Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Salut alors aujourd'hui, on fait une vidéo un peu différente de d'habitude vous avez vu,
je suis sorti de chez moi. En fait, je dois prendre l'avion donc je me suis dit que ça
pourrait être une bonne opportunité de voir du vocabulaire utile. Donc j'ai inventé un
nouveau concept ça s'appelle un mix de vlogs, ces petites vidéos quotidiennes et de
vocabulaire. Voilà, j'espère que ça va vous plaire et à la fin de la vidéo, je vous dirai où je
vais et surtout pourquoi j'y vais.
[00:00:37] Alors je vous dis souvent que pour apprendre une langue il faut sortir de sa
zone de confort qu'il faut toujours trouver des nouveaux défis, des nouveaux challenges
des nouvelles choses à faire pour essayer de progresser, d'améliorer son niveau et en
fait, ça, c'est quelque chose qui est valable dans tout ce qu'on fait. Et justement, c'est
exactement ce que je suis en train de faire maintenant. Pour moi, me filmer tout seul,
dans la rue en train de parler à la caméra c'est un truc un peu bizarre mais l'avantage
de vivre à l'étranger c'est que les gens autour de moi ne comprennent pas ce que je dis.
Donc voilà, ils peuvent juste penser que je suis un Français complètement fou qui parle
tout seul et c'est pas grave.
[00:01:23] Vraiment, ce que j'ai envie de faire, c'est de vous proposer des formats un
peu différents. Donc j'espère qu'en faisant cette première vidéo ça va me donner le
courage et la motivation d'essayer des nouvelles choses et d'expérimenter un peu avec
les vidéos sur cette chaîne.
[00:01:38] Alors j'ai de la chance parce qu'il y a une station de train juste à côté de chez
moi et à cette station, il y a en train qui va directement à l'aéroport ça prend environ
20-25 minutes. Donc je peux être de chez moi à l'aéroport en 45 minutes maximum.
C'est vraiment très pratique c'est beaucoup plus facile que quand j'habitais à Paris. C'est
un peu ce que j'aime aussi à Varsovie c'est cette possibilité de se déplacer plus
facilement, de pas toujours faire la queue, de pas devoir attendre etc. C'est un gros
avantage. Bon, je vais essayer quand même de pas être en retard à cause de ces vlogs,
je vais essayer de pas rater mon avion. Ça, c'est un verbe assez utile, le verbe «rater.» Je
vous en ai déjà parlé mais on peut l'utiliser pour un examen, par exemple. C'est le
© innerFrench 1
contraire de «réussir» et on peut également rater son train ou rater l'avion si on est en
retard.
[00:02:42] Alors là, il est environ 18h. 18h, en Pologne, c'est l'heure de pointe
autrement dit, l'heure à laquelle il y a beaucoup de monde dans les transports en
commun parce que c'est à cette heure-là que les gens sortent du travail, ça c'est une
bonne expression, l'heure de pointe. En général, c'est le matin, quand les gens vont au
travail et le soir, quand ils finissent. Mais malgré l'heure de pointe, il y a pas grand
monde dans le train. Encore une fois, c'est vraiment quelque chose d'agréable quelque
chose que j'apprécie vous voyez, il y a plein de place partout. Donc le train est
quasiment vide c'est vraiment cool parce que c'est parfait pour faire ces vlogs, je peux
parler sans avoir les gens qui me regardent. Donc voilà, je pense que c'est une bonne
première expérience et un bon terrain de jeu pour s'entraîner.
[00:03:45] Ok alors, on est arrivé à l'aéroport et je vais en profiter pour faire tout de
suite un petit point de prononciation parce que je sais que ce mot vous pose parfois
problème. Parfois j'entends des élèves qui disent «aréoport». C’est pas «aréoport» mais
«aéroport». Entraînez-vous à répéter ce mot parce qu’on doit l'utiliser assez souvent.
Donc je le répète encore une fois «aéroport.
[00:00:00] Alors, la première chose à faire quand on arrive à l'aéroport évidemment
c'est de regarder sa porte sur le panneau d'affichage. Donc un panneau d'affichage,
vous l'avez compris c'est un écran sur lequel on peut voir les heures de départ et
d'arrivée de différents vols et également le numéro de la porte. La porte, bien sûr, c'est
l'endroit où il faut aller attendre son vol. Moi, mon vol, c'est un qui est sur cet écran.
Bon là, les noms sont en polonais mais je vous laisse deviner de quelle ville il s'agit. C'est
pas très difficile et on se retrouve tout de suite.
[00:04:16] Alors ensuite, un deuxième point de vocabulaire important c'est ce qui
concerne les valises. Quand on prend l'avion on peut soit avoir une valise avec nous, en
cabine et une autre qu'on va laisser dans la soute de l'avion. Et, ce qu'il faut faire, c'est
l'enregistrer à des espèces de caisses (guichets) comme vous pouvez le voir derrière
moi. Donc moi, aujourd'hui, j'ai pas de bagages en soute, je voyage léger donc j'ai pas
besoin d'y passer. Mais si vous prenez l'avion en France, vous saurez comment on dit
un bagage cabine et un bagage en soute.
[00:05:37] Ok alors maintenant, je dois passer la sécurité. On n'a pas le droit de filmer
là-bas donc je vais pas vous montrer, j'ai pas envie de me faire confisquer ma caméra.
