Vous êtes sur la page 1sur 7

bonjour à tous, bienvenue pour cette vidéo. Alors je suis professeur au CRR de Cergy-Pontoise en France.

大家好,欢迎收看这段视频。我是法国塞吉庞托伊塞的 CRR 的教授

Alors c'est un conservatoire et là la vidéo se passe dans ma classe. Le CRR de Cergy-Pontoise, et un grand
conservatoire en France.
bonjour à tous, bienvenue pour cette vidéo. Alors je suis professeur au CRR de Cergy-Pontoise en France.

大家好,欢迎收看这段视频。我是法国塞吉庞托伊塞的 CRR 的教授

Alors c'est un conservatoire et là la vidéo se passe dans ma classe. Le CRR de Cergy-Pontoise, et un grand
conservatoire en France.

这里是一个音乐学院,视频录制的地点就在我的教室里。塞尔吉庞托伊音乐学院是法国的一个大型
音乐学院。

il y a en totalité plus de 1600 étudiants venant de France bien sûr, mais aussi de paye étranger. Nous sommes
là pour accueillir tous les étudiants, que ça soit au niveau débutants, ainsi que pour les 3e cycle,les futurs
professionnels dont je suis en charge dans ma classe de saxophone.

这里一共有 1600 多名来自法国和来自国外的学生。我们在这里欢迎所有学生,无论是在初学者的水


平,还是第三阶段水平的学生,未来的专业演奏家,我则是萨克斯课的负责人。

Voilà alors le conservatoire organise évidemment beaucoup de cours autour de l'instrument principalement,
c'est à dire saxophone mais vous allez pouvoir en tant qu'étudiant assister à d'autres cours comme la musique
de chambre,l'analyse, la formation musicale, l'histoire de la musique。
音乐学院围绕主乐器安排很多课程,主乐器即萨克斯管,但作为学生,您将能够参加很多其他课程,
如室内乐,分析,音乐训练,音乐史,

évidemment aussi participer beaucoup aux activités du conservatoire avec les auditions. qui sont organisées
toutes les semaines pour tous les étudiants de chaque classe,que ça soit pour le saxophone, flûte, clarinette,
hautbois, violoncelle. En fait, pour tous les instruments évidemment.

也可以参加音乐学院的活动,每周为每个班级的所有学生组织音乐会。无论是萨克斯管,长笛,单
簧管,双簧管,大提琴等等所有的乐器。

Je suis en charge donc des troisièmes cycles de saxophone, c'est à dire les futurs professionnels. C'est la
raison pour laquelle j'accueille beaucoup d'étudiants étrangers, que ça soit des étudiants chinois, japonais,
taïwanais.
Et d'autres Français aussi coréens, ainsi que toutes les nationalités. J'ai la chance de recevoir beaucoup
d'étudiants de du monde entier. Mon travail consiste surtout.

我负责萨克斯管的第三阶段,即未来的专业人士。我很欢迎很多外国学生,无论是中国学生,日本
学生还是台湾学生和其他法国人作为韩国人,以及所有国籍。我很幸运地接待了来自世界各地的许
多学生。

mon travail consiste surtout au propre développement de chacun d'entre vous, Chaque étudiant .en fonction
déjà de leurs connaissances venant de la plupart des étudiants. Vous avez déjà une licence ou autre chose
donc en fonction déjà de votre passé, nous adaptons notre travail en ce qui concerne le la pratique
instrumentale, à la fois techniques, donc tout ce qui est la base technique et évidemment le développement du
répertoire du saxophone, que ça soit le répertoire du Saxophone à la fois Concertante, c'est à dire soliste.
我的工作首先是培养每一个学生。基于他们的知识来自大多数学生,你们可能已经通过了本科或其他
类型的课程了,根据于你的过去学习经历,我们会调整我们的教学学习方向,在乐器练习,比如乐
器技巧基础 或者曲目量扩充比如协奏曲,即有独奏家的曲目。

Mais aussi le répertoire en quatuor de saxophones puisque je prends en charge aussi les quatuors de
Saxophones, donc notre travail consiste surtout à un développement de l'épanouissement musical de chacun
des étudiants, Tout en explorant le répertoire français bien sûr, mais pas uniquement parce que il existe
également un répertoire étranger américain, japonais très important, donc nous efforçons durant au moins
2 années à étendre les connaissances de tout ce qui concerne le répertoire du Saxophone. donc nous
efforçons durant au moins 2 années à étendre les connaissances de tout ce qui concerne le répertoire du
Saxophone.

