Vous êtes sur la page 1sur 4

c 

Y Y 
   

SUJETO: ________________________________ EDAD: _____________________
FECHA: ________________________ EVALUADOR: ______________________
SITUACIÓN: _____________________________
CATEGORÍA TIPO SUBTIPO ADECUADO INADECUADO
ORDEN
INICIACIÓN PETICIÓN
COMENTARIO
MÍNIMA
ESTRUCTURA
DE LA
INTERACCIÓN
RESPUESTA
EXTENDIDA
ASUMIR TURNOS
CEDER TURNOS
TOMA DE INTERRUPCIÓN
TURNOS SOBREPOSICIÓN
REPETICIÓN
CONFIRMACIÓN
ESPECIFICCIÓN
PETICIONES DE
REPARACIÓN
ACLARACIÓN
REPETICIÓN
CONFIRMACIÓN
ESPECIFICACIÓN
REPARACIÓN
DE QUIEBRES ESTRATEGIAS
DE
REPARACIÓN ACLARACIÓN
INFORMACIÓN NUEVA / DADA
MANEJO DEL MANTENCIÓN DEL TÓPICO
TÓPICO CAMBIO DEL TÓPICO
DE POSICIÓN
LOCATIVA PROXIMAL
DISTAL
DEIXIS PERSONAL SEGUNDA
TERCERA
Observaciones:
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
__
_________________________
Abril, 2001
11
c 
abrilY

  

    
 
 

  
 
    
  
Y 
   

 



£ PETICIÓN / ORDEN
£ COMENTARIO
. Captar la atención mediante el uso de claves verbales (saludos, vocativos, rituales) y no verbales
(contacto ocular, orientación, proxémica) adecuadas, omediante una combinación de ambos tipos.
. Uso adecuado de la prosodia (volumen, duración, entonación).
. Enunciados completos e inteligibles.
. Fluencia adecuada (sin partidas falsas).
a 
£ MINIMA
£ EXTENDIDA
. Uso adecuado de formas verblaes mínimas (SI, NO) y no verbales (movimientos de cabeza)
o una combinación de ambos tipos.
. Uso adecuado de formas extendidas (dos o más palabras).
. Uso de formas mínimas / extendidas completas.
. Uso de formas mínimas / extendidas inteligibles.
. Uso adecuado de la prosodia..
. No uso de turnos vacíos.
. Uso adecuado de claves no verbales situacionales.
   
  
. Sin demora o con pausa breve (esto indica que el niño reconoce las claves para ceder el
turno en el interlocutor, por ejemplo, cuando mira al niño hace pausas, le pregunta o
señala).
. Contacto ocular adecuado.
. Inclinación corporal / proxémica adecuada.
. Intento de abrir la la boca para hablar.
. Gestos que indican el deseo de hablar.
a
 
. Pausa adecuada.
. Prosodia adecuada ( descenso de la entonación, disminución del volumen).
. Contacto ocular (mirar al siguiente hablante).
. Gestos de finalización neutros dirigidos al siguiente hablante.
. Orientación adecuada..
12

 

. Formulación adecuada de peticiones / órdenes o comentarios sin ocasionar "quiebres".
. Uso adecuado de la comunicación no verbal (proxémica, orientación; no mirar al techo,
por ejemplo).
a

. Turnos casi paralelos que no ocasionan "quiebres".
. Evitar alargar la prolongación de vocalizaciones / palabras.
. Uso no interfiriente de la comunicación no verbal.
       
 
 
 
 : se formulan cuando el sujeto reconoce quiebres en el enunciado
previo del interlocutor y éste no se corrige.
Adecuación:
£ El niño reconoce la presencia de un quiebre comunicativo (en forma verbal o no verbal; exclamación,
expresión de sorpresa)..
£ El niño presenta latencias inferiores a 10 segundos entre el reconocimiento del quiebre y la petición de
reparación.
£ La petición de reparación debe realizarse a través de formas lingüísticas y no lingüísticas, completas e
inteligibles.
£ La prosodia de los enunciados a través de los cuales se manifiestan las peticiones debe corresponder a
esa
intención.
. PETICIONES DE REPETICIÓN
. ¿QUÉ?
. ¿CÓMO?
. EXPRESION NO VERBAL DE DUDA
. PETICIONES DE CONFIRMACIÓN
. ¿ÉSTE?
. ¿EL VERDE?
. ¿AQUÍ?
. GESTO REFERENCIAL
. PETICIONES DE ESPECIFICACIÓN
. ¿CUÁL?
. GESTO REFERENCIAL
. PETICION DE ACLARACIÓN
. ¿CÓMO?
. ¿QUÉ MÁS?
. EXPLÍCAME
. NO ENTIENDO
13
a     
 : se formulan cuando el sujeto realiza un quiebre y debe revisar
sus
enunciados frente a las peticiones de reparación del otro.
Adecuación:
£ El niño debe realizar una reparación cuando se le solicita una petición.
£ La latencia entre la petición del interlocutor y la estrategia de reparación por parte del niño no debe ser
superior a 10 segundos.
£ La reparación debe ser atingente, guardar relación con el requerimiento específico del interlocutor.
£ La reparación se debe expresar en forma completa e inteligible.
. REPETIR
. CONFIRMAR
. ESPECIFICAR
. ACLARAR
! "  


