen zu verhindern, muss jeder, der Lernmodus X X
dieses Werkzeug installiert, repariert, wartet, Anzahl Zyklen 1 15 1 15
daran Zubehör austauscht, oder in seiner Nähe
Anzahl möglicher Phasen 15 15 15 15
arbeitet, die Sicherheitsanweisungen lesen und
verstehen, bevor er eine der beschriebenen Phasendaten
Aufgaben erledigt. Nichtbeachtung der unten Fädelstufe X X
aufgeführten Instruktionen kann zu elektrischem Ansteuern X X
Schlag, Feuer und/oder zu ernsthaften
Verletzungen führen. Anlegephase X X X X
Endanzug X X X X
Die Allgemeinen Sicherheitsanweisungen sind
zusammengefasst in der Broschüre 6159931790 für NIO-Behandlung X X
Werkzeug-Sicherheit und im Schnellstart-Handbuch Loesen X X X X
6159932180. Sprung in Phase X X X X
DIE VORLIEGENDEN Reibmomenttest X X
SICHERHEITSHINWEISE STETS Synchronphase X X
GRIFFBEREIT AUFBEWAHREN.
Schraubverfahren
Moment X X
2 - EINFÜHRUNG Moment und Winkelkontrolle X X
2.1 - Die Typenreihe CVIC II Winkel und Momentkontrolle X X
Die Steuerung des elektrischen Schraubsystems erfolgt Anzahl der gespeicherten 5000 bis 20000 je
durch Messen der vom Werkzeug verbrauchten Leistung Ergebnisse nach Konfiguration
und Drehwinkelkontrolle.
Diese Technologie ergänzt die herkömmlichen, mit 2.3 - Kommunikation
rehmomentaufnehmern ausgerüsteten Systeme der CVIC II - Regler enthalten folgende
EN

Baureihe. Kommunikationsmittel:
Die Elektrowerkzeuge gibt es entweder als Handgerät ●● 1 Ethernet - Port für CVIPC oder Kommunikation im
FR

(EC), fest montiert (MC, MCL) oder als Typ ECPHT. Netzwerk
ECPHT mit Pistolengriff oben hat 2 mechanisch ●● 1 RS232 - Port zum Anschluss von Strichcode-
einstellbare Drehzahlen für schnellen Leerlauf und Lesern oder CVIPC 2000
ES

hohes Endmoment. Diese Werkzeuge benötigen ●● 8 Logik-Eingänge Inputs und 8 Logik-Ausgänge.


einen besonderen Motorantrieb, deshalb werden in
diesem Handbuch spezielle Betriebsarten für ECPHT- 2.4 - Werkzeuge
DE

Werkzeuge beschrieben. Die komplette Reihe stromgesteuerter Werkzeugen


kann mit CVIC II – Reglern arbeiten. Jedes Werkzeug
2.2 - Steuerung
IT

hat einen Speicher. Beim Anschluss des Werkzeugs an


Die Typenreihe CVIC II umfasst 4 Modelle, 2 Hardware- einen Regler erkennt dieser das Werkzeug und stellt
Modelle: automatisch alle speziellen Parameter ein.
PT

●● Eins für niedrige Drehmomente wie ECS Die Auswahl des Werkzeugs berücksichtigt die vom
(mit Endung 2) Anwender gestellten Betriebsbedingungen, dabei
SV

●● Das andere für leistungsstärkere Werkzeuge sind die vom Hersteller zum Zeitpunkt der Auswahl
(mit Endung 4). vorgegebenen Grenzwerte nicht zu überschreiten (siehe
Für jedes Hardware-Modell gibt es 2 Software- Datei "Max duty cycle" auf der mitgelieferten CDROM).
CN

Versionen: Jede zu hohe Innentemperatur (über 100°C) im


●● Version L mit nur einem Schraubprogramm Elektromotor des Werkzeugs wird erkannt und stoppt
das Werkzeug. Neustart nur möglich, wenn die
JA

(1 Zyklus).
Temperatur unter 80°C abgefallen ist.

4 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

Standard-Modus ECPHT-Modus
CVIC II L2 CVIC II L4 CVIC II L4
CVIC II H2 CVIC II H4 CVIC II H4
Zur Steuerung von Werkzeugen mit sehr Zur Steuerung anderer Werkzeug-Typen, ECPHT - Steuerung
niedrigem Drehmoment außer ECPHT - Werkzeugen (hohes Drehmoment)
Handgeführte Stationäre Handgeführte Stationäre Handgeführte
Werkzeuge Schraubspindeln Werkzeuge Schraubspindeln Werkzeuge
ECP3L / ECF3L MC35-10 ECP20S / ECF20S MC35-20
ECP5L / ECF5L ECP30S / ECF30S MC38-10
ECP10L / ECF10L ECSF06 ECP20 MC38-20
ECP20L / ECF20L ECSF2 ECP30 MC51-10
ECP3LT ECSF4 ECP40S MC51-20 ECP190
ECP5LT ECSF7 MC60-10 ECP550
ECP10LT ECSF10 ECD20 MC60-20 ECP950
ECP20LT ECSF16 ECD30 MC60-30 ECP1500
ECP5 ECD50 MC80-10 ECP2100
ECD70 MC80-20 ECP3000
ECL1 ECD120 MC80-30 ECP4000
ECL3 MC80-40
ECL5 ECA20 MC106-10 ECP100R
ECL8 ECA30 MC106-20 ECP190R
ECL11 ECA40 ECP550R
ECLA1 ECA60 MCL38-20 ECP950R
ECLA3 ECA70 MCL51-20
ECLA5 ECA90 MCL51-20
ECLA8 ECA115 MCL60-20
ECLA11 ECA125 MCL60-30
ECA150 MCL80-40
ECD5 ECA200
ECA15 MC24-20 OF
MC26-50 OF
ECS06 MC30-80 OF
ECS2 MC36-140 OF
ECS4 MC40-115 OF
ECS7
ECS10
ECS16

EN
ECS06 M20
ECS2 M20

FR
ECS4 M20
ECS7 M20
ECS10 M20
ES
ECS16 M20

ECSA2
DE

ECSA7
ECSA10
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 5 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
2.5 - CVIPC 2000 ●● Überwacht Reglerverbindungen des
Schraubautomaten und gibt Alarm wenn nötig.
●● Zeigt die erfassten Daten auf dem Display in Real
Time.

