Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TOMO I
MARZO 2008
ÍNDICE GENERAL DE PROYECTO
DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA
1. ANTECEDENTES
2. OBJETO DEL PROYECTO
3. SITUACIÓN PREVIA
4. SOLUCIÓN ADOPTADA
5. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA
6. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
7. SUPERFICIES AFECTADAS
8. PROGRAMACIÓN DE LAS OBRAS
9. DOCUMENTOS DE QUE CONSTA EL PROYECTO
10. AFECTACIONES A SERVICIOS EXISTENTES
11. SEGURIDAD Y SALUD
12. PRESUPUESTO
13. PLAZO DE EJECUCIÓN
14. PERIODO DE GARANTÍA
15. REVISIÓN DE PRECIOS
16. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
17. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA
ANEJOS A LA MEMORIA
1. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
2. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3. ESTADO ACTUAL
4. PROGRAMA DE TRABAJOS
5. SERVICIOS EXISTENTES
6. RED DE ALUMBRADO PÚBLICO
7. RED DE BAJA TENSIÓN
8. RED DE TELECOMUNICACIONES
9. RESIDUOS
10. CRITERIOS DE VALORACIÓN
11. DELIMITACIÓN DE LA ZONA A REHABILITAR
12. LISTADOS DE MATERIALES, MANO DE OBRA Y MAQUINARIA
DOCUMENTO Nº 2. PLANOS
1. SITUACIÓN E ÍNDICE
2.1. PLANTA GENERAL EXISTENTE
2.2. SECCIONES ESQUEMÁTICA VIALES 1
2.3. SECCIONES ESQUEMÁTICA VIALES 2
2.4. SECCIONES ESQUEMÁTICA VIALES 3
2.5. SECCIONES ESQUEMÁTICA VIALES 4
3. SERVICIOS EXISTENTES. RED ELÉCTRICA
4.1. PLANTA GENERAL PROYECTADA
4.2. PLANTA GENERAL PROYECTADA. SECCIONES 1
4.3. PLANTA GENERAL PROYECTADA. SECCIONES 2
4.4. PLANTA GENERAL PROYECTADA. SECCIONES 3
5.1. SERVICIOS PROYECTADOS. ALUMBRADO
5.2. DETALLES DE ALUMBRADO
6.1. SERVICIOS PROYECTADOS. RED ELÉCTRICA DE BAJA TENSIÓN
6.2. DETALLES RED ELÉCTRICA
7.1. SERVICIOS PROYECTADOS. TELECOMUNICACIONES
7.2. DETALLES TELECOMUNICACIONES
8. SEVICIOS PROYECTADOS: RIEGO. PLANTA Y DETALLES
9. SECCIONES TIPO. DISPOSICIÓN TUBERÍAS REDES
10.1. MOBILIARIO URBANO, SEÑALIZACIÓN Y JARDINERÍA
10.2. DETALLES DE MOBILIARIO URBANO
DOCUMENTO Nº 4. PRESUPUESTO
1. CUADRO DE PRECIOS Nº 1
2. CUADRO DE PRECIOS Nº 2
3. MEDICIONES
4. PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN
MEMORIA Y ANEJOS
MEMORIA
ÍNDICE
1 ANTECEDENTES .................................................................................................... 1
12 PRESUPUESTO ...................................................................................................... 5
14 PERIODO DE GARANTÍA....................................................................................... 6
1 ANTECEDENTES
El 20 de diciembre de 2007 se publica en el nº 188 del BOIB la “Resolució del conseller
d’Habitatge i Obres Públiques de 14 de desembre de 2007 per la qual es convoquen subvencións
per a la rehabilitació integral de barris”.
El Ayuntament de Santa Margalida analizando la problemática existente en la urbanización de Son
Bauló, en Can Picafort, dentro de su término municipal, decide acometer una actuación de
rehabilitación en ella.
En febrero de 2008 se adjudica a ATP la redacción del proyecto básico y de ejecución de
rehabilitación de parte de la urbanización Son Baulo, para presentarlo a la Conselleria d’Habitatge
i Obres Públiques y solicitar una subvención para la ejecución de las obras.
3 SITUACIÓN PREVIA
La urbanización de Son Bauló dispone en la actualidad de los siguientes servicios:
– Red de abastecimiento y saneamiento.
– Red de alumbrado.
– Red eléctrica y telecomunicaciones.
Los problemas detectados en las redes son:
– Red de alumbrado:
La red de alumbrado existente es muy antigua y su funcionamiento deficiente. En algunas
zonas, la ronda de la Pleta y la Ronda del Torrent se confima que es insuficiente, por su
disposición de luminarias, características y ancho de viales. Adicionalmente hay zonas en las
que las luminarias son globo, con la consiguiente contaminación lumínica.
– Red eléctrica y de telecomunicaciones:
Son aéreas, con el impacto visual que ello supone. Adicionalmente, hay numerosas calles
(Carrer Tords, Carrer Ginesta, Carrer de la Mejorana, Carrer Espliego y Carrer Tomillo) donde
las aceras son de 1 m de ancho. Los postes existentes de estas redes, las hacen difícilmente
transitables, obligando al peatón a invadir la calzada.
Por otro lado, se constata la inexistencia de vados para peatones y las aceras existentes en
algunos puntos, tienen vados para vehículos con pendientes muy forzadas.
En el Anejo 3. Estado actual, se detallan todos estos puntos, presentándose fotos donde se puede
constatar la situación.
4 SOLUCIÓN ADOPTADA
En el presente proyecto se plantean las siguientes actuaciones:
– Soterramiento de la red eléctrica y de telecomunicaciones.
– Renovación de la red de alumbrado.
– Repavimentación de las aceras, ejecutando vados para peatones en los cruces entre calles y
eliminando obstáculos.
a) Mejora del espacio público y dotación de espacios verdes: obras de pavimentación de aceras y
conversión de calles en zonas de viandantes, plantación de árboles, instalación de alumbrado,
colocación y reposición de mobiliario urbano, sustitución o reparación de servicios básicos e
instalación de nuevos servicios, dotación de espacios verdes, incluso su urbanización y
ajardinamiento.
Se pavimentarán todas las aceras del ámbito de actuación. Actualmente existen tramos sin
pavimentar y diversos tipos de baldosa. El soterramiento de los servicios implica en cualquier caso
la demolición de los solados existentes.
Se prevé la plantación de un total de 27 tamarindos en alcorques, distribuidos en las calles:
– Ronda de la Pletà
– Avinguda Son Baulo
– Avinguda del Romero
– Carrer Joan Gomila es Mahones
– Ronda del Torrent
– Carrer Bahía
Se renueva la red de alumbrado y se amplía en las Ronda de la Pletà y Ronda del Torrent. Los
viales proyectados son de doble sentido, con un ancho de calzada de 8 m y aceras de 2,05 y 1,80
m respectivamente. El alumbrado existente en la actualidad resulta insuficiente.
Toda la zona se dota con papeleras, inexistentes en la actualidad. Adicionalmente se proyecta:
– La colocación de 3 aparca bicis y 3 bancos, en la zona de verde existente de acceso al
torrente.
– Dos “isletas” para el soterramiento de contenedores, tanto de residuos orgánicos, como
de recogida selectiva.
– Una mesa de ping pong en la zona verde existente entre la Ronda de la Pleta y Avinguda
Diagonal.
Dotación de una red de riego, nueva y diseñada para el riego de los árboles a plantar.
Las farolas irán cimentadas sobre mazacotas de hormigón HM-20 de dimensiones 70×70×70 cm.
La derivación del cableado desde la red general a cada farola se hará en una arqueta de 40×40
cm adosada a la mazacota de cimentación.
Se considera la puesta a tierra de la instalación, mediante 4.860 m cable de cobre de 1×35 mm2 y
34 picas.
Se completa la red con la instalación de dos cuadros alumbrado público CITI 2006, con
estabilizador-reductor de flujo luminoso ARESTAT 22 y sistema URBILUX 3G 2006 de 4 salidas.
La distribución de líneas y ubicación de los diferentes elementos se encuentran detallados en el
Plano 5.1. Servicios proyectados. Alumbrado y Plano 5.2. Detalles Alumbrado.
unos cubetos de hormigón armado. Para su vaciado, el sistema está compuesto por una
plataforma elevadora accionada por cilindros.
7 SUPERFICIES AFECTADAS
La totalidad de los trabajos descritos en el presente proyecto se localizan en viales municipales,
propiedad del Ajuntament de Santa Margalida, promotor de las obras.
11 SEGURIDAD Y SALUD
Las medidas mínimas de seguridad a adoptar para la ejecución de las obras se encuentran
detalladas en el Anejo 2. Estudio de Seguridad y Salud del presente proyecto, redactado
cumpliendo la legislación vigente.
12 PRESUPUESTO
El presupuesto de ejecución material asciende a la cantidad de 1.151.554,91 €, (UN MILLÓN
CIENTO CINCUENTA Y UN MIL QUNIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON NOVENTA
Y UN CÉNTIMOS).
El presupuesto base de licitación asciende a la cantidad de 1.589.606,39 € (UN MILLÓN
QUINIENTOS OCHENTA Y NUEVE MIL SEISCIENTOS SEIS EUROS CON TREINTA Y NUEVE
CÉNTIMOS).
13 PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo previsto para la ejecución de las obras es de SEIS MESES.
14 PERIODO DE GARANTÍA
El periodo de garantía será de un año considerado a partir de la fecha de recepción de las obras.
15 REVISIÓN DE PRECIOS
El Artículo 103. Revisión de precios, del RGLCAP, en su primer punto cita:
“1. La revisión de precios en los contratos regulados en esta Ley tendrá lugar en los términos
establecidos en este Título cuando el contrato se hubiese ejecutado en el 20% de su importe y
haya transcurrido un año desde su adjudicación, de tal modo que ni el porcentaje del 20%, ni el
primer año de ejecución, contando desde dicha adjudicación pueden ser objeto de revisión”.
La duración de las obras es inferior al año, por tanto no es de aplicación la revisión de precios.
En caso de que por alguna causa fuera de aplicación, se propone la fórmula de revisión de precios
nº 9 de las aprobadas por el Decreto 3.650/1970 de 19 de diciembre, aplicable a abastecimientos
y distribuciones de agua, saneamientos, estaciones depuradoras, estaciones elevadoras, redes de
alcantarillado, obras de desagüe, drenajes y zanjas de telecomunicación, cuya expresión es la
siguiente:
Ht E C S
K t = 0,33 + 0,16 t + 0,20 t + 0,16 t + 0,15
H E C S
Kt Coeficiente teórico de revisión para el momento de ejecución t.
H Índice de coste de la mano de obra en la fecha de licitación.
Ht Índice de coste de la mano de obra en el momento de la ejecución t.
E Índice de coste de la energía en la fecha de licitación.
Et Índice de coste de la energía en el momento de la ejecución t.
C Índice de coste del cemento en la fecha de la licitación.
Ct Índice de coste del cemento en el momento de la ejecución.
S Índice de coste de materiales siderúrgicos en la fecha de la licitación.
St Índice de coste de materiales siderúrgicos en la fecha de la ejecución t.
JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
Página 1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES
01.01 m² DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO DE ACERA
Demolición de pavimento de acera existente, incluyendo
solera de hormigón y bordillo, con machaque de los pro-
ductos de demolición, clasificación de los mismos y
acopio a pie de obra.
B0001.0070 0,450 h Peón suelto 14,00 6,30
B1904.0130 0,200 h Compresor 25 hp con un martillo 5,23 1,05
%0350 3,500 % Medios auxiliares 7,40 0,26
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con TREINTA CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS.
Página 2
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y UN EUROS con SESENTA Y SEIS
CÉNTIMOS.
Página 3
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 02 TELECOMUNICACIONES
02.01 m³ EXCAVACIÓN MECÁNICA DE ZANJAS Y POZOS
Excavación mecánica de zanjas y pozos, en todo tipo de
terrreno, puesto junto a excavación. Incluso rasanteo de
fondo, medido según perfil teórico.
B0001.0070 0,200 h Peón suelto 14,00 2,80
B3008.0350 0,090 h Retroexcavadora de 0,70 m³ 32,25 2,90
%0490 4,900 % Medios auxiliares 5,70 0,28
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con NOVENTA Y OCHO
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con CUARENTA Y UN
CÉNTIMOS.
Página 4
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con TREINTA CÉNTIMOS.
Página 5
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO OCHENTA Y SIETE EUROS con
VEINTINUEVE CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y DOS EUROS con SEIS
CÉNTIMOS.
Página 6
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CINCO EUROS con SEIS CÉNTIMOS.
Página 7
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con NOVENTA Y OCHO
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS.
Página 8
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y SEIS
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS.
Página 9
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS OCHENTA Y SEIS EUROS con
TREINTA Y DOS CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CINCO EUROS con SEIS CÉNTIMOS.
Página 10
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CUARENTA Y CINCO
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con CUARENTA Y SEIS
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS.
Página 11
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con SETENTA Y SEIS
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con TREINTA CÉNTIMOS.
Página 12
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con TRES CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE MIL QUINIENTOS VEINTISEIS EUROS con
TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS.
Página 13
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con NOVENTA Y OCHO
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS.
Página 14
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y SEIS
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS.
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA............................................... 93.065,60
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y TRES MIL SESENTA Y CINCO
EUROS con SESENTA CÉNTIMOS.
Página 16
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con NOVENTA Y OCHO
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS.
Página 17
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con CUARENTA Y UN
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS.
Página 18
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS.
05.08 u ARMARIO
Armario de fibra de vidrio de medidas libre interiores
1,00x0,70x0,20, para conexión de la red de riego a la red
de abastecimiento, provisto de cerradura especial, inclu-
yendo:
- Manómetro.
- Válvula de retención.
- Filtro de toma en latón.
- Medidor de caudal multi-jet.
- Programador 6 estaciones, alimentación 220V, sali-
das 24 V AC, incluso transformador.
- Electroválvulas y válvulas de bola.
Todo ello dispuesto según detalle en planos de proyec-
to.
Totalmente instalado y pruebas.
B0004.0010 1,500 h Oficial 1ª fontanero 24,73 37,10
B0004.0020 1,500 h Ayudante fontanero 18,15 27,23
B3021.0010 1,000 u Programador electrónico 210,00 210,00
B3021.0020 3,000 u Electroválvula 145,00 435,00
B3006.0111 3,000 u Llave de esfera de 1 1/4" 10,02 30,06
B3021.0030 1,000 u Manómetro 24,00 24,00
B3021.0040 1,000 u Controlador Multi-jet 73,80 73,80
B3021.0050 1,000 u Filtro de toma 27,00 27,00
B3006.0150 1,000 u Gotero 4l/s 0,48 0,48
B3007.0040 9,000 m Tubería PEAD DN32 PN10 0,80 7,20
B3021.0070 1,000 u Armario 1,00x0,70x0,20 406,00 406,00
%0300 3,000 % Medios auxiliares 1.277,90 38,34
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TRESCIENTOS DIECISEIS EUROS con
VEINTIUN CÉNTIMOS.
Página 19
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIECISIETE EUROS con OCHENTA Y
OCHO CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y UN EUROS con DOS CÉNTIMOS.
Página 20
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con TREINTA Y CINCO
CÉNTIMOS.
Página 21
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con VEINTICUATRO
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con TREINTA Y TRES
CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS.
Página 22
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO NOVENTA Y TRES EUROS con
OCHENTA Y UN CÉNTIMOS.
07.02 u PAPELERA
Suministro y colocación de papelera de acero inoxidable,
modelo ARGO de Fundición Dúctil Benito o similar. Inclu-
so anclaje mediante tornillos de fijación al suelo M10.
B0001.0030 0,200 h Oficial 1ª 18,00 3,60
B0001.0060 0,200 h Peón especializado 15,00 3,00
B3022.0020 1,000 u Papelera ARGO 137,00 137,00
%0300 3,000 % Medios auxiliares 143,60 4,31
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CUARENTA Y SIETE EUROS con
NOVENTA Y UN CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA
CÉNTIMOS.
Página 23
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CIENTO SETENTA Y OCHO EUROS con
NUEVE CÉNTIMOS.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO MIL DOSCIENTOS NUEVE
EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS.
Página 24
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y CUATRO
EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS.
Página 25
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 09 VARIOS
09.01 P.A. IMPREVISTOS
Partida alzada a justificar por el Contratista, para impre-
vistos.
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA............................................... 4.000,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y SEIS EUROS con DOS
CÉNTIMOS.
Página 26
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO NOVENTA Y OCHO EUROS con DOCE
CÉNTIMOS.
