Vous êtes sur la page 1sur 61

Kw

TU
A

M m n i

MAESTRO
DES PELLES 320 A 330 SERIE B.

Document N° 532
Octobre 1997
PELLES HYDRAULIQUES
TABLE DES MATIERES
320 à 330 SERIE B

SYSTEME ELECTRIQUE........................................................................................................................ 2
Préface ............................................................................................................................................... 2
Le Moniteur ......................................................................................................................................... 4
Le Maestro .......................................................................................................................................... 5
Le "controller"...................................................................................................................................... 6
Spécifications...................................................................................................................................... 8
Régulation moteur et pompes ........................................................................................................... 12
Système AEC.................................................................................................................................... 14
"Back - up" ........................................................................................................................................ 16
Particularités ..................................................................................................................................... 18
Utilisation du Maestro........................................................................................................................ 22
Présentation ................................................................................................................................. 22
Modes de puissance:.................................................................................................................... 24
Modes de travail: .......................................................................................................................... 26
Communication avec le Maestro:.................................................................................................. 28
Modification de l'affichage: ........................................................................................................... 30
Réglage de l'heure. ...................................................................................................................... 32
Mode client: .................................................................................................................................. 33
Modes d'interrogations : ............................................................................................................... 36
Services code. .............................................................................................................................. 37
Exemples de déplacements dans le service code :....................................................................... 38
Groupe 10. ................................................................................................................................... 39
Groupe 20 accessible en mode service : ...................................................................................... 44
Code 60 : Balayage de la valve proportionnelle : .......................................................................... 45
Code 62: Test des sorties digitales :............................................................................................. 46
Groupe 70: accessible en mode service. ...................................................................................... 47
Code 71 : Calibration de la valve proportionnelle (PRV). .............................................................. 50
Groupe 80 : accessible en mode service. ..................................................................................... 51
Code 83:....................................................................................................................................... 52
Code 84:....................................................................................................................................... 52
ANNEXES ............................................................................................................................................. 53
Communication avec le Maestro ....................................................................................................... 53
Tables des codes service.................................................................................................................. 55
Table des entrées digitales ............................................................................................................... 58
Tables des codes erreur ................................................................................................................... 59
Grille de calibration du governor actuator.......................................................................................... 60

Rédiger par : Vérifier par Approuver par


COMBAS P LAROCHE JC, PINAULT R BOUCON M
Centre de Perfectionnement Référence Document Version Page
FRANCIS MONNOYEUR 532 1 1
Ce document est la propriété de BERGERAT MONNOYEUR TRAVAUX PUBLICS et ne peut être communiqué sans son autorisation.
PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Préface

Dans le principe, le fonctionnement des systèmes de surveillance et de commande


reste identique aux pelles de série A.

La modification principale est le nouveau tableau de bord Maestro, il optimise ses possibilités de
contrôle et gestion.

Légende:

1 - Moniteur

2 - Potentiomètre commande accélérateur

3 - Controller

4 - Contact AEC équipement

5 - Contact AEC translation

6 - Contact AEC auxiliaire

7 - Capteur de vitesse moteur

8 - Moteur pas à pas

9 - Backup circuit

10 - Valve de réduction proportionnelle (P R V)

Abréviations utilisées:

PRV - Valve de réduction de pression proportionnelle

PS - Pression signal

AEC - Automatique électronique contrôle

Backup - Sauvegarde

PWM - Capteur d'ondes modulées

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 2


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Préface

Instrument
1
Panel

Engine Speed Sensor

3
7
Engine
Pump
Throttle
Dial
2 Dial Position
Feed Back Sensor
ELECTRONIC Governor
CONTROL 8 Motor
UNIT
Engine Speed 9
Backup Circuit
(Controller)
Implement
Pressure Switch 4
Pump Flow
10
Travel Pressure
Switch 5 9
Proportional
Reducing
Attachment Valve
Pressure Switch 6

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 3


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Le Moniteur

Rôles du Moniteur:

- Communique avec le "controller", l'informe des modes de travail, puissance, position AEC et
vitesse de translation sélectionnés par le conducteur.

- Interroge le "controller" sur les défauts actifs, ou mémorisés.

- Prévient le conducteur en cas de problèmes existants ou imminents.

Niveaux de mise en garde:

- Trois niveaux de mise en garde permettent d' évaluer la gravité du défaut.

Niveau 1 - Seul un témoin s'allume, le conducteur doit surveiller le circuit en défaut

Niveau 2 - Le témoin de température d'eau ou d'huile hydraulique s'allume, les quatre


LED rouges de l'indicateur de défaut clignotent. Le conducteur doit modifier son
mode de conduite. Si le défaut ne s'efface pas, contrôler le niveau du liquide de
refroidissement ou de l'huile hydraulique.

Niveau 3 - Le témoin de pression d'huile moteur s'allume, les quatre LED rouges de
l'indicateur de défaut clignotent, l'avertisseur sonore retenti.
Couper immédiatement le moteur.

Contrôle des niveaux:

Les niveaux d'huile moteur, hydraulique, liquide de refroidissement, sont maintenant


éffectués électriquement.

Ce système ne dispense pas du contrôle périodique par les jauges.

A la mise en route, le conducteur doit rester plus de deux secondes sur la position
contact pour initialiser le système.
Si un défaut de niveau est détecté le témoin correspondant s'allume tant que la machine n'est
pas mise en marche.
Si le conducteur démarre sans attendre, le système ne s'initialise pas, les témoins clignotent cinq
secondes pour signaler que le contrôle n'a pas eu lieu.

Ce système ne surveille pas les niveaux après la mise en marche du moteur.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 4


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Le Maestro

MONITEUR INDICATEUR DE DEFAULT

POWER
BOOM UP PLUS
PRIORITY MODE

SWING AEC
PRIORITY ON/OFF

SPEED TRAVEL
FINE CONTROL HIGH/LOW

USER MODE ALARM CANCEL

ELECTRONIC
CONTROL
UNIT

(Controller)

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 5


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Le "controller"

Le "controller":

Logé dans un boîtier étanche situé dans la cabine, il est protégé contre les
surtensions.

Trois "LED"visibles de l'extérieur permettent un auto-contrôle rapide.

- Une verte (1) condition normale de fonctionnement ( tension d'alimentation correcte ).

- Une jaune (2) erreur de communication entre "moniteur" et "controller".

- Une rouge (3) mauvais fonctionnement du "controller".

Rôles principaux:

- Ajuster la puissance hydraulique à la puissance disponible du Diesel pour obtenir les


performances maximum de la machine et une charge constante sur le moteur en mode de
puissance "Power plus" accélérateur position 10.

- Gèrer le fonctionnement du système AEC, qui réduit le régime moteur lorsque aucun
mouvement n'est sollicité.

- Diagnostiquer un éventuel problème de composants électriques, qu'il signale au Moniteur sous


forme de code dans le mode service.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 6


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Le "controller"

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 7


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Spécifications

Brochage du "controller": numérotation.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 8


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Spécifications

Valeurs de courant des différents composants

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 9


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Spécifications

Valeurs de courant des différents composants.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 10


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Spécifications

Valeurs de courant des différents composants.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 11


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Régulation moteur et pompes

Rôle:
Ajuster la puissance hydraulique à la puissance disponible du Diesel en fonction des modes
de puissance et travail sélectionnés par le chauffeur.

Principe de fonctionnement:
Le "controller" reçoit et traite les informations données par les contacteurs d'accélérateur, de
mode de puissance, et du capteur de régime du Diesel. Le conducteur dispose de:
Dix positions d'accélérateur :

En fonction de la position choisie le "controller" modifie la position du moteur pas à pas qui commande
le régulateur du Diesel.

Trois modes de puissance :


Power plus: position d'accélérateur 10, pression PS basse et variable.

Power: position d'accélérateur de 1 à 9, pression PS moyenne et stable.


Par défaut, dès que le mode de travail finition est sélectionné, la position d'accélérateur est fixé à 7.
La pression PS est élevée et stable.

En mode de puissance "Power plus", accélérateur position 10, le "controller" ajuste la puissance
hydraulique à la puissance disponible du Diesel, en modifiant le courant sur la valve proportionnelle,
pour obtenir les performances maximales de la machine et une charge constante sur le moteur.
Fonction du courant, la PRV génère une pression signal qui agit sur le régulateur des pompes
d'équipement. Si le régime moteur chute, la valeur de courant sur la valve proportionnelle augmente, la
pression PS augmente, les pompes diminuent de cylindrée, le régime moteur se stabilise. Inversement,
si le régime moteur augmente, la valeur de courant sur la valve proportionnelle diminue, la pression PS
diminue, les pompes augmentent de cylindrée, le régime moteur se stabilise.

Dans le mode de puissance "Power" et par défaut, dans le mode de travail finition, la
pression PS est fixe quel que soit la charge appliquée au Diesel. Elle varie seulement suivant le régime
moteur sélectionné par le chauffeur.

Exemple de courbe de régulation aux différents mode de puissance.

1-2-3 représente les points de début de régulation aux différents modes.