CVI Net Viewer


●● Zeigt Ergebnisse: Nach Maschine, Spindel, Datum,
VIN-Nr., Min- und Max-Moment, Min- und Max-
Drehwinkel, Spindelbericht (Alle/IO/NIO), Min- und
Max-Flanke.

2.7 - PC Software Auswertungsversion

CVIPC 2000 ist ein wahlweise verfügbares PC -


Software-Paket.
Es bietet leichte, benutzerfreundliche Programmierung
und Real-Time-Überwachung der CVIC II - Regler.
CVIPC 2000 kann auf Standard PCs mit Windows 2000,
XP oder Vista installiert werden und kommuniziert mit
dem CVIC II - Regler via Ethernet TCP/IP - oder RS232
- Port. Download einer Auswertungsversion ist möglich von
Die Real-Time-Überwachungsfunktionen enthalten folgender Website: http://cadfiles.desouttertools.com
Zugang zu Cpk, Kurven, Benutzer-Monitor, etc. Für Zugang um letzten Software-Update "Software"-
Taste betätigen.
2.6 - CVINet Kein Passwort erforderlich.
EN
FR
ES

CVINet ist ein wahlweise verfügbares PC - Software-


DE

Paket.
Es bietet die Möglichkeit zum Aufnehmen und Anzeigen
von Resultaten aus den CVIC II - Regler über ein
IT

Ethernet-Netzwerk.
CVINet kann auf Standard PCs mit Windows 2000 oder
PT

XP installiert werden.
Die Hauptfunktionen sind wie folgt auf 2 Module verteilt:
SV

CVI Netzdaten-Erfassungsgerät
●● Erfasst Ergebnisse in Real Time zur
CN

Rückverfolgbarkeit.
●● Speicherung in einer SQL – Datenbasis in einem
dokumentierten Format.
JA

6 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

3 - BESCHREIBUNG ●● Höchstwert Leistungsaufnahme CVIC II H2:


1kW (Zuleitung 5m)
3.1 - In Lieferung enthalten 1.5kW (Zuleitung 35m)
●● Durchschnittliche Leistungsaufnahme CVIC II H4:
0.65kW
2 ●● Höchstwert Leistungsaufnahme CVIC II H4:
1 3kW (Zuleitung 5m)
4.5kW (Zuleitung 35m)

3.4 - Fronttafel

3
1

5
4 2

Legende
1 CVIC II-Steuerung
2 Schnellstart - Anleitung
3 Mehrsprachige Anleitung auf CD
4 Input / Output Stecker mit "Stop" – Brücke 6
5 Sicherheitsanweisungen
3 8

3.2 - Abmessungen 7 7

130 4
6
290.
31 9

5
6

314 278.2

EN
Legende
1 Meldeleuchten "Max", "OK", "Min" zur Anzeige der
Schraubergebnisse

FR
2 Display
3 Escape-Taste zum Verlassen eines Bildschirms ohne
Änderung
4 Freigabe -Taste zum Verlassen eines Bildschirms und ES
Speichern aller Änderungen
5 Taste "Enter"
-- Übergang zur Eingabe eines alphanumerischen
DE

Wertes.
-- Bestätigen einer Änderung.
-- Anzeige nächste Bildschirmseite.
IT

3.3 - Technische Daten 6 Auf / Ab - Taste


-- Bewegen in einem Menü.
●● Gewicht: 5kg -- Bewegen in einem Eingabefenster.
PT

●● IP: 40 -- Inkrementieren der Zahlen bei der numerischen


●● Arbeitstemperatur:: 0 / +45°C Eingabe.
7 Links / Rechts - Taste
SV

●● Spannung: 85 – 125V WS / 180 – 250V WS -- Bewegen in einer Liste (durch eine Raute
einphasig, mit automatischer Spannungsumschaltung gekennzeichnet).
zwischen 110 und 230V WS. -- Bewegen in einem Eingabefeld.
CN

●● Frequenz: 50 / 60 Hz -- Übergang zur Eingabe eines alphanumerischen


Wertes.
●● Durchschnittliche Leistungsaufnahme CVIC II H2: 8 Drucker - Taste
0.5kW
JA

9 Ein/Aus Netzspannungsanzeiger

12/2009 7 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
3.5 - Untere Tafel 4 - ERSTE EINSCHALTUNG
4.1 - Installation
1 2
Vor dem Einschalten stets sicherstellen,
daß die Steuerung den in ABSCHNITT 1
"Hinweise" enthaltenen Montage- und
Sicherheitshinweise entsprechend installiert
3 wurde. (siehe "Sicherheitsanweisungen",
4 Seite 4).

4.1.1 - STOP - Signal


Prüfen ob "STOP" - Signal am Input-Stecker des Reglers
richtig angeschlossen ist. Der Not-Aus-Eingang kann
entweder von der SPS oder von einem Druckknopf in
der Nähe der Spindelstation aus bedient werden.
5
Falls nicht angeschlossen, Brücke auf korrekte Position
prüfen.

