Vous êtes sur la page 1sur 34

LOS ARTICULOS

Femenino Masculino Plural


Artículos indefinidos une un des
Artículos definidos la, l’ le, l’ les
à + art. definido à la, à l’ à + le= au, à l’ à + les= aux
de + art. definido de la, de l’ de + le= du, de l’ de + les= des

Ejemplos:

C’est une rue. C’est un cinéma. C’est un aéroport. Ce sont des pays du sud.
C’est la rue de la gare. C’est le cinéma du village. C’est l’aéroport de Ce sont les pays du
Je vais à la gare. Je vais au cinéma. Tokio. Mercosur.
Je viens de la gare. Je viens du cinéma. Je vais à l’aéroport. Je vais aux pays du sud.
Je viens de l’aéroport. Je viens des pays du sud.

Ejemplos del módulo:


LA NOMINALIZACION
Es un proceso por el cual un adjetivo o un verbo se transforman en un
sustantivo. Es muy común en las enumeraciones y en los títulos pues permite
concentrar la información.

Pauline est créative. la créativité de Pauline


On a constaté le fait. la constatation du fait

a) Algunos verbos y su nominalización:

Sufijos: La nominalización indica una acción


-tion: diminuer – la diminution
-ation: convoquer – la …
-ion: réunir – la …
-ment: changer – le changement / commencer –le …
-age: emballer – l’...
-ade: promener – la …
Sufijo=participio femenino mettre – la … en scéne / monter – la…
Ausencia de sufijo changer – le…

La nominalización indica el resultado de una acción


-ure: coiffer – la coiffure / lire – la …
-teur: (instrumento) transformer – le …
-teur/trice: (persona) élire – l’ … / l’…
-eur/ euse: (persona) servir - le … / la …. /fournir- le…

b) Algunos adjetivos y su nominalización:

Sufijos:
-ité: aimable – l’… / curieux – la ….
-té: clair – la clarté / beau – la …
-ce: élégant – l’élégance / cohérent – la …
-esse: riche – la …
-ie: fou – la …
-rie: mesquin – la …
-ise: bête – la …
-itude: apte – l’aptitude / solitaire – la …
-eur: laid – la … / lent – la lenteur
-isme: (noción abstracta) pacifique – le …. / réel – le …
-iste: (persona) un/une pacif…
Ausencia de sufijo: calme – le calme / courageux – le…
GENERO Y NUMERO DE ADJETIVOS

GENERO
Regla general: masculino + e = femenino
noir noire
bleu bleue
gris grise
vert verte
complet complète
léger légère
intérieur intérieure
Sufijos especiales:
-eur -euse
travailleur travailleuse

-teur -trice
calculateur calculatrice
Duplicación de consonante final + e
naturel naturelle
bon bonne
coquet coquette
bas basse
Reemplazo de consonante + e:
blanc blanche
doux douce
faux fausse
dangereux dangereuse
créatif créative
masculino = femenino
rouge rouge
jaune jaune
orange orange
Casos particulares:
beau belle
nouveau nouvelle
mou molle
vieux vieille
long longue
NUMERO
Regla general:singular + s = plural
grande grandes
blanche blanches
petit petits

singular + x = plural
beau beaux
nouveau nouveaux
singular = plural
français français
vieux vieux
-al -aux
commercial commerciaux
régional régionaux

Ejemplos del módulo:


TERMINACIONES DEL PRESENTE DEL INDICATIVO

-ER -IR -RE, -OIR, -IR, aller


aimer finir prendre, voir, partir Exceptions

Je -E -IS -S avoir : « ai », pouvoir : « peux »,


vouloir : « veux »
Tu -ES -IS -S pouvoir : « peux », vouloir : « veux »
Il / elle/ on -E -IT -T / -D avoir : « a », aller : « va »
Nous -ONS -ISSONS -ONS être « sommes »
Vous -EZ -ISSEZ -EZ dire « dites », être « êtes »,
faire « faites »
Ils / elles -ENT -ISSENT -ENT être « sont », avoir « ont »,
faire « font », aller « vont »
Complete las formas faltantes:

-ER -IR
PARLER SAUTER / MARCHER FINIR GROSSIR
Je parle Je... Je finis Je
Tu parles Tu ... Tu finis
Il parle Il ... Il finit
Nous parlons Nous ... Nous finissons
Vous parlez Vous ... Vous finissez
Ils parlent Ils ... Ils finissent

-IR/-OIR/-RE
DEVOIR PRENDRE COURIR
Je dois Je prends Je cours
Tu dois Tu prends Tu ...
Il doit Il prend Il ...
Nous devons Nous prenons Nous ...
Vous devez Vous prenez Vous ...
Ils doivent Ils prennent Ils ...

