Vous êtes sur la page 1sur 11

CESSION DE MARQUE

ENTRE LES SOUSSIGNES

Qualité du Cédant

Si le Cédant est une personne morale


”Dénomination sociale”
”Forme juridique” au capital de ”Montant” euros,
dont le siège social est situé ”Numéro et rue”, ”Code postal” ”Ville”,
immatriculée au Registre du commerce et des sociétés sous le numéro ”Numéro” RCS ”Ville”
immatriculée au Répertoire des métiers sous le numéro ”Numéro RM” RM de ”Ville”représentée par
”Nom du Représentant”, en qualité de ”Qualité”, spécialement habilitéhabilitée aux fins des
présentes en vertu ”Détermination de l'habilitation à agir Par exemple, des statuts ou d'une
délibération de 'Organe compétent' en date du 'Date'” dont un extrait certifié conforme est ci-annexé,
attestant que les engagements contractés aux termes des présentes, pour le compte et au nom de
”Dénomination sociale” sont conformes aux dispositions de l'article 1145 alinéa 2 du Code civil.

Si le Cédant est une personne physique


”Nom, Prénoms”,
demeurant ”Numéro et rue”, ”Code postal” ”Ville”,
exerçant la profession de ”Profession”,
immatriculéimmatriculée au Registre du commerce et des sociétés sous le numéro ”Numéro RCS”
RCS ”Ville”immatriculéimmatriculée au Répertoire des métiers sous le numéro ”Numéro RM” RM
de ”Ville”

Ci-aprèsdésignédésignée « Le Cédant »,
D'une part,

ET

Si le Cessionnaire est une personne morale


”Dénomination sociale”
”Forme juridique”
au capital de ”Montant” euros
dont le siège social est situé ”Numéro et rue”, ”Code postal” ”Ville”
immatriculée au registre du commerce et des sociétés sous le numéro ”Numéro” RCS ”Ville”
immatriculée au Répertoire des métiers sous le numéro ”Numéro RM” RM de ”Ville”représentée par
”Nom du représentant”, en qualité de ”Qualité”, spécialement habilitéhabilitée aux fins des présentes
en vertu ”Origine du pouvoir du Représentant de la Société Par exemple, des statuts de la Société,
d'une délibération de “l'Organe compétent” en date du “date“” dont un extrait certifié conforme est
ci-annexé, attestant que les engagements contractés aux termes des présentes, pour le compte et au
nom ”Dénomination sociale” sont conformes aux dispositions de l'article 1145 alinéa 2 du Code civil.

Si le Cessionnaire est une personne physique


”Nom, Prénoms”,
demeurant ”Numéro et rue”, ”Code postal” ”Ville”,
exerçant la profession de ”Profession”,
immatriculéimmatriculée au Registre du commerce et des sociétés sous le numéro ”Numéro RCS”
RCS ”Ville”immatriculéimmatriculée au Répertoire des métiers sous le numéro ”Numéro RM” RM
de ”Ville”

Ci-aprèsdésignédésignée « Le Cessionnaire »,
D'autre part,

Après avoir été exposé que :

Le Cédant est titulaire de la marque ”Nom de la marque”, dûment enregistrée et protégée tant en
France que dans les pays mentionnés à l'annexe « CARACTERISTIQUES ET PROTECTION DE LA
MARQUE » des présentes, qui contient également les documents justifiant de l'inscription de la
pleine, seule et entière titulaire de la Marque au nom du Cédant.
Le Cédant désirant céder ses droits sur la Marque et le Cessionnaire s'étant déclaré intéressé par
l'acquisition de ceux-ci, les parties se sont rapprochées, après une période de négociations au cours de
laquelle le Cessionnaire a notamment pu vérifier la validité de la Marque et l'état des inscriptions de
celle-ci au Registre National des marques, afin d'arrêter, aux termes du présent acte, les conditions et
modalités de la cession de la Marque.
Les Parties déclarent et reconnaissent que la négociation ayant précédé la conclusion de la présente
convention ont été conduites de bonne foi et avoir bénéficié, pendant la phase précontractuelle de
négociations, de toutes les informations nécessaires et utiles pour leur permettre de s'engager en toute
connaissance de cause et s'être mutuellement communiqué toute information susceptible de
déterminer leur consentement et qu'elles pouvaient légitimement ignorer.