OR
1
1 1
6 2 2
3 3
4 4 13

Legende
1 RS232 - Port, SubD 9 Punkte: PC - Anschluss,
Strichcode oder Drucker Beim Öffnen des "Not-Aus"-Kontaktes wird der
-- PC-Kabel: Teil-Nummer 6159170470
Steuerkreis außer Spannung gesetzt. NB: die
-- Druckerkabel: Teil-Nummer 6159170110
2 Ethernet - Port
Verdrahtung des "NOTAUS"-Schalters wird bei Einsatz
3 Steckverbindung mit 8 Inputs / 8 Outputs für SPS oder eines handgeführten Werkzeugs empfohlen. Bei
Anzeige-Feld oder Steckdosen-Anschluss, STOP – stationären Schraubspindeln ist sie zwingend.
Signal enthalten
4 EIN / AUS - Schalter, Überstromschutz und 4.1.2 - AUS - Schalter
Erdschluss-Schutz
5 Werkzeuganschluß
6 Anschluss für Netzzuleitung
EN

2
1
FR
ES

OFF
DE
IT
PT
SV
CN
JA

8 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.1.3 - Wandbefestigung ●● Außenmantel-Reibung sollte eingeschränkt sein (b).
Ø6.5 ●● Zugkräfte am Kabel sind zu vermeiden (a).
75
= =

9.75
4.1.5 - 115/230 VWS Kabelanschluss
10

Ø13
292

Ø6.5

115 / 230VAC

4.1.6 - Einschalten

1
Sicherstellen, dass Halterungen zum Unterteil
und Gerät passen.

4.1.4 - Zuleitungskabel zum Gerät ON

EN
a b c

FR
Ød
D > 10 x Ø d 115 / 230VAC
ES
DE

1
2
IT
PT
SV

Die Werkzeugkabel sind für den Einsatz unter härtesten


Bedingungen ausgelegt. Um ihre Lebensdauer zu
CN

erhöhen, sollten dennoch folgende Punkte beachtet


werden:
●● Die Biegeradien sollten nicht weniger als dem
JA

10-fachen Kabeldurchmesser (c) entsprechen.

12/2009 9 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2 - Inbetriebnahme 4.2.2 - Auswahl der Sprache
Beim Einschalten testet die Steuerung automatisch,
ob die Steuerung und das angeschlossene Werkzeug
richtig funktionieren.
Nach erfolgreichem Test zeigt die Steuerung das Menü
Produktion an.
Falls beim Einschalten eine Störung vorliegt, wird die
Meldung "Nicht ber" angezeigt.
Drücken Sie die Taste um ein Diagnosehilfefenster
mit näheren Angaben zur Störungsursache aufzurufen.

4.2.1 - Zugang zu einem alphanumerischen Feld


oder Änderung

●● Druck auf um den Cursor unter das andere Feld


zu bringen (1).

●● Druck auf oder um den Cursor unter das


gewünschte Zeichen zu bringen (2).
EN

3
FR
ES
DE
IT

●● Druck auf oder um das Feld zu wechseln (3).


●● Druck auf oder um den Cursor unter das
nächste Zeichen zu bringen.
PT

●● Am Ende Druck auf zur Freigabe.


SV
CN
JA

10 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.3 - Einstellen von Datum und Uhrzeit 4.2.4 - Kontrast - Einstellung

EN
FR
(-) (+)
ES
DE

Druck auf oder zur Einstellung des


Kontrasts und zur Freigabe.
IT
PT
SV
CN
JA

12/2009 11 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
4.2.5 - Zugangscode
Maximal 8 alphanumerische Zeichen
Die Verwendung eines Zugangscodes verhindert das
unbefugte Eingeben oder Ändern von Daten.
Im Lieferzustand ist kein Code vorprogrammiert; das
Symbol erscheint am Bildschirm.
Neuen Code eingeben. 1

●● Druck auf oder zum Schreiben (1).


EN

●● Bestätigen Sie mit


●● Druck auf oder um den Cursor unter das
nächste Zeichen zu bringen (2).
FR

Verriegeln Sie den Zugang durch erneute Eingabe Ihres


Codes. Das Vorhängeschloß ist geschlossen und
ES

zeigt an, daß der Schreibschutz aktiv ist.


Sollen bei programmiertem Zugangscode Daten
DE

geändert werden, muß der Code bei jedem


Einschalten neu eingegeben werden.
IT
PT
SV
CN
JA

12 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
4.2.6 - Aktivierungs - Code 4.2.7 - Steuerbildschirm

02513654

EN
●● Drücken Sie , um Zusatzinformationen zur
Fehlerursache anzeigen.

FR
●● Druck auf oder zum Übergang von einer
Bildschirmseite zur anderen.
ES
Anzeige Nr. 1
Einige Steuerfunktionen sind geschützt durch einen
Aktivierungs-Code in Verbindung mit einer Software- 1 2
DE

Lizenz.
*Für den zugehörigen Aktivierungs-Code zu einer
4
IT

Funktion(zum Beispiel Kommunikation zu einer


ToolsNet- Datenbasis) brauchen Sie die “MAC” - 3
Nummer des Reglers, wie oben im Beispiel angegeben.
PT

Nach der Registrierung werden Sie den auf diesem Bild Legende
einzufügenden Aktivierungs-Code bekommen, der die 1 Zähler
Funktion aktiviert.
SV

2 Status des NcyOK - Zählers


3 Schraubergebnisse
4 Detaillierte Ergebnismeldung
CN

Bildschirm Nr. 1 Zeigt die Anzugs-Ergebnisse des letzten


Zyklus (3), die detaillierte Ergebnismeldung (4) und den
Status des NcyOK - Zählers (2).
JA

12/2009 13 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
Anzeige Nr. 2 4.2.8 - Menü ERGEBNISSE

Legende
1 Ergebnismeldung

Die Anzeige Nr. 2 zeigt das Schraubergebnis: OK bzw.


