Vous êtes sur la page 1sur 37

Brilliance

498P9
241B8

www.philips.com/welcome

FR Important  1

Assistance client et Garantie  25


Guide de dépannage et Foire
Aux Questions  29
Table des matières
1. Important �������������������������������������� 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ������������������������������������� 1
1.2 Notations �������������������������������������� 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ������������� 4

2. Installation de l'écran ���������������� 5
2.1 Installation  ������������������������������������ 5
2.2 Utilisation de l'écran ������������������ 8
2.3 KVM MultiClient Intégré ����������� 13
2.4 MultiView �������������������������������������14
2.5 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ������������ 15

3. Optimisation de l’image ���������� 16
3.1 SmartImage  ���������������������������������16
3.2 SmartContrast �����������������������������18
3.3 Adaptive Sync �����������������������������18

4. Spécifications techniques ������20
4.1 Résolution et modes de
préréglage ����������������������������������� 23

5. Gestion de l’alimentation ������ 24

6. Assistance client et Garantie � 25


6.1 Les écrans plats Philips affichent
leur politique relative aux pixels
défectueux ��������������������������������� 25
6.2 Assistance client & Garantie ��28

7. Guide de dépannage et Foire


Aux Questions ��������������������������� 29
7.1 Guide de dépannage ���������������29
7.2 Questions générales ����������������� 31
7.3 Questions fréquences sur
MultiView ������������������������������������ 34
1. Important
des composants électroniques du
1. Important moniteur.
Ce guide électronique de l'utilisateur • N'obstruez pas les orifices de
est conçu pour toutes les personnes ventilation du boîtier.
qui utilisent l'écran Philips. Prenez le • Lors de la mise en place du
temps de lire ce manuel d'utilisation moniteur, veillez à ce que la fiche
avant d’utiliser votre écran. Il contient d'alimentation et la prise soient
des informations et des remarques facilement accessibles.
importantes concernant le
fonctionnement de votre écran. • Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
La garantie Philips s'applique à la secteur ou le câble d'alimentation
condition que le produit soit manipulé CC, attendez 6 secondes avant de
correctement pour son utilisation prévue rebrancher ces câbles.
et conformément aux instructions • Utilisez toujours le cordon secteur
d'utilisation, et sur présentation de la fourni par Philips. Si le cordon
facture d'origine ou du ticket de caisse secteur est manquant, veuillez
d'origine, indiquant la date de l'achat, le contacter votre centre de service
nom du revendeur ainsi que le modèle local. (Veuillez consulter les
et le numéro de production du produit. coordonnées de service indiquées
dans le manuel d'informations
1.1 Précautions de sécurité et importantes.)
d’entretien • Utilisez l’alimentation électrique
spécifiée. Assurez-vous d’utiliser
Avertissements le moniteur uniquement avec
L’utilisation de touches de réglages, l’alimentation électrique spécifiée.
d’ajustements ou de procédures L’utilisation d’une tension incorrecte
différentes de celles qui sont décrites entraîne des dysfonctionnements
dans ce manuel pourrait présenter et peut causer un incendie ou une
un risque de choc électrique, décharge électrique.
d’électrocution et/ou mécanique. • Protégez le câble. Ne tirez pas et ne
Veuillez lire ces instructions et vous y pliez pas le câble d’alimentation et
conformer au moment du branchement le câble de signal. Ne placez pas le
et de l’utilisation de votre écran. moniteur ou tout autre objet lourd sur
les câbles. S’ils sont endommagés,
Opération les câbles peuvent causer un
• Veuillez protéger le moniteur de incendie ou une décharge électrique.
la lumière directe du soleil, des • Ne soumettez pas le moniteur à de
forts éclairages et ne l’utilisez pas fortes vibrations ou à des impacts
à proximité de sources de chaleur. violents lorsque vous l’utilisez.
L’exposition prolongée à ces types • Ne pas heurter ni laisser tomber le
d’environnement peut causer des moniteur pendant l'utilisation ou le
dommages au moniteur et une transport.
décoloration.
• L’utilisation excessive du moniteur
• Éloignez tout objet pouvant tomber peut provoquer un malaise oculaire.
dans les orifices de ventilation ou Il est préférable d’effectuer des
empêcher le refroidissement correct pauses plus courtes et plus

1
1. Important
fréquentes à votre poste de travail • Débranchez l'écran si vous voulez
plutôt que des pauses plus longues le nettoyer. Pour ce faire, utilisez
et moins fréquentes; Par exemple un chiffon légèrement humide.
une pause de 5 à 10 minutes après Vous pouvez aussi vous servir
50 à 60 minutes d’utilisation de d’un chiffon sec, pour autant
l’écran en continu est susceptible que l'écran soit hors tension. Par
d’être plus bénéfique qu’une pause contre, n’utilisez jamais de solvants
de 15 minutes toutes les deux organiques, tels que l’alcool ou des
heures. Essayez de protéger vos liquides à base d’ammoniaque, pour
yeux de la fatigue oculaire lors de nettoyer l'écran.
l’utilisation de l’écran pour une • Afin d’éviter tout risque
période donnée en : d’électrocution ou
• Regardant quelque chose à des d’endommagement permanent à
distances variables après une l’appareil, n’exposez pas l'écran à la
longue période de concentration poussière ni à la pluie.
sur l’écran. • Si l'écran est mouillé, séchez-le
• Clignant consciemment des yeux immédiatement avec un chiffon sec.
fréquemment en travaillant. • Si de l'eau ou un corps étranger
• Fermant et en faisant rouler les pénètre dans l'écran, mettez
yeux doucement pour vous immédiatement l'appareil hors
détendre. tension et débranchez le câble
• Repositionnant votre écran à une d'alimentation. Retirez ensuite le
hauteur et à un angle appropriés corps étranger ou épongez l'eau,
en fonction de votre stature. et envoyez l'écran au centre de
• Réglant la luminosité et le maintenance.
contraste à un niveau approprié. • Évitez de stocker ou utiliser l'écran
• Réglant l’éclairage environnant dans des endroits tels qu’il risque
à un niveau semblable à la d’être exposé à la chaleur, à la
luminosité de votre écran, en lumière directe du soleil ou à un
évitant l’éclairage fluorescent, et froid extrême.
les surfaces qui ne reflètent pas • Afin d'assurer les performances
trop de lumière. optimales de votre écran et l'utiliser
• Consultant un médecin si vous plus longtemps, veillez à le garder
présentez des symptômes. dans un endroit compris dans les
Entretien plages de température et d'humidité
suivantes.
• Pour protéger votre écran de
dommages possibles, n'appuyez • Température : 0-40°C 32-104°F
pas trop fortement sur l'écran LCD. • Humidité : 20-80% HR
Lorsque vous déplacez votre écran,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• Débranchez l'écran si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.