ETRE AVOIR VOULOIR POUVOIR


Je suis J’ai Je veux Je peux
Tu es Tu as Tu veux Tu ...
Il est Il a Il veut Il ...
Nous sommes Nous avons Nous voulons Nous ...
Vous êtes Vous avez Vous voulez Vous ...
Ils sont Ils ont Ils veulent Ils ...
DIRE FAIRE ALLER
Je ... Je ... Je vais
Tu ... Tu ... Tu vas
Il ... Il ... Il va
Nous ... Nous ... Nous allons
Vous dites Vous faites Vous allez
Ils .... Ils font Ils vont
LOS DEMOSTRATIVOS

Acompañan un sustantivo:

Masc.Sing. Fem. Sing. Plural


ce tableau cette église ces tableaux
cet appartement

Aparecen solos reemplazando un sustantivo.

Formas variables
Formas invariables
Masc. Fem.
celui de celle de
qui qui ce qui
que que que
Singular
celui-ci celle-ci ceci /cela /ça
celui-là celle-là

ceux de celles de
qui qui
que que
Plural

ceux-ci celles-ci
ceux-là celles-là

Ejemplos:
Ce tableau est impressionniste mais celui-là est expressionniste. Cela est
évident.
(Este cuadro es impresionista pero ese / aquél es expresionista. Esto es
evidente.)
Ces églises sont très belles mais celle de droite est vraiment superbe. Ce
qui me plaît le plus, c’est son clocher.
(Estas iglesias son muy bellas pero la de la derecha es realmente soberbia.
Lo que me gusta más es su campanario.)
LOS POSESIVOS

Acompañan a un sustantivo:

Sustantivo singular Sustantivo en


plural (masc.
Masc. Fem.
o fem.)
El sustantivo designa Je mon ma (mon) mes
una sola persona o un Tu ton ta (ton) tes
solo objeto. Il/elle son sa (son) ses

El sustantivo designa
Nous notre nos
varias personas o
Vous votre vos
varios objetos.
Ils/elles leur leurs

Mon livre est rouge.


Ma table est en bois.
Mon école est grande. (école : sustantivo femenino pero comienza en vocal)

Ejemplos del módulo:


Aparecen solos reemplazando un sustantivo:

Sustantivo singular Sustantivo plural


Masc. Fem. Masc. Fem.
Designa una Je le mien la mienne les miens les miennes
sola persona o Tu le tien la tienne les tiens les tiennes
un solo objeto.
Il/elle le sien la sienne les siens les siennes
Designa varias Nous le nôtre la nôtre les nôtres
personas o Vous le vôtre la vôtre les vôtres
varios objetos. Ils/elles le leur la leur les leurs

Ejemplos:

C’est ta bibliothèque? Oui, c’est la mienne.


Ce sont les parchemins du spécialiste? Oui, ce sont les siens.
Ejemplos del módulo:
LA INTERROGACION

Inversión de pronombre
Entonación “est-ce que”
sujeto

Interrogación -Pei est architecte? -Est-ce que Pei est architecte? -Pei est-il architecte?
“oui” “non”: –Oui. –Oui.
–Oui.
Con palabra -Il travaille où? -Où est-ce qu’ il travaille?
-Où travaille-t-il?
interrogativa -En France, au Japon, aux - En France, au Japon, aux Etats-
- En France, au Japon, aux
(qui, que, où, Etats-Unis... Etats-Unis...
Unis...
comment,
combien de, quel, -Il fait quoi? -Que fait-il?
pourquoi, -Qu’est-ce qu’ il fait?
-Des constructions très -Des constructions très
quand...)
1 - Des constructions très modernes..
modernes. modernes.

Ejemplos del módulo:

1
Atención: No todas las palabras interrogativas aceptan las tres formas.
ALGUNAS MANERAS DE CUANTIFICAR

Usando artículos partitivos

Consideran una porción del todo, una cantidad indeterminada: “un poco de”.

Donne-moi le pain. Donne-moi du pain.


tout le pain. un peu de pain.

Artículos partitivos
Masc. du, de l’
Singular
Fem. de la, de l’
Masc.
Plural Fem. des

Utilizando números

A peine: Tu as à peine 15 ans.


Environ, à peu près: Il est 10 heures environ.
Vers, aux alentours de: Elle arrivera vers 3 heures.
Presque: Cela fait presque 100 francs.

Sin utilizar números:

Très: Ce vase est très beau.


Assez: Ce vase est assez beau.
Pas assez: Ce vase n’est pas assez beau.
Plutôt: Ce vase est plutôt laid.
Trop: Ce vase est trop laid.

Plusieurs: Je voudrais te dire plusieurs choses.