Il a été convenu et arrêté ce qui suit :

ARTICLE 1 - Objet de la convention

1-1 . Droit de titularité

Cession

En cas de cession de l'intégralité du droit de titularité et de jouissance


Par les présentes, le Cédant cède et transporte au Cessionnaire qui accepte, l'intégralité des droits de
titularité et de jouissance qu'il détient sur la Marque, sans exception, ni réserve.
La présente cession est donc consentie et acceptée sans limitation territoriale, pour tous les pays,
produits et services couverts par la Marque, tels que définis à l'annexe « CARACTERISTIQUES ET
PROTECTION DE LA MARQUE » des présentes.

En cas de cession du droit de titularité et de jouissance pour des territoires déterminés


Par les présentes, le Cédant cède et transporte au Cessionnaire qui accepte, l'intégralité des droits de
titularité et de jouissance qu'il détient sur la Marque, pour les pays et territoires désignés à l'annexe «
TERRITOIRES, PRODUITS ET SERVICES VISES PAR LA CESSION DE MARQUE » des
présentes et pour tous les produits et services couverts par la Marque, tels que définis à l'annexe «
CARACTERISTIQUES ET PROTECTION DE LA MARQUE ».

En cas de cession du droit de titularité et de jouissance pour des applications déterminées


Par les présentes, le Cédant cède et transporte au Cessionnaire qui accepte, l'intégralité des droits de
titularité et de jouissance qu'il détient sur la Marque, sans limitation territoriale, pour tous les pays et
territoires couverts par celle-ci, tels que définis à l'annexe « CARACTERISTIQUES ET
PROTECTION DE LA MARQUE » des présentes, mais uniquement pour les produits et services
désignés à l'annexe « TERRITOIRES, PRODUITS ET SERVICES VISES PAR LA CESSION DE
MARQUE ».

En cas de cession du droit de titularité et de jouissance pour des territoires et des applications
déterminés
Par les présentes, le Cédant cède et transporte au Cessionnaire qui accepte, l'intégralité des droits de
titularité et de jouissance qu'il détient sur la Marque, pour les pays, territoires, produits et services
désignés à l'annexe « TERRITOIRES, PRODUITS ET SERVICES VISES PAR LA CESSION DE
MARQUE » des présentes.

1-2 . Titularité de la Marque

En conséquence, le Cessionnaire devient immédiatement titulaire de la Marque, pour les territoires,


produits et services mentionnés à l'article ci-dessus et en a la jouissance pleine et entière à compter de
ce jour, pouvant l'exploiter ou en disposer comme bon lui semble et, si nécessaire, agir en contrefaçon.
En suite de la présente cession, le Cessionnaire acquittera, à compter de ce jour, tous les droits
afférents à la Marque et à son maintien en vigueur.

Délai de réflexion

Si les Parties écartent le délai de réflexion de l'article 1122


Les Parties n'entendant pas conditionner leur engagement à un délai de réflexion, les présentes
prennent effet le ”Date””Moment d'effet du contratPar exemple, le jour de la date de signature du
procès-verbal de réception, le jour de la livraison, le jour de la signature du contrat par les parties,
etc.” .

