Vous êtes sur la page 1sur 10

21.

N9 17. Scene and Air.*'

Juliet.

Piano.

accelerando.

' jaJjJjJjJiJiJiJ.^
^!?5 ^ rr yr £i-r^c^
%'W'

t
w
M -t'^
Juliet. Reeit.

i
^O'^ji
Dieu!
Eeav'n!
quel
what
i.>

fris
a
-
I J J) }^ J^ J
^
son court dans mes vei - nes?
chill doth o- ver- run me!
AUegTO.

* At the 0])pra. this air is omitted.


1320.S
316

^/ i Tj j) i) I
J-
J) J J)l^
Si ce breu-vage é - tait sans pou - voir!
Wli;it if this po- tien work not at all?

##^
^ ^ ^O
W^'^l}'^
M: ^
(with confidence.)

r-
Craintes
M r
Moderato.

vai-nes!
p
-y— (resolutely.)

JW'
Je
p
J'
p
n'appartiendrai
M
pas au

i
^ Ef^ ÎE^ I - die ter-rors!

^É rnry i ^
They can- not make me wed the

h|Vr
^
v-»iMet

r
o
i

>
-

F n^f^i
/
V T

i-
k

y " 7

i
i

J-h^r^^/ i

Comte mal- gré moi! Nonînon! ce poi - gnard,_ ce poi-


county 'gainst my will! No! no! For this poignard, this

P^^ ^ ^TF^ ^
f f
Jfati
^^^ f
->V ^ I .^ Hi^^ E^^
r rr '

p
^^
f/ ^^r gnard se - ra le
VV^ r-ir
gar- dien
^^ ^

de
J)
ma
w foi!
\
i

Viens!.
poi -guard shall be the guard- of my vow! Come!_

13-io:t
«17
Moderato ben risoluto. (* = k4)

13203
218
Tempo

Ver
Ra
-

-
I.

ther
w
se
^
toi-mè -
for dead
me
may
Ê^
ce
he
breu-va
te- moan
- ge!
me!

Ver - se toi-mè - me ce breu- va - ge!


Ra - ther for dead may he be-moan

C\ Recit.

$ i J h}).
Mais_ si
1\
de-
But^ to-
##- # ^^f ^ * ii_ ** ^^^
if

i^ ^t»:^»:
%\ i Ei^
tJLJ CTtf^JPP^
^a^\^^^^4j^^ ^l^[^ \
* ?^ ^^
ISiOS
219

main pour-tant dans ce caveaux fu - nèbres Je mëveillais avant son re


mor. row morn, ere he re-turn, I wak-en, A -mid the lone- ly chill of the

M lîfz
^ p p
''p
P ^ h J) i' i
tour? Dieu puissant! Cet pensée horrible^a gla ce tout
- fe - mon

i ^m tomb: Heav'n - ly Powrs! This hor-ri-ble conceitchillsthe blood in

i
my

'y-
r È
\^' .
§ Mrstirato. (J = 76)

V J)
sang!
? f
Que
n ^^
deviendrai-je_ences
^r^ té - ne -
1^

bres
^ J^

Dans
i'iiJl
se sé-jour
i
de

^^
veins! What should I do, lone and for - sak - en, In yon a-bode of

à
V
pi
V- , b.

Hi^ r
^ ^p
g5 "jatffl^^^J)

})})}) JjM^
I mort _
,^' 7 J

et de gé-mis-se
})\ij
- ments, _
j) y y

Que
J^jl
les siècles pas-
death, none near to heed my moans;. Thatthecen-tu-ries

^ ses
past
r
ont
have
p
rempli
re-plen
r
-
F
d'os
ish'dwith
^
- se - ments?
bones?
F p r P'
Où Tybalt, tout sai-
Andwhereinbloodj'
p

13Ï03
220

i É^ S
gnant en
Ty-biilt,
- cor_
fes
pp P'p
de sables-su
fringryet, is ly
i

p
-
-
p
re,
in g,
yp p7
Près de moi,
Cl ose at hand^
^
dans
P ^^
la nuit obs-
inthegloome-

p4é ^ i V
cresc

^^ ''[ËSt^rT ^
^^
Dor- mi - ra! Dieu!!!
^^^^^^^5 ma main rencon - tre - ra sa

^
I should view_ Heav''ns!- And if hishand were touching

^^
!^
(in bewilderment, as if seeing Tybalt's ghost.)

4'' n
pel-Iel
^
il
f
veut
r p
de
p p
mon che
i''P
- min
PPM
É car-ter
- mon
P'T
e' - poux!_
P

Ty-balt! He calls me to de - part from the one whom I love!_

13203
-^ 221

l
^b'' -'^ PP P P*f |Jn |
I
iTf,^
et sa fa -tale e pe - e
- Non!_ fan - to
His fatal blade upraising No! j'e plian

13Î03 'Sa.
322 Tempo 1.

i-''''p J^ '^-'^^ -^-^ ï^


i>
p ^
I'om-bre des tourments pas
r
)>
- ses! Viens! A -

bove the gloom of woes gone by! Come! Oh

^ 5 .1 3

â
dim.

JH-n
% ip-

r
f ft.
,

B r!-=44i
m ^m_
dim.

P ?
?
mour! fa-ni
ra - ni - me mon cou - ra
me - ge Et ae
love! revive my fond de - vo - tion, And froi

p
^Sfe^^^^fe^ é ^^^^^^

ter, c'est te faire ou - tra e! Trem


doubt, that were to dis - own thee! To

crese.

^ ' i ^
^
ji ^

m I'
=^
i' J i
J' I
J t

bier, est un man-que de foi! Ver -

fear, were my love to be - tray! Nev_-


s
5,

13203
ZZ3
rit.

f- Vf- m '\^

à^ m.
se! ver se!
er! Nev erl

f ,pF^f^ffti | i EEÈ
^# ^/ p

^ ^ï
risohtto.
it-^
y » ÏE^ o
c/
Tempo I.

i r n J' i' p- P
Ver - se toi mè - me ce breu - va ge!
Ra - ther for dead may he be-moan me!

<]!'' r ^
r p p P r F i

Ver - se foi mê - me ce breu - va ge!


Ra - ther for dead may he be - moan me!

%).
13203
824

a tempo.

p' r
va -

moan me!
r
ge!
^P ''''^
Ro-me
my be
|

-
-
^
o,
lovM,
^^'"^ ^'^1^
je bois
I will
à
-
toi!
bey!_
.
^'^

É^^^
m ^ 1
».,

r-p
.M.

7 j i

^%
^ »
a tempo

^^^

^^
f f—
:^^ ^1
^^ jFjtjr ^jT
M
m ^
f- i^
r-^-f
i^E^ je bois à toi!_
ff
Ei
I will bey!.

^^
^
colla voce.
ff k
^ ^
I'* O
>-bi-
I
r i

m^wj ^
^M
pf# 5=^^ ^
i ^i^^^^ f

'Xa. End of Act IV.


13203 (i'>i ordinary sta ge -performances