Quelques: Il y a quelques livres intéressants pour votre recherche.
Beaucoup: Je le connais beaucoup.
Pas du tout: Je ne le connais pas du tout.
Rien: Je n’ai rien mangé.
Personne: Je n’ai vu personne.
Tout: J’ai tout compris.
LA NEGACION
En francés la negación está marcada generalmente por dos términos negativos:

NE + V + PAS Je ne fume pas. (No fumo)


NE + V + PLUS Avant je fumais, aujourd’hui, je ne fume plus. (No fumo
más)
NE + V + JAMAIS Je ne pars jamais en vacances. (Nunca me voy…)
NE + V + PERSONNE Je ne connais personne dans cette ville. (No conozco a
nadie…)
PERSONNE + NE + V Personne ne me parle. (Nadie me habla)
NE + V+ RIEN Je ne connais rien à ce sujet. (No conozco nada…)
RIEN + NE + V Rien ne m’intéresse. (Nada me interesa.)
NE + V + AUCUN / AUCUNE Je ne vois aucun incovénient. (No veo ningún
incoveniente.)

Atención:
Se trata de una restricción:

NE + V + QUE Elle n’aime que les peintres impressionnistes.


Elle aime seulement les peintres impressionnistes. (sólo)
Ils n’arriveront que demain. (recién)

Casos especiales:

La partícula ne puede aparecer sola, con sentido negativo:

Con ciertos verbos: pouvoir, oser, cesser, savoir.


Ej. :Je ne sais quoi dire. On ne peut tout savoir.

On ne saurait enfermer Braque dans une formule, dans une définition. N’a-t-il
pas dit lui même: <<Il n’est en art qu’une chose valable, celle que l’on ne peut
expliquer.>>

Cuando se usa ni...ni:


Ej. : Le prince russe « n'était ni prince ni russe » (Stendhal)

Mis apuntes :
LA COMPARACION

 DE LA CALIDAD

Superioridad (+) PLUS


adjetivo
Igualdad (=) AUSSI QUE (QU’)
adverbio
Inferioridad (-) MOINS

Elle est plus intéressante que lui.


Elle est aussi intéressante que lui.
Elle est moins intéressante que lui.

DE LA CANTIDAD

Superioridad (+) PLUS DE (D’)


Igualdad (=) AUTANT DE (D’) sustantivo QUE (QU’)
Inferioridad (-) MOINS DE (D’)

Il a plus d’argent qu’elle.


Il a autant d’argent qu’elle.
Il a moins d’argent qu’elle.

Superioridad (+) PLUS


Igualdad (=) verbo AUTANT QUE (QU’)
Inferioridad (-) MOINS

Elles travaillent plus qu’eux.


Elles travaillent autant qu’eux.
Elles travaillent moins qu’eux.

Mis apuntes :
FORMACION DE PARTICIPIOS PASADOS
Terminación del participio
Terminación del infinitivo Ejemplos
pasado
Parler parlé
ER -É Manger mangé
Partir parti
-I Sortir sorti

-U Venir venu

IR Offrir offert
Couvrir couvert
-ERT
Souffrir souffert

-ORT Mourir mort

Voir vu
Pouvoir pu
Primera consonante + U Devoir dû
Savoir su
OIR
Atención :
Pleuvoir plu
Vouloir voulu
Avoir eu
Prendre pris
-IS Mettre mis