Si les Parties soumettent leur engagement à un délai de réflexion


Les Parties entendent soumettre leur engagement à un délai de réflexion. Les présentes n'entreront en
vigueur et ne prendront effet qu'à l'issue d'un délai de ”Nombre” jours à compter de la date des
présentes, accordé ”Déterminer le bénéficiaire du délai de réflexionPar exemple, au Client, à
chacune des Parties” pour confirmer définitivement son engagement.
A défaut de dénonciation des présentes envoyéeréceptionnée dans ce délai par ”Déterminer le
bénéficiaire dénonçant les présentes Par exemple, le Client, l'une des Parties'”, adressée par ”Mode
de dénonciation des présentes Par exemple, lettre recommandée avec demande d'avis de réception ou
remise en main propre contre récépissé ou émargement”' à l'autre Partie, les présentes entreront
définitivement en vigueur à l'issue de ce délai de réflexion, soit le ”Date d'effet du contrat”.
En cas de rétractation par ”Déterminer le bénéficiaire dénonçant les présentesPar exemple, le Client,
l'une des Parties” durant ce délai, les présentes deviendront caduques et les Parties seront déliées de
tout engagement l'une envers l'autre, sans indemnité de part ni d'autre, à l'exception de l'obligation de
confidentialité des informations et documents échangés entre elles qui subsistera sans limitation de
durée au delà des présentes. Toute somme d'argent versée par l'une ou l'autre des Parties sera restituée
à l'autre, sans délai et sans retenue.

ARTICLE 2 - Déclarations et garanties du Cédant

Type de garantie

En cas de garantie large

2-1 . Garanties

Le Cédant garantit au Cessionnaire que la Marque présentement cédée est libre et exempte de tout
privilège, gage, nantissement, sûreté ou autre charge ou restriction au droit de titularité plein et entier
et qu'il en a la libre disposition et la paisible jouissance, ainsi que la pleine capacité de l'aliéner, dans
les conditions précisées à l'article « Objet de la convention » ci-dessus. Il garantit au Cessionnaire que
cette marque a fait, jusqu'à ce jour, l'objet d'une exploitation effective et régulière.

2-2 . Licence de marque

Consentement ou non de licence de marque

Si aucune licence de marque n'a été consentie


Le Cédant déclare et garantit au Cessionnaire qu'il n'a consenti aucune licence de la marque, au profit
de quelque personne que ce soit, pour les territoires, produits et services visés à l'article « Objet de la
convention / Droit de titularité » ci-dessus.

Si une licence de marque a été consentie


Le Cédant déclare au Cessionnaire qu'il a consenti, préalablement à la présente cession, pour les
territoires, produits et services mentionnés à l'article « Objet de la convention / Droit de titularité » ci-
dessus, les Licences de Marque figurant à l'annexe « LICENCES DE MARQUE CONSENTIES PAR
LE CEDANT » des présentes.

2-3 . Droits de la marque

Le Cédant déclare et garantit au Cessionnaire que la Marque a été régulièrement déposée et qu'elle est
pleinement en vigueur. Il déclare et garantit au Cessionnaire qu'il a, jusqu'à ce jour, acquitté dans leur
intégralité tous les droits nécessaires au maintien de la validité et de ses droits sur la Marque.

2-4 . Exploitation de la Marque

Le Cédant déclare et garantit au Cessionnaire, qu'à sa connaissance, l'exploitation de la Marque par le


Cessionnaire, dans les conditions définies à l'article « Objet de la convention » ci-dessus, ne viole ni
ne contrefait aucune autre marque ou autre droit protégé ou de propriété industrielle ou intellectuelle
d'un tiers.

2-5 . Informations
Le Cédant déclare et garantit au Cessionnaire qu'il lui a fourni toutes les informations en sa
possession, raisonnablement demandées par le Cessionnaire et qu'il n'a omis de divulguer à celui-ci
aucun élément qui pourrait affecter défavorablement et substantiellement la Marque et/ou son
exploitation par le Cessionnaire sur les territoires et pour les produits et services désignés à l'article «
Objet de la convention / Droit de titularité » ci-dessus.

En cas de garantie plus restrictive

2-6 . Garanties plus restrictives

La présente cession est consentie et acceptée par le Cédant et le Cessionnaire sans autre garantie que
celle figurant sous les articles « Libre jouissance » et « Licence » ci-dessous et celle de l'existence
matérielle de la Marque.