2
1. Important
Informations importantes à propos des à la section « Caractéristiques
brûlures /images fantômes techniques ».
• Ne laissez pas votre écran dans une
• Activez systématiquement un
voiture/un coffre à la lumière directe
programme économiseur d’écran
du soleil.
en mouvement lorsque vous laissez
votre écran sans surveillance. Activez Remarque
toujours périodiquement une Adressez-vous à un technicien si l'écran
application de rafraîchissement de ne fonctionne pas normalement ou si
l'écran s'il affiche un contenu statique vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure
fixe. L’affichage sans interruption à suivre après avoir suivi les instructions
d’image statique ou immobile sur mentionnées dans le mode d'emploi.
une longue période peut engendrer
des « brûlures », également
appelées « images résiduelles » ou 1.2 Notations
« images fantômes » sur votre écran. Les sous-parties suivantes décrivent
• Ces images « brûlures », « images les différentes conventions de notation
résiduelles » ou « images utilisées dans ce document.
fantômes » sont un phénomène
Notes, mises en garde et avertissements
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart Tout au long de ce guide, des blocs de
des cas, ces « brûlures », « images texte pourront être accompagnés d’une
résiduelles » ou « images fantômes » icône et imprimés en caractères gras
disparaît progressivement une fois ou en italiques. Ces blocs contiennent
l’alimentation éteinte. des notes, des mises en garde ou des
Avertissement avertissements. Ils sont utilisés de la
Les symptômes de « brûlures », façon suivante:
« images résiduelles » ou « images Remarque
fantômes » ne disparaîtront pas et Cette icône indique l’existence
ne pourront pas être réparés si vous d’informations et de conseils importants
n’utilisez pas un économiseur d’écran vous aidant à mieux utiliser votre
ou une application de rafraîchissement ordinateur.
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie. Mise en garde
Cette icône indique l’existence
Service d’informations vous expliquant comment
• Le boîtier ne doit être ouvert que éviter l’endommagement potentiel de
par un technicien qualifié. votre matériel ou la perte de données.
• Si vous avez besoin de documents Avertissement
en vue d’une réparation, veuillez Cette icône indique qu’il existe un
prendre contact avec votre centre de risque de blessures et vous explique
service local. (Veuillez consulter les comment éviter le problème.
coordonnées de service indiquées Il se peut que des avertissements
dans le manuel d'informations apparaissent sous des formats différents
importantes.) et ne soient pas accompagnés d'icônes.
• Pour plus d’informations sur le Dans ces cas-là, la présentation
transport, veuillez vous référer spécifique de l'avertissement est

3
1. Important
dictée par les autorités chargées des Veuillez consulter votre règlementation
réglementations. locale en matière de mise au rebut de
votre ancien écran et des matériaux
d'emballage auprès de votre revendeur
1.3 Mise au rebut du produit et local.
des matériaux d’emballage
Informations relative à la reprise/au
Déchets d'Équipements Électriques et recyclage destinés aux clients
Électroniques-DEEE
Informations relative à la reprise/au
recyclage destinés aux clients Philips
établit des objectifs viables d’un point
de vue technique et économique,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’entreprise.
Concernant les étapes de planification,
Cette Marque sur le produit ou sur
de conception et de production, Philips
l’emballage indique que, conformément
se concentre sur une fabrication de
à la Directive européenne 2012/19/UE
produits facilement recyclables. Chez
régissant l’utilisation des équipements
Philips, la gestion de la fin de vie
électriques et électroniques, ce
inclut l’implication dans les initiatives
produit peut ne pas être jeté avec
nationales de reprise et dans les
les ordures ménagères. Vous êtes
programmes de recyclage, lorsque
responsable de l’élimination de cet
cela est possible, et idéalement en
équipement via un lieu de collecte de
coopération avec la concurrence, en
déchets d’équipements électriques
recyclant tous les matériaux (produits et
et électroniques désignés. Afin de
matériaux d’emballage correspondants),
déterminer les lieux de collecte de
conformément à l’ensemble des lois sur
tels équipements électriques et
l’environnement et au programme de
électroniques, veuillez contacter
reprise de l’entreprise.
les autorités locales pour connaître
l’organisme d'élimination des déchets Votre écran a été conçu et fabriqué
dont dépend votre foyer ou le magasin à partir de matériaux et composants
où vous avez acheté le produit. de haute qualité, recyclables et
réutilisables.
Votre nouvel écran contient des
matériaux qui peuvent être recyclés Pour en savoir plus sur notre programme
et réutilisés. Certaines sociétés de recyclage, veuillez consulter la page :
spécialisées peuvent recycler votre
http://www.philips.com/a-w/about/
produit de façon à augmenter la
sustainability.html
quantité de matériaux réutilisables et à
réduire le volume de mise au rebut.
Tous les matériaux d’emballage
superflus ont été supprimés. Nous
avons fait de notre mieux pour que
l'emballage soit facilement séparable en
matériaux basiques.

4
2. Installation de l'écran
2. Maintenez le col des deux mains.
2. Installation de l'écran (1) Installez délicatement le col sur
le montage VESA jusqu’à ce que
la languette verrouille le col en
2.1 Installation place.
1 Contenu de la boîte (2) À l'aide d'un tournevis, serrez les
Brilliance
vis d'assemblage et fixez le col à
l'écran bien fermement.
498P9

Quick

Start
Register your product and get support at

2
www.philips.com/welcome

Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明

1
Contents:
User’s Manual
Drivers
保留备用
n
©2

rsio
02 0

. Ve
ina
Ko

www.philips.com/welcome
nin

Ch
k

in
li j k

d
e

te
Ph

in

This product has been manufactured by and is sold


pr
ili

under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,


p

N
nd

and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in


s

.V a
.A relation to this product. Philips and the Philips Shield e
ll Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips ad

* Remote Control
r igh N.V. and are used under license. M
ts s.
res law
erv ble
ed
. Un lica
pp
auth of a
or ized du a t i on
plication is a viol

Batteries AAA R03 1.5V * CD

3. Après avoir fixé la base, redressez


Alimentation
Power * DP * HDMI le moniteur avec les deux mains
en tenant fermement le moniteur
avec le polystyrène. À présent,
vous pouvez retirer le polystyrène.
*USB A-B Veuillez noter que ce moniteur
présente une conception incurvée.
En retirant le polystyrène,
*Dépends du pays n’appuyez pas sur la dalle pour
*Pile : Zinc-carbone AAA · R03 1,5 V éviter de casser la dalle.

1
2 Installer le socle
1. Afin de bien protéger ce moniteur
et d'éviter de le rayer ou de
2
l'endommager, maintenez le
moniteur orienté vers le bas dans
l'élément de rembourrage pour
l'installation de la base.
Avertissement
Ce produit présente une conception
incurvée, lorsque vous fixez / détachez
la base, placez l'élément de protection
sous le moniteur et n'appuyez pas sur le
moniteur pour éviter tout dommage.

5
2. Installation de l'écran
3 Éviter le basculement b

Avant d’utiliser le moniteur LCD, fixez-


le à un mur avec un cordon ou une
chaîne qui peut supporter le poids du
moniteur au cas où il bascule. a

USB UP1 USB UP2

Clamp

Cord or chain Release the screws then


fix the clamp. 2
M4 Screw

c USB Standby Mode Auto



KVM USB up1 1
 
USB up2 2
 



4 Connexion à votre PC 1 Verrou antivol Kensington


2 Jack de l’écouteur
3 USB descendant
4 USB descendant/Chargeur
11
10 1 USB rapide
5 USB en amont2
USB UP1 USB UP2
6 USB en amont1
9 8 7 6 5 4 3 2
7 Entrée de port d'affichage
DisplayPort
Charger

8 Entrée HDMI 2
9 Entrée HDMI 1
10 Entrée d'alimentation CA
11 Bouton d'alimentation

Connexion à un PC
1. Branchez fermement le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'écran.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.

