Vous êtes sur la page 1sur 72

HDPE PIPES

TUBES PEHD

technical/commercial catalogue
catalogue technique/commercial
10.2017

SYSTEM GROUP
2
ABOUT US NOTRE HISTOIRE
CENTRALTUBI S.p.A. makes part of SYSTEM CENTRALTUBI S.p.A. fait partie de SYSTEM
GROUP, an agglomeration of highly specialized GROUP, groupe de sociétés specialisées réalisant
companies, that achieve productive and technical d’importantes synergies techniques et productives
synergy in order to offer modern products, systems pour proposer à leurs partenaires une gamme
and technical consultancy to the Clients, Designers complète de solutions toujours plus innovantes et
and Network Operators. un accompagnement technique.
Operating for more than 30 years, today we are Créée il y a plus de 30 ans, CENTRALTUBI est
amongst leaders in Polyethylene (PE) pipe market. reconnue aujourd'hui comme leader dans le marché
Our work is based on strong fundamental principles: des canalisations en polyéthylène (PE). A l’origine
quality, production control, efficient technical de son succès il y a des principes solides: qualité
consultancy service, in addition to a structured and des matières premières; contrôle de la production;
well-established sales network. service de conseil technique; réseau de distribution
The company owns state of the art technology très bien implanté et établi de longue date.
extruders, which guarantee production quality La production emploie des systèmes d'extrusion
standards. modernes de haute technologie, ce qui permet
The pipes are produced in compliance with various d'atteindre des standards de qualité exceptionnels.
national and international standards and norms, Les tubes sont fabriqués selon les diverses normes
with numerous Quality certificates issued by the nationales et internationales, avec de nombreuses
most prestigious Certification bodies. marques de Qualité obtenues auprès des plus
importants organismes de certification.

Our production range includes:


- smooth polyethylene pipes for water and gas Notre gamme de produits:
pipelines, sewage, irrigation and drainage - tubes lisses en polyéthylène pour eau potable,
systems gaz, assainissement, irrigation et drainage
- big diameter spiral polyethylene pipes "SGK" - tuyaux spiralés en polyéthylène "SGK" de
(up to DN 2500mm) for discharge collectors. grande diamètre (DN jusqu'à 2500 mm) pour
- systems for accumulation, hydraulic control l’assainissement des eaux usées et pluviales
and water treatment - systèmes de stockage, pour rétention et infiltration
- pipes and multipipes for optic fibres and - tubes et multitubes pour la protection des câbles
cable protection téléphoniques, fibres optiques et électriques.

3
PRODUCTS AND APPLICATION
CENTRALTUBI uses extrusion
technology to produce high
density (HDPE), medium density
(MDPE) and low density (LDPE)
polyethylene pipes, from DN12 mm
up to DN1000 mm, in accordance
with various norms and for a wide
range of applications:
- water
- gas
- sewage
- irrigation
- fire-fighting
- thermo-hydraulics
- cable protection
- drainage and biogas collection
- dredging
etc.
Furthermore, big diameter pipes
ranging from structured and
QUALITY
non-structured profiles are being
In CENTRALTUBI the Quality is set
produced by means of spiral
up and constantly controlled by the
welding technology, even with
specialized personnel, beginning
supporting profile in steel, from DN
with the raw materials, during
1000 up to DN 2500 mm.
the production phase and at the
ultimate physical and mechanical
PRODUITS ET APPLICATIONS
tests, performed by the long time
CENTRALTUBI fabrique des tubes
established and refined quality
en polyéthylène à haute densité
control plans and procedures.
(PEHD), à densité moyenne (PEMD) TECHNICAL SUPPORT
The modern extruders permit the
et à basse densité (PEBD) par une CENTRALTUBI has grown to be a
constant pursuit of the highest
technologie d'extrusion, à partir highly qualified partner in phase of
quality standards, recognized in
du Ø12 mm jusqu'au Ø1000 mm, techno-economical evaluation, by
numerous certificates.
selon différentes normes, pour une making available it's vast and ever
large gamme d'applications growing experience in:
QUALITÉ
- eau potable - technical consultancy
Chez CENTRALTUBI la qualité est
- gaz - process analysis
bien définie et continuellement
- assainissement - laying methods
contrôlée par du personnel qualifié,
- l'irrigation - regulations
depuis la sélection des matières
- réseau incendie - product customization.
premières, en passant par les
- chauffage et plomberie
étapes de production jusqu'aux
- protection des câbles SUPPORT TECHNIQUE
essais physiques et mécaniques
- tubes de drainage fissuré et pour CENTRALTUBI est notamment un
sur les produits finis, réalisés selon
captage du biogaz partenaire qualifié dans la
des plans préétablis de qualité et
- dragage,etc. phase d'évaluation technique
depuis longue date.
Sont également produits des tubes et économique, en mettant à
Les systèmes d'extrusion
de grands diamètres spiralés et disposition une riche expérience
modernes facilitent le travail et
avec des profils structurés à âme spécialisée dans:
le respect des meilleures normes
acier pour les diamètres du Ø1000 - la consultation technique
de qualité; ce qui est reconnu
interne jusqu'au Ø2500. - l’analyse des processus
par les nombreuses certifications
nationales et internationales - l’installation
obtenues. - les normes
- les solutions personnalisées.

4
EXPERIENCE
CENTRALTUBI was born in 1979.
After some years of industrial
growth, the Management
envisioned activities to complete
the production of PE pipes. From
this vision, other specialized
companies have been created,
giving bases for the formation
of SYSTEM GROUP. During
this period CENTRALTUBI has
grown specialising in multiple
applications. In 2003 the company
transferred to a new factory, with INTERNATIONALIZATION
offices, carrying on with constant CENTRALTUBI operates permanently
modernization of production lines. in numerous European countries and
beyond.
EXPÉRIENCE It also serves a number of African
CENTRALTUBI a été établie en markets and several important sites
1979. Après une première période in Asia, with individual experiences
de fort développement industriel, la coming to New Zealand. These
Direction se consacre à la création conditions have favoured the
ou acquisition de nouvelles creation of new production sites
sociétés pour compléter l'éventail aimed at the growth of the said
de solutions à offrir. C'est ainsi markets, thus creating a stronger
que le premier noyau de SYSTEM symbiosis within the SYSTEM INNOVATION
GROUP est créé. GROUP. CENTRALTUBI S.p.A. has a highly
Au cours des années, specialized R&D department for
CENTRALTUBI continue dans INTERNATIONALISATION the development and production
son parcours de spécialisation CENTRALTUBI a saisi, depuis of new solutions, aimed at
et développement commercial et longtemps, les défis posés par les meeting always growing market
scientifique, avec l'obtention de marchés internationaux. demands, both in performance and
plusieurs certifications d'entreprise Elle travaille régulièrement dans commercial aspects.
et produits. de nombreux Pays européen, en
En 2003 l'entreprise se déplace Afrique, Asie et jusqu'en Nouvelle INNOVATION
dans un nouveau siège permettant Zelande. CENTRALTUBI S.p.A. est équipé
d'augmenter la capacité de Cette philosophie de travail a mené d'une R&D spécialisée pour le
production, ce qui avec les forts à l'implantation de plusieurs sites développement et la mise en œuvre
investissements en recherche de production à l'étranger, ce des nouveaux produits et systèmes
scientifique et modernisation qui a permis à l'entreprise de se destinés à répondre aux demandes
industrielle lui fait toujours jouer développer toujours en synergie de plus en plus exigeantes en
un role de premier plan dans son avec l'ensemble de SYSTEM termes commerciaux et qualitatifs.
domaine d'activité. GROUP.
CERTIFICATES / CERTIFICATIONS

PRODUCT / DE PRODUIT

COMPANY / D'ENTREPRISE
CENTRALTUBI S.p.A.
is operating in compliance with:
PRODUCTION QUALITY
according to the standard
UNI EN ISO 9001/2008
ENVIRONMENTAL
PROTECTION QUALITY
according to the standard
UNI EN ISO 14001:2004
SECURITY MANAGEMENT
according to the standard
BS OHSAS 18001:2007

CENTRALTUBI S.p.A. est une entreprise


opérante avec les systèmes suivants:
QUALITÉ DE PRODUCTION ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001
selon la norme
UNI EN ISO 9001/2008
QUALITÉ DE
L'ENVIRONNEMENT
selon la norme
UNI EN ISO 14001: 2004
GESTION DE LA SÉCURITÉ
All the certificates avaliable on
selon la norme
Certificats disponibles sur le site
BS OHSAS 18001: 2007 www.tubi.net

6
INDEX / INDICE DES PRODUITS PAR SYSTÈME

PE100 18
PE100 DCR 20
PE100 RC 26
PE100 RC
EUROPAS EVOLUTION 34
PE100 RC
EUROPAS SAFE10 36

17 pressure PE100 FLEX 38


pression PLUG&PLAY SYSTEM 40

PE100 44
PE100 RC 46
PE100 RC
EUROPAS EVOLUTION 54
43 gas PE100 RC
gaz EUROPAS SAFE10 56

cable
protection
59 protection
cable HDPE / PEAD 60

63 sewerage
assainissement HDPE / PEAD 64

67 drainage
drainage HDPE / PEAD 68

RÉFÉRENCES ET
PRODUITS
HORS STANDARD
REFERENCES AND
70 TAILOR-MADE
SOLUTIONS 70

7
POLYETHYLENE PIPES / CONDUITES EN POLYÉTHYLÈNE

Polyethylene pipes (PE) are the most used product for the distribution of gas and
liquid fluids worldwide.
Due to their particular characteristics they are specially suitable for:
- construction of new networks
- substitution and/or repair of exhisting networks
- reduction of time, inconveniences and safety costs
during the installation phase
- high durability in service (chemical and electrical inertia)
- realization of 100% permanent sealed systems

Les tubes en polyéthylène (PEHD) sont les produits les plus employés au monde pour
la distribution des fluides liquides et gazeux.
Grâce à leurs propres caractéristiques, ils sont particulièrement adéquats pour:
- La construction de nouveaux réseaux
- Le remplacement et/ou réparation des réseaux existants
- La réduction de temps, inconvénients et gains de sécurité pendant les
phases d'installation
- La haute durabilité en service (inertie chimique et électrique)
- La réalisation des systèmes étanches à 100% de façon permanente

8
ADVANTAGES GENERAL APPLICATION
. 100% permanent and tight seal . water networks
. pliability . gas networks
. wide dimension and performance range . sewage systems (with or without pressure,
. high chemical, electrical and biological inertia in depression, submarine)
. high abrasion resistance . irrigation
. low elasticity modulus . thermohydraulics
. plastic behaviour in unstable situations . fire-fighting
. reduced number of junctions for overcoming . hydroelectrical systems
. slotted for drainage (environment, landfills)
construction barriers
. having homogenous systems . slotted for biogas production (landfills)
. lightness . cable protection (electric, telephone, optical cables)
. security . protection of the stays (bridges)
. savings . dredging
. recyclability . NO DIG technique installation
. High resistance to Slow Crack Growth (PE100 RC) . ventilation
. geothermal exchanges

AVANTAGES APPLICATIONS PRINCIPALES


. une étanchéité permanente et sûre à 100% . réseaux d'eau
. la flexibilité . gaz
. un large evéntail d’options dimensionnelles et de . assainissement
performance (avec ou sans pression, en dépression, sous-marin)
. une intertie chimique, électrique et biologique très élevée . irrigation
. une haute résistance à l’abrasion . plomberie
. un bas module d’élasticité . anti-incendie
. un comportement plastique dans des situations instables . hydro-électrique
. une réduction du nombre des jonctions pour limiter les . fissuré pour drainage (environnement, décharges)
points sensibles . fissuré pour captage du biogaz (décharges)
. une homogéneité du système . protection des câbles (électricité, téléphonie, fibre optique)
. la légèreté . protection des haubans de pont
. la sécurité . dragage
. un prix competitif . techniques de pose NO DIG
. la recyclabilité
. ventilation
. la haute résistance à la SCG (PE100 RC)
. échange thérmique (géothermie)

9
RELIABLE SEALING
The joint system obtained by butt welding, typical of PE pipelines,
confers a perfect continuity to the network, meaning that this
type of connection guarantees an absolute and permanent seal
tightness, thus being the most reliable and efficient choice for
pressure and non-pressure systems. Also, it prevents the harmful
impact that plant roots can have on pipelines when jointed by
socket system.
In order to improve the on-site safety conditions or to expedite the
works, various alternative jointing systems have been developed,
both mechanical and electrical.
The load losses that affect the fluid flow in the line can be divided
in major head losses - which occurs due to friction in pipes and
ducts, and minor head losses - which occur due to components
as valves, bends, tees, etc. Minor head losses are normally
negligable. Only in cases of frequent welding points (more than
one every 2 meters), or for the pipes with DN<110 mm, it is
customary to assign a 2% increase to the distributed load losses.