Anejo nº2
MEMORIA
ANEJO 2. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
ÍNDICE
4 MAQUINARIA ........................................................................................................ 13
4.1 RETROEXCAVADORA MIXTA.................................................................................................13
4.2 CAMIÓN BASCULANTE ...........................................................................................................14
4.3 CAMIÓN HORMIGONERA .......................................................................................................15
4.4 CAMIÓN GRÚA.........................................................................................................................15
4.5 EXTENDEDORA .......................................................................................................................16
4.6 APISONADORA ........................................................................................................................17
7 MEDIOS AUXILIARES........................................................................................... 22
10 CIRCULACIÓN EN OBRA..................................................................................... 31
11 INSTALACIONES .................................................................................................. 32
11.1 INSTALACIÓN ELÉCTRICA..................................................................................................... 32
14 CONCLUSIONES .................................................................................................. 35
2 CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
2.3 PROPIEDAD
El promotor de las obras es el Ayuntamiento de Santa Margalida.
2.5 PRESUPUESTO
El presupuesto de ejecución material de las obra asciende a la cantidad de UN MILLÓN CIENTO
CINCUENTA Y UN MIL QUINIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON NOVENTA Y UN
CÉNTIMOS (1.151.554,91 €).
El presupuesto de ejecución material en materia de seguridad y salud asciende a la cantidad de
NUEVE MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON CINCUENTA Y UN
CÉNTIMOS (9.254,51)
E-Mail info@hgm.es
3.1 DEMOLICIONES
– Se evitará, siempre que sea posible y la Dirección de obra lo autorice, mantener abiertos al
tráfico los viales en que se realicen excavaciones, habilitándose rutas alternativas
debidamente señalizadas.
– Los movimientos de máquinas y vehículos serán regulados, si fuese necesario, por personal
auxiliar que ayudará a conductores y maquinistas en la correcta ejecución de las maniobras
y controlará el tráfico de vehículos en los viales afectados
3.5 PAVIMENTACIÓN
4 MAQUINARIA
Toda la maquinaria y vehículos presentes en la obra dispondrá de los elementos de seguridad
específicos originales, así como de rotativo y señalización acústica de marcha atrás. Tendrá un
registro de mantenimiento donde se plasmarán todas las revisiones y reparaciones previstas en la
documentación del fabricante y demás normativa, en especial todas aquellas que afecten a la
seguridad. Se prohibirá la manipulación o anulación de los dispositivos de seguridad de que
disponga.
4.5 EXTENDEDORA
4.6 APISONADORA
Se apagará el contacto.
5 MÁQUINAS HERRAMIENTAS
5.1 VIBRADOR/COMPACTADOR
6 HERRAMIENTAS MANUALES
7 MEDIOS AUXILIARES
Los medios auxiliares empleados serán las escaleras de mano para acceder a algún lugar elevado
sobre el nivel del suelo para acceso a tendidos aéreos y el descenso a zanjas, pozos, etc.
Proximidad media:
Cuando en el trabajo a realizar el elemento de altura o la carga transportada estén a tal distancia
de la línea que no deban invadir forzosamente la zona de prohibición, pero que ello pudiera ocurrir
fácilmente, por una simple maniobra del elemento de altura.
Proximidad remota:
Cuando en el trabajo a realizar, el elemento de altura o la carga transportada estén lejos de la
línea, no pudiendo producirse en esas condiciones una invasión de su zona de prohibición, pero
que ello pudiera ocurrir en los desplazamientos por el terreno, al no existir obstáculos físicos que
limiten su movimiento.
– Se le entregue una confirmación escrita de que tal medida se ha llevado a cabo y de que no
será retirada sin su conocimiento.
Únicamente permite que sea invadida la zona de prohibición de la línea y contactos accidentales
cuando se trate de elementos de altura movidos a mano.
Frente a elementos de altura motorizados esta medida no tendrá sentido, salvo posibles
excepciones en que pueda justificarse la imposibilidad o inocuidad del contacto.
Reducción de la zona de alcance de la carga de una grúa torre mediante un dispositivo que limita
el recorrido del carro por la pluma
Reducción de la zona de alcance de una grúa torre mediante un dispositivo que limita la rotación
de la pluma
– El trabajo se realice sin supervisión permanente del Jefe del Trabajo y no exista ninguna
medida de prevención que evite el riesgo de contacto (trabajos ocasionales o temporales
con elementos de altura movidos a mano). En este caso se delimitará la zona de seguridad
del elemento sobre el terreno.
También deberán señalizarse y balizarse los cruzamientos próximos de los accesos con líneas
eléctricas aéreas, en los casos que se transite regularmente por ellos (movimientos de tierra,
escombros, áridos, etc.).
– Esta información se extremará en las personas que manejan los elementos de altura o las
cargas que transportan, debiendo conocer además la zona de prohibición de la línea y la
zona de alcance del elemento de altura.
10 CIRCULACIÓN EN OBRA
Se eliminarán las interferencias de personas extrañas a la obra mediante recintos o vallas, señales
y la planificación de vías de tráfico, medios de transporte horizontales hasta los lugares de carga y
descarga, trayectorias recorridas por las bases de los aparatos de elevación y por sus radios de
acción.
Las vías de tráfico deberán estar siempre libres y provistas de firmes resistentes y cuando las
necesidades así lo aconsejen, habrá que delimitarlas y colocar las indicaciones oportunas.
El tráfico pesado deber pasar lejos del borde de las excavaciones.
11 INSTALACIONES
12 SEÑALIZACIÓN DE OBRA
La obra se señalizará adecuadamente, poniendo en las entradas a la misma, carteles que
adviertan de la prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra, así como información sobre
las normas de seguridad a seguir y del uso de los EPI obligatorio.
Se pondrán luces de señalización en todo el perímetro de la obra.
Se señalizarán las zonas de trabajo con cinta plástica y vallas metálicas móviles en todo el trazado
de las zanjas. Los trabajos en las estaciones de bombeo serán adecuadamente vallados.
Se prestará especial atención a la señalización en los viales afectados, cumpliendo estrictamente
lo contemplado en la norma 8.3 IC. Se prestará especial atención a la señalización de desvíos
provisionales con la suficiente antelación, de forma que los usuarios de los viales conozcan en
todo momento la ruta a seguir.
Se colocará un cartel con una cruz roja y la palabra “Botiquín” en la entrada de la oficina de obra
donde se halla instalado. Asimismo se expondrá una copia con los teléfonos de urgencia y el
centro asistencial más próximo.
En general, se pondrán todos los carteles necesarios en las zonas de almacenamiento de
materiales inflamables, así como la señalización de donde se encuentran los extintores.
13 VARIOS
13.1 FORMACIÓN
El personal autorizado para acceder a la obra, tendrá formación adecuada para los trabajos a
desarrollar en la misma.
14 CONCLUSIONES
Con todo lo descrito en el presente Estudio de Seguridad y Salud, junto con las especificaciones
recogidas en el Pliego, quedan analizados los riesgos previsibles en la ejecución del proyecto por
los métodos previstos por el proyectista y definidas las medidas de seguridad y protecciones que
se consideran adecuadas para la ejecución de las distintas unidades de obra que conforman la
obra.
Si se realizase alguna modificación en algún sistema constructivo o medio de los aquí previstos,
es obligado constatar las interacciones de ambas circunstancias en las medidas de prevención
contenidas en el presente estudio, debiéndose redactar, en su caso, las modificaciones necesarias
y someterlo a aprobación del técnico que corresponda.
PLANOS
Anejo nº2. Estudio de seguridad y salud
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES
ANEJO 2. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE PRESCIPCIONES
ÍNDICE
8.3 ESTADÍSTICAS.........................................................................................................................21
1.1 GENERAL
Real Decreto 39/1997, de 17 de enero de 1997 del Ministerio de Trabajo, BOE 31/01/1997.
Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997 del Ministerio de Trabajo, BOE 23/04/1997.
Corrección de errores, BOE 06/04/1971 (derogados Títulos I y III. Título II: cap I a V, VII,
XIII)
Interpretación varios artículos. Orden 21/11/70 del Ministerio de Trabajo. BOE 28/11/1970.
Real Decreto 487/1997, de 23 de abril de 1997, del Ministerio de Trabajo, BOE 23/04/1997.
– Modelo libro de registro, Orden de 22 de diciembre de 1987, del Ministerio de Trabajo, BOE
29/12/1987.
Real Decreto 1407/92 de 20 de noviembre de 1992 del Ministerio de Relaciones con las
Cortes, BOE 28/12/1992.
Real Decreto 495/86 de 23 de mayo de 1986 del Ministerio de Presidencia del Gobierno,
BOE 21/07/1986.
Orden de 8 de abril de 1991. de Ministerio de Relaciones con las Cortes. BOE 11/04/1991.
Real Decreto 830/91 de 24 de mayo de 1991 del Ministerio de Relaciones con las Cortes.
BOE 31/05/1991.
Real Decreto 245/89 de 27 de febrero de 1989 del Ministerio de Industria y Energía. BOE
11/03/1989.
Real Decreto 1435/92 de 27 de noviembre de 1992 del Ministerio de relaciones con las
Cortes. BOE 11/12/1992
REAL DECRETO 836/2003, de 27 de junio, por el que se aprueba una nueva Instrucción
técnica complementaria «MIE-AEM-2» del Reglamento de aparatos de elevación y
manutención, referente a grúas torre para obras u otras aplicaciones. BOE núm. 170 de 17
de julio.
2.1 MÁQUINAS
Se cumplirá lo indicado en el Reglamento de Seguridad de máquinas, RD 1495/86, sobre todo en
lo que se refiere a las instrucciones de uso, expuestas en el Capítulo IV, a Instalaciones y puestas
en servicio, Capítulo V, a Inspecciones y revisiones periódicas, Capítulo VI y Reglas generales de
seguridad, Capítulo VII.
– Los productos de mantenimiento poco nocivos cuyos efectos sean fácilmente reversibles
(guantes de protección contra soluciones detergentes diluidas, etc.).
– Los riesgos en que se incurra durante tareas de manipulación de piezas calientes que no
expongan al usuario a temperaturas superiores a los 50º C ni a choques peligrosos
(guantes, delantales de uso profesional, etc.).
– Los pequeños choques y vibraciones que no afecten a las partes vitales del cuerpo y que
no puedan provocar lesiones irreversibles (cascos ligeros de protección del cuero
cabelludo, guantes, calzado ligero, etc.).
Categoría II: Se consideran los equipos destinados a proteger contra riesgos de grado medio o
elevado, pero no de consecuencias mortales o irreversibles.
La superación de este control se denomina “superación del examen CE de tipo”.
Categoría III: Se consideran así los equipos destinados a proteger contra riesgos de
consecuencias mortales o irreversibles.
– Los equipos de protección respiratoria filtrantes que protejan contra los aerosoles sólidos y
líquidos o contra los gases irritantes, peligrosos, tóxicos o radiotóxicos.
– Los EPI que sólo brinden una protección limitada en el tiempo contra las agresiones
químicas o contra las radiaciones ionizantes.
– Los equipos de intervención en ambientes cálidos, cuyos efectos sean comparables a los
de una temperatura ambiente igual o superior a 100ºC, con o sin radiación de infrarrojos,
llamas o grandes proyecciones de materiales en fusión.
– Los equipos de intervención en ambientes fríos, cuyos efectos sean comparables a los de
una temperatura ambiental a –50ºC.
– Los EPI destinados a proteger contra las caídas desde determinada altura.
– Los EPI destinados a proteger contra los riesgos eléctricos para los trabajos realizados bajo
tensiones peligrosas o los que se utilicen como aislantes de alta tensión.
Los EPI estarán marcados de acuerdo a la normativa vigente, indicando que el producto es
conforme con las “exigencias esenciales de salud y seguridad”.
Este marcado se compone de los siguientes elementos:
– Las siglas “CE” seguidas de un número de cuatro dígitos para los equipos de categoría III.
El número de cuatro dígitos es un código identificativo.
1. MARCADO “CE”:
CE XXXX
A B
A – EPI categorías I y II
A + B – EPI categoría III
B – Código de cuatro dígitos identificativos, en el ámbito de la UE, del organismo que lleva a cabo el control
de aseguramiento de la calidad de la producción.
2. FOLLETO INFORMATIVO
b Rendimientos técnicos alcanzados en los exámenes técnicos dirigidos a la verificación de los grados o clases
de protección de los EPI.
c Accesorios que se puedan utilizar en los EPI y características de las piezas de repuesto adecuadas.
d Clases de protección adecuadas a los diferentes niveles de riesgo y límites de uso correspondientes.
h En su caso, las referencias de las disposiciones aplicadas para la estampación del marcado “CE”, cuando al
EPI le son aplicables, además, disposiciones referentes a otros aspectos y que conlleven la estampación del
referido marcado.
i Nombre, dirección y número de identificación de los organismos de control notificados que intervienen en la
fase de diseño de los EPI.
– Protectores de la cabeza:
– Gafas con montura “integral” (uni o biocular). Obligatorio suministro y uso para trabajos
con radial o compresor.
– Gafas de montura “cazoletas”
– Pantallas faciales.
– Pantallas para soldadura (de mano, de cabeza, acoplables a casco de protección para
la industria).
– Calzado de seguridad.
– Calzado de protección.
– Calzado de trabajo.
– Calzado y cubrecalzado de protección contra el calor.
– Calzado y cubrecalzado de protección contra el frío.
– Calzado frente a la electricidad.
– Calzado de protección contra las motosierras.
– Protectores amovibles del empeine.
– Polainas.
– Suelas amovibles (antitérmicas, antiperforación, o antitranspiración).
– Rodilleras.
– Protectores de la piel
– Chalecos termógenos.
– Cinturones de sujeción del tronco.
– Fajas y cinturones antivibraciones.
– Caídas de personas
– Caídas de vehículos
– Sobrecargas en máquinas
– Electricidad
– Incendios
– Radiaciones
– Ruidos
– Vibraciones
– Gases
– Polvo
– Redes: Sirven para impedir o limitar la caída de altura de personas y/o objetos.
Se emplearán en los casos en que exista riesgo de caida superior a 1,5 m de altura y se
decida su uso frente a otras protecciones colectivas (barandillas, etc)
– Barandillas: Las barandillas son protecciones colectivas, que tienen por objeto evitar la
caída de altura, de personas que trabajan junto al vacío, y de algunos objetos.
– Las vallas son cerramientos provisionales que se hacen en una obra o un terreno. Será
obligatorio vallar las obras de las estaciones de bombeo con valla de 2 m de altura
– Tapas para huecos horizontales: se cerrarán todos los huecos horizontales (arquetas, pozo
registro, etc).
– Tapas de madera o metálicas: Las de madera deben tener sus elementos unidos por
tablas clavadas transversalmente.
– Red horizontal: Consiste en la colocación de una pequeña red cuidando que su anclaje
perimetral sea lo suficientemente resistente.
– Barandillas para huecos de ascensores
Tendrán como mínimo 90 cm de altura, metálicas y con pies derechos de apoyo de tal
modo que conserven sus estabilidad. Estas vallas podrán utilizarse, ancladas
convenientemente, para la protección de zanjas y pozos. Esta protección se instalará en los
tramos de zanja que discurran por viales. En el caso de vias rurales, se podrán espaciar
uniéndolas con cinta de señalización
– Redes perimetrales:
La protección del riesgo de caída al vacío por el borde perimetral se hará mediante la
utilización de pescante tipo horca.
Tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que pueden estar sometidos,
de acuerdo a su función protectora.
– Plataformas de trabajo:
Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de
redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz.
– Balizamientos:
Cumplirán con la Norma UNE 81.501, Señalización de Seguridad en los lugares de trabajo.
Se balizará con balizas destellantes todos los tramos de zanja que discurran por viales, con
especial densidad en los tramos de cruces y cambios de dirección
– Señales de circulación:
– Señales de seguridad:
La altura de las barandillas será de 90 cm, como mínimo a partir del nivel del piso, y el
hueco existente entre el plinto y la barandilla estará protegidos por una barra horizontal o
listón intermedio, o por lo medio de barrotes verticales, con separación máxima de 15 cm.
Las barandillas serán capaces de resistir una carga de 150 kg por metro lineal.
– Extintores:
La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la
sensibilidad del interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V.
– Portabotellas:
– Válvulas antirretroceso:
Tendrán las características adecuadas para soportar los pesos de los elementos que se
han de suspender. Satisfarán a las Normas UNE que a ellos se refieran.
– En presencia de heladas, lluvia o nieve se suspenderán los trabajos sobre encofrados para
evitar el riesgo de accidentes por resbalones al caminar sobre los tableros.