   : diferencia entre la información compartida y no compartida entre
los
interlocutores. La información dada o compartida es referida mediante el uso de marcas definidas y
elipsis. La
información nueva £ aquella que se introduce por primera vez en el discurso £ es indicada por marcas
formales
indefinidas, tales como ,  , .
£ La distinción se expresa en forma adecuada cuando el hablante usa las formas petinentes para marcarla
(formas indefinidas para la información nueva y formas definidas para la información conocida).
£ Cuando se entrega información nueva no se debe presuponer información, es decir, asumir que el
interlocutor la comparte sin estar seguro de ello.
£ Uso adecuado de la elipsis, es decir, se puede omitir aquella información que pasa a formar parte del
conocimiento compartido.
a  
  
 
£ Uso adecuado de formas lingüísticas completas e inteligibles que continúen el tema.
£ Uso adecuado de forma no verbales, como movimeintos de cabeza, que indiquen que el sujeto sigue el
tema.
£ Manifestar comentarios atingentes al tema en desarrollo.
£ Usar la información comparatida.
£ Mantenerse en el tópicomediante expansión.
£ Formular preguntas contingentes.
£ Uso adecuado de la prosodia.


a 

£ Se puede realizar cuando se ha agotado el tema desarrollado hasta un momento dado. Por ejemplo, si se
produce una pausa prolongada o si se empieza a producir redundancia en la conversación.
£ Se puede realizar cuando, según las circunstancias, el tópico en desarrollo pierde relevancia o
simplemente no es relevante para aquel que cambia el tópico.
£ Se debe usra marcas verbales adecuadas de cambio de tópico, tales como "a propósito", "por otro lado",
"otro tema interesante es...".
£ Se puede recurrir a formas no verbales para indicar el cambio de tópico, tales como expresiones faciales
y gestos que señalan la intención de edesarrollar otro tema.
£ El tópico que se introduzca debe ser relevante a la situación, es decir, al cambiar el tópico se debe tomar
en cuenta al interlocutor, lo cual implica, según las circunstancias, recurrir al conocimiento compartido y
ser lo más explícito posible.
14
#$
Proceso de comunicación referencial mediante el cual se usan formas comunicativas verbales y / o
no verbales para referirse a factores de la situación comunicativa inmediata.
Los deícticos son formas comunicativas cuyo valor semántico y funcional surge de la situación
comunicativa en la cual son usados.
Hay 3 grandes tipos:
1. LOCATIVOS:
£ DISTALES: ALLA, AQUEL, ETC.
£ PROXIMALES: ACA, ESTE, ETC.
£ DE POSICION: ARRIBA, ABAJO, ETC.
2. DE PERSONA:
£ PRIMERA
£ SEGUNDA
£ TERCERA
3. TEMPORALES:
£ NEUTROS: AHORA, EN ESTE MOMENTO, ETC.
£ ANAFÓRICOS: ANTES, AYER, ETC.
£ CATAFÓRICOS: DESPUÉS, MAÑANA, ETC.
Se puede considerar también un cuarto tipo que se podría denominar "deixis verbal". Es, en realidad,
una mezcla d elos anteriores, como ocurre en el uso delos verbos "IR" y "VENIR":
Ejemplos:
£ "(El) Fue (para allá)": el verbo implica un deíctico personal (el), uno tempral (fue, anafórico respecto a
IR) y
otro locativo (allá).
£ "(Ella) Va para allá: personal + temporal + locativo.
El uso adecuado de los deícticos, ya sea en el plano expresivo o comprensivo, se determina,
esencialmente, de acuerdo con las circunstancias de uso. Por ejemplo, es fundamental que el uso de, por
ejemplo, una forma verbal como "aquí" y un gesto que señale al espacio correspondiente a "aquí" tengan
correspondencia entre sí.
Obviamente, también se considera inadecuado si el sujeto no responde frente a una ordenque
implique el uso de un deíctico o si las formas que usa no son lo suficientemente inteligibles y completas.. |

Vous aimerez peut-être aussi