2-7 . Libre jouissance

Le Cédant garantit au Cessionnaire que la Marque présentement cédée est libre et exempte de tout
privilège, gage, nantissement, sûreté ou autre charge ou restriction au droit de titularité plein et entier
et qu'il en a la libre disposition et la paisible jouissance, ainsi que la pleine capacité de l'aliéner, dans
les conditions précisées à l'article « Objet de la convention » ci-dessus.

2-8 . Licence

Consentement on non de licence de marque

Si aucune licence de marque n'a été consentie


Le Cédant déclare et garantit au Cessionnaire qu'il n'a consenti aucune licence de la Marque, au profit
de quelque personne que ce soit, pour les territoires, produits et services visés à l'article « Objet de la
convention / Droit de titularité » ci-dessus.

Si une licence de marque a été consentie


Le Cédant déclare au Cessionnaire qu'il a consenti, préalablement à la présente cession, pour les
territoires, produits et services mentionnés à l'article « Objet de la convention / Droit de titularité » ci-
dessus, les Licences de Marque figurant à l'annexe « LICENCES DE MARQUE CONSENTIES PAR
LE CEDANT » des présentes.

ARTICLE 3 - Prix de cession

Remarque :
D'autres modalités de paiement du prix peuvent être envisagées, et notamment, un crédit-vendeur sur
une fraction du prix payable à terme. Il est utile, dans ce cas, de prévoir une garantie (bancaire ou
autre) au profit du Cédant, pour la partie du prix payable à terme.
La présente cession est consentie et acceptée moyennant le prix forfaitaire, ferme, définitif et non
révisable de ”Montant” euros, payable au comptant, que le Cessionnaire verse ce jour au Cédant qui
le reconnaît et en consent bonne et valable quittance.
DONT QUITTANCE sous réserve d'encaissement.

ARTICLE 4 - Remise de documents


4-1 . Remise de documents techniques

En conséquence de la présente cession, le Cédant remet ce jour au Cessionnaire qui le reconnaît, tous
les documents, études techniques et de marché, plans et schémas se rapportant à la Marque et aux
produits et services désignés à l'article « Objet de la convention / Droit de titularité » ci-dessus.

4-2 . Remise de documents administratifs

Le Cédant remet également ce jour au Cessionnaire qui le reconnaît, tous les documents en sa
possession justifiant de la titularité de la Marque, et en particulier, les certificats de dépôt,
d'enregistrement et de renouvellement originaux concernant les territoires, produits et services définis
à l'article « Objet de la convention / Droit de titularité » ci-dessus, ainsi que tous les reçus ou autres
preuves de paiement y afférents.

ARTICLE 5 - Non-concurrence

Le Cédant s'interdit, du fait de la présente cession et sans limitation de durée, toute utilisation et
exploitation directe ou indirecte, y compris par l'intermédiaire d'éventuels Distributeurs ou Licenciés,
de la Marque dans les territoires et pour les produits et services visés à l'article « Objet de la
convention / Droit de titularité » ci-dessus et s'interdit toute action qui serait susceptible de porter
préjudice ou de nuire à l'exploitation de celle-ci par le Cessionnaire sur les dits territoires, et pour les
dits produits et services.

ARTICLE 6 - Langue du contrat - Droit applicable

De convention expresse entre les Parties, le présent contrat est régi et soumis au droit français.
Il est rédigé en langue française. Dans le cas où il serait traduit en une ou plusieurs langues, seul le
texte français ferait foi en cas de litige.