NOK an.

Anzeige Nr. 3

1 2

Legende
1 Status der Eingänge
2 Status der Ausgänge

Bringt Informationen zum Status der Eingänge (1)


(linke Spalte) und Ausgänge (2) (rechte Spalte) gemäß
Ergebnis-Meldung.

Anzeige Nr. 4

02513654

Legende
EN

1 Resultat einer Bar-Code - Ablesung

Bildschirm Nr. 4 zeigt das Resultat einer Bar-Code -


FR

Ablesung (1).
ES

In diesem Menü können die Schraubergebnisse


angezeigt und gelöscht werden.
DE
IT
PT
SV
CN
JA

14 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5 - Programmierung 5.2 - Menü EINLERNEN


Dies ist für Nicht-Fachleute ein sehr einfacher und
5.1 - Menü ZYKLEN und PARAMETER schneller Weg zur Programmierung eines Zyklus.
Das ZYKLEN-Menü bietet Ihnen die Möglichkeit: Der Regler adaptiert automatisch Drehzahlen und alle
anderen Parameter durch Analyse der Verbindung.
Aktion Menü
Wenn Sie nicht völlig zufrieden sind, ist es dennoch
die optimale Parametereinstellung Einlernen
immer möglich, Parameter im Menu ZYKLEN
festgelegt werde
anzupassen.
die Zyklusprogrammierung im Zyklusdetails
einzelnen geändert werden
ein Zyklus schnell programmiert SCHNELL-PROG
werden

Im Menü "PARAMETER" können:


Aktion Menü
die Werkzeugkenndaten SPINDEL
angezeigt werden
die Anwendung den STATION
benutzerspezifischen
Anforderungen angepaßt werden
die serielle Verbindung, PERIPHERIE
die Reportanforderung, der
Strichcode programmiert werden
Eingabe eines Kommentars, Steuerung
Schrauben-Nr.

EN
FR
ES

1
DE
IT
PT
SV

Legende
1 Zyklus
CN

●● Druck auf oder zur Auswahl eines Zyklus.


●● Bestätigen Sie mit
JA

12/2009 15 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3 - Menü ZYKLUSDETAILS

2 5.3.1 - Einführung
In diesem Menü können die Drehmoment- und/oder
Drehwinkelwerte der programmierten Zyklen geändert
werden.
Ein Schraubzyklus ist in aufeinanderfolgende
Ablaufphasen gegliedert (maximal 8).
Jede Phase wird durch allgemeine Parameter,
Schraubvorgaben je nach Schraubfall und
Motorkenndaten bestimmt.
Legende
2 Oberes Drehzahl-Limit Version Version
CVIC H CVIC L
●● Oberes Drehzahl-Limit eingeben (falls erforderlich). Mögliche Anzahl Phasen 15 15
●● Bestätigen Sie mit Mögliche Anzahl Zyklen 15 1

Verschiedene Phasen in einem Zyklus verfügbar


Fädelstufe F
3
Anlegephase A
Endanzug E
Loesen L
NIO-Behandlung N
Sprung S

Legende
Prevail. Moment T
3 Endanzug Synchronphase W
●● Endmoment eingeben. Ansteuern A
●● Bestätigen Sie mit Leerphase

Der programmierungsvorgang setzt sich aus folgenden


Schritten zusammen:
●● Zyklusauswahl.
EN

●● Auswahl und Ablauf der Phasen.


4
●● Programmierung der Parameter jeder Phase.
●● Wahl einer NIO-Behandlung oder nicht.
FR

●● Eingabe eines Kommentars.


●● Programmierung des IO-Zählers.
ES

Legende
DE

4 Einlernen

●● 3 Schraubvorgänge durchführen.
IT

●● Bestätigen Sie mit


PT
SV
CN
JA

16 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.2 - Zyklusauswahl 5.3.3 - Allgemeine Zyklus-Parameter
1 2

4 3

Legende
1 NIO-Behandlung
2 Kommentar
3 IO-Zaehler
4 Liste der verschiedenen anzulegenden Phasen

Allgemeine Zyklus-Parameter setzen sich zusammen


aus:
●● NOK – Phasenbehandlung zur Komplettierung des
Zyklus (1).
●● Ein Kommentar aus maximal 40 Zeichen zwischen
Aktion auf NOK-Feld und Anzahl Zyklen OK-Feld (2).
●● Anzahl Zyklen OK: Anzahl korrekter Zyklen zur
Aktivierung des NCYOK-Output (3).
●● Liste der verschiedenen anzulegenden Phasen(4)
(siehe Phasenprogrammierung weiter unten in dieser
Anleitung).

5.3.3.1 - Programmierung der NOK-


Phasenbehandlung für jeden Zyklus (nur im
Standard-Modus)
Mit diesem zyklusspezifischen Menü können Störungen
bei verschiedenen Etappen des Schraubzyklus erkannt
werden. Sobald bei einer Phase (Ansteuern, Endanzug,
Lösen, Reibwert) eine NIO-Meldung erfolgt, kann einer
der 3 folgenden Vorgänge gestartet werden.
●● Zyklusstopp bei dieser Phase.
1 ●● Zyklusstopp, dann Lösen um eine vorgegebene
Anzahl Umdrehungen.
●● Zyklusstopp, dann Lösen um eine vorgegebene

EN
Anzahl Umdrehungen während der Ansteuerphase
(falls vorhanden).