还有萨克斯四重奏的曲目,因为我也负责萨克斯四重奏课程,所以我们的工作主要包括发展每个学
生的音乐曲目量,同时不仅仅是法国曲目的同时,也因为还有外国的比如非常重要的美国日本的曲
目,所以我们争取至少 2 年,以扩大与萨克斯管剧目相关的一切知识。

Évidemment, je connais très bien le répertoire français puisque c'est un répertoire que j'utilise beaucoup et
j'aime beaucoup enseigner ce répertoire à mes étudiants parce que c'est une culture aussi que chaque
étudiant étranger recherche quand ils viennent en France pour continuer à perfectionner leur jeu musical au
saxophone.

显然,我非常了解法国曲目,因为它是我经常使用的曲目,我真的很喜欢教我的学生这个曲目,因
为它也是一种文化也是每个外国学生来法国时需要补充学习研究的,用以继续完善他们的萨克斯管
音乐。因此,我们在这上面花了很多工夫去训练。

évidemment, tout ce qui est de la base de des gammes évidemment aussi du son, du phrasé, du Vibrato qui
est utilisé. Gamme évidemment aussi du son, du phrasé du Vibrato qui est utilisé beaucoup dans ferling par
exemple ou ça a vraiment une un ouvrage qui est vraiment très important pour nous。

当然我们也会练很多音阶,音色,乐句,颤音。比如例如菲林练习曲,这就是对我们非常重要的一
个作品。

Puis en même temps, comme je vous disais, nous travaillons aussi beaucoup pour les examens, les futurs
concours, que ça soit dans des pôles supérieurs et puis aussi nous travaillons aussi en regarde de toutes les
auditions que. nous faisons au cours de l'année, donc ceci est un accomplissement en fait de tout ce travail.
Grâce à vous, les étudiants qui est très actif, à un participer à la vie musicale du crr.

正如我之前所说,我们也要为考试,未来的比赛,或是高等学院入学考试做准备。在课上我们会一
点点学习最后达成目标得到学习成果。多亏了你们,这些非常活跃的学生,积极参与音乐学院的音
乐生活。
le crr est situé pas très loin de paris.À peu près à 30 minutes de Paris. C'est dans un cadre culturel qui est
assez important, très moderne d'ailleurs. Et moi, ça fait très longtemps que je suis professeur ici et j'ai
toujours beaucoup de plaisir à continuer ce métier de professeur, entre autres, avec le métier de solistes que
je peux faire

音乐学院离巴黎不远.距离巴黎约 30 分钟路程。顺便说一句,它是在一个非常重要的文化环境中,非
常现代。我在这里当了很长时间的老师,我一直很高兴能继续这个教师职业,还有演奏家职业。

je j'essaye un maximum d'aider tous les étudiants à réussir dans leur futur professionnel. Voilà et j'espère un
jour vous rencontrer ici à Cergy et Et ça sera probablement avec un grand plaisir. Merci beaucoup

我会尽我所能帮助所有学生在专业未来取得成功。我希望有一天能非常荣幸在瑟吉见到。非常感谢。
bonjour à tous, bienvenue pour cette vidéo. Alors je suis professeur au CRR de Cergy-Pontoise en France.

大家好,欢迎收看这段视频。我是法国塞吉庞托伊塞的 CRR 的教授

Alors c'est un conservatoire et là la vidéo se passe dans ma classe. Le CRR de Cergy-Pontoise, et un grand
conservatoire en France.

这里是一个音乐学院,视频录制的地点就在我的教室里。塞尔吉庞托伊音乐学院是法国的一个大型
音乐学院。

il y a en totalité plus de 1600 étudiants venant de France bien sûr, mais aussi de paye étranger. Nous sommes
là pour accueillir tous les étudiants, que ça soit au niveau débutants, ainsi que pour les 3e cycle,les futurs
professionnels dont je suis en charge dans ma classe de saxophone.

