Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
INTRODUCTION
Depuis que l'lnitiative des Hôpitaux Amis des Bébés (IHAB) a été lancée en
1991, elle a servi de motivation pour les maternités partout dans le monde pour
mettre en application les politiques et les pratiques qui soutiennent I’ allaitement
maternel.
Une fois que les Chefs de service et les personnes définissant la politique à
un niveau plus élevé ont été sensibilisés sur I’ importance de I’ allaitement
maternel, leur appui dans les formations sanitaires et les changements
nécessaires pour I’ atteindre, ils seront encouragés pour soutenir les besoins de
formation permanente du personnel de santé.
Bien que le taux de prévalence de VIH / Sida détecté est encore bas (0,94%)
à Madagascar, il est connu que le sida existe bel et bien dans le pays et tue
des individus à savoir les nouveau-nés et les enfants. On sait qu’une des
principales voies de transmission du virus de la mère à l’enfant est l’allaitement
maternel.
1
Depuis 1997, différentes structures « Amies des bébés » ont été mises en
place pour le succès de l'allaitement maternel optimal:
Les objectifs fixés d'ici I’ an 2015, c'est de porter de 67% à 80% le taux
d'allaitement maternel exclusif chez les enfants de 0 à six mois, et de réduire de
moitié la prévalence du déficit pondéral pour I’ âge et celle du retard de
croissance infantile.
Toutefois dans le cas d’une mère positive ou de statut inconnu mais suspect
qui a choisi d’allaiter son bébé ; des précautions particulières doivent être
considérées pour éviter le risque accru de transmission et donc la mortalité de
l’enfant. Comme le VIH et le SIDA posent un tel défi, le Ministère de la Santé a
pris la décision d’adopter le cours sur l’alimentation du nourrisson et du jeune
enfant dans le contexte du VIH / Sida
Ces sessions fournissent aux mères VIH+, VIH Négatif ou de statut inconnu
les informations utiles sur le VIH et les conseils sur I’ alimentation de I’ enfant
en bas âge.
Description du cours :
Le cours comporte sept sessions qui peuvent être présentées pendant 03 jours.
2
SESSION 2 : Rappel des bases anatomo-physiologiques de la lactation, les
avantages de I’ allaitement maternel et les dangers de I’ alimentation artificielle
permet aux participants de :
SESSION 3 : L'lnitiative des Formations sanitaires Amies des Bébés permet aux
participants de :
3
SESSION 7 : Développement des plans d'action pour devenir Ami des Bébés
dans le contexte du VIH permet aux participants de préparer un plan écrit pour
le changement des programmes de santé de leurs propres établissements :
- Objectifs de la session
- Durée
- Méthodologie, telle la méthode participative.
- Technique, tel l'exposé, la discussion et les travaux de groupe.
4
SESSION 1
OBJECTIFS
5
2. LA SITUATION NATIONALE DE L’ALIMENTATION DU NOURRISSON ET DU
JEUNE ENFANT.
98,1
98,4
98
98
100
90
81,8
80
69,9
70
59
Antananarivo
60
Fianarantsoa
50,8
50,1
Toamasina
50
Les pratiques de Mahajanga
l’alimentation Toliary
39
40
des jeunes enfants Antsiranana
30
20
10
0
Ayant allaité Dans l'heure qui a suivi l'allaitement
6
3. LES RECOMMANDATIONS SUR L’ALIMENTATION DU NOURRISSON ET
DU JEUNE ENFANT.
Mettre le nouveau-né au sein dès sa naissance et lui permettre de
rester près de sa mère,
7
3.1- Recommandations pour I’ alimentation de I’ enfant (malade et en bonne santé)
NOTE: Ces recommandations devraient être appliquées chez les enfants dont les mères sont VIH négatif, ou qui ne
connaissent pas leur statut VIH (et qui sont recommandées à faire le test pour qu'on puisse leur informer sur le choix
de I’ alimentation de I' enfant)
Allaitement maternel Continuer à allaiter au sein Continuer à allaiter au Donner les 3 principaux
exclusif : 08 à 10 fois par jour et nuit sein à la demande repas :
• Allaiter au sein à la • Enrichir le laoka en
demande au moins 10 fois 3 fois par jour : 3 fois par jour : ajoutant de I’ huile,
par jour et nuit, jusqu'à • Préparer et donner une • Donner ½ à 2/3 arachides pilées, farine de
vider le sein à chaque tétée bouillie 1/3 à 1/2 kapaoka kapaoaka cuit (200 à soja, patsa.
(cuit) (120 à 180 ml) 250 ml) du plat familial
• Ne pas donner d'autres avec tous les ingrédients • Donner 2 goûters par jour
aliments liquides ou solides Riz mou épaissi
(sosoa marihitra) du laoka, qui doivent être
(café, ranombary, eau
sucrée, jus de fruits, ou Manioc, pomme de variés
d'autres aliments). terre écrasée
Farine de maïs • Et enrichir le repas de
L'allaitement mixte augmente épaissie l’enfant avec un ou
le risque de transmission du plusieurs de ces
VIH de la mère à I’ enfant • Et enrichir cette bouillie éléments: arachides
avec un ou plusieurs de pilées, huile, farine de
ces aliments écrasés : soja, lait, patsa.
Patsa, arachides
pilées, huile, farine de • Donner 2 goûters par
soja, haricots, poisson, jour tels que: mofo
gasy, mofo sira, beignet,
8
lait, jaune d'œuf, biscuits, fruits de saison,
légumes, viandes, koba, patates, manioc ou
volailles, sucre, brèdes. maïs + sucre ou
arachides pilées.
• Donner à I’ enfant sa
ration dans sa propre
assiette.