4 - Mode finition
5 - Mode power
6 - Mode power plus

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 12


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Régulation moteur et pompes

POWER UP 5

FINITION 3
INSTRUMENT PANEL
Kw

Kw

POWER
AUT

M m in

Implement
Pressure Switch

Travel Pressure Engine Speed Sensor


Switch ELECTRONIC
CONTROL
UNIT
Engine
(Controller) Pump
Throttle
Dial
Dial Position
Feed Back Sensor
Governor
Motor

Engine Speed

Pump Flow

Proportional
Reducing
Valve

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 13


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Système AEC

Rôle:

Réduire le régime du Diesel si aucun mouvement n'est utilisé.

Fonctionnement:

Le système A E C est commandé du Maestro par un contacteur à deux positions On


ou Off.
Deux contacteurs sont implantés sur le circuit de pilotage d'équipement et de translation pour
informer le "controller" si un manipulateur est utilisé ou pas.
En fonction du signal généré par ces contacteurs, le "controller" modifie la position du moteur pas
à pas pour fixer le régime moteur demandé par le conducteur.

L' A.E.C. a deux niveaux de fonctionnement :

Position OF, aucun mouvement sollicité, le "controller" réduit automatiquement le


régime du Diesel de 100 tr/mn par rapport au régime maxi après un délai de trois
secondes .
Dès que l'on agit sur un manipulateur, le moteur se remet au régime normal.

Position ON, aucun mouvement sollicité, le "controller" réduit automatiquement le


régime du Diesel à 1300 tr/mn après un délai de trois secondes.
Dès que l'on agit sur un manipulateur, le moteur se remet au régime normal.
La durée du délai de mise en service de l' A E C est réglable par le Maestro de zéro à vingt
secondes tout comme le régime AEC de 1300 tr/mn.

Contacteur de mise au ralenti ( one touch low idle )

Aucun mouvement sollicité, AEC Off ou ON, si l'on actionne le contacteur à la partie
supérieure du manipulateur de flèche le régime moteur chute à un régime équivalent à la position
2 de l'Accélérateur (suivant le réglage), plus bas que le régime A E C.
Dès que l'on actionne un manipulateur, le Diesel se remet au régime sélectionné (position dial),
la fonction de mise au ralenti n'est plus en mémoire.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 14


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Système AEC

AEC

AUT
Kw
M/ mn

AUT
M mi n

Engine Speed Sensor

Engine
Pump

Feed Back Sensor


Governor
Motor

Engine Speed

Implement
Pressure Switch

Travel Pressure
Switch

CONTROLLER

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 15


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B "Back - up"

Rôle:

En cas de problème de "controller" ou moniteur, le défaut est signalé par des témoins
lumineux.
Si le fonctionnement de la machine est incorrect, le conducteur a deux interrupteurs sur la
console droite qui lui permettent de passer en position manuelle pour terminer son travail.

Légende :

1- Controller
2- Circuit d'alimentation du governor

3- Moteur de commande accélérateur

4- Contacteur backup régime moteur


5- Circuit d'alimentation du frein de parking

6- Résistance
7- Electro valve du frein de parking

8- Circuit d'alimentation de la PRV


9- Contacteur backup PRV
10 - Valve PRV

Fonctionnement:

En condition normale les interrupteurs sont en position auto. Le fonctionnement de la


valve proportionnelle, du régime moteur et du frein d'orientation, sont gérés par le "controller" et
le moniteur.

Lorsque l'interrupteur 9 est en position manuelle la valve proportionnelle 10 est alimentée par un
courant constant à travers une résistance 6.
La pression PS est fixée à une valeur équivalente au mode "power", elle est constante.
L'électrovalve 7 de commande du frein d'orientation est actionnée, la pression de pilotage
défreine le système en permanence.
Le frein sera engagé uniquement si le levier de sécurité est verrouillé ou le moteur arrêté.
Le régime du Diesel peut être contrôlé manuellement par l'interrupteur 4.
Actionné, il alimente directement le moteur du "governor". En le basculant sur la position lièvre le
régime du Diesel augmente, sur la position tortue le régime diminue, relâché, il revient en
position neutre.

Dans tous les cas, dès que l'interrupteur 9 est en position manuelle l'écran du Maestro est hors
service.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 16


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B "Back - up"

1 3

4
M

2
6
24V

10

8
9

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 17


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Particularités

Prévention contre les démarrages plein régime:

Si la mise au ralenti du moteur a été faite par le second niveau AEC 1300 tr/mn ou le
contacteur One Touch 1000 tr/mn, l'accélérateur reste souvent par négligence du conducteur sur
la position 10 lorsque le moteur est coupé.
Au démarrage, le régime est fixé par défaut à 1300 ou 1000 tr/mn suivant sa position à l' arrêt.
Sur les séries A le démarrage se fait plein régime avec les inconvénients que cela représente!

Prévention contre les vitesses moteur élevées lorsque la pression d'huile est basse:

Au remplacement du filtre moteur ou après un arrêt prolongé, la pression d'huile est


longue à s'installer dans le circuit lors de la mise en route.
Si par accident l'accélérateur se trouve sur la position 10 des dommages peuvent être causés.
Par défaut, tant que le contacteur de pression d'huile reste ouvert, le "controller" fixe un régime
équivalent à la position 5, soit environ 1400 tr/mn pour une 325.

Régulation des pompes d'équipement lorsque la température hydraulique est basse:

A la mise en route, si la température hydraulique est basse, le "controller" envoie un


courant constant sur la valve proportionnelle. La pression PS fixée sera équivalente au mode
power.

Fonction Anti calage (Anti Stall) :

En mode finition, power ou power UP, accélérateur positionné de 1 à 9 la valeur de


pression P.S. est constante. Si le régime moteur chute de plus de 250 tr/mn le "controller"
augmente le courant sur la PRV, la pression P S augmente, le débit des pompes diminue, le
régime moteur remonte et se stabilise.

Témoin de colmatage du filtre hydraulique:

Si à la mise en route la température de l'huile est basse le témoin de colmatage peut


s'allumer.
Une touche "Reset" sur le boîtier du filtre permet de réinitialiser le système, il faut pour cela que
le contacteur de démarrage soit sur marche. On peut devoir renouveler l'opération plusieurs fois.
Si le défaut persiste, l'huile à température de fonctionnement, contrôler et remplacer le filtre.

Commande électrique du frein d'orientation:

Le frein d'orientation est libéré dès que l'on actionne un manipulateur, flèche, godet,
orientation, bras, ou auxiliaires. Il est engagé 6,5 secondes après avoir remis le levier au neutre.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 18


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Particularités

Témoin de colmatage du filtre hydraulique:

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 19


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Particularités

Type d'huile utilisée:

Sur les pelles de série B deux types d' huile peuvent être utilisées, minérale ou
biologique.
Suivant la qualité, le technicien affiche son choix dans le mode diagnostic du Maestro. En
fonction, le "controller" modifie le seuil d'alarme de température hydraulique.

Lecture des pressions de pompes:

Un capteur de pression PWM placé entre les régulateurs des deux pompes
d'équipement permet de mesurer la pression du circuit la plus élevée.
Cette information est utilisée pour le changement de vitesses automatique de translation. La
pression peut être lue dans le mode diagnostic du Maestro. La valeur affichée sera à multiplier
par 10 pour avoir des kPa.

Contrôle des niveaux:

Le contrôle des niveaux d'huile moteur, hydraulique, liquide de refroidissement, est


maintenant effectué électriquement (voir chapitre Maestro).

Ligne auxiliaire:

La ligne marteau est commandée par le Maestro mode U2 et gérée par un boîtier
indépendant (voir fascicule ligne auxiliaire).

Levier de sécurité:

La coupure du pilotage se fait par une électrovalve commandée par le contacteur sur
le levier de sécurité (voir fascicule pilotage).

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 20


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Particularités

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 21


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Présentation
Fonctions des affichages:

1 - 4 LED alarme niveau 2 et 3


2 - Afficheur digital

Cadrans:

3 - Jauge à carburant
4 - Thermomètre température hydraulique
5 - Thermomètre liquide de refroidissement

Témoins:

6 - De charge
7 - Pression d'huile moteur
9 - Température liquide de refroidissement
10 - Colmatage filtre à air
11 - Colmatage filtre hydraulique
12 - Défaut "controller"
13 - Défaut Maestro
14 - Préchauffage moteur
15 - Niveau carburant
16 - Niveau d' huile hydraulique
17 - Niveau d'huile moteur
18 - Niveau liquide refroidissement
20 - Température d'huile hydraulique
27 - Témoin de sélection

Contacteurs:

19 - Sélection mode de puissance


8 - Sélection AEC
21 - Changement vitesse de translation
22 - Alarme translation
23 - Mode priorité chargement
24 - Mode priorité orientation
25 - Mode finition
26 - Mode client

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 22


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 23


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Modes de puissance:

Le conducteur dispose de trois modes de puissance. Lorsqu'un mode est sélectionné le


témoin à droite ou à gauche de la touche doit être allumé.

- Témoin à gauche de la touche 5 allumé: Mode power up.

- Témoin à gauche de la touche 5 éteint: Mode power.

- Témoin à droite de la touche 3 allumé: Mode finition. Par défaut, dans ce mode le régime moteur est
fixé à la position 7 (le Dial affiché reste sur 10).
On ne peut plus l'utiliser dans les tests comme sur les pelles de série A.

Lorsque l'on coupe le contact la dernière position est mémorisée. A la mise en route, on démarre sur le
mode en service avant l'arrêt de la machine.
Dans le groupe 83 du mode service on peut mémoriser une configuration usine.