6
2. Installation de l'écran
3. Connectez le câble de signal de Dans ce cas, veuillez accéder au menu
l'écran au connecteur vidéo situé à OSD et sélectionner "USB Standby
l'arrière de votre ordinateur. Mode", puis passer la fonction en
4. Insérez le câble d'alimentation de mode "ON" (activé) (par défaut=OFF
votre ordinateur et de l'écran dans (désactivé)). Cela maintient les fonctions
une prise secteur proche. d'alimentation et de chargement USB
actives même lorsque le moniteur est
5. Allumez votre ordinateur et votre
en mode veille.
écran. Si l'écran affiche une image,
cela signifie que l'installation est 
USB Standby Mode On
Off
terminée. KVM

 

5 Concentrateur USB  


Pour se conformer aux normes
énergétiques internationales, le
concentrateur/les ports USB de cet
écran sont désactivés en mode Veille et
Hors tension.
Remarque
Les appareils USB connectés ne Si vous éteignez votre moniteur via
fonctionneront pas dans cet état. l'interrupteur d'alimentation quel que
Pour passer la fonction USB à l'état soit le moment, tous les ports USB
"Activé" en permanence, veuillez aller seront mis hors tension.
dans le menu OSD, puis sélectionner Avertissement :
"Mode veille USB" et le passer à l'état
"Activé". Si votre moniteur venait à se Les appareils sans fil USB 2,4Ghz, tels
réinitialiser sur ses paramètres d'usine, que les souris sans fil, les claviers, et
assurez-vous que l'option "Mode veille les casque d'écoute, peuvent subir des
USB" est réglé sur "MARCHE" dans le interférences liées à la norme USB 3.2
menu OSD. ou supérieure, c’est-à-dire les appareils
émettant des signaux à haute vitesse,
6 Chargement USB ce qui peut entraîner une diminution de
l'efficacité de la transmission radio. Si
Cet écran dispose de ports USB
tel était le cas, veuillez procéder comme
capables d'une sortie d'alimentation
suit pour tenter de réduire les effets de
standard, y compris certains avec la
l'interférence.
fonction Chargement USB (identifiables
avec l'icône d'alimentation ). Vous • Gardez les récepteurs USB2.0
pouvez utiliser ces ports pour charger aussi loin que possible du port de
votre smartphone ou alimenter votre connexion USB3.2 ou supérieur.
disque dur externe, par exemple. • Utilisez un câble d'extension USB
L'écran doit être sous tension en standard, ou un concentrateur USB,
permanence pour pouvoir utiliser cette pour augmenter la distance entre
fonction. votre récepteur sans fil et le port de
Certains écrans Philips ne peuvent pas connexion USB3.2 ou supérieur.
alimenter ou charger votre appareil
lorsqu'ils passent en mode "Veille" (LED
d'alimentation blanche clignotante).

7
2. Installation de l'écran

2.2 Utilisation de l'écran 2 


Personnaliser votre propre touche
« USER » (UTILISATEUR)
1 Descriptions des boutons de
Cette touche de raccourci vous permet
contrôle
de régler votre touche de fonction
préférée.
1. Appuyez sur le bouton sur le
panneau avant pour ouvrir l’écran
du menu OSD.
  

 
 
 
   
3
    
 



7 6 5 4 2 1

Pour l'activer ou le
1
désactiver. 2. Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le menu principal
Ouvre le menu OSD.
[OSD Settings] (OSD Réglages), puis
2 Confirme le réglage de
appuyez sur le bouton .
l'OSD.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
3 Ajuste le menu OSD. sélectionner [User Key] (Utilisateur),
Touche de préférence de puis appuyez sur le bouton .
l’utilisateur. Personnalisez 4. Appuyez sur le bouton ou pour
4 votre propre fonction de choisir votre fonction préférée.
préférence dans l’OSD pour
devenir la « clé utilisateur ». 5. Appuyez sur le bouton pour
confirmer la sélection.
5
Change la source d'entrée
du signal. Maintenant, vous pouvez appuyer sur la
touche de raccourci directement sur le
6
Retourne au niveau panneau frontal. Seulement la fonction
précédent du menu OSD.
pré-sélectionnée apparaîtra pour un
SmartImage. Il y a plusieurs accès rapide.
sélections : LectureFacile,
Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game
7 (Jeux), Economy
(Économie), Mode Bleu
réduit, SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off
(Arrêt).

8
2. Installation de l'écran
3 L
 a télécommande est alimentée par
deux piles AAA 1,5 V. (498P9*)
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Appuyez puis faites coulisser le
couvercle pour l'ouvrir.
2. Alignez les piles conformément aux
indications (+) et (–) à l'intérieur du
compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle.

Remarque
Une utilisation incorrecte des piles peut
entraîner des fuites ou une explosion.
Assurez-vous de suivre ces instructions:
• Placez les piles "AAA" en faisant
correspondre les signes (+) et (–) sur
chaque pile avec les signes (+) et (–)
du compartiment des piles.
• Ne mélangez pas les types de piles.
• N'associez pas des piles neuves et
usagées. Cela réduit la durée de vie
ou entraîne une fuite des piles.
• Enlevez immédiatement les piles
déchargées pour les empêcher de
fuir dans le compartiment des piles.
Ne touchez pas l'acide exposé des
piles, car il peut endommager votre
peau.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la
télécommande pendant une durée
prolongée, enlevez les piles.

9
2. Installation de l'écran
4 Description des boutons de la Règle le menu OSD /
télécommande (498P9*) 8
Diminue les valeurs.
SmartImage. Plusieurs
sélections sont possibles:
1 LectureFacile, Office
2 3 (Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux),
4 9
Economy (Économie),
7
5 Mode Bleu réduit,
6 SmartUniformity
8 (UniformeIntell) et Off
(Arrêt).
9 10
Retourne au niveau
10
11 12 précédent de l'OSD
11 Diminue la luminosité
13 14
15 12 Augmente la luminosité

13 Diminue le volume

14 Augmente le volume

15 Muet

Appuyez pour mettre sous


1
tension et hors tension.
Change la source d'entrée
2
du signal.
3 Accède au menu OSD.
Règle le menu OSD /
4
Augmente les valeurs.
Retourne au niveau
5
précédent de l'OSD.
Confirme le réglage de
6
l'OSD.
Accède au menu OSD.
7 Confirme le réglage de
l'OSD.

10
2. Installation de l'écran
5 Description de l’affichage sur écran Le menu OSD

Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’affichage
La fonction d'affichage des menus à sur écran. Vous pourrez par la suite
l'écran (OSD) est présente avec tous les l’utiliser comme référence lorsque vous
écrans LCD de Philips. Elle permet à voudrez plus tard revenir aux différents
l’utilisateur final d’effectuer des réglages réglages.
d’écran ou de sélectionner directement
Main menu Sub menu
les fonctions de l'écran par le biais d’une LowBlue On 1,2,3,4
Off
fenêtre d’instructions apparaissant
Mode

Input 1 HDMI 2.0

à l’écran. Une interface conviviale, 2 HDMI 2.0


DisplayPort
Auto On, Off
semblable à celle reproduite ci-après,
apparaît: Picture Adaptive Sync
Picture Format
On, Off
Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
Brightness 0~100
Contrast 0~100
 Sharpness
  0~100
 SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast On, Off
 Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Over Scan On, Off


PBP PBP Mode Off, PBP
PBP Input 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort

Swap

Audio Volume 0~100


 Mute On, Off
Audio Source HDMI1, HDMI2, DisplayPort

 Color Color Temperature Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K

sRGB

User Define Red: 0~100


Green: 0~100
Blue: 0~100

Instructions simples et basiques sur les Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
touches de contrôle Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어

OSD Settings Horizontal 0~100

Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur Vertical


Transparency
0~100
Off, 1, 2, 3, 4

peut appuyer sur les boutons situés OSD Time Out


User Key
5, 10, 20, 30, 60

Audio Source, Volume, Brightness, KVM,


sur le panneau frontal de l'écran pour HDMI EDID Switch

déplacer le curseur, et sur OK pour USB Setting USB Standby Mode


KVM
On, Off
Auto, USB up1, USB up2

confirmer un choix ou une modification. Setup Resolution Notification On, Off


HDMI 1 EDID Switch 1,2
HDMI 2 EDID Switch 1,2
Reset Yes, No
Information

11
2. Installation de l'écran
6 Avis de résolution 7 Fonction physique
Cet écran a été conçu pour offrir Inclinaison
des performances optimales à une
résolution native de 5120 x 1440. Quand
l'écran est allumé à une autre résolution, 10˚

le message d’alerte suivant s’affiche


à l’écran : Utilisez la résolution 5120 x -5˚

1440 pour un résultat optimal.


