Vous êtes sur la page 1sur 35

 

Langue: Français
Original: Français

FONDS AFRICAIN DE DEVELOPPEMENT

PROJET DE RENFORCEMENT DES SERVICES DE SANTE DE BASE

PAYS: REPUBLIQUE DE DJIBOUTI

RAPPORT D’ACHEVEMENT DE PROJET

Date: Avril 2012

Chef d’équipe : H. MRABET, Architecte OSHD.3

Membres de l’équipe : H. MRABET et 2 consultants (N. Y.


Coulibaly, Expert en Santé et M. Cissé, Architecte)
Equipe du Projet
Chef de Division du Secteur: F. ZHAO (OSHD.3)
Directeur sectoriel : A. SOUCAT, OSHD
Directeur régional: K. MLAMBO, OREB

Mmes: B. Ba Diagne, Economiste de la Santé OSHD.3


L. Lannes, Economiste de la Santé OSHD.3
C. Jehu – Appiah, Economiste de la Santé OSHD.3
M. Diop Ly, Analyste en Santé OSHD.3
Pairs évaluateurs
MM: F. Sergent, Analyste en Santé OSHD.3
A. El Maghraby, Spécialiste en Ressources
Humaines de la Santé OSHD.3
I. Sanogo, Analyste en Santé OSHD.3
K. P. Agyman,Consultant Architecte OSHD.3

 
 
 
 

TABLE DES MATIERES

A. INFORMATIONS SUR LE PROJET ET DATES CLES 1


I. Informations de base 1
II. Dates clés 1
III. Résumé des notes 1
IV. Responsables du Projet au sein de la Banque 2

B. CONTEXTE DU PROJET 2

C. OBJECTIF DU PROJET ET CADRE LOGIQUE 3

D. RESULTATS ET RENDEMENTS 6
I. Résultats obtenus 8
II. Rendements obtenus 8

E. CONCEPTION ET ETAT DE PREPARATION A LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET 9

F. MISE EN ŒUVRE 11

G. ACHEVEMENT 14

H. LECONS TIREES DE L’EVALUATION 14

I. RESUME DES NOTES OBTENUES PAR LE PROJET 15

J. TRAITEMENT 17

ANNEXES
I. Présentation, description et exécution du Projet I
II. Exécution financière du Projet III
III. Plan de passation des marchés – 2010 IV
IV. Missions réalisées par les experts de la BAD XI
V. Notes attribuées à la dernière mission de supervision (Décembre 2010) XII
VI. Sources d ’information XIII

 
 
 
 

LISTE DES SIGLES ET ACRONONYMES

SIGLE SIGNIFICATION
BAD Banque Africaine de Développement
CNTS Centre National de Transfusion Sanguine
DEH Maternité Dar El Hanane
DSSB Direction des Soins de Santé de Base
EMD Ecole de Médecine de Djibouti
FAD Fonds Africain de Développement
FDJ Franc Djibouti
FMI Fonds Monétaire International
IRA Infection Respiratoire Aigue
MS Ministère de la Santé
OFID Fonds de l'OPEP pour le Développement International
RAC Réseau Aérien de Communication
RD République de Djibouti
RMP Revue à Mi Parcours
SA Salle d'Accouchement
SEPS Service d'Education pour la Santé
SIDA Syndrome d'Immunodéficience Acquise
SIS Service du Système d'Information Sanitaire
SR Santé de la Reproduction
UC Unité de Compte
UGP Unité de Gestion des Projets
UNICEF Fonds des Nations Unies pour l’Enfance
USD Dollar des Etats-Unis d'Amérique
UTS Unité de Transfusion Sanguine
VIH Virus de l'Immunodéficience Humaine

 
 
 
 

A. INFORMATIONS SUR LE PROJET ET DATES CLES

I. INFORMATIONS DE BASE
Titre du Projet: Projet de
Référence du Projet:
renforcement des services de Pays: République de Djibouti
P-DJ-IBE-001
santé de base (Santé I)

Instrument(s) de Prêt: Catégorie


Secteur: Santé
Prêt n° 2100150006927et Don n° 2100155001836 Environnementale: II

Engagement Initial: Montant Annulé: Montant Décaissé: % Décaissé:


- Prêt: 3 millions d'UC 447 766,63 UC sur le Prêt Prêt : 2 552 233,37 UC Don : 1 Prêt : 85,07% et Don 100%
- Don: 1 million d'UC 000 000 UC
Emprunteur: République de Djibouti

Organe d'Exécution: Unité de Gestion des Projets au sein du Ministère de la Santé


Co financiers et Autres Partenaires Extérieurs: OPEP : 2.01 million d'UC

II. DATES CLES


Note de Concept du Projet Rapport d'évaluation Approuvé Approbation par le Conseil d'Administration:
Approuvé par Com. Ops.: N. A par Com. Ops: N. A 17 juillet 2002

Restructuration(s): N. A

Ecart en termes de mois


Date initiale Date effective
[date effective-date initiale]

ENTREE EN VIGUEUR Dec-02 27-Mai-04 17

REVUE A MI-PARCOURS Oct-05 Mai-08 1

CLÔTURE 31-Dec-08 30-Juin-11 30

III. RESUME DES NOTES


CRITERES SOUS-CRITERES NOTES

Réalisation des Résultats 1

Réalisation des Rendements 2


RENDEMENT DU PROJET
Respect du Calendrier 0

RENDEMENT GENERAL DU PROJET 2

Conception et état de Préparation 3


PERFORMANCE DE LA
BANQUE
Supervision 1


 
 
PERFORMANCE GENERALE DE LA BANQUE 2

Conception et état de Préparation 2

PERFORMANCE DE
Exécution 2
L'EMPRUNTEUR

PERFORMANCE GENERALE DE L'EMPRUNTEUR 2

IV. RESPONSABLES DU PROJET AU SEIN DE LA BANQUE

FONCTIONS A L'APPROBATION A L'ACHEVEMENT

Directeur Régional K. MLAMBO (OREB)

Directeur Sectoriel A. HAMER A. SOUCAT

Chef de Projet M. COULIBALY M. M. CHAKROUN

Chef de l'équipe du RAP H. MRABET

Membres de l'équipe du RAP


H. MRABET et 2 consultants (N.Y. Coulibaly, Expert
en Santé et M. Cissé, Architecte)

B. CONTEXTE DU PROJET

Faire un résumé du bien-fondé de l'assistance de la Banque. Texte:


-sur quel défi du développement porte le projet,
-stratégie générale de l'emprunteur pour relever ce défi,
-activités de la Banque dans ce(s) pays et dans ce secteur durant l' année dernière et performance, et
-activités en cours financées par la Banque et d'autres sources extérieures qui complètent, font doublon ou se rapportent à
ce projet.
Veuillez citer les sources concernées. Exprimez-vous sur la force et la cohérence de cette justification.
[300 mots au plus. Tout autre propos pertinent sur les origines et l'historique du projet doit être, si besoin, présenté à
l'annexe 6 intitulé: Description du Projet]
A l'évaluation (2002), 10% des ménages sédentaires de Djibouti vivaient en dessous du seuil d’extrême pauvreté et près de
50% de la population sédentaire était touchée par la pauvreté relative. Cet état de pauvreté favorise la persistance de
certaines maladies infectieuses et parasitaires endémiques telles que la tuberculose, le paludisme, les maladies du péril
fécal. Ainsi, le secteur de la santé a été reconnu comme prioritaire par le Gouvernement de Djibouti.
Le Gouvernement avec l’appui de l’IDA a réalisé en 1995-96 une étude du secteur de la santé. Elle a formulé des
propositions de réforme du système de santé et des stratégies à mettre en œuvre en vue d’améliorer l’organisation, la
gestion et l’efficience des services de santé. C’est en mai 2001 que le Gouvernement japonais a accordé un don au
Gouvernement djiboutien pour la mise à jour des informations du secteur de la santé. En septembre 2001, le rapport de
l’étude a été discuté, amendé par le Gouvernement et validé par des ateliers. En octobre 2001, le document d’orientation
générale de la réforme sectorielle issu des travaux des ateliers a été soumis à un groupe d’experts (Banque mondiale,
Gouvernement et Consultant) pour finalisation avant distribution pour la Table Ronde des bailleurs de fonds. Dans le cadre
de la mise en œuvre de cette réforme, le Gouvernement djiboutien a soumis au FAD une requête de financement d’un
Projet de Renforcement des Services de Santé de base. La Banque a mobilisé les Fonds d’assistance technique
néerlandaise pour le financement des missions de préparation en février 2001 et d’évaluation en juin 2001. La mission de
réévaluation du présent projet, qui a eu lieu en mars 2002, s'est appuyée sur les résultats de ces missions.
À ce jour, la Banque a financé quatre opérations dans le secteur social : les projets Éducation I et II, le projet Fonds Social
de développement et le projet Appui à la promotion des femmes, qui sont encore en cours. La performance globale du
portefeuille du Groupe de la Banque à Djibouti ces dernières années est peu satisfaisante car il comptait en 2000, 43 % de
projets à risque. On attribue d’une manière générale les contre-performances du portefeuille aux retards enregistrés dans la


 
 
satisfaction des conditions des prêts, à la maîtrise insuffisante des règles de la Banque en matière d’acquisition des biens
et services, aux faibles remboursements des prêts (surtout depuis 1993) et aux lenteurs des décaissements des fonds de
contrepartie. Le présent projet est la première opération du Groupe de la Banque dans le secteur de la santé à Djibouti. Il
s’inscrit dans l’un des secteurs clés de la vision de la Banque et est conforme à sa politique sectorielle de la santé et au
DSP (1999-2001).
Le projet vient en appui aux activités financées par d'autres bailleurs de fonds et donateurs: OMS, Unicef, AFD, Fonds
Mondial, UNFPA, Banque Mondiale.
La stratégie retenue par le projet pour résoudre les problèmes identifiés repose sur la promotion de la Santé de la Mère et
de l’Enfant, le renforcement de la surveillance et du contrôle des maladies transmissibles et l'appui à la réforme du
secteur de la santé. Les activités, aussi bien celles de la ‘promotion de la SME/SR’, que celles de la ‘surveillance et contrôle
des maladies transmissibles (formation/sensibilisation du personnel de santé et de la population; construction et
équipement d’infrastructures sanitaire)s concernent l’ensemble du pays. Ce projet vise l’ensemble de la population
Djiboutienne sans distinction y compris les populations immigrantes et les réfugiés.