这里一共有 1600 多名来自法国和来自国外的学生。我们在这里欢迎所有学生,无论是在初学者的水


平,还是第三阶段水平的学生,未来的专业演奏家,我则是萨克斯课的负责人。

Voilà alors le conservatoire organise évidemment beaucoup de cours autour de l'instrument principalement,
c'est à dire saxophone mais vous allez pouvoir en tant qu'étudiant assister à d'autres cours comme la musique
de chambre,l'analyse, la formation musicale, l'histoire de la musique。
音乐学院围绕主乐器安排很多课程,主乐器即萨克斯管,但作为学生,您将能够参加很多其他课程,
如室内乐,分析,音乐训练,音乐史,

évidemment aussi participer beaucoup aux activités du conservatoire avec les auditions. qui sont organisées
toutes les semaines pour tous les étudiants de chaque classe,que ça soit pour le saxophone, flûte, clarinette,
hautbois, violoncelle. En fait, pour tous les instruments évidemment.

也可以参加音乐学院的活动,每周为每个班级的所有学生组织音乐会。无论是萨克斯管,长笛,单
簧管,双簧管,大提琴等等所有的乐器。

Je suis en charge donc des troisièmes cycles de saxophone, c'est à dire les futurs professionnels. C'est la
raison pour laquelle j'accueille beaucoup d'étudiants étrangers, que ça soit des étudiants chinois, japonais,
taïwanais.
Et d'autres Français aussi coréens, ainsi que toutes les nationalités. J'ai la chance de recevoir beaucoup
d'étudiants de du monde entier. Mon travail consiste surtout.

我负责萨克斯管的第三阶段,即未来的专业人士。我很欢迎很多外国学生,无论是中国学生,日本
学生还是台湾学生和其他法国人作为韩国人,以及所有国籍。我很幸运地接待了来自世界各地的许
多学生。

mon travail consiste surtout au propre développement de chacun d'entre vous, Chaque étudiant .en fonction
déjà de leurs connaissances venant de la plupart des étudiants. Vous avez déjà une licence ou autre chose
donc en fonction déjà de votre passé, nous adaptons notre travail en ce qui concerne le la pratique
instrumentale, à la fois techniques, donc tout ce qui est la base technique et évidemment le développement du
répertoire du saxophone, que ça soit le répertoire du Saxophone à la fois Concertante, c'est à dire soliste.

我的工作首先是培养每一个学生。基于他们的知识来自大多数学生,你们可能已经通过了本科或其他
类型的课程了,根据于你的过去学习经历,我们会调整我们的教学学习方向,在乐器练习,比如乐
器技巧基础 或者曲目量扩充比如协奏曲,即有独奏家的曲目。

Mais aussi le répertoire en quatuor de saxophones puisque je prends en charge aussi les quatuors de
Saxophones, donc notre travail consiste surtout à un développement de l'épanouissement musical de chacun
des étudiants, Tout en explorant le répertoire français bien sûr, mais pas uniquement parce que il existe
également un répertoire étranger américain, japonais très important, donc nous efforçons durant au moins
2 années à étendre les connaissances de tout ce qui concerne le répertoire du Saxophone. donc nous
efforçons durant au moins 2 années à étendre les connaissances de tout ce qui concerne le répertoire du
Saxophone.

还有萨克斯四重奏的曲目,因为我也负责萨克斯四重奏课程,所以我们的工作主要包括发展每个学
生的音乐曲目量,同时不仅仅是法国曲目的同时,也因为还有外国的比如非常重要的美国日本的曲
目,所以我们争取至少 2 年,以扩大与萨克斯管剧目相关的一切知识。

Évidemment, je connais très bien le répertoire français puisque c'est un répertoire que j'utilise beaucoup et
j'aime beaucoup enseigner ce répertoire à mes étudiants parce que c'est une culture aussi que chaque
étudiant étranger recherche quand ils viennent en France pour continuer à perfectionner leur jeu musical au
saxophone.