– Los aseos dispondrán de lavabo con agua corriente, provisto de jabón, espejos y demás
dotación de dimensiones adecuadas.
– Existirá un retrete, (que podrá ser químico para los tajos de instalación de tubería por
tratarse de una obra lineal), y papel higiénico, existiendo al menos un inodoro por cada 25
operarios o fracción.
– El comedor contará con mesa y silla para todos los trabajadores y contará con
calientacomidas y pica para limpieza de vajilla.
Se designará a la persona responsable y al personal encargado de su limpieza, de la recogida de
desperdicios y mantenimiento de las instalaciones.
– Cuando los riesgos puedan verse agravados o modificados en el desarrollo del proceso o la
actividad, por la concurrencia de operaciones diversas que se desarrollan sucesiva o
simultáneamente y que hagan preciso el control de la correcta aplicación de los métodos de
trabajo.
– Trabajos con riesgo de caída de altura, cuando el riesgo de caída de altura sea superior a
los 5 m.
– Maquinaria de obra que deba realizar operaciones y maniobras dificultosas por espacio,
visibilidad, duración, riesgo, etc.
4.3 FORMACIÓN
Todo el personal dispondrá de formación e información de los métodos de trabajo a realizar y los
riesgos que estos pueden entrañar, conjuntamente con las medidas de seguridad y
comportamiento que deben cumplir. El contratista acreditará documentalmente este extremo.
Se impartirá formación en materia de Seguridad y Salud al comenzar los nuevos tajos o cuando se
produzca cualquier cambio en el sistema constructivo.
La formación de los trabajadores es responsabilidad de la empresa a la que pertenecen, no
obstante la empresa contratista principal exigirá a todas las empresas que subcontrate, que
acrediten que los trabajadores han recibido información suficiente para los trabajos a desarrollar.
4.4 BOTIQUÍN
Se dispondrá en las casetas de obra de los botiquines necesarios para primeros auxilios, con su
equipamiento correspondiente, disponiéndose de un operario con formación acreditada para en
caso necesario, poder aplicar los primeros auxilios.
Los botiquines se revisarán mensualmente y se repondrá inmediatamente el material consumido.
Una señalización claramente visible indicará la dirección y el número de teléfono del servicio local
de urgencia.
Se colocará en lugar bien visible de la obra, una relación de los centros asistenciales más
próximos (Servicios médicos propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios,
etc.) con el nombre, dirección y teléfono, donde debe trasladarse a los accidentados para su más
rápido y efectivo tratamiento, así como el teléfono de taxis y ambulancias para un rápido
transporte de los posibles accidentados a los Centros de asistencia.
5.1 CONTRATISTA
Adoptará las medidas adecuadas para la información a los trabajadores de los riesgos de la obra,
y las medidas de prevención y protección aplicables en cada caso que deberán ser adoptadas,
dicha información será facilitada directamente por la Empresa, informándose a cada trabajador por
escrito de los riesgos específicos que afecten a su puesto o funciones en la obra.
El Empresario garantizará a los trabajadores la vigilancia de su estado de salud en función de los
riesgos propios del trabajo que realice, siempre con el consentimiento de éstos.
Si en la obra desarrollasen actividades trabajadores de dos o más empresas, estas deberán
cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales, adoptando las
medidas coordinadamente. El contratista de la obra adoptará las medidas necesarias para que las
otras empresas, subcontratistas y trabajadores autónomos reciban la información e instrucciones
adecuadas de las medidas de prevención de riesgos laborales a adoptar, y velará para que estos
las apliquen.
La Empresa constructora está obligada a redactar y presentar para aprobación el Plan de
Seguridad para la Obra, en el que recogerá las medidas de prevención y protección que apliquen
lo contemplado en la legislación y en este Estudio, concretándolas y adaptándolas a los
procedimientos constructivos que prevea usar.
El constructor tiene que atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en
materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección
facultativa.
Tanto el contratista general como los subcontratistas deben cumplir la normativa en materia de
prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en su caso, las obligaciones sobre
coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales y las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto
1627/1997 y en Real Decreto 171/2004, durante la ejecución de la obra.
5.2 TRABAJADORES
El cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sean adoptadas, el uso
adecuado de maquinas, aparatos herramientas etc.,
La utilización correcta de los medios y equipos de protección facilitados por el constructor.
No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes,
así como de poner en conocimiento de su superior jerárquico y a los trabajadores designados
para la protección y prevención de riesgos, de cualquier anomalía que entrañe algún riesgo para la
seguridad de la obra.
Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente, y
cooperar con el constructor para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo seguras.
– Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos
trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultáneamente o sucesivamente.
b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los
subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los
principios de la acción preventiva, que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales.
c) Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones
introducidas en el mismo.
Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, la dirección facultativa asumirá esa
función.
7 ÍNDICES DE CONTROL
En esta obra se llevarán obligatoriamente los índices siguientes:
– ldentificación de la obra.
– Identificación de la obra.
8.3 ESTADÍSTICAS
Los partes de deficiencias se dispondrán debidamente ordenados por fechas desde el origen de la
obra hasta su terminación, y se complementarán con las observaciones hechas por el Comité de
Seguridad y las normas ejecutivas dadas para subsanar las anomalías observadas.
Los partes de accidente, si los hubiere, se dispondrán de la misma forma que los partes de
deficiencias.
Los índices de control se 1levarán a un estadillo mensual con gráficos de dientes de sierra, que
permitan hacerse una idea clara de la evolución de los mismos, con una somera inspección visual:
en abscisas se colocarán los meses del año y en ordenadas los valores numéricos del índice
correspondiente.
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
7 9,00 63,00
63,00 0,90 56,70
1.10 ud Par de guantes de neopreno
par de guantes de neopreno
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
1 50,00 50,00
50,00 1,47 73,50
2.06 m Banda bicolor rojo blanco
Banda bicolor rojo-blanco para señalización, totalmente colocada.
1 2.000,00 2.000,00
2.000,00 0,17 340,00
2.07 ud Baliza interm impulso amtz 10
Baliza intermitente impulso, amortizable en diez usos, totalmente colo-
cada.
1 30,00 30,00
30,00 6,38 191,40
2.08 ud Piquetas reflectantes de 10x28 C
Piquetas reflectantes de 10x28 cms. para balizamientos segun espe-
cificaciones y modulos del MOPU
1 30,000 30,000
30,00 3,29 98,70
2.09 ud Valla autónoma normalizada
valla autonomo normalizada, cuatro usos
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
6 6,00
6,00 125,00 750,00
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
ESTADO ACTUAL
ANEJO 3. ESTADO ACTUAL
ÍNDICE
2 PROBLEMÁTICA ACTUAL..................................................................................... 1
3 METODOLOGÍA ...................................................................................................... 3
4 CROQUIS DE SITUACIÓN...................................................................................... 4
2 PROBLEMÁTICA ACTUAL
La zona de actuación objeto del presente proyecto, plantea como problemas principales la falta de
accesibilidad en numerosas calles debido fundamentalmente a:
Por otro lado, las redes eléctrica y de telefonía, son aéreas, con el consiguiente impacto visual,
además de las interferencias peatonales descritas previamente.
La red de alumbrado es muy antigua, siendo su funcionamiento muy deficiente.
3 METODOLOGÍA
Se presenta una ficha por cada calle donde se especifican los siguientes datos:
– Dimensiones de aceras y calzada.
– Descripción de los servicios existentes.
– Zonas de estacionamiento.
Por otro lado, se analizan los obstáculos y/o problemas existentes.
Se completa cada ficha con una fotografía del vial correspondiente.
Asimismo, se localizan en un plano en planta las secciones analizadas.
4 CROQUIS DE SITUACIÓN
S6
S14
S11
S1 S5 S7
S3 S10 S13 S15
S2
S4
S9
S17
S12
S16
S8
PROGRAMA DE TRABAJOS
ANEJO 4. PROGRAMA DE LOS TRABAJOS
Id Nombre de tarea Duración mes 1 mes 2 mes 3 mes 4 mes 5 mes 6 mes 7
S-1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27
1 Firma Acta de Replanteo 0 días
2 Señalización de obra 2 horas
3 RONDA DE LA PLETA (TRAMO 1) 26 días
4 Demolición de pavimentos 3 días
5 Excavación 4 días
6 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
7 Rellenos 5 días
8 Bordillo y acerados 10 días
9 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
10 CARRER GINESTA 26 días
11 Demolición de pavimentos 3 días
12 Excavación 4 días
13 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
14 Rellenos 5 días
15 Bordillo y acerados 10 días
16 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
17 CARRER DE LA MEJORANA 26 días
18 Demolición de pavimentos 3 días
19 Excavación 4 días
20 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
21 Rellenos 5 días
22 Bordillo y acerados 10 días
23 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
24 RONDA DE LA PLETA (TRAMO 2) 26 días
25 Demolición de pavimentos 3 días
26 Excavación 4 días
27 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
28 Rellenos 5 días
29 Bordillo y acerados 10 días
30 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
31 AVINGUDA SON BAULO (TRAMO 1) 19 días
32 Demolición de pavimentos 2 días
33 Excavación 4 días
34 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 5 días
35 Rellenos 4 días
36 Bordillo y acerados 6 días
37 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
38 AVINGUDA DELS PINS (TRAMO 1) 19 días
39 Demolición de pavimentos 2 días
40 Excavación 4 días
41 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 5 días
42 Rellenos 4 días
43 Bordillo y acerados 6 días
44 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
45 RONDA DE LA PLETA (TRAMO 3) 26 días
46 Demolición de pavimentos 3 días
47 Excavación 4 días
48 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
49 Rellenos 5 días
50 Bordillo y acerados 10 días
51 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
52 AVINGUDA DELS PINS (TRAMO 2) 26 días
53 Demolición de pavimentos 3 días
54 Excavación 4 días
55 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
56 Rellenos 5 días
57 Bordillo y acerados 10 días
58 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
59 AVINGUDA SON BAULO (TRAMO 2) 26 días
60 Demolición de pavimentos 3 días
61 Excavación 4 días
62 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
63 Rellenos 5 días
64 Bordillo y acerados 10 días
65 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
66 CARRER JOAN GOMILA ES MAHONES (TRAMO 1) Y CARRER TOMILLO 26 días
67 Demolición de pavimentos 3 días
68 Excavación 4 días
69 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
70 Rellenos 5 días
71 Bordillo y acerados 10 días
72 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
73 CARRER DELS TORDS (TRAMO 1) 26 días
74 Demolición de pavimentos 3 días
75 Excavación 4 días
76 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
77 Rellenos 5 días
78 Bordillo y acerados 10 días
79 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
80 RONDA DEL TORRENT (TRAMO 1) 26 días
81 Demolición de pavimentos 3 días
82 Excavación 4 días
83 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
84 Rellenos 5 días
85 Bordillo y acerados 10 días
86 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
87 AVINGUDA DEL ROMERO (TRAMO 1) 26 días
88 Demolición de pavimentos 3 días
89 Excavación 4 días
90 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
91 Rellenos 5 días
92 Bordillo y acerados 10 días
93 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
94 AVINGUDA DEL ROMERO (TRAMO 2) 19 días
95 Demolición de pavimentos 2 días
96 Excavación 3 días
97 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 5 días
98 Rellenos 4 días
99 Bordillo y acerados 7 días
100 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
101 CARRER JOAN GOMILA ES MAHONES (TRAMO 2) Y CARRER ESPLIEGO 31 días
102 Demolición de pavimentos 4 días
103 Excavación 5 días
104 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
105 Rellenos 4 días
106 Bordillo y acerados 11 días
107 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
108 CARRER DELS TORDS (TRAMO 2) 26 días
109 Demolición de pavimentos 3 días
110 Excavación 4 días
111 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
112 Rellenos 5 días
113 Bordillo y acerados 10 días
114 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
115 CARRER BAHÍA 26 días
116 Demolición de pavimentos 3 días
117 Excavación 4 días
118 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
119 Rellenos 5 días
120 Bordillo y acerados 10 días
121 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
122 CARRER DELS TORDS (TRAMO 3) 26 días
123 Demolición de pavimentos 3 días
124 Excavación 4 días
125 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
126 Rellenos 5 días
127 Bordillo y acerados 10 días
128 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
129 CARRER ROSSINYOL 26 días
130 Demolición de pavimentos 3 días
131 Excavación 4 días
132 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 6 días
133 Rellenos 5 días
134 Bordillo y acerados 10 días
135 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
136 RONDA DEL TORRENT (TRAMO 2) 48 días
137 Demolición de pavimentos 6 días
138 Excavación 8 días
139 Tendido de tuberías y ejecución de arquetas 12 días
140 Rellenos 8 días
141 Bordillo y acerados 17 días
142 Limpieza y adecuación del tramo 1 día
143 AGLOMERADO ASFÁLTICO 10 días
144 INSTALACIÓN FAROLAS ALUMBRADO PÚBLICO 34,5 días
145 SOTERRAMIENTO CABLEADO RED ELÉCTRICA BT 34 días?
146 MOBILIARIO URBANO Y PLANTACIÓN DE ÁRBOLES 22 días
147 REMATES Y LIMPIEZA GENERAL DE OBRA 2 días
148 SEGURIDAD Y SALUD 143 días
149 CONTROL DE CALIDAD 143 días
Proyecto de rehabilitación de la urbanización de son Baulo. Tarea Hito Tarea resumida Progreso resumido Tareas externas Agrupar por síntesis
T.M. Santa Margalida Progreso Resumen Hito resumido División Resumen del proyecto Fecha límite
Página 1
ANEJO 4. PROGRAMA DE LOS TRABAJOS
VALORACIÓN ECONÓMICA MENSUAL
SERVICIOS EXISTENTES
Anejo nº6
ÍNDICE
1 OBJETO................................................................................................................... 1
4 ESTUDIO LUMINOTÉCNICO................................................................................. 10
4.1 CALLES TIPO A ........................................................................................................................11
4.2 CALLES TIPO B ........................................................................................................................13
4.3 CALLES TIPO C........................................................................................................................15
6 CÁLCULOS ELÉCTRICOS.................................................................................... 18
6.1 LINEA 1 .....................................................................................................................................19
6.2 LINEA 2 .....................................................................................................................................21
6.3 LINEA 3 .....................................................................................................................................24
6.4 LINEA 4 .....................................................................................................................................27
6.5 LINEA 5 .....................................................................................................................................29
7 CANALIZACIONES................................................................................................ 32
7.1 TUBOS ......................................................................................................................................32
7.2 ZANJAS.....................................................................................................................................32
7.3 ARQUETAS...............................................................................................................................32
1 OBJETO
El ayuntamiento de Sta Margalida tiene intención de realizar una rehabilitación en la urbanización
Son Bauló, perteneciente a su término municipal. Dentro de las actuaciones previstas, entre otras,
se encuentra la renovación de la red de alumbrado público existente. Actualmente el alumbrado
existente necesita sustituir y homogeneizar los elementos de que esta compuesto: luminarias y
columnas de varios tipos, falta de elementos reductores de flujo, instalación muy antigua con fallos
continuos, etc.
El objeto del presente documento, es la descripción de las obras e instalaciones necesarias para
sustitución del alumbrado existente en la zona anteriormente citada. En este documento se
definen las condiciones técnicas para la realización de la renovación indicada anteriormente.
Las calles en las que se pretende realizar la instalación se encuentran reflejadas en el apartado
3.2.1.
2 NORMATIVA APLICABLE
Las instalaciones que se describen en este documento se realizarán teniendo en cuenta, y de
acuerdo a la siguiente normativa:
– Ley 3/2005 de 29 de abril, de protección del medio nocturno de las Islas Baleares.
– Propuesta de modelo de Ordenanza Municipal de alumbrado exterior para la protección del
medio ambiente mediante la mejora de la eficiencia energética, Del Instituto para la
diversificación y ahorro de energía, IDEA.
– Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias
(ITC) BT01 a BT51 (Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, BOE 224 de 18.09.02).
– Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, que regula las actividades de transporte,
distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones
de energía eléctrica (BOE 310 de 27.12.00).
– Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995 de 8 de noviembre, BOE
10.11.1995) y normas reglamentarias que la desarrollan.
– Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la
salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE 148 de 21.06.01).
– Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, sobre disposiciones mínimas de seguridad y de
salud en las obras de construcción (BOE 256 de 25.10.97).
– Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas,
Subestaciones y Centros de Transformación (Real Decreto 3275/1982, de 12 de noviembre,
BOE 288 de 01.12.82) e Instrucciones Técnicas Complementarias MIE-RAT (BOE 256 de
25.10.84).