C. OBJECTIF DU PROJET ET CADRE LOGIQUE

1. Enoncer le(s) Objectif(s) de Développement du Projet (ainsi qu'ils sont présentés dans le rapport d'évaluation)
Objectif sectoriel : contribuer au renforcement des efforts du Gouvernement dans sa politique de réduction de la pauvreté
par l’amélioration de l’état de santé et de la qualité de la vie de la population. Objectifs spécifiques : (i) amélioration de la
qualité des services de santé de la mère et de l’enfant, (ii) amélioration de la qualité de la surveillance, du contrôle des
maladies transmissibles et (iii) réduction du risque de la contamination des maladies transmissibles et de l’infection à VIH
en particulier.
2. Décrire les principales composantes du projet en indiquant comment chacune contribuera à la réalisation des objectifs
du projet
Le projet compte 4 composantes: Composante I : Promotion de la Santé de la Mère et de l’Enfant: l’extension, la
construction, la dotation en équipement, médicaments essentiels de la Maternité de Dar El Hanan et de 3 Blocs
d'accouchement et l’appui aux programmes de prise en charge intégrée des maladies de l’enfant; de lutte contre les
maladies diarrhéiques et les maladies respiratoires ainsi qu'au programme de nutrition pour favoriser une meilleure prise en
charge du couple mère/enfant. Composante II : Renforcement de la surveillance et du contrôle des maladies
transmissibles: la mise en place d’un système de surveillance et de contrôle et le renforcement de la sécurité
transfusionnelle par le renforcement du Centre national de transfusion sanguine (CNTS) et de 3 Unités de transfusion
sanguine et le renforcement des capacités du Ministère de la Santé pour réduire la propagation des maladies transmissible.
Composante III : Appui à la réforme du secteur de la santé: le renforcement institutionnel des Directions nouvellement
créées dans le cadre de la mise en œuvre de la réforme du secteur santé et les études sur les mutuelles de santé et de la
médecine scolaire seront un atout pour une meilleure coordination des activités de la santé maternelle et infantile.
Composante IV : Gestion du projet: les capacités de l’Unité de gestion des projets Santé sont mises en place et renforcées.
3. Evaluer brièvement (deux phrases au plus) les objectifs du projet sous trois angles : noter l'évaluation, en utilisant
l'échelle de notation fournie à l'appendice 1.
CARACTERISTIQUES DES OBJECTIFS
EVALUATION NOTE
DU PROJET
PERTINENTS a) Pertinent au Eu égard aux priorités nationales en matière de lutte contre la
regard des priorités pauvreté, particulièrement la réduction des taux de mortalité
de développement du infantile et maternelle et la lutte contre les maladies transmissibles, 3
pays. les objectifs du projet sont pertinents.
REALISABLES b) Objectifs jugés Du fait que les objectifs ne sont pas mesurables, il est difficile
réalisables au regard d'apprécier les réalisations, Bien que huit infrastructures ont été
des contributions au construites, seules deux sont opérationnelles. L'absence de
projet et des délais données statistiques des formations sanitaires ne permet pas 2
envisagés. l'estimation du nombre de personnes susceptibles d'utiliser les
différentes installations.

COHERENTS c) Conforme à la Le projet est conforme à la stratégie pays de la Banque; il répond


stratégie nationale ou aux préoccupations du Gouvernement relatives à la mise en œuvre
4
régionale de la de la réforme du secteur de la santé et de la qualité de la vie de la
Banque. population.
d) Conforme aux Le projet est conforme à la stratégie de la Banque et aux politiques
priorités générales de sectorielles pertinentes (Politique dans le secteur de la Santé et
la Banque. directives opérationnelles dans la lutte contre le SIDA) . 4


 
 
4. Présenter le cadre logique. En l'absence de cadre logique, remplir le tableau ci-dessous, en indiquant l'objectif global du
projet, les principales composantes du projet, les principales activités de chaque composante et les résultats et rendements
attendus, ainsi que les indicateurs de mesure de la réalisation des rendements. Vous pouvez créer des rangées
supplémentaires pour les composantes, activités, résultats ou rendements, si nécessaire

LE CADRE LOGIQUE A ÉTÉ RECONSTITUE A PARTIR DES ELEMENTS EXTRAITS DE LA MATRICE DU PROJET

RENDEMENTS INDICATEURS A
COMPOSANTES ACTIVITES RESULTATS
ATTENDUS MESURER

Composante I : Activité 1: Résultat 1: Rendement 1: * Nombre de


Promotion de la Extension/construction Augmentation du L'accessibilité maternités
Santé Mère et de /équipement/ dotation en nombre de services géographique des opérationnelles;
l’Enfant médicaments essentiels/ de Consultation centres de santé pour
produits Prénatales et des consultations pré * Nombre d'Unités de
pharmaceutiques/consomm postnatales de plus et post natales s'est Transfusion
ables / maternité de Dar El de 50% à l’horizon améliorée Sanguine.
Hanan, 4 blocs 2008
d'accouchement et 1 Centre
de Santé.

Activité 2: Appui aux Résultat 2: Rendement 2: * Taux de mortalité


programmes nationaux de Réduction de la Meilleure prise en infanto juvénile et
nutrition, de lutte contre les mortalité périnatale charges de la mère et maternelle;
maladies respiratoires et maternelle d’au de l'enfant
aiguës, les maladies moins 25 % à * Taux d'utilisation
diarrhéiques et le l’horizon 2008 des services de
Programme Elargi de consultations Pré et
Vaccination Postnatales.
Activité 3: vaste programme
de formation continue
(formation locale et à
l'étranger) de divers
personnels de santé (sages-
femmes, infirmières,
auxiliaires, accoucheuses
traditionnelles et agents de
santé communautaire)
Activité 4: Sensibilisation:
campagnes nationales d'IEC
en matière de santé
reproductive, de lutte contre
les mutilations génitales, de
lutte contre les maladies de
l'enfant et de maternité sans
risque
Composante II : Activité 1: création et Résultat 1 : Le Rendement 1: * Nombre d'antennes
Renforcement de la équipement d’un réseau de Système Amélioration de la opérationnelles;
surveillance et du 5 antennes de surveillance d'Information surveillance des
contrôle des épidémiologique des Sanitaire (SIS) est maladies * Alertes précoces et
maladies maladies transmissibles renforcé transmissibles réponses
appropriées aux
épidémies.
Activité 2: vaste programme Résultat 2: 100% Rendement 2: La * Quantité de poches
de formation continue du sang transfusé sécurité de sang sain livrées;
(formation locale et à est de bonne transfusionnelle est
l'étranger) de divers qualité améliorée * Incidence des
personnel de santé maladies


 
 
(médecins, infirmiers, transmissibles et du
techniciens de laboratoire, VIH/SIDA dans les
paramédicaux) groupes vulnérables
Activité 3: extension,
équipement et dotation en
kits, et consommables
pharmaceutiques et de
laboratoire du CNTS avec
son réseau de 4 UTS dans
les CMH
Activité 4: formation
continue des infirmiers du
CNTS et UTS.
Activité 5: Assistance
technique (36 P/M) dans le
cadre de la sécurité
transfusionnelle
Composante III : Activité 1: Appui au Résultat 1: Le Rendement 1: * Respect du
Appui à la réforme Secrétariat Général, à la Secrétariat Meilleure coordination calendrier des
du secteur de la DSSB, au SEPS Général, la DSSB des activités des activités;
santé et la SEPS sont services de santé de
renforcés et base * Nombre de
opérationnels rapports d'activités
établis et nombre de
Résultat 2: Le supervisions
SEPS est renforcé. effectuées

Activité 2: formation à
l’étranger en
matière d'IEC des
personnels du SEPS
Activité 3: Assistance
technique en IEC (44 P/M).
Composante IV : Activité 1: Equipement de Résultat 1: l'UGP Rendement 1: * Respect du
Gestion du projet l'UGP (véhicules, matériel est renforcée et Meilleure coordination calendrier des
informatique, mobilier). opérationnelle des activités de l'UGP activités;
Activité 2: Appui à l'UGP par
une Assistance technique * Nombre de
(70 P/M). rapports d'activités
établis et nombre de
supervisions
effectuées.
Activité 3: recrutement d’un Résultat 2: Mise en Rendement 2: Nombre des rapports
cabinet d'audit place d'un système Meilleure tenue de la d'audit certifiés et
de gestion comptabilité approuvés par la
financière Banque disponibles.

5. Pour chaque dimension du cadre logique, indiquer brièvement (deux phrases au plus) à quel point le cadre logique a
contribué à la réalisation des objectifs mentionnés ci-après. Noter l'évaluation en utilisant l'échelle de notation fournie à
l'appendice 1. En l'absence de cadre logique, attribuer à cette section la note 1.

CARACTERISTIQUES DU CADRE LOGIQUE EVALUATION NOTE

Les objectifs spécifiques concourent à la


a) Prévoit un enchaînement causal réalisation de l'objectif sectoriel du projet.
LOGIQUE logique pour la réalisation des objectifs 2
de développement du projet.

MESURABLE b) Enonce les objectifs et les Les objectifs ne sont pas mesurables et 1


 
 
rendements de manière mesurable et quantifiables. Cependant les activités prévues
quantifiable. sont quantifiables et observables ce qui permettra
d'apprécier le rendement.
Les risques et hypothèses clés, sont bien
c) Mentionne les risques et hypothèses exposés.
DETAILLE 4
clés.