ÉTANCHÉITÉ
Le système de jonction bout à bout, typique des conduites en PE,
garantit aux réseaux une continuité de continuité parfaite avec une
étanchéité absolue et permanente. Ce type de jonction offre les
meilleures garanties de fiabilité et d'efficacité pour les systèmes
avec ou sans pression, en empêchant également l'effet délétère
de la pénétration radicale qui se vérifie parfois dans les systèmes
de tuyauterie connectés par manchon à proximité des racines des
plantes.
Cependant, il existe plusieurs systèmes de connexion alternatifs à
la fois mécaniques et électriques, pour améliorer les conditions de
sécurité ou la vitesse des travaux en chantier.
Les pertes de charge peuvent être réparties le long de la conduite
(principalement causées par la rugosité de la paroi coulissante
du fluide) ou localisées en points précis (raccords et vannes) qui
perturbent l'état de mouvement du fluide.
Les pertes de charge localisées dues aux soudures des
éléments chauffants par contact (bout à bout) sont normalement
négligeables. C'est seulement pour les soudures particulièrement
fréquentes (plus d'une soudure tous les 2 mètres) ou pour les DN
< 110 mm, qu'on constate une augmentation de 2% aux pertes
de charge distribuées.

10
PLIABILITY
Another important characteristic of PE pipes is the pliability, which allows the horizontal and vertical bending of the pipes, thus
following the excavation form. Most of all, this characteristic allows avoiding the cuts and junctions on-site, which are necessary with
rigid materials - an expensive situation particulary present in urban construction sites. The pliability has enabled the development
of specific techniques of installation and renovation - "trenchless", otherwise impracticable with rigid pipes. However, the material
cannot be stressed eccessively because of the high risk of damage. The limit value of the bend radius (Rmin) of PE pipes depends
on SDR and temperature. The material becomes rigid on low temperatures, but bending the plastic pipes in heat should be
avoided as well. The minimal values of Rmin on the temperature of 20°C are reported in the Table below. On the temperature of
0°C the values of Rmin should be doubled. For bending radii below those reported in the table, the adoption of special moulded or
segmented pieces is required.

FLEXIBILITÉ
Une caractéristique du tube PE qui a toujours été appréciée est sa fléxibilité, ce qui permet de les courber et les adapter à la
configuration plano-altimétriques des fouilles et de surmonter les obstacles imprévus sans devoir recourir à des coupes et des
jonctions multiples (qui dans des matériaux rigides, au contraire, se révèlent nécessaires pour toute déviation de trajectoire)
une condition onéreuse qui affecte particulièrement les chantiers d'installation des zones urbaines. Cette caractéristique a
également permis le développement de techniques d'installation et renouvellement spécifiques "trenchless", qui ne sont pas
faisables avec des tubes rigides. Cependant, pour éviter le risque de détérioration, le matériau ne peut pas être soumis à des
sollicitations excessives. La valeur limite du rayon de courbure (R min) des tubes en PE dépend du SDR et de la température. Des
températures basses raidissent le matériau, tandis qu'une courbure à chaud est en tout cas à éviter. Les valeurs minimales de R
min recommandées à une température de 20° C sont indiquées dans le tableau. À une température de 0° C, les
valeurs de R min doivent être doublées. Pour tous rayons de courbure inférieurs à ceux reportés dans
le tableau ci-dessous, il faut utiliser des pièces spéciales moulées ou segmentées.
Rmin
SDR Rmin
from / da 7,4 to / a 17 ≥ 25 Ø
from / da 21 to / a 26 ≥ 35 Ø
Ø
33 ≥ 40 Ø

SIZE AND PERFORMANCE RANGE


The wide range of pipe diameters for every pressure class,
with the corresponding standard or tailor-made fittings
together with the connecting and securing systems, enable
design and management optimisation of the networks in
both construction and operating phases. Due to the welding
junction techniques, the system homogeneity is increased.
CENTRALTUBI's current range of pipe production goes from
12 up to 1000mm.
The highest standardized pressure value is PN 25 (>25 bar is
available on request).

GAMME DIMENSIONNELLE ET DE PERFORMANCE


La vaste gamme de diamètres produits pour chaque classe de pression, ainsi que les raccords standards ou sur mesure et
les systèmes de jonction et ancrages disponibles, permettent l'optimisation des réseaux en termes de conception et gestion.
Cela s'applique et aux étapes de chantier et à celles d'exploitation, en permettant une grande homogéneité de système grâce
aux techniques de jonction par soudage. La gamme de produits actuelle de tubes lisses en PE produits par CENTRALTUBI
va du Ø 12 au 1000 mm.
La pression maximale normalisée est le PN 25 (> 25 bars disponible sur demande).

11
Correlation between SDR - S - PN - MRS at 20°C with C=1,25
Rapport entre SDR - S - PN - MRS à 20°C avec une valeur de C=1,25

Nominal pressure (PN) in bars by class of material Tensile modulus / Module d'élasticité [MPa]
Pression nominale (PN) en bar pour classe de matériel
SDR S Initial ring stiffness / Rigidité annulaire initiale (Scalc) [kN/m2]

PE40 PE80 PE100 800 1000 1200


41 20 - 3,2 4 1,0 1,3 1,6
33 16 - 4 5 2,0 2,5 3,1
26 12,5 - 5 6 4,3 5,3 6,4
21 10 - 6 8 8,3 10,4 12,5
17 8 4 8 10 16,3 20,3 24,4
13,6 6,3 - 10 12,5 33,3 41,7 50,0
11 5 6 12,5 16 66,7 83,3 100,0
9 4 - 16 20 130,2 162,8 195,3
7,4 3,2 10 20 25 254,3 117,9 381,5
6 2,5 - 25 - 533,3 668,7 800,0

The nominal pressures "PN" in the Table are based on the use of a design coefficient C=1,25.
If a design coefficient higher than 1,25 is requested, the values of PN need to be calculated via a specific equation for each class of material.
A higher value of C can be obtained by choosing a class of PN with higher Sigma σ (maximum hoop stress).

Les pressions nominales "PN" indiquées dans le tableau sont basées sur l'utilisation d'un facteur de conception C=1,25.
Si l'on demande une "C" de valeur plus élevée il faut recalculer le "PN" en utilisant une équation spéciale pour chaque classe de matériaux.
Une "C" de valeur plus élevée peut être obtenue également en choisissant une classe de PN sur le σ supérieur.

Standard dimensional ration SDR: Pipe series S:


the correlation between the nominal external diameter is a number that classifies the pipe according to the
of the pipe - dn, and the nominal wall thickness en: ISO 4065

Rapport dimensionnel standard SDR: Série de tubes S:


rapport entre diamètre nominal extérieur (dn) d'un numéro pour désigner tout tube conformes à la
tubes et l'épaisseur nominale de paroi (en) norme ISO 4065

dn SDR -1
SDR = S=
en 2

12
POLYETHYLENE RESISTANCE BASED ON TEMPERATURE VARIATION
The operational temperature range for PE pipes goes from -40°C up to +60°C for "pressure" application. A significant number of
tests performed on pipe samples in extremely low temperatures have shown that there are no problems regarding the material
characteristics and performances. Therefore, it can be concluded that PE pipes can be used in a wide spectre of temperatures for
various uses. On low temperatures, even lower than 20°C sub zero, it is the most resistant amongst all the materials. The maximum
allowed working temperature depends on the duration and stress to which the pipe is subject. Generally, the maximum service
temperature according to DIN 8074 is 60°C. However, in certain situations where there is no internal pressure, PE can be used even
on +80°C. In order to use PE on high temperatures, certain reductions in operating pressure must be done in order to avoid the
decrease in mechanical properties and to assure the same lifespan of the pipe as in normal conditions (20°C).
Here below the indications of standard UNI EN 12201-1 regarding the coefficients of operating pressure reduction in base of
ambient temperature and/or type of fluid.

Note Eligible operating pressure (PFA) is derived from the following equation: PFA = fT x fA x PN, where:
fT is the coefficient taken from Summary A.1
fA is the reduction (or increase) factor depending on the application (for transport of water fA =1);
PN is the nominal pressure.

RÉSISTANCE DU POLYÉTHYLÈNE AU CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE


L'intervalle des températures d'exploitation typiques des tubes en polyéthylène est compris entre -40°C et +60°C pour les
applications en pression. Des tests effectués sur un nombre considérable d'échantillons dans des températures extrêmement
basses, montrent que ces conditions ne sont pas problématiques pour la résistance et les caractéristiques de performance du
matériau. Il en résulte que les tuyaux en polyéthylène (PE) peuvent être utilisés pour plusieurs applications avec un large éventail
de températures d'exploitation. Aux basses températures, même inférieures à -20°C, le polyétylène se révèle parmi les matériaux
avec les meilleures caractéristiques de résistance. La température maximale d'exploitation admissible dépend de la durée et de
l'intensité d'action auquelles le tuyau est soumis. En général, la température maximale d'exercice est égale à +60°C (selon DIN
8074). Cependant, dans certaines applications en absence de pression interne, on peut l'utiliser à des températures allant jusqu'à
+ 80°C. Pour utiliser le polyéthylène à haute température il faut tenir compte de la perte de performance mécanique résultante, et
par conséquent réduire la pression de service maximale du système afin de garantir la durée de vie utile du matériau même comme
dans des conditions de température d'exercice normales (20°C).
On fournit ci-dessous les indications de la norme UNI EN 12201-1 par rapport aux coefficients de réduction de pression d'exercice
en fonction de la température ambiante et/ou du fluide transporté.

Note La pression d'exercice admissible (PFA) est calculée avec l'équation suivante: PFA = fT x fA x PN où:
fT est le coefficient du tableau A.1;
fA est le facteur de réduction (ou d'augmentation) en référence à l'application (pour le transport d'eau fA = 1);
PN est la pression nominale.