L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Remarque
Pivotement
Si votre moniteur affiche "No signal"
(Aucun signal) après avoir connecté
votre appareil à son port HDMI, votre
appareil ne prend peut-être pas en
charge la résolution 5120 x 1440. +20˚

Dans ce cas, veuillez suivre les étapes


-20˚
ci-dessous pour que votre moniteur
fonctionne correctement :
Appuyez sur la touche de raccourci
"USER" (UTILISATEUR) personnalisée.
(La configuration par défaut de cette
touche de raccourci est "HDMI EDID Ajustement de la hauteur
Switch" (Commutateur HDMI EDID))
puis sélectionnez "2". À présent, vous
pouvez voir le contenu à l'écran.

130mm

12
2. Installation de l'écran

2.3 KVM MultiClient Intégré 3. Accédez au menu OSD. Accédez


à la section KVM et sélectionnez
1 De quoi s’agit-il ? "USB amont1" ou "USB amont2"
pour basculer le contrôle des
Avec le commutateur KVM MultiClient
périphériques d'un appareil à
Intégré, vous pouvez contrôler deux PC
l'autre. Répétez simplement cette
distincts avec une seule configuration
étape pour commuter le système de
moniteur-clavier-souris. Un bouton
contrôle à l'aide d'un seul ensemble
commode vous permet de basculer
de périphériques.
rapidement rapidement entre les
sources. Pratique avec les configurations
qui nécessitent la puissance de calcul 
USB Standby Mode Auto
de deux PC ou le partage d'un grand KVM USB up1
USB up2
moniteur pour afficher deux PC  

différents.  


2 Comment activer KVM MultiClient
Intégré
Avec KVM MultiClient Intégré, le
moniteur Philips permet de basculer
rapidement vos périphériques
alternativement entre deux appareils via Remarque
le menu OSD. Le KVM MultiClient intégré est réglé
par défaut sur "Auto", ce qui force USB
Veuillez suivre les étapes pour les UP1 comme principal port de détection
réglages. en amont ; si USB UP1 et USB UP2
1. Raccordez les câbles USB en amont sont raccordés en même temps et que
de vos deux appareils aux ports vous préférez sélectionner USB UP2
"USB UP1" et "USB UP2" de ce comme port amont, assurez-vous que
moniteur en même temps. le paramètre "KVM" est réglé sur "USB
up2" dans le menu OSD.
2. Connectez les périphériques au port
USB aval de ce moniteur.
b

USB UP1 USB UP2

13
2. Installation de l'écran

2.4 MultiView  


 
 













1 De quoi s’agit-il ?
• Appuyez sur le bouton ou pour
Multiview permet une connexion et un sélectionner le menu principal
affichage double actif de sorte que vous [PBP], puis appuyez sur le bouton
pouvez travailler avec plusieurs appareils .
tels que PC et ordinateur portable côte- • Appuyez sur le bouton ou pour
à-côte en même temps, ce qui facilite sélectionner [PBP Mode] (Mode
les tâches de travail complexes. PBP), puis appuyez sur le bouton
.
2 Pourquoi en ai-je besoin ?
• Appuyez sur le bouton ou pour
Avec le moniteur ultra-haute résolution sélectionner [PBP].
Philips MultiView, vous pourrez
• Maintenant, vous pouvez revenir
découvrir un monde de connectivité
en arrière pour régler [PBP Input]
d’une manière confortable au bureau
(Entrée PBP) ou [Swap] (Changer).
ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs 2. Appuyez sur le bouton pour
sources de contenu sur un écran. Par confirmer la sélection.
exemple : Vous voudrez peut-être
garder un oeil sur le flux vidéo des
nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre
dernier blog, ou vous pouvez éditer un
fichier Excel à partir de votre Ultrabook,
en étant connecté à l’intranet sécurisé
de l’entreprise pour accéder aux fichiers
sur un ordinateur de bureau.

3 
Comment faire pour activer
MultiView avec le menu OSD ?
1. Appuyez sur le bouton sur le
panneau avant pour ouvrir l’écran
du menu OSD.

14
2. Installation de l'écran
4 MultiView dans le menu OSD 2.5 Enlever l’ensemble du socle
[PBP]: Image dans image pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant A (main)
(principal) B du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
une autre source de blessure et/ou de dommage.
signal.
1. P
lacez l'écran face vers le bas sur
Lorsque la source une surface douce. Faites attention
secondaire n’est pas A (principal)
(main) B à ne pas rayer ou endommager
détectée : l’écran.

[PBP Input] (Entrée PBP) : Il ya quatre


entrées vidéo différentes à choisir
comme deuxième source d’affichage : [1
HDMI 2.0], [2 HDMI 2.0], [DisplayPort].
[Swap] (Changer) : La source de l'image
principale et la source de l'image
secondaire sur l'écran sont inversées.
Changer source A et B dans le mode
[PBP] :
2. Desserrez les vis d'assemblage, puis
A (principal)
(main) B ↔ B (main)
(principal) A dégagez le col de l'écran.

• Off (Désactivé) : Arrêter la fonction


MultiView. 1

SUB SOURCE POSSIBILITY (xl)


Inputs 1 HDMI 2.0 2 HDMI 2.0 DisplayPort 2

MAIN 1 HDMI 2.0 ● ● ●

SOURCE 2 HDMI 2.0 ● ● ●


(xl) DisplayPort ● ● ●

Remarque
Cet écran accepte une interface de
montage
conforme VESA de 100 mm x 100 mm.

100mm

100mm

15
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage ?
3. Optimisation de
l’image

3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ? 1. Appuyez sur pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser 2. Appuyez sans arrêter sur pour
l’affichage de différents types de basculer entre LectureFacile, Office
contenu en ajustant dynamiquement la (Bureau), Photo, Movie (Film),
luminosité, le contraste, la couleur et la Game (Jeux), Economy (Économie),
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de Mode Bleu réduit, SmartUniformity
travaux sur des applications de texte, (UniformeIntell) et Off (Arrêt).
d’affichage d’images ou de visualisation 3. Le menu sur écran SmartImage reste
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips affiché pendant 5 secondes. Vous
vous propose un moniteur avec des pouvez également appuyer sur « OK
performances optimisées. » pour confirmer.
Il y a plusieurs sélections : LectureFacile,
Pourquoi en ai-je besoin ?
Office (Bureau), Photo, Movie (Film),
Vous voulez un écran capable d'afficher Game (Jeux), Economy (Économie),
tous vos types de contenu favoris Mode Bleu réduit, SmartUniformity
de manière optimale ? Le logiciel (UniformeIntell) et Off (Arrêt).
SmartImage ajuste dynamiquement la
SmartImage
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour améliorer EasyRead
votre expérience visuelle.
Office
Comment ça marche ?
Photo
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse Movie

le contenu affiché sur votre écran. Game


En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement Economy
le contraste, la saturation des couleurs
LowBlue Mode
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout SmartUniformity
en temps réel par la simple pression sur
ff
un bouton.
• EasyRead (LectureFacile) : Aide à
améliorer la lecture des applications
à base de texte comme les ebooks
PDF. En utilisant un algorithme
spécial qui augmente le contraste
et la netteté du contenu du texte,
l’affichage est alors optimisé