FR
ES

Legende
DE

1 Zyklusdetails

Es wird die Liste der bereits programmierten Zyklen


IT

angezeigt.
●● Druck auf oder zur Auswahl eines Zyklus (1).
PT

●● Bestätigen Sie mit


SV
CN

Dieses Menü ist eine Alternative zum Einfügen einer


"NIO-Behandlung" mit folgenden Vorteilen:
●● Ablauf eines Zyklus (Ansteuern, Anlegen, Endanzug)
JA

ohne Pausenzeit.
12/2009 17 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
●● Keine zusätzliche Phase. 5.3.4 - Phasenprogrammierung
●● Eine einzige Programmierung zur Kontrolle aller Nachdem ein Zyklus ausgewählt wurde, geht der
Etappen des Schraubzyklus. Cursor auf die Zeile, in der die einzelnen Phasen des
Außer bei der Ansteuerphase wird diese NIO- ausgewählten Zyklus angezeigt werden. Hier können Sie
Behandlung nur ausgeführt, wenn eine Pausenzeit eine Phase ändern, einfügen oder löschen.
programmiert ist.
5.3.4.1 - Anlegen (oder Ändern) einer Phase
Achtung: bei Einsatz von handgeführten
Werkzeugen kann die Programmierung einer
NIO-Behandlung mit Lösevorgang für den
Bediener gefährlich sein.

Wählen Sie den gewünschten Vorgang aus:


Parameter Kommentare
Unbenutzt die Option ist nicht aktiv.
Zyklusstopp: sobald einer der Moment- bzw.
Winkelwerte bei Phasenende außerhalb
des Toleranzbereichs liegt, wird der
Zyklus am Ende dieser Phase gestoppt.
Loesen der Zyklus wird unter den gleichen
Umständen gestoppt wie bei
"Zyklusstopp" dann erfolgt Lösen um
die vorgegebene Anzahl Umdrehungen.
Umdrehng Anzahl der im Falle eines Fehlers
vom Werkzeug durchgeführten
Umdrehungen (0-100).
Der Wert 0 löst einen Lösevorgang um
die Anzahl Umdrehungen aus, die in
der Ansteuerphase (falls programmiert)
durchgeführt wurden
Andernfalls ist die Anzahl Umdrehungen
gleich 0.
Drehz.Li. Lösendrehzahl in Verbindung mit einem
Vorgang der NIO-Behandlung pro
Zyklus oder pro Phase.
Gewinde Rechts/Links.
EN

Ist eine NIO-Behandlung programmiert, erfolgt


sie vorrangig vor der NIO-Behandlung des
FR

Zyklus.
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

18 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.4.2 - Einfügen einer Phase 5.3.5 - Parameterprogrammierung
●● Setzen Sie eine Leerstelle vor der Phase, vor der Sie ●● Bewegen Sie den Cursor auf die Phase, deren
eine neue Phase einfügen möchten. Parameter Sie mit den Tasten und einstellen
möchten.
●● Bestätigen Sie mit

5.3.5.1 - Fädelstufe
Diese Phase kann nützlich sein in der Kopfanlage.
Sie ermöglicht langsames Drehen in beiden Richtungen
oder alternative in vorgegebenem Drehwinkel oder
Zeitraum.

●● Das Anlegen einer Phase erfolgt auf die gleiche


Weise.

5.3.4.3 - Löschen einer Phase


●● Bewegen Sie mit den Cursor auf die Phase, die Sie
löschen möchten.

EN
Die Maximalzeit wird nur bei der Fädelstufe angezeigt,
da sie automatisch mit der Anzahl Rotationen
multipliziert mit Rotationszeit + Stoppzeit übereinstimmt.

FR
Parameter Kommentare
Paus.Zeit programmierte Zeit zwischen dieser und
ES
der nächsten Phase: 0 - 20 s.
Anz. Rot Anzahl Rotationen: 1 - 9.
DE

Stoppzeit Stoppzeit: 0 - 20 s.
Rotat.Typ Rotationstyp: Zeit/Winkel.
IT

Rotat. Rotationszeit: 0 - 50 s. / Rotationswinkel:


Win oder 0 - 9,999°.
Rotatzeit
PT

Richtung Recht/Links/Alter. Bei alternierend


erfolgt die Hälfte aller Drehungen in
Uhrzeigerrichtung und die andere Hälfte
SV

in entgegengesetzter Richtung.
Drehzahl Drehzahl: 0 - 100 %.
CN
JA

12/2009 19 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Parameter Kommentare 5.3.5.3 - Auslaufdrehzahl-Phase (Standard-Modus)

Rampenzei 0 - 20 s. Beschleunigungs- oder


Verzögerungszeit, um von einer Drehzahl
zur anderen zu wechseln. Dieser
Parameter ist bei der ersten Phase und im
Falle einer Pausenzeit ungleich Null aktiv.
Ist die Pausenzeit gleich Null, wird die
Beschleunigung automatisch optimiert.
Leistung 1 - 100%

Kein Ergebnis für diese Phase.

5.3.5.2 - Ansteuern
Mit dieser Phase kann die Schraube schnell angesteuert
werden, ohne daß die Anlegegeschwindigkeit erreicht
wird.
Sie wird insbesondere bei Schraubverbindungen
Parameter Kommentare
empfohlen, bei denen die Anlegegeschwindigkeit zur
Beherrschung des Endanzugs begrenzt sein muß. Max.Zeit Entspricht der Phasenausführungszeit.
0,01 - 99 s.
Paus.Zeit Programmierte Zeit zwischen dieser und
der nächsten Phase: 0 - 20 s.
Ziel M Abschaltmoment: 0 Nm bis Md-
Bereichsmaximum (Anlegemoment der
Schraube).
Andere Siehe Motor-Parameter.

Kein Ergebnis für diese Phase.