Mode Témoin % Position Dial Régime moteur

Power Up Allumé 100 % 10 2180 tr/mn

Power éteint 90 % 9 2050 tr/mn

Finition Allumé 70 % 7 1750 tr/mn

Lorsque le mode de puissance est sur power, le régime moteur augmente automatiquement si un levier
de translation est déplacé.

Mode Equipement Translation

Power Up 100 % 100 %

Power 90 % 100 %

Finition 70 % 70 %

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 24


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

POWER UP 5

FINITION 3
Kw

Kw

POWER
AUT

M min

INSTRUMENT PANEL

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 25


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Modes de travail:

Le conducteur dispose de quatre modes de travail. Lorsqu'un mode est sélectionné le


témoin à droite de la touche doit être allumé.

- Témoin à droite de la touche 1 allumé : Mode chargement.

- Témoin à droite de la touche 2 allumé : Mode priorité orientation.

- Témoin à droite de la touche 3 allumé : Mode finition.

- Témoin à droite de la touche 4 allumé : Mode client. Ce mode est composé de trois sous
modes U1 U2 et U3.

Mode sélectionné Applications Caractéristiques

Chargement Chargement Priorité au levage de flèche.


Finition Ex: Dans une utilisation
Extraction simultanée bras et flèche, la
Nivellement vitesse de levage est fixe.

Orientation Chargement camions Priorité à l'orientation.


Tranchées Vitesse de rotation constante.
Utilisé pour les travaux ou la
vitesse est nécessaire.

Finition Travaux de précision Régime moteur moins rapide,


Finition mouvements lents et précis.
Simple alimentation sur le bras.
Client / Damage U1 Compactage des matériaux Limite les à-coups dans la
cinématique .Travail sur une
pompe.

Client / Marteau U2 Application marteau Permet de sélectionner le mode


marteau ou auxiliaire.

Client / Libre U3 Déterminé suivant les Mode de travail et puissance,


préférences du conducteur. régime AEC, vitesse de
translation, régime maxi du
Diesel et puissance hydraulique,
peuvent être modifiés et
mémorisés à la convenance du
conducteur

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 26


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

BOOM UP 1
PRIORITY

FINE 3
CONTROL

SWING 2
PRIORITY
Kw

AU
T

M m in

USER 4
MODE

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 27


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Communication avec le Maestro:

Lorsque le contact est mis, les fonctions affichées sont celles mémorisées à l'arrêt,
sauf pour la vitesse de translation qui se positionne par défaut sur tortue.

Dans le mode service, une temporisation permet de mémoriser l'affichage 70 secondes si le


contact est coupé. Cette temporisation a été ajoutée pour maintenir l'arrêt moteur enclenché afin
d'éviter au Diesel de repartir à l'envers lorsque l'on coupe le moteur.

Pour appeler et interpréter les différentes fonctions gérées par le système on utilise une
combinaison de touches et un affichage à six caractères.

Afin de faciliter la manipulation on numérote les touches de 1 à 8. Cette numérotation sera


utilisée dans tous les tests.

N° 1 - Mode chargement

N° 2 - Mode priorité orientation

N° 3 - Mode finition

N° 4 - Mode client

N° 5 - Mode de puissance

N° 6 - Sélection AEC

N° 7 - Changement vitesses de translation

N° 8 - Alarme translation

Ex:
Pour entrer dans le mode client appuyer sur 4 et 8:
Apparaît sur l'affichage:

U 1 - - - -
Le chiffre 1 clignote.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 28


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

AFFICHEUR DIGITAL

1 5

2 6

3 7

4 8
R

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 29


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Modification de l'affichage:

Pour modifier l' affichage utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

- La touche 1 augmente d'une unité la valeur du chiffre clignotant.

Ex: Le chiffre 2 clignote.

U 2 - - - -
J'appuie sur la touche 1:

U 3 - - - -
Le chiffre 3 s'affiche en clignotant.

- La touche 2 diminue d'une unité la valeur du chiffre clignotant:

Ex: Le chiffre 3 clignote.

U 3 - - - -
J'appuie sur la touche 2:

U 2 - - - -
Le chiffre 2 s'affiche en clignotant.

- La touche 3 déplace l'affichage qui clignote d'une position vers la droite (si essais sur
machine passer en mode U3 touche 1).

Ex: Le chiffre 3 clignote.

U 3 1 - - 1
J'appuie sur la touche 3.

U 3 1 - - 1
Le chiffre 1 clignote.

- La touche 4 déplace l'affichage qui clignote d'une position vers la gauche.

Ex: Le chiffre 1 clignote.

U 3 1 - - 1
J'appuie sur la touche 4:

U 3 1 - - 1-
Le chiffre 3 clignote.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 30


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

AFFICHEUR DIGITAL

1 5

2 6

3 7

4 8
R

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 31


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Réglage de l'heure.

A la mise hors tension du système électrique par le coupe batterie l'heure affichée
n'est pas mémorisée, par défaut elle est ramenée à 1 Heure.

Réglage des heures: Maintenir la touche 8 enfoncée et appuyer sur la 1.

Réglage des minutes: Maintenir la touche 8 enfoncée et appuyer sur la 5.

Chaque impulsion sur les touches 1 et 5 affiche une unité supérieure. Si on maintient la pression,
le défilement est continu.

Remise à l'heure : Appuyer sur les touches 8 et 6 pour ramener l'affichage à zéro minutes. Les
heures
ne changent pas de valeur.

A FFICHEUR DIGIT A L

1 5

2 6

3 7

4 8
R

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 32


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Mode client:

Ce mode est composé de trois sous mode:

U1: Damage - Aucun réglage.

U2: Marteau - Aucun réglage.

U3: Libre - 8 sélections possibles.

Le mode U3 permet au chauffeur de programmer une combinaison de mode suivant le travail à


éffectuer.
Une grille de huit réglages donnés dans le tableau qui suit lui sont accessibles. Le manuel de
conduite et entretien en détail l'utilisation.
La programmation mémorisée par le chauffeur sera rappelée à chaque sélection du mode U3.

Sélection des modes U1-U2-U3 :

En condition de travail, l'affichage indique l'heure et la position de l'accélérateur.

Ex:

7: 1 6 1

Pour sélectionner U1-U2 ou U3, appuyer sur la touche 4.

S'affiche à l'écran
7: 1 6 U 2

Pour changer de mode appuyer sur la touche 4.

S'affiche à l'écran
7: 1 6 U 3

Le mode U3 s'affiche quelques secondes, puis l'affichage initial réapparaît.

S'affiche à l'écran
7: 1 6 1

Le mode U3 est mémorisé. La procédure est identique pour tous les modes.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 33


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Mode client (suite):

Programmation du mode U3 :

Enfoncez les touches 8 et 4 plus de deux secondes. Les deux premiers digitaux A et
B affichent le mode U1, le chiffre 1 clignote.
U 1

Appuyez sur la touche 1, le chiffre 2 s'affiche en clignotant (mode U2).


U 2 - - - -

Appuyez sur la touche 1, le chiffre 3 s'affiche en clignotant (mode U3).


U 3 1- - - 1-

Appuyez sur la touche 3, le digital C affiche 1 en clignotant. Le digital C permet de sélectionner


dans le tableau ci contre les paramètres de un à huit. Ex 1: sélection du mode de travail.
U 3 1 - - 1

Appuyez sur la touche 3, le digital F affiche 1 en clignotant. Les digitaux D, E, F permettent de


régler les paramètres de un à trois. Ex 1: sélection du mode priorité flèche.
U 3 1 - - 1

Appuyez sur la touche 1, le digital F affiche 2 en clignotant, le mode priorité orientation a été
sélectioné.
U 3 1 - - 2

Pour sortir du mode, enfoncez les touches 8 et 4 plus de deux secondes.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 34


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 35


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Modes d'interrogations :

Comme sur les pelles de série A on a deux modes d'interrogation:

- Le mode "zéro" pour le conducteur qui donne accés au groupe d'interrogation de 10 à 14.

- Le mode service pour les techniciens qui donne accés à tous les groupes.

A travers ces groupes on peut:

- Lire les codes erreurs enregistrés.

- Tester les sorties digitales.

- Tester la valve proportionnelle.

- Fixer une pression "PS".

- Calibrer la "PRV".

- Calibrer le "governor" etc.....

On entre dans les modes par une combinaison de touches et un code de sécurité.

- Mode "0" : maintenir la touche 8 enfoncée et appuyer sur les touches 3 et 4 plus de deux
secondes. Entrer le code de sécurité 00 122 B (se référer au mode service).

- Mode service. Pour entrer dans le mode service maintenir la touche 8 enfoncée et appuyer
sur les touches 3 et 4 plus de deux secondes. L'écran affiche:

0 0 0 0 0 0
Le premier chiffre clignote, entrer le code 0E 32 3A à l'aide des touches de communication 1, 2,
3 et 4.
On dispose de trois secondes entre chaque chiffres ou lettres avant de sortir du programme.

0 E 3 2 3 A
Le code entré, attendre quelques secondes ou presser les touches 3, 4, 8 et maintenir.
Le premier digital clignote et l'écran affiche:

1 0 1
Les deux premiers digitaux donnent le numéro du service code, les quatre restant la position.

Pour sortir du mode, appuyer simultanément sur les touches 8, 3, et 4, l'heure et la position du
Dial s'affichent à nouveau.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 36


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Services code.