16
3. Optimisation de l’image
pour une lecture sans fatiguer les quotidiennes de bureau, tout
yeux, en ajustant la luminosité, le en diminuant la consommation
contraste et la température des électrique.
couleurs du moniteur. • LowBlue Mode (Mode BleuFaible)
• Office (Bureau) : Optimise le texte : Mode LowBlue pour une
et adoucit la luminosité pour productivité qui ménage les yeux.
augmenter la lisibilité et réduire la Les études ont montré que, tout
fatigue oculaire. Ce mode optimise comme les rayons ultra-violets
la lisibilité et la productivité de peuvent provoquer des lésions
façon significative lorsque vous oculaires, la lumière bleue de faible
travaillez avec des feuilles de calcul, longueur d’onde rayonnée par les
des fichiers PDF, des documents afficheurs LED peut provoquer
numérisés et d’autres applications des lésions oculaires et affecter la
générales de bureau. vision au fil du temps. Développé
• Photo : Ce profil associe la pour le bien-être, le réglage du
saturation des couleurs, le contraste mode LowBlue Philips utilise une
dynamique et l’optimisation de la technologie logicielle intelligente
netteté pour un affichage de photos pour réduire la lumière bleue de
et d’autres images incroyablement courte longueur d’ondes et nocive.
clair avec des couleurs • SmartUniformity (UniformitéIntell)
vives - le tout sans effet parasite et : Sur les écrans LCD, il est fréquent
sans couleurs estompées. que les couleurs et la luminosité
• Movie (Film) : La luminance varient d'une zone à l'autre de
accentuée, la saturation profonde l'écran. Le taux d'uniformité de
des couleurs, le contraste l'affichage se situe généralement
dynamique et la netteté précise entre 75 et 80 %. L'activation de la
permettent d’obtenir un affichage fonction Philips SmartUniformity
de chaque détail dans les zones permet d'obtenir un taux
sombres de vos clips vidéo, sans d'uniformité de plus de 95 %. Les
décoloration dans les zones plus images sont ainsi plus homogènes
lumineuses, tout en maintenant des et encore plus réalistes.
valeurs dynamiques naturelles pour • Off (Désactivé) : Pas d’optimisation
un affichage vidéo optimal. par SmartImage.
• Game (Jeux) : Activez le circuit Remarque
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur Philips mode LowBlue, le mode 2 est
temps de réponse, moins de flou conforme à la certification TUV Faible
sur les bords avec des images qui lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
changent rapidement sur l’écran, un mode en appuyant simplement sur la
meilleur taux de contraste pour les touche de raccourci , puis appuyez
scènes claires ou foncées ; ce profil sur pour sélectionner le mode
est idéal pour les jeux. LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
• Economy (Économie) : Dans ce sélection SmartImage.
profil, le réglage de la luminosité
et du contraste ainsi que la
rectification fine du rétroéclairage
permettent d’obtenir un affichage
correct pour les applications

17
3. Optimisation de l’image

3.2 SmartContrast 3.3 Adaptive Sync


De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran, Adaptive Sync
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le Pendant longtemps, les jeux sur PC ont
rétroéclairage est ainsi augmenté pour pâti de la différence de fréquence de
des images plus claires, plus précises rafraîchissement entre les processeurs
et plus lumineuses, ou diminué pour graphiques (GPU) et les moniteurs.
un affichage clair des images sur fond Il arrive que le GPU produise de
sombre. nombreuses images en un même
rafraîchissement, auquel cas le moniteur
Pourquoi en ai-je besoin ? affiche des fragments de chaque image
en une seule image. C'est ce qu'on
Vous attendez une clarté visuelle appelle le « tearing ». Pour résoudre
optimale et un confort visuel, les problèmes de tearing, les joueurs
quel que soit le type de contenu peuvent utiliser une fonction appelée
à l'écran. SmartConstrast contrôle « v-sync » ou synchronisation verticale.
dynamiquement le contraste et ajuste L'image risque toutefois de devenir
le rétroéclairage pour des images ou saccadée, le GPU devant attendre que le
des écrans de jeu et de vidéo claires, moniteur demande un rafraîchissement
précises et lumineuses, et pour du texte pour envoyer de nouvelles images.
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre Le mode v-sync dégrade également
moniteur, vous réalisez des économies le temps de réponse à la souris ainsi
énergétiques et prolongez la durée de que la fréquence finale d'images par
vie de votre écran. secondes. Avec la technologie AMD
Adaptive Sync, tous ces problèmes sont
Comment ça marche ? éliminés. Le GPU actualise le moniteur
chaque fois qu'une nouvelle image
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
est prête, ce qui offre aux joueurs une
dernier va analyser le contenu affiché
expérience visuelle lisse sans tearing et
en temps réel et ajuster les couleurs et
une réactivité optimale de l'affichage.
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement, Vous trouverez ci-dessous la liste des
visionnage de clips vidéo ou jeux. cartes graphiques compatibles.

■■ Système d’exploitation
• Windows 10/8.1/8/7
■■ Carte graphique : Gammes R9
290/300 et gammes R7 260
• Gammes AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X

18
3. Optimisation de l’image
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
■■ Ordinateurs de bureau à processeur
A-Series et Mobility APU
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K

19
4. Spécifications techniques

4. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de panneau
VA
d'affichage
Rétroéclairage Système W-LED
Taille du panneau 48,8’’ L (124cm)
Format de l’image 32:9
Taille de pixel 0,233 X 0,233 mm
Rapport de contraste
3000:1
typique
Résolution optimale 5120 x 1440 à 60 Hz
Angle de vue 178°(H) / 178°(V) à C/R > 10 (Typ.)
Amélioration de l’image SmartImage
Couleurs de l’écran 16,7M (8 bits)
Fréquence de rafraîchis-
48-70 Hz
sement vertical
Fréquence horizontale 30-140 KHz
sRGB OUI
Gamme de couleurs OUI
UniformitéIntell OUI
Delta E(typique) OUI
Mode BleuFaible OUI
LectureFacile OUI
Adaptive sync OUI
Connectivité
Entrée de signal DisplayPort 1.4 x 1 , HDMI 2.0 x 2
Amont : USB 3.2 x 2
USB
Aval : USB 3.2 x 4 (avec 1 charge rapide B.C 1.2)
Signal d’entrée Synchro séparée,
Entrée/sortie audio Sortie casque
Caractéristiques pratiques
Fonctions pratiques
Haut parleur intégré 5Wx2
Multi-vue Mode PBP, 2×périphériques
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Langues OSD Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japa-
ness, Coréen
Autres fonctions pra-
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
tiques
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, Mac OS X, sRVB, Windows 10/8.1 /8/7