When a PE piping system in operating at a constant and continuous temperature higher than 20*C, the pressure reduction coefficient from
Summary A.1 can be applied.

Lorsqu'un système de tuyauterie en PE est utilisé à une température constante et continue supérieure à 20°C, on peut appliquer un coefficient
de réduction de pression comme indiqué dans le Tableau A.1.

Table A.1 / Tableau A.1


Pressure reduction coefficient a) For the temperatures between the grades, interpolation is permitted
Coefficient de réduction de pression (see also ISO 13761(6)
Nota 1 1 Unless demonstrated in accordance with ISO/TR 9080:1992, that a
smaller reduction is applicable, higher factors and therefore higher
Temperature / Témperature a) Temperature / Coefficient pressures can be used.
Nota 2 The above is referred to PE 100 and PE 80. For PE 40 and PE 52
20°C 1,0 coefficients please refer to ISO 13761(6).
30°C 0,87
40°C 0,74 a) Pour d'autres températures comprises entre chaque étape on permet
l'interpolation (voir également ISO 13761(6)
Nota 1 À moins qu'on ne demontre, selon ISO/TR 9080:1992 qu'une
réduction mineure est applicable Dans ce cas on peut appliquer des
facteurs et donc des pressions plus élevées.
Nota 2 Les coefficients montrés ci-dessus se rapportent au PE 100 et au PE
80. Pour le coefficients du PE 40 et du PE 63 se référer à la norme ISO
137616).

13
REGULATIONS / STANDARD

Regulations can be divided into two groups:

BINDING RULES
(Technical regulations) issued by the European Union, Central government, regional, provincial and local authorities etc.
These requirements are obligatory, under administrative punishment or criminal penalties.

VOLUNTARY STANDARDS
(System rules, product regulations, ISO 9000, analytical methods etc.).
These norms are not binding, their goal is to create an added value defining better the state of the art at the time of
writing.
It may happen that voluntary standards become mandatory due to specification requirements.

Les standards sont divisés en deux groupes:

STANDARDS OBLIGATOIRES
(réglementations techniques) émis par l'Union Européenne, gouvernement central, autorités régionales, provinciales,
locales, etc.
Ce sont des dispositions qui doivent être respectées obligatoirement, au risque d’ encourir des sanctions administratives
ou pénales.

STANDARDS VOLONTAIRES
(normes de système, de produit, ISO 9000, méthodes d'analyse, etc.).
Ce sont toutes les normes d'usage non obligatoire, qui habituellement ont le but de créer une valeur ajoutée en définissant
le meilleur de l ' «état de l'art" en cours d'élaboration.
Il peut arriver que les normes volontaires deviennent obligatoires si requis dans les cahiers des charges.

SURFACE ROUGHNESS COEFFICIENT


The PE pipes have very low roughness indexes of the inner walls (throuh which the fluids pass).
Due to the high abrasion resistance, roughness is also reduced in the long term, promoting the hydraulic efficiency of the entire
system like no other common material could do.
Sometimes these differences are so important that the use of PE pipes can reduce the diameter of the useful capacity of the pipeline.

INDICE DE RUGOSITÉ
Dans les tuyaux en PE, les indices de rugosité des parois sur lesquelles coulent les fluides sont très réduits.
Grâce à la haute résistance à l'abrasion, la rugosité reste également réduite à long terme, en favorisant une efficacité hydraulique
du système sans précedents.
Parfois, les différences sont telles qu'on peut arriver à réduire le diamètre utile de charge de la conduite en PE.

Roughness / Rugosité Unit of measure / Unité de mesure Value / Valeur

Absolute / Absolue [mm] 0,3


Hazen Williams [m-0.32/s1,85] 140
Strickler [m1/3/s] 95
Bazin [m1/2] 0,11
Kutter [m1/2] 0,17
Manning [s/m1/3] 0,0105

14
BASIC STANDARDS
PRINCIPAUX STANDARDS DE RÉFÉRENCE

D.M. LL. PP. del 12/12/1985 Pipe technical standards


Normes techniques pour tuyauterie

CEN/TR 1295
Static design of buried pipelines under various load conditions
Conception statique des canalisations enterrées sous diverses conditions de charge

(UNI) EN 12201 HD PE pipes for pipelines for the transport of pressurized fluids
Tuyaux PEHD pour conduites de transport des fluides en pression

(UNI) EN 1555 HD PE pipes for gas transport pipelines


Tuyaux PEHD pour conduites de transport des gaz

(UNI) EN 12666 HD PE pipes for non-pressurized discharge systems


Tuyaux PEHD pour écoulement sans pression

DIN PAS 1075 Polyethylene pipes for alternative installation techniques


Tuyaux en polyéthylène pour techniques d'installation alternatives

UNI 7990 Low density polyethylene pipes - Dimensions, requirements and test methods
Tuyaux en polyéthylène basse densité - Dimensions, exigences et méthodes d'essai

(UNI) ENV 1046 Practices for installation of underground and aboveground thermoplastic
piping systems pressurized and non pressurized for external use
Pratiques pour l'installation souterraine et au dessus du sol pour tuyauteries
thermoplastiques en ou sans pression, en dehors des bâtiments

(UNI) EN 805 Requirements for water supply systems and components outside buildings
Exigences pour systèmes et composants d'approvisionnement en eau en dehors
des bâtiments

UNI 11149 Laying and testing of PE piping systems for the transport of pressurized liquids
Pose en oeuvre et essai des systèmes de tuyauterie PE pour le transport de liquides
en pression

(UNI) EN 1610 Construction and testing of outlet piping and sewer systems
Fabrication et essai de tuyauterie d'évacuation et de collecteur d'égout

ISO 4427 HDPE pipes for the transport of pressurized fluids


Tuyaux PEHD pour conduites de transport des fluides en pression

ISO 4437 HD PE pipes for gas transport pipelines


Tuyaux PEHD pour conduites de transport de gaz

15
KEY APPLICATIONS / LÉGENDE DES APPLICATIONS

WATERWORKS CABLE PROTECTION


ADDUCTION D'EAU PROTECTION CABLE

GAS PIPEWORKS DRAINAGE


RESEAUX GAZ DRAINAGE

IRRIGATION SEWERAGE
IRRIGATION ASSAINISSEMENT

THERMOHYDRAULICS FIRE FIGHTING


PLOMBERIE LUTTE-INCENDIE

16
pressure
pression
PE100
Black polyethylene pipes with coextruded blue stripes,
for the transport of drinking water/water to undergo
potabilisation.
Tubes en polyéthylène de couleur noire avec bandes
co-extrudées de couleur bleue pour réseaux d'adduction
d'Eau.

technical standard
Supply and installation of black HD polyethylene PE100 pipes, with coextruded blue stripes, for the transport of drinking water/water to
undergo potabilisation, according to UNI EN 12201-2 standard, meeting the sanitary requirements of the Min. Of Health relating to products
for human consumption liquids (Dec. Min. 174 dated April 6, 2004).
Produced by a company that posesses the following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
certified and validated by accredited independent organization.
The product must report in full length the conformity mark, referred to the building regulations, issued by a accredited independent organization
according to UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 and UNI CEI EN ISO / IEC 17020/2012 (certification of product conformity), and all other
elements prescribed by law.

spécifications techniques
Tubes en polyéthylène haute densité PE100 de couleur noir avec bandes co-extrudées de couleur bleue, pour réseaux d'adduction d'eau
potable / et à purifier selon la norme UNI EN 12201-2, conformes aux dispositions hygiéniques et sanitaires nationales en matière de liquides
alimentaires (décret ministériel n. 174 du 6 Avril 2004).
Les conduites seront fabriquées par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
certifiés et validés par certificateur tiers accredité.
Le produit devra également reporter en toutes lettres la marque de conformité rapportée à la norme de production, délivrée par un certificateur
accrédité en tant que tierce partie selon les normes UNI CEI EN ISO/IEC 17065/2012 et UNI CEN EN ISO/IEC 17020/2012 (certificat de
conformité du produit) et tous les autres elements requis par la norme.

product certificates / certification de produit applications / applications

UNI EN 12201-2 n. 1003K291

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification
Bodies, visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes
de certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

18
pressure
pression
COILS / COURONNES PE100 UNI EN 12201-2
advantages
» 100% permanent and sure watertight seal PN12,5 PN16 PN25
Ø mm SDR 13,6 SDR 11 SDR 7,4
» Pliability
» Wide range of dimension and performance choice
en [mm] en [mm] en [mm]
» Very high chemical, electrical and biological 20 - 2,0 3,0
resistance 25 2,0 2,3 3,5
» High abrasion resistance 32 2,4 3,0 4,4
» Low elasticity modulus
40 3,0 3,7 5,5
» Plastic behavior in unstable situations
50 3,7 4,6 6,9
» Reduction in number of junctions for overcoming
construction barriers 63 4,7 5,8 8,6
» System homogeneity 75 5,6 6,8 10,3
» Lightness 90 6,7 8,2 12,3
» Security 110 8,1 10,0 15,1
» Savings
» Recyclability

LENGHTS / BARRES PE100 UNI EN 12201-2


avantages
» Étanchéité permanente et sûre à 100% PN10 PN12,5 PN16 PN25
Ø mm SDR 17 SDR 13,6 SDR 11 SDR 7,4
» Flexibilité
» Large éventail d’options dimensionnelles et de
en [mm] en [mm] en [mm] en [mm]
performance 20 - - 2,0 3,0
» Inertie chimique, électrique et biologique 25 - 2,0 2,3 3,5
» Haute résistance à l’abrasion 32 - 2,4 3,0 4,4
» Bas module d’élasticité
40 - 3,0 3,7 5,5
» Comportement plastique dans des situations
50 - 3,7 4,6 6,9
instables
» Réduction du nombre des jonctions 63 - 4,7 5,8 8,6
Pour limiter les pertes de charge 75 - 5,6 6,8 10,3
» Homogénéité du système 90 - 6,7 8,2 12,3
» Légèreté 110 - 8,1 10,0 15,1
» Sécurité 125 7,4 - 11,4 17,1
» Prix compétitif 140 8,3 - 12,7 19,2
» Recyclabilité
160 9,5 - 14,6 21,9
180 10,7 - 16,4 24,6
200 11,9 - 18,2 27,4
225 13,4 - 20,5 30,8
250 14,8 - 22,7 34,2
280 16,6 - 25,4 38,3
315 18,7 - 28,6 43,1
355 21,1 - 32,2 48,5
400 23,7 - 36,3 54,7
450 26,7 - 40,9 61,5
500 29,7 - 45,4 -
technical specification 560 33,2 - 50,8 -
630 37,4 - 57,2 -
Black polyethylene PE100 pipes with coextruded external
710 42,1 - - -
blue stripes, compliant with UNI EN 12201, for the transport
of pressurised liquids, certified according to the sanitary
800 47,4 - - -
requirements of the Min. Of Health relating to liquid products 900 53,3 - - -
for human consumption (Dec. Min. 174 dated April 6, 2004). 1000 59,3 - - -

données techniques DN 20 ÷ 75 mm
Tubes PE100 de couleur noire avec bandes co-extrudées (standard) m 100
de couleur bleue sur la surface extérieure, conformes à
DN 90 ÷ 110 mm DN 25 ÷ 1000 mm
la norme UNI EN 12201 pour le transport des liquides en
(standard) m 50 m 6 ÷ 12
pression, certifiés selon les dispositions hygiéniques et
sanitaires nationales en matière de liquides alimentaires N.B: Pallets and/or special lengths available on request.
(décret ministériel n. 174 du 6 Avril 2004). N.B.: Palettes et/ou longueurs particulières disponibles sur demande.