Boire bu
-U Lire lu

RE Dire dit
-T Faire fait
Construire construit

-É Etre été
Naître né
PP INFINITIF PP INFINITIF PP INFINITIF
abattu abattre correspondu correspondre émis émettre
absous
absoudre corrompre empreindre
/absoute corrompu empreint
abstenu s'abstenir couru courir ému émouvoir
abstrait abstraire cousu coudre enceint enceindre
accouru accourir couvert couvrir enclos enclore
accru accroître craint craindre encouru encourir
accueilli accueillir cru croire endormi endormir
acquis acquérir crû/crue croître enduit enduire
adjoint adjoindre cueilli cueillir enfreint enfreindre
admis admettre cuit cuire enfui s'enfuir
aperçu apercevoir débattu débattre enjoint enjoindre
appartenu appartenir déchu déchoir entendu entendre
apparu apparaître découvert découvrir entrepris entreprendre
appris apprendre décrit décrire entretenu entretenir
assailli assaillir décru décroître entrevu entrevoir
assis asseoir déçu décevoir entrouvert entrouvrir
astreint astreindre déduit déduire épris éprendre
atteint atteindre défailli défaillir équivalu équivaloir
attendu attendre défait défaire éteint éteindre
battu battre défendu défendre étendu étendre
bouilli bouillir démenti démentir étreint étreindre
bu boire dépeint dépeindre exclu exclure
circoncis circoncire déplu déplaire extrait extraire
circonscrit circonscrire dépourvu dépourvoir failli faillir
clos clore descendu descendre fait faire
combattu combattre desservi desservir fallu falloir
commis commettre déteint déteindre feint feindre
comparu comparaître détendu détendre fendu fendre
compris comprendre détenu détenir fondu fondre
compromis compromettre détruit détruire foutu foutre
conclu conclure devenu devenir frit frire
concouru concourir dévêtu dévêtir fui fuir
conçu concevoir disjoint disjoindre inclus inclure
conduit conduire disparu disparaître induit induire
confondu confondre dissous dissoudre inscrit inscrire
connu connaître distendu distendre instruit instruire
conquis conquérir distrait distraire interdit interdire
consenti consentir dit dire interrompu interrompre
construit construire dormi dormir intervenu intervenir
contenu contenir dû / due devoir introduit introduire
contraint contraindre échu échoir joint joindre
contredit contredire éclos éclore lu lire
contrefait contrefaire éconduit éconduire lui luire
convaincu convaincre écrit écrire maintenu maintenir
convenu convenir élu élire maudit maudire
PP INFINITIF PP INFINITIF PP INFINITIF
méconnu méconnaître rabattu rabattre ri rire
menti mentir reconduit reconduire rompu rompre
mépris se méprendre reconnu reconnaître rouvert rouvrir
mis mettre reconquis reconquérir sailli saillir
mordu mordre reconstruit reconstruire satisfait satisfaire
mort mourir recouru recourir secouru secourir
moulu moudre recouvert recouvrir séduit séduire
mû /mue mouvoir récrit récrire senti sentir
né naître reçu recevoir servi servir
nui nuire recueilli recueillir sorti sortir
obtenu obtenir redécouvert redécouvrir souffert souffrir
offert offrir redescendu redescendre soumis soumettre
omis omettre redevenu redevenir souri sourire
ouvert ouvrir redit redire souscrit souscrire
sous-
parcourir réduire sous-entendre
parcouru réduit entendu
parfait parfaire réécrit réécrire soustrait soustraire
parti partir réélu réélire soutenu soutenir
paru paraître refait refaire souvenu se souvenir
parvenu parvenir refondu refondre su savoir
peint peindre réinscrit réinscrire subvenu subvenir
pendu pendre réintroduit réintroduire suffi suffire
perçu percevoir rejoint rejoindre suivi suivre
perdu perdre relu relire surpris surprendre
permis permettre remis remettre survécu survivre
plaint plaindre rendu rendre survenu survenir
plu plaire rené renaître suspendu suspendre
plu pleuvoir répandu répandre teint teindre
point poindre reparti repartir tendu tendre
pondu pondre réparti répartir tenu tenir
poursuivi poursuivre reparu reparaître tondu tondre
pourvu pourvoir repeint repeindre tordu tordre
prédit prédire repenti se repentir traduit traduire
prescrit prescrire répondu répondre transcrit transcrire
pressenti pressentir repris reprendre transmis transmettre
prétendu prétendre reproduit reproduire transparu transparaître
prévalu prévaloir requis requérir tu taire
prévenu prévenir résolu résoudre vaincu vaincre
prévu prévoir ressenti ressentir valu valoir
Pris prendre ressorti ressortir vécu vivre
produit produire restreint restreindre vendu vendre
promis promettre retenu retenir venu venir
promu promouvoir revécu revivre vêtu vêtir
proscrit proscrire revenu revenir voulu vouloir
provenu provenir revêtu revêtir vu voir
pu pouvoir revu revoir
GERUNDIO PARTICIPIO PRESENTE
VERBO: EN +-ANT VERBO: -ANT

En general, se lo traduce por: Se lo traduce por:

Forma verbal: -ANDO 1. QUE + FRASE


-IENDO
Nous cherchons secrétaire parlant
Nociones que transmite: grec.
(Nous cherchons secrétaire qui parle
LA MANERA grec / Buscamos secretaria que hable
griego.)
Il est tombé en courant.
(comment?) 2. “COMO”
(Se cayó corriendo)
LA CAUSA
LA CONDICION
Le professeur étant absent, le cours
En mangeant moins, tu maigrirais. est reporté.
(Si tu mangeais moins, tu maigrirais) (Comme le prof est absent, le cours
(Si comieras /comiendo menos, est reporté / Como el profesor está
adelgazarías) ausente, el curso se pospone.)

LA CONCESION ADJECTIVO VERBAL

Je peux très bien travailler tout en Il a prononcé un discours convaincant


regardant la télé. et des paroles convaincantes.
(Je peux très bien travailler même si
je regarde la télé) Como todo adjetivo, varía en género y
(Puedo trabajar bien aún mirando la en número según el sustantivo que
tele) modifica.

LA SIMULTANEIDAD
SUSTANTIVOS TERMINADOS
Le plombier siffle en travaillant. EN –ANT
(Le plombier siffle pendant qu’il
travaille) Exposant-e Un contenant
(El plomero silba al trabajar / Fabricant-e Un restaurant
mientras trabaja) Immigrant-e Un croissant
Garant-e Un diamant
Habitant-e
Manifestant-e
EL FUTURO Y EL CONDICIONAL SIMPLE

Valores :

Para formar el futuro simple se utiliza como radical el infinitivo del verbo y
como terminaciones las terminaciones del presente del indicativo del verbo
« avoir ».