显然,我非常了解法国曲目,因为它是我经常使用的曲目,我真的很喜欢教我的学生这个曲目,因
为它也是一种文化也是每个外国学生来法国时需要补充学习研究的,用以继续完善他们的萨克斯管
音乐。因此,我们在这上面花了很多工夫去训练。

évidemment, tout ce qui est de la base de des gammes évidemment aussi du son, du phrasé, du Vibrato qui
est utilisé. Gamme évidemment aussi du son, du phrasé du Vibrato qui est utilisé beaucoup dans ferling par
exemple ou ça a vraiment une un ouvrage qui est vraiment très important pour nous。

当然我们也会练很多音阶,音色,乐句,颤音。比如例如菲林练习曲,这就是对我们非常重要的一
个作品。
Puis en même temps, comme je vous disais, nous travaillons aussi beaucoup pour les examens, les futurs
concours, que ça soit dans des pôles supérieurs et puis aussi nous travaillons aussi en regarde de toutes les
auditions que. nous faisons au cours de l'année, donc ceci est un accomplissement en fait de tout ce travail.
Grâce à vous, les étudiants qui est très actif, à un participer à la vie musicale du crr.

正如我之前所说,我们也要为考试,未来的比赛,或是高等学院入学考试做准备。在课上我们会一
点点学习最后达成目标得到学习成果。多亏了你们,这些非常活跃的学生,积极参与音乐学院的音
乐生活。

le crr est situé pas très loin de paris.À peu près à 30 minutes de Paris. C'est dans un cadre culturel qui est
assez important, très moderne d'ailleurs. Et moi, ça fait très longtemps que je suis professeur ici et j'ai
toujours beaucoup de plaisir à continuer ce métier de professeur, entre autres, avec le métier de solistes que
je peux faire

音乐学院离巴黎不远.距离巴黎约 30 分钟路程。顺便说一句,它是在一个非常重要的文化环境中,非
常现代。我在这里当了很长时间的老师,我一直很高兴能继续这个教师职业,还有演奏家职业。

je j'essaye un maximum d'aider tous les étudiants à réussir dans leur futur professionnel. Voilà et j'espère un
jour vous rencontrer ici à Cergy et Et ça sera probablement avec un grand plaisir. Merci beaucoup

我会尽我所能帮助所有学生在专业未来取得成功。我希望有一天能非常荣幸在瑟吉见到。非常感谢。
这里是一个音乐学院,视频录制的地点就在我的教室里。塞尔吉庞托伊音乐学院是法国的一个大型
音乐学院。

il y a en totalité plus de 1600 étudiants venant de France bien sûr, mais aussi de paye étranger. Nous sommes
là pour accueillir tous les étudiants, que ça soit au niveau débutants, ainsi que pour les 3e cycle,les futurs
professionnels dont je suis en charge dans ma classe de saxophone.

这里一共有 1600 多名来自法国和来自国外的学生。我们在这里欢迎所有学生,无论是在初学者的水


平,还是第三阶段水平的学生,未来的专业演奏家,我则是萨克斯课的负责人。

Voilà alors le conservatoire organise évidemment beaucoup de cours autour de l'instrument principalement,
c'est à dire saxophone mais vous allez pouvoir en tant qu'étudiant assister à d'autres cours comme la musique
de chambre,l'analyse, la formation musicale, l'histoire de la musique。
音乐学院围绕主乐器安排很多课程,主乐器即萨克斯管,但作为学生,您将能够参加很多其他课程,
如室内乐,分析,音乐训练,音乐史,

évidemment aussi participer beaucoup aux activités du conservatoire avec les auditions. qui sont organisées
toutes les semaines pour tous les étudiants de chaque classe,que ça soit pour le saxophone, flûte, clarinette,
hautbois, violoncelle. En fait, pour tous les instruments évidemment.

也可以参加音乐学院的活动,每周为每个班级的所有学生组织音乐会。无论是萨克斯管,长笛,单
簧管,双簧管,大提琴等等所有的乐器。

Je suis en charge donc des troisièmes cycles de saxophone, c'est à dire les futurs professionnels. C'est la
raison pour laquelle j'accueille beaucoup d'étudiants étrangers, que ça soit des étudiants chinois, japonais,
taïwanais.
Et d'autres Français aussi coréens, ainsi que toutes les nationalités. J'ai la chance de recevoir beaucoup
d'étudiants de du monde entier. Mon travail consiste surtout.
我负责萨克斯管的第三阶段,即未来的专业人士。我很欢迎很多外国学生,无论是中国学生,日本
学生还是台湾学生和其他法国人作为韩国人,以及所有国籍。我很幸运地接待了来自世界各地的许
多学生。

mon travail consiste surtout au propre développement de chacun d'entre vous, Chaque étudiant .en fonction
déjà de leurs connaissances venant de la plupart des étudiants. Vous avez déjà une licence ou autre chose
donc en fonction déjà de votre passé, nous adaptons notre travail en ce qui concerne le la pratique
instrumentale, à la fois techniques, donc tout ce qui est la base technique et évidemment le développement du
répertoire du saxophone, que ça soit le répertoire du Saxophone à la fois Concertante, c'est à dire soliste.