– Decreto 58/2001 de la Consellería d´Innovació i Energía, de 6 e abril, por el que se aprueba
el Plan Director Sectorial Energético de las Illes Balears ( BOIB 49 de 24.04.01).
– Otras Reglamentaciones o disposiciones nacionales, autonómicas o locales vigentes.
– Normativa de la empresa suministradora GESA-ENDESA.
3.1.1 ZONIFICACIÓN
La Ley 3/2005 “Protección del medio nocturno de las Islas Baleares“, establece las siguientes
zonas:
CLASIFICACIÓN
DESCRIPCIÓN
DE ZONA
En virtud de las zonas anteriormente citadas, la zona de actuación se puede clasificar como Zona
E2/E3.
Teniendo en cuenta que la zona se ha clasificado como E3/E2, en esta zona solo se podrán
instalar luminarias que tengan FHSinst. menor o igual al 15 %/ 5% .
Tipo R3:
– Hormigón asfáltico en frío con gravilla de hasta 10mm y textura rugosa.
– Revestimientos de textura desigual pero pulida.
Tipo R4:
– Asfalto mástico después de varios meses de uso.
– Carreteras de textura lisa y pulida.
La zona se ha clasificado con pavimento tipo R4.
SITUACIONES
CLASE DE
DE TIPOS DE VIAS
ALUMBRADO
PROYECTO
Carriles bici independientes a lo largo de la calzada, entre
ciudades en área abierta y de unión en zonas urbanas.
S1
*Parámetros específicos dominantes (Nota 1)
S2
Flujo de tráfico de ciclistas
C1 Alto.....................................................................................
Normal.................................................................................. S3
*Para todas las situaciones de proyecto (C1-D1-D2-D3 y D4), cuando las zonas próximas sean
claras (fondos claros), todas las vías de tráfico verán incrementadas sus exigencias a las de la
clase de alumbrado inmediata superior.
Partiendo de la tabla anterior las clases de alumbrado a instalar, teniendo en cuenta el tipo de vía
y el flujo de tráfico de peatones, serán las siguientes:
SITUACIONES CLASE DE
TIPOS DE VIAS
DE PROYECTO ALUMBRADO
-Espacios peatonales de conexión, calles peatonales, y aceras a
lo largo de la calzada.
-Paradas de autobús con zonas de espera. CE1A
-Áreas comerciales peatonales. CE 2
S2
Normal...................................................................................
S3
*Parámetros específicos complementarios Niveles de luminosidad
ambiental S4
Zonas comerciales con acceso restringido y uso prioritario de
peatones.
*Parámetros específicos dominantes. CE1A
Flujo de tráfico de peatones CE 2
Alto........................................................................................
E2 S1
S2
Normal...................................................................................
S3
*Parámetros específicos complementarios Niveles de luminosidad
ambiental S4
*Para todas las situaciones de alumbrado E1 y E2, cuando las zonas próximas sean claras (fondos
claros), todas las vías de tráfico verán incrementadas sus exigencias a las de la clase de alumbrado
inmediata superior.
Partiendo de la tabla anterior las clases de alumbrado a instalar, teniendo en cuenta el tipo de vía
y el flujo de tráfico de peatones, serán las siguientes:
– S3, para las aceras en vías de doble sentido.
– S4, para las aceras en vías de un único sentido.
– Situación de proyecto E1
S1 15 5 33
S2 10 3 30
S3 7,5 1,9 25
5
S4 1 20
4 ESTUDIO LUMINOTÉCNICO
Mediante un programa informático se ha realizado un estudio por zonas de semejantes
características y dimensiones de calzada y aceras. Los resultados de dicho estudio se indican a
continuación.
Para la realización del estudio luminotécnico, y en funcion de sus dimensiones, las calles se han
denominado de la siguiente forma:
Tipo A:
Calles con dimensiones siguientes:
Aceras de 1 mt., calzada de un solo sentido de 6 mts o inferiores.
– Carrer de la Mejorana.
– Carrer Tomillo.
– Carrer del´s Tords.
– Carrer Espliego.
– Carrer Rossinyol.
– Carrer Ginesta.
Tipo B:
Calles con dimensiones siguientes:
Aceras de 1,5 mts y 2,05 mts, calzada de un solo sentido de 6 mts o inferiores.
– Carrer Joan Gomila es Mahonés.
– Avinguda del Romero.
– Carrer Bahia.
Tipo C:
Calles con dimensiones siguientes:
Aceras de 1,8 mts y 2,05 mts calzada de dos sentidos de 8,2 mts o inferiores.
– Ronda de la Pleta.
– Ronda del Torrent.
– Avinguda S. Bauló.
– Avinguda Pinos.
5 CUADRO GENERAL
5.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES
El tipo de cuadro general de control y maniobra a instalar es de la marca Arelsa. Se instalará
cuadro inteligente Arelsa de 4 salidas, con estabilizador-reductor de tensión y sistema de mando y
control centralizado en tiempo real.
A continuación se describe la formación del cuadro general de control y maniobra.
Características mecánicas
6 CÁLCULOS ELÉCTRICOS
Los cálculos eléctricos se han realizado teniendo en cuenta las indicaciones del Reglamento
electrotécnico de Baja Tensión, mediante programa informático.
La instalación se ha distribuido en cinco líneas, y con la distribución de las luminarias indicada en
el Documento nº 2. PLANOS.
Los resultados de los cálculos realizados se indican a continuación:
6.1 LINEA 1
6.2 LINEA 2
6.3 LINEA 3
6.4 LINEA 4
6.5 LINEA 5
7 CANALIZACIONES
7.1 TUBOS
Los conductores irán entubados. Los tubos para las canalizaciones subterráneas deben tener
unas características mínimas que son las indicadas en el RBT.
los tubos irán enterrados a unos 40 cm como mínimo del nivel suelo , medidos desde la cota
inferior del tubo, y su diámetro interior no será inferior a 60mm, para los cruzamientos de calzada
se recomienda que la profundidad de enterramiento sea de 50cm.
Los tubos serán de PE corrugados, tipo ASEFLEX, tanto en aceras como en calzada de tráfico
rodado.
El diámetro exterior de los tubos a utilizar se indica en la siguiente tabla extraída del RBT.
7.2 ZANJAS
Las canalizaciones se realizarán en zanjas de dimensiones y composición indicadas en el
Documento nº2. PLANOS.
En zona de acera se recubrirán los tubos con capa de arena, seguida de tierra compactada, cinta
señalizadora situada a 25cm por encima del tubo y a un mínimo de 10 cm por debajo del nivel del
suelo y solera de hormigón de cemento Pórtland de 10cm de espesor.
En zona de calles la zanja se rellenará completamente de hormigón de cemento portland, hasta la
capa de aglomerado asfáltico, tal y como indica el RBT.
7.3 ARQUETAS
Junto a cada columna se colocará una arqueta de registro de 40×40cm.
Las arquetas a instalar estarán construidas de tal forma que el agua que pueda entrar en ella se
drene fácilmente, por ejemplo, mediante la utilización de un lecho de grava gruesa. Los empalmes
y derivaciones, en el caso de ser necesario y cuando no se puedan realizar en el interior de la
columna, se alojarán en una caja estanca con un grado de protección IPX7, sellando la entrada y
salida de los conductores, y situada dicha caja a una profundidad que minimice el riesgo de
inundación de la misma.
8 PUESTA A TIERRA
De acuerdo con el RBT, la máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida
de la instalación y en cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de contacto
mayores de 24V en las partes metálicas accesibles de la instalación (soportes, cuadros metálicos,
etc.)
La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para todas
las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control.
Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser desnudos de35mm².El
conductor de cobre desnudo, enterrado en el fondo de la zanja irá enterrado a una profundidad de
50cm.
En las redes de tierra , se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5 soportes
de luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales, grapas,
soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y protegido
contra la corrosión.
Las luminarias a instalar son de clase I, y deberán conectarse a tierra según el esquema siguiente:
10.1.1 LAMPARAS
Se utilizan lámparas de vapor de sodio de alta presión, según el Anexo I del Real Decreto
208/2005, pertenecen a la familia de lámparas de descarga de alta intensidad y por lo tanto son
objeto a tratamiento y gestión residual.
Almacenamiento
La reposición de las lámparas se efectuará entre los 2 y los 4 años de su instalación. la reposición
implicará la devolución de las antiguas lámparas.
Esta devolución la realizará la empresa instaladora, contratada por el Ayuntamiento, y se
entregará a la empresa distribuidora de material eléctrico, previo acuerdo voluntario entre
fabricante y distribuidor, éstos dispondrán de contenedores que serán facilitados por los
fabricantes que según el apartado 4 del artículo 4 del Real Decreto 208/2005 los productores de
material son los responsables de los sistemas de recogida y tratamiento de material.
La zona de almacenamiento debe reunir unas condiciones de ventilación y humedad adecuadas.
Se deben evitar roturas fortuitas que puedan provocar concentraciones de vapores de mercurio o
explosiones al entrar en contacto el sodio con el gas.
Tratamiento
El almacenamiento del material en la empresa distribuidora será aproximadamente de 3 meses,
transcurrido este tiempo el fabricante, desde los distribuidores, tendrá la obligación de recoger y
trasladar las lámparas a plantas de tratamiento por un transportista autorizado por la Junta de
Residuos , tal y como indica el apartado 6 del artículo 4 del Real Decreto 208/2005.
En estas instalaciones se llevará a cabo los muestreos que permitan caracterizar y clasificar los
residuos, y se aplicará a cada fracción resultante la legislación específica que le corresponda. Las
lámparas serán descontaminadas, este hecho incluirá, como mínimo, la retirada selectiva de los
fluidos, componentes, materiales, sustancias y preparados.
Siguiendo el apartado 2 del artículo 5 del Real Decreto 208/2005, las operaciones de tratamiento
tendrán como prioridad, por este orden, la reutilización, el reciclado, la valorización energética y la
eliminación. El porcentaje de reutilización y reciclado de componentes, materiales y sustancias de
lámparas de descarga de gas deberá alcanzar el 80% del peso de las lámparas, tal y como indica
el apartado e) del artículo 9 del Real Decreto 208/2005
La gestión y tratamiento de residuos conlleva un incremento sobre el precio de la lámpara.
10.1.2 LUMINARIAS
Las luminarias que se utilizan en este estudio al igual que las lámparas de descarga se encuentran
en el ámbito de aplicación del Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos
y electrónicos y la gestión de sus residuos.
Almacenamiento
Al igual que en las lámparas, cuando se efectúe la reposición de luminarias los instaladores
deberán entregar el material al distribuidor de material eléctrico correspondiente.
Los distribuidores contarán con otro contenedor diferente al de las lámparas ya que éstas no
pueden padecer ningún tipo de rotura, por lo tanto es conveniente realizar el almacenamiento en
otro depósito de residuos.
Tratamiento
El almacenamiento del material en la empresa distribuidora será aproximadamente de 3meses, al
igual que las lámparas, transcurrido este tiempo el fabricante, desde los distribuidores, tendrá la
obligación de recoger y trasladar las luminarias y las lámparas aplantas de tratamiento por un
transportista autorizado por la Junta de Residuos, tal y como indica el apartado 6 del artículo 4 del
Real Decreto 208/2005.
Las luminarias que se utilizan en el presente estudio están realizadas mayoritariamente de
aluminio y plástico y también forma parte de ellas los componentes electrónicos ques irven para
dar lugar al encendido.
En la Planta de Tratamiento se efectuarán los muestreos correspondientes, se clasificarán y
tratarán los diferentes componentes que forman las luminarias. Tanto el aluminio y el plástico
(generalmente) no son nocivos para el medio ambiente por lo tanto no se realiza ningún tipo de
descontaminación y pueden ser reciclados prácticamente en un 100%.
En caso de que el plástico de las luminarias contengan alguno de los aditivos que pueda contener
sustancias peligrosas para el medio ambiente tal y como se indica en el Anexo III del Real Decreto
208/2005, el plástico deberá ser sometido a métodos de descontaminación.
La gestión y tratamiento de residuos de luminarias se define en categorías en función de su peso
considerando la luminaria con todos sus componentes. Conllevando un incremento en el precio de
la luminaria.
ÍNDICE
2 NORMATIVA APLICABLE
Las instalaciones que se describen en este documento se realizarán teniendo en cuenta, y de
acuerdo a la siguiente normativa:
3.1.3 CONDUCTORES
Los conductores a utilizar en las redes de BT serán unipolares, circulares compactos, del tipo RV,
tensión 0,6/1kV, aislamiento de polietileno reticulado XLPE y cubierta de PVC y cumplirán la
Norma UNE 2160.
Las secciones normalizadas de los conductores son las que figuran a continuación:
4x1x150 Al
4x1x240 Al
Las características de los conductores son las siguientes:
– Carrer de la Mejorana.
– Ronda de la Pleta.
– Avinguda S. Bauló.
– Carrer Tomillo.
– Carrer Bahia.
– Carrer Espliego.
– Carrer Rossinyol.
Dicho trazado se encuentra reflejado en el documento Nº 2. Planos.
Siendo:
L Longitud en metros
S Sección en mm2
De acuerdo con los conductores elegidos y los cálculos realizados se obtendrá una caída de
tensión al final de la línea inferior al 5 % de la tensión nominal, de acuerdo al RBT.
– Cruzamientos:
– Paralelismos:
RED DE TELECOMUNICACIONES
ANEJO 8. RED DE TELECOMUNICACIONES
ÍNDICE
2 NORMATIVA APLICABLE
Las instalaciones que se describen en este documento se realizarán teniendo en cuenta, y de
acuerdo a la siguiente normativa:
3.1 CANALIZACIONES
El objeto de canalizaciones a realizar es enlazar con la línea telefónica subterránea existente y
realizar la distribución de este servicio de forma subterránea.
El trazado será rectilíneo en todos sus tramos si bien se curvará, si fuera necesario, no
estableciendo en ningún momento radios de curvatura inferiores a 25 m.
Se construyen arquetas tipo D en los cambios de dirección y Tipo H cada 70 m en los tramos
rectilíneos. También se instalarán arquetas tipo M en las inmediaciones de las parcelas, estas
arquetas serán la unión entre la red y las derivaciones individuales a los abonados.
El trazado y composición de dicha canalización se encuentra reflejado en el Documento Nº 2.
PLANOS.
La canalización está constituida por conductos de PVC de 110 y 63 mm de diámetro y 1,8 mm de
espesor. Los tubos se protegerán lateralmente con hormigón HM-20 N/mm2 con un espesor de 10
cm., y superiormente con hormigón HM-20 N/mm2 cubriendo los tubos hasta una altura de 8 cm
por encima de la generatriz superior de los tubos. La separación entre los tubos es de 3 cm.
El ancho de la zanja será de 0.45 m. y la distancia entre el nivel del terreno y la cara superior del
prisma de hormigón será 45 cm. cuando la red discurra en acera y 60 cm en calzada.
La reposición se realizará de acuerdo con las Normas de los Organismos afectados.
El relleno de las zanjas se efectúa con las tierras procedentes de la propia excavación que reúna
las condiciones adecuadas de humedad, para obtener un grado de compacidad adecuado.
3.2 ARQUETAS
De acuerdo con las indicaciones de los servicios técnicos de Telefónica se realizarán arquetas tipo
D y H, cuyas características se encuentran reflejadas en los planos de proyecto.
– Carrer de la Mejorana.
– Ronda de la Pleta.
– Avinguda S. Bauló.
– Carrer Tomillo.
– Carrer Bahia.
– Carrer Espliego.
– Carrer Rossinyol.
Dicho trazado se encuentra reflejado en el Documento Nº 2. PLANOS.
RESIDUOS
#
Vertedero de cola. Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra
Observacions:
3
1 -RESIDUS DE DEMOLICIÓ Volum real total: 203,71 m
- t
TOTAL*: 856,81 t
1/2
#
Vertedero de cola. Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra
3 m3
Avaluació residus d'EXCAVACIÓ: excavats 3870,29
3
3 -RESIDUS D'EXCAVACIÓ: Volum real total: 3.870,3 m
- 3.502,6 t
TOTAL: 4.238,00 t
2/2
Anejo nº10
CRITERIOS DE VALORACIÓN
ANEJO 10. CRITERIOS DE VALORACIÓN
ÍNDICE
ÍNDICE
1 OBJETO................................................................................................................... 1
1 OBJETO
El del presente anejo es la delimitación detallada de la zona a rehabilitar dentro de la urbanización
Son Baulo.
Se presenta una tabla donde se relacionan las calles afectadas, así como su longitud y superficie
total, aceras y calzada.