El futuro, además de sus usos más frecuentes, se puede utilizar en lugar del
pasado en un relato histórico. Se trata del “futuro de los historiadores” para
expresar un hecho posterior al que se acaba de evocar. Ej. Ver textos sobre
Bourdieu y Lévi-Strauss.

Para formar el condicional simple se utiliza como radical el infinitivo del verbo y
como terminaciones las del imperfecto del indicativo.

El condicional simple indica una acción hipotética respecto a otra acción que
expresa una condición. Ej. “Si estudiara, aprobaría”. Se lo usa además como
futuro en el pasado: “Me dijo que vendría ayer pero...”
Es frecuente el uso del condicional como expresión de cortesía: Ej. “Querría
pedirle un favor”; o como valor de probabilidad: Ej. “Serían las diez, cuando
ocurrió el accidente”.
El condicional puede marcar también una toma de posición atenuada, prudente:
Ej. “En lo que a mí respecta, oscilaría entre una visión positiva y negativa”. Ver
texto de los historiadores sobre el año 2000.

Formación :

Futuro Condicional
Je -AI -AIS
Tu -AS -AIS
Il / elle/ on PARLER + -A -AIT
Nous -ONS -IONS
Vous -EZ -IEZ
Ils / elles -ONT -AIENT
Nota :

Si el infinitivo del verbo termina en RE , se elimina la « e » final antes de


agregar las terminaciones

PRENDRE PRENDR-
METTRE METTR-

Radicales irregulares :

Los siguientes verbos no utilizan el infinitivo como radical:

ETRE SER- Futuro


AVOIR AUR- -AI
ALLER IR- -AS
FAIRE FER- + -A
SAVOIR SAUR- -ONS
POUVOIR POURR- -EZ
VOULOIR VOUDR- -ONT
VOIR VERR- Condicional
DEVOIR DEVR-
VENIR VIENDR- -AIS
MOURIR MOURR- -AIS
RECEVOIR RECEVR- + -AIT
ENVOYER ENVERR- -IONS
FALLOIR FAUDR- -IEZ
PLEUVOIR PLEUVR- -AIENT

Mis apuntes :
EL “PASSÉ COMPOSÉ”

Se lo utiliza para contar acciones o estados puntuales en el pasado:


“Quand je suis parti en vacances, j’ai fait…, j’ai mangé, je me suis reposé… »
“Cuando me fui de vacaciones, hice…, comí…, descansé…”

Auxiliar “ÊTRE” o “AVOIR” en presente + Participio pasado

J’ai parlé Je suis allé(e) Je me suis lavé(e)


Tu as parlé Tu es allé(e) Tu t’es lavé(e)
Il/elle/on a parlé Il est allé / Elle est allée IL s’est lavé Elle s’est lavée
Nous avons parlé Nous sommes allé(e)s Nous nous sommes lavé(e)s
Vous avez parlé Vous êtes allé(e)(s) Vous vous êtes lavé(e)(s)
Ils/elles ont parlé Ils sont allés/Elles sont allées Il se sont lavés / Elles se sont lavées

Verbos que usan auxiliar “être”:

- aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, naître, mourir,
passer, tomber, retourner, rester
- Verbos pronominales

Atención: Algunos adverbios se ubican entre el auxiliar y el participio pasado:

J’ai absolument oublié son adresse.


Elle n’ a pas beaucoup mangé.
Nous avons très peu étudié.
EL IMPERFECTO

Se lo utiliza principalmente para describir hechos de segundo plano con respecto


a otro principal:
“Il faisait chaud, je marchais lentement dans la rue, quand soudain je l’ai vue… »
“Hacía mucho calor, caminaba lentamente por la calle cuando de pronto la vi…”

y hablar de hábitos pasados:


“Lorsque j’étais un enfant, j’aimais…, je sortais…, j’allais toujours…”
“Cuando era un niño, me gustaba…, salía… siempre iba…”

Para formar el imperfecto del indicativo se toma como radical la primera


persona del presente del indicativo :

PARLER nous parl- ons


FINIR nous finiss- ons
PRENDRE nous pren- ons

A este radical se le agregan las siguientes terminaciones:

Je pren AIS Radical irregular:


Tu pren AIS ETRE ÉT - Ej.: Nous étions
Il /elle/ on pren AIT
Nous pren IONS
Vous pren IEZ
Ils /Elles pren AIENT
EL PLUSCUAMPERFECTO

Auxiliar “ÊTRE” o “AVOIR” en Imperfecto + Participio pasado

Se lo utiliza para marcar anterioridad dentro del pasado.


Se forma como el “passé composé” pero el auxiliar, en lugar de estar en
presente, se encuentra en imperfecto.

« Paul était déjà parti lorsque la police est arrivée. »


“Pablo ya se había ido cuando la policía llegó.”