9
(comprenant protéines, purée tasse pour chaque repas)
par jour et nuit, jusqu'à jusqu'à 2 à 3 semaines après de fruits ou de légumes)
vider le sein I’ arrêt de I’ allaitement au Donner des fruits et
sein) ¾ de tasse pour chaque légumes, 2 fois par jour.
• Ne pas donner d'autres repas
aliments liquides ou solides * sur 10 tétées, exprimer 01 Puisque I’ enfant n'est plus
(café, ranombary, eau tétée et donner le lait • Donner de la protéine nourri au sein, donner environ
sucrée, jus de fruits, ou maternel exprimé avec une animale supplémentaire si 1 à 2 tasses de lait entier ou
d'autres aliments). tasse ainsi de suite jusqu’à possible, telle que viande de substitut du lait maternel
00 tétée et 10 exprimées ou foie. par jour, en utilisant une tasse
L’allaitement mixte
augmente le risque de Puisque I’ enfant n'est plus Si aucun lait n'est
Eviter de combiner I’
transmission du VIH de la allaitement au sein avec nourri au sein, donner environ disponible, donner 4 à 5
mère à I’ enfant comparé à d'autres aliments ou liquides, 1/2 tasse de lait entier ou de repas par jour.
I'AME. ceci pourrait accroitre le substitut du lait maternel par
risque de transmission du jour, en utilisant une tasse Donner à l’enfant sa
Arrêter I'AME aussitôt que ration dans sa propre
c'est AFASS ou (si faisable VIH de la mère à l’enfant.
Si aucun lait n'est assiette et l’aider à finir
et sûr) sa ration.
Aider la mère à préparer disponible, donner 4 à 6
Allaitement artificiel l’arrêt de l’allaitement au repas par Jour.
exclusif (pas d'allaitement au sein :
sein du tout) Donner à I’ enfant sa ration
La mère doit discuter de dans sa propre assiette et I’
l’arrêt avec sa famille si aider à finir sa ration.
• Donner le lait artificiel possible
Exprimer le lait et donner
• D'autres aliments ou avec une tasse
d'autres liquides ne sont
pas nécessaires Trouver un
10
approvisionnement régulier
• Préparer la quantité en lait artificiel ou autre lait
suffisante et correcte avant
emploi Apprendre comment
préparer et conserver de
• Utiliser dans I’ heure qui façon sûre à domicile le lait
suit et jeter les restes (on
peut garder ce lait 24 h Aider la mère à assumer la
dans le réfrigérateur) période de transition :
• Commencer à donner
le substitut du lait
maternel ou du lait de
vache
Arrêter complètement
l'allaitement maternel :
11
complètement
Qté et
Age fréquence/jo
ur
0 à 1 mois 60 ml x 8
1 à 2 mois 90 ml x 7
2 à 3 mois 120 ml x 6
3 à 4 mois 120 ml x 6
4 à 5 mois 150 ml x 6
5 à 6 mois 150 ml x 6
12
3.2.1- Montrer à la mère comment exprimer le lait maternel de:
S'installer confortablement
Tenir un récipient évasé au-dessous de son téton et de I' aréole
Placer son pouce sur le sommet du sein et son index sous le sein afin que les deux doigts soient I' un
en face de I' autre (à 4 cm de I' extrémité du téton).
Comprimer et de relâcher le tissu mammaire entre son index et son pouce à plusieurs reprises. Si le
lait ne vient pas, elle doit changer la position de son pouce et de son index plus près du téton, puis
comprimer et relâcher.
Comprimer et de relâcher tout le tour du sein, gardant ses doigts à la même distance du téton. Faire
attention de ne pas presser le téton, ou de frotter la peau, ou de faire bouger le pouce ou I' index sur la
peau
Exprimer un sein jusqu'à ce que le lait ne coule que goutte à goutte, et ensuite exprimer I' autre sein
de la même façon
Changer de sein 5 ou 6 fois de suite, pendant au moins 20 minutes
Cesser d'exprimer le lait quand il ne coule plus de façon continue mais juste goutte à goutte
Mettre une serviette autour du cou du nourrisson pour protéger ses habits, car un peu plus de lait
peut couler
Tenir le nourrisson à moitié redressé sur les genoux
13
Mettre une quantité mesurée de lait dans la tasse
Tenir la tasse afin qu'elle entre doucement en contact avec la lèvre inferieure du nourrisson
Soulever la tasse afin que le lait atteigne les lèvres du nourrisson
Laisser le nourrisson boire lui-même. Ne pas verser le lait dans la bouche du nourrisson
3.2.3- Conseiller la mère sur comment arrêter I' allaitement au sein pour enfant exposé au VIH
Tandis que vous allaitez au sein, apprenez à votre enfant à boire du lait maternel exprimé dans une
tasse. Ce lait peut être réchauffé pour détruire le VIH. Une fois que I’ enfant boit sans problème,
remplacer un allaitement au sein par une tasse de lait maternel exprime
Arrêter de nourrir l’enfant au sein complètement, aussitôt qu'il est habitue à s'alimenter fréquemment
à la tasse. A partir de ce point, il est préférable de réchauffer le lait exprimé.
Si votre enfant reçoit uniquement du lait, vérifiez s'il a mouillé au moins 6 couches en 24 heures, cela
signifie qu'il a reçu assez de lait. Remplacer graduellement le lait maternel exprimé par du lait artificiel ou
du lait de vache modifié
Si votre enfant a besoin de sucer, bien laver vos mains avec de I’ eau et du savon et donner lui un de
vos doigts propres au lieu du sein
14
Pour éviter I' engorgement mammaire, exprimer petit à petit le lait quand vous sentez que c'est plein.