20
4. Spécifications techniques
Socle
Inclinaison -5 / +10 degrés
Pivotement -20 / +20 degrés
Ajustement de la hauteur 130mm
Alimentation
Tension CA en- Tension CA
Tension CA entrée
Consommation trée à 100VAC, entrée à 115VAC,
à 230VAC, 50Hz
50Hz 60Hz
Fonctionnement normal 78,3 W (typique) 77,7 W (typique) 77,2 W (typique)
Veille (En attente) 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Désactivé 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Eteint (Interrupteur CA) 0W 0W 0W
Tension CA en- Tension CA
Tension CA entrée
Dissipation thermique* trée à 100VAC, entrée à 115VAC,
à 230VAC, 50Hz
50Hz 60Hz
267,2 BTU/h 265,2 BTU/h 263,5 BTU/h
Fonctionnement normal
(typique) (typique) (typique)
Veille (En attente) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Désactivé 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Eteint (Interrupteur CA) 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h
Mo d e m a rc h e ( Mo d e
41,7W
ECO)
Voyant DEL d’alimenta- Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
tion (clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 1194 x 568 x 303 mm
Produit sans socle (LxHxP) 1194 x 369 x 156 mm
Produit emballé (LxHxP) 1308 x 384 x 553 mm
Poids
Produit avec socle 15,20 kg
Produit sans socle 10,90 kg
Produit emballé 21,22 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
0°C à 40 °C
(en fonctionnement)
Humidité relative
20 % à 80 %
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
700 à 1 060 hPa
(fonctionnement)
Plage de température
-20°C à 60°C
(hors fonctionnement)

21
4. Spécifications techniques
Humidité relative
10% à 90%
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
500 à 1 060 hPa
(hors fonctionnement)
Environnement et énergie
ROHS OUI
Emballage 100% recyclable
Substances spécifiques Boîtier 100% sans PVC BFR
Boîtier
Couleur Noir
Fini Texture

Remarque
1. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Les fiches d'information SmartUniformity et Delta E sont incluses dans la boîte.

22
4. Spécifications techniques

4.1 Résolution et modes de Fréq. H. Resolution Fréq. V.


préréglage (KHz) (Résolution) (Hz)
88,83 5120 x 1440 60,00
Résolution maximale
104,12 5120 x 1440 70,00
5120 x 1440 à 70 Hz
Résolution recommandée Remarque
5120 x 1440 à 60 Hz 1. Veuillez noter que votre moniteur
fonctionne de façon optimale à sa
Fréq. H. Resolution Fréq. V. résolution native de 5120 x 1440.
(KHz) (Résolution) (Hz) Pour un affichage optimal, veuillez
suivre cette recommandation quant
31,47 720 x 400 70,09
à la résolution.
31,47 640 x 480 59,94 2. Les paramètres d'usine par défaut
35,00 640 x 480 66,67 pour HDMI prennent en charge une
37,86 640 x 480 72,81 résolution jusqu'à 3840 x 1080 à
60 Hz.
37,50 640 x 480 75,00
Pour une résolution optimisée de
37,88 800 x 600 60,32 5120 x 1440 à 60 Hz, veuillez accéder
46,88 800 x 600 75,00 au menu OSD et passer [HDMI 1
EDID Switch] ([Commutateur HDMI
48,36 1024 x 768 60,00
1 EDID]) ou [HDMI 2 EDID Switch]
60,02 1024 x 768 75,03 ([Commutateur HDMI 2 EDID]) sur
44,77 1280x 720 59,86 1, veuillez également vous assurer
que votre carte graphique ou votre
63,89 1280 x 1024 60,02 lecteur DVD prend en charge 5K1K.
79,98 1280 x 1024 75,03 Veuillez consulter la FAQ pour la
55,94 1440 x 900 59,89 configuration HDMI.
70,64 1440 x 900 74,98   

 
65,29 1680 x 1050 59,95  
 
   
67,50 1920 x 1080 60,00     
 

74,56 1920 x 1200 59,89




66,64 2560 x 1080 59,98


88,79 2560 x 1440 59,95
67,50 2560 x 1440 30,00
133,32 2560 x 1440 60,00
PBP mode
66,625 3840x1080 60,00
133,312 3840 x 1080 59,99
78,063 3840x1080 70,00
43,8 5120 x 1440 30,00

23
5. Gestion de l’alimentation

5. Gestion de
l’alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode Sync Sync Couleur
Vidéo Énergie utilisée
VESA H V DEL
77,7 W
Actif MARCHE Oui Oui (typique) Blanc
155,7 W (max.)
Blanc
Veille (En DÉSAC-
Non Non 0,3W (cli-
attente) TIVÉ
gnote)
DÉSAC- DÉSAC-
Éteindre - - 0W
TIVÉ TIVÉ

La configuration suivante est utilisée


pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
• Résolution native : 5120 x 1440
• Contraste : 50%
• Luminosité : 70%
• Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
• Audio et USB inactifs (désactivés)
Remarque
Ces données sont sujettes à
modifications sans préavis.

24
6. Assistance client et Garantie
Pixels et sous-pixels
6. Assistance client et
Un pixel, ou élément d’image,
Garantie est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
6.1 Les écrans plats Philips rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
affichent leur politique pixels. Quand tous les sous-pixels
relative aux pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-
défectueux pixels colorés apparaissent ensemble
Philips s'efforce de livrer des produits comme un seul pixel blanc. Quand
de la plus haute qualité. Nous utilisons ils sont tous éteints, les trois sous-
les processus de fabrication les plus pixels colorés apparaissent ensemble
avancés de l’industrie et les méthodes comme un seul pixel noir. Les autres
les plus strictes de contrôle de la qualité. combinaisons de sous-pixels allumés et
Néanmoins, des défauts au niveau des éteints apparaissent comme les pixels
pixels ou des sous-pixels sont parfois individuels d’autres couleurs.
inévitables dans les dalles TFT utilisées Types de défauts de pixels
dans les écrans plats. Aucun fabricant
Les défauts de pixels et de sous-pixels
ne peut garantir que tous les panneaux
apparaissent sur l’écran de différentes
seront sans pixels défectueux,
façons. Il existe deux catégories de
mais Philips garantit que tout écran
défauts de pixels et plusieurs types de
comportant un nombre inacceptable de
défauts de sous-pixels dans chaque
défauts sera réparé ou remplacé sous
catégorie.
garantie. Cet avis explique les différents
types de défauts de pixels et définit les Points défectueux brillants
niveaux de défauts acceptables pour Les points défectueux brillants sont des
chacun de ces types. Afin de bénéficier pixels ou sous-pixels toujours allumés
de la réparation ou du remplacement ou « activés ». C'est-à-dire qu'un pixel
sous garantie, le nombre de défauts de brillant est un sous-pixel qui ressort du
pixels sur un panneau TFT doit dépasser fond sombre de l’écran. Voici les types
ces niveaux acceptables. Par exemple, de pixels brillants défectueux.
un maximum de 0,0004 % de sous-
pixels défectueux est toléré. En outre,
étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont
plus remarqués que d’autres, Philips
détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette politique est
valable dans le monde entier.

sous-pixel Un sous-pixel rouge, vert ou bleu


allumé.

pixel

25
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels
proches les uns des autres peuvent
être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la
proximité des défauts de pixels.
Deux sous-pixels allumés adjacents:
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)

Tolérances des défauts de pixels


Pour bénéficier, pendant la période
de garantie, d’une réparation ou d’un
Trois sous-pixels adjacents allumés (un remplacement en raison de défauts
pixel blanc). de pixels, le panneau TFT d’un écran
plat Philips doit avoir des défauts de
Remarque pixels et sous-pixels qui dépassent
Un pixel brillant rouge ou bleu a une les tolérances répertoriées dans les
luminosité supérieure à 50 % par tableaux suivants.
rapport aux pixels environnants, tandis
qu’un pixel brillant vert est 30 % plus
lumineux que les pixels environnants.

Points défectueux sombres


Les points défectueux sombres sont
des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou « éteints ». Un pixel sombre est
donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.