Paul était déjà parti la police est arrivée


Pasado Presente Futuro

J’avais parlé J’ étais allé(e)


Tu avais parlé Tu étais allé(e)
Il/elle/on avait parlé Il était allé / Elle était allée
Nous avions parlé Nous étions allé(e)s
Vous aviez parlé Vous étiez allé(e)(s)
Ils/elles avaient parlé Ils étaient allés/Elles étaient allées

Je m’ étais lavé(e)
Tu t’ étais lavé(e)
IL s’ était lavé Elle s’était lavée
Nous nous étions lavé(e)s
Vous vous étiez lavé(e)(s)
Il s’ étaient lavés / Elles s’ étaient lavées
“LE PASSE SIMPLE”

• Formación y características:

Como el “passé composé” (pasado compuesto), este tiempo indica una acción
puntual en el pasado: “Nació”, “Murió”, “Realizó”, Descubrió”… Se utiliza sólo
en la lengua escrita ya que en lengua oral se usa sólo la forma compuesta. Lo
encontramos en textos literarios, periodísticos, relatos históricos y
biografías en lugar del “passé composé” ya que denota acciones sin relación
con el momento de enunciación.

Type DIRE Type PARLER Type CROIRE Type VENIR


[i] [a] [y] [E]

Je d-is Je parl-ai Je cr-us Je v-ins


Tu d-is Tu parl-as Tu cr-us Tu v-ins
Il d-it Il parl-a Il cr-ut Il v-int
Nous d-îmes Nous parl-âmes Nous cr-ûmes Nous v-înmes
Vous d-îtes Vous parl-âtes Vous cr-ûtes Vous v-întes
Ils d-irent Ils parl-èrent Ils cr-urent Ils v-inrent
ETRE AVOIR
[y] [y]

Je fus J’eus
Tu fus Tu eus
Il fut Il eut
Nous fûmes Nous eûmes
Vous fûtes Vous eûtes
Ils furent Ils eurent

• Complete las personas que faltan:


Aller: il alla, ils… Falloir: il…
Dire: il dit, ils… Connaître: ils connurent, il…
Ecrire: il écrivit, ils… Devoir: ils durent, il…
Faire: il fit, ils… Lire: ils lurent, il…
Finir: il finit, ils… Mourir: ils moururent, il…
Mettre: il mit, ils… Pouvoir: ils purent, il...
Naître: il naquit, ils… Vivre: ils vécurent, il…
Partir: il partit, ils… Vouloir: ils voulurent, il…
Peindre: il peignit, ils… Savoir: ils surent, il…
Voir: il vit, ils… revenir: ils revinrent, il…
PRONOMBRES PERSONALES

LE (L’) Il regarde Paul. Il LE regarde.


Persona(s)
LA (L’) Il regarde Sylvie. Il LA regarde.
o cosa(s)
LES Il regarde Paul et Sylvie. Il LES regarde.
les monuments.

LUI Il téléphone à Paul Il LUI téléphone.


À + persona(s) à Sylvie.
Il téléphone aux enfants. Il LEUR téléphone.
LEUR

Preposición(de, avec, Il est parti avec Serge. Il est parti avec LUI.
LUI/ELLE
sans, etc.) + persona(s) Elle ira chez Claire et Pierre. Elle ira chez EUX.
EUX/ELLES
Ils parlent de ses amies. Ils parlent d’ELLES.

À + lugar o cosa Y Il est allé à Paris. Il Y est allé.


Elle pense à mon voyage. Elle Y pense.

De + cosa(s)
Il parle de son travail. Il EN parle.
EN
Il a trois enfants. Il EN a trois.
Noción de cantidad
Il veut du papier. Il EN veut.

Cendrillon ou la petite pantoufle de verre

Quand ses deux soeurs revinrent du Bal, Cendrillon leur demanda si elles s'étaient bien diverties, et
si la belle Dame y avait été; elles lui dirent que oui, mais qu'elle s'était enfuie lorsque minuit avait
sonné et, si promptement, qu'elle avait laissé tomber une de ses petites pantoufles de verre, la plus
jolie du monde; que le Fils du Roi l'avait lui-même ramassée, et qu'il n'avait fait que la regarder
pendant tout le reste du Bal et, qu'assurément, il était fort amoureux de la belle personne à qui
appartenait la petite pantoufle.
Charles Perrault
1) Complétez le tableau en indiquant quel personnage ou quel objet est désigné par les mots
écrits en caractères gras. (Mettez le numéro de ligne.)

Cendrillon :

Ses deux sœurs :

Le Bal :

La belle Dame :

La pantoufle de verre :

Le Fils du Roi :
CONECTORES DE RELACION LOGICO-SEMANTICA

A- Oraciones causales

• “A cause de”
Je ne suis pas venu à cause de la grève.

• “Grâce à”
Il a continué ses études grâce à une bourse.