Ceci vous aiderait à vous sentir mieux soulage. Utiliser des compresses froides pour réduire I’
inflammation. Porter un soutien gorge ferme pour prévenir les malaises
Ne recommencez pas à allaiter au sein une fois que vous avez arrêté, sinon vous augmentez les
chances de transmettre le VIH à votre enfant. Si vos seins sont engorgés, exprimez manuellement le lait
de vos seins
Aussitôt que vous diminuez le nombre de tétée, commencez à utiliser la méthode de planification de
votre choix si vous ne I' avez pas encore fait. Passée la période de transition, arrêtez complètement le
lait maternel et donnez le substitut du lait.
Conseiller la mère sur I' alimentation d'un enfant à « « AFASS » Critères pour arrêter I' allaitement au sein
infection à VIH CONFIRMEE
Acceptable:
1. Un enfant avec infection à VIH confirmée devrait être
- La mère ne trouve aucun problème à remplacer I'
encouragé à être nourri au sein, comme il était déjà
allaitement au sein,
infecté par le VIH et a besoin des avantages de
I' allaitement maternel. Faisable:
2. L'enfant devrait être nourri selon les recommandations - La mère a le temps nécessaire, la connaissance, les
d'alimentation pour cet âge compétences, les ressources, et le soutien pour utiliser
correctement le substitut de lait maternel et le lait pour le
3. Ces enfants souffrent souvent d'un manque d'appétit jeune enfant jusqu'à 12 fois en 24 heures
et des maux de bouche, donner à la mère les conseils
appropriés.
16
3.2.4- Comment nourrir un nourrisson avec une tasse :
Tenir le bébé assis bien droit ou à moitié redressé sur vos genoux
Présenter une petite tasse de lait aux lèvres du bébé
Renverser légèrement la tasse pour que le lait touche juste ses lèvres, la tasse repose légèrement sur
sa lèvre inferieure et le bord de la tasse touche la partie externe de la lèvre supérieure du nourrisson ; le
bébé devient alerte et ouvre sa bouche et ses yeux
Ne pas verser le lait dans sa bouche. Tenir juste la tasse à ses lèvres et laisser le nourrisson prendre
lui-même le lait.
Quand le bébé en a assez pris, il ferme sa bouche et ne prend plus.
17
SESSION 2
OBJECTIFS
Sinus galactophore
Tissu conjonctif
Canal
Cellules musculaires :
L’Ocytocine les fait contracter
19
Tissu glandulaire
Sinus lactifère
Lieu de stockage
Tissu de soutien
1.2.1- La prolactine
a- Quel est le rôle de la prolactine?
21
PROLACTINE : Hormone de la sécrétion du lait
22
1.2.2- L'ocytocine
a- Quel est le rôle de I' Ocytocine?
23
OCYTOCINE : Hormone de l’éjection du lait
La vue du bébé
24
2. LES TECHNIQUES D’ALLAITEMENT MATERNEL
2.1- La bonne position en allaitement maternel
Les mères peuvent tenir leur bébé de différentes manières pour la tétée.
Vous pouvez suggérer I’ une des positions suivantes :
b- Position Assise
25
- L'aréole en forme de " C " et le pouce au dessus. N'oubliez pas
qu'il ne faut pas placer les, doigts en forme de ciseaux parce que
cela tend à ôter le mamelon de la bouche du bébé,
-Toucher légèrement la lèvre inferieure du bébé avec le mamelon
de sorte que le bébé ouvre bien grand la bouche,
- Mettre rapidement le bébé au sein de façon à ce que le mamelon
et une partie de I’ aréole soient à I' intérieur de la bouche grande
ouverte du bébé,
- Ainsi, I’ aréole et le mamelon s'étirent et deviennent plus longs
dans la bouche du bébé.
c- Football Américain
26
Les sinus galactophores sont comprimés et le lait coule du
sein. Il n'y a pas d'aspiration,
ALLAITEMENT OPTIMAL
Le personnel de sante doit observer les mères qui allaitent afin d'identifier
les mères qui ont besoin de quelqu'un de compétent pour les aider. Quelle
que soit la situation, I’ observation permet de déterminer les difficultés que
peut avoir une mère et de donner les conseils appropriés.
27
Les sept pratiques pour un allaitement optimal.
b- Quels sont les signes indiquant que le bébé prend mal le sein?
• Le mamelon semble aplati ou strié à la fin de la tétée lorsque le bébé
le lâche,
• La mère a mal au mamelon pendant et après la tétée,
• Les seins de la mère restent pleins en raison de I' évacuation
insuffisante du lait,
• Apparition de gerçures ou crevasses.
a- Position du corps :
b- Réactions :
c- Lien affectif :
29
d- Anatomie :
e- Tétée :
f- Durée de la tétée :
32
2.3.2- Cas spécifiques
33
Cas spécifiques Conduite à tenir
• La mère devrait observer le cycle de réveil et de
sommeil du bébé et l’allaiter quand il est éveillé et
calme.
Remarque : Le bébé n’utilise les pleurs qu’en dernier
recours quand il veut signaler qu’il a faim. Le bébé
peut aussi : fouiner/fureter, se lécher, fléchir les bras,
serrer les poings, se contracter et battre des pieds.
34
Cas spécifiques Conduite à tenir
• Eviter de donner le biberon ou la tétine au bébé
• Exprime
le lait de façon rythmique : Poser, presser,
comprimer
37
Le colostrum a des propriétés spéciales et est très important pour
I’ enfant de par I’ existence d'une variété de facteurs de
développements mentaux, digestifs, et protecteurs.
Le lait maternel est la seule nourriture dont les enfants ont besoin
pour les 6 premiers mois de la vie. Des nourritures complémentaires
sûres et appropriées ne devraient être données qu'à partir du
sixième mois, tout en continuant I’ allaitement maternel.