ARTICLE 7 - Litiges

Modalités de règlement de litiges

Si une conciliation préalable est prévue

Si clause de conciliation préalable

Si le Conciliateur est une personne physique


Conformément à l'article 1530 du Code de procédure civile, en cas de difficultés soulevées par
l'exécution, l'interprétation, ou la cessation de leur contrat, les Parties s'engagent préalablement à
toutes actions contentieuses, à soumettre leur litige à un Conciliateur ”Nom du Conciliateur”.
En vue de trouver ensemble une solution à tout litige qui surviendrait dans l'exécution du présent
contrat, la Partie initiatrice enverra ses griefs, à l'autre, par ”Mode de déclenchement de la clause de
conciliation Par exemple, lettre recommandée ou lettre recommandée avec demande d'avis de
réception.. ” afin de mettre en œuvre cette clause de conciliation. La Partie destinataire devra
répondre selon les mêmes modalités dans un délai de ”Délai” à compter ”Mode de réponse aux griefs
soulevésPar exemple, de la réception de la lettre recommandée avec demande d'avis de réception, de
la signature de la remise en main propre du courrier...”.
Les Parties conviennent de se réunir dans les ”Nombre de jours” jours à compter ”Préciser le
processus du déclenchement de la réunion Par exemple, de la réception de la lettre recommandée ou
de l'envoi de la lettre recommandée avec demande d'avis de réception..”, notifiée par l'une des
Parties.
Les Parties ont la possibilité de ”Préciser les modalités de réunion des Parties Par exemple, de se
réunir dans un lieu déterminé par ces dernières ou de se réunir dans un centre de conciliation ou
d'organiser une conférence téléphonique”.
Les Parties ont la possibilité de se faire assister par leur représentant légal ”Nom du Représentant
légal et sa fonction” .leurs conseils ”Noms des Conseillers”leur représentant légal et par leurs
conseils ”Nom du Représentant légal et sa fonction et Noms des Conseillers et leurs fonctions”. .
”Identification des personnes et de leurs statuts Par exemple, Gérant, Président, Directeur'” auront
vocation à prendre part au processus de conciliation.

Si le Conciliateur est un centre institutionnel de procédures amiables


Conformément à l'article 1530 du Code de procédure civile, en cas de difficultés soulevées par
l'exécution, l'interprétation, ou la cessation de leur contrat, les Parties s'engagent préalablement à
toutes actions contentieuses, à soumettre leur litige à un centre de conciliation compétent selon les
dispositions prévues par le règlement de ce centre.
Conformément aux dispositions de l'article 122 du Code de procédure civile, les Parties s'interdisent
d'exercer une action en justice à l'encontre de l'autre, à défaut elles s'exposeront à une fin de non-
recevoir.
Durant le processus de conciliation le délai de prescription est suspendu, ainsi, au-delà de ”Nombre
de jours”, la tentative de conciliation sera réputée achevée.
D'autre part, en vertu de l'article 1531 du Code de procédure civile, le Conciliateur est soumis à une
obligation de confidentialité.

Si la rédaction d'un constat est requise


En vertu de l'article 1540 du Code de procédure civile, si les Parties parviennent à un accord, ce
dernier est constaté par un écrit, signé par chacune d'entre elles.
La conciliation sera rédigée en langue ”Préciser la langue du contrat”. Dans le cas où elle serait
traduite en une ou plusieurs langues, seul le texte français fera foi en cas de litiges.

Si les Parties prévoient l'homologation de l'accord


Les Parties conviennent de demander au juge compétent l'homologation de l'accord afin de lui
conférer force exécutoire (1541 du Code de procédure civile).

Si les Parties prévoient, en cas d'échec de la procédure de conciliation, la possibilité


d'agir en justice
En cas d'échec de la procédure de conciliation, les Parties ont la possibilité d'agir en justice.
Les frais, débours, honoraires et coûts de conciliation seront répartis en part égale entre les Parties.

Si les Parties insèrent une clause d'arbitrage

ARTICLE 7-1 - Clause d'arbitrage

Organe et mode de règlement des litiges

En cas d'arbitrage “ad hoc”


Tous les litiges pouvant survenir entre les Parties concernant le présent contrat, sa validité, son
interprétation, son exécution ou sa résolution, seront soumis à une procédure d'arbitrage dans les
conditions suivantes :