26
6. Assistance client et Garantie
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 2
2 sous-pixels adjacents éclairés 1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0
Total des points lumineux défectueux, tous types 3
confondus
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents 5 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents 1
Distance entre deux points noirs défectueux* >=15mm
Nombre total de points défectueux de tous types 10 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de 10 ou moins
tous types
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux

27
6. Assistance client et Garantie

6.2 Assistance client & Garantie


Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre
région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service
d'assistance à la clientèle de Philips de votre région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans
le manuel des informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de
prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours
calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la
garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur
est néanmoins responsable de tous les frais engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font
l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre
solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de
contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.

Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.


• Période de • Période de garantie • Durée totale de la garantie
garantie locale prolongée
standard
• Selon les • + 1 an • Période de la garantie locale
régions standard +1
• + 2 ans • Période de la garantie locale
standard +2
• + 3 ans • Période de la garantie locale
standard +3

**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.

Remarque
1. Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline
de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips.
2. Les pièces de rechange sont disponibles pour la réparation du produit pendant
au minimum trois ans à compter de la date d’achat initiale ou 1 an après la fin de la
production, selon la durée la plus longue.

28
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Assurez-vous que le câble de
7. Guide de dépannage l'écran est correctement connecté
et Foire Aux à votre ordinateur. (Référez-vous
également au Guide de démarrage
Questions rapide).
• Assurez-vous que le câble de
l'écran ne présente pas de broches
7.1 Guide de dépannage tordues.
Cette page reprend les problèmes • Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
pouvant être corrigés par un utilisateur.
Si le problème persiste même après Le bouton AUTO ne marche pas
avoir appliqué ces corrections, • La fonction Auto ne marche
contactez un représentant du service qu’en mode VGA-Analog (VGA-
client Philips. Analogique). Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un
Problèmes les plus fréquents
ajustement manuel avec le menu
Aucune image (le voyant DEL OSD.
d’alimentation ne s’allume pas)
Remarque
• Assurez-vous d’avoir bien branché La fonction Auto ne marche pas dans le
le cordon d’alimentation dans une mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car
prise, et à l’arrière du moniteur. elle est inutile dans ce mode.
• Puis contrôlez le bouton marche/
arrêt à l’avant du moniteur. S’il est Signes visibles de fumée ou d’étincelles
en position éteint, appuyez pour le • N’effectuez aucun dépannage.
mettre en position allumé.
• Débranchez immédiatement le
Aucune image (Le voyant DEL moniteur de la prise d’alimentation
d’alimentation est blanc) secteur pour votre sécurité.
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Contactez immédiatement le
service-client de Philips.
• Vérifiez que le câble signal est bien
branché sur votre ordinateur. Problèmes relatifs à l'image
• Assurez-vous que le câble du L’image n’est pas centrée
moniteur ne présente pas de
broches tordues du côté connexion. • Réglez la position de l’image en
Si c’est le cas, il faut réparer ou utilisant la fonction « Auto » dans le
remplacer le câble. menu OSD.
• La fonction d’économie d’énergie • Réglez la position de l’image en
est peut-être activée. utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation)
L’écran affiche dans les commandes principales du
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
   qu’en mode VGA.

29
6. Assistance client et Garantie
L’image vibre sur l’écran « image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces
• Contrôlez le branchement du
images « rémanentes », « en
câble signal au niveau de la carte
surimpression » ou « fantômes »
graphique ou du PC.
sont un phénomène bien connu
Un scintillement vertical apparait de la technologie des panneaux
LCD. Dans la plupart des cas, cette
« rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
• Réglez l’image en utilisant la une fois l’alimentation éteinte.
fonction « Auto » dans le menu
OSD. • Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
• Éliminez les barres verticales en en mouvement lorsque votre écran
utilisant la fonction Phase/Clock n’est pas sollicité.
(Horloge) du Setup (installation)
dans les commandes principales du • Activez toujours périodiquement
menu à l’écran. Elle ne fonctionne une application de rafraîchissement
qu’en mode VGA. de l'écran s'il affiche un contenu
statique fixe.
Un scintillement horizontal apparait • Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas
et ne pourront pas être réparés si
• Réglez l’image en utilisant la vous n’utilisez pas un économiseur
fonction « Auto » dans le menu d’écran ou une application de
OSD. rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas
• Éliminez les barres verticales en
couvert par votre garantie.
utilisant la fonction Phase/Clock
(Horloge) du Setup (installation) L’image apparaît déformée. Le texte est
dans les commandes principales du flou ou brouillé.
menu à l’écran. Elle ne fonctionne
• Réglez la résolution d’affichage du
qu’en mode VGA.
PC sur celle recommandée pour le
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop moniteur.
sombre
Des points verts, rouges, bleus, sombres
• Réglez le contraste et la luminosité et blancs apparaissent à l’écran
en utilisant le menu à l’écran.
• Les points rémanents sont une
Des « images résiduelles », « brûlures » caractéristique normale du cristal
ou « images fantômes » apparaissent liquide utilisé dans la technologie
lorsque l’alimentation est coupée. d’aujourd’hui ; veuillez lire la section
relative aux pixels défectueux pour
• L’affichage sans interruption
plus de détails.
d’image statique ou immobile
sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à
l’extinction », également appelée

30
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
* Le voyant « Marche » est trop puissant • Redémarrez votre ordinateur,
et me gêne reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez
que votre PC est bien réglé sur 5120
• Vous pouvez ajuster le voyant
x 1440 à 60 Hz.
« Marche » en utilisant Configuration
DEL d’alimentation dans le menu • Éteignez votre ordinateur.
OSD. Débranchez votre ancien moniteur
Pour obtenir de l'aide, consultez les puis reconnectez votre moniteur
coordonnées de service indiquées dans LCD Philips.
le manuel d'informations importantes et • Allumez votre écran, puis allumez
contactez le représentant du service à la votre ordinateur.
clientèle Philips.
Q2 : Quelle est la fréquence
* Fonctionnalité différente selon l’écran.
d'actualisation recommandée
pour l'écran LCD ?
7.2 Questions générales Rép. : Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les écrans
Q1 : Lors de l'installation de mon LCD est de 60 Hz. En cas de
écran, que dois-je faire si l'écran perturbation au niveau de l'écran,
affiche « Impossible d'afficher ce vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz
mode vidéo » ? pour tenter de supprimer le
Rép. : Résolution recommandée pour brouillage.
ce moniteur : 5120 x 1440.
Q3 : À quoi servent les fichiers .inf et
• Débranchez tous les câbles, puis .icm sur le CD-ROM? Comment
branchez votre PC sur le moniteur installer les pilotes (.inf et .icm) ?
que vous utilisiez précédemment. Rép. : Il s’agit des fichiers
• Dans Windows Start Menu (Menu correspondant au pilote de votre
Démarrer de Windows), choisissez moniteur. Suivez les instructions
Settings/Control Panel (Paramètres/ de votre manuel d’utilisateur
Panneau de configuration). Dans pour installer les pilotes. Au
Control Panel Window (Fenêtre moment de l’installation de
du Panneau de configuration), votre moniteur, votre ordinateur
sélectionnez l’icône Display peut vous demander les pilotes
(Affichage). Dans Display Control du moniteur (les fichiers .inf et
Panel (Panneau de configuration .icm) ou un disque contenant les
Affichage), sélectionnez l’onglet pilotes. Suivez les instructions
« Settings » (Paramètres). Dans pour insérer le CD-ROM inclus
l’onglet Paramètres, dans la boîte dans cet emballage. Les pilotes
« Desktop Area » (zone bureau), du moniteur (les fichiers .inf
déplacez la réglette sur 5120 x 1440 et .icm) peuvent s’installer
pixels. automatiquement.
• Ouvrez « Advanced Properties »
Q4 : Comment ajuster la résolution ?
(Propriétés avancées) et réglez
l’option Refresh Rate (Taux de Rép. : Le pilote de votre carte graphique
rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez et le moniteur déterminent
ensuite sur OK. ensemble les résolutions dis-
ponibles. Vous pouvez choisir la