• “Pour”
Il a été félicité pour sa thèse.

• “Parce que”
Ne faites pas cela parce que vous aurez des problèmes.

• “Car”
Il vendit sa maison car il avait besoin d’argent.

• “Comme”
Comme il avait besoin d’argent il vendit sa maison.

• “Puisque”
Puisque tu sors, tu pourrais m’acheter des cigarettes.

• “Etant donné que”, “du fait que”


Etant donné qu’il a 18 ans, il peut passer le permis de conduire.

• Los dos puntos


Je ne suis pas sorti hier: il faisait trop froid.

• Participio presente
Se croyant perdu, Niestche abandonne son poste de professeur.
B- Oraciones consecutivas

• “Alors”
J’étais en retard, alors je ne l’ai pas attendu.

• “Donc”, “par conséquent”, “c’est pourquoi”


Je suis malade, c’est pourquoi je reste ici.

• “Aussi” + inversión
Il était très occupé, aussi évitait-il de regarder la télé. (tanto es así que)

• “Si bien que”


Il s’est opposé au gouvernement si bien qu’il a dû démissionner. (por lo tanto)

• “De façon que”, “de sorte que”, “à tel point que”...


Il a fait mauvais pendant les vacances de telle sorte que nous n’avons pas pu
nous baigner.

• “Si... que”, “tellement... que”


Elle était si généreuse que tout le monde l’aimait.

• Los dos puntos


Je dois étudier: je ne peux pas sortir.

C- Oraciones finales

• “Pour”, “exprès pour”


Les Parisiens prennent le métro pour aller au travail.
Il a fait cela exprès pour m’irriter.

• “Pour que”, “afin que”


Prévenez-moi pour que j’aille vous attendre à la gare.

• “De façon que... / à...”, “de manière que... / à...”


Je travaille beaucoup de manière que tu puisses partir en vacances.
• “De crainte de... / que...”, “de peur de... / que...”
Il n’a pas dit la vérité de crainte d’ inquiéter ses parents.
Il n’a pas dit la vérité de crainte que son père (ne) s’ inquiète.

D- Oraciones concesivas
Para marcar lo opuesto a algo esperado:

• “Avoir beau”
Il a beau expliquer, personne ne comprend rien. (por más que)

• “Malgré”, “en dépit de”


C’est une affaire intéressante en dépit de mon indifférence. (a pesar de)

• “Pourtant”, “cependant”, “toutefois”, “néanmoins”, “mais”


Il vit pauvrement et pourtant il est riche. (sin embargo)

• “Bien que”, “quoique”


Bien qu’ il soit tard, il fait encore jour. (aunque)

• “Même si”
C’est un bon romancier même s’ il n’a pas reçu de prix littéraire. (aunque)

• “Sans que”
Elles sont venues sans que je les aie invitées.

• “SI”
Si nous comprenons les raisons qui vous font agir ainsi, nous dénonçons vos
pratiques contraires aux droits de l’homme. (si bien)
Para marcar simplemente una oposición:

• “Mais”
Il m’a promis de venir mais il est allé voir son frère.

• “Au lieu de”


Il s’amuse au lieu de travailler.

• “Au contraire”, “en revanche”, “par contre”


Elle attirait par sa beauté, en revanche elle était critiquée par sa cruauté.

• “Tandis que”, “alors que”


Il a fait des études scientifiques alors que ses parents ont fait des études
littéraires.

E- Oraciones condicionales – hipotéticas

• “Si” + presente, + futuro


S’il fait beau, on ira à pied.

• “Si” + imperfecto, + condicional simple


Si j’avais de l’argent sur moi, je vous en prêterais.

• “Si” + pluscuamperfecto, + condicional compuesto


Si j’avais su, je ne l’aurais pas fait.
F- Oraciones temporales

Anterioridad Simultaneidad Posterioridad

En attendant Quand, lorsque Après


que.../de... Elle m'a parlé de vous quand j’étais Après une si longue absence,
Faites-le patienter en petit. je n'ai pas constaté de
attendant que je puisse le changements appréciables.
Lorsque tu auras fini, tu viendras me
recevoir.
voir. Après que
Avant que « Il faut bonne mémoire
Au moment où après qu' on a menti »
Ils ne veulent pas
Il est arrivé au moment où je partais. (P. Corneille)
radiodiffuser la traduction
avant que les journaux
Tandis que (matiz de oposición) Une fois que
l'aient publiée.
Tandis que l'un travaille, l'autre se Une fois qu' il s'est mis
repose. qqch. en tête, il ne veut plus
Avant
rien entendre.
Agitez avant utilisation. À mesure que (matiz de progresión
paralela) Aussitôt que (sucesión
On s'aime à mesure qu' on se connaît
Jusqu’à rápida)
mieux. Il le reconnut aussitôt qu' il
Accompagnez-moi jusqu'à la
gare. le vit.
Chaque fois que (matiz de hábito,
repetición) Dès que
Ce désir de vivre qui renaît en nous Dès que la crème épaissit,
chaque fois que nous prenons de nouveau retirez-la du feu.
conscience de la beauté et du bonheur »
(Proust)
Dès (punto de inicio)
Il faut se lever dès l'aube.
Tant que (matiz de duración paralela)
Je t’aimerai tant que je vivrai.
Depuis (punto de inicio)
-Depuis quand êtes-vous là ?
Au cours de
- Depuis mardi
Le ministre a été très affable au cours
de l'audience.
Depuis que
Nous sommes sans nouvelles
Lors de
depuis qu' il est parti.
La glycérine est obtenue comme sous-
produit lors de la fabrication des savons
A partir de
et bougies.
Venez à partir de midi.
Durant, Pendant
Elle a été absente pendant deux mois.

