Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
AGUAÇAL AÍ
Uma chuvarada terrível, como Saudação corrente: o cara enxerga
acontece de vez em quando. O o conhecido e simplesmente diz
sufixo -al (v.) tem bastante força “Aí”, com o “i” bem espichado e
entre nós. ligeiramente anasalado, eventual-
mente com leve entonação interro-
AGUACEIRO gativa, algo como “Aíiiããn”. Pode
Grande quantidade de água, es- acontecer também a saudação
pecialmente em chuvas fortes e muito mais formal, “E aí?”, signifi-
parelhas. Também dito “aguaçal”, cando “Como é que vão as coisas
no mesmo sentido. contigo, tudo bem?”. Pode ser
AGÜENTAR também usado em composição, “E
Esperar. Diz-se “Agüenta um pou- aí? Valeu?” (v.). Tem sentido tanto
co aí que eu já volto”. Mais po- de saudação como de agradeci-
pularmente, “Güenta aí”. Tinha mento. Ver “Firme?” e “No mais,
a expressão de mesmo sentido, tudo bem”. Ver “Aê”.
pouco usada, “agüentar a mão”, AÍ A JURUPOCA VAI PIAR
que também significava sustentar Expressão que vaticina que, di-
uma posição, uma situação. gamos, “a cobra vai fumar”, como
AGÜENTAR O TIRÃO se diz noutras partes do país. Ou
Do vocabulário gauchesco, signi- seja: a coisa vai mudar de rumo,
fica “agüentar o tranco”, se é que alguma providência vai ser toma-
dá pra entender. O “tirão” aí tanto da, alguém que esteja envolvido
pode ser a tarefa quanto a respon- vai partir pra ignorância. De onde
sabilidade, qualquer que seja, que saiu, não faço idéia. Jurupoca é,
esteja em causa. Originalmente, conforme o Aurélio, um peixe te-
“tirão” pode ser um golpe, feito leósteo, siluriforme, da família dos
aqueles que o laço dá no animal, pimelodídeos, seja lá o que isto
quando o alcança. O mesmo que tudo signifique (e, sendo peixe,
“agüentar o golpe”. como é que piaria?). Também já
ouvi “a jiripoca vai piar”.
AGÜENTAR O TRANCO
O mesmo que “agüentar o tirão”. AÍ É BRABO
Frase que resume um juízo sobre a
AH, PÁRA impossibilidade ou a inviabilidade
Expressão muito usada em diálo- ou ainda a indisposição a respeito
gos, para manifestar certa estupe- de certa pretensão. Te pedem para
fação com a informação dada pelo tu ires de carro até não sei onde,
interlocutor. “E tem mais: o cara é buscar não sei o que e ainda pagar
ladrão”, ao que se pode responder, as despesas, e tu respondes: “Mas
incrédulo, “Ah, pára!”, frase dita, aí é brabo”.
aliás, com uma mistura de interro-
gação com exclamação. É de uso AIPIM
bem parecido com “Capaz” (v.), Aquilo que no Brasil se chama
e diferente de “Te pára” (v.). Ver mandioca ou macaxeira.
também “se parar”.