% 80%
quotidien
des besoins 60%
fournis
40%
pour 500ml
de lait maternel 20%
0% Energie Protéine Vitamine A Vitamine C Consultation en
allaitement maternel : Cours de formation. Genève, OMS, 1993 (WHO
Correcte,
Protéines En partie correcte
facile à digérer
Nombreux acides
gras essentiels, Pas de lipase
Graisses
lipase digeste
Parfois
Eau Suffisante
nécessaire
Propriétés anti-
Présentes Absentes
infectieuses
38
• Une étude aux Philippines a prouvé que des bébés
artificiellement alimentés risquaient d'avoir la diarrhée (17
fois plus que ceux allaités exclusivement au sein). Les bébés
partiellement allaités risquaient d'avoir la diarrhée, mais
probablement moins que les bébés qui n'ont reçu aucun lait
maternel (Popkin).
39
L'allaitement maternel diminue le risque d'allergies
- Enfants de plus de 4
mois allaités 7,7% 24% 6,5%
exclusivement au sein
- Enfants allaités
sur une période 12% 27% 9%
plus courte
40
Quotient Intellectuel selon le type d'alimentation
AM 2 points AM 12.9
plus élevé points plus
que la élevé que la
Formule 3-7 Formule 9.5
ans 1982 ans 1996
41
Algorithme de la MAMA
Poser à la mère les trois questions:
1. Vos règles sont-elles revenues? Si OUI il ya risque de nouvelle
grossesse
Si NON passer au message
suivant
Avantages économiques :
42
Il n'y a aucun besoin de berceaux quand il y a rooming-in, ce qui
signifie plus d'espace pour les patients et le personnel hospitalier.
Les salles de soin spécialisé peuvent encore être nécessaires pour
les bébés très malades. Le rooming-in réduit les infections
néonatales. Les bébés allaités exclusivement ont peu d'infections.
44
SESSION 3
OBJECTIFS :
L’IHAB est un mouvement global, dirigé par l’OMS et UNICEF, qui vise à
donner à tout bébé le meilleur départ dans la vie en créant un environnement
sain où l’allaitement maternel est la norme. L’IHAB a deux principaux buts :
45
1989- Protection, promotion et soutien de l’allaitement maternel : Rôle
spécial des Services de maternité. Un Rapport OMS /UNICEF. Convention
sur les droits de l’enfance.
A Madagascar :
- les Hôpitaux Amis des Bébés sont au nombre de 83 (de 1995 à 2007)
dont 16 CSBAB : 27 dans la province d’Antananarivo, 08 à Antsiranana, 12
à Fianarantsoa, 09 à Mahajanga, 09 à Toamasina et 08 à Toliara.
- les Lieux de Travail Amis des Bébés sont au nombre de 11 (de 1998 à
2005) dont 07 à Antananarivo (de 1997 à 2005) et 04 à Antsirabe.
2.1- But :
49
SESSION 4
OBJECTIFS :
INTRODUCTION
50
appliquer ces derniers dans la planification et l’exécution de
programme ;
Les femmes et les filles ont droit aux informations sur le VIH/SIDA et
à l’accès aux moyens de se protéger contre l’infection par le VIH.
51
2. LES PERIODES DE TRANSMISSION ET LES FACTEURS DE RISQUE DU
VIH DE LA MERE A I’ ENFANT
4 3
0
Mothers Mothers HIV+ Infants infected Infants infected
via preg./del. via BF
Base de données : Guide de l’alimentation de l’enfant en bas âge dans le contexte VIH
Référence. Genève, OMS, 2005
Diapositive 4.3.7
(HIV)
52
TRANSMISSION DU VIH DE LA MERE A L’ENFANT
COHORTE DE 100 BEBES NES DE MERES SEROPOSITIVES
Enfants infectés
2 3 15 5 5 30 enfants infectés
Enfants exposés
100 98 95 80 75 70 non infectés
36 sem 6 mois
Travail &
Accouchement
5
Environ 2/3 des enfants en bas âge de mères VIH+ ne seront pas
infectés, même sans intervention, comme la prophylaxie antirétrovirale
ou la césarienne. Environ 15 -30% des enfants en bas âge de femmes
VIH+ seront infectés pendant la grossesse ou pendant l’accouchement,
et 5-20% peuvent être infectés pendant l’allaitement maternel (voir
tableau).
53
2.1- Facteurs de risque pour la transmission du VIH par
l’allaitement maternel
Un certain nombre de facteurs augmentent le risque de transmission
du VIH par l’allaitement maternel :
L’infection récente par le VIH : une femme infectée par le VIH
pendant l’accouchement ou l’allaitement maternel transmet le virus à
son enfant en bas âge.
La progression de la maladie VIH : mesurée par le comptage faible
du CD4 ou la charge virale ARN élevée dans le plasma, avec ou sans
symptômes cliniques graves.
Les états du sein : mastite subclinique ou clinique, crevasse ou
saignement des mamelons, abcès de sein.
L’affection buccale chez l’enfant en bas âge.
Une plus longue durée de l’allaitement maternel des jeunes enfants
continue à être un danger de l’infection aussi longtemps qu’ils sont
exposés au lait infecté par le VIH.
Les insuffisances de micronutriment chez la mère, bien que la
preuve sur ce point soit faible. Le mode d’allaitement maternel peut
également affecter le risque de transmission du VIH.
l’exclusivité de l’allaitement maternel peut être moindre pour
transmettre le VIH par rapport à l’alimentation mixte.
naissance
Période 7 jours
Petite enfance
néonatale
avancée 28 jours
Mort
Vieillesse
1 an
Age adulte
Age
pré
pr éscolaire
Période 20 ans 5 ans
reproductive
10 ans
Enfance
Adolescence
Age scolaire 4
55
• fourniture de soin, de traitement et d’appui aux femmes VIH+, de
leurs enfants en bas âge et de leurs familles.