Désignation ou non de l'arbitre de la Partie défaillante

En cas de désignation de l'arbitre de la Partie défaillante par la personne chargée


d'organiser l'arbitrage ou par le Juge d'appui
Chaque Partie désignera un arbitre. Pour le cas où l'une d'entre elles refuserait de le faire dans un délai
d'un mois après la mise en demeure signifiée par lettre recommandée avec demande d'avis de
réception, cet arbitre serait désigné par la personne chargée d'organiser l'arbitrage soit : ”Identifier la
personne chargée d'organiser l'arbitrage” le Président du Tribunal Judiciaire territorialement
compétent, statuant en référé ou sur requête à la demande de la partie la plus diligente.le Président du
Tribunal de commerce territorialement compétent, statuant en référé ou sur requête à la demande de la
partie la plus diligente.
Les arbitres ainsi désignés choisiront un troisième arbitre, dans un délai d'un mois à compter de
l'acceptation de leur désignation; s'ils ne peuvent y parvenir celui-ci sera désigné par la personne
chargée d'organiser l'arbitrage soit : ”Identifier la personne chargée d'organiser l'arbitrage” le
Président du Tribunal Judiciaire territorialement compétent, statuant en référé ou sur requête à la
demande de la partie la plus diligente.le Président du Tribunal de commerce territorialement
compétent, statuant en référé ou sur requête à la demande de la partie la plus diligente..

En cas d'application de l'arbitrage unique en raison de la défaillance de l'une des


Parties
Chaque Partie désignera un arbitre. Pour le cas où l'une des Parties refuserait de le faire ”Nombre
jours” jours après une mise en demeure signifiée par lettre recommandée avec demande d'avis de
réception, le premier arbitre désigné serait considéré comme arbitre unique.
Le siège de l'arbitrage est d'ores et déjà fixé à ”Lieu” et en langue française”Préciser la langue de
l'arbitrage”.
Les arbitres statueront en droit. La décision ne sera pas susceptible d'appel et s'imposera
définitivement aux Parties.
Tant que la sentence arbitrale ne sera pas rendue, les obligations des Parties ne seront ni suspendues ni
modifiées.
Ils détermineront, dans leur sentence, le montant du préjudice éventuellement subi par l'une des
Parties, ainsi que celle d'entre elles devant supporter la charge de leurs honoraires.

Si la procédure d'arbitrage est écartée pour un montant déterminé


La procédure d'arbitrage ci-dessus décrite ne sera pas applicable si le litige a pour enjeu une somme
inférieure à ”Montant” euros. Dans ce cas, le litige sera soumis aux tribunaux compétents dans les
conditions de droit commun.

En cas d'arbitrage institutionnel


Toute contestation survenant à l'occasion du présent contrat, de son interprétation, de son exécution ou
de sa résolution sera soumise à une procédure de médiation préalable conduite sous l'égide de la
Chambre Arbitrale Internationale de Paris conformément à son Règlement de Médiation-Conciliation.
En cas d'échec de la Médiation, le litige sera résolu par arbitrage sous l'égide de la Chambre Arbitrale
Internationale de Paris conformément à son Règlement, que les Parties déclarent connaître et accepter.

Si la procédure d'arbitrage est écartée pour un montant déterminé


La procédure d'arbitrage ci-dessus décrite ne sera pas applicable si le litige a pour enjeu une somme
inférieure à ”Montant” euros. Dans ce cas, le litige sera soumis aux tribunaux compétents dans les
conditions de droit commun.

Si les litiges sont soumis à un tribunal particulier

ARTICLE 7-2 - Attribution de juridiction

TOUS LES LITIGES AUXQUELS LE PRÉSENT CONTRAT ET LES ACCORDS QUI EN DÉCOULENT POURRAIENT
DONNER LIEU, CONCERNANT TANT LEUR VALIDITÉ, LEUR INTERPRÉTATION, LEUR EXÉCUTION, LEUR
RÉSOLUTION, LEURS CONSÉQUENCES ET LEURS SUITES SERONT SOUMIS AU TRIBUNAL DE ”VILLE”.