Un tableau des "services codes" permet de déterminer le groupe que l'on veut
interroger.
Un groupe est composé de un ou plusieurs code correspondant à une fonction déterminée.
Ex: Groupe 10, code 12, correspond au régime moteur en temps réel.

- Groupe 10, permet de contrôler sans modifier les paramètres, il est accessible au chauffeur
j'usquau sous groupe 14.

- Groupe 20, permet de lire les pressions PS et pompes.

- Groupe 60, permet de contrôler, tester, fixer une pression.

- Groupe 70, permet la calibration du "governor" et de la "PS".

- Groupe 80, permet de contrôler et régler A E C etc.....

Dans le service code groupe 10 à 20 la touche 8 permet de :

- Témoin allumé : Sélectionner une fonction mode de travail, de puissance, ou vitesse de


translation. Activer un contacteur par sa commande tel que la translation
dans l'exemple qui suit.

- Témoin éteint : Communiquer avec le boîtier par les touches de 1 à 8 (reprend les
fonctions du mode service).

A FFICHEUR DIGIT A L

1 5

2 6

3 7

4 8
R

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 37


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Exemples de déplacements dans le service code :

1 0 1
10 donne le code du groupe qui correspond dans ce cas, au changement de vitesses de
translation.
1 donne la position du solénoïde en vitesse lente.
Appuyer sur la touche 3:

1 0 1
Le zéro clignote, appuyer sur la touche 8 pour que le témoin en face (8) soit allumé.
Démarrer le Diesel, appuyer sur la touche 7 et sélectionner la vitesse de translation rapide si elle
n'est pas affichée.
Sécurité enlevée, actionner légèrement le pédipulateur de translation, la position du solénoïde en
vitesse rapide doit s'afficher.

1 0 2
2 donne la position du solénoïde en vitesse rapide.
Appuyer sur la touche 8 pour que le témoin en face (8) soit éteint.

Ex:

1 0 2
Augmenter d'une unité la valeur du chiffre clignotant 0 par la touche 1.

1 1 H P
L'indication T° haute ou basse s'affiche, se référer au tableau qui suit pour les différents groupes.
Dans ce cas la température est normale.
Augmenter d'une unité la valeur du chiffre clignotant 1 par la touche 1.

1 2 2 1 0 8
Le sous groupe 12 correspondant au régime moteur actuel. Ex: 2108 tr/mn.
Déplacer l'affichage clignotant 2 d'une position vers la gauche par la touche 4.

1 2 2 1 0 8
Augmenter la valeur du chiffre clignotant par la touche 1.jusqu' au groupe 60.

6 0 O F
S'affiche le groupe 60 qui correspond au balayage de la pression PS.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 38


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 10.

TABLES DES CODES SERVICE


Codes Affichage Fonctions Position - Annotation
10 Position switch de translation Touche 8 témoin allumé.
1 0 1 1 Vitesse lente Moteur en marche, actionner le levier de
1 0 2 2 Vitesse rapide translation apres avoir sélectionner la
vitesse rapide touche 7.
11 1 1 H P Position du contrôle de T° HP T° conditions normales
1 1 L 0 basse de l'huile hydraulique. LO T° basse
12 1 2 2 0 0 0 Régime moteur en temps réel. Le régime affiché est actuel.
2000 = 2000 tr/mn
13 1 3 5 0 T° du liquide de refroidissement Entre 0 et 125°. La valeur affichée est
moteur. effective, 50 = 50°.
14 1 4 5 0 T° huile hydraulique. Entre 0 et 125°. La valeur affichée est
effective, 50 = 50°
16 1 6 1 1 Entrées digitales Utiliser les touches 3 et 4 pour vous
L E D 4 La LED 4 affiche le numéro du déplacer à droite ou à gauche, 1 et 2 pour
port d'entrée de 1 à 20. augmenter ou diminuer d'une unité la
L E D 6 La LED 6 affiche dans ce cas la valeur du chiffre clignotant. Moteur en
position de l'accélérateur 1 à 10 marche (pour certains contacteurs),
Voir tableau page suivante actionner le manipulateur correspondant
pour.la liste des entrées. au switch à activer ou désactiver
(On/OF).
17 1 7 a 0 0 H A - version logiciel moniteur. Touche 3 puis 1, A vers b ou 2, b vers A
1 7 b 1 4 1 b - version logiciel "controller".
18 1 8 T O P Codes défauts en temps réel Appuyer sur la touche 3 pour débuter, top
Affiche uniquement les défauts clignote.
existants. Dés que le problème Utiliser les touches 1 et 2 pour augmenter
est réparé le défaut s'éfface ou diminuer d'une unité la valeur du
automatiquement. Voir liste des chiffre clignotant.
codes page suivante. A la fin end s'affiche.
19 1 9 T O P Codes défauts mémorisés Appuyer sur la touche 3 pour débuter, top
1 9 C l r Enregistre tous les défauts qui clignote. Utiliser les touches 1 et 2 pour
ont été relevés. Il faut vider les augmenter ou diminuer d'une unité la
mémoires après chaque valeur du chiffre clignotant,
intervention.Voir liste des codes Pour effacer les mémoires appuyer sur
page suivante. les touches 5 et 8 simultanément 3
secondes, C l r s'affiche.
1A 1 A 9 7 0 Affichage du régime moteur 970 = 970 tr/mn
suivant la position du Dial. Accélérateur position 2.
1b 1 b 2 5 C H Modèle de la machine et 25 = 325B
description Ex 325 B C = moteur caterpillar
H = commandes hydrauliques
1c 1 c Codes défauts en temps réel Voir tableau page suivante.
pour les circuits auxiliaires
1d 1 d Codes défauts mémorisés pour Voir tableau page suivante.
les circuits auxiliaires.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 39


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 10.

Contrôle des entrées digitales code 16.

Il permet de tester les entrées du "controller" et l'activation des contacteurs.


Utiliser les touches 3 et 4 pour vous déplacer à droite ou à gauche, 1 et 2 pour augmenter ou
diminuer d'une unité la valeur du chiffre clignotant.
Pour certaines entrées, il est nécessaire de mettre le moteur en marche, puis d'actionner le
contacteur ou le manipulateur correspondant au switch à activer ou désactiver (On/OF).

Ex.
16 1 6 0 6 O f
16 code service. 06 ligne contrôlée: Switch pression d'huile moteur. Of: Position du switch.
Démarrer le moteur:

16 1 6 0 6 O n
On s'affiche, la ligne est correcte.

ENTREES DIGITALES
Codes Affichage Fonctions Position - Annotation
16 1 6 1 1 Position accélérateur. Actionner l'accélérateur de la
position 1 à 10, elle s'affiche à
l'écran
16 1 6 2 O f Position AEC équipement. Pour activer ou désactiver le
switch (ON/OF), déplacer un
manipulateur d'équipement.
16 1 6 3 O f (N A). Non applicable
16 1 6 4 O f Switch levage fleche. Pour ON OF actionner la fleche
16 1 6 5 O f Préchauffage moteur. ON OF Attention T°
16 1 6 6 O n Switch pression d'huile moteur. Pour ON OF moteur M/A
16 1 6 7 O f Switch de démarrage. Pour ON OF tourner la clé
16 1 6 8 O f Switch niveau d'huile moteur. Normalement ON
16 1 6 9 O n Switch niveau d'eau. Normalement ON
16 1 6 1 0 O n Switch niveau huile hydraulique. Normalement ON
16 1 6 1 1 O f Switch colmatage du filtre à air Normalement OF
16 1 6 1 2 O f Contrôle du solénoïde Pour ON OF actionner le
d'orientation fine contacteur
16 1 6 1 3 O f Position AEC translation. Pour ON OF actionner le levier
16 1 6 1 4 O n Tension du système électrique. ON OF Normalement ON
16 1 6 1 5 O f Switch translation option pédale. Pour ON OF actionner le levier
16 1 6 1 6 O f Switch pression de pompe AUX. ON OF
16 1 6 1 7 O f Switch one touch (ralenti). Pour ON OF appuyer contacteur
16 1 6 1 8 O f Libre.
16 1 6 1 9 O f Switch pédale marteau. Pour ON OF actionner la pédale
16 1 6 2 0 O n Switch colmatage filtre Hyd. ON OF Normalement ON

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 40


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 10.

18: Code défaut en temps réel.

Signale les codes défauts actifs. Les problèmes résolus, ils s'effacent
automatiquement.
Entrer le "service code" 18, pour modifier l' affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

1 8 t o P
toP s'affiche, appuyer sur la touche 3, toP clignote:

1 8 t o P
Appuyer sur la touche 1:

1 8 E n d
End s'affiche en clignotant, pas de défaut. Dans le cas qui suit un défaut est actif.

1 8 1 3 0 4
Le code 1304, correspondant au filtre à air colmaté s'affiche. Si plusieurs défauts sont présents,
ils défilent un à un.

A FFICHEUR DIGIT A L

1 5

2 6

3 7

4 8
R

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 41


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 10.

19: Code défaut mémorisé.

Mémorise tous les défauts qui ont été relevés. Il faut vider les mémoires après chaque
intervention.
Entrer le service code 19. Pour modifier l' affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

1 9 t o p
top s'affiche, appuyer sur la touche 3:

1 9 t o p
top clignote, appuyer sur la touche 1:

1 9 E n d
End s'affiche, pas de défaut. Dans le cas qui suit un défaut apparaît.