19
PE100 DCR

Resistent to Chlorine dioxide (ClO2) / Résistant au dioxyde de chlore (ClO2)

TESTING METHODOLOGY MÉTHODE D'ESSAI


TECHNICAL REPORT RAPPORT TECHNIQUE
The new "chlorine resistant" raw material for La nouvelle résine "résistante au chlore" pour les
polyethylene pipes tuyaux en polyéthylène

INTRODUCTION INTRODUCTION
Centraltubi in collaboration with an important Water Centraltubi, en collaboration avec un important gestionnaire
Distribution Network management company, has developed de réseaux de distribution d'eau pour l'alimentation humaine,
a methodology to evaluate the resistance to chlorine a mis au point une méthode pour évaluer la résistance des
dioxide of polyethylene polymers, based on the use of an polymères de polyéthylène au dioxyde de chlore, méthode
experimental plant (Figure 1) designed and implemented basée sur l'utilisation de l'installation expérimentale (Figure
together with the University of Modena and Reggio Emilia 1) conçue et réalisée en collaboration avec l'Università di
(UNIMORE). Modena e Reggio Emilia (UNIMORE).
Here, the degrading effects of chemical agents on the Dans ce système, les effets des agents dégradants sont
polymer is accelerated due to the exposure of the same accélérés à travers l'exposition du polymère à des solutions
to concentrated solutions of chlorine dioxide at controlled concentrées de dioxyde de chlore à des températures
temperatures. contrôlées.

Neutral water
Eau neutre

GOALS
Showing the resistance to chlorine dioxide (ClO2) of the
new polyethylene polymer in comparison with other
Heater
Réchauffeur polyethylenes, through verification test.
Chlorinated water Neutral water The pipes were extruded by Centraltubi, Lunano (PU),
Eau chlorée Eau neutre
in whose laboratories the tensile tests were performed.

OBJECTIFS
PE samples PE samples
Échantillon Échantillon Souligner, à travers des tests de vérification, la capacité
de PE de PE de résistance au dioxyde de chlore ClO2 du nouveau
polymère de polyéthylène par rapport aux autres
fig.1 schema / Fig. 1 schéma
polyéthylènes.
L'extrusion des tuyaux ainsi que les tests de traction ont
été réalisés par l'entreprise Centraltubi, Lunano (PU).

20
pressure
pression
Tab. 1 / Tableau A.1
Exposure conditions / Conditions d'exposition

ClO2 concentration 1.0 ppm* ± 0.2


Concentration en dioxyde de chlore
Plant water temperature 40°C ± 2.0
Température de l'eau de l'installation
Circulating water flow in the plant ≈ 2.7 m3/h
Débit de l'eau circulant dans l'installation
Purge water flow for each line ≈ 700 lt/gg
Test conditions
Débit de l'eau de purge par ligne Spectophotometric measurement according with DPD standard
Plant water pH methods, 21st edition, 2005.
7.2 unità pH ± 0.2
pH de l'eau de l'installation Conditions d'essai
Plant pressure 2.5 bar ± 0.2 Détermination spectrophotométrique avec DPD
Pression de l'installation Standard Methods ed 21st 2005
Water for plant supply filtered on activate carbon
L'eau d'alimentation de l'installation est filtrée avec du charbon actif

PROCEDURE
During the test,l specimens of PEHD100 DN32 SDR11 (ISO 6259-3) were
immersed in the autoclave of chlorinated line under the conditions reported
in Table 1. Types RD 1, RD 2, RD 3, indicate chlorine resistant polyethylenes
(produced by the same compound at different times and locations) and RD 4
indicates standard PE100 samples.

After 30 days of exposure, the specimens were extracted and subjected to the
tests of Monoaxial traction in order to measure the difference (in percentage)
of elongation performance in chlorine resistant samples (RD 1, RD 2, RD 3) and
standard PE 100 samples (RD 4).

PROCÉDURE
Au cours de l'expérimentation, les échantillons obtenus des tuyaux PEHD100
DN32 SDR11 (ISO 6259-3) ont été plongés dans l'autoclave de la ligne chlorée
de l'installation aux conditions indiquées dans le Tableau 1. Les types RD1, RD2,
RD3, indiquent polyéthylènes résistants au chlore (produits du même compound à
des moments et dans des usines différents) tandis que RD4 indique l'échantillon
PE100 standard.

Après 30 jours d'exposition, les échantillons ont été extraits et soumis à des tests
de traction mono axiale pour mesurer la différence de performance d'allongement
en pourcentage parmi les échantillons résistants au chlore (RD 1, RD 2, RD 3) et
les échantillons de PE 100 standard (RD 4).

PEHD RD 1 PEHD RD 2 PEHD RD 3 PEHD STANDARD RD 4


Days of exposure
Jours d'exposition N. of samples N. of samples N. of samples N. of samples
N. d'échantillons extraits N. d'échantillons extraits N. d'échantillons extraits N. d'échantillons extraits
30 3 3 3 3

Samples taken / Échantillonage effectué

21
PIPES ACCORDING TO
STANDARD
After 30 days of Test
(accelerated exposure
to chlorine dioxide),
the pipes produced
MONOAXIAL TRACTION by CENTRALTUBI
TRACTION MONO AXIALE maintain a tensile
elongation higher than
600 350% compared to
510 what prescribed by
474 458 standard EN12201.
500
ELONGATION % / ALLONGEMENT%

400
TUYAUX À NORME
EN 12201
Après 30 jours de test
(exposition accélérée
300
240 au dioxyde de chlore)
les tuyaux produits
200 par CENTRALTUBI
maintiennent un
100 allongement en traction
de plus de 350% que
ce que requis par la
0
norme EN12201.
EUROPE DCR EUROPE DCR EUROPE DCR PE 100
RD 1 RD 2 RD 3 RD 4

CONCLUSION
The traction tests were performed at speed of 10mm/min.

The type of DCR samples resulted more resistant to the degenerative attack of chlorine dioxide compared to standard
polyethylenes; in fact, after 30 days of exposure, the DCRs maintained a tensile elongation percentage of nearly 80% of the
initial value, with average absolute values higher than 450%, in comparison with the samples made of other PE's which have
not reached the standard requirements (EN 12201).

Considering that scientific literature agrees that this phenomenon is the main cause of premature rupture of PEHD100 pipes
exposed to chlorine dioxide, the use of pipes produced by specially developed polymers guarantees a significant increase of
their longevity.

CONCLUSIONS
Les test de traction ont été réalisés à une vitesse de 10 mm/min.

Par rapport aux polyéthylènes standards, les échantillon DCR se sont révélés plus résistants à l'attaque dégénérative du dioxyde
de chlore. En effet, après 30 jours d'exposition, ils ont maintenu un pourcentage d'allongement en traction d'environ 80% de la
valeur initiale avec des valeurs absolues supérieures en moyenne à 450% par rapport aux échantillons réalisés avec d'autres
PE, ces derniers n'ayant pas atteint les exigences de la norme (EN 12201).

En tenant compte que la littérature scientifique convient que ce phénomène est la cause principale de la rupture précoce des
conduites en PE 100 exposées au dioxyde de chlore, de fait, l'utilisation des tubes fabriqués avec ces polymères spécialement
développés garantit une augmentation significative de leur longévité en service.

22
23
pressure
pression
PE100 DCR
The problem of degrading effects of chlorine dioxide in potable
water distribution pipes, has led Centraltubi to seek a solution. New
DCR pipes (Dioxide Clorine Resistant) in PE100 guarantees a higher
durability, reducing the management issues and increasing the
infrastructure value.
En réponse à la nécessité de résoudre les effets dégradants du dioxyde
de chlore dans les tuyaux pour la distribution des liquides alimentaires
à usage humain, Centraltubi a recherché une solution à mettre à
disposition des gestionnaires intéressés. Le nouveau tuyau DCR
(rèsistant au dioxyde de chlore) en PE100 garantit une plus grande
durabilité dans le temps, ce qui réduit les problèmes de gestion et qui
augmente la valeur de l'infrastructure.

technical standard
Supply and installation of HD polyethylene PE100 DCR pipes, with higher resistance to the premature ruptures due to clorine compounds, with
solid walls, for the transport of drinking water, produced with resin tested in the presence of disinfectants based on chlorine dioxide. The pipes
will be black with coextruded blue stripes, nominal external diameter DN ... mm, SDR... (PN...), according to UNI EN 12201-2 norm, released
by the independent third party accredited according to UNI CEI EN ISO/IEC 17065/2012 and UNI CEI EN ISO/IEC 17020/2012 (certification of
product conformity). Pipes produced by company possessing following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
certified and validated by accredited independent organization.
The pipes must meet the sanitary requirements of the Min. Of Health relating to products for human consumption (Dec. Min. 174 dated April 6, 2004)
and must meet the organoleptic tests (odor threshold and taste) according to UNI EN 1622. Pipes must be report the DCR marking, the product brand
and all the elements prescribed by the norm. Material used for the production of the pipes must be homogeneus and stabilized in granules at the
origin. A 3 mm thick tube will have to show an elongation at break greater than 400% when tested by third laboratory according to ISO 6259, after
a 30 days residence cycle in immersion in a water solution of dioxide chlorine at a controlled concentration of 1 ppm and a temperature of 40° C.

spécification technique
Fourniture et mise en oeuvre de tubes en polyéthylène haute densité PE100 DCR avec haute résistance au vieillissement précoce provoqué par
les composants du chlore, à paroi solide, pour canalisations d'eau à usage humain, produits avec résine testée en présence de désinfectants
à base de dioxyde de chlore. De couleur noir avec bandes co-extrudées de couleur bleue, diamètre nominal extérieur DN ... mm, SDR ... (PN
...), en tout conformes à la norme UNI EN 12201-2 avec marque de conformité délivré par un certificateur de tierce partie accrédité selon les
normes UNI CEI EN ISO/IEC 17065/2012 et UNI CEI EN ISO/IEC 17020/2012 (certification de conformité du produit).
Les conduites seront fabriquées par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITÉ selon EN ISO 9001/2008 UNI
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001: 2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
certifiés et validés par certificateur tiers accredité.
Les produits seront conformes aux dispositions hygiéniques et sanitaires nationales en matière de liquides alimentaires (décret ministériel
n. 174 du 6 Avril 2004) et devront répondre aux tests organoleptiques (odeur et goût) selon UNI EN 1622. Le marquage devra reporter le
sigle DCR (Dioxide Chlorine Resistant), le marque de produit et tous les autres elements requis par la norme. La composition utilisée pour
la fabrication des tuyaux devra être homogène et stabilisée en granule à l'origine. La matière première, sous forme de tube de 3 mm, devra
présenter un allongement minimal à la rupture de plus de 400% pendant le test conduit par le laboratoire tiers, selon la norme ISO 6259,
après un cycle d'immersion de trente jours dans une solution aqueuse de dioxyde de chlore avec une concentration contrôlée de 1 ppm et une
température de 40°C.