J'ai aucun objet interdit sur moi donc normalement il y a pas de problème je vais passer
la sécurité et on se retrouve juste après.
© innerFrench 2
[00:05:59] Ok, la sécurité, c'est fait il y a pas eu de problème et surtout, ça m'a fait
penser à un verbe intéressant le verbe «fouiller». «Fouiller», comme ici à la sécurité,
c'est quand on inspecte une personne pour voir ce qu'elle a dans les poches pour voir
quelles affaires elle a. Et ici, c'est moi qui me suis fait fouiller. Le policier fouille le
suspect et le suspect se fait fouiller.
[00:06:35] Bon, je suis à l'heure j'ai pas mal d'avance, d'ailleurs parce que mon vol a été
annoncé avec 45 minutes de retard. C'est pas surprenant, ça arrive très souvent avec
cette compagnie. Je vais pas citer leur nom parce que j'ai pas envie de leur faire de
mauvaise publicité. Mais voilà, c'est pas la compagnie la plus ponctuelle du monde. Mais
c'est pas grave, ça me laisse du temps pour vous parler un peu plus peut-être pour vous
faire visiter ce magnifique aéroport de Varsovie, l'aéroport Frédéric Chopin. Je vais aller
attendre l'embarquement. L'embarquement, vous avez compris c'est le moment où on
monte dans l'avion ça, ça s'appelle «l'embarquement» Je vais aller à ma porte et je vais
attendre qu'ils ouvrent l'avion pour l'embarquement.
[00:07:25] Alors, depuis tout à l'heure, j'essaye de filmer un avion qui atterrit mais
malheureusement, je suis pas au bon endroit, le verbe «atterrir», ça veut dire qu'un
avion arrive au sol. Et vous pouvez reconnaître, d'ailleurs, la racine de ce verbe c'est le
mot «terre» donc c'est comme en anglais avec le verbe qui est aussi un nom. En
français, quand un avion arrive au sol on dit qu'il atterrit et le contraire, quand l'avion
part on utilise le verbe «décoller» on dit que l'avion décolle, littéralement qu'il quitte le
sol vous connaissez sûrement le verbe «coller» eh bien le verbe «décoller», c'est le
contraire quand l'avion quitte le sol.
[00:08:11] Ce que j'adore faire quand je prends l'avion, c'est d'écouter des podcasts
notamment des podcasts en polonais. C'est quelque chose que je vous recommande
toujours de faire pour apprendre une langue. C'est un très très bon outil pour améliorer
sa compréhension orale on peut trouver des podcasts sur plein de sujets intéressants.
Bon évidemment, c'est un peu difficile parfois de trouver des podcasts adaptés à notre
niveau. J'espère que vous connaissez le mien mon podcast innerFrench. Si vous l'avez
encore jamais écouté je vous encourage à le faire parce que justement c'est un podcast
qui est fait pour les personnes qui ont un niveau intermédiaire donc voilà, je pense que
ça pourrait peut-être vous plaire.
[00:09:03] Voilà, ça y est, on vient d'atterrir avec un peu de retard malheureusement.
Donc c'est la fin de la surprise je vais vous dire où je suis. Je pense que les plus
perspicaces d'entre vous l'ont déjà deviné. Je suis à Paris. Je vais y passer quelques
jours, je vais y passer le weekend. En fait, c'est pas vraiment pour les vacances mais
parce que j'ai commencé à travailler sur mon prochain cours, mon prochain
© innerFrench 3
programme. Et dans ce programme, il va y avoir pas mal de conversations, des
interviews. L'objectif, c'est vraiment de vous aider à comprendre des conversations de
Français des conversations authentiques. Donc voilà, c'est ce que je vais faire ce
weekend, je vais filmer tout ça et je vais en profiter aussi peut-être pour tourner
quelques images de la ville, pour vous montrer un peu tout ça, pour vous montrer ce
que j'y fais. Et voilà, j'espère que ça va vous plaire.
[00:10:00] Alors maintenant, la prochaine étape c'est de récupérer les valises et moi j'ai
pas de valise en soute donc j'ai rien à récupérer. Ça, c'est un verbe très utile d'ailleurs, le
verbe «récupérer» quand vous avez laissé quelque chose ou prêté quelque chose à
quelqu'un ou quelque part que vous allez le reprendre donc ça, c'est le verbe
«récupérer».
[00:10:24] Je vais aller directement prendre le train pour aller dans le centre de Paris. Je
vais dormir chez une amie. J'espère qu'il reste encore des trains parce qu'il est un peu
tard. Je pense que je vais arrêter de filmer maintenant parce que le reste de... du trajet
va pas être très intéressant.
[00:10:45] Voilà, j'espère que ça vous a plu. Je sais pas trop au niveau de la qualité ce
que ça va donner. Mais bon, en tout cas, j'espère que ça va vous plaire. Si ça vous plaît,
si vous voulez plus de vidéos comme ça, dites-le-moi. En tout cas, moi, je suis très
content d'être sorti de ma zone de confort et d'avoir fait cette vidéo pour vous. Et voilà,
j'espère que je pourrai en refaire d'autres dans ce style à l'avenir.
Merci et à bientôt !
© innerFrench 4