1 9 4 2 0 1
Le code 4201 correspondant à une vitesse moteur anormale s'affiche.
Appuyer sur la touche 1 pour faire défiler les codes restants s'il y en a, sur la 2 pour revenir en
arrière.

1 9 2 3 0 1
Le code 2301 correspondant à des réactions instables de l'accélérateur s'affiche.

Les problèmes résolus, effacer les codes défauts en appuyant sur les touches 5 et 8 trois
secondes,
C L R doit s'afficher.

1 9 C L R

Table des codes erreurs des circuits auxiliaires:

TABLE DES CODES ERREUR DES CIRCUITS AUXILIAIRES.


Code erreur. Description du probleme.
4104 Courant élevé sur le solénoïde de rechange 1 (sortie digitale).
4108 Courant élevé alarme translation (sortie digitale).
4109 Rechange.
410B Solénoïde de rechange 2.
4205 Capteur P W M de rechange 1 en court circuit à la masse.
4206 Capteur P W M de rechange 2 en court circuit à la masse.
4208 Capteur P W M de rechange 1 en circuit ouvert.
4209 Capteur P W M de rechange 2 en circuit ouvert.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 42


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 10.

Table des codes erreur:

Pour modifier l' affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

TABLE DES CODES ERREUR


Code erreur DESCRIPTION DU PROBLEME
1301 Pression d'huile moteur basse.
1302 Température d'eau élevée.
1303 Température hydraulique élevée.
1304 Filtre à air colmaté.
1305 Tension batteries anormale.
2201 Circuit du governor actuator ouvert ou tension batteries faible.
2202 Circuit du governor actuator en court circuit à la masse.
2301 Signal de retour du governor actuator anormal.
2302 Signal de retour du governor actuator dérive.
2303 Governor actuator ne bouge pas.
2304 Erreur de calibration.
3201 Mémoire moniteur anormale.
4101 Tension d'alimentation du "controller" trop élevée.
4102 Tension élevée à la PRV.
4103 Circuit PRV ouvert.
4105 Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde mode priorité orientation.
4106 Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde mode priorité levage.
4107 Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde changement vitesses de translation.
4108 Courant élevé sur la sortie digitale alarme translation.
410A Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde de frein d'orientation.
4201 Vitesse moteur anormale.
4202 Capteur de température du liquide de refroidissement moteur en court circuit à la
masse.
4203 Capteur de température d'huile hydraulique en court circuit à la masse.
4204 Capteur de pression de pompe P W M en court circuit à la masse.
4207 Capteur de pression de pompe P W M en circuit ouvert.
420A Capteur de niveau de fuel en court circuit à la masse.
420B Capteur de niveau de fuel est ouvert ou en court circuit à la masse.
420C Tension électrique trop basse (moins de 23 V).
420D Tension électrique trop haute (supérieur à 32 V).
420E Code position de l'accélérateur à blanc incorrect.
4301 Fonctionnement anormal de l'alternateur.
4302 Fonctionnement anormal du capteur de vitesse moteur.
4303 Moteur calé.
A201 Communication du moniteur anormale.
A202 Communication du moniteur avec le "controller" trop lente.
A203 Communication du "controller" anormale.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 43


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 20 accessible en mode service :

Pour modifier l' affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
20 2 0 2 5 0 0 Pression PS actuelle en kPa. 2500 = 2500 kPa (25 bar)
21 2 1 2 5 0 0 Pression de pompe d'équipement 2500 = 25000 kPa (250 bar)
actuelle la plus élevée.
Multipliez par 10 pour les kPa

Groupe 60 accessible en mode service:

Pour modifier l' affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
60 6 0 0 F Balayage de la valve Utiliser la touche 8 pour démarrer ou arrêter
proportionnelle. le balayage (OF/ON).
61 6 1 0 F Balayage de l'accélérateur Appuyer sur la touche 8 pour le démarrage
position 1 à 10. du balayage, ON s'affiche. De la même
6 1 O N façon 8 pour l'arrêt OF s'inscrit.
62 Test des sorties digitales Ex: 62 02 OF
62 code service
6 2 2 0 F La led 4 affiche le numéro du 02 N° du port de sortie
port de sortie de 1 à 6. OF position du solénoïde mode finition
6 2 2 O N La led 6 affiche la fonction Utiliser les touches 3 et 4 pour vous
déplacer à droite ou à gauche, les touches
Voir tableau page suivante 1 et 2 pour augmenter ou diminuer d'une
pour.la liste des sorties unité la valeur du chiffre clignotant. La
touche 8 permet d'activer ou désactiver le
switch position On ou OF.
66 6 6 3 5 0 0 Permet de fixer une valeur de 3 et 4 pour aller à droite ou à gauche, 1 et 2
pression PS. pour augmenter ou diminuer d'une unité la
Utile dans certains tests. valeur du chiffre clignotant. Les touches 5
et 1 ou 5 et 2 en même temps augmentent
la valeur de pression par tranche de 200
kPa.
67 6 7 1 5 2 1 Permet de fixer un régime 3 et 4 pour aller à droite ou à gauche, 1 et 2
moteur. pour augmenter ou diminuer d'une unité la
Utile dans certains tests. valeur du chiffre clignotant. Les touches 1
et 5 ou 2 et 5 en même temps pour
augmenter le régime plus rapidement.

Pour passer de la pression PS au régime moteur appuyer sur les touches 1 ou 2.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 44


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Code 60 : Balayage de la valve proportionnelle :

Il permet de tester la P R V en contrôlant le balayage, de la tension d'alimentation


venant du "controller", et de la pression PS. Pour modifier l'affichage de l'écran utiliser les
touches 1, 2, 3 ou 4.
Pour effectuer le test l'accélérateur doit être sur la position 10, la température hydraulique égale
à 50°.
Raccorder un manomètre de 50 bar sur la prise de pression PS, une connexion Réf: 132 - 7842
sur la prise d'alimentation électrique de la P R V pour brancher un multimètre.
Après avoir entrer le code 60 démarrer le balayage en appuyant sur la touche 8 l'affichage
indique :

6 0 O N
L'intensité doit balayer de 0,2 à 0,75 A en approximativement 20 secondes. De la même façon la
pression PS se déplace de 490 à 3450 kPa.
Le test terminé appuyer sur la touche 8 Of s'affiche.

6 0 O F

Code 61: Balayage de l'accélérateur.

Ce contrôle permet de tester le faisceau et la tension d'alimentation du moteur pas à


pas de l'accélérateur. Pour l'effectuer, utiliser un multimètre que vous raccorderez aux points
spécifiés. Pour modifier l' affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.
Entrer le code 61, OF s'affiche.

6 1 O F
Connecter le multimètre aux bornes 2 et 4 de la prise d'alimentation du governor actuator pour
contrôler la tension à l'accélération, démarrer le balayage par la touche 8 ON s'affiche.

6 1 O N
La tension doit être de 26 à 27 volts pour un cycle d'une durée d'environ trois secondes.
Connecter le multimètre aux bornes 2 et 5 pour contrôler la tension à la décélération, il doit être
de 26 à 27 volts pour un cycle d'une durée d'environ trois secondes.
Connecter le multimètre aux bornes 2 et 3 pour contrôler la tension du capteur de position du
governor actuator, il doit être de 0,7 à 8,5 volts.
Arrêter le balayage par la touche 8.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 45


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Code 62: Test des sorties digitales :

Il permet de tester les sorties du "controller". Pour le défilement et le déplacement


utiliser les touches 1, 2, 3 et 4.
Pour activer ou désactiver les switchs (ON/OF), utiliser la touche 8.

Ex.

6 2 2 O F
622 - Numéro de port: solénoïde priorité orientation.
OF - Position du switch (désactivé).
Appuyer sur la touche 8:

6 2 2 O N
ON s'affiche, le solénoïde est activé, le fonctionnement est correct.

Table des sorties digitales

TABLE DES SORTIES DIGITALES.


Codes Affichage Fonctions Position - Annotation
62 6 2 1 0 F Solénoïde de rechange 1. 621 ON ou 621 OF
62 6 2 2 0 F Solénoïde priorité orientation. 622 ON ou 622 OF
62 6 2 3 0 F Solénoïde levage. 623 ON ou 623 OF
62 6 2 4 0 F Solénoïde de changement de 624 ON ou 624 OF
vitesses de translation
62 6 2 5 0 F Alarme de translation. 625 ON ou 625 OF
62 6 2 6 0 F Solénoïde de rechange 2. 626 ON ou 626 OF

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 46


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 70: accessible en mode service.


Pour modifier l'affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
70 7 0 P 0 0 Calibration automatique du Appuyer sur la touche 8 pour initialiser le
governor governor, SP s’affiche. Appuyer de nouveau
7 0 P S P sur la touche 8 pour démarrer la calibration,
Regarder tableau page 10 positions vont défiler.
7 0 E N D suivante pour la grille de Lorsque END apparaît la calibration est
calibration et la table des terminée.
7 0 H codes erreurs. Si un H s'affiche en cour de calibration un
défaut à été détecté, appuyer sur la touche 8
pour lire le code erreur
71 Calibration de la valve Raccorder un manomètre de 50 bar sur la
proportionnelle. prise de pression PS.
Accélérateur position 10, température
7 1 L 0 Basse pression 5 bar LO. hydraulique à 50°.
Basse pression affichée (LO), ajuster la
7 1 H 0 Haute pression 25 bar HO. pression avec les touches 1 et 2.
Appuyer sur la touche 8 pour mémoriser.
Enfoncer la touche 1 pour passer en haute
pression (HO).
Après avoir ajusté la pression comme
précédemment mémoriser avec la touche 8.
Pour repasser en basse pression touche 2.