product certificates / certification de produit applications / applications


We invite you to discover the range of products and diameters certified by
accredited Certification Bodies, visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par
des organismes de certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

24
pressure
pression
COILS / COURONNES
advantages
» High resistance to disinfectants PN16 PN25
Ø mm SDR 11 SDR 7,4
» Higher durability
» Savings
en [mm] en [mm]
20 - 3,0
avantages 25
32
-
3,0
3,5
4,4
» Haute résistance aux désinfectants
40 3,7 5,5
» Extension de la durabilité
» Prix plus avantageux 50 4,6 6,9
63 5,8 8,6
75 6,8 10,3
90 8,2 12,3
110 10,0 15,1
technical specification
High density polyethylene pipes produced entirely with
resin PE100 (MRS ≥ 10 MPa) highly resistant to chlorine LENGHTS / BARRES
components (ClO2) dissolved in the water transported, all
complying with EN 12201. PN16 PN25
The marking must report full code of raw material used for Ø mm SDR 11 SDR 7,4
its construction, as well as other elements required by the en [mm] en [mm]
reference standard. 20 - 3,0
25 - 3,5
données techniques 32 3,0 4,4
Tubes en polyéthylène haute densité entièrement produits 40 3,7 5,5
avec résine PE100 (MRS ≥ 10 MPa) avec haute résistance 50 4,6 6,9
aux composants du chlore (Clo2) dissous dans l’eau 63 5,8 8,6
transportée, en tout conformes à la norme EN 12201. 75 6,8 10,3
Le marquage doit reporter en toutes lettres le code de la 90 8,2 12,3
matière première utilisée pour la fabrication ainsi que tous 110 10,0 15,1
les autres éléments requis par la norme de référence.
125 11,4 17,1
140 12,7 19,2
160 14,6 21,9
180 16,4 24,6
200 18,2 27,4

product evolution 225


250
20,5
22,7
30,8
34,2
évolution du produit 280 25,4 38,3
315 28,6 43,1
355 32,2 48,5
PE100 DCR 400 36,3 54,7
450 40,9 61,5
PE100 RC
500 45,4 -
PE100 560 50,8 -
630 57,2 -
PE80 710 - -
800 - -
PE63 900 - -
1000 - -
PE50

DCR (Dioxide Chlorine Resistant) is the name of the PE100


pipes that have high durability against the degrading activity
of chlorine (ClO2), used as a sanitizer of potable water. DN 20 ÷ 110 mm
(standard) m 100
Le terme DCR (Dioxide Chlorine Resistant) se réfère aux
N.B: Pallets and/or special lengths available on request.
tuyaux en PE100 avec une plus grande durabilité à l’activité
Other diameters available on request.
dégradante du chlore (Clo2), ce dernier étant utilisé dans la N.B.: Palettes et/ou longueurs particulières disponibles sur demande.
désinfection des eaux déstinées à l'usage humain. Autres diamètres disponibles sur demande.

25
PE100 RC
PAS
1075
PIIP/c

DIN
CERTCO

26
pressure
pression
The RC pipes (Resistant to Crack) made of PE100 resins with extremely high resistance to slow crack growth, for pressure
fluid transport pipelines, are ENTIRELY in accordance with the standards prevailing in the European market.

The performance requirements of RC resins are much higher than the security requirements of traditional norms, allowing
to reach mechanical and durability performances that meet the modern requirements of operators and installers, making it
the most appropriate material for trenchless techniques and, as specified in the DIN PAS 1075, for "poses without sand."

The pipes produced with PE100 RC resins are offered with Quality brand Piip/c issued by the Italian Institute of Plastics
(IIP) on TECHNICAL SPECIFICATION (Mod. 1.1 / 14 - Rev. 0 and Rev. 1) FOR PRESSURIZED FLUIDSPIPE MADE FROM
MATERIALS PE 100 "RESISTANT TO CRACK " (PE100-RC) which integrally includes the following standards reference
(considered in their latest version and update):
ISO 4427
Plastic piping systems - Polyethylene (PE) pipes and fittings for water supply - Part 2 pipes.
UNI EN 12201
Plastics piping systems for water supply - Polyethylene (PE) - Pipes.
ISO 4437
Buried polyethylene (PE) pipes for the supply of gaseous fuels - Metric series - Specifications.
UNI EN 1555
Plastic piping systems for the transport of combustible gas - Polyethylene (PE) - Part 2: Pipes.
UNI EN ISO 15494
Plastics piping systems for industrial applications - Polybutylene (PB), polyethylene (PE) and polypropylene (PP) - Specifications
for components and system - Metric series.
DIN PAS 1075
Pipes Made From Polyethylene For Alternative Insulation Techniques - Dimensions, technical Requirements And Testing.

Les tuyaux RC (Resistant to Crack) produits avec résines de PE100 avec une très haute résistance à la fissuration lente des
conduites d'adduction des fluides en pression, sont entièrement conformes aux normes en vigueur sur le marché européen.

Les exigences de performance des résines RC sont beaucoup plus élevées de celles de sécurité requis par les normes
traditionnelles, ce qui permet d'obtenir des performances mécaniques et de durabilité qui répondent aux besoins actuels de
gestionnaires et installateurs et qui résultent être les plus appropriées pour toute téchniques d'installation "sans tranchée"
et, selon la spécification technique DIN PAS 1075, pour toute "poses sans sable."

Les tuyaux produits avec résines de PE100 RC sont proposés avec la marque de qualité Piip/c délivrée par l'Institut Italien
des Plastiques (IIP) selon SPÉCIFICATION TECHNIQUE (Mod. 1.1/14 - Rev. 0 et Rev. 1) TUBES POUR LE TRANSPORT
DES FLUIDES EN PRESSION À PARTIR DE MATERIAUX PE 100 "RESISTANT TO CRACK " (PE100-RC) qui comprend
intégralement les normes de réfèrence suivantes (considérées dans leur dernière version et mise à jour):

ISO 4427
Systèmes de canalisations en plastique -- Tubes et raccords en polyéthylène (PE) destinés à l'alimentation en eau - Partie 2: Tubes

UNI EN 12201
Systèmes de canalisations en plastique pour la distribution d'eau - Polyéthylène (PE) - Tubes

ISO 4437
Systèmes de canalisations en matières plastiques pour la distribution de combustibles gazeux - Série metrique - Spécifications

UNI EN 1555
Systèmes de canalisations en plastique pour la distribution de gaz combustibles - Polyéthylène (PE) - Partie 2: Tubes

UNI EN ISO 15494


Systèmes de canalisations en plastique pour les applications industrielles - Polybutène (PB), polyéthylène (PE) et polypropylène
(PP) - Spécifications des composants et du système - Série Métrique

DIN PAS 1075


Pipes Made From Polyethylene For Alternative Installation Techniques - Dimensions, Technical Requirements and Testing.

27
PE100 RC PIPES CHARACTERISTICS
In trenchless techniques installations (similar to negligent poses), point loads and engravings may occur on the external wall
that lead to the pipe crack through the mechanism of slow growth of the fracture (SCG Slow Crack Growth).
The RC PE100 pipes are constructed with PE100 possessing an extremely high resistance to SCG verified through various tests,
among which FNCT (Full Notch Creep Test) and PLT (Point Loading Test) that determine a specific resistance ≥ 100 years for
actual damages or modeling as in tests with point loads.

CARACTÉRISTIQUES DES TUYAUX PE100 RC


Dans les installations avec techniques "sans tranchée à ciel ouvert" (similaires à des poses de négligence), des charges
ponctuelles et des entailles sur la paroi extérieure peuvent se présenter, amenant à la rupture des conduites à travers le
mécanisme de la fissuration lente (SCG:Slow Crack Growth).
Les tuyaux RC sont produits avec une résine PE100 avec une très haute résistance à la SCG, vérifiée par plusieurs tests parmi
lesquels FNCT (Full Notch Creep Test) et PLT (Point Loading Test) qui déterminent une résistance spécifique ≥ 100 ans aux
dommages réels ou aux modélisations des tests.

With the mentioned test,


the effect of a point load on
the pressurized PE pipe is
simulated.

Le test en objet simule l'effet


d'une charge ponctuelle sur
le tube PE en exercice et en
pression.

28
pressure
pression
PLT ON EUROPAS EVOLUTION PIPE
PLT SUR TUYAU EUROPAS EVOLUTION
10000
RESISTANCE IN HOURS / RÉSISTANCE EN HEURES

9000
8760 PAS
1075
8000

7000

6000

5000

4000

3000

2000

1000

0
PE100 PE100 EVOLUTION EUROPAS EVOLUTION

The life time of CENTRALTUBI pipes produced with PE100-RC > 100 years.
Durée de vie des tubes produits par CENTRALTUBI avec résine PE100-RC > 100 ans.

TESTING METHODOLOGY
PLT (Point Loading Test)
HESSEL Laboratory test according to DIN PAS 1075
On the pipe section filled with a 2% solution of Arkopal
(Nonyl-phenol-ether / NFE), an external constant load is
applied, (a 10 mm diameter sphere with 5 mm drill bit),
that pushes towards the inside of the pipe on a defined
surface.

Constant temperature: 80C° constant load


charge constante
Sheer stress: 4N/mm2 10

MÉTHODE D'ESSAI pipe wall


paroi du tuyau
PLT (Point Loading Test)
5
Tests de laboratoire HESSEL selon DIN PAS 1075 segment perpendicular to the
Sur un tronçon de tuyau rempli d'une solution à 2% radius of the pipe
de Arkopal (Nonyl-phénol-éther/NFE) agit une charge segment perpendiculaire au
externe constante (une sphère de 10 mm de diamètre rayon du tuyau
avec 5 mm de pointe) qui pousse vers l'intérieur du tube
sur une surface définie.

Température constante: 80C°


Contrainte de traction: 4N/mm2

29
APPLICATIONS / APPLICATIONS
Review of the various methods of installation and the relative risks of failure
Liste des différentes méthodes de pose et des risques de dommages associés
Risk / Risque
Installation type RC pipes recommended use low - medium - high
Type de pose Utilisation recommandée des tuyaux RC bas - moyen - élevé

STANDARD INSTALLATION
ACCORDING TO UNI EN 1046

A common type of installation in narrow trench with a


free side only useful for the alignment and the propping.
For pipe bedding and abutment, selected materials are
used classified by grain size, as gravels and sands.

PE 100
INSTALLATION STANDARD
SELON UNI EN 1046 PE 100 RC

Un type d'installation fréquent est celle en tranchée For better protection from negligence in
étroite avec une côté utile utilisée uniquement pour installation. The chosen inert boundary of the pipe
l'alignement et la correcte réalisation de la butée du protects it from point loads.
tuyau.
Les matériaux composant le lit de pose et la butée sont Comme protection contre toute négligence
sélectionnés et classées selon la granulométrie, voir d'installation, le matériau inerte autour du tuyau
graviers lavés et sables. protège ce dernier contre les charges ponctuelles.

