We know this
because she asks Warbuckle to call her "Miss", rather than "Mrs"
(pronounced "misses"), which denotes that Susie is an unmarried woman.
Note that using "Miss" is becoming increasingly outdated, and it is very
often replaced by "Ms" (pronounced "miz"), which gives no information
about a woman's marital status.
Mr / Mrs / Miss / Ms
Mrs pour dire Madame. Mrs se
prononce missus comme misses dans la phrase He misses his
family : Sa famille lui manque.
Miss pour dire mademoiselle. On peut également
utiliser miss si son professeur est une dame (surtout pour une
institutrice) :
Excuse me, miss… Excusez-moi, madame /
maîtresse…
Ms (qui se prononce Miz) veut dire Madame.
Mr pour dire Monsieur. Mr se prononce mister.
Master peut s’utiliser pour un garçon, jusqu’à sa majorité,
mais ce titre n’est pas très courant.
Notons qu’il n’y a pas d’abréviation ni de contraction
pour Miss, Ms et Master.
Jusqu’il y a peu, Mrs indiquait que la dame était mariée et Miss qu’elle ne
l’était pas encore. Aujourd’hui, beaucoup de femmes dans des pays
anglophones préfèrent Ms car ce titre ne fait pas allusion à si elle est
mariée ou pas.
Généralement, on n’utilise pas ces termes sans un nom de famille. On
peut le faire mais cela peut paraître un peu agressif ou manquer de
respect, donc mieux vaut éviter…
Should