A FFICHEUR DIGIT A L

1 5

2 6

3 7

4 8
R

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 47


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Code 70 (suite) : Calibration automatique du governor.

La calibration permet au "controller" de mémoriser les positions de l'accélérateur par


rapport au régime moteur.

Elle est à faire obligatoirement lorsque le moteur ou le cable de l'accélérateur ont été déposés ou
remplacés. La calibration doit être faite moteur chaud.

Pour modifier l'affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

Afficher le groupe 70 :

7 0 P 0 0
Appuyer sur la touche 8 pour initialiser le governor :

7 0 0 1
Automatiquement SP s'affiche :

7 0 P S P
Appuyer de nouveau sur la touche 8 :

7 0 0 3
03 s’affiche, la calibration est démarrée, 10 positions vont s'afficher automatiquement.

7 0 E N D
END s’affiche, la calibration est terminée.
Si en cour de calibration un H s'affiche, un défaut à été détecté.

7 0 H
Appuyer sur la touche 8.

7 0 H F 0 4
Le code problème s'affiche, se référer à la table des codes erreurs de calibration du governor
pour avoir la correspondance. Dans ce cas, le régime maxi est trop élevé.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 48


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Code 70 (suite) :

Grille de calibration du governor actuator :

GRILLE DE CALIBRATION DU GOVERNOR ACTUATOR.


Codes. Description.
7 0 P 0 0 Avant calibration.
7 0 0 1 Déplace le gouverner actuator (G/A) à sa position d'initialisation.
7 0 P S P Le governor actuator est à sa position initiale.
7 0 0 3 Recherche la position du governor actuator (G/A) au régime maxi.
7 0 0 4 Ajustement de la position du governor actuator (G/A) au régime maxi.
7 0 0 5 Recherche les données venant du régime moteur pour positionner le G/A Dial 9 à 2.
7 0 0 6 Recherche la position du governor actuator (G/A) au régime de ralenti.
7 0 0 7 Recherche les données venant du régime moteur pour positionner le G/A Dial 9 à 2.
7 0 0 8 Confirmation de la position du governor actuator (G/A) au régime maxi.
7 0 0 9 Confirmation des positions du G/A venant de l'accélérateur Dial 9à1.
7 0 1 0 Confirmation des positions du G/A venant de l'accélérateur Dial 2à10.
7 0 1 1 Recherche les données pour le contrôle de la vitesse moteur.
7 0 E N D La calibration est terminée.

Table des codes erreurs de calibration du governor.

TABLE DES CODES ERREURS DE CALIBRATION DU GOVERNOR.


Codes. Affichage. Fonctions.
1 7 0 H F 0 1 Le moteur a calé.
2 7 0 H F 0 2 Le fonctionnement du capteur de vitesse est anormal.
3 7 0 H F 0 3 Charge appliquée.
4 7 0 H F 0 4 Le régime maxi est trop élevé.
5 7 0 H F 0 5 Le régime de ralenti est trop bas.
6 7 0 H F 0 6 Le circuit du governor actuator est ouvert.
7 7 0 H F 0 7 Le circuit du governor actuator est en court circuit à la masse.
8 7 0 H F 0 8 Le signal de retour du governor actuator est anormal.
7 0 H F 0 0 Renouveler la calibration.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 49


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Code 71 : Calibration de la valve proportionnelle (PRV).

Elle est à faire obligatoirement lorsque la valve PRV ou le "controller" ont été
remplacés.

Deux calibrations sont à effectuer:

Une basse pression (LO) 5 bAR:

Une haute pression (HO) 25 bAR.

Pour modifier l'affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

L'accélérateur doit être sur la position 10 et l'huile hydraulique à 50°. Un manomètre de 50 bar
est raccordé sur la prise de pression PS.

Entrer le code 71:

7 1 L O
Basse pression s'affiche (LO). Appuyer sur la touche 3:

7 1 L O
L clignote. Appuyer sur la touche 3:

7 1 L O
0 clignote Ajuster la pression de 5 bar au manomètre avec les touches 1 et 2.
Lorsque la pression est correcte appuyer sur la touche 8 pour mémoriser.

7 1 H O
Haute pression s'affiche (HO).
Comme précédemment ajuster la pression de 25 bar au manomètre avec les touches 1 et 2,
lorsqu'elle est correcte appuyer sur la touche 8 pour mémoriser.

Pour repasser en basse pression sans passer par la touche 8 appuyer sur 4 puis 2.

7 1 L O

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 50


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Groupe 80 : accessible en mode service.


Pour modifier l' affichage de l'écran utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
80 Sélection de la qualité d'huile Suivant la qualité le seuil d'alarme de T°
hydraulique utilisée, minérale est modifié automatiquement.
8 0 S T D ou biologique. STD huile minérale.
8 0 B 1 0 B10 huile biologique.
Faire la sélection avec les touches 1, 2, 3,
4, mémoriser par la touche 8.
81 8 1 8 0 0 Réglage du régime AEC Préréglé à 1300 tr/mn, il peut être modifié
(régime auquel chute le par les touches 1, 2 ou 3. Le régime
Diesel lorsque le manipulateur moteur varie de 10 tr/mn à chaque
est relâché AEC sur ON). impulsion dans une plage de 800 à 2180 tr
mn pour une 325B. Utiliser la touche 5 et 1
ou 5 et 2 pour défiler plus rapidement.
Mémoriser par la touche 8.
82 8 2 3 0 Réglage du délai de mise en Préréglé à 3 secondes, il peut être modifié
fonction de l'AEC, (temps par les touches 1, 2 ou 3. Le délai varie de
avant la chute de régime du 0.5 secondes à chaque impulsion dans une
Diesel). plage de 0 à 20. Utiliser la touche 5 et 1 ou
5 et 2 pour défiler plus rapidement.
Mémoriser par la touche 8.
83 8 3 O n Mémorisation des modes de Entrer le service code 83, ON ou OF
travail, puissance, régime apparaît. Décaler l'affichage sur la droite
AEC, vitesse de translation, à par la touche 3. Passer de Of à ON par la
la coupure du contact. touche 1 inversement, de ON à OF par la
Voir détails page 51 touche 2.
Mémoriser par la touche 8.
84 8 4 5 0 Cette fonction modifie la Entrer le service code 84, la puissance
puissance hydraulique des apparaît en %. Décaler l'affichage sur la
pompes d'équipement lorsqu' droite par la touche 3, augmenter ou
une pompe auxiliaire est diminuer la valeur par les touches 1 et 2. A
installée. chaque impulsion la valeur est modifiée de
5% dans une plage de 0 à 50 %. Utiliser la
touche 5 et 1 ou 5 et 2 pour défiler plus
rapidement. Mémoriser par la touche 8.
85 8 5 1 0 0 0 Réglage du régime de ralenti Entrer le service code 85, décaler
du Diesel par l'interrupteur du l'affichage sur la droite par la touche 3,
manipulateur de flèche. augmenter ou diminuer le régime par les
(One Touch) touches 1 et 2. A chaque impulsion la
valeur varie de 10 tr/mn.
Mémoriser par la touche 8.
86 Non appliqué actuellement.
87 Non appliqué actuellement.
88 Non appliqué actuellement.
8A 8 A 5 Non appliqué actuellement.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 51


PELLES HYDRAULIQUES SYSTEME ELECTRIQUE
320 à 330 SERIE B Utilisation du Maestro

Code 83:

Ce mode permet:

Position OF: A la coupure du contact de mémoriser la position, des modes de travail et de


puissance, du contacteur de régime A E C (On ou Of), du contacteur de translation (vitesse lente ou
rapide), pour les restituer à la remise sous tension du système.

Position ON: De ne pas les mémoriser et revenir à une configuration usine à la remise sous
tension du système.

Mémorisation du mode:

Entrer le service code 83, ON ou OF apparaît. Suivant votre choix, décalez l'affichage sur la
droite par la touche 3, passez de Of à ON par la touche 1 inversement, de ON à OF par la touche 2.
Mémoriser par la touche 8, la configuration est effectuée.

Code 84:

Il permet de modifier la valeur de PS sur les pompes d'équipement lorsqu'elles sont utilisées
simultanément avec la pompe auxiliaire pour ne pas surcharger le Diesel.

Suivant le débit de la pompe auxiliaire montée, on adapte la valeur de PS sur les pompes d'équipement.
Cette valeur est exprimée en pourcentage, dans une fourchette de 0 à 100.
L'affichage dans le moniteur se fait en valeurs numériques de 0 à 100%.