Asimismo, se adjunta un plano en planta, donde se resalta mediante sombreado, las calles y se
delimita la zona de actuación, dentro de toda la urbanización.
2 CALLES AFECTADAS
PLANOS
Documento nº3
PLIEGO DE CONDICIONES
PLIEGO DE CONDICIONES
ÍNDICE
104.1. ENSAYOS
El número de ensayos y su frecuencia, tanto sobre materiales como sobre unidades de obra
terminadas, será fijado por la Propiedad la normativa vigente.
Los gastos derivados del control de calidad de la obra que realice la Dirección o los servicios
específicamente encargados del control de calidad de las obras, serán por cuenta del Contratista
en los límites previstos en la legislación vigente.
Ninguna parte de la obra deberá cubrirse u ocultarse sin la aprobación del Director.
104.2. MATERIALES
Todos los materiales que se utilicen en las obras, deberán cumplir las condiciones que se
establecen en el presente pliego, pudiendo ser rechazados en caso contrario por la Propiedad. Por
ello, todos los materiales que se proponga ser utilizados en la obra, deben ser examinados y
ensayados antes de su aceptación en primera instancia mediante el autocontrol del Contratista y,
eventualmente, con el Control de la Dirección de Obra. El no rechazo de un material no implica su
aceptación. El no rechazo o la aceptación de una procedencia no impide el posterior rechazo de
cualquier partida de material de ella que no cumpla las prescripciones, ni incluso la eventual
prohibición de dicha procedencia.
Por otro lado, el Contratista debe instalar en obra y por su cuenta almacenes precisos para
asegurar la conservación de los materiales, evitando su destrucción o deterioro.
106.2. MEDICIÓN
Todas las medidas de longitud, superficie o volumen, así como los pesos, se harán con el sistema
métrico decimal, salvo prescripción en contra.
No se podrán convertir las mediciones de peso a volumen o viceversa, salvo que expresamente se
autorice en el presente Pliego. De estar autorizada la conversión, el factor de transformación se
fijará a la vista de los resultados del laboratorio o de los ensayos realizados en la obra. No se
tendrán en cuenta a estos efectos, los factores que aparecen en la Justificación de Precios o en
las mediciones del Proyecto.
202.5. ENSAYOS
La toma de muestras y los ensayos que se realicen se harán de acuerdo con los procedimientos
indicados en el vigente Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de
cementos (RC-03).
241.2 MATERIALES
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan disposiciones para la libre
circulación, en aplicación de la Directiva 89/106 CE. En particular, en lo referente a los
procedimientos especiales de reconocimiento, se estará a lo establecido en el artículo 9 del
mencionado Real Decreto.
Las características de las barras corrugadas para hormigón estructural cumplirán con las
especificaciones indicadas en el apartado 31.2 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural
(EHE)" o normativa que la sustituya, así como en la UNE 36 068 y UNE 36 065.
Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no
será inferior al noventa y cinco y medio por ciento (95,5 por 100) de su sección nominal.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares definirá el tipo o tipos de acero correspondientes
a estos productos de acuerdo con la UNE 36 068 y UNE 36 065.
La marca indeleble de identificación se realizará de acuerdo con las indicaciones del apartado 31.2
de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
241.3 SUMINISTRO
La calidad de las barras corrugadas estará garantizada por el fabricante a través del Contratista de
acuerdo con lo indicado en el apartado 31.5 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural
(EHE)" o normativa que la sustituya. La garantía de calidad de las barras corrugadas será exigible
en cualquier circunstancia al Contratista adjudicatario de las obras.
241.4 ALMACENAMIENTO
Serán de aplicación las prescripciones recogidas en el apartado 31.6 de la vigente "Instrucción de
Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
241.5 RECEPCIÓN
Para efectuar la recepción de las barras corrugadas será necesario realizar ensayos de control de
calidad de acuerdo con las prescripciones recogidas en el artículo 90 de la vigente "Instrucción de
Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
Serán de aplicación las condiciones de aceptación o rechazo de los aceros indicados en el
apartado 90.5 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la
sustituya.
El Director de las Obras podrá, siempre que lo considere oportuno, identificar y verificar la calidad
y homogeneidad de los materiales que se encuentren acopiados.
242.2. MATERIALES
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan disposiciones para la libre
circulación, en aplicación de la Directiva 89/106 CE. En particular, en lo referente a los
procedimientos especiales de reconocimiento, se estará a lo establecido en el artículo 9 del
mencionado Real Decreto.
Los elementos que componen las mallas electrosoldadas pueden ser barras corrugadas o
alambres corrugados. Las primeras cumplirán las especificaciones del apartado 31.2 o del
apartado 4 del anejo 12 de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que
la sustituya y, los segundos, las especificaciones del apartado 31.3, así como las condiciones de
adherencia especificadas en el apartado 31.2 del mismo documento.
Los alambres y barras corrugadas no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras.
La sección equivalente de los alambres y barras corrugados no será inferior al noventa y cinco y
medio por ciento (95,5 por 100) de su sección nominal.
Las características de las mallas electrosoldadas cumplirán con lo indicado en el apartado 31.3 de
la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya, así como con
las especificaciones de la UNE 36 092.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, especificará el tipo de acero con el que se
fabricarán las mallas electrosoldadas, así cómo el resto de las características exigibles a este tipo
de material.
La marca indeleble de identificación se realizará de acuerdo con las indicaciones del apartado 31.3
de la vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
242.3. SUMINISTRO
Cada paquete debe llegar al punto de suministro con una etiqueta de identificación conforme a lo
especificado en la norma UNE 36 092, de acuerdo con lo especificado en el apartado 31.3 de la
vigente "Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
La calidad de las mallas electrosoldadas estará garantizada por el fabricante a través del
Contratista de acuerdo con lo indicado en el apartado 31.5 de la.vigente "Instrucción de Hormigón
Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya. La garantía de calidad de las mallas
electrosoldadas será exigible en cualquier circunstancia al Contratista adjudicatario de las obras.
241.4. ALMACENAMIENTO
Serán de aplicación las prescripciones recogidas en el apartado 31.6 de la vigente "Instrucción de
Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
241.5. RECEPCIÓN
Para efectuar la recepción de las mallas electrosoldadas será necesario realizar ensayos de
control de calidad de acuerdo con las prescripciones recogidas en el artículo 90 de la vigente
"Instrucción de Hormigón Estructural (EHE)" o normativa que la sustituya.
291.1.1. DEFINICIÓN
Se define como árido grueso a emplear en hormigones, la fracción mineral que queda retenida en
el tamiz de 5 mm de malla (UNE 7050).
291.1.5. CALIDAD
La calidad de sustancias perjudiciales que pueda contener el árido grueso no excederá de los
límites que seguidamente se relacionan, referidos en tanto por ciento del peso tal de la muestra:
– Suelos de arcilla: 0,25 % máximo (UNE 7133)
– Partículas blandas: 5 % máximo (UNE 7134)
– Material retenido por el tamiz 0.063 UNE 7050 y que flota en un líquido el peso específico del
cual es de 2 gr/cm3, 1% máximo (UNE 9224).
– Compuestos de azufre expresados como SO4 y referidos al árido seco 1,20% máximo (UNE
7245).
El árido grueso estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con
los alcalinos que contenga el cemento (UNE 7137).
Las pérdidas del árido grueso sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico o magnésico,
en cinco ciclos, serán inferiores al 12% y al 18% en peso, respectivamente (UNE 7238). El
coeficiente de calidad, medido por el ensayo de “Los Angeles”, será inferior a 40.
291.1.6. ENSAYOS
Las características del árido a emplear en obra se comprobarán, antes de su uso, por medio de la
ejecución de las series completas o reducidas en ensayos que crea pertinentes el Ingeniero
Director. Con carácter preceptivo se realizará cada 100 m3 o fracción de árido a emplear un (1)
ensayo granulométrico.
291.2.1. DEFINICIÓN
Se define como árido fino a emplear en morteros y hormigones, la fracción de árido mineral que
pasa por el tamiz 5 mm de malla (UNE 7050).
291.2.5. CALIDAD
La calidad de sustancias perjudiciales que puede contener el árido fino no excederá de los límites
que se relacionan a continuación, referidos en tanto por ciento al peso total de la muestra:
– Terrazos de arcilla: 1% máximo (UNE 7133).
– Hasta que pasen por tamiz 0.080 UNE 7050: 5% máximo (UNE 7135).
– Material retenido por el tamiz 0.080 UNE 7050 y que flota en un líquido de peso específico
igual a 2 gr/m3.
– 0,5 % máximo (UNE 7244). Compuestos de azufre expresados como SO4, y referidos al árido
seco: 1,20 % máximo (UNE 7245).
El árido fino estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con los
alcalinos del cemento (UNE 7137).
No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia orgánica que
produzca un color más oscuros que el de la sustancia patrón (UNE 7082).
Las pérdidas del árido sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico o magnesio en 5 ciclos
serán inferiores al 10 % o al 15 % respectivamente (UNE 7238).
291.2.3. ENSAYOS
Las características del árido fino se comprobarán antes de su utilización, mediante la ejecución de
las series completas o reducidas de ensayos que crea pertinentes el Ingeniero Director.
Con carácter preceptivo se realizarán para cada 50 m3 o fracción de árido fino a utilizar:
– 1 ensayo granulométrico.
– 1 ensayo de determinación de materia orgánica.
– 1 ensayo de finos.
292.1. MATERIALES
292.1.1. CEMENTO
Ver “Cemento Portland”
292.1.2. AGUA
Ver “Agua a emplear en morteros y hormigones”.
293.2. MATERIALES
Los materiales que necesariamente se utilizarán son los definidos por estas obras en los artículos
260, 261 y 262 del presente pliego y cumplirán las prescripciones que en ellos se fijen.
293.4. TIPOS
Para su uso en las diversas clases de obra, y de acuerdo con la resistencia característica exigible
a los 28 días, en probeta cilíndrica de 15 cm de diámetro y 30 m de altura.
293.5. DOSIFICACIONES
La dosificación de los materiales se fijará, para cada tipo de hormigón, de acuerdo con las
indicaciones dadas en el apartado 262.1, debiendo ser en todo caso, aceptadas por el Director de
las Obras.
La cantidad mínima de cemento por m3 será de 175 kg y la máxima de 400 kg.
En casos excepcionales y previa justificación experimental y autorización expresa del Ingeniero
Director, se podrá sobrepasar este límite.
En la dosificación el agua se tendrá en cuenta la cantidad de humedad de los áridos para efectuar
la corrección debida.
La dosificación de los diferentes materiales destinados a la fabricación del hormigón se hará
siempre en peso, con la única excepción del agua de dosificación de la cual se hará en volumen.
– Dosificación del cemento. La dosificación del cemento se hará en kg por m3.
– Dosificación de los áridos. La dosificación de los áridos a emplear se hará en Kg por m3.
– Dosificación del agua. La dosificación del agua se hará en l/m3.
301.2. CLASIFICACIÓN
Según el procedimiento de ejecución, las demoliciones pueden clasificarse del modo siguiente:
– Demolición con máquina excavadora.
– Demolición por fragmentación mecánica.
– Demolición con explosivos.
– Demolición por impacto de bola de gran masa.
– Desmontaje elemento a elemento.
– Demolición mixta.
– Demolición por otras técnicas.
próximas y del entorno, sin perjuicio de su obligación de cumplir las instrucciones que,
eventualmente dicte el Director de las Obras.
Antes de iniciar la demolición se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con
las entidades administradoras o propietarias de las mismas. Se deberá prestar especial atención a
conducciones eléctricas y de gas enterradas.
El empleo de explosivos estará condicionado a la obtención del permiso de la autoridad
competente con jurisdicción en la zona de la obra, cuya obtención será de cuenta y
responsabilidad del Contratista.
La profundidad de demolición de los cimientos, será, como mínimo, de cincuenta centímetros (50
cm) por debajo de la cota más baja del relleno o desmonte, salvo indicación en contra del Proyecto
o del Director de las Obras.
En el caso particular de existir conducciones o servicios enterrados fuera de uso deberán ser
excavados y eliminados hasta una profundidad no inferior a metro y medio (1,5 m) bajo el terreno
natural o nivel final de excavación, cubriendo una banda de al menos metro y medio (1,5 m)
alrededor de la obra, salvo especificación en contra del Proyecto o del Director de las Obras.
Los extremos abiertos de dichas conducciones deberán ser sellados debidamente.
La demolición con máquina excavadora, únicamente será admisible en construcciones, o parte de
ellas, de altura inferior al alcance de la cuchara.
Se prohíbe el derribo por empuje de edificaciones de altura superior a tres metros y medio (3,5 m).
En la demolición de edificios elemento a elemento será de aplicación la Norma Tecnológica de
Edificación correspondiente a demoliciones (NTE-ADD).
En situaciones de demolición que aconsejaran el uso de explosivos y no fuesen éstos admisibles
por su impacto ambiental, deberá recurrirse a técnicas alternativas tales como fracturación
hidráulica o cemento expansivo.
Al finalizar la jornada de trabajo no deberán quedar elementos de la obra en estado inestable o
peligroso.
410.3. MATERIALES
Con carácter general todos los materiales utilizados en la construcción de las arquetas y de los
pozos de registro cumplirán con lo especificado en las instrucciones y normas vigentes que les
afecten, así como en los artículos correspondientes de este Pliego. En todo caso, se estará, a lo
dispuesto en la legislación vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud, y de
almacenamiento y transporte de productos de construcción.
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
1630/92 (modificado por el R.D. 1328/95), por el que se dictan disposiciones para la libre
circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106 CEE. En particular,
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento, se estará a lo establecido en el
artículo 9 del mencionado Real Decreto.
Habrán de cumplirse además las siguientes prescripciones específicas:
– Hormigón:
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
Instrucción para la Recepción de Cementos.
Artículos 610 "Hormigones" y 630: "Obras de hormigón en masa o armado" de este Pliego.
– Bloques de hormigón:
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de bloques de hormigón en
las Piezas prefabricadas de hormigón:
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE).
Resistencia característica mínima a compresión: veinticinco megapascales (25 MPa), a
veintiocho días (28 d).
El transporte, descarga y almacenamiento se realizarán cuidadosamente, siendo rechazadas
aquellas piezas que presenten defectos.
410.4. EJECUCIÓN
Las tolerancias en las dimensiones del cuerpo de las arquetas y pozos de registro no serán
superiores a diez milímetros (10 mm) respecto de lo especificado en los planos de Proyecto.
Las conexiones de tubos y cunetas se efectuarán a las cotas indicadas en los planos de Proyecto,
de forma que los extremos de los conductos queden enrasados con las caras interiores de los
muros.
La parte superior de la obra se dispondrá de tal manera que se eviten los derrames del terreno
circundante sobre ella o a su interior.
Las tapas o rejillas ajustarán al cuerpo de la obra, y se colocarán de forma que su cara exterior
quede al mismo nivel que las superficies adyacentes. Se diseñarán para que puedan soportar el
paso del tráfico y se tomarán precauciones para evitar su robo o desplazamiento.
En el caso que el Proyecto lo considere necesario se realizará una prueba de estanqueidad.
El relleno del trasdós de la fábrica se ejecutará, en general, con material procedente de la
excavación, de acuerdo con el artículo 332, "Rellenos localizados" de este Pliego, o con hormigón.
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia medioambiental, de
seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.
530.2. MATERIALES
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
1630/92 (modificado por el Real Decreto 1328/95), por el que se dictan disposiciones para la libre
circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE, y en particular,
en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento se estará a lo establecido en su
artículo 9.
Independientemente de lo anterior, se estará, en todo caso a lo dispuesto en la legislación vigente
en materia ambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de productos de la
construcción.
530.2.2.2. Granulometría
La totalidad del árido deberá pasar por el tamiz 4 mm de la UNE-EN 933-2, y no contener más de
un quince por ciento (15%) de partículas inferiores al tamiz 0,063 mm de la UNE-EN 933-2, según
la UNE-EN 933-1.
530.2.2.3. Limpieza
El árido deberá estar exento de polvo, suciedad, terrones de arcilla, materia vegetal, marga u otras
materias extrañas.
El equivalente de arena del árido, según la UNE-EN 933-8, deberá ser superior a cuarenta (40).
530.2.2.4 Plasticidad
El material deberá ser "no plástico", según la UNE 103104.
En cualquier circunstancia, el Director de las Obras fijará las dotaciones, a la vista de las pruebas
realizadas en obra.
542.2. MATERIALES
Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de lo establecido en el Real Decreto
1630/1992 (modificado por el Real Decreto 1328/1995), por el que se dictan disposiciones para la
libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE, y en
particular, en lo referente a los procedimientos especiales de reconocimiento se estará a lo
establecido en su artículo 9.