5.3.5.4 - Auslaufdrehzahl-Phase im ECPHT-Modus


Gleiche Parameter wie in der normalen Auslaufdrehzahl-
Phase bis auf Sollmoment, das annulliert wird.
Sollmoment braucht für dieses Werkzeug nicht
programmiert werden, Werte sind automatisch.
EN

Parameter Kommentare Neuer Parameter:

Paus.Zeit Programmierte Zeit zwischen dieser und Parameter Kommentare


FR

der nächsten Phase: 0 - 20 s. Max.Zeit Entspricht der Phasenausführungszeit.


Undrehng Anzahl der Umdrehungen des Werkzeugs 0,01 - 99 s.
ES

während dieser Phase: 0 - 100. Paus.Zeit Programmierte Zeit zwischen dieser und
Max M Maximalmoment, das am Phasenende der nächsten Phase: 0 - 10 s min.
nicht erreicht werden sollte: 0 Nm bis Prevailing Ja / Nein - Ein Ausgleich wird in dieser
DE

Max-Wert der Spindel. Phase zum Sollmoment addiert, falls


Sicher M Sicherheitsmoment, stoppt die Spindel bei Prevailing Moment für diese Phase gilt.
IT

Erreichen während dieser Phase.


Andere Siehe Motor-Parameter.
PT

Das Ergebnis der Phase ist IO, wenn:


●● Das Moment kleiner ist als das programmierte Max-
Moment UND
SV

●● Die Anzahl der programmierten Umdrehungen


erreicht ist.
CN
JA

20 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.5 - Endanzug 5.3.5.6 - NOK-Phasenbehandlung
(Standard-Modus und ECPHT-Modus) (nur im Standard-Modus)
Bei einem NIO-Ergebnis (Max-Moment oder Max-
Winkel erreicht usw.) kann der Zyklus mittels einer
Sonderbehandlung entweder durch Unterbrechen
oder durch Programmieren einer Wiederholungsphase
fortgesetzt werden.
Beispiele: Lösen der Schraube, Wiederholung des
Schraubvorgangs usw.

Parameter Kommentare
Max.Zeit Entspricht der Phasenausführungszeit.
0.01 - 99 s.
Paus.Zeit Programmierte Zeit zwischen dieser
und der nächsten Phase: 0 - 20 s.
Schraubver Moment/Moment+Winkel.
fahren Zuvor müssen ausgewählt werden:
Zusätzliches Moment+Winkel. ●● Der oder die Fehler, die behandelt werden sollen.
Verfahren bei ●● Die Anzahl der Probeläufe (1 bis 99).

EN
der Version H
Mehrere Arten von NIO-Behandlungen stehen zur
Min M Min-Moment: 0 Nm bis Md- Verfügung:

FR
Bereichsmaximum.
Parameter Kommentare
Ziel M Abschaltmoment: 0 Nm bis Md-
Bereichsmaximum. Ende Der Schraubzyklus wird abgebrochen.
ES
Max M Max-Moment: 0 Nm bis Md- Loesen+Ende Lösen in der vorprogrammierten Zeit,
Bereichsmaximum. dann Zyklusstop.
DE

Threshol Schwellmoment: 0 Nm bis Md- Sprung der Zyklus wird bei der angegebenen
Bereichsmaximum. Phase fortgesetzt.
Min W Min-Winkel: 0 - 9999°. Loesen + es erfolgt ein Lösevorgang in der
IT

Sprung vorprogrammierten Zeit, dann wird der


Max W Max-Winkel: 0 - 9999°.
Zyklus bei der angegebenen Phase
Sicher W Sicherheitswinkel: 0 - 9999°. fortgesetzt.
PT

Andere See motor parameters Gewinde Rechts/Links.


Loesez. Lösezeit: 0 - 99 s.
SV

Detaillierter RP: Siehe "Schraubverfahren", Seite


49 (Moment, Moment + Drehwinkel, Drehwinkel +
Moment und Prevailing Moment). Keine Phasenergebnismeldung.
CN
JA

12/2009 21 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.3.5.7 - Rückdreh-Phase Detaillierter RP: Siehe "Schraubverfahren", Seite
(Standard-Modus und ECPHT-Modus) 49 (Moment, Moment + Drehwinkel, Drehwinkel +
Moment und Prevailing Moment).

5.3.5.8 - Motor- Parameter

Parameter Kommentare
Fc(Hz) Anpassung der Bandweite 4 - 128 Hz.
Durch Reduzieren dieses Wertes können
Fehler des "Moment" Signals gefiltert und
die Streubreite des installierten Momentes
(Cp oder Cam) verbessert werden. Dies
kann insbesondere bei Einsatz von
Flachantrieben nützlich sein.
Achtung: Die Momenteinstellung (Cpk)
kann sich dadurch ändern. Sie kann
durch Kalibrieren des Werkzeugs an
der Verbindung justiert werden ("Menü
"KALIBR.", Seite 41 ).
Parameter Kommentare
Eingabewert der
Max.Zeit Entspricht der Phasenausführungszeit: Ausschaltfrequenz ohne
0,01 - 99 s. Einfluss auf ECPHT-
Paus.Zeit Programmierte Zeit zwischen dieser und Werkzeuge.
der nächsten Phase: 0 - 20 s. Gewinde Rechts/Links.
Verfahren Moment/Moment+Winkel/
Drehzahl Drehzahl: 0 - 100 %.
Winkel+Moment.
Rampenz 0 - 20 s. Beschleunigungs- oder
Min M Min-Moment: 0 Nm bis Md-
Verzögerungszeit, um von einer Drehzahl
Bereichsmaximum.
EN

zur anderen zu wechseln. Dieser


Ziel M Abschaltmoment: 0 Nm bis Md- Parameter ist bei der ersten Phase und im
Bereichsmaximum (Schraubverfahren Falle einer Pausenzeit ungleich Null aktiv.
FR