Mémorisation du mode:

Entrer le service code 84, la puissance apparaît en %. Décaler l'affichage sur la droite par la
touche 3, augmenter ou diminuer la valeur par les touches 1 et 2.
A chaque impulsion la valeur est modifiée de 5%, utiliser la touche 5 et 1 ou 5 et 2 pour défiler plus
rapidement.
Mémoriser par la touche 8.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 52


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Communication avec le Maestro

Communication avec le Maestro:

Afin de faciliter la manipulation on numérote les touches de 1 à 8

A FFICHEUR DIGIT A L

1 5

2 6

3 7

4 8
R

Modification de l'affichage:

Pour modifier l' affichage utiliser les touches 1, 2, 3 ou 4.

La touche 1 augmente d'une unité la valeur du chiffre clignotant.

La touche 2 diminue d'une unité la valeur du chiffre clignotant:

La touche 3 déplace l'affichage qui clignote d'une position vers la droite

La touche 4 déplace l'affichage qui clignote d'une position vers la gauche.

Modes service

Pour entrer dans le mode maintenir la touche 8 enfoncée et appuyer sur les touches 3 et 4 plus
de deux secondes.
Le premier chiffre clignote, entrer le code 0E 32 3A à l'aide des touches 1, 2, 3 et 4.
On dispose de trois secondes entre chaque chiffre ou lettre avant de sortir du programme.

Services code.

Un tableau des services codes permet de déterminer le groupe que l'on veut interroger.

- Groupe 10, accessible au chauffeur, permet de contrôler sans modifier les paramètres.
- Groupe 20, permet de lire les pressions PS et pompes.
- Groupe 60, permet de contrôler, tester, fixer une pression.
- Groupe 70, permet la calibration du governor et de la PS.
- Groupe 80, permet de contrôler et régler A E C ect.....

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 53


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Communication avec le Maestro

Dans le service code groupe un à vingt la touche 8 permet de :

- Témoin allumé : Sélectionner une fonction mode de travail, de puissance, ou vitesse de translation.
Activer un contacteur par sa commande tel que la translation dans l'exemple qui
suit.
- Témoin éteint : Communiquer avec le boîtier par les touches de 1 à 8 (reprend les fonctions du
mode service).

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 54


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Tables des codes service

Groupe 10 accessible par le chauffeur.

TABLES DES CODES SERVICE


Codes Affichage Fonctions Position - Annotation
10 Position switch de translation Touche 8 témoin allumé.
1 0 1 1 Vitesse lente Moteur en marche, actionner le levier de
1 0 2 2 Vitesse rapide translation apres avoir sélectionner la vitesse
rapide touche 7.
11 1 1 H P Position du controle de T° basse HP T° conditions normales
1 1 L 0 de l'huile hidraulique. LO T° basse
12 1 2 2 0 0 0 Régime moteur en temps réel. Le régime affiché est actuel.
2000 = 2000 tr/mn
13 1 3 5 0 T° du liquide de refroidissement Entre 0 et 125°. La valeur affichée est effective, 50
moteur. = 50°.
14 1 4 5 0 T° huile hydraulique. Entre 0 et 125°. La valeur affichée est effective, 50
= 50°
16 1 6 1 1 Entrées digitales Utiliser les touches 3 et 4 pour vous déplacer à
L E D 4 La LED 4 affiche le numéro du port droite ou à gauche, 1 et 2 pour augmenter ou
d'entrée de 1 à 20. diminuer d'une unité la valeur du chiffre clignotant.
L E D 6 La LED 6 affiche dans ce cas la Moteur en marche (pour certains contacteurs),
position de l'accélérateur 1 à 10 actionner le manipulateur correspondant au switch
Voir tableau page suivante pour.la liste à activer ou désactiver (On/OF).
des entrées.
17 1 7 A 0 0 H A - version logiciel moniteur. Touche 3 puis 1, A vers b ou 2, b vers A
1 7 b 1 4 1 b - version logiciel "controller".
18 1 8 T O P Codes défauts en temps réel Affiche Appuyer sur la touche 3 pour débuter, top clignote.
uniquement les défauts existants. Dés Utiliser les touches 1 et 2 pour augmenter ou
que le problème est réparé le défaut diminuer d'une unité la valeur du chiffre clignotant.
s'éfface automatiquement. Voir liste A la fin end s'affiche.
des codes page suivante.
19 1 9 T O P Codes défauts mémorisés Enregistre Appuyer sur la touche 3 pour débuter, top clignote.
1 9 C l r tous les défauts qui ont été relevés. Il Utiliser les touches 1 et 2 pour augmenter ou
faut vider les mémoires après chaque diminuer d'une unité la valeur du chiffre clignotant,
intervention.Voir liste des codes page Pour effacer les mémoires appuyer sur les touches
suivante. 5 et 8 simultanément 3 secondes, C l r s'affiche.
1A 1 A 9 7 0 Affichage du régime moteur suivant la 970 = 970 tr/mn
position du Dial. Accélérateur position 2.
1b 1 b 2 5 C H Modèle de la machine et description 25 = 325B
Ex 325 B C = moteur caterpillar
H = commandes hydrauliques
1c 1 c Codes défauts en temps réel pour les Voir tableau page suivante.
circuits auxiliaires
1d 1 d Codes défauts mémorisés pour les Voir tableau page suivante.
circuits auxiliaires.

Groupe 20 accessible en mode service :

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
20 2 0 2 5 0 0 Pression PS actuelle en kPa. 2500 = 2500 kPa (25 bar)
21 2 1 2 5 0 0 Pression de pompe d'équipement 2500 = 25000 kPa (250 bar)
actuelle la plus élevée.
Multipliez par 10 pour les kPa

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 55


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Tables des codes service

Groupe 60 accessible en mode service:

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
60 6 0 0 F Balayage de la valve Utiliser la touche 8 pour démarrer ou arrêter le
proportionnelle. balayage (OF/ON).
61 6 1 0 F Balayage de l'accélérateur Appuyer sur la touche 8 pour le démarrage du
position 1 à 10. balayage, ON s'affiche. De la même façon 8
6 1 O N pour l'arrêt OF s'inscrit.
62 Test des sorties digitales Ex: 62 02 OF
62 code service
6 2 2 0 F La led 4 affiche le numéro du port 02 N° du port de sortie
de sortie de 1 à 6. OF position du solénoïde mode finition
6 2 2 O N La led 6 affiche la fonction Utiliser les touches 3 et 4 pour vous déplacer à
droite ou à gauche, les touches 1 et 2 pour
Voir tableau page suivante pour.la augmenter ou diminuer d'une unité la valeur du
liste des sorties chiffre clignotant. La touche 8 permet d'activer
ou désactiver le switch position On ou OF.
66 6 6 3 5 0 0 Permet de fixer une valeur de 3 et 4 pour aller à droite ou à gauche, 1 et 2 pour
pression PS. augmenter ou diminuer d'une unité la valeur du
Utile dans certains tests. chiffre clignotant. Les touches 5 et 1 ou 5 et 2 en
même temps augmentent la valeur de pression
par tranche de 200 kPa.
67 6 7 1 5 2 1 Permet de fixer un régime moteur. 3 et 4 pour aller à droite ou à gauche, 1 et 2 pour
Utile dans certains tests. augmenter ou diminuer d'une unité la valeur du
chiffre clignotant. Les touches 1 et 5 ou 2 et 5 en
même temps pour augmenter le régime plus
rapidement.

Pour passer de la pression PS au régime moteur appuyer sur les touches 6 et 7.

Groupe 70: accessible en mode service.

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
70 7 0 P 0 0 Calibration automatique du Appuyer sur la touche 8 pour initialiser le
governor governor, SP s’affiche. Appuyer de nouveau sur
7 0 P S P la touche 8 pour démarrer la calibration, 10
Regarder tableau page suivante positions vont défiler.
7 0 E N D pour la grille de calibration et la Lorsque END apparaît la calibration est terminée.
table des codes erreurs. Si un H s'affiche en cour de calibration un défaut
7 0 H à été détecté, appuyer sur la touche 8 pour lire le
code erreur
71 Calibration de la valve Raccorder un manomètre de 50 bar sur la prise
proportionnelle. de pression PS.
Accélérateur position 10, température hydraulique
7 1 L 0 Basse pression 5 bar LO. à 50°.
Basse pression affichée (LO), ajuster la pression
7 1 H 0 Haute pression 25 bar HO. avec les touches 1 et 2.
Appuyer sur la touche 8 pour mémoriser.
Enfoncer la touche 1 pour passer en haute
pression (HO).
Après avoir ajusté la pression comme
précédemment mémoriser avec la touche 8. Pour
repasser en basse pression touche 2.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 56


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Tables des codes service

Groupe 80: accessible en mode service.

TABLES DES CODES SERVICE.