Independientemente de lo anterior, se estará en todo caso, además a lo dispuesto en la legislación
vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de
productos de la construcción.
542.2.2. ÁRIDOS
También podrán emplearse como áridos, el material procedente del reciclado de mezclas
bituminosas en caliente en proporciones inferiores al diez por ciento (10%) de la masa total de
mezcla, previa autorización del Director de las Obras.
Antes de pasar por el secador de la central de fabricación, el equivalente de arena, según la UNE-
EN 933-8, del árido obtenido combinando las distintas fracciones de los áridos (incluido el polvo
mineral) según las proporciones fijadas en la fórmula de trabajo, deberá ser superior a cincuenta
(50). De no cumplirse esta condición, su índice de azul de metileno, según la UNE-EN 933-9,
deberá ser inferior a uno (1) y, simultáneamente, el equivalente de arena, según la UNE-EN 933-8,
deberá ser superior a cuarenta (40).
Los áridos no serán susceptibles de ningún tipo de meteorización o alteración físico-química
apreciable bajo las condiciones más desfavorables que, presumiblemente, puedan darse en la
zona de empleo. Tampoco podrán dar origen, con el agua, a disoluciones que puedan causar
daños a estructuras u otras capas del firme, o contaminar corrientes de agua.
El árido procedente del reciclado de mezclas bituminosas se obtendrá de la disgregación por
fresado o trituración de capas de mezcla bituminosa.. El tamaño máximo de las partículas será
autorizado por el Director de las Obras, debiendo pasar la totalidad por el tamiz 40 mm de la UNE-
EN 933-2.
El árido obtenido del reciclado de mezclas bituminosas, cumplirá las especificaciones de los
apartados 542.2.2.2, 542.2.2.3 ó 542.2.2.4, en función de su granulometría obtenida según la NLT-
165.
* El porcentaje de árido fino no triturado no deberá superar el del árido fino triturado.
** Excepto en capas de rodadura, cuyo valor será cero. 410 PG-3. Pliego de prescripciones
técnicas generales para obras de carreteras y puentes
542.2.2.4.3. Finura y actividad del polvo mineral.
La densidad aparente del polvo mineral, según la NLT-176, deberá estar comprendida entre cinco
y ocho decigramos por centímetro cúbico (0,5 a 0,8 g/cm 3). El Director de las Obras autorizará los
aditivos que pueden utilizarse, estableciendo las especificaciones que tendrán que cumplir tanto el
aditivo como las mezclas bituminosas resultantes. La dosificación y dispersión homogénea del
aditivo deberán ser aprobadas por el Director de las Obras.
La granulometría del árido obtenido combinando las distintas fracciones de los áridos (incluido el
polvo mineral), según la unidad de obra o empleo, deberá estar comprendida dentro de alguno de
los husos fijados en la tabla 542.8. El análisis granulométrico se hará según la UNE-EN 933-1.
El tipo de mezcla bituminosa en caliente a emplear en función del tipo y del espesor de la capa del
firme se definirá según la tabla 542.9.
El Director de las Obras autorizará la dotación de ligante hidrocarbonado de la mezcla bituminosa
en caliente que deberá cumplir lo indicado en la tabla 542.10, según el tipo de mezcla o de capa.
TABLA 542.8. HUSOS GRANULOMÉTRICOS. CERNIDO ACUMULADO (% en masa)
TABLA 542.9. TIPO DE MEZCLA A UTILIZAR EN FUNCIÓN DEL TIPO Y ESPESOR DE LA CAPA
*** En el caso de que no se emplee el mismo tipo de mezcla que en la capa de rodadura de la
calzada.
*** Las mezclas de tipo G-20 no deben ser utilizadas bajo mezclas drenantes, ni bajo mezclas
bituminosas discontinuas.
*** Espesor máximo de doce centímetros (12 cm). Mezclas bituminosas en caliente 411
TABLA 542.10. DOTACIÓN MÍNIMA* DE LIGANTE HIDROCARBONADO (% EN MASA SOBRE EL
TOTAL DEL ÁRIDO SECO, INCLUIDO EL POLVO MINERAL)
En las mezclas bituminosas en caliente de alto módulo la relación ponderal entre los contenidos de
polvo mineral y ligante hidrocarbonado, salvo justificación en contrario, estará comprendida entre
de uno coma tres y uno coma cinco (1,3 a 1,5).
542.4.3. EXTENDEDORAS
Las extendedoras serán autopropulsadas, y estarán dotadas de los dispositivos necesarios para
extender la mezcla bituminosa en caliente con la geometría y producción deseadas y un mínimo
de precompactación, que será autorizado por el Director de las Obras. La capacidad de la tolva,
así como la potencia, serán adecuadas para el tipo de trabajo que deban desarrollar.
La extendedora deberá estar dotada de un dispositivo automático de nivelación, y de un elemento
calefactor para la ejecución de la junta longitudinal.
Se comprobará, en su caso, que los ajustes del enrasador y de la maestra se atienen a las
tolerancias mecánicas especificadas por el fabricante, y que dichos ajustes no han sido afectados
por el desgaste, u otras causas.
La anchura mínima y máxima de extensión se aprobará por el Director de las Obras. Si a la
extendedora se acoplarán piezas para aumentar su anchura, éstas deberán quedar perfectamente
alineadas con las originales. Se procurará que las juntas longitudinales de capas superpuestas
queden a un mínimo de quince centímetros (15 cm) una de otra.
542.4.4. EQUIPO DE COMPACTACIÓN
Se podrán utilizar compactadores de rodillos metálicos, estáticos o vibrantes, de neumáticos o
mixtos. La composición mínima del equipo será un (1) compactador vibratorio de rodillos metálicos
o mixto, y un (1) compactador de neumáticos; para mezclas bituminosas drenantes este último se
sustituirá por un (1) compactador de rodillos metálicos tándem, no vibratorio.
Todos los tipos de compactadores deberán ser autopropulsados, tener inversores de sentido de
marcha de acción suave, y estar dotados de dispositivos para la limpieza de sus llantas o
neumáticos durante la compactación y para mantenerlos húmedos en caso necesario.
Los compactadores de llantas metálicas no presentarán surcos ni irregularidades en ellas. Los
compactadores vibratorios tendrán dispositivos automáticos para eliminar la vibración, al invertir el
sentido de su marcha. Los de neumáticos tendrán ruedas lisas, en número, tamaño y
configuración tales que permitan el solape de las huellas de las delanteras y traseras, y faldones
de lona protectores contra el enfriamiento de los neumáticos.
Las presiones de contacto, estáticas o dinámicas, de los diversos tipos de compactadores serán
aprobadas por el Director de las Obras, y serán las necesarias para conseguir una compacidad
adecuada y homogénea de la mezcla en todo su espesor, sin producir roturas del árido, ni
arrollamientos de la mezcla a la temperatura de compactación.
En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación normales, se emplearán otros de
tamaño y diseño adecuados para la labor que se pretende realizar y siempre deberán ser
autorizadas por el Director de las Obras.
los excesos de ligante y sellar zonas demasiado permeables, según las instrucciones del Director
de las Obras. Si la superficie es granular o tratada con conglomerantes hidráulicos, sin pavimento
hidrocarbonado, se ejecutará previamente un riego de imprimación según el artículo 530 de este
Pliego.
Se comprobará que ha transcurrido el plazo de rotura o de cura de estos riegos, no debiendo
quedar restos de fluidificante, ni de agua en la superficie; unión con la mezcla bituminosa no ha
disminuido en forma perjudicial; en caso contrario, el Director de las Obras podrá ordenar la
ejecución de un riego adicional de adherencia.
suavidad. Los elementos de compactación deberán estar siempre limpios y, si fuera preciso,
húmedos.
542.7.1. DENSIDAD
Obtenida la densidad de referencia, aplicando la compactación prevista en la NLT-159 a una
mezcla bituminosa con granulometría y dosificación medias del lote definido en el apartado
542.9.4, en mezclas bituminosas densas, semidensas y gruesas, la densidad no deberá ser
inferior al siguiente porcentaje de la densidad de referencia:
– Capas de espesor igual o superior a seis centímetros (6 cm): noventa y ocho por ciento (98%).
– Capas de espesor no superior a seis centímetros (< 6 cm): noventa y siete por ciento (97%).
En mezclas drenantes, los huecos de la mezcla no podrán diferir en más de dos (±2) puntos
porcentuales de los obtenidos aplicando, a la granulometría y dosificación medias del lote definido
en el apartado 542.9.4, la compactación prevista en la NLT-352.
El espesor de una capa no deberá ser inferior al previsto para ella en la sección-tipo de los Planos.
Se comprobará la anchura extendida, que en ningún caso deberá ser inferior a la teórica deducida
de la sección-tipo de los Planos de proyecto.
– Densidad relativa y absorción del árido grueso y del árido fino, según las NLT-153 y NLT-154,
respectivamente.
542.9.3.1. Fabricación
Se tomará diariamente un mínimo de dos (2) muestras, según la UNE-EN 932-1, una por la
mañana y otra por la tarde, de la mezcla de áridos en frío antes de su entrada en el secador, y con
ellas se efectuarán los siguientes ensayos:
– Análisis granulométrico del árido combinado, según la UNE-EN 933-1.
– Equivalente de arena, según la UNE-EN 933-8 y, en su caso, el índice de azul de metileno,
según la UNE-EN 933-9, del árido combinado.
En centrales de mezcla continua se calibrará diariamente el flujo de la cinta suministradora de
áridos, deteniéndola cargada de áridos y recogiendo y pesando el material existente en una
longitud elegida.
Las tolerancias admisibles, en más o en menos, respecto de la granulometría de la fórmula de
trabajo serán las siguientes, referidas a la masa total de áridos (incluido el polvo mineral):
– Tamices superiores al 2 mm de la UNE-EN 933-2: ±3%.
– Tamices comprendidos entre el 2 mm y el 0,063 mm de la UNE-EN 933-2: ±2%.
– Tamiz 0,063 mm de la UNE-EN 933-2: ±1%.
Se tomará diariamente al menos una (1) muestra de la mezcla de áridos en caliente, y se
determinará su granulometría, según la UNE-EN 933-1, que cumplirá las tolerancias indicadas en
el párrafo anterior. Al menos semanalmente, se verificará la exactitud de las básculas de
dosificación, y el correcto funcionamiento de los indicadores de temperatura de los áridos y del
ligante hidrocarbonado.
Se tomarán muestras a la descarga del mezclador, y con ellas se efectuarán los siguientes
ensayos:
A la salida del mezclador o silo de almacenamiento, sobre cada elemento de transporte:
– Control del aspecto de la mezcla, y medición de su temperatura. Se rechazarán todas las
mezclas segregadas, carbonizadas o sobrecalentadas, las mezclas con espuma y aquéllas
cuya envuelta no sea homogénea; en centrales cuyo tambor no sea a la vez mezclador,
también las mezclas que presenten indicios de humedad; y en las demás centrales, las
mezclas cuya humedad sea superior al uno por ciento (1%) en masa, del total. En estos casos
de presencia de humedad excesiva, se retirarán los áridos de los correspondientes silos en
caliente.
Al menos (2) veces al día (mañana y tarde), y al menos una (1) vez por lote:
– Dosificación de ligante, según la NLT-164
– Granulometría de los áridos extraídos, según la NLT-165.
Se considerará como lote el volumen de material que resulte de aplicar los criterios del apartado
542.9.4.
La tolerancia admisible, en más o en menos, respecto de la dotación de ligante hidrocarbonado de
la fórmula de trabajo será del tres por mil (±0,3%) en masa, del total de áridos (incluido el polvo
mineral), sin bajar del mínimo especificado en el apartado 542.3 para el tipo de capa y de mezcla
que se trate.
Al menos una (1) vez al día, y al menos una (1) vez por lote:
542.10.1. DENSIDAD
En mezclas densas, semidensas y gruesas, la densidad media obtenida no deberá ser inferior a la
especificada en el apartado 542.7.1; no más de tres (3) individuos de la muestra ensayada podrán
presentar resultados individuales que bajen de la prescrita en más de dos (2) puntos porcentuales.
En mezclas densas, semidensas y gruesas, si la densidad media obtenida es inferior a la
especificada en el apartado 542.7.1, se procederá de la siguiente manera:
– Si la densidad media obtenida es inferior al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad
de referencia, se levantará la capa de mezcla bituminosa correspondiente al lote controlado
mediante fresado y se repondrá por cuenta del Contratista.
– Si la densidad media obtenida no es inferior al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad
de referencia, se aplicará una penalización económica del diez por ciento (10%) a la capa de
mezcla bituminosa correspondiente al lote controlado.
En mezclas drenantes, la media de los huecos de la mezcla no deberá diferir en más de dos (2)
puntos porcentuales de los valores prescritos en el apartado 542.7.1; no más de tres (3) individuos
de la muestra ensayada podrán presentar resultados individuales que difieran de los prescritos en
más de tres (3) puntos porcentuales.
En mezclas drenantes, si la media de los huecos de la mezcla difiere de los valores especificados
en el apartado 542.7.1, se procederá de la siguiente manera:
– Si la media de los huecos de la mezcla difiere en más de cuatro (4) puntos porcentuales, se
levantará la capa de mezcla bituminosa correspondiente al lote controlado mediante fresado y
se repondrá por cuenta del Contratista.
– Si la media de los huecos de la mezcla difiere en menos de cuatro (4) puntos porcentuales, se
aplicará una penalización económica del diez por ciento (10%) a la capa de mezcla bituminosa
correspondiente al lote controlado.
542.10.2. ESPESOR
El espesor medio obtenido no deberá ser inferior al especificado en el apartado 542.7.2; no más
de tres (3) individuos de la muestra ensayada podrán presentar resultados individuales que bajen
del especificado en más de un diez por ciento (10%).unidad terminada
Si el espesor medio obtenido en una capa fuera inferior al especificado en el apartado 542.7.2, se
procederá de la siguiente manera:
Para capas de base:
– Si el espesor medio obtenido en una capa de base fuera inferior al ochenta por ciento (80%)
del especificado en el apartado 542.7.2, se rechazará la capa debiendo el Contratista por su
cuenta levantar la capa mediante fresado y reponerla o extender de nuevo otra capa sobre la
rechazada si no existieran problemas de gálibo.
– Si el espesor medio obtenido en una capa de base fuera superior al ochenta por ciento (80%)
del especificado en el apartado 542.7.2, y no existieran problemas de encharcamiento, se
compensará la merma de la capa con el espesor adicional correspondiente en la capa superior
por cuenta del Contratista.
Para capas intermedias:
– Si el espesor medio obtenido en una capa intermedia fuera inferior al noventa por ciento (90%)
del especificado en el apartado 542.7.2, se rechazará la capa debiendo el Contratista por su
cuenta levantar la capa mediante fresado y reponerla o extender de nuevo otra capa sobre la
rechazada si no existieran problemas de gálibo o de sobrecarga en estructuras.
– Si el espesor medio obtenido en una capa intermedia fuera superior al noventa por ciento
(90%) del especificado en el apartado 542.7.2, y no existieran problemas de encharcamiento,
se aceptará la capa con una penalización económica del diez por ciento (10%).
Para capas de rodadura:
550.2. MATERIALES
550.2.1. MORTERO
Salvo especificación en contrario, el tipo de mortero a utilizar será el designado como M 250 en el
Artículo 611, «Morteros de cemento», de este Pliego.
Condiciones generales
Los materiales a emplear deben cumplir las siguientes condiciones:
– Ser homogéneos.
Forma y dimensiones
Las dimensiones de las piezas serán las indicadas en los Planos de proyecto.
Mortero
Salvo especificación en contrario, el tipo de mortero a utilizar será el mortero hidráulico designado
como M 250.
Lechadas
La lechada de cemento para el rejuntado se compondrá de seiscientos kilogramos de cemento
portland P-350 por metro cúbico (600 kg/m3), y de arena, de la que no más de un quince por ciento
(15 %) en peso quede retenida por el tamiz 2,5 UNE ni más de un quince por ciento (15 %) en
peso pase por el tamiz 0,32 UNE.
600.2. MATERIALES
Ver Artículo 241, "Barras corrugadas para hormigón armado".
Ver Artículo 242, "Mallas electrosoldadas".
600.4. DOBLADO
Salvo indicación en contrario, los radios interiores de doblado de las armaduras no serán
inferiores, excepto en ganchos y patillas, a los valores que se indican en la Tabla 600.1, siendo fck
la resistencia característica del hormigón y fy el límite elástico del acero, en kilopondios por
centímetro cuadrado (kp/cm2).