Pendant que
Amusons-nous pendant que nous sommes
jeunes.
Gerundio
Je l’ai rencontré en sortant du musée.
Marcadores temporales:

Jadis: Les coutumes de jadis

Autrefois: Le celluloïd était utilisé autrefois dans la fabrication des films

photographiques.

Naguère: « Les questions d'argent qui m'exaltaient naguère me dépriment

aujourd'hui » (A. Gide).

La veille: « La veille de sa mort, Danton disait ... » (Stendhal).

Le lendemain: La tristesse du lendemain de la fête.

Il y a: Je me suis marié il y a trois ans, en 2000.

Avant, auparavant: Une année avant, un an auparavant

La semaine précédente, d’avant: Il avait payé la facture le mois d’avant.

L’année suivante, d’après: Son mari est parti en 1999 et elle, l’année d’après.

Ce matin-là, ce jour-là: Ce jour-là, le jour de l’explosion, j’étais au bureau.

La fecha:

Le magazine a paru le mardi 25 août.


en janvier.
au mois de juin.
en hiver, en été, en automne, au printemps.
en 2002.
au Xxe siècle.
USOS DE « SI »

Estilo Indirecto

Tu es d’accord ?
Dis-moi si tu es d’accord.
Elle me demande si je suis d’accord.

El lamento

Si au moins nous avions été là !

Una sugerencia o invitación

Et si on allait manger au restaurant ?

La condición o la hipótesis

Si’il fait beau, ils feront un pique-nique. (P+F)

S’il faisait beau, ils feraient un pique-nique.(I+CS)

S’il avait fait beau, ils auraient fait un pique nique. (PQ+CP)

La concesión

Si intelligent qu’il soit, il n’a pas le sens des affaires. (« Por más »)

Si nous comprenons les raisons qui vous font agir ainsi, nous dénonçons vos
pratiques contraires aux droits de l’homme. (« si bien »)

La intensidad

Il est si gentil ! Il m’a offert un grand bouquet de fleurs pour mon


anniversaire. (« tan »)

La consecuencia
Le ministre de la Culture donne priorité à la créaction artistique si bien que
de nombreuses troupes pourront se développer. (« tanto es así que», « por lo
tanto »)
LAS ESTRUCTURAS ENFATICAS

Las siguientes estructuras enfáticas permiten focalizar sobre un elemento de la


frase considerado importante.

C’EST .... QUI....


C’EST …. QUE....

C’est toi qui es ma préférée.


C’est moi que vous désirez voir?

CE QUI ...., C’EST (CE SONT)....


CE QUE...., C’EST (CE SONT)....
CE DONT...., C’EST....

Ce qui me plaît chez toi c’est le sourire, ce sont les yeux.


Ce que j’aime le plus à Rome c’est le Capitole, ce sont les places.
Ce dont j’ai besoin c’est d’un café fort.

CELUI ( CELLE) QUI (QUE ) ( DONT).... C’EST ….


CEUX (CELLES) QUI (QUE) (DONT).... CE SONT....

Celui qui arrive, c’est mon frère.


Celles dont je te parlais, ce sont les responsables du projet.
VOZ PASIVA

Voz activa: Le professeur écoute les étudiants.


Sujeto V OD

Voz pasiva: Les étudiants sont écoutés par le professeur.


Sujeto être + participio Agente
pasado

V être en el tiempo de V
+ participio pasado de V

La BNF fait l’exposition. ....................... L’exposition est faite par la BNF.

La BNF a fait l’exposition. ................... L’exposition a été faite par la BNF.

La BNF avait fait l’exposition. ............ L’exposition avait été faite par la BNF.

La BNF faisait l’exposition. .................. L’exposition était faite par la BNF.

La BNF fera l’exposition. ...................... L’exposition sera faite par la BNF.

La BNF ferait l’exposition. ................... L’exposition serait faite par la BNF.

La BNF fit l’exposition. .......................... L’exposition fut faite par la BNF.

Vous aimerez peut-être aussi