D. RESULTATS ET RENDEMENTS

I. RESULTATS OBTENUS
Dans le tableau ci-dessous, évaluer pour chaque principale activité, les réalisations par rapport aux résultats prévisionnels,
en se fondant sur le cadre logique présenté à la Section C. Noter le degré de réalisation des résultats attendus. Calculer
les notes pondérées en proportion approximative du coût des activités du projet. La somme des notes pondérées
s'affichera automatiquement et correspondra à la somme des notes pondérées. Ignorer la note automatiquement calculée,
si vous le souhaitez, et justifier.
Proportion des Coûts
PRINCIPALES ACTIVITES du Projet en Note Pondérée
Note de pourcentage (générée
l'évaluation (ainsi que mentionné automatiqueme
Résultats Attendus Résultats Obtenus dans le rapport nt)
d'évaluation )
1. Augmentation du 1. Sur les 3 blocs d'accouchement
nombre des services réceptionnés, 2 Blocs d'accouchement
de Consultation sont opérationnels (Doraleh et
Prénatales et Dermajog). La Maternité de Dar El
postnatales de plus Hanan et le Bloc d'accouchement de
de 50% à l’horizon Wéa ne sont pas encore opérationnels:
2008 la première n'est pas aux normes et le
second doit être réhabilité puis alimenté
en eau et électricité avant de pouvoir
entrer en service. Le CS de PK 12 a été
équipé de même que le Bloc
d'accouchement de Balbala dont le
financement des travaux avait été
supprimé du projet. L'absence de
données ne permet pas de comparer
les résultats obtenus aux résultats
attendus à l'évaluation.
2 39.67 0.79
2. Les programmes nationaux de
nutrition, de lutte contre les maladies
respiratoires aiguës, les maladies
diarrhéiques et le PEV n'ont pas été
appuyés par le projet comme prévu. Ce
sont d'autres bailleurs qui ont fourni ces
appuis. La formation locale a eu lieu
mais la formation à l'étranger a été
abandonnée. Le MS a ensuite souhaité
2. Réduction de la former des infirmières spécialisées en
mortalité périnatale lieu et place des cadres du MS.
et maternelle d’au Finalement les ressources ont été
moins 25 % à affectées au renforcement de l'Ecole de
l’horizon 2008 médecine de Djibouti. L'absence de
données ne permet pas de comparer
les résultats obtenus aux résultats
attendus à l'évaluation.


 
 
3. Le SIS est 3. Les 5 sites sentinelles n’ont pas été
renforcé créés comme cela est prévu dans le
projet. La formation locale des agents
du SIS prévue dans le cadre du projet a
eu lieu.
4. L’assistance technique pour la
sécurité de la transfusion sanguine n'a
pas été fournie. Selon les autorités
4. 100% du sang nationales, l’assistance technique ne se
transfusé est de justifie plus du fait que depuis 2001,
bonne qualité date d’évaluation du projet, le MS s’est 2 36.38 0.73
doté des compétences nécessaires. Le
CNTS et les UTS ont reçu comme
prévu une dotation unique en
médicaments essentiels, produits et
consommables pharmaceutiques,
réactifs, kits de laboratoires, dont
certains sont déjà périmés. Le nouveau
bloc du CNTS et les UTS manquent
d'équipements essentiels et ne sont pas
fonctionnels.
5. Le Secretariat 5. Livraison d'un véhicule à la Direction
Général, la DSSB et des Services de Santé de Base. Les
la SEPS sont équipements informatique et mobilier 3 8.23 .25
renforcés et prévus ont été livrés
opérationnels
6. l'UGP est 6. L'assistance technique n’a pas été
renforcée et fournie. Le système comptable est
opérationnelle opérationnel et le logiciel de
comptabilité a été mis à jour avec la
nouvelle version de « SUCCESS ». Le
projet a été audité annuellement. 1
2 15.72 0.31
véhicule de liaison pour l'UGP a été
acheté. La supervision des travaux a
été peu satisfaisante.

NOTE GENERALE DES RESULTATS [correspond à la somme des notes pondérées] 2

X
Cochez ici pour ignorer la note autocalculée
Donner les raisons pour lesquelles la note autocalculée a été ignorée
La maternité de Dar El Hanan, qui est une structure de référence de la santé de la mère et de l'enfant n'est pas
opérationnelle. Sur les 3 Blocs d'accouchement seule la construction de celui de Damerjog est satisfaisante. Les travaux
des deux autres Blocs sont très peu satisfaisants (le Bloc de Wéa devant d'ores et déjà réhabilité pour être opérationnel).
Pour ce qui concerne la sécurité transfusionnelle, ni le Centre National Transfusion Sanguine (CNTS) ni aucune des Unités
(régionales) de Transfusion Sanguine (UTS) qui ont été construits et équipés dans le cadre du projet, n'est opérationnel,
parce que ne disposant pas des équipements indispensables. Indépendamment du problème des équipements, il y a
d'importantes infiltrations d'eau de pluie à l'UTS de Obock qui empêcheront sa mise en service et enfin les UTS de Dikhil et
Tadjourah ne sont pas alimentées en électricité ce qui empêchera également leur mise en service. Malgré la qualité
médiocre des travaux, tous les bâtiments ont fait l'objet de réceptions provisoires sans aucune réserve.

Inscrire la nouvelle note ou réinscrire la note auto calculée 1


 
 
II. RENDEMENTS OBTENUS
1. En utilisant les données disponibles sur le suivi, évaluer la réalisation des rendements attendus. Importer les
rendements attendus du cadre logique présenté dans la Section C. Attribuer une note pour le degré de réalisation des
rendements attendus. La note générale des rendements sera automatiquement calculée et correspondra à la moyenne des
notes de l'évaluation. Ignorer la note automatiquement calculée, si vous le souhaitez, et justifier.

RENDEMENTS
Note de
l'évaluation
Prévisions Réalisations

1. Rendement 1:L'accessibilité L'accessibilité géographique des centres de santé s'est certes


géographique des centres de santé améliorée par la mise en service des blocs d'accouchement de
pour des consultations pré et post Damerjog et Dolareh, mais elle reste en dessous des attentes par
natales s'est améliorée la non fonctionnalité du bloc d'accouchement de Wéa, et de
l'extension de la maternité de Dar El Hanan (structure de 2
référence) qui n'est pas aux normes.

2. Rendement 2: Meilleure prise en Il y a eu quelques formations locales à la prise en charge des


charges de la mère et de l'enfant grossesses à risque, Il est à noter que même si la prise en charge
de la mère et de l'enfant s'est améliorée, elle reste cependant en
dessous des attentes car les formations à l'étranger des sages- 2
femmes et autres personnels n'ont pas eu lieu.

3. Rendement 3: Meilleure Une direction de la santé de la mère et de l'enfant a été créée. Le


coordination des activités de la santé Secretariat Général, cheville ouvrière du ministère, est renforcé et
maternelle et infantile outillé. Une direction de la promotion de la santé a été créée en
3
lieu et place du service de promotion et de l'éducation sanitaire.

4. Rendement 4: Amélioration de la Aucune des 5 antennes de surveillance épidémiologique des


surveillance des maladies maladies transmissibles n'a été mise en place. La formation à
transmissibles l'étranger des agents du SIS n'a pas eu lieu. La surveillance 1
épidémiologique ne s'est pas améliorée.

5. Rendement 5: La sécurité La suppression d’équipements essentiels du DAO (chaînes Elisa ;


transfusionnelle s'est améliorée automates portatifs ; automate d’hématologie ; spectrophotomètre
visuel et appareil de coagulation/hémostase) aux lots fournis au
CNTS et aux UTS ne leur permet tout simplement pas de
fonctionner. Selon les autorités du ministère de la santé, ces 1
équipements auraient été fournis par d’autres partenaires mais
n'ont pas été fournis aux infrastructures concernées.

6. Rendement : Meilleure coordination Il était prévu de renforcer l’UGP par une assistance technique (60
des activités de l'UGP P/M pour un Administrateur du projet et 10 P/M de consultation à
la carte) mais elle n'a pas été fournie. A la place, une
gestionnaire/assistante, une comptable et une secrétaire, ont été 1
recrutées. Il en a résulté une surcharge de travail, cause de
lenteurs et de manque d’efficience.

NOTE GENERALE DES RENDEMENTS


2
[Correspond à la moyenne des notes de l'évaluation]

Cocher ici pour ignorer la note calculée


Donner les raisons pour lesquelles la note autocalculée a été ignorée


 
 

Inscrire la nouvelle note ou réinscrire la note auto calculée 2

2. Autres rendements: Commenter les rendements additionnels non prévus dans le cadre logique, et qui portent
notamment sur les questions transversales (genre, par exemple).
La mission de revue à mi-parcours a été informée que l'assistance technique, prévue à l'évaluation, n’est plus d’actualité du
fait que le MS est doté des ressources humaines nécessaires et compétentes et a bénéficié de l’appui d’autres partenaires.
C'est ainsi que les ressources du don ont été utilisées (avec l'accord de la Banque) principalement en appui à l’Ecole de
Médecine de Djibouti. Dans ce cadre, un accord a été signé entre l’Ecole de Médecine de Djibouti et certaines facultés de
médecine tunisiennes telles que la faculté de médecine de Tunis et la faculté de médecine de Sousse pour l’appui à
l’enseignement. Entre 2008 et 2009 il y a eu plus de 40 missions d’enseignement dispensées à l'EMD (biochimie, anatomie,
microbiologie, physiologie, histologie, sémiologie, santé publique, etc.).

En matière de genre, la femme occupe une place de choix dans le projet avec la composante mère enfant. Par ailleurs, les
femmes ont bénéficié des quelques formations qui ont été dispensées localement sur les ressources du projet. La
prévention de la transmission mère-enfant du VIH, relativement peu coûteuse et qui assure une garantie de la réduction du
risque de transmission fœto-maternelle est prise en compte dans le projet.
En matière de protection de l'environnement, les activités prévues dans le rapport d'évaluation (plantations d’arbres,
végétalisation, mesure de lutte contre l’érosion des sites du projet) n'ont pas été réalisées: elles n'ont pas été prises en
compte dans les DAO des travaux. De même, la formation du personnel de santé en «gestion environnementale » n'a pas
été réalisée.