TABLA 600.1
fck
125 150 175 200 225 250 300 >350
fy
2.200 6Ø 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø 5Ø
4.200 10 Ø* 10 Ø 8Ø 7Ø 7Ø 6Ø 5Ø 5Ø
4.600 10 Ø* 11 Ø 9Ø 8Ø 7Ø 7Ø 6Ø 5Ø
5.000 10 Ø* 12 Ø 10 Ø 9Ø 8Ø 7Ø 6Ø 5Ø
600.5. COLOCACIÓN
Las armaduras se colocarán limpias, exentas de toda suciedad y óxido no adherente. Se
dispondrán de acuerdo con las indicaciones de los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares y se fijarán entre sí mediante las oportunas sujeciones, manteniéndose mediante
piezas adecuadas la distancia al encofrado, de modo que quede impedido todo movimiento de las
armaduras durante el vertido y compactación del hormigón, y permitiendo a éste envolverlas sin
dejar coqueras.
Estas precauciones deberán extremarse con los cercos de los soportes y armaduras del trasdós
de placas, losas o voladizos, para evitar su descenso.
La distancia horizontal libre entre dos barras consecutivas, salvo que estén en contacto, será igual
o superior al mayor de los tres valores siguientes:
– Un centímetro (1 cm).
– El diámetro de la mayor.
– Los seis quintos (6/5) del tamaño tal que el ochenta y cinco por ciento (85 %) del árido total
sea inferior a ese tamaño.
La distancia vertical entre dos barras consecutivas, salvo que estén en contacto, será igual o
superior al mayor de los dos valores siguientes:
– Un centímetro (1 cm).
– Setenta y cinco centésimas (0,75) del diámetro de la mayor.
En forjados, vigas y elementos similares, se podrán colocar dos barras de la armadura principal en
contacto, una sobre otra, siempre que sean corrugadas.
En soportes y otros elementos verticales, se podrán colocar dos o tres barras de la armadura
principal en contacto, siempre que sean corrugadas.
La distancia libre entre cualquier punto de la superficie de una barra de armadura y el paramento
más próximo de la pieza, será igual o superior al diámetro de dicha barra.
En las estructuras no expuestas a ambientes agresivos dicha distancia será además igual o
superior a:
– Un centímetro (1 cm), si los paramentos de la pieza van a ir protegidos.
– Dos centímetros (2 cm), si los paramentos de la pieza van a estar expuestos a la intemperie, a
condensaciones o en contacto permanente con el agua.
– Dos centímetros (2 cm) en las partes curvas de las barras.
Los empalmes y solapes deberán venir expresamente indicados en los Planos, o en caso contrario
se dispondrán de acuerdo con las órdenes del Director de las Obras.
Antes de comenzar las operaciones de hormigonado, el Contratista deberá obtener del Director la
aprobación por escrito de las armaduras colocadas.
610.2. MATERIALES
El cemento a emplear será del tipo II-F/35.
630.2. MATERIALES
Los hormigones y armaduras a utilizar serán de los tipos definidos en los artículos de este Pliego
que les afecten y en los planos correspondientes.
CAPÍTULO 9. TUBERÍAS
PLIEGO DE CONDICIONES. CAPÍTULO 9
CAPÍTULO 9. TUBERÍAS
NORMAS UNE
Las normas UNE se citan en el texto únicamente por su número figurando en el anejo I su título
completo para facilitar su utilización.
SISTEMA DE UNIDADES
Las unidades adoptadas en el presente Pliego corresponden a las del sistema Metro-Kilopondio-
Segundo.
DIÁMETRO NOMINAL
El diámetro nominal (DN) es un número convencional de designación, que sirve para clasificar por
dimensiones los tubos, piezas y demás elementos de las conducciones, expresado en milímetros,
de acuerdo con la siguiente convención:
En tubos de policloruro de vinilo no plastificado y polietileno de alta densidad, el diámetro nominal
es el diámetro exterior teórico.
MARCADO
Los tubos del tramo de gravedad deben llevar marcado como mínimo, de forma legible e indeleble,
los siguientes datos:
PRUEBAS EN ZANJA
Una vez instalada la tubería, antes de su recepción, se procederá a las pruebas preceptivas que
se indican en el capítulo correspondiente.
GENERALIDADES
Las verificaciones y ensayos de recepción, tanto en fábrica como en obra, se ejecutarán sobre
tubos y juntas cuya suficiente madurez sea garantizada por el fabricante y su aceptación o
rechazo se regulará por lo que se prescribe en el apartado correspondiente.
Estos ensayos se efectuarán previamente a la aplicación de pintura o cualquier tratamiento de
terminación del tubo que haya de realizarse en dicho lugar.
Serán obligatorias las siguientes verificaciones y ensayos para cualquier clase de tubos además
de las específicas que figuran en el capítulo correspondiente:
– Examen visual del aspecto general de los tubos y piezas para juntas y comprobación de
dimensiones y espesores.
– Ensayo de estanquidad.
– Ensayo de aplastamiento.
– Ensayo de presión.
Estos ensayos de recepción, en el caso de que el Director de Obra lo considere oportuno, podrán
sustituirse por un certificado en el que se expresen los resultados satisfactorios de los ensayos de
estanquidad, aplastamiento, y en su caso flexión longitudinal del lote a que pertenezcan los tubos
o los ensayos de autocontrol sistemáticos de fabricación que garantice la estanquidad,
aplastamiento y en su caso la flexión longitudinal anteriormente definidas.
– Resistencia a la presión hidráulica interior en función del tiempo: Se determina con el método
de ensayo que figura en la UNE 53.133/82.
pudieran mantenerse justificadamente o fuera preciso cruces con otras canalizaciones, deberán
adoptarse precauciones especiales.
REALIZACIÓN DE LA ZANJA
Las zanjas pueden abrirse a mano o mecánicamente, perfectamente alineadas en planta y con la
rasante uniforme, salvo que el tipo de junta a emplear precise que se abran nichos. Estos nichos
del fondo y de las paredes no deben efectuarse hasta el momento de montar los tubos y a medida
que se verifique esta operación, para asegurar su posición y conservación.
Se excavará hasta la línea de la rasante siempre que el terreno sea uniforme; si quedan al
descubierto elementos rígidos tales como piedras, rocas, fábricas antiguas, etc., será necesario
excavar por debajo de la rasante para efectuar un relleno posterior. De ser preciso efectuar
voladuras para las excavaciones, en general en poblaciones, se adoptarán precauciones para la
protección de personas o propiedades, siempre de acuerdo con la legislación vigente y las
ordenanzas municipales, en su caso.
El material procedente de la excavación se apilará lo suficientemente alejado del borde de las
zanjas para evitar el desmoronamiento de éstas o que el desprendimiento del mismo pueda poner
en peligro a los trabajadores. En el caso de que las excavaciones afecten a pavimentos, los
materiales que puedan ser usados en la restauración de los mismos deberán ser separados del
material general de la excavación.
El relleno de las excavaciones complementarias realizadas por debajo de la rasante se
regularizará dejando una rasante uniforme. El relleno se efectuará preferentemente con arena
suelta, grava o piedra machacada, siempre que el tamaño máximo de ésta no exceda de dos
centímetros. Se evitará el empleo de tierras inadecuadas. Estos rellenos se apisonarán
cuidadosamente y se regularizará la superficie. En el caso de que el fondo de la zanja se rellene
con arena o grava los nichos para las juntas se efectuarán en el relleno. Estos rellenos son
distintos de las camas de soporte de los tubos y su único fin es dejar una rasante uniforme.
Cuando por su naturaleza el terreno no asegure la suficiente estabilidad de los tubos o piezas
especiales, se compactará o consolidará por los procedimientos que se ordenen y con tiempo
suficiente. En el caso de que se descubra terreno excepcionalmente malo se decidirá la
conveniencia de construir una cimentación especial (apoyos discontinuos en bloques, pilotajes,
etc.).
Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, para ello es buena práctica montar los tubos
en sentido ascendente asegurando el desagüe en los puntos bajos.
Al interrumpirse la colocación de la tubería se evitará su obstrucción y se asegurará su desagüe,
procediendo no obstante esta precaución a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al
reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño en la misma.
RELLENO DE LA ZANJA
Para proceder al relleno de las zanjas se precisará autorización expresa del Director de obra.
Generalmente, no se colocará más de 100 m de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial,
para protegerlos en lo posible de los golpes.
Una vez colocada la tubería, el relleno de las zanjas se compactará por tongadas sucesivas. Las
primeras tongadas hasta unos 30 cm por encima de la generatriz superior del tubo se harán
evitando colocar piedras o gravas con diámetros superiores a dos centímetros y con un grado de
compactación no menor del 98 por 100 del proctor modificado. Las restantes podrán contener
material más grueso, recomendándose, sin embargo, no emplear elementos de dimensiones
superiores a los 20 centímetros y con un grado de compactación del 98 por 100 del proctor
modificado.
Se tendrá especial cuidado con el procedimiento empleado para terraplenar zanjas y consolidar
rellenos, de forma que no produzcan movimientos de las tuberías. No se rellenarán las zanjas,
normalmente, en tiempo de grandes heladas o con material helado.
Cuando por circunstancias excepcionales en el montaje de la tubería tengan que colocarse apoyos
aislados deberá justificarse y comprobarse el comportamiento mecánico, habida cuenta la
presencia de tensiones de tracción. Por otra parte, la forma de enlace entre tubería y apoyo se
ejecutará de manera que se garantice el cumplimiento de las hipótesis del proyecto.
PRUEBAS PRECEPTIVAS
Son preceptivas las dos pruebas siguientes de la tubería instalada en la zanja:
– Prueba de presión interior.
– Prueba de estanquidad.
El contratista proporcionará todos los elementos precisos para efectuar estas pruebas, así como el
personal necesario; la D.O. podrá suministrar los manómetros o equipos medidores si lo estima
conveniente o comprobar los suministrados por el contratista.
provista de dos manómetros, de los cuales uno de ellos será proporcionado por la Administración
o previamente comprobado por la misma.
Los puntos extremos del trozo que se quiere probar se cerrarán convenientemente con piezas
especiales que se apuntalarán para evitar deslizamientos de las mismas o fugas de agua y que
deben ser fácilmente desmontables para poder continuar el montaje de la tubería. Se comprobará
cuidadosamente que las llaves intermedias en el tramo en prueba, de existir, se encuentren bien
abiertas. Los cambios de dirección, piezas especiales, etc. deberán estar anclados y sus fábricas
con la resistencia debida.
La presión interior de prueba en zanja de la tubería será tal que se alcance en el punto más bajo
del tramo en prueba una con cuatro (1,4) veces la presión máxima de trabajo en el punto de más
presión. La presión se hará subir lentamente, de forma que el incremento de la misma no supere
un (1) kilogramo por centímetro cuadrado y minuto.
Una vez obtenida la presión, se parará durante treinta minutos, y se considerara satisfactoria
cuando durante este tiempo el manómetro no acuse un de censo superior a raíz cuadrada de p
quintos; siendo p la presión de prueba en zanja en kilogramos por centímetro cuadrado. Cuando el
descenso del manómetro sea superior, se corregirán los defectos observados repasando las
juntas que pierdan agua cambiando si es preciso algún tubo, de forma que al final se consiga que
el de censo de presión no sobrepase la magnitud indicada.
En el caso de tuberías de hormigón, previamente a la prueba de presión se tendrá la tubería llena
de agua, al menos veinticuatro (24) horas.
En casos muy especiales en los que la escasez de agua u otras causas hagan difícil el llenado de
la tubería durante el montaje, el contratista podrá proponer, razonadamente, la utilización de otro
sistema especial que permita probar las juntas con idéntica seguridad. La Administración podrá
rechazar el sistema de prueba propuesto si considera que no ofrece suficiente garantía
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
Después de haberse completado satisfactoriamente la prueba de presión interior, deberá
realizarse la de estanquidad.
La presión de prueba de estanquidad será la máxima estática que exista en el tramo de la tubería
objeto de la prueba.
La pérdida se define como la cantidad de agua que debe suministrarse al tramo de tubería en
prueba mediante un bombín tarado de forma que se mantenga la presión de prueba de
estanquidad después de haber llenado la tubería de agua y haberse expulsado el aire.
La duración de la Prueba de estanquidad será de dos horas y la pérdida en este tiempo será
inferior al valor dado por la fórmula:
v = k·L·D
En la cual:
v pérdida total en la prueba, en litros.
L longitud del tramo objeto de la prueba, en metros.
D diámetro interior, en metros.
k coeficiente dependiente del material, k = 0,35D
De todas formas, cualesquiera que sean las pérdidas fijadas, si éstas son sobrepasadas, el
contratista, a sus expensas, repasará todas las juntas y tubos defectuosos. Asimismo viene
obligado a reparar cualquier pérdida de agua apreciable, aun cuando el total sea inferior al
admisible.
906.2. MATERIALES
Sus características principales serán las siguientes:
– Presión de trabajo de 16 atm.
– Cuerpo de bronce
– Cierre de lengüeta de E.P.D.M.
– Flotador de polipropileno
– Bridas PN-16
Las ventosas deberán ir protegidas, exteriormente e interiormente con un recubrimiento
anticorrosivo. Irán montadas sobre pieza en T con brida.
Las ventosas serán trifuncionales.
1010.2.1. NORMATIVA
La normativa y reglamentación a aplicar es la siguiente:
1010.2.2. GENERALIDADES
Las instalaciones serán ejecutadas por Instaladores Autorizados, que deberán disponer de la
correspondiente autorización en categoría básica (IBTB), así como las siguientes categorías de
instalador autorizado especialista (IBTE):
– Sistemas de automatización, gestión técnica de la energía y seguridad para viviendas y
edificios.
– Líneas aéreas o subterráneas de distribución de energía
Además, deberá disponer de las autorizaciones en cualquier otra categoría de la que exista alguna
instalación a realizar.
Todas las instalaciones se realizarán según las especificaciones indicadas en la normativa
reseñada.
Los instaladores autorizados efectuarán las pruebas y emitirán los certificados y boletines
reglamentarios.
1010.2.4. CONDUCTORES
Se cumplirá, con carácter general, lo especificado el las instrucciones del REBT:
– ITC-BT-07: REDES SUBTERRANEAS PARA DISTRIBUCIÓN EN BAJA TENSIÓN
1020.1.3. CONTACTORES
Serán de accionamiento electromagnético para 380 v de tensión de servicio, con coplo magnético
del arco y cámaras apaga chispas. El consumo de la bobina en servicio no será superior a 60 VA.
1020.1.4. DIFERENCIALES
Serán de reconexión automática con sensibilidad regable de 0,03 a 1 amperios y retardo de 0,02 a
1 segundo. Deberán reconectarse hasta un total de 6 veces quedando desconectados
definitivamente en caso de persistir la fuga al totalizar las seis reconexiones. El tiempo entre
desconexión y reconexión será variable. Si antes de totalizar las seis reconexiones la fuga
desciende por debajo de un valor umbral, según la sensibilidad ajustada, el diferencial
permanecerá conectado y el contador de reconexiones se pondrá a cero.
1020.1.5. LUMINARIAS
Las luminarias y/o proyectores ofertados deberán ser capaces de conseguir, como mínimo, los
rendimientos luminotécnicos establecidos en la normativa.
Llevarán incorporado su correspondiente equipo de encendido.
Las armaduras y los alojamientos de los equipos serán de aluminio anodizado El alojamiento de
lámpara y equipo óptico tendrá una hermeticidad mínima IP-44.
El reflector será de una sola pieza, de chapa de aluminio anodizado de gran pureza.
Los sistemas de fijación de los cierres, tanto del grupo óptico como del comportamiento de los
equipos de encendido, estarán diseñados de forma que permitan su manipulación de forma
sencilla con un mínimo de herramientas. Los cierres, serán de material inoxidable.
La placa portaequipos será de poliamida o similar, reforzada con fibra de vidrio.
Los portalámparas serán de porcelana y adecuados para el tipo de lámpara a colocar.
Las juntas de estanqueidad serán de silicona, entre el cierre y el reflector y entre éste y el
alojamiento del portalámparas.
Las luminarias se colocarán en báculos de altura y brazo según modelo del Ayuntamiento para la
zona.
Las luminarias y proyectores propuestas por el Contratista adjudicatario de las obras deberán
pasar, como mínimo, los siguientes ensayos efectuados en un laboratorio acreditado por la ENAC.