INSTALLATION
WITHOUT SAND BED
Alternative methods of installation in open trench expects
the laying of the pipe without the formation of a sand bed
but with the reuse of excavated soil. In this case it is
necessary that the used pipes offer better performance
in terms of resistance to slow crack growth.
PE 100

INSTALLATION SANS PE 100 RC


LIT DE SABLE
Des méthodes alternatives en tranchée ouverte
consistent en une pose du tuyau sans formation d'un lit
de sable sélectionné mais au moyen de la réutilisation du Preventing the risk of premature failure of the
terrain d'excavation. pipe due to concentrated point loads.
Dans ce cas, il faut que les tuyaux en objet offrent
de meilleures performances en ce qui concerne la Prévenir le risque de rupture précoce du tuyau
résistance à la fissuration lente. en raison de charges ponctuelles concentrées.

30
pressure
pression
Risk / Risque
Installation type RC pipes recommended use low - medium - high
Type de pose Utilisation recommandée des tuyaux RC bas - moyen - élevé

COATING OF DETERIORATED
PIPELINES
When an existing pipeline shows deterioration problems,
it is possible to evaluate the recovery of its functionality
by means of an inner lining with a new polyethylene pipe.
This method minimizes the surface activity by reducing
the traffic disorder and social disadvantages.
This renewal technique requires access to the deteriorated
conduct at strategic points and the subsequent insertion
of PE pipes, generally butt-welded.
PE 100

REVÊTEMENT DE CONDUITES
PE 100 RC
DÉTÉRIORÉES
Lorsqu'une conduite existante manifeste des problèmes
de détérioration, on peut évaluer une restauration de sa
fonctionnalité à travers un revêtement interne avec un
nouveau tuyau en polyéthylène, méthode qui minimise Preventing the risk of early malfunction due to
les opérations en surface en réduisant tout problème the concentrated point loads and carvings on
relatif à la circulation des transports et des personnes. the outside wall pipe.
Cette technique de renouvellement implique l'accès à
des points stratégiques de la conduite détériorée suivi Prévenir le risque de rupture précoce du tuyau
par l'insertion des tuyaux en polyéthylène, généralement en raison de charges ponctuelles concentrées et
soudés bout à bout. entailles sur la paroi extérieure.

INSTALLATION WITHOUT
EXCAVATION

The laying technique using remote-controlled drilling


is becoming more common and is used for the laying
of PE pipelines because it eliminates or minimizes the
interventions on the surface. This technology (also known
as directional drilling) requires a careful choice of the pipe
type, which takes into account the maximum pulling force,
the resistance to collapse, but also the long-term strength
characteristics of the pipe and the ability of the material to
resist the repeated stresses.
PE 100

INSTALLATION SANS PE 100 RC


TRANCHÉE
La technique d'installation par forage commandée à
distance est de plus en plus diffusée et d'usage courant
pour la pose des tuyaux en polyéthylène du moment
qu'elle élimine ou réduit au minimum les interventions Preventin the risk of early malfunction due to the
en surface. Cette technologie (également connue comme concentrated point loads and carvings on the
directional drilling) implique un choix judicieux du type outside pipe wall.
de tuyau qui prend en considération la force maximale
de traction, la résistance à l'effondrement ainsi que les Prévenir le risque de rupture précoce du tuyau
caractéristiques de résistance à long terme du tuyau et la en raison de charges ponctuelles concentrées et
capacité du matériau de résister aux charges ponctuelles. entailles sur la paroi extérieure.

31
CLASSIFICATION OF PE100 RC PIPES ACCORDING TO DIN PAS 1075
CLASSIFICATION DES TUYAUX PE100 RC SELON DIN PAS 1075
The specification DIN PAS 1075 classifies pipes according to the wall structure.
La spécification DIN PAS 1075 classifie les tuyaux selon le type de fabrication des parois.

en = ei + eo
90% + 10% TYPE 2 TYPE 1
eo ei en

Visual safety measurement of the degree of carving on the outside wall.


Sécurité visuelle quant à la mesure du niveau de gravure de la paroi
extérieure.

Same technical characteristics and type of tests performed on pipes made internally of PE100 RC resins.
Mêmes caractéristiques techniques et types de tests effectués sur les tuyaux avec paroi interne en résine PE100 RC.

VISUAL SAFETY
The pipe double colour allows the detection of damages
exceeding a depth of 10% of the wall thickness.

SÉCURITÉ VISUELLE
La double couleur du tuyau permet d'identifier toute
détérioration dépassant 10% de l'épaisseur de paroi. In case PiP/C
mark, the pipes
must be100%
made of
PE100RC resins
(Type2 also).

Le tuyau avec
marque PiiP/C
sera composé
à 100%
de résines
PE 100-RC,
(Type 1 et Type 2).

Tolerable damage Not tolerable damage


Déterioration tolérable Déterioration intolérable

In technical and performance aspects, the two types (Type 1 and Type 2) are absolutely equivalent.
En ce qui concerne les caractéristiques techniques et de performance, les deux types (type 1 et type 2)
sont absolument équivalentes.

32
pressure
pression
EXAMPLES OF TRENCHLESS APPLICATION OF PE100 RC PIPES
EXEMPLES D'APPLICATIONS SANS TRANCHEES DES TUYAUX PE100-RC

Without laying bed / Sans lit de pose

Relining

33
PE100 RC TYPE 1
Black polyethylene pipes with coextruded blue stripes,
or entirely blue, for the transport of drinking water/
water to undergo potabilization.
Tubes en polyéthylène de couleur noire avec bandes
co-extrudées de couleur bleue, ou de coleur bleue, pour
réseau d'adduction d'eau potable/à purifier.

technical standard
Supply and laying of high-density polyethylene PE100-RC pipes, with solid wall of TYPE 1, for potable water transport networks, produced
in resin with high resistance to slow crack growth, pigmented and stabilized in granules at the origin, nominal outside diameter DN ... .. mm,
SDR .... (PN ...), all complying with the UNI EN 12201-2 branded for conformity by an independent certification body (certificate of product
conformity to UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 and UNI CEI EN ISO / IEC 17020/2012), produced by a company possessing the following
management systems.
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
Certified and validated by accredited independent organization.
The pipes must comply with the sanitary requirements of the Ministry of Health related to products for food liquids (Ministerial Decree n. 174
of April 6th 2004) and have to meet the organoleptic tests (odor threshold and flavour) according to EN 1622.
CEI EN ISO / IEC 17020/2012 (certification of product conformity), and all other elements prescribed by law.

spécification technique
Fourniture et mise en oeuvre de tubes en polyéthylène haute densité PE 100–RC à paroi solide de TYPE 1, pour réseaux de transport d'eau
destinée à l'usage humain, produits avec résine PE100 avec haute résistance à la fissuration lente, pigmentée et stabilisée en granule à
l’origine, diamètre nominal extèrieur DN ... mm, SDR ... (PN ...), en tout conformes à la norme UNI EN 12201-2 avec marque de conformité
délivré par un certificateur de tierce partie accrédité pour le produit objet du contrat (certification de conformité du produit selon les normes
UNI CEI EN ISO/IEC 17065/2012 et UNI CEI EN ISO/IEC 17020/2012), fabriqués par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
Certifiés et validés par certificateur tiers accredité.
Les produits seront conformes aux dispositions hygiéniques et sanitaires nationales en matière de liquides alimentaires (décret ministériel n.
174 du 6 Avril 2004) et devront répondre aux tests organoleptiques (odeur et goût) selon UNI EN 1622.du produit) et tous les autres éléments
requis par la norme.

product certificates / certification de produit applications / applications

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification
Bodies, visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes de
certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

34
advantages

pressure
pression
» Reduction/absence of maintenance interventions
» Lower network management costs
» Service efficiency
» Minor inconveniences for the user
» Greater durability expectations
» Pipes completely compliant with the official standards COILS / COURONNES
» Suitable to all types of joints
» Suitable for NO DIG techniques PN 10 PN 16 PN 25
Ø mm SDR 17 SDR 11 SDR 7,4
» Higher security in the presence of chemical agents
» Extremely advantageous cost-benefit ratio en [mm] en [mm] en [mm]
» Savings 20 - - 3,0
25 - - 3,5
avantages 32 - 3,0 4,4
40 - 3,7 5,5
» Réduction/absence d'opérations de maintenance
» Réduction des coûts de gestion du réseau 50 3,0 4,6 6,9
» Service plus efficace 63 3,8 5,8 8,6
» Réduction des inconvénients pour l'utilisateur 75 4,5 6,8 10,3
» Extension des attentes de durabilité 90 5,4 8,2 12,3
» Tuyaux en tout conformes aux normes officielles 110 6,6 10,0 15,1
» Apte à tous les types de jonctions diffusées sur le marché
» Apte pour pose NO DIG
» Haute résistance aux agents chimiques de pose
» Rapport coût-bénéfice très avantageux LENGHTS / BARRES
» Èconomie
PN 10 PN 16 PN 25
Ø mm SDR 17 SDR 11 SDR 7,4
en [mm] en [mm] en [mm]
32 - 3,0 -
40 - 3,7 -
50 - 4,6 -
technical specification 63
75
-
4,5
5,8
6,8
-
10,3
RC pipe (Resistant to Crack) TYPE 1, high density
90 5,4 8,2 12,3
polyethylene pipe for underground and pressurized water
transport networks, produced with a unique PE100 resin 110 6,6 10,0 15,1
with high resistance to slow crack growth, pigmented and 125 7,4 11,4 17,1
stabilized in granules at the origin, black with coextruded 140 8,3 12,7 19,2
blue stripes, compliant with the UNI EN 12201, ISO 4427, 160 9,5 14,6 21,9
UNI EN ISO 15494 and the technical specification DIN PAS 180 10,7 16,4 24,6
1075, which are all included in the Technical specification 200 11,9 18,2 27,4
IIP MOD. 1.1 / 14 - Rev. 1, based on which the quality mark
225 13,4 20,5 -
Piip/C is issued. The pipe samples must have successfully
250 14,8 22,7 -
passed all the tests specified in the said reference standards,
including the PLT (Point Loading Test) for the slow growth 280 16,6 25,4 -
of the fracture resistance> 8760 h. The pipe marking must 315 18,7 28,6 -
report in full length the code of the raw material used for the 355 21,1 - -
pipe production, in addition to all other elements required by 400 23,7 - -
the reference standards. 450 26,7 - -
e= thickness / épaisseur

données techniques
Tubes RC (Resistant to Crack) de TYPE 1 en polyéthylène DN 20 ÷ 75 mm
haute densité pour réseaux souterrains de transport d'eau en (standard) m 100
pression, produits avec résine PE100 avec haute résistance
DN 90 ÷ 110 mm DN 25 ÷ 1000 mm
à la fissuration lente, pigmentés et stabilisés en granule
(standard) m 50 m 6 ÷ 12
à l’origine, de couleur noire avec bandes co-extrudées de
couleur bleue, en tout conformes à la norme UNI EN 12201, N.B: Pallets and/or special lengths available on request.
ISO 4427, UNI EN ISO 15494 et à la spécification technique N.B.: Palettes et/ou longueurs particulières disponibles sur demande.
DIN PAS 1075, inclues dans la “spécification technique
IIP MOD. 1.1/14 – Rev. 1” avec émission du marque de
qualité Piip/C. Les échantillons devront répondre à tous les
tests requis par les normes de référence mentionnées, y
compris le PLT (Point Loading Test) pour une résistance à la
fissuration lente > 8760 h. Le marquage devra reporter en
toutes lettres le code de la matière première utilisée pour la
fabrication ainsi que tous les autres éléments requis par les
normes de référence.
en