我的工作首先是培养每一个学生。基于他们的知识来自大多数学生,你们可能已经通过了本科或其他
类型的课程了,根据于你的过去学习经历,我们会调整我们的教学学习方向,在乐器练习,比如乐
器技巧基础 或者曲目量扩充比如协奏曲,即有独奏家的曲目。

Mais aussi le répertoire en quatuor de saxophones puisque je prends en charge aussi les quatuors de
Saxophones, donc notre travail consiste surtout à un développement de l'épanouissement musical de chacun
des étudiants, Tout en explorant le répertoire français bien sûr, mais pas uniquement parce que il existe
également un répertoire étranger américain, japonais très important, donc nous efforçons durant au moins
2 années à étendre les connaissances de tout ce qui concerne le répertoire du Saxophone. donc nous
efforçons durant au moins 2 années à étendre les connaissances de tout ce qui concerne le répertoire du
Saxophone.

还有萨克斯四重奏的曲目,因为我也负责萨克斯四重奏课程,所以我们的工作主要包括发展每个学
生的音乐曲目量,同时不仅仅是法国曲目的同时,也因为还有外国的比如非常重要的美国日本的曲
目,所以我们争取至少 2 年,以扩大与萨克斯管剧目相关的一切知识。

Évidemment, je connais très bien le répertoire français puisque c'est un répertoire que j'utilise beaucoup et
j'aime beaucoup enseigner ce répertoire à mes étudiants parce que c'est une culture aussi que chaque
étudiant étranger recherche quand ils viennent en France pour continuer à perfectionner leur jeu musical au
saxophone.

显然,我非常了解法国曲目,因为它是我经常使用的曲目,我真的很喜欢教我的学生这个曲目,因
为它也是一种文化也是每个外国学生来法国时需要补充学习研究的,用以继续完善他们的萨克斯管
音乐。因此,我们在这上面花了很多工夫去训练。

évidemment, tout ce qui est de la base de des gammes évidemment aussi du son, du phrasé, du Vibrato qui
est utilisé. Gamme évidemment aussi du son, du phrasé du Vibrato qui est utilisé beaucoup dans ferling par
exemple ou ça a vraiment une un ouvrage qui est vraiment très important pour nous。
当然我们也会练很多音阶,音色,乐句,颤音。比如例如菲林练习曲,这就是对我们非常重要的一
个作品。

Puis en même temps, comme je vous disais, nous travaillons aussi beaucoup pour les examens, les futurs
concours, que ça soit dans des pôles supérieurs et puis aussi nous travaillons aussi en regarde de toutes les
auditions que. nous faisons au cours de l'année, donc ceci est un accomplissement en fait de tout ce travail.
Grâce à vous, les étudiants qui est très actif, à un participer à la vie musicale du crr.

正如我之前所说,我们也要为考试,未来的比赛,或是高等学院入学考试做准备。在课上我们会一
点点学习最后达成目标得到学习成果。多亏了你们,这些非常活跃的学生,积极参与音乐学院的音
乐生活。

le crr est situé pas très loin de paris.À peu près à 30 minutes de Paris. C'est dans un cadre culturel qui est
assez important, très moderne d'ailleurs. Et moi, ça fait très longtemps que je suis professeur ici et j'ai
toujours beaucoup de plaisir à continuer ce métier de professeur, entre autres, avec le métier de solistes que
je peux faire

音乐学院离巴黎不远.距离巴黎约 30 分钟路程。顺便说一句,它是在一个非常重要的文化环境中,非
常现代。我在这里当了很长时间的老师,我一直很高兴能继续这个教师职业,还有演奏家职业。

je j'essaye un maximum d'aider tous les étudiants à réussir dans leur futur professionnel. Voilà et j'espère un
jour vous rencontrer ici à Cergy et Et ça sera probablement avec un grand plaisir. Merci beaucoup

我会尽我所能帮助所有学生在专业未来取得成功。我希望有一天能非常荣幸在瑟吉见到。非常感谢。