Les programmes de prévention de l’infection par le VIH des femmes
enceintes, mères et leurs enfants, y compris l’infection par l’allaitement
maternel, vus principalement à la partie 3 peuvent avoir une variété de
composants, mais incluent généralement :
12
56
Le soin et l’appui du suivi des femmes VIH+, de leurs enfants
• Alimentation de remplacement si :
- Acceptable,
- Faisable,
- Abordable financièrement,
- Soutenable (durable, viable)
- Sûre
• SINON, Allaitement maternel exclusif
pendant les
premiers mois de la vie.
15
57
Que veut dire SOUTENABLE ?
Ils sont administrés avec des mains et des ustensiles propres (utiliser une
tasse)
pour les femmes VIH Négatif et les femmes de statut inconnu, fournir
l’appui à l’allaitement maternel exclusif pour les six premiers mois, avec
allaitement maternel continu jusqu’à deux ans et plus, et alimentation
complémentaire proportionnée et appropriée à partir de six mois.
59
Facteurs de risque de transmission du
VIH
pendant l’allaitement maternel*
Mère
Statut immunitaire Enfant en bas âge
Charge virale Âge (premier mois)
Virus du lait maternel Durée de
Inflammation du sein l’allaitement maternel
(mastite, abcès, Allaitement maternel
mamelons saignants) non exclusif
• Nouvelle infection par Lésions de la bouche,
le VIH des intestins
Prématurité, faible
poids de naissance
• Facteurs génétiques
* Désigné aussi “Transmission postnatale du VIH”
Transmission du VIH par l’allaitement maternel : Examen disponible.
Genève, OMS, 2004 (récapitulé par Ellen Piwoz). Diapositive 4.6.11
(VIH)
60
5. LES PRINCIPES DE BASE DES 10 CONDITIONS
Mettre le bébé en contact peau à peau avec leurs mères juste après
la naissance pendant au moins une heure et encourager les mères à
allaiter immédiatement et offrir de l’aide si nécessaire.
L’étude montre une mère qui allaite son bébé avec la bonne
technique, pendant 5-10 minutes. Pour la technique défectueuse, la
durée de l’allaitement maternel est presque doublée comparée aux
mères qui n’allaitent pas avec la technique d’allaitement maternel
défectueuse non corrigée (Righard et autres).
62
Un facteur de risque maternel important de la transmission du VIH
par l’allaitement maternel est la charge virale du sang maternel. Si la
charge virale est basse, le risque est 4 fois moindre que si elle est
élevée (Richardson et autres 2003).
La probabilité d’un test positif du VIH diffère selon l’âge des bébés
et les conditions d’allaitement. La probabilité d’un test positif du VIH est
plus élevée pour les alimentations mixtes à tous les mois d’âge. Elle est
la plus basse pour des bébés allaités exc1usivement jusqu’à six mois.
Elle est inférieure pour ceux jamais allaités (Coutsoudis et autres).
OBJECTIFS
Comportement = action/faire
Changement = implique toujours des éléments incitatifs et des
problèmes/ obstacles ;
64
Etapes du changement et Interventions appropriées
Interventions appropriées
visant à convaincre le public cible d’essayer la
ETAPES
nouvelle pratique – à appuyer le choix de la
mère et changer les normes sociales
Sensibiliser/informer
• Pièces de théâtre, foires
• Groupes communautaires
La personne n’a
jamais entendu parler • Radio
du comportement • Conselling individuel
• Groupes de soutien à l’allaitement maternel et
à l’alimentation du jeune enfant
Soutien
Maintien
Discussion des
Adoption
avantages
Négociation Essai
Encouragement
Intention
Persuasion Considération
Information
Sensibilisation
Ignorance
66
SESSION 6
OBJECTIFS
67
SESSION 7
OBJECTIF
Le développement des plans d'action pour devenir Ami des Bébés dans
le contexte du VIH permet aux participants de préparer un plan écrit pour le
changement des programmes de santé de leurs propres établissements.
1. PROBLEMES ET SOLUTIONS
Problèmes Solutions
68
• Fournir la preuve solide des
nouvelles politiques par la
présentation de "la base scientifique
des Dix conditions" ou d’une
session plus courte sur les
principaux problèmes et l’équilibre
des risques de l’allaitement
maternel par rapport à l’alimentation
de remplacement dans les
établissements pauvres en
ressources (voir la transmission du
VIH par l’allaitement)
UNICEF/ONUSIDA/OMS (2003)
• Voir la programmation de la
formation en allaitement, intégrant
l’alimentation de l’enfant en bas âge
dans le contexte du VIH, en même
temps que les réunions de personnel
ou autres activités de formation ou
intégrer la formation dans les tâches
quotidiennes par des apprentissages
ou la formation sur le tas.
• Demander au coordonnateur de
formation d’identifier les bonnes
vidéos de formation déjà préparées
ou les sessions de formation en
bande vidéo et faire visionner par de
nouveaux employés les bandes.
Suppléer par des sessions cliniques
de pratique.
71
- Les membres de personnel ne • Tenir une session de
comprennent pas l’importance du recommandations pour le personnel
soutien à l’allaitement maternel ni avant la formation. Présenter la
le besoin du conseil et test politique de l’allaitement maternel et la
volontaire (CTV) ni la consultation revue de la formation sanitaire,
en alimentation de l’enfant en bas l’importance de l’appui à l’allaitement
âge. maternel. Lier les politiques à la
réduction de la grande morbidité et
mortalité, et à l’équilibre des risques
entre allaitement maternel et
alimentation de remplacement par les
mères VIH+. Il peut également être
utile de passer en revue les taux
nationaux (ou ceux de la formation
sanitaire) de transmission mère /
enfant du VIH
74
- OMS : Département de la nutrition pour la santé et le développement - 20. Appia
Moyen - Ch-(2l] Genève 27 - Suisse – Téléphone : [41] (22) 791-33]5 - Fax: [ 41 ] (22)
79]-4156 - E-mail: nutrition@OMS .int - Site Web: rhion de http://www.OMS .intfnut
- OMS : Département d’enfant et d’adolescent - Santé et développement - 20. Appia
Moyen - Ch-1211 Genève 27 - Suisse – Téléphone : [41] (22) 791-2633 - Fax: [41]
(22) 791-4853 - E-mail: cah@OMS .int- Site Web: http://www. OMS .int/child-
adolescent-health/
- Alliance du monde pour l’action de l’allaitement - Boîte 1200 19850 de PO - Penang,
Malaisie – Téléphone : [ 60]-(4)-658-4816 - Fax: [60]-(4)-657-2655 - Sites Web:
www.waba.org.mv- www.waba.org.br
Problèmes Solutions
• Demander au personnel de
service de santé de développer des
matériels de promotion peu coûteux
avec des messages appropriés en
allaitement maternel, ou en
adaptant des matériels d’ailleurs.