Juridictions de droit commun

ARTICLE 7-3 - Compétence juridictionnelle

TOUS LES LITIGES AUXQUELS LE PRÉSENT CONTRAT ET LES ACCORDS QUI EN DÉCOULENT POURRAIENT
DONNER LIEU, CONCERNANT TANT LEUR VALIDITÉ, LEUR INTERPRÉTATION, LEUR EXÉCUTION, LEUR
RÉSOLUTION, LEURS CONSÉQUENCES ET LEURS SUITES SERONT SOUMIS AUX TRIBUNAUX COMPÉTENTS
DANS LES CONDITIONS DE DROIT COMMUN.

ARTICLE 8 - Nullité partielle

L'annulation éventuelle d'une ou plusieurs clauses de la présente convention par une décision de
justice par une sentence arbitrale d'un commun accord entre les Parties ne saurait porter atteinte à ses
autres stipulations qui continueront de produire leur plein et entier effet pour autant que l'économie
générale de la convention puisse être sauvegardée.
Au cas où l'exécution de l'une ou plusieurs des clauses de la présente convention serait rendue
impossible du fait de son annulation, les Parties tenteront de se rapprocher afin d'établir une nouvelle
clause dont l'esprit et la lettre seront aussi proches que possible de l'ancienne clause, les autres
stipulations de la convention demeurant en vigueur.
A défaut ou si l'économie générale de la convention s'avérait fondamentalement bouleversée, les
Parties pourraient, d'un commun accord formalisé par écrit, constater l'annulation de la présente
convention dans son intégralité.

ARTICLE 9 - Enregistrement fiscal - Inscription au Registre National des Brevets

9-1 . Enregistrement fiscal

Toutes les impositions, taxes et droits qui seraient dus en conséquence de la présente céssion, et
notamment les éventuels droits d'enregistrement fiscal, à l'exception des impositions personnelles du
Cédant, seront à la charge du Céssionnaire qui s'engage à les verser en temps utile et à procéder à
toute formalité fiscale qui découlerait de la présente céssion de marque.

9-2 . Inscription au Registre National des Marques

Les frais afférents aux formalités administratives d'inscription de la présente céssion au Registre
national des marques à l'Institut national de la propriété industrielle et, si nécessaire, aux autres
organismes concernés pour le territoires visés à l'article « Objet de la convention / Droit de titularité »
ci-dessus, seront à la charge du Cessionnaire , qui s'y oblige et qui donne par les présentes tous
pouvoirs au porteur d'un original du présent acte, pour faire inscrire ladite cession au Registre national
des marques et accomplir toutes formalités y liées.

ARTICLE 10 - Documents annexes

De convention expresse, tous les documents annexés au présent contrat en font partie intégrante et
forment, avec celui-ci, un ensemble indivisible dans l'esprit des parties.

ARTICLE 11 - Election de domicile

Pour les besoins des présentes, les parties font élection de domicile :
- Pour le Cédant :Si le Cédant est une personne morale”Numéro et rue”, ”Code postal”
”Ville”Si le Cédant est une personne physique”Numéro et rue”, ”Code
postal””Ville” ;
- Pour le Cessionnaire :Si le Cessionnaire est une personne morale”Numéro et rue”,
”Code postal” ”Ville”Si le Cessionnaire est une personne physique”Numéro et rue”,
”Code postal” ”Ville” ;
Toute modification devra être signifiée par lettre recommandée avec demande d'avis de réception à
l'autre partie, afin de lui être opposable.

Fait à ”Lieu de signature”,

le ”Date de signature”,

en ”Nombre” exemplaires originaux, dont un pour chacune des parties, un pour l'enregistrement
auprès de l'INPI et un pour l'enregistrement fiscal.

ANNEXE 1 - CARACTERISTIQUES ET PROTECTION DE LA MARQUE

”Caractéristiques et protection de la marque”

ANNEXE 2 - TERRITOIRES, PRODUITS ET SERVICES VISES PAR LA CESSION DE


MARQUE

”Territoires, produits et services visés par la cession de marque”

ANNEXE 3 - LICENCES DE MARQUE CONSENTIES PAR LE CEDANT


”Licences de marque consenties par le Cédant”

Vous aimerez peut-être aussi