Codes. Affichage. Fonctions. Position - Annotation.
80 Sélection de la qualité d'huile Suivant la qualité le seuil d'alarme de T° est
hydraulique utilisée, minérale ou modifié automatiquement.
8 0 S T D biologique. STD huile minérale.
8 0 B 1 0 B10 huile biologique.
Faire la sélection avec les touches 1, 2, 3, 4,
mémoriser par la touche 8.
81 8 1 8 0 0 Réglage du régime AEC (régime Préréglé à 1300 tr/mn, il peut être modifié par
auquel chute le Diesel lorsque le les touches 1, 2 ou 3. Le régime moteur varie
manipulateur est relâché AEC de 10 tr/mn à chaque impulsion dans une plage
sur ON). de 800 à 2180 tr mn pour une 325B. Utiliser la
touche 5 et 1 ou 5 et 2 pour défiler plus
rapidement.
Mémoriser par la touche 8.
82 8 2 3 0 Réglage du délai de mise en Préréglé à 3 secondes, il peut être modifié par
fonction de l'AEC, (temps avant les touches 1, 2 ou 3. Le délai varie de 0.5
la chute de régime du Diesel). secondes à chaque impulsion dans une plage
de 0 à 20. Utiliser la touche 5 et 1 ou 5 et 2 pour
défiler plus rapidement.
Mémoriser par la touche 8.
83 8 3 O n Mémorisation des modes de Entrer le service code 83, ON ou OF apparaît.
travail, puissance, régime AEC, Décaler l'affichage sur la droite par la touche 3.
vitesse de translation, à la Passer de Of à ON par la touche 1 inversement,
coupure du contact. de ON à OF par la touche 2.
Voir détails page 51 Mémoriser par la touche 8.
84 8 4 5 0 Cette fonction modifie la Entrer le service code 84, la puissance apparaît
puissance hydraulique des en %. Décaler l'affichage sur la droite par la
pompes d'équipement lorsqu' touche 3, augmenter ou diminuer la valeur par
une pompe auxiliaire est les touches 1 et 2. A chaque impulsion la valeur
installée. est modifiée de 5% dans une plage de 0 à 50
%. Utiliser la touche 5 et 1 ou 5 et 2 pour défiler
plus rapidement. Mémoriser par la touche 8.
85 8 5 1 0 0 0 Réglage du régime de ralenti du Entrer le service code 85, décaler l'affichage sur
Diesel par l'interrupteur du la droite par la touche 3, augmenter ou diminuer
manipulateur de flèche. le régime par les touches 1 et 2. A chaque
(One Touch) impulsion la valeur varie de 10 tr/mn.
Mémoriser par la touche 8.
86 Non appliqué actuellement.
87 Non appliqué actuellement.
88 Non appliqué actuellement.
8A 8 A 5 Non appliqué actuellement.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 57


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Table des entrées digitales

Table des entrées digitales.

ENTREES DIGITALES
Codes Affichage Fonctions Position - Annotation
16 1 6 1 1 Position accélérateur. Actionner l'accélérateur de la
position 1 à 10, elle s'affiche à
l'écran
16 1 6 2 O f Position AEC équipement. Pour activer ou désactiver le switch
(ON/OF), déplacer un manipulateur
d'équipement.
16 1 6 3 O f (N A). Non applicable
16 1 6 4 O f Switch levage fleche. Pour ON OF actionner la fleche
16 1 6 5 O f Préchauffage moteur. ON OF Attention T°
16 1 6 6 O n Switch pression d'huile moteur. Pour ON OF moteur M/A
16 1 6 7 O f Switch de démarrage. Pour ON OF tourner la clé
16 1 6 8 O f Switch niveau d'huile moteur. Normalement ON
16 1 6 9 O n Switch niveau d'eau. Normalement ON
16 1 6 1 0 O n Switch niveau huile hydraulique. Normalement ON
16 1 6 1 1 O f Switch colmatage du filtre à air Normalement OF
16 1 6 1 2 O f Contrôle du solénoïde d'orientation Pour ON OF actionner le contacteur
fine
16 1 6 1 3 O f Position AEC translation. Pour ON OF actionner le levier
16 1 6 1 4 O n Tension du système électrique. ON OF Normalement ON
16 1 6 1 5 O f Switch translation option pédale. Pour ON OF actionner le levier
16 1 6 1 6 O f Switch pression de pompe AUX. ON OF
16 1 6 1 7 O f Switch one touch (ralenti). Pour ON OF appuyer contacteur
16 1 6 1 8 O f Libre.
16 1 6 1 9 O f Switch pédale marteau. Pour ON OF actionner la pédale
16 1 6 2 0 O n Switch colmatage filtre Hyd. ON OF Normalement ON

Table des sorties digitales

TABLE DES SORTIES DIGITALES.


Codes Affichage Fonctions Position - Annotation
62 6 2 1 0 F Solénoïde de rechange 1. 621 ON ou 621 OF
62 6 2 2 0 F Solénoïde priorité orientation. 622 ON ou 622 OF
62 6 2 3 0 F Solénoïde levage. 623 ON ou 623 OF
62 6 2 4 0 F Solénoïde de changement 624 ON ou 624 OF
automatique de vitesses translation
62 6 2 5 0 F Alarme de translation. 625 ON ou 625 OF
62 6 2 6 0 F Solénoïde de rechange 2. 626 ON ou 626 OF

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 58


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Tables des codes erreur

Table des codes erreur

TABLE DES CODES ERREUR


Code erreur DESCRIPTION DU PROBLEME
1301 Pression d'huile moteur basse.
1302 Température d'eau élevée.
1303 Température hydraulique élevée.
1304 Filtre à air colmaté.
1305 Tension batteries anormale.
2201 Circuit du governor actuator ouvert ou tension batteries faible.
2202 Circuit du governor actuator en court circuit à la masse.
2301 Signal de retour du governor actuator anormal.
2302 Signal de retour du governor actuator dérive.
2303 Governor actuator ne bouge pas.
2304 Erreur de calibration.
3201 Mémoire moniteur anormale.
4101 Tension d'alimentation du "controller" trop élevée.
4102 Tension élevée à la PRV.
4103 Circuit PRV ouvert.
4105 Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde mode priorité orientation.
4106 Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde mode priorité levage.
4107 Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde changement vitesses de translation.
4108 Courant élevé sur la sortie digitale alarme translation.
410A Courant élevé sur la sortie digitale du solénoïde de frein d'orientation.
4201 Vitesse moteur anormale.
4202 Capteur de température du liquide de refroidissement moteur en court circuit à la masse.
4203 Capteur de température d'huile hydraulique en court circuit à la masse.
4204 Capteur de pression de pompe P W M en court circuit à la masse.
4207 Capteur de pression de pompe P W M en circuit ouvert.
420A Capteur de niveau de fuel en court circuit à la masse.
420B Capteur de niveau de fuel est ouvert ou en court circuit à la masse.
420C Tension électrique trop basse (moins de 23 V).
420D Tension électrique trop haute (supérieur à 32 V).
420E Code position de l'accélérateur à blanc incorrect.
4301 Fonctionnement anormal de l'alternateur.
4302 Fonctionnement anormal du capteur de vitesse moteur.
4303 Moteur calé.
A201 Communication du moniteur anormale.
A202 Communication du moniteur avec le "controller" trop lente.
A203 Communication du "controller" anormale.

Table des codes erreur des circuits auxiliaires.

TABLE DES CODES ERREUR DES CIRCUITS AUXILIAIRES.


Code erreur. Description du probleme.
4104 Courant élevé sur le solénoïde de rechange 1 (sortie digitale).
4108 Courant élevé alarme translation (sortie digitale).
4109 Rechange.
410B Solénoïde de rechange 2.
4205 Capteur P W M de rechange 1 en court circuit à la masse.
4206 Capteur P W M de rechange 2 en court circuit à la masse.
4208 Capteur P W M de rechange 1 en circuit ouvert.
4209 Capteur P W M de rechange 2 en circuit ouvert.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 59


PELLES HYDRAULIQUES ANNEXES
320 à 330 SERIE B Grille de calibration du governor actuator

Grille de calibration du governor actuator :

GRILLE DE CALIBRATION DU GOVERNOR ACTUATOR.


Codes. Description.
7 0 P 0 0 Avant calibration.
7 0 0 1 Déplace le gouverner actuator (G/A) à sa position d'initialisation.
7 0 P S P Le governor actuator est à sa position initiale.
7 0 0 3 Recherche la position du governor actuator (G/A) au régime maxi.
7 0 0 4 Ajustement de la position du governor actuator (G/A) au régime maxi.
7 0 0 5 Recherche les données venant du régime moteur pour positionner le G/A Dial 9 à 2.
7 0 0 6 Recherche la position du governor actuator (G/A) au régime de ralenti.
7 0 0 7 Recherche les données venant du régime moteur pour positionner le G/A Dial 9 à 2.
7 0 0 8 Confirmation de la position du governor actuator (G/A) au régime maxi.
7 0 0 9 Confirmation des positions du G/A venant de l'accélérateur Dial 9à1.
7 0 1 0 Confirmation des positions du G/A venant de l'accélérateur Dial 2à10.
7 0 1 1 Recherche les données pour le contrôle de la vitesse moteur.
7 0 E N D La calibration est terminée.

Table des codes erreurs de calibration du governor.

TABLE DES CODES ERREURS DE CALIBRATION DU GOVERNOR.


Codes. Affichage. Fonctions.
1 7 0 H F 0 1 Le moteur a calé.
2 7 0 H F 0 2 Le fonctionnement du capteur de vitesse est anormal.
3 7 0 H F 0 3 Charge appliquée.
4 7 0 H F 0 4 Le régime maxi est trop élevé.
5 7 0 H F 0 5 Le régime de ralenti est trop bas.
6 7 0 H F 0 6 Le circuit du governor actuator est ouvert.
7 7 0 H F 0 7 Le circuit du governor actuator est en court circuit à la masse.
8 7 0 H F 0 8 Le signal de retour du governor actuator est anormal.
7 0 H F 0 0 Renouveler la calibration.

Centre de Perfectionnement Francis Monnoyeur 532 60

Vous aimerez peut-être aussi