Moment oder Moment + Winkel). Ist die Pausenzeit gleich Null, wird die
Max M Max-Moment: 0 Nm bis Md- Beschleunigung automatisch optimiert.
Bereichsmaximum. Reset Mit der Funktion Rücksetzen werden alle
ES

Sicher M Sicherheitsmoment: 0 Nm bis Md- Drehmoment- und/oder Winkelwerte der


Bereichsmaximum. vorausgehenden Phasen zurückgesetzt.
DE

Losbr M Losbrechmoment: schaltet die Externer Ja/Nein, damit die Steuerung die aktuelle
Drehmomentsteuerung ein stopp Phase stoppt und zur nächsten übergeht,
(Schraubverfahren: Moment oder müssen folgende Bedingungen erfüllt
IT

Moment + Winkel). Muss höher als das sein:


Enddrehmoment sein. ●● Der Parameter "Externer Stopp" muß
Threshol Schwellmoment: 0 Nm bis Md- auf "ja" sein.
PT

Bereichsmaximum. ●● Das Signal am Eingang "Externer


Stopp" des E/A-Steckverbinders muß
Min W Min-Winkel: 0 - 9999°.
auf "1" stehen.
SV

Ziel W Abschaltwinkel: 0 - 9999°


(Schraubverfahren Winkel + Moment).
CN

Max W Max-Winkel: 0 - 9999°.


Andere Siehe Motor-Parameter.
JA

22 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.3.5.9 - Sprung in Phase 5.3.5.10 - Prevailing Moment-Phase
(Standard-Modus und ECPHT-Modus) (nur im Standard-Modus)
Mit dieser Phase können komplizierte Zyklen angelegt Mit dieser Phase kann das Reibmoment einer Schraube
werden. Beispiel: P V1 C1 V2 — V3 S1 oder einer Mutter gemessen werden.
Die Startverzögerung (über Zeit und Winkel) ermöglicht
es, die Anfangsspitze beim Starten des Motors und der
Mechanik auszuschließen.

A Phase 1 Anlegephase
E1 Phase 2 Endanzug
N1 Phase 3 NOK-Phasenbehandlung: WENN
NOK, Sprung auf Phase 6 (F3),
SONST Phase 4 (F2) fahren, dann
Zyklus stoppen
F2 P Phase 4 Endanzug
— Phase 5 Leerphase: Zyklus ist gestoppt
F3 Phase 6 Wiederholungsphase bei NIO der
Phase 2 (V1)
J1 Phase 7 Sprung auf Phase 4 (E2) zum Parameter Kommentare
Beenden. Max.Zeit entspricht der
Phasenausführungszeit: 0,01 - 99 s.
Keine Phasenergebnismeldung. Paus.Zeit programmierte Zeit zwischen dieser

EN
und der nächsten Phase: 0 - 20 s.
Ziel W Abschaltwinkel: 0 - 9999°.

FR
Min M Min-Moment: 0 Nm bis Md-
Bereichsmaximum.
Max M Max-Moment: 0 Nm bis Md- ES
Bereichsmaximum.
Sicher M Sicherheitsmoment: 0 Nm bis Md-
DE

Bereichsmaximum.
Rotat.Typ Startverzögerung: Zeit/Winkel.
Rotat.Win Drehwinkel oder Zeit: 0-9,999° oder
IT

Rotat.Win oder 0 - 20 s.
Rotatzeit
PT

Directio Rechts/Links.
Drehzahl Drehzahl: 0 - 100 %.
SV

Rampenzei 0 - 20 s.
Reset: Winkel Ja/Nein.
CN

Reset: Moment Ja/Nein.


JA

12/2009 23 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Parameter Kommentare
Externer stopp Ja/Nein - damit die Steuerung
die aktuelle Phase stoppt und zur
nächsten übergeht, müssen folgende
Bedingungen erfüllt sein:
●● Der Parameter "Externer Stopp"
muß auf "ja" sein.
●● Das Signal am Eingang "Externer
Stopp" des E/A-Steckverbinders
muß auf "1" stehen.

Detaillierter RP: Siehe "Schraubverfahren", Seite


49 (Moment, Moment + Drehwinkel, Drehwinkel +
Moment und Prevailing Moment).

5.3.5.11 - Synchron Warte-Phase


(nur im Standard-Modus)
Mit dieser Phase können die Phasen mehrerer Keine Phasenergebnismeldung.
Steuerungen synchronisiert werden. Zum
Synchronisieren mehrerer Steuerungen müssen eine
Wartephase für jede Steuerung programmiert und die
Signale "Synchro" benutzt werden. (Siehe"Konfigurieren
der Ein- / Ausgänge", Seite 29).
Prinzip:
Jede Steuerung teilt den anderen Steuerungen jeweils
mit, daß sie Setzen des Ausgangs "Synchronsignal" auf
"0" die Synchronphase erreicht hat.
Sie wartet dann darauf, daß die anderen Steuerungen
jeweils auch die Synchronphase erreichen, indem sie
den Synchroneingang abfragt.
1
S D F W F
2
S D W F

Legende
EN

1 Steuerung n° 1
2 Steuerung n° 2
FR

In dem Beispiel steuert der Regler Nr. 2 den Beginn


des Zyklus (Such-Sequenz, Auslauf-Drehzahl), wartet
ab, bis Regler Nr.1 seine Phasen beendet hat (Such-
ES

Sequenz, Auslauf-Drehzahl, End-Drehzahl), um dann


den Rest des Zyklus gemeinsam zu steuern.
Nach Ablauf von 10 s (max. vorprogrammierte
DE

Zeitverzug), fährt der Regler fort oder stoppt den Zyklus.