3. Menaces qui pèsent sur la viabilité des rendements obtenus. Souligner les facteurs qui affectent, ou pourraient affecter
les rendements du projet à long terme ou leur viabilité. Mentionner toute nouvelle activité ou changement institutionnel
éventuellement recommandé pour assurer la viabilité des rendements. L'analyse devra s'inspirer de l'analyse de sensibilité
de l'annexe 3, si pertinent.

Après la clôture du projet, sa viabilité réside dans la volonté du Gouvernement à s’atteler à mobiliser des ressources
suffisantes pour mettre à niveau les bâtiments et les équipements et assurer l'approvisionnement en eau/électricité des
structures du projet pour les rendre pleinement opérationnelles et consolider leur durabilité.

E. CONCEPTION ET ETAT DE PREPARATION A LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET

1. Indiquer dans quelle mesure la Banque et l'emprunteur se sont assurés que le projet tienne compte de la capacité de
l'emprunteur à le mettre en œuvre, en assurant sa bonne conception et en mettant en place le dispositif requis pour
l'exécution. Analyser tous les aspects liés à la conception du projet. Les questions liées à la conception sont les suivantes:
dans quelle mesure la conception du projet a-t-elle tenu compte des leçons tirées de précédents RAP dans le secteur ou
dans le pays (citer quelques RAP clés); le projet repose-t-il sur de sérieuses études analytiques (citer quelques documents
clés); dans quelle mesure la Banque et l'emprunteur ont-ils convenablement évalué la capacité des organes d'exécution et
de la cellule d'exécution du projet; degré de consultations et de partenariats, justification économique du projet et les
dispositions prises en matière d'assistance technique.
[250 mots au plus. Tout autre propos concernant la mise en œuvre devra être présenté à l'annexe 6 intitulé : Description
du projet]

L’étude du secteur réalisée en 1995-96 qui a abouti au PNDS (1996-1999), a proposé des réformes du système de santé et
des stratégies à mettre en œuvre pour améliorer l’organisation, la gestion et l’efficience des services de santé. Ainsi, le
Gouvernement a soumis au FAD la requête de financement du Projet de Renforcement des Services de Santé de base. Ce
projet, conforme au DSP (période 1999-2001) s’inscrit dans l’un des secteurs clés de la vision de la Banque et est le
résultat d'une coopération entre plusieurs bailleurs de fonds: Les Fonds d’assistance technique néerlandaise ont été
mobilisés pour financer les missions de préparation et d’évaluation. En mai 2001 le Japon a accordé un don au
Gouvernement pour mettre à jour les informations sanitaires; en septembre, le rapport d’étude a été discuté, amendé et
validé; en octobre, les experts ont finalisé le document d’orientation générale. En février 2002, l’analyse sectorielle, le plan
stratégique 2002-2011 et le PNDS 2002-2006 ont été finalisés lors de la table ronde des bailleurs à laquelle le Groupe de la
Banque a pris une part active. Se basant sur l'étude du secteur de la santé réalisée, les activités du Projet, mettant l'accès


 
 
sur le développement des ressources humaines; la réduction de la propagation des maladies transmissibles; la santé de la
mère et de l'enfant ainsi que le renforcement institutionnel devraient contribuer au renforcement des efforts du
Gouvernement dans sa politique d'amélioration de l'état de santé et de la qualité de la vie des populations. A la date de
l'évaluation, aucun projet financé par la Banque n'a été achevé pour en tirer des leçons.
Les ressources humaines de l'UGP avaient été jugées insuffisantes pour gérer le projet. Pour les renforcer, il était prévu un
administrateur et des consultants à la carte.

2. Pour chaque dimension de la conception et de l'état de préparation à la mise en oeuvre du projet, présenter une brève
évaluation (deux phrases au plus). Attribuer une note d'évaluation en utilisant l'échelle de notation figurant à l'appendice 1.

ASPECTS LIES A LA CONCEPTION ET A L'ETAT


DE PREPARATION DE LA MISE EN ŒUVRE DU EVALUATION Note de l'évaluation
PROJET

REALISME a) Du fait de sa complexité, le La mise en œuvre des réformes


projet est sous-tendu par une structurelles, la stricte conformité aux
analyse de la capacité du règles de procédure de la Banque, le
pays et de son engagement renforcement de l'Unité de Gestion des
4
politique. Projets et la disponibilité des ressources
de la contrepartie avaient été retenus
comme le garant de l'exécution
satisfaisante du projet dans les délais.
EVALUATION DU b) La conception du projet Les risques qui pouvaient être
RISQUE ET tient suffisamment compte des préjudiciables au projet ont bien été
ATTENUATION risques analyses. identifiés, mais aucune mesure 2
d'atténuation n'a été préconisée.

UTILISATION DES c) Les systèmes de passation La pénurie de cadres nationaux et la


SYSTEMES DU des marchés, de gestion réduction drastique de l’assistance
PAYS financière, de suivi et/ou technique ayant affecté la capacité
autres sont fondés sur des institutionnelle du pays, ce sont les 2
systèmes qu'utilisent déjà le systèmes de passation de marché et de
gouvernement et/ou d'autres gestion de la Banque qui ont été
partenaires adoptés.

Pour les dimensions ci-après, attribuer des notes d'évaluation distinctes pour la performance de Note de l'évaluation
la Banque et la performance de l'emprunteur :
Banque Emprunteur
CLARTE Les responsabilités respectives de la
d) Les responsabilités en ce
Banque et de l'Emprunteur (dans le
qui concerne la mise en œuvre
rapport d'évaluation) ont été bien 4 4
du projet sont clairement
définies.
définies.
PREPARATION A e) Les documents requis pour Ni le manuel de procédures
LA PASSATION l'exécution (documents sur les administratives financières et comptable
DES MARCHES spécifications, la conception, la ni le manuel d'exécution n'étaient
disponibles à l'évaluation. 1 1
passation des marchés, etc.)
sont prêts au moment de
l'évaluation.
PREPARATION f) Les indicateurs et le plan de Le suivi et évaluation du projet est
AU SUIVI suivi sont adoptés. organisé conformément aux dispositions
du point 5.6 1 du rapport d’évaluation.
L'UGP renforcée devrait se charger du 1 1
suivi de l’exécution des composantes du
programme et ce conformément au plan

10 
 
 
d’exécution convenu avec l’emprunteur
et au plan de supervision type du FAD.
Elle devait être assistée dans sa tâche
par les cabinets d'architectes associés
aux bureaux d'études recrutés par le
projet pour la supervision des travaux de
génie civil.
Malheureusement les indicateurs
contenus dans la matrice du rapport
d'évaluation ne permettent pas un suivi
approprié du projet.

DONNEES DE h) La collecte des données de Les objectifs n'étant pas mesurables, la


REFERENCE référence est achevée ou en collecte des données de référence ne
cours. permettra pas une évaluation appropriée 1 1
pour apprécier les résultats et l'impact
du projet à leur juste valeur.

F. MISE EN ŒUVRE

1. Donner les principales caractéristiques de l'exécution du projet quant aux aspects suivants: respect des calendriers,
qualité des constructions et autres travaux, performance des consultants, efficacité de la supervision par la Banque et
efficacité de la surveillance par l'emprunteur. Déterminer dans quelle mesure la Banque et l'emprunteur ont veillé au respect
des mesures de sauvegarde.
[300 mots au plus. [Tout autre propos concernant la mise en œuvre devra être présenté à l'annexe 6 intitulé : Description
du projet]
Prévu d'être réalisé en 5 ans, le projet l'a été finalement en 7,5 ans. N'étant pas complexe, il aurait pu être exécuté dans les
délais impartis mais son exécution a été ralentie par les lenteurs dans les acquisitions et les décaissements.
Au plan des travaux la qualité des constructions est peu satisfaisante pour non mise en œuvre des recommandations des
missions de supervision: La Maternité de Dar El Hanan nécessite des travaux de mise aux normes avant de pouvoir être
opérationnelle. Ces travaux concernent (i) les 2 blocs opératoires et (ii) les services de néonatologie et de réanimation.
D’autres infrastructures considérées comme achevées, ne sont pas opérationnelles et ne pourraient l’être qu’après des
travaux de réhabilitation conséquents (cas du Bloc d’accouchement de Wéa et de l’UTS de Obock). Il faut noter également
que faute d’alimentation en électricité, certaines infrastructures du projet (CNTS, UTS de Dikhil et de Tadjourah, Bloc
d’accouchement de Wéa) ne sont pas opérationnelles.
Au plan des équipements, on ne compte que 2 sorties d’oxygène, alors que chacun des 5 lits de néonatologie de Dar El
Hanan devrait en être pourvu. Quant au CNTS et aux 3 UTS, ils ne disposent pas des équipements biomédicaux
indispensables qui leur permettraient de devenir opérationnels.
Ces résultats peu satisfaisants découlent essentiellement (i) d’un dysfonctionnement du processus de revue et
d’approbation des dossiers ; (ii) de l’insuffisance du renforcement de l’UGP, (iii) du laxisme du bureau d’études et des
faibles capacités des entreprises retenues et (iv) du manque de vigilance de la Banque.
Dysfonctionnement du processus de revue et d’approbation des dossiers : l’avant-projet sommaire de la Maternité de Dar El
Hanan aurait dû être soumis et approuvé par les utilisateurs, avant de passer aux phases suivantes (avant-projet détaillé et
DAO) ce qui aurait évité de se retrouver au final avec une maternité dont les services névralgiques ne sont pas conformes
aux normes et sont ainsi inopérants.
Insuffisance du renforcement de l’UGP : la présence d’un Ingénieur biomédical au sein de l’UGP aurait permis
l’établissement de la liste et des spécifications des équipements et matériels biomédicaux en adéquation avec les structures
bénéficiaires et d'éviter la situation actuelle, c'est à dire se retrouver avec un Centre National et des Unités décentralisées
de transfusion sanguine qui ne disposent pas des équipements indispensables qui les rendent opérationnels. La
performance de l’UGP, en place, est insatisfaisante. Elle n’a pas pris les dispositions nécessaires pour s’assurer de la
bonne exécution des activités et du respect des clauses contractuelles:(i) approbation des études architecturales peu
satisfaisantes ; (ii) réception des travaux exécutés avec trop de malfaçons; (iii) non suivi des dossiers d'acquisitions et
l’adéquation des équipements aux CNTS et UTS et (iv) les mesures de protection de l’environnement des sites des travaux
n’ont pas été réalisées.
Laxisme du bureau d’études et faibles capacités des entreprises: parallèlement à l’insuffisance des études architecturales
(cf. Maternité de Dar El Hanan) qu’il a produit, le bureau d’études a contresigné les réceptions provisoires, faites sans
réserves, de tous les bâtiments en dépit de l’évidence de nombreuses malfaçons sur chacun des chantiers. A cela s'ajoute
les faibles capacités des entreprises qui ont entraîné des travaux de qualité médiocre et un allongement considérable des
délais. Les performances du bureau d'études et des entreprises sont insatisfaisantes.