PRESUPUESTO
Documento nº4. Presupuesto
CUADRO DE PRECIOS Nº 1
Página 1
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 1 DEMOLICIONES
1.01 m² DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO DE ACERA 7,61
Demolición de pavimento de acera existente, incluyen-
do solera de hormigón y bordillo, con machaque de los
productos de demolición, clasificación de los mismos y
acopio a pie de obra.
SIETE EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS.
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 2 TELECOMUNICACIONES
2.01 m³ EXCAVACIÓN MECÁNICA DE ZANJAS Y POZOS 5,98
Excavación mecánica de zanjas y pozos, en todo tipo
de terrreno, puesto junto a excavación. Incluso rasan-
teo de fondo, medido según perfil teórico.
CINCO EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS.
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 1
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 9 VARIOS
9.01 P.A. IMPREVISTOS 4.000,00
Partida alzada a justificar por el Contratista, para impre-
vistos.
CUATRO MIL EUROS.
CUADRO DE PRECIOS Nº 2
Página 1
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 1 DEMOLICIONES
1.01 m² DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO DE ACERA
Demolición de pavimento de acera existente, incluyen-
do solera de hormigón y bordillo, con machaque de los
productos de demolición, clasificación de los mismos y
acopio a pie de obra.
Mano de obra............................... 6,30
Maquinaria.................................... 1,05
Medios auxiliares........................ 0,26
TOTAL PARTIDA.......................... 7,61
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 2 TELECOMUNICACIONES
2.01 m³ EXCAVACIÓN MECÁNICA DE ZANJAS Y POZOS
Excavación mecánica de zanjas y pozos, en todo tipo
de terrreno, puesto junto a excavación. Incluso rasan-
teo de fondo, medido según perfil teórico.
Mano de obra............................... 2,80
Maquinaria.................................... 2,90
Medios auxiliares........................ 0,28
TOTAL PARTIDA.......................... 5,98
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
5.08 u ARMARIO
Armario de fibra de vidrio de medidas libre interiores
1,00x0,70x0,20, para conexión de la red de riego a la
red de abastecimiento, provisto de cerradura especial,
incluyendo:
- Manómetro.
- Válvula de retención.
- Filtro de toma en latón.
- Medidor de caudal multi-jet.
- Programador 6 estaciones, alimentación 220V, sali-
das 24 V AC, incluso transformador.
- Electroválvulas y válvulas de bola.
Todo ello dispuesto según detalle en planos de pro-
yecto.
Totalmente instalado y pruebas.
Mano de obra............................... 64,33
Materiales..................................... 1.213,54
Medios auxiliares........................ 38,34
TOTAL PARTIDA.......................... 1.316,21
Página 13
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
7.02 u PAPELERA
Suministro y colocación de papelera de acero inoxida-
ble, modelo ARGO de Fundición Dúctil Benito o similar.
Incluso anclaje mediante tornillos de fijación al suelo
M10.
Mano de obra............................... 6,60
Materiales..................................... 137,00
Medios auxiliares........................ 4,31
TOTAL PARTIDA.......................... 147,91
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CUADRO DE PRECIOS 2
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 9 VARIOS
9.01 P.A. IMPREVISTOS
Partida alzada a justificar por el Contratista, para impre-
vistos.
TOTAL PARTIDA.......................... 4.000,00
MEDICIONES
Página 1
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
CAPÍTULO 1 DEMOLICIONES
1.01 m² DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO DE ACERA
Demolición de pavimento de acera existente, incluyendo solera de hor-
migón y bordillo, con machaque de los productos de demolición, clasi-
ficación de los mismos y acopio a pie de obra.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
1 856,81 856,81
856,81
Página 4
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
CAPÍTULO 2 TELECOMUNICACIONES
2.01 m³ EXCAVACIÓN MECÁNICA DE ZANJAS Y POZOS
Excavación mecánica de zanjas y pozos, en todo tipo de terrreno,
puesto junto a excavación. Incluso rasanteo de fondo, medido según
perfil teórico.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
2 103,00 206,00
Carrer Bahia 2 147,00 294,00
2 79,00 158,00
2 66,00 132,00
Carrer Rossinyol 2 139,00 278,00
2 77,00 154,00
2 52,00 104,00
8.494,40
2.06 m TUBO PVC LISO DN110
Suministro y colocación de tubo PVC de 110 mm de diámetro para en-
tubados de conductores. Totalmente montado.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
2 76,00 152,00
2 47,00 94,00
Cruces 8 9,00 72,00
12 7,00 84,00
Avinguda del Romero 4 21,00 84,00
4 37,00 148,00
4 47,00 188,00
4 131,00 524,00
2 36,00 72,00
2 52,00 104,00
2 131,00 262,00
Cruces 12 9,00 108,00
4 7,00 28,00
Carrer dels Tords 2 98,00 196,00
2 100,00 200,00
2 190,00 380,00
2 180,00 360,00
2 137,00 274,00
2 131,00 262,00
Carrer Joan Gomila es 2 133,00 266,00
Mahones
2 48,00 96,00
2 84,00 168,00
2 147,00 294,00
4 54,00 216,00
4 44,00 176,00
4 38,00 152,00
4 49,00 196,00
2 50,00 100,00
4 25,50 102,00
Cruces 8 7,00 56,00
Carrer Tomillo 2 46,00 92,00
2 52,00 104,00
Carrer Espliego 2 96,00 192,00
2 103,00 206,00
Carrer Bahia 2 147,00 294,00
2 79,00 158,00
2 66,00 132,00
Carrer Rossinyol 2 139,00 278,00
Página 8
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
2 77,00 154,00
2 52,00 104,00
15.765,60
2.07 u ARQUETA DE TELEFÓNICA TIPO "D"
Arqueta registro tipo "D", de dimensiones según planos de proyecto,
paredes de 15 cm espesor de hormigón, marco y tapas según planos
de proyecto (a suministrar por la compañía), enrasada con el pavimen-
to. Totalmente acabada de acuerdo a la compañía suministradora.
45 45,00
45,00
2.08 u ARQUETA DE TELEFÓNICA TIPO "H"
Arqueta registro tipo "H", de dimensiones según planos de proyecto,
paredes de 15 cm espesor de hormigón, marco y tapas según planos
de proyecto (a suministrar por la compañía), enrasada con el pavimen-
to. Totalmente acabada de acuerdo a la compañía suministradora.
69 69,00
69,00
2.09 u ARQUETA DE REGISTRO 40x40 CON BLOQUES
PREFABRICADOS
Arqueta de registro de 40x40x60 cm, ejecutada con bloque prefabrica-
dos de hormigón, tipo columna de 40x40 cm, sobre solera de hormi-
gón en masa, enlucido interior, marco y tapa de fundición reforzada. Se
incluye excavación de la misma y relleno posterior de los bordes de
excavación. Totalmente acabada y enrasada con el pavimento.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
2 7,00 14,00
Carrer Joan Gomila es 2 47,70 95,40
Mahones
2 84,00 168,00
2 53,50 107,00
2 44,00 88,00
2 19,00 38,00
2 24,50 49,00
Cruces 4 7,00 28,00
4 9,00 36,00
Carrer Tomillo 2 24,00 48,00
Carrer Espliego 2 103,00 206,00
Avinguda del Romero 2 51,50 103,00
2 30,00 60,00
2 21,00 42,00
2 36,00 72,00
Carrer Bahía 2 78,55 157,10
2 44,00 88,00
Cruce 2 7,00 14,00
Carrer Rossinyol 2 77,00 154,00
2 22,00 44,00
Cruce 2 7,00 14,00
7.926,70
3.07 u FAROLA DE ALUMBRADO PÚBLICO
Suministro y colocación de farola de alumbrado constituida por colum-
na OSLO y luminaria DELTA, de Fundición Ductil Benito o similar, equi-
po y lámpara de vapor de sodio alta presión de 100 w. Incluso maza-
cota de hormigón HM-20 de 70x70x70 cm y cableado. Totalmente aca-
bada, conectada, probada y enrasada con el pavimento de acera.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
Línea 1 30 30,00
Línea 2 125 125,00
Línea 3 255 255,00
Línea 5 320 320,00
730,00
Página 13
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
Línea 1 7 7,00
Línea 2 6 6,00
Línea 3 7 7,00
Línea 4 6 6,00
Línea 5 8 8,00
34,00
3.17 u CAJA DE PROTECCIÓN
Caja de protección con fusibles en columna.
Línea 1 28 28,00
Línea 2 24 24,00
Página 14
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
Línea 3 29 29,00
Línea 4 23 23,00
Línea 5 32 32,00
136,00
3.18 u ARMARIO ALUMBRADO PÚBLICO
Suministro e instalación de armario para alumbrado público CITI
2006, totalmente equipado con estabilizador-reductor de flujo lumino-
so ARESTAT 22 y sistema URBILUX 3G 2006 de 4 salidas.
2 2,00
2,00
Página 15
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
415,18
4.06 m TUBO PE CORRUGADO 160 mm
Suministro y colocación de tubo de polietileno doble pared corrugada
exterior y lisa interior para entubado de cables.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
2 44,00 88,00
2 120,00 240,00
2 20,00 40,00
Cruces 1 7,00 7,00
Carrer Tomillo 1 46,00 46,00
Avinguda del Romero 2 39,00 78,00
2 36,50 73,00
2 30,00 60,00
2 91,00 182,00
2 101,00 202,00
Carrer Espliego 2 96,00 192,00
2 103,00 206,00
Carrer Bahia 2 116,00 232,00
2 20,00 40,00
2 25,00 50,00
Carrer Rossinyol 2 20,00 40,00
2 58,00 116,00
2 25,00 50,00
1 117,00 117,00
Cruces 2 7,00 14,00
7.327,00
4.07 u ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN
Suministro y colocación de hornacina prefabricada de hormigón (de-
berá empotrarse en cerramientos existentes), incluso reposición de
cerramiento a estado inicial y caja distribución, según prescripciones
técnicas de GESA.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
103,00
4.08 P.A. SOTERRAMIENTO DE LA RED ELÉCTRICA AÉREA DE
BAJA TENSIÓN
Partida alzada para para el soterramiento, de acuerdo con las normas
de la compañía Gesa/Endesa, de las redes aéreas de Baja Tensión
existentes, incluyendo:
- Suministro, tendido y conexionado de conductores tipo AL RV 0,6/1
Kv, aislamiento de polietileno reticulado XLPE y cubierta de PVC, se-
gún Norma UNE 2160. Las secciones serán de 150 y 240 mm².
- Desmontaje de los conductores pertenecientes a la red aérea exis-
tente, tanto los tramos de Red Convencional como Trenzada.
- Desmontaje y retirada a vertedero autorizado de los apoyos existen-
tes, soporte de la Red aérea existente: apoyos metalicos, de hormigón
, o de madera.
- Confección de planos, según normas de la compañía Gesa/Ende-
sa, correspondientes a las nuevas redes subterráneas.
- Proyecto, Dirección de obra, tramitaciones… etc que sean necesa-
rias para la puesta en servicio de las nuevas redes subterráneas.
- Todas aquellas acciones que se consideren necesarias y no se
hayan incluido en apartados anteriores.
1 1,00
1,00
Página 19
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
1 10,00 10,00
CARRERS JOAN GOMILA 1 209,00 209,00
ES MAHONES Y BAHIA
Cruces 1 9,00 9,00
1 10,00 10,00
1.172,00
5.07 u TUBERÍA RIEGO EN ALCORQUE
Suministro y montaje de tubería de polietileno de 16 mm de diámetro y
3 atm de presión para riego por goteo en alcorque, incluso brida de
conexión y cuatro goteros de 4 l/h de Techflow o similar, autocompen-
sados y autolimipiantes. Totalmente montado y probado.
1 1,00
1,00
5.09 u ALCORQUE DE FUNDICIÓN
Suministro y colocación de alcorque fundición dúctil, modelo TAULAT,
de Fundición Dúctil Benito o similar. Se incluye marco perimetral de
perfil L45, provisto de pletinas de anclaje. Totalmente montado y enra-
sado con el pavimento de acera.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
1 184,80 184,80
Avinguda Son Baulo 1 45,20 45,20
1 42,20 42,20
1 76,20 76,20
1 35,00 35,00
1 76,00 76,00
1 62,70 62,70
1 46,50 46,50
1 26,30 26,30
Avinguda del Romero 1 36,10 36,10
1 38,40 38,40
1 36,10 36,10
1 35,30 35,30
1 51,60 51,60
1 46,80 46,80
1 130,40 130,40
1 130,60 130,60
Carrer dels Tords 1 98,00 98,00
1 99,70 99,70
1 190,00 190,00
1 189,00 189,00
1 137,00 137,00
1 131,00 131,00
Carrer Joan Gomila es 1 132,50 132,50
Mahones
1 47,70 47,70
1 83,90 83,90
1 147,00 147,00
1 53,70 53,70
1 44,00 44,00
1 37,40 37,40
1 50,00 50,00
1 49,00 49,00
1 24,26 24,26
1 24,21 24,21
Carrer Tomillo 1 46,00 46,00
1 51,20 51,20
Carrer Espliego 1 95,05 95,05
1 102,70 102,70
Página 25
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
44 44,00
44,00
Página 28
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
20 20,00
20,00
7.03 u APARCA BICICLETAS
Suministro y colocación de aparca bicicletas de hierro, acabado galva-
nizado en caliente, ref. VBF06 de Fundición Dúctil Benito o similar. In-
cluso anclaje mediante tornillos de fijación al suelo M8.
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
1,00
Página 31
MEDICIONES
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio (€) Importe (€)
CAPÍTULO 9 VARIOS
9.01 P.A. IMPREVISTOS
Partida alzada a justificar por el Contratista, para imprevistos.
1,00
9.02 P.A. RESPOSICIÓN DE SERVICIOS EXISTENTES
Partida alzada a justificar por el Contratista, para reposición de servi-
cios existentes.
1,00
9.03 u ACOMETIDA DE SANEAMIENTO
Acometida de saneamiento constituida por pozo de bloqueo prefabri-
cado, marco y tapa de fundición, conexión a la red principal de sanea-
miento mediante tubería de PVC corrugada DN200. Totalmente conec-
tada y probada. Enrasado con pavimento de acera. No incluye ni exca-
vación. ni relleno posterior de zanja.
4 4,00
4,00
9.04 m ACOMETIDA RED GENERAL DE DISTRIBUCIÓN
Acometida a la red general de distribución formada por collarín, brida
de conexión y tubería de polietileno de 1" y 16 atm, para uso alimenta-
rio y contador. Totalmente acabada.
4 4,00
4,00
Documento nº4. Presupuesto
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 1 DEMOLICIONES
1.01 m² DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO DE ACERA
Demolición de pavimento de acera existente, incluyendo solera de hor-
migón y bordillo, con machaque de los productos de demolición, clasi-
ficación de los mismos y acopio a pie de obra.
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 2 TELECOMUNICACIONES
2.01 m³ EXCAVACIÓN MECÁNICA DE ZANJAS Y POZOS
Excavación mecánica de zanjas y pozos, en todo tipo de terrreno,
puesto junto a excavación. Incluso rasanteo de fondo, medido según
perfil teórico.
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
5.08 u ARMARIO
Armario de fibra de vidrio de medidas libre interiores 1,00x0,70x0,20,
para conexión de la red de riego a la red de abastecimiento, provisto
de cerradura especial, incluyendo:
- Manómetro.
- Válvula de retención.
- Filtro de toma en latón.
- Medidor de caudal multi-jet.
- Programador 6 estaciones, alimentación 220V, salidas 24 V AC, in-
cluso transformador.
- Electroválvulas y válvulas de bola.
Todo ello dispuesto según detalle en planos de proyecto.
Totalmente instalado y pruebas.
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
PRESUPUESTO
PROYECTO: Rehabilitación de la urbanización Son Baulo. T.M. Santa Margalida
PROMOTOR: Ajuntament de Santa Margalida
CAPÍTULO 9 VARIOS
9.01 P.A. IMPREVISTOS
Partida alzada a justificar por el Contratista, para imprevistos.
1 DEMOLICIONES........................................................................................................................ 126.566,54
2 TELECOMUNICACIONES........................................................................................................ 213.646,97
3 ALUMBRADO PÚBLICO........................................................................................................... 193.664,86
4 RED ELÉCTRICA....................................................................................................................... 202.847,00
5 JARDINERÍA Y RIEGO.............................................................................................................. 12.551,19
6 ACERAS Y PAVIMENTOS......................................................................................................... 330.092,18
7 MOBILIARIO URBANO.............................................................................................................. 53.435,10
8 SEGURIDAD Y SALUD ............................................................................................................. 9.294,51
9 VARIOS........................................................................................................................................ 9.456,56