35
PE100 RC TYPE 2
Polyethylene pipes, internaly black and externally blue,
for the transport of drinking water/water to undergo
potabilisation.
Tubes en polyéthylène de couleur noire à l'intérieur et
bleue à l'extérieur pour réseau d'adduction d'eau potable/
à purifier.

technical standard
Supply and installation of high-density polyethylene pipes, solid wall of TYPE 2, consisting of two PE100 RC resin layers, for potable water
transport networks, produced completely in resins highly resistant to fracture slow growth, black inside and blue outside, stabilized in granules
at the origin, the nominal outside diameter DN ... .. mm, SDR .... (PN ...), all compliant with the UNI EN 12201-2, with a conformity mark issued
by an independent certification body accredited according to UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 and UNI CEI EN ISO / IEC 17020 / 2012.
The pipeline is produced by a company possessing the following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
Certified and validated by accredited independent organization.
The pipes must comply with the sanitary requirements of the Ministry of Health related to products for food liquids (Ministerial Decree n. 174
of April 6th 2004) and have to meet the organoleptic tests (odor threshold and flavour) according to EN 1622.

spécification technique
Fourniture et mise en oeuvre de tubes en polyéthylène haute densité, à paroi solide de TYPE 2, constitué de deux couches de résine
PE100-RC, de couleur noire à l'intérieur et bleue à l'extérieur, pour réseaux de transport d'eau destinée à l'usage humain, produits avec
résine avec haute résistance à la fissuration lente, pigmentée et stabilisée en granule à l’origine, diamètre nominal extèrieur DN ... mm, SDR
... (PN ...), en tout conformes à la norme UNI EN 12201-2 avec marque de conformité délivrée par un certificateur de tierce partie accrédité
pour le produit objet du contrat (certification de conformité du produit selon les normes UNI CEI EN ISO/IEC 17065/2012 et UNI CEI EN
ISO/IEC 17020/2012), fabriqués par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
Certifiés et validés par certificateur tiers accredité.
Les produits seront conformes aux dispositions hygiéniques et sanitaires nationales en matière de liquides alimentaires (décret ministériel n.
174 du 6 Avril 2004) et devront répondre aux tests organoleptiques (odeur et goût) selon UNI EN 1622.

product certificates / certification de produit applications / applications

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification Bodies,
visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes de
certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

36
advantages

pressure
pression
» Reduction/absence of maintenance interventions
» Lower network management costs
» Service efficiency
» Minor inconveniences for the user
» Greater durability expectations
» Pipes completely compliant with the official standards COILS / COURONNES
» Suitable to all types of joints
» Suitable for NO DIG techniques
PN10 PN16 PN25
Ø mm SDR 17 SDR 11 SDR 7,4
» Higher security in the presence of chemical agents
» Extremely advantageous cost-benefit ratio
en [mm] en [mm] en [mm]
» Savings 20 - - -
25 - - -
avantages 32 - - -
40 - - -
» Réduction/absence d'opérations de maintenance
» Réduction des coûts de gestion du réseau 50 - - -
» Service plus efficace 63 3,8 5,8 8,6
» Réduction des inconvénients pour l'utilisateur 75 4,5 6,8 10,3
» Extension des attentes de durabilité 90 5,4 8,2 12,3
» Tuyaux en tout conformes aux normes officielles 110 6,6 10,0 15,1
» Apte à tous les types de jonctions diffusées sur le marché
» Apte pour pose sans tranchée
» Haute résistance aux agents chimiques de pose
» Rapport coût-bénéfice très avantageux LENGHTS / BARRES
» Économie
PN10 PN16 PN25
Ø mm SDR 17 SDR 11 SDR 7,4
technical specification en [mm] en [mm] en [mm]
RC pipe (Resistant to Crack) TYPE 2, high density 32 - - -
polyethylene pipe for underground and pressurized water 40 - - -
transport networks, produced with a unique PE100 resin 50 - - -
with high resistance to slow crack growth, pigmented and 63 - 5,8 -
stabilized in granules at the origin, black with coextruded
75 4,5 6,8 10,3
blue stripes, compliant with the UNI EN 12201, ISO 4427,
90 5,4 8,2 12,3
UNI EN ISO 15494 and the technical specification DIN PAS
1075, which are all included in the Technical specification 110 6,6 10,0 15,1
IIP MOD. 1.1 / 14 - Rev. 1, based on which the quality mark 125 7,4 11,4 17,1
Piip / C is issued. The pipe samples must have successfully 140 - - -
passed all the tests specified in the said reference standards, 160 9,5 14,6 21,9
including the PLT (Point Loading Test) for the slow growth of 180 10,7 16,4 24,6
the fracture resistance> 8760 h. The pipe marking must 200 11,9 18,2 27,4
report in full length the code of the raw material used for the
225 13,4 20,5 -
pipe production, in addition to all other elements required by
the reference standards. 250 14,8 22,7 -
280 16,6 25,4 -

données techniques 315


e= thickness / épaisseur
18,7 28,6 -

Tubes RC (Resistant to Crack) de TYPE 2 en polyéthylène


haute dénsité pour réseaux souterrains de transport d'eau
en pression, produits avec résine PE100 avec haute
résistance à la fissuration lente, pigmentés et stabilisés en
granule à l’origine et distribuée sur deux couches: noire à
l'intérieur constituant le 90% de l'épaisseur totale et bleue DN 20 ÷ 75 mm
à l'extérieur constituant le 10% de l'épaisseur totale, en tout (standard) m 100
conformes à la norme UNI EN 12201, ISO 4427, UNI EN ISO
DN 90 ÷ 110 mm DN 25 ÷ 1000 mm
15494 et à la spécification technique DIN PAS 1075, inclues
(standard) m 50 m 6 ÷ 12
dans la “spécification technique IIP MOD. 1.1/14 - Rev. 1”
avec émission du marque de qualité Piip/C. Les échantillons N.B: Pallets and/or special lengths available on request.
devront répondre à tous les tests requis par les normes de N.B.: Palettes et/ou longueurs particulières disponibles sur demande.
référence mentionnées, y compris le PLT (Point Loading
Test) pour une résistance à la fissuration lente > 8760 h.
Le marquage devra reporter en toutes lettres le code de la
matière première utilisée pour la fabrication ainsi que tous
les autres éléments requis par les normes de référence.

security
visual recognition of the acceptable damage on the outer
wall (maximum depth: 10% of the total thickness).
eo

e
ei

sécurité
détection visuelle de la limite acceptable du dégat sur en = ei + eo
la paroi extérieure (profondeur max: 10% de l'épaisseur
totale). 90% + 10%

37
PE100 FLEX
Properties of PE pipes:
- RESISTANCE TO CORROSION
- ELONGATION AT BREAK
- FLEXIBILITY
Propriétés des tubes PE :
-RÉSISTANCE À LA CORROSION
-ALLONGEMENT DE RUPTURE
-FLEXIBILITÉ

All this results in considerable savings, both in the installation phase and the operational phase.
Therefore, emphasizing these valuable characteristics means improving the performance that can be obtained with the use of these materials.

technical standard
Supply and installation according to ENV 1046 of high density polyethylene PE100 (MRS 10) pipes with high flexibility (TYPE FLEX), produced
entirely in accordance with the UNI EN 12201 and by a Company certified in compliance with Quality Management UNI EN ISO 9001/2008,
Environmental Quality UNI EN ISO 14001:2004 and Safety Management System according to BS OHSAS 18001:2007. The pipes will be
black, or black with blue stripes coextruded on the outer surface.
The compound used for the production must be characterized by a value of mass density < 960 kg /m3 (ISO 1183) , in addition to the elastic
modulus value (Ef) < 1050 [MPa] (UNI EN ISO 178:2013) obtained by averaging the results of at least 4 tests, and certified by a third party
accredited laboratory. The marking shall be according to the relevant standards.

Tout cela entraîne des économies substantielles, tant en phase d’installation qu’en phase d’exploitation.
Pourtant, souligner ces caractéristiques de valeur signifie améliorer les performances pouvant être obtenues avec l’utilisation de ces materiaux

spécification technique
Fourniture et installation conformement au ENV 1046 pour les tuyaux en polyéthylène haute densité PE100 (MRS 10) de grande flexibilité
(TYPE FLEX), entièrement produits selon a la norme UNI EN 12201 par une societé certifiée en conformité aux normes de Qualité de Societé
UNI EN ISO 9001/2008, Qualité Environnementale UNI EN ISO 14001:2004 et Gestion de la Sécurité selon BS OHSAS 18001:2007.
Les tuyaux seront noirs avec des bandes de couleur coextrudées sur la surface exterieure.
Le compound utilisé pour la construction doit etre caractérisé par une valeur de densité <960 kg/m3 (ISO 1183), en plus d’un module
d’élasticité (Ef) < 1050 [MPa] (UNI EN ISO 178: 2013) obtenu en moyenne sur les résultats d’au moins 4 tests et certifié par un laboratoire
tierce accredité. Le marquage doit porter tous les éléments requis par la norme.

product certificates / certification de produit applications / applications


We invite you to discover the range of products and diameters certified by
accredited Certification Bodies, visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par
des organismes de certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

38
advantages

pressure
pression
» Flexibility and ease of coiling
» Increased durability in the transport of drinking water
» Economically: lower maintenance and repair costs

Advantages over traditional materials COILS / COURONNES


» Easy and quick installation
» Reduction in the number of connections and PN10 PN16 PN25
Ø mm SDR 17 SDR 11 SDR 7,4
special pieces
» Total and permanent water tightness
en [mm] en [mm] en [mm]
» Durability even in harsh environments 20 - 2,0 3,0
» Tolerance to ground movements 25 - 2,3 3,5
(Beddings and earthquakes). 32 2,0 3,0 4,4
40 2,4 3,7 5,5
avantages 50 3,0 4,6 6,9
» Enroulement facile et souplesse 63 3,8 5,8 8,6
» Une plus grande durabilité pour le transport de 75 4,5 6,8 10,3
l’eau potable 90 5,4 8,2 12,3
» Economie: diminution des couts d'entretien et 110 6,6 10,0 15,1
réparation