11 
 
 
Inefficacité de la surveillance de l’Emprunteur : d’une part, l’Emprunteur ne s’est pas acquitté de sa contrepartie au
financement du projet et d’autre part, il ne s’est pas assuré que les activités du projet se déroulaient de manière
satisfaisante et conformément aux dispositions du rapport d’évaluation et de l’accord de prêt. la performance de
l'Emprunteur est peu satisfaisante;
Manque de vigilance de la Banque : la Banque aurait dû, lorsque l’APD et le DAO lui ont été soumis pour approbation,
s’assurer que la conception était conforme aux normes médicales et que les malfaçons rapportées par les missions de
supervision avaient été corrigées. La revue à mi-parcours du projet aurait dû être l'occasion de recentrer les activités du
projet. Le cadre logique (initial) du projet n’a pas été mis à jour lors de la revue; L'UGP s'était engagée à le revoir et à
rechercher les informations et les indicateurs auprès du service d’information sanitaire et à réviser la matrice en
concertation avec la Banque. Cela n'a pas été fait et les recommandations de la revue se sont limitées à la réduction de
l'assistance technique et la suppression de la formation à l'étranger. Considérant ce qui précède, la performance de la
Banque est peu satisfaisante ;
Les seules performances jugées satisfaisantes sont celles de l'UNICF, des fournisseurs des biens et des facultés de
Médecine tunisiennes qui ont honoré leurs engagements, dans le respect des délais et des clauses contractuelles,
2. Commenter le rôle des autres partenaires (bailleurs de fonds, ONG, entreprises, etc.). Evaluer l'efficacité des modalités
de cofinancement et de la coordination des bailleurs de fonds, le cas échéant.
Le projet est cofinancé par l'OPEP. Les diverses acquisitions sur les ressources de l'OPEP ont été faites selon les régles et
procédures de la BAD. Contrairement à la phase de préparation, la collaboration avec les autres partenaires ne s'est pas
poursuivie à l'exécution. Conséquence des lenteurs des procédures de revues et d'approbation de la Banque, certaines
activités, prévues dans le cadre du projet, ont été financées par d'autres partenaire, sans qu'il y ait des doublons: i) les
produits antipaludiques par le fonds Mondial; ii) l'appui à la lutte contre la tuberculose par l'AFD et le Fonds Mondial; iii) les
activités de sensibilisation par la Banque Mondiale, l'UNICEF et l'OMS. La BID et le FADES ont financé la construction
d'infrastructures sanitaires non programmées dans le cadre du Projet.
3. Harmonisation. Indiquer si la Banque s'est explicitement employée à harmoniser les instruments, systèmes et/ou
approches avec les autres partenaires.
Contrairement à la phase de préparation, à l'exécution la Banque ne s'est pas employée à harmoniser les instruments,
systèmes et/ou approches avec les autres partenaires. Ce rôle était dévolu à L’UGP qui assure la gestion quotidienne de
l’ensemble des projets Santé, et qui devait, en principe et en collaboration avec la DEPCI, assurer la coordination entre les
bailleurs de fonds et les donateurs intervenant dans le secteur santé. Mais L’UGP n’a pas rempli ce rôle.

ASPECTS LIES A LA MISE EN ŒUVRE DU Note de


EVALUATION
PROJET l'évaluation
RESPECT DU a) degré de respect de la Ecart en mois entre la date Cela a nécessité
CALENDRIER date prévue de clôture. Si prévue de clôture et la date 2 prorogations de
l’écart à droite est: effective de clôture ou la la date limite de
inferieur à 12, notation 4 date de réalisation de 98% dernier
entre 12.1 et 24, notation 3 de décaissement décaissement.
2
entre 24.1 et 36, notation 2
Supérieur à 36.1, notation1

30

PERFORMANCE b) Conformité de la Banque aux:


DE LA BANQUE Le projet appartient à la catégorie
environnementale II. A part l'installation
Mesures de protection
d’incinérateurs pour l’élimination des déchets 2
environnementale
solides, aucune autre activité environnementale
prévue n'a été réalisée.
Dispositions fiduciaires Il n'y a eu aucune mission de supervision
fiduciaire du projet (décaissement et 1
acquisitions),
Accords conclus dans le La Banque a respecté la plupart de ses
cadre du projet engagements. Néanmoins, elle n'a pas assuré
l'appui à la réforme du secteur de la santé et la
2
mise en place d'une banque de données des
indicateurs sanitaires. Egalement, elle n'a pas
suivi de près la gestion financière du Projet.

12 
 
 
c) La supervision de la Durant son exécution, la Banque a supervisé le
Banque a été satisfaisante en projet 1 fois par an et non 2 fois comme prévu.
termes de dosage des Le projet a toujours été supervisé par 1 expert
compétences et de en santé et par 1 architecte. La revue à mi-
praticabilité des solutions. parcours a été effectuée par un expert en santé.
Compte tenu des problèmes qui se profilaient, 1
l'équipe de la revue aurait dû être
multidisciplinaire. Egalement, la Banque aurait
dû être plus spécifique dans ses
recommandations et plus attentive quant au suivi
desdites recommandations.
d) La surveillance de la Il n'y a eu aucune mission de supervision
gestion du projet par la fiduciaire et la Banque ne s'est pas assurée de
Banque a été satisfaisante. la prise en considération des recommandations
des missions de supervision. 1

e) L'emprunteur s'est conformé aux:


Mesures de protection Il était prévu, au niveau des constructions,
environnementale d’inclure l’impact esthétique des nouvelles
constructions (plantation d’arbres, végétalisation
des sites, mesure de lutte contre l’érosion) et la
formation du personnel de santé en «gestion 1
environnementale » afin que ces agents
puissent suivre le volet environnemental.
Aucune de ces activités n'a été réalisée.
Dispositions fiduciaires A l'exception de l'exercice 2011, assujetti à
l'approbation de l'utilisation du reliquat disponible
à l'UGP, sur le FAT, tous les exercices du projet 3
ont été audités.
PERFORMANCE
Accords conclus dans le Le Gouvernement n'a pas respecté ses
DE
cadre du projet engagements dans le paiement de la
L'EMPRUNTEUR
contrepartie (10,31% de décaissés seulement), 2
ainsi que les autres conditions et les dispositions
en matière d'acquisition de l'accord de prêt.
f) L'emprunteur a été attentif D'une manière générale, l'Emprunteur n'a pas
aux conclusions et suivi les recommandations formulées par la
recommandations formulées Banque à la suite des différentes supervisions 1
de la Banque dans le cadre du projet.
de sa supervision du projet
g) L'emprunteur a collecté et Les indicateurs de suivi n'étant pas déterminés
utilisé, pour les prises de dans le rapport d'évaluation, il n'a pas été
décisions, les informations possible de les mesurer. Les décisions prises
1
tirées du processus de suivi. par l'emprunteur n'ont pas pu être extraites du
processus de suivi (inexistant).

13 
 
 

G. ACHEVEMENT

1. Le RAP a-t-il été fourni à temps, conformément à la Politique de la Banque?


Date RAP a été envoyé a Ecart en mois NOTE DE L'EVALUATION
Date de réalisation de pcr@afdb.org (généré automatiquement)
98% de décaissement Si l'écart est égale ou inférieur a 6 mois, la
(ou date de clôture, si note est de 4. Si l'écart est supérieur à 6
applicable) mois, la note est de 1.

30-Jun-11 Avr-12 4 6

Décrire brièvement le processus RAP. Décrire la manière dont l'emprunteur et les co-bailleurs ont participé à
l'établissement du document. Souligner toute incohérence dans les évaluations présentées dans le présent RAP. Donner la
composition de l'équipe et confirmer si une visite approfondie a été effectuée. Mentionner toute collaboration substantielle
avec d'autres partenaires au développement. Indiquer dans quelle mesure le bureau de la Banque dans le pays s'est
impliqué dans l'établissement du présent rapport. Indiquer si les commentaires de la revue des pairs ont été fournis a temps
(indiquer les noms et les titres des pairs de revue).

[150 mots au plus]


Le présent rapport d'achèvement a été préparé conjointement par le Gouvernement et la BAD, L'équipe est composée d'un
architecte de la BAD, 2 consultants (un architecte et un médecin santé publique), la gestionnaire/assistante et le
responsable de passation des marchés de l’UG. Ni l'OPEP, co-financier du projet, ni aucun autre partenaire n'a collaboré à
la préparation du rapport d'achèvement du projet. Sur le terrain, la mission conjointe UGP/BAD a visité tous les sites du
projet. La mission a rencontré les responsables nationaux des structures mises en place et/ou ayant bénéficié d’un appui
du projet.