• Demander au réceptionniste ou
au concierge du service de santé
d’encourager la participation aux
sessions d’éducation d’allaitement
maternel.
• Demander au personnel de
préparer des matériels adaptés que
les mères peuvent prendre avec
elles quand elles quittent le service
de santé. Inclure les directives sur
76
l’allaitement maternel, une vue
d’ensemble des "Dix conditions" et
les supports de l’allaitement
maternel, la liste des groupes de
soutien des mères et toutes autres
ressources de la communauté, etc.
• Aménager un centre ou un
secteur de ressources où les mères
peuvent regarder ou emprunter des
livres sur l’allaitement maternel
intégré, des articles, des vidéos, ou
d’autres matériels, a leur propre
convenance.
78
CONDITION 4 : Initiation à l’allaitement maternel dans la demi-heure qui
suit l’accouchement.
Problèmes Solutions
• Apprendre au personnel à
examiner le bébé sur le ventre
même de la mère.
• Si la salle de travail et
d’accouchement est immédiatement
indispensable pour une autre
naissance, demander au personnel
de déplacer la mère et le bébé dans
une salle vide avoisinante et à
l’infirmière de dresser une fiche
d’examen si besoin.
• Se charger du soutien à
l’allaitement maternel.
80
- Il faut surveiller les mères et les • Demander au personnel de la
bébés, donc disposer de lumière, salle d’accouchement de grouper
de personnel, d’équipements. les procédures, par exemple, à la
fois, évaluation de l’état maternel et
de l’état infantile et s’en tenir aux
signes essentiels, avant de laisser
seuls la mère et l’enfant en bas âge.
• Demander au personnel
responsable d’ajouter la "période du
déclenchement de l’allaitement
maternel" au diagramme du bébé.
Problèmes Solutions
Problèmes Solutions
85
- Les mères VIH+ ont peur de ne • La consultation prénatale pour
pouvoir allaiter puisqu’elles ont le toutes les mères sur le VIH est
SIDA. Certaines craignent des essentielle. Les aides dissipent les
abus physiques. mythes sur le VIH et la TME, et
aident également les mères VIH+ à
peser les solutions du stigmate pour
elles-mêmes et leurs familles avant
l’accouchement.
Problèmes Solutions
- Les salles sont trop étroites. • Pas besoin d’avoir des berceaux
pour les enfants en bas âge. Aucun
espace supplémentaire n’est utile en
cas de "literie-in"
91
- Les patients des cliniques ou • Le meilleur pour les patients
formations sanitaires privées publics est également le meilleur
croient avoir le privilège de pour les patients privés
maintenir leurs bébés dans les
nurseries de les alimenter • Le projet pilote « examen en
artificiellement et de recevoir rooming-in » est valable aussi bien
l’aide experte du personnel de dans les formations sanitaires
nursery, etc. privées que dans les formations
sanitaires publiques.
• Reconsidérer la continuité à
percevoir les mêmes honoraires une
fois le personnel de nurseries
congédié, en se réappropriant les
frais d’hospitalisation des mères et
bébés.
- Une mère VIH+ hospitalisée ne • Pour une mère VIH+ qui choisit
sera pas protégée de la l’alimentation de remplacement,
confidentialité postnatale si elle garder la confidentialité. La mère
pratique l’alimentation de aura déjà été conseillée pendant la
92
remplacement à son enfant période prénatale et a pris une
décision sur l’alimentation de
remplacement la plus appropriée
pour son bébé.
Problèmes Solutions
- Quand les bébés sont pris hors • Encourager le médecin à examiner les
des salles pour des examens, des bébés dans les chambres même des
tests de laboratoire, les procédures mères, Souligner l’épargne en temps
d’alimentation à la demande ne sont puisque les questions des mères peuvent
plus respectées. être répondues, et les éducations
fournies en même temps. Suggérer que
la satisfaction de la patiente augmente
93
également en conséquence.
Problèmes Solutions
- Quand les enfants en bas âge • Les bébés peuvent pleurer pour une
sont dérangés, les artifices variété de raisons. Demander au
94
calmants les aideront à s’apaiser. personnel d’explorer les solutions de
En outre, les enfants rechange aux
en bas âge peuvent ne pas avoir artifices calmants (encourager la mère à
faim, mais doivent constamment prendre le bébé, à donner le sein, à
sucer. vérifier la couche), probablement par une
discussion de groupe.
95
formation sanitaire ne fournira pas les
artifices calmants et que les mères qui
souhaitent leur utilisation doivent en
apporter.
Problèmes Solutions
97
- Le suivi par la formation • Examiner quels mécanismes de suivi
sanitaire est trop coûteux. Les sont les plus faisables dans la situation
visites à domicile sont impossibles locale, en considérant les contraintes.
ou seulement possibles en
urgence ou pour les patientes à • Assurer l’évaluation et l’appui en
risque très élevé. Le contact par allaitement maternel pendant les visites
téléphone est impossible ou, du postnatales.
moins, incertain.