IT
PT
SV
CN
JA

24 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01

5.4 - Menü SCHNELL-PROG


Mit diesem Menü können Zyklen schnell und einfach
programmiert werden.
Die einfachen Zyklen enthalten standardmäßig eine
Anlege- und eine Endanzugphase.
Der Bediener programmiert einfach das Abschaltmoment
und den Max-Winkel.
Die Steuerung errechnet automatisch die Drehzahlen
und sonstigen Standardparameter.
Wenn Sie nicht völlig zufrieden sind, ist es dennoch
immer möglich, Parameter im Menu ZYKLEN
anzupassen.

EN
Legende
1 Zyklus

FR
2 Endanzug
3 Max-Winkel
ES
●● Druck auf oder zur Auswahl eines Zyklus (1).
●● Bestätigen Sie mit
DE

●● Endmoment eingeben (2).


●● Bestätigen Sie mit
●● Max. Drehwinkel eingeben (3).
IT

●● Bestätigen Sie mit


PT
SV
CN
JA

12/2009 25 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II
5.5 - Menü SPINDEL 5.6 - Menü "STATION"
Dieses Menü zeigt Angaben und Daten zu Regler und
Werkzeug.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
SV
CN
JA

26 / 56 12/2009
6159932190
CVIC II Issue no: 01
5.6.1 - STATION – Allgemeine Parameter

Bildschirmseite Standard Kommentare


mäßig

EN
Modus Standard / ECPHT-Modus für ECPHT-Werkzeuge - und Standard-Modus für alle anderen
ECPHT Werkzeuge eingeben. Bei der Zyklus-Programmierung wird der Maschinen-Modus
in den Zyklus eingefügt. ECPHT-Werkzeuge können nicht im Standard-Modus und

FR
normale Werkzeuge nicht im ECPHT-Modus eingesetzt werden: der Zyklus würde
einfach nicht starten.
ES
Der Regler muss im ECPHT-Modus für ECPHT-Werkzeuge konfiguriert
sein, um die korrekte Funktionsweise zu bekommen.
DE

Einheit Nm Nm / Ft Lb / In Lb / kg m / kg cm.
Quelle Z Tasta Tasta/PC/Code/E/A. Quelle der Zyklusnummer: zur Programmierung des aktuellen
IT

Zyklus benutzte Peripherie: Tastatur, Ein-/Ausgänge, PC, SPS, Strichcode (binäre


Programmierung).
PT

IOZ.Freigabe Nein IO-Zähler Verriegelung: wenn diese Funktion aktiv ist, nimmt die Steuerung, sobald
die Anzahl der durchgeführten Zyklen den vorprogrammierten "IO-Z." erreicht hat.
bis zur Quittierung keinen neuen Zyklusstart mehr an.
SV
CN
JA

12/2009 27 / 56
6159932190
Issue no: 01
CVIC II

Bildschirmseite Standard Kommentare


mäßig
Pulsstart Nein Impulsstart: wenn diese Funktion aktiv ist, läuft der Zyklus mit ansteigender Flanke
des "Zyklusstart"-Signals an. Aus Sicherheitsgründen ist dieser Parameter nur bei
den stationären Schraubspindeln verfügbar.
Achtung: bei Einsatz von handgeführten Schraubspindeln sollte die
Option Pulsstart nicht aktiv sein. Das Werkzeug stoppt in diesem
Fall erst bei Zyklusende was eine Verletzungsgefahr mit sich bringen
kann.

SpindlFr Nein Spindelfreigabe: Freigabe oder Sperrung durch die SPS.


LoesenFr Nein Spindelfreigabe beim Lösen: wahlweise Aktivierung der Freigabefunktion für den
Lösevorgang durch das externe Kontrollsystem (über Ein-/Ausgänge).
NIO-Freigabe Nein Ja/Nein (Freigabe nach einem NIO-Ergebnis).
Schubstart Nein Ist diese Funktion aktiv (Ja), ist der «Schubstart» ausgeschaltet. Das Werkzeug
wird dann durch Hebeldruck oder durch Aktivieren des externen Starteingangs
gestartet. Nach Freigabe der Funktion (Yes) kann das Werkzeug nur starten mit
„Schubstart“.
Ergo-Stopp Ja Ist diese Funktion aktiv, wird der am Ende des Schraubvorgangs auftretende
Rückstoss gedämpft.

Es ist besser, Ergo-Stop für ECPHT-Werkzeuge zu deaktivieren.

Erg.Zeit 0.0 Mit einem von 0 abweichenden Wert können die Ergebnismeldungen (IO, NIO)
impulsweise (0.1 bis 4.0 s) bei Zyklusende programmiert werden. Ein Wert gleich 0
ermöglicht einen permanenten Status der Ergebnismeldung bei Zyklusende.
Drehm.K/ Mit diesem Vorgang kann eingestellt werden:
Spindel ●● Entweder ein Korrekturfaktor pro Spindel, der im Werkzeug gespeichert wird. Ist
oder werksseitig auf 1 gestellt und kann im manuellen Kalibriervorgang, ausgehend
Drehm.K/Zyklus vom Wartungs-Menü, geändert werden. Dieser Koeffizient wird zur Berechnung
des Moments verwendet, unabhängig vom jeweiligen Zyklus.
●● Oder ein Korrektur-Koeffizient pro Zyklus, gespeichert im Regler. Er wird
werksseitig auf 1 gesetzt und kann im manuellen Kalibriervorgang für
jeden programmierten Zyklus geändert werden. Der zur Berechnung des
Drehmomentes benutzte Faktor ist derjenige des aktiven Zyklus.
EN

Leuchtdauer Aus - 1, 2, 5, 10 min


(spezifisch für ●● In Aus-Stellung, leuchten die LED an der Fronttafel nie