H. LECONS TIREES DE L’EVALUATION

Résumer les principales leçons que la Banque et l'emprunteur peuvent éventuellement tirer des rendements du projet.
[300 mots au plus. Tout autre propos concernant la mise en oeuvre devra être présenté à l'annexe 6 intitulé : Description du
projet]
* Pour permettre une meilleure exécution des projets futurs, il faudrait s'assurer de la bonne détermination des objectifs et
des indicateurs (processus et résultats) et éviter de formuler les objectifs avec des termes aussi imprécis que "améliorer",
"renforcer" ;

* A la préparation, il faut prévoir l'élaboration d'un manuel de procédures de gestion administrative, financière et comptable
avant le démarrage du projet ainsi que la mise en place d'un système de gestion et d'un manuel opérationnel;

*La Banque doit être plus vigilante dans le suivi de l'exécution des projets: Des supervisions fiduciaires (décaissement et
acquisition) sont nécessaires afin d’améliorer la performance du projet et appuyer l’UGP qui doit inclure toutes les
compétences nécessaires pour mener les activités prévues. Egalement, assurer un suivi rapproché de la gestion financière
du Projet (comptabilité, contrôle interne, budgétisation, etc.);

* Pour les projets à risques, il est nécessaire d'être proactif dans la gestion des risques et la résolution des problèmes. Il
faut augmenter le rythme des supervisions, inclure les expertises nécessaires et intensifier la communication entre la
Banque et les Cellules d’exécution des Projets afin d’accélérer leur exécution;

* La mission de revue à mi-parcours doit être une équipe multidisciplinaire incluant les expertises nécessaires pour l'analyse

14 
 
 
et la réorientation des activités du Projet ;

* La réorientation des activités est nécessaire pour s’adapter à la situation, vu le long délai écoulé entre le rapport
d’évaluation et la mise en œuvre du projet ;

* Prévoir un mécanisme de sanctions à l'encontre des fournisseurs de biens, services et travaux dont les prestations sont
manifestement médiocres;

* Favoriser la coopération Sud/Sud pour l’exécution des activités du Projet ;

* A elle seule la couverture des infrastructures sanitaires n’améliore pas: (i) l’utilisation des services par les populations
concernées et (ii) l'efficience desdites infrastructures. Des mesures d'accompagnement (personnel suffisant en qualité et
quantité, disponibilité des équipements, médicaments et consommables, maintenance, etc.) sont nécessaires afin de les
rendre fonctionnelles en vue d'un impact réel sur la santé et la qualité de vie des populations ;

* L'Emprunteur doit intensifier la coordination entre l'UGP et les autres partenaires afin d'éviter les doublons, augmenter la
capacité d’absorption des ressources financières et permettre une meilleure exécution des activités;

* L'Emprunteur doit veiller à ce que les activités financées sur la contrepartie ne constituent pas une entrave à
l’achèvement du projet et il doit honorer ses engagements tels que stipulés dans l’accord de prêt et/ou suite à des
actualisations afin de garantir l’atteinte des objectifs.

I. RESUME DES NOTES OBTENUES PAR LE PROJET

Toutes les notes de l'évaluation sont automatiquement calculées par l'ordinateur à partir de la section pertinente du RAP

Note de
CRITERES SOUS-CRITERES
l'évaluation
Réalisation des résultats 1
RENDEMENT DU Réalisation des rendements 2
PROJET Respect du calendrier 2
NOTE GENERALE DES RENDEMENTS DU PROJET 2
Conception et état de préparation
Les objectifs du projet sont pertinents pour les priorités de développement du
3
pays
Les objectifs du projet sont réalisables au regard des contributions au projet et du
2
calendrier prévisionnel
Les objectifs du projet sont conformes à la stratégie nationale ou régionale de la
4
Banque
Les objectifs du projet sont conformes aux priorités générales de la Banque 4
Le cadre logique prévoit un enchaînement causal logique pour la réalisation des
objectifs de développement du projet. 2
PERFORMANCE DE Les objectifs et les rendements, ainsi qu'ils sont présentés dans le cadre logique,
LA BANQUE sont mesurables et quantifiables 1
Le cadre logique présente les risques et les hypothèses clés 4
La capacité et l'engagement politique du pays sont à la hauteur de la complexité
du projet 4
La conception du projet contient une analyse satisfaisante des risques 2
Les systèmes de passation des marchés, de gestion financière, de suivi et/ou
autres processus sont fondés sur les systèmes qu'utilisent déjà le gouvernement
et/ou d'autres partenaires. 2
Les responsabilités en ce qui concerne l'exécution du projet sont clairement
définies 4

15 
 
 
Les documents requis pour la mise en œuvre (documents sur les spécifications, la
conception, la passation des marchés, etc.) sont prêts au moment de l'évaluation
1
Les indicateurs de suivi et le plan de suivi sont adoptés 1
La collecte des données de référence est achevée ou en cours
1
NOTE PARTIELLE DE LA CONCEPTION ET DE L'ETAT DE PREPARATION DU
PROJET 3
Supervision:
Conformité de la Banque aux:
Mesures de protection environnementale 2
Dispositions fiduciaires 1
Accords conclus dans le cadre du projet 2

La qualité de la supervision de la Banque a été satisfaisante en termes de dosage


1
des compétences et de praticabilité des solutions

La surveillance de la gestion du projet par la Banque a été satisfaisante 1


Le RAP a été fourni à temps 6
NOTE PARTIELLE DE LA SUPERVISION 1
NOTE GENERALE DE LA PERFORMANCE DE LA BANQUE 2
Conception et état de préparation
Les responsabilités en ce qui concerne la mise en œuvre du projet sont
4
clairement définies
Les documents requis pour la mise en œuvre (documents sur les spécifications, la
1
conception, la passation des marchés, etc.) sont prêts au moment de l'évaluation

Les indicateurs de suivi et le plan de suivi sont approuvés; la collecte des


1
données de base est achevée ou en cours
NOTE DE LA CONCEPTION DU PROJET ET DE SON ETAT DE PREPARATION 2
PERFORMANCE DE Mise en œuvre
L'EMPRUNTEUR L'emprunteur s'est conformé aux:
Mesures de protection environnementale 1
Dispositions fiduciaires 3
Accords conclus dans le cadre du projet 2
L'emprunteur a été attentif aux conclusions et recommandations formulées par la
1
Banque dans le cadre de sa supervision du projet
L'emprunteur fonde ses décisions sur les informations tirées du suivi 1
NOTE PARTIELLE DE LA MISE EN ŒUVRE 2

NOTE GENERALE DE LA PERFORMANCE DE L'EMPRUNTEUR 2

16 
 
 
J. TRAITEMENT

ETAPE SIGNATURE ET OBSERVATIONS DATE

Vérifié par le Chef de Division du Secteur :


1-Mar-12
M. F. ZHAO

Vérifié par le Directeur Régional :


29-Mar-12
M. K. MLAMBO

Approuvé par le Directeur Sectoriel :


27- Avr-12
Mme A. SOUCAT

17 
 
 

APPENDICE 1

Echelle de notation et correspondances


NOTE EXPLICATION

4 Très satisfaisant - Réalisation parfaite, aucune faille

3 Satisfaisant - La majorité des objectifs sont atteints en dépit de quelques lacunes

2 Moyen - Projet partiellement abouti. Presqu'autant de résultats que de lacunes

1 Médiocre - Très peu de réalisations et de graves lacunes

NA Sans objet

N.B.: Les formules sont arrondies à la décimale supérieure ou inférieure. Pour les calculs, seuls des nombres
entiers sont retenus.

18 
 
 
LISTE DES ANNEXES

Informations obligatoires
1. Coûts du projet et financement
a. Coûts du projet par composante
b. Ressources par source de financement
2. Contributions de la Banque. Citer les principaux membres de l'équipe ainsi que leurs attributions durant
la préparation et la supervision. Fournir une liste consolidée des missions de préparation, de supervision et
d'achèvement en ordre chronologique. Fournir la date et les notes attribuées par le dernier rapport de
supervision.
3. Analyse économique (TRE) et analyse financière, si applicable. Recalculer les taux de rentabilité
économique sur la base des coûts et bénéfices au moment de l'achèvement, et les comparer aux
estimations faites lors de l'évaluation. Répartir par composante, le cas échéant. Analyser la sensibilité du
TRE aux hypothèses clés. Présenter une analyse financière des entités bénéficiaires du projet.
4. Dernière Plan de Passation des Marchés.

5. Liste des documents justificatifs

Informations facultatives
6. Description du projet. Principaux facteurs n'ayant pas été pris en compte dans la grille générale et qui
ont affecté la conception et la mise en œuvre du projet. Ces facteurs, positifis et négatifs pourraient
comprendre: le climat et les conditions météorologiques, les changements politiques, les questions
contractuelles ou personnelles, les questions techniques, les processus de passation des marchés et les
interactions avec les autres partenaires. Si l'un quelconque de ces facteurs est suffisamment significatif
pour affecter les notes de l'évaluation, ceci devra être mentionné dans la grille, avec renvoi à la présente
annexe.

 
 
 
 
ANNEXE 1

PRESENTATION, DESCRIPTION ET EXECUTION DU PROJET

Origine et historique
Le secteur de la santé a été reconnu comme prioritaire par le Gouvernement de Djibouti et une étude du secteur de la santé,
réalisée en 1995-96, a formulé des propositions de réforme du système de santé et des stratégies à mettre en œuvre en vue
d’améliorer l’organisation, la gestion et l’efficience des services de santé à Djibouti avec à l’appui un Plan National de
Développement Sanitaire pour la période 1996-1999. C’est dans le cadre de la mise en œuvre de cette réforme que le projet a été
adopté. Ses interventions ont couvert les domaines suivants : (i) la santé de la mère et de l’enfant, et la santé de la reproduction, (ii)
la surveillance et le contrôle des maladies transmissibles et (iii) le renforcement institutionnel et l’appui à la réforme du secteur de la
santé.