• Arranger des visites à domicile, au moins
pour les mères à risque élevé d’échec de
l’allaitement maternel.
98
Exemple d’une politique hospitalière dans le contexte du VIH
99
1. ACTIVITES NECESSAIRES POUR METTRE EN APPLICATION LES
SOLUTIONS
101
• L’identification des type et teneur de la formation pour chaque
groupe cible
102
l’enfant en bas âge dans le contexte du VIH. Demander au personnel
d’enregistrer les consultations.
Passer en revue les directives écrites pour que la consultation
prénatale individuelle assure que l’allaitement/alimentation de l’enfant
dans le contexte du VIH soit couverte et voir les divers problèmes des
mères (VIH et alimentation de l’enfant en bas âge - 2005).
Voir les matières essentielles pour l’éducation et la consultation
prénatale :
• Le positionnement et l’attachement
• Le CTV
103
Interdire la distribution des échantillons de substituts du lait maternel
dans les cliniques prénatales.
104
Désigner les secteurs pour l’expression et le stockage du lait pour les
mères allaitantes. Achat d’équipement (par exemple récipients, tasses,
cuillères et stockage de lait).
Aménager une chambre qui permet aux mères de rester avec leurs
bébés. De même, permettre aux bébés de rester avec les mères
hospitalisées pour être allaités.
Indiquer au personnel la consultation individuelle des mères VIH+
pour les options de l’alimentation de l’enfant en bas âge, si la mère
souhaite faire participer un membre de sa famille.
Former le personnel sur la préparation et le stockage des
alimentations de remplacement de sorte qu’il puisse former les mères
VIH+ qui choisissent cette option sur la préparation, le stockage et
l’utilisation de l’alimentation de remplacement de son choix.
Former le personnel sur la façon de montrer aux mères VIH+ qui ont
choisi l’alimentation de remplacement comment supprimer la lactation et
comment contrôler l’engorgement à domicile.
Former le personnel comment s’occuper des mères très malades du
VIH/SIDA à un stade avancé. Elles auront besoin d’une consultation
spécialisée, avec un parent ou une personne de soutien (si c’est le choix
de la femme), sur l’alimentation de remplacement du bébé et le besoin
de surveillance étroite de la croissance et du développement du bébé.
Former le personnel comment conseiller les gardes d’un enfant en
bas âge qui a perdu sa mère sur l’alimentation de remplacement et sur le
besoin de surveillance étroite de la croissance et du développement du
bébé.
Aider le personnel à comprendre les dangers de "débordement" de la
communauté si toutes les mères voient les démonstrations de la
préparation de l’alimentation de remplacement et reçoivent de faux
message sur l’allaitement. L’effet de débordement peut être réduit au
minimum si l’IHAB est fort et si seulement les mères de statut VIH+
connu sont conseillées sur les options d’alimentation autres que
l’allaitement.
105
sommaire des nouvelles recommandations de l’OMS sur l’utilisation des
ARV en empêchant la TME du VIH, Octobre 2000)
S’assurer que les membres de personnel s’occupant des mères
VIH+ leurs ont conseillées sur les choix d’alimentation de l’enfant en bas
âge dans l’établissement et selon les circonstances afin qu’elles
comprennent les risques de l’alimentation mixte. Ceci s’applique aux
mères qui devraient allaiter exclusivement et aux mères qui devraient
donner exclusivement l’alimentation de remplacement.
S’arranger pour que peu de substituts du lait maternel soient achetés
par la formation sanitaire pour l’usage en cas d’indication médicale.
Stocker hors de la vue les substituts du lait maternel, les
équipements et les approvisionnements afférents.
Développer les politiques de l’allaitement maternel précoce pour les
enfants en bas âge de faible poids de naissance et les enfants en bas
âge accouchés par césarienne et pour les mères VIH+ qui ont choisi
l’allaitement maternel, quand il n’y a aucune contre-indication médicale
(peut être inclus dans la politique de la formation sanitaire. (Voir
Condition 1).
S’assurer qu’un espace avec des équipements appropriés est
disponible pour l’expression et le stockage du lait (Voir Condition 5).
106
séparation des mères et bébés, etc,) ; exécuter, autant que possible les
procédures, dans la salle.
S’assurer que la formation du personnel inclut les problèmes et les
avantages de l’alimentation à la demande et les principaux messages de
cette solution que les mères devraient recevoir pendant la consultation en
allaitement (Voir Condition 2).
107
Assurer des groupes de soutien aux mères, même à la formation
sanitaire. Par exemple, les volontaires peuvent offrir des
rafraîchissements aux mères dans les salles et en même temps fournir
des coordonnées d’aide en allaitement. Les volontaires peuvent les aider
en les amenant dans des cliniques et formations sanitaires soutenant
l’allaitement, en leur donnant des conseils sur la souplesse de
l’allaitement maternel pendant l’hospitalisation, etc.
Demander au personnel hospitalier d’organiser des groupes de
soutien de l’alimentation artificiel ou de l’allaitement maternel, au moins
au début, pour devenir des facilitateurs. Former le personnel hospitalier
sur l’organisation et la facilité de soutenir les mères.
Informer (oralement et par écrit) la mère, la famille et la communauté
sur les sources de soutien disponibles à l’allaitement maternel.
108
4. ELABORATION DU PLAN D’ACTION
109
ANNEXES
110
ANNEXE 1
111
• Le lait maternel est pauvre en substances solubles.
Une des principales fonctions de l’eau est de rincer, par l’urine, les
substances solubles excessives.
Que dire des enfants en bas âge vivant dans les climats
chauds et secs ?
Les études montrent que les bébés allaités exclusivement dans les
six premiers mois n’exigent pas de fluides additionnels, même dans
les pays où les températures sont extrêmement élevées et l’humidité
basse.
L’eau donnée avant six mois peut poser des risques sanitaires
significatifs.