31
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
résolution voulue depuis le Win- • Appuyez sur la « Down Arrow »
dows® Control Panel (Panneau de (Flèche vers le bas) pour
configuration de Windows®), sous sélectionner l’option « Color »
« Display properties » (Propriétés (Couleur). Appuyez ensuite sur
d’affichage). « OK » pour ouvrir le sous-menu
de réglage des couleurs ; il y a trois
Q5 : Que faire si je m'embrouille pen- réglages indiqués ci-dessous.
dant les réglages du moniteur ?
1. Color Temperature (Température
Rép.: Appuyez simplement sur le de couleurs) : Natal, 5 000K, 6
bouton OK, puis sélectionnez 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
« Reset » (Réinitialiser) pour et 11 500K. Avec un réglage dans
restaurer tous les paramètres de température de 5 000K,
d'origine. l’écran apparaît « chaud », avec
une tonalité rouge-blanc, alors
Q6 : L'écran LCD résiste-t-il aux que la température 11 500K est
rayures ? plus « froide », avec une tonalité
Rép. : En général, il est recommandé bleu-blanc.
d'éviter de soumettre la surface
du panneau à un choc excessif 2. sRGB : Il s'agit d'un réglage
et de le protéger contre les standard qui garantit un
objets émoussés ou pointus. échange correct de couleurs
Lorsque vous manipulez le entre différents appareils (ex. :
moniteur, assurez-vous de ne appareils photos numériques,
pas appliquer de pression ou de écrans, imprimantes, scanners,
force sur le côté panneau. Cela etc.).
pourrait affecter vos conditions 3. User Define (Défini par
de garantie. l’utilisateur) : L’utilisateur peut
choisir son réglage préféré des
Q7 : Comment nettoyer la surface de couleurs en ajustant le rouge, le
l'écran LCD ? vert et le bleu.
Rép. : Pour un nettoyage normal,
utilisez un chiffon propre et Remarque
doux. Pour un nettoyage plus en Une mesure de la couleur de la lumière
profondeur, utilisez de l’alcool émise par un objet lorsqu'il est chauffé.
isopropylique. N’utilisez pas Cette mesure s’exprime en termes
de solvant, comme l’alcool d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les
éthylique, l’éthanol, l’acétone, températures Kelvin faibles, comme 2
l’hexane, etc. 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont
Q8 : Comment modifier le réglage des bleues. La température neutre est
couleurs sur mon moniteur ? blanche, à 6 504K.
Rép. : Vous pouvez modifier le réglage
des couleurs depuis la com- Q9 : Puis-je connecter mon écran
mande du menu à l'écran. Suivez LCD à n'importe quel ordinateur,
la procédure ci-dessous, poste de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les écrans LCD Philips
• Appuyez sur « OK » pour afficher le
sont entièrement compatibles
menu OSD (affichage à l’écran).

32
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
avec les ordinateurs, Mac et « images résiduelles » ou « images
postes de travail standard. fantômes » ne disparaîtront pas et
Vous avez peut-être besoin ne pourront pas être réparés si vous
d'un adaptateur de câble pour n’utilisez pas un économiseur d’écran
connecter l'écran à votre système ou une application de rafraîchissement
Mac. Veuillez contacter votre périodique de l’écran. Ce dommage
revendeur local Philips pour plus n’est pas couvert par votre garantie.
d'informations.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me
Q10 : Les écrans LCD de Philips sont- permet pas d'obtenir un texte
ils compatibles Plug-and- Play ? clair, le contour des caractères
Rép. : Oui, les écrans sont compatibles affichés n'est pas net ?
Plug-and-Play avec Windows Rép. : Votre écran LCD fonctionne
10/8.1/8/7 mieux à sa résolution native de
5120 x 1440 à 60 Hz. Pour un
Q11 : Qu’appelle-t-on image affichage optimal, utilisez cette
rémanente, ou brûlures, ou résolution.
images résiduelles ou images
fantômes pour les écrans LCD? Q13 : Comment faire pour déverrouil-
Rép. : L'affichage sans interruption ler/verrouiller ma touche de
d'image statique ou immobile raccourci ?
sur une longue période peut Rép. : Veuillez maintenir une pression
engendrer une « rémanence à pendant 10 secondes
l’extinction », également appelée pour déverrouiller/verrouiller la
« image résiduelle » ou « image touche de raccourci ; votre écran
fantôme » sur votre écran. Ces affichera le message « Attention »
images « rémanentes », « en pour vous informer du statut
surimpression » ou « fantômes » déverrouillé/verrouillé comme
sont un phénomène bien illustré ci-dessous.
connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart
  
des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image
résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une
  
fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement
un programme économiseur
d’écran en mouvement lorsque Q14 : Pourquoi mon lecteur DVD, Blu-
vous laissez votre écran sans ray,…etc. affiche-t-il un écran
surveillance. noir après l'avoir connecté au
Activez toujours périodiquement port HDMI de cet ordinateur ?
une application de Rép. : 1. Appuyez sur la touche
rafraîchissement de l'écran s'il de raccourci "USER"
affiche un contenu statique fixe. (UTILISATEUR) personnalisée.
(La configuration par défaut
Avertissement de cette touche de raccourci
Les symptômes de « brûlures »,

33
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
est "HDMI EDID Switch" Veuillez noter que la prochaine
(Commutateur HDMI EDID)) puis fois que vous allumez votre
sélectionnez "2". À présent, écran, l'écran sélectionnera par
vous pouvez voir le contenu à défaut la source audio que vous
l'écran. avez précédemment sélectionné.
Dans le cas où vous souhaitez
2. Si la "touche de raccourci
la modifier, vous devrez refaire
Utilisateur" a déjà été attribuée
les étapes de sélection pour
pour d'autres fonctions, dans
sélectionner à nouveau la source
ce cas veuillez :
audio préférée par défaut.
Passer d'abord sur une autre
source, accéder au menu OSD Q2 : Pourquoi les sous-fenêtres
pour passer le réglage de la scintillent-elles lorsque j'active
fonction "HDMI EDID Switch" le PBP ?
(Commutateur HDMI EDID) sur Rép. : Cela est causé par l'utilisation de
"2". l'entrelacement (i-timing) pour la
source vidéo des sous-fenêtres.
Puis repasser la source sur
Veuillez modifier la source de
HDMI.
signal des sous-fenêtres sur la
Q15 : Où puis-je trouver le manuel fréquence progressive (P-timing).
des informations importantes
mentionné dans EDFU ?
Rép. : Le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du
site web de Philips.

7.3 Questions fréquences sur


MultiView
Q1 : Comment faire pour écouter à
l’audio, indépendamment de la
vidéo ?
Rép. : Normalement, la source audio
est lié à la source de l’image
principale. Si vous voulez changer
la source d’entrée audio (par
exemple : écouter votre lecteur
MP3 indépendamment de la
source d’entrée vidéo), vous
pouvez appuyer sur pour
ouvrir le menu OSD. Choisissez
l'option préférée [Audio Source]
(Source audio) dans le menu
principal [Audio].

34
2020 © TOP Victory Investment Ltd. Tous droits réservés.

Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsa-


bilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Invest-
ments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et
l'emblème Philips Shield sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence.

Les spécifications sont sujettes à des modifications sans


préavis.

Version : M9498PE1T

Vous aimerez peut-être aussi