Objectifs
Le projet contribuera au renforcement des efforts du Gouvernement dans sa politique de réduction de la pauvreté par l’amélioration
de l’état de santé et de la qualité de la vie de la population. Les objectifs spécifiques du projet sont : (i) l’amélioration de la qualité
des services de santé de la mère et de l’enfant, (ii) l’amélioration de la qualité de la surveillance, du contrôle des maladies
transmissibles et (iii) la réduction du risque de la contamination des maladies transmissibles et de l’infection à VIH en particulier.

Description
Le projet comprend quatre composantes : (i) Promotion de la Santé de la Mère et de l’Enfant ; (ii) Renforcement de la surveillance et
du contrôle des maladies transmissibles ; (iii) Appui à la réforme du secteur de la santé et (iv) Gestion du projet.

Le coût total du projet hors taxes et hors douane est évalué à 6,68 millions d'UC soit 1 474,84 millions de FDJ
(1 UC=224.737 FDJ au taux de mars 2002). Le coût comporte 5,29 millions d'UC en devises (79,20%) et 1,39 million d’UC en
monnaie locale (20,80%). Une provision moyenne de 5,90% pour les aléas et imprévus physiques et de 3,80% pour la
hausse des prix sur une durée de 5 ans a été incorporée aux coûts du projet.

Niveau d’exécution
La satisfaction des conditions du Prêt a enregistré des retards, entre les dates initiale et effective (17 mois), vu le nombre
élevé (6) et la nature (création de l’UGP et recrutement de son personnel ; signature préalable de l’accord du Prêt par l’OFID)
des conditions et des lenteurs administratives.
Le projet, qui n’est pas complexe, aurait pu être exécuté dans les délais impartis à l’évaluation, mais il n’a été achevé que le
30 juin 2011, soit 30 mois de retard. Son exécution a été ralentie par les lenteurs dans les acquisitions et les décaissements.
Les travaux de construction et d’extension des infrastructures ont été réalisés et les équipements biomédicaux et le mobilier
ont été livrés aux infrastructures du projet. Egalement, les équipements informatiques, de communication, de bureaux, les
véhicules ainsi que les médicaments essentiels ont été acquis. S’agissant des formations, seules 6 formations locales sur la
vingtaine prévue ont été réalisées et aucune des 12 formations prévues à l’étranger n’a été réalisée. Pour ce qui est de
l’assistance technique, aucune de celles prévues n’a été réalisée et les ressources allouées à cet effet ont été utilisées pour
fournir un appui à l’Ecole de Médecine de Djibouti (formations et assistance technique).
Au plan qualitatif, les activités ont pâti de la faible qualité des études architecturales et techniques et du manque de suivi des
recommandations des missions de supervision successives de la Banque. Ainsi, les travaux de construction et d’extension ont
tous été réceptionnés (réceptions provisoires) sans que les malfaçons constatées par les missions de supervision n’aient été
corrigées. Seuls 2 blocs d'accouchement sont opérationnels (Doraleh et Dermajog). La Maternité de Dar El Hanan nécessite
des travaux de mise aux normes avant de pouvoir être opérationnelle et certaines infrastructures considérées comme
achevées, ne sont pas opérationnelles et ne pourraient l’être qu’après des travaux de réhabilitation conséquents (bloc
d’accouchement de Wéa et UTS d’Obock). Il faut noter également que faute d’alimentation en électricité, certaines
infrastructures du projet ne sont pas opérationnelles (CNTS, UTS de Dikhil et de Tadjourah). En outre, le CNTS et les 3 UTS
du projet n’ont pas reçu les équipements biomédicaux indispensables (ils ont été supprimés de la liste figurant dans le dossier
d’appel d’offres pour l’acquisition des équipements biomédicaux) qui leur permettraient de devenir opérationnels. Le CS de PK
12 a été équipé de même que le bloc d'accouchement et l’UTS de Balbala dont le financement des travaux avait été supprimé
du projet.


 
 
Les campagnes d’IEC n’ont pas été faites. Les programmes nationaux de nutrition, de lutte contre les maladies respiratoires
aiguës, les maladies diarrhéiques et le PEV n'ont pas été appuyés par le projet comme prévu. Néanmoins, d'autres bailleurs
ont fourni ces appuis. Les formations locales ont eu lieu mais la formation à l'étranger a été abandonnée et les ressources ont
été affectées au renforcement de l'Ecole de Médecine de Djibouti (EMD). A cet effet, un accord a été conclu avec certaines
facultés de médecine tunisiennes pour l’appui à l’enseignement. C’est ainsi que deux cadres de l’école de médecine de
Djibouti ont suivi une formation à l’étranger et plus de 40 missions d’enseignement ont été dispensées à l’EMD (biochimie,
anatomie, microbiologie, physiologie, histologie, sémiologie, santé publique, etc.).

Les 5 sites sentinelles n’ont pas été créés, comme cela était prévu dans le projet, pour le renforcement du Système
d’Information Sanitaire (SIS). De même l’assistance technique pour la sécurité de la transfusion sanguine n'a pas été fournie.

Activités à finaliser
Considérant les constats et informations recueillies sur le terrain, force est de reconnaître que le projet n’est pas une réussite.
Pour rattraper la situation, le Gouvernement devrait s’atteler à mobiliser des ressources suffisantes pour mettre à niveau les
infrastructures afin de les rendre pleinement opérationnelles et d’assurer leur durabilité: bâtiments, équipements et
alimentation en électricité. Egalement, il reste à réaliser les audits des comptes 2011 et celui de clôture.

II 
 
 
ANNEXE 2
EXECUTION FINANCIERE DU PROJET

Le taux d’exécution financière est de 100% sur le don et de 85,07% sur le prêt et le reliquat de 447 766,63 UC annulé. Les
niveaux de décaissement sont respectivement de 8,96% pour la contrepartie et 72,14% pour l’OPEP.

RESSOURCES DU PROJET PAR SOURCE DE FINANCEMENT

Evaluation Achèvement au 30/06/2011


Sources de financement
Millions UC % Millions UC %

Prêt FAD 3,00 44,91 2,55 85,07

Don FAD 1,00 14,97 1,00 100,00

OPEP 2,01 30,09 1,45 72,14


Gouvernement 0.67 10,03 0,06 08,96
TOTAL FINANCEMENT 6,68 100 5,06 75,74

COUTS DU PROJET PAR CATÉGORIE DE DEPENSES


La répartition des ressources du projet, à l’évaluation, est résumée dans le tableau suivant :

Catégorie de dépense PRÊT FAD DON FAD PRÊT OPEP GOUV TOTAL
0,62 0,00 1,69 0,11 2,42 36,23
0,94 0,00 0,32 0,05 1,31 19,61
1,39 1,00 0,00 0,35 2,74 41,02
FONCTIONNEMENT 0,05 0,00 0,00 0,16 0,21 3,14
TOTAL 3,00 1,00 2,01 0,67 6,68 100,00

La répartition des ressources du projet, à l’achèvement au 30 juin 2011, est résumée dans le tableau suivant :

Catégorie de dépense PRÊT FAD DON FAD PRÊT OPEP GOUV TOTAL
0,75 0 1,10 0,00 1,85 36,56
1,45 0 0,35 0,00 1,80 35,57
0,18 1,00 0 0,00 1,18 23,32
FONCTIONNEMENT 0,17 0 0 0,06 0,23 4,55
TOTAL 2,55 1,00 1,45 0,06 5,06 100,00

COUTS DU PROJET PAR COMPOSANTE

Evaluation Achèvement au 30/06/2011


Composantes
Millions UC Millions UC %
1. Promotion de la santé mère-enfant 2,65 39,67 3,02 59,68

2. Renforcement de la surveillance et du contrôle des maladies


2,43 36,32 1,76 34,78
smissibles
3. Appui à la réforme du secteur de la santé 0,55 08,23 0,03 00,60
4. Gestion du projet 1,05 15,72 0,25 04,94
TOTAL 6,68 100,00 5,06 100,00
Audits ET gestion comptable.

Les comptes du projet ont été audités annuellement. Cinq audits des comptes du projet ont été réalisés et tous les
rapports établis, au terme de ces audits, ont été approuvés par la Banque. Il reste à effectuer l’audit 2011 et celui de
la clôture.

III 
 
 
Annexe 3 : Plan de passation des marchés - 2010

Généralités
1
Pays/Organisation : REPUBLIQUE DE DJIBOUTI
Renforcement des efforts du Gouvernement dans sa politique de réduction de la
pauvreté par l’amélioration de l’état de santé et de la qualité de la vie de la
population. Les objectifs spécifiques du projet sont : (i) l’amélioration de la qualité
Description Projet/Programme des services de santé de la mère et de l’enfant, (ii) l’amélioration de la qualité de la
surveillance, du contrôle des maladies transmissibles et (iii) la réduction du risque
de la contamination des maladies transmissibles et de l’infection à VIH en
particulier.
Identification SAP
P-DJ-IBE-001
Projet/Programme #

N° Prêt/Don # : Prêt n° 2100150007241 - Don n° 2100155001836

Agence d'Exécution : UNITE DE GESTION DES PROJETS (MINISTERE DE LA SANTE)

Date Approbation du Plan de


Décembre 2010
Passation de Marchés (PPM) :

Date de l'Avis Général de Passation


de Marchés (AGPM) :

Action Anticipée d'Acquisitions

Période Couverte par ce PPM : Juin 2010 - Juin 2011

IV 
 
 

1. B I E N S

Divers lots avec les modes


Données de Base
d'acquisition et le Calendrier

Date Non-
Publication Date
Date Objection Montant Estimé Préférence Examen
Nombre de Date Mode Pré ou Post- estimée
Description* Réception de à dans la monnaie Nation./Rég Préalable ou a
Lot (UNDB) d'acquisition Qualification Remise
ASAO*/APQ* ASAO/AP (000) en UC . (O/N) Posteriori
ASAO/APQ Offres
Q