112
• La supplémentation en eau augmente le risque de maladie.
Les enfants en bas âge ont un plus grand risque d’exposition aux
maladies diarrhéiques, particulièrement dans les environnements où
l’hygiène existe peu. Dans les pays moins développés, deux
personnes sur cinq n’ont pas accès à l’eau potable. Le lait maternel
assure l’accès en eau propre et aisément disponible pour l’enfant en
bas âge pour un approvisionnement proportionné.
Les directives pour la prise d’eau après six mois sont moins claires
que pour la première moitié de la petite enfance. A six mois, des
nourritures complémentaires - nourritures données en plus du lait
maternel pour répondre aux exigences nutritives accrues d’un enfant
en bas âge - devraient être donnés. Les types de nourritures qu’un
enfant consomme affecteront les besoins en eau de l’enfant. En
général, les besoins en eau des enfants en bas âge de 6 à 11 mois
peuvent être assurés par le lait maternel. L’adjonction d’eau peut être
fournie par les fruits ou les jus de fruit, les légumes ou un peu d’eau
bouillie donnée après le repas.
Toute précaution devrait être prise pour s’assurer que l’eau et les
autres liquides ne remplacent pas le lait maternel. L’eau peut
également remplacer ou diluer la teneur nutritive (les énergies denses)
des nourritures complémentaires. Les potages, les bouillons et les
autres nourritures aqueuses donnés habituellement aux enfants en
bas âge diminuent la densité recommandée d’énergie des nourritures
complémentaires (0,6 kcal/g).
• Quand une mère pense que son bébé a soif, si elle l’allaite
immédiatement, ceci donnera au bébé toute l’eau nécessaire.
115
Annexe 2
BUT :
POLITIQUE
• La nutrition
• L’importance de l’AME pendant les six premiers mois de la vie
• Les dangers de l’alimentation mixte
• Les avantages de l’allaitement maternel et du lait maternel
• L’introduction opportune de l’alimentation complémentaire
• Le positionnement et l’attachement au sein
• L’expression manuelle du lait maternel
• La prévention de la transmission mère/enfant - Mode de
transmission du VIH
116
• Consultation et test confidentiel volontaire
• Anti-rétroviraux
• Options d’alimentation de l’enfant en bas âge
• La nutrition et VIH/SIDA
• Les effets secondaires de l’alcool, des drogues, du tabagisme
__________________________________________________
3Utilisé avec la permission de Rufaro Madzima, Chef de la nutrition, du ministère
de la santé et du bien-être d’enfant, du Zimbabwe.
Documentation :
117
5. Allaitement maternel exclusif
Tous les bébés de moins de six mois (6/12) devraient être allaités
exclusivement, lait maternel seul sans aucune autre nourriture, à moins
d’une indication médicale. Les bébés non allaités devraient être
exclusivement alimentés pendant les six premiers mois avec
l’alimentation de remplacement choisie.
6. Rooming-in
118
La gestion des groupes de soutien et les systèmes existants
devraient être favorisés.
119
ANNEXE 3
REFERENCE :
FOND :
METHODES :
RÉSULTATS :
CONCLUSIONS :
120
Les sciences économiques
en allaitement maternel à Singapour
REFERENCE :
FOND :
METHODES :
RÉSULTATS :
L’épargne dans le revenu brut d’une mère pour la période s’est élevée
de 3 à 9 % pour le modèle à prix réduit et de 8 à 21 % pour le modèle à
coût élevé.
CONCLUSIONS :
121
Coûts de la santé par alimentation de formule
au cours de la première année de la vie
REFERENCE :
OBJECTIF :
METHODES :
RÉSULTATS :
CONCLUSIONS :
122
Comparaison des taux d’absentéisme maternel et
des maladies d’enfant en bas âge parmi les mères
en allaitement maternel et les mères utilisant
l’alimentation par formule dans deux sociétés
REFERENCE:
BUT :
CONCEPTION :
ETABLISSEEMENT :
OBJET :
INTERVENTION :
123
MESURE :
ANALYSE :
RÉSULTATS :
Environ 28% des enfants en bas âge dans l’étude n’ont eu aucune
maladie ; 86% de ces deniers étaient allaités et 14% étaient alimentés par
la formule. Quand les maladies se sont produites, 25% de toutes les
absences maternelles d’une journée étaient parmi le groupe de bébés
allaités au sein et 75% parmi le groupe alimenté par la formule.
CONCLUSIONS :
80%
Illness rates
58%
60%
40%
20%
0%
Breastfed babies (n=59) Formula-fed babies
(n=42)
Cohen et autres. Comparaison des taux d'absentéisme maternels et de maladie chez les femmes pratiquant
l’allaitement maternel et celles alimentant artificiellement dans deux sociétés. AJHP, 1995, 10 (2) : 148-153.
Diapositive 6. 25
124
Distribution des épisodes de maladie et de
l'absentéisme maternel par les groupes alimentaires
Breastfed baby illness
Illn e ss e p is o d es 30% 26% episodes (n=88)
25%
Formula-fed baby
20% illness episodes (n=117)
15% 11% 12% 13%
10%
4%
5% 2%
0%
1 day >1-4 days >4 days
Jours d’absence et d'épisode de maladie
Diapositive 6. 26
1. STATISTIOUES DE L’HOPlTAL
2. ETABLISSEMENTS PHYSIOUES
3. BESOINS EN MAIN-D’OEUVRE
125
4. MATERIELS ET APPROVISIONNEMENTS
Total de biberons :
300 bébés x 8 nourritures /jour 2.400 biberons /j
(01 biberon /3 h / 24 h) x 52 semaines / an 124.800 biberons / an
Lait de formule :
godets x 48 bidons / jour 2.400 godets / nourriture
x 365 jours 17.520 godets / an
5. AUTRES COUTS