Avantages par rapport aux matériaux


traditionnels: LENGHTS / BARRES
» Installation facile et rapide
» Réduction du nombre de connexions PN10 PN16 PN25
» Réduction du nombre de pièces spéciales Ø mm SDR 17 SDR 11 SDR 7,4
» Étanchéité totale et permanente en [mm] en [mm] en [mm]
» Durabilité, même dans des environnements 25 - 2,3 -
agressifs
32 - 3,0 -
» Tolérance aux mouvements des terrains
40 - 3,7 -
(affaissements et tremblements de terre).
50 - 4,6 -
63 - 5,8 -
75 4,5 6,8 10,3
technical specification 90
110
5,4
6,6
8,2
10,0
12,3
15,1
High density polyethylene pipes PE100 (MRS 10) with high
125 7,4 11,4 17,1
flexibility, produced entirely in accordance with the UNI EN
140 8,3 12,7 19,2
12201, black or black with co extruded blue stripes on
the outer surface. The Special PE compound used for the 160 9,5 14,6 21,9
production must be characterized by values of density < 180 10,7 16,4 24,6
960 kg / m3 (ISO 1183) and elastic modulus (Ef) < 1050 200 11,9 18,2 27,4
[MPa] (UNI EN ISO 178:2013) obtained as average of the 225 13,4 20,5 30,8
results of at least 4 tests. 250 14,8 22,7 34,2
280 16,6 25,4 38,3
données techniques 315 18,7 28,6 43,1
Tuyaux en polyéthylène haute densite PE100 (MRS 10)de 355 21,1 32,2 48,5
grande flexibilité, entièrement en conformité avec la norme 400 23,7 36,3 54,7
UNI EN 12201; en noir, ou en noir avec des bandes de couleur 450 26,7 40,9 61,5
bleu coextrudées sur la surface extérieure. Le compound 500 29,7 45,4 -
utilisé pour la production doit être caractérisé par des valeurs 560 33,2 50,8 -
de densité < 960 kg/ m3 (ISO 1183) et de module d’élasticité -
630 37,4 57,2
(Ef) < 1050 [MPa] (UNI EN SO 178:2013) obtenu en moyenne
710 42,1 - -
sur les résultats d’au moins 4 tests.
800 47,4 - -
900 53,3 - -
1000 59,3 - -

technical characteristics
caractéristiques techniques
DN 32 ÷ 75 mm
EN PE100 PE 100 (standard) m 100
description / description
12201 standard FLEX DN 90 ÷ 110 mm DN 32÷ 1000 mm
(standard) m 50 m 6 ÷ 12
MRS > 10 > 10 > 10
N.B: Pallets and/or special lengths available on request.
VOL.-GRAVIMETRIC DENSITY ≥ 930 ≥ 960 946 - 956 PN6 - PN12,5 - PN20 available on request.
MASSE VOLUMIQUE
N.B: palettes et/ou longueurs particulières disponibles sur demande.
MFR 5 0,2 - 1,4 0,25 0,3 PN 6 - PN 12,5 - PN 20 disponibles sur demande.
FLEXURAL TENSILE MODULUS
MODULE ELASTIQUE / ≥ 1100 947 - 1050
FLEXURAL TENSILE MODULUS ≥ 350% ≥ 350% ≥ 350%
ALLONGEMENT A’ LA RUPTURE

39
PLUG&PLAYSYSTEM
The polyethylene pipes for transportation networks of pressurized liquids have the
choice of various joining systems. The choice is mainly based on diameter, application
and maximum operating pressur, and sometimes even upon the conditions of the
construction site and the target times. The PLUG & PLAY socket and fitting allow the
connection of the individual elements (bars of any length and special pieces) with a
speed and simplicity superior to all other systems in use.
Les tubes en polyéthylène pour les réseaux d’adduction de liquides sous pression offrent
la possibilité de choisir différents systèmes de jonction. Le choix s’effectue surtout sur la
base du diamètre, de l’application et de la pression d’exercice maximum. Parfois aussi
selon les conditions de chantier et les délais imposés. La jonction à tulipe et manchon de
type PLUG&PLAY permet de raccorder les éléments entre eux (barres de n’importe quelle
longueur et pièces spéciales) avec une rapidité et une simplicité supérieures à tous les
autres systèmes habituellement utilisés.

technical standard
Polyethylene pipes HD PE 100 black with co-extruded blue stripes for the transport of drinking water/water to undergo potabilisation,
compliant with the standard (UNI) EN 12201-2, meeting the sanitary requirements of Min. of Health related to products for liquid food, (Dec.
Min. 174 dated April 6, 2004) and in compliance with the UNI EN 1622 "Determination of odor threshold and the flavor threshold".
Produced by a Company possessing the following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
Certified and validated by accredited independent organization.
The product must report in full length the conformity mark, referring to the building regulations, issued by an independent certification body
accredited according to UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 and UNI CEI EN ISO / IEC 17020/2012 (certification of compliance of the product),
in addition to all other elements provided by the standard.

spécification technique
Tubes en polyéthylène PE 100, noirs avec des lignes bleues coextrudées pour le transport de l’eau potable et à potabiliser ou pour le
transport de liquides alimentaires correspondant aux prescriptions hygiéniques sanitaires du Ministère de la Santé concernant les produits
manufacturés pour liquides alimentaires (D.M. n. 174 du 6 avril 2004) et elle devra satisfaire les tests organoleptiques (seuil d’odeur et de
saveur) selon la norme UNI EN 1622.
Produits par société équipé des systèmes de gestion suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
qui devront être certifiés et validés par une tierce partie accréditée.
Le produit doit porter pour étendre la marque de conformité,se référant au Règlement sur la construction, publié par un organisme de
certification tierce partie accrédité selon UNI EN ISO/CEI 17065/2012 et UNI CEI EN ISO/CEI 17020/2012 (certification de conformité du
produit), en plus de tous les autres éléments requis par la norme.

product certificates / certification de produit applications / applications


IIP Certificate for pipes only
Certificat IIP pour
UNI EN 12201-2 les tuyaux seulement n. 1003K291

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification Bodies,
visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes de
certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

40
advantages PE100 socketed pipe / Tube PE100 avec tulipe

pressure
pression
» Fast execution of the joints
» Ease of pieces connection
50 M COILS WITH SOCKET / ROULEAUX DE 50 M PLUS TULIPE
» No necessity of specialized staff Ø esterno 90 110 125 160 200 250
» No purchase or rental of electric equipment mm
» No need to maintain or repair the equipment SDR 11 | PN 16 - - - -
» Execution possible in any climatic condition
SDR 17 | PN 10 - - - -
» Increased personnel safety in sites with
groundwater conditions
» Increased productivity in construction sites
» Lower risk of mistakes
6M LENGHTS WITH SOCKET / BARRES DE 6 M PLUS TULIPE
» Lower installation costs, direct and indirect SDR 11 | PN 16
» Independence from the electric energy supply SDR 17 | PN 10
capacity SDR 26 | PN 6

avantages 12M LENGHTS WITH SOCKET / BARRES DE 12 M PLUS TULIPE


» Rapidité d’exécution des jonctions
» Facilité de réalisation des raccordements SDR 11 | PN 16
» Absence de spécialisation des personnels préposés SDR 17 | PN 10
» Absence d’achat ou de location d’équipements SDR 26 | PN 6
électriques
» Absence d’entretien et de réparation des équipements
» Adéquation exécutive dans n’importe quelle
condition climatique
12 M LENGHTS WITH SOCKET / MANCHONS
» Plus grande sécurité du personnel lors de la pose Ø pack
en présence de nappe phréatique mm
» Meilleure productivité de chantier 63 25
» Moindre risque d'erreur
90 10
» Économies dérivant des coûts de pose inférieurs,
110 6
directs et indirects
» Indépendance de la capacité de fourniture 125 5
d’énergie électrique 160 2
200 on request / sur demande
250 on request / sur demande
technical specification
Pipe of high density polyethylene PE100 for the transport
of pressurized liquids, compliant with the standard (UNI) EN
12201, diameter ... Ø mm SDR ... (PN ...), equipped with
socket for joining with the other pipe by insertion of the pipe D.M.I. LEVER / D.M.I.
end in the socket (pipe or special piece with blunt edges). Manual pipe slipping device that facilitates the insertion
The PE100 polyethylene socket must be butt-welded to the of all types of pipes without the aid of mechanical means.
element according to UNI 10520 by personnel qualified Price on request.
according to UNI 9737 and provided with relevant license, Accessoire Manuelle pour faciliter l’emboitement sans
using equipment conforming to standard UNI 10565. The l’emploi d’un outil mécanique. Les prix sur demande.
socket will be specially shaped to accommodate inside a
hydraulic double seal lip in addition to a blocking system
consisting of a ring made in suitable polymers, housed in
a conical seat which is adapted to ensure the mechanical Special pieces / Pièces spéciales
crimping due to the unthreading induced by the operating
pressure. Prior to the connection of the elements, it must
be verified that the male part is suitably clean, without
incisions and with blunt ends to prevent seal damage.

données techniques Flanged joint Elbow 90° F/F Elbow 45° F/F 90° Tee F/F/F Cap
Raccord bridé Coude 90°F/F Coude 45°F/F T 90°F/F/F Bouchon
Tube de polyéthylène haute densité PE100 pour le transport
sous pression de liquides alimentaires et non alimentaires,
conforme à la norme (UNI) EN 12201, diamètre Ø … mm
SDR … (PN …), doté d’une extrémité avec tulipe pour
l’emboîtement de l’élément suivant (tube ou pièce spéciale
avec bords chanfreinés). La tulipe en polyéthylène PE100
devra être pré-soudée bout à bout sur l’élément dans le
respect de la norme UNI 10520 par des techniciens qualifiés Reduced Tee M/F/F Reduced Tee F/F/F M/F reduction F/F reduction
selon la norme UNI 9737 et en possession d’une attestation T réduit M/F/F T réduit M/F/F T réduit F/F/F Réduction F/F
de qualification professionnelle correspondante, avec des
machines conformes à la norme UNI 10565. La tulipe sera
expressément façonnée pour accueillir à son intérieur un joint
à double lèvre, ainsi qu’un système anti-déboîtement composé Watch the video on
d’une couronne réalisée avec des technopolymères spéciaux, Regardez les vidéo sur
logée dans un siège conique apte à garantir l’agrafage
mécanique grâce au déboîtement induit par la pression
d’exercice. Avant d’executer le raccord, il faudra vérifier que
toute la partie mâle de l’élément à raccorder est dans un état Plug&Play Plug&Play Plug&Play
de propreté excellent, sans entailles et que ses extrémités system fittings fittings
sont chanfreinées pour éviter tout endommagement du joint. push fit push fit pressure Test

41
KEY APPLICATIONS / LÉGENDE DES APPLICATIONS

WATERWORKS CABLE PROTECTION


ADDUCTION D'EAU PROTECTION CABLE

GAS PIPEWORKS DRAINAGE


RESEAUX GAZ DRAINAGE

IRRIGATION SEWERAGE
IRRIGATION ASSAINISSEMENT

THERMOHYDRAULICS FIRE FIGHTING


PLOMBERIE LUTTE-INCENDIE

42
gas pressure
gaz pression
PE100
Polyethylene black pipes with coextruded yellow
stripes for underground combustible gas distribution
pipelines.
Tubes en polyéthylène noir extrudé avec bandes jaunes
ou de couleur jaune, pour les canalisations enterrées de
distribution de gaz combustible.

technical standard
Polyethylene black pipes with coextruded yellow or orange stripes for underground combustible gas distribution pipelines, compliant with UNI
EN 1555-2 .
Produced by company that has the following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
which must be certified, and validated by independent accredited body.
The product must bear in full length: conformity mark, referred to the building regulations, issued by an independent Certification body
accredited according to UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 and UNI CEI EN ISO / IEC 17020/2012 (certification of conformity of product), and
all other elements prescribed by law.

spécification technique
Tubes en polyéthylène noir extrudé avec bandes jaunes ou de couleur jaune, pour les canalisations enterrées de distribution de gaz combustible
en pression selon la norme UNI EN 1555-2.
Produits par société équipé des systèmes de gestion suivants :
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
qui devront être certifiés et validés par tierce partie accrédités.
Le produit doit comporter clairement: la marque de conformité, se référant au Règlement sur la construction, publié par un organisme de
certification tierce partie accrédité selon UNI EN