Acquisition des équipements


informatique pour les 4 Unités
de Transfussion et Sanquine 1 LOT NON 7 351,70 AON N PREALABLE
(UTS)

Acquisition des mobiliers des


bureaux pour la Maternité Dar
1 LOT NON 20 000,00 AON N PREALABLE
El Hanan (MDEH) et le Centre
National de Transfusion
Sanquine (CNTS)

Acquisition des Equipements


Medicaux pour la Maternité 2 LOTS 08/07/2010 1 555 086,00 AOI N PREALABLE
Dar El Hanan (MDEH) et pour
le Centre National de
Transfusion Sanquine (CNTS)

Acquisition des mobiliers des


bureaux pour les 4 UTS et les 4
blocs d'accouchement 1 LOT NON 21 326,00 AON N PREALABLE


 
 

Coût Total Biens 1 603 763,70

Dossiers d'appels d'offres


Pre-Qualification (PQ) Pre-Qualification (PQ) Période d'appel d'offres Evaluation des Offres
(DAO)
Date Date Réception
Plan/ Date
Date Non- Date Date Remise Réception Date Non- Date Lancement Date Remise- Rapport Date Non-
Revisé/ Réception
objection publication PQ candidatures Rapport objection Appel d'offres Ouverture plis Evaluation objection
Actuel DAO
Evaluation Offres

Actuel 01 /11/2009 25/11/2009 13/06/2010 09/06/2011

Actuel 05/10/2010 14/10/2010 18/10/2010 18/10/2010 27/11/2010 19/12/2010 29/12/2010

Actuel 09/07/2010 14/07/2010 14/07/2010 25/08/2010 25/09/2010

Actuel 27/12/2009 26/01/2010 10/02/2010 09/06/2010

Actuel

VI 
 
 

Projet de Contrat Attribution du Contrat Exécution du Contrat

Montant Contrat en Date attribution Date Signature


Date Réception Projet Contrat Date Non-Objection Date Démarrage Date Achèvement
UC (000) Contrat Contrat

4 277,13 14/08/2010 14/08/2010 06/09/2010

29/12/2010 25/01/2011 18 990,95 25/01/2011 29/12/2011 30/01/2011 24/02/2011

date

10/01/2011 1 446 876,60 04/11/2010 18/12/2010 17/03/2011

13/06/2010 14 706,68 14/02/2010 13/06/2010 13/06/2010 05/09/2010

1 484 851,36

VII 
 
 
2. TRAVAUX

Divers Lots avec


les Modes
Données de Base
d'acquisition et le
Calendrier

Montant Date
Date Non- Publication Forfait ou Préférence Examen
Nombre Date Réception Estimé dans la Mode Pré ou Post estimée
Description* Objection à Date (UNDB) Prix Nation./Ré Préalable ou a
de Lots de ASAO*/APQ* monnaie en d'acquisition Qualification Remise
ASAO/APQ ASAO/APQ Unitaire g. (O/N) Posteriori
UC(000) Offres

Achèvement
travaux UTS à 1 LOT 18 000,00 CFN N PREALABLE
OBOCK

Coût Total
Travaux 18 000,00

Dossiers d'appels d'offres (DAO) Pre-Qualification (PQ) Pre-Qualification (PQ) Période d'appel d'offres
Date
Plan/ Revisé/ Date Réception Date Non- Date publication Date Remise Réception Date Lancement Date Remise-
Date Non-objection
Actuel DAO Objection PQ candidatures Rapport Appel d'offres Ouverture plis
Evaluation

Actuel 02/03/2011 23/12/2010 23/01/2011

Actuel

VIII 
 
 

Evaluation des Offres Projet de Contrat Attribution du Contrat Exécution du Contrat

Date Réception
Date Non- Date Réception Montant Contrat en Date attribution Date Signature Date
Rapport Evaluation Date Non-Objection Date Démarrage
objection Projet Contrat UC (000) Contrat Contrat Achèvement
Offres

24/01/2011 27/01/2011 17 669,098 05/02/2011 26/01/2011 06/03/2011

17 669,098

3. CONSULTANTS

Diverses Prestations avec les Modes de


Données de Base
sélection et le Calendrier
Montant Estimé Examen
Date Réception Date Non- Méthode de Forfait ou Date estimée
Description* dans la monnaie en Préalable ou a
AMI Objection Sélection Temps-Passé Remise
UC (000) Posteriori

Audit de Projet de renforcement des


services de santé de base pour l’exercice ND 13 000,00 PREALABLE
2010 "CECA"

Coût Total Services 13 000,00

Avis à
manifes Période de
Termes de Demande de Evaluation
tation Liste Restreinte Soumission
Référence (TDR) Propositions (DDP) Technique (T) & Financière (F)
d'intérêt Propositions
(AMI)

IX 
 
 

Date Date
Non-
Date Date Date Soumiss Date Soumissio Non-objection
Plan/ Date de objection
Date de Date de Non- Date de Date Non- Date de Non- Date Remise- ion Ouverture n Rapport Rapport Eval
Revisé/ Publica Objection Rapport Propositions
Remise Réception Objec Réception Réception Objecti Invitation Ouverture Rapport Eval (T)&(F)&
Actuel tion Evaluatio Financières
tion on propositions Evaluati (T)&(F)& Nég
n (T)
on (T) Nég

Actuel 31/01/2011

Actuel

Projet de Contrat Attribution du Contrat Exécution du Contrat


Date Réception Projet Montant Contrat Date attribution
Date Non-Objection Date Signature Contrat Date Démarrage Date Achèvement
Contrat en UC (000) Contrat

28/01/2011 12 022,40 03/02/2011 03/02/2011 03/02/2011 30/06/2011

12 022,40
ASAO : Avis spécifique d'appel d'offres
APQ : Avis de Pré-Qualification


 
 
ANNEXE 4
MISSIONS REALISEES PAR LES EXPERTS DE LA BAD

Nb de Nb de
N° Missions Date Composition
jours pers.
1 Préparation Février 2001 ND ND ND
2 Évaluation Juin 2001 ND ND ND
3 Réévaluation Mars 2002 ND ND ND
Expert en Santé et Architecte
4 Lancement 27/11 - 6/12/2004 10 02
(consultant)
5 Desk supervision 14 - 16/2/2006 3 01 Expert en Santé
6 Supervision 18/11 - 4/12/2006 10 01 Expert en Santé
7 Supervision 7 - 16/12/2007 10 01 Expert en Santé
8 Revue à mi-parcours 23/5 - 1/6/2008 10 01 Expert Santé
9 Supervision 20 - 27/12/2008 8 01 Architecte
10 Supervision 23/10 - 2/11/2009 11 01 Expert en Santé
11 Supervision 14 - 21/11/2009 8 01 Architecte
12 Supervision 13 - 24/12/2010 12 02 Expert en Santé et Architecte
Préparation du rapport Architecte et 2 consultants (Architecte
13 17 - 31/12/2011 15 03
d’achèvement et Expert en Santé)

XI 
 
 
ANNEXE 5

NOTES ATTRIBUEES A LA DERNIERE MISSION DE SUPERVISION (Décembre 2010)

Indicateurs de performance de projet Note


A. Exécution du projet
1. Respect des conditions du prêt préalables à l’entrée en vigueur 1
2. Respect des conditions générales 1
3. Respect des “autres” conditions 1
B. Performance en matière d’acquisitions
1. Acquisition des services de consultants 3
2. Acquisition des biens et services 2
C. Performance financière
1. Disponibilité de devises 3
2. Disponibilité de monnaie locale 1
3. Flux des décaissements 3
4. Gestion/recouvrement des coûts 3
5. Performance des cofinanciers (le cas échéant) 3
D. Activités et travaux
1. Respect du calendrier d’exécution 3
2. Performance des consultants et des assistants techniques 3
3. Performance des entrepreneurs 1
4. Performance de la gestion du projet 2
E. Impact sur le développement
1. Probabilité de réalisation des objectifs du projet 2
2. Probabilité de préservation des avantages au-delà de la phase 2
d’investissement du projet
3. Contribution probable du projet au renforcement des capacités 2
institutionnelles
4. Taux de rentabilité attendu
F. Evaluation globale
1. A l’heure actuelle 2.12
2. Evolution dans le temps 1.95
STATUS
Implementation Progress (IP) = 2.14
Development Objectives (DO) = 2.00

XII 
 
 

ANNEXE 6
SOURCES D’INFORMATION

BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT :

1- DSP 1999-2001

2- Rapport d’évaluation du Projet de Renforcement des Services de Santé de Base (Projet Sante I) de la
République de Djibouti (Avril 2002)

3- Rapport de revue à mi-parcours du projet de renforcement des services de santé de base (juin 2008)

4- Aide-mémoire de la mission de revue a mi-parcours du projet de renforcement des services de santé de


base (du 24 au 31 mai 2008)

5- Aide-mémoire de la mission de supervision du projet de renforcement des services de santé de base (20 -
27 décembre 2008)

6- Aide-mémoire de la mission de supervision du projet de renforcement des services de santé de base (23 –
31 octobre 2009)

7- Aide-mémoire de la mission de supervision du projet de renforcement des services de santé de base (23 –
31 octobre et 14 – 21 novembre 2009)

8- Aide-mémoire de la mission de supervision du projet de renforcement des services de santé de base (14
au 25 Décembre 2010) UGP

9- Rapport de Formation sur le Dépistage et la Prise en Charge de la Toxémie Gravidique et l'Eclampsie


(Direction Santé Mère et Enfant (BAD - Mai 2008)

10- FAD - Etat récapitulatif des dépenses, (28/05/2008- 08/09/2008- 12/06/2010)

11- Rapports d’activités sur l’état d’avancement du projet de renforcement des services de santé de base
Financement - Fonds Africain de Développement/OPEP : Rapport trimestriel n°12 (Octobre – Décembre
2011) et Rapport semestriel n° 13 (Janvier - Juin 2011)

12- Procès-verbaux de réception des travaux et de livraison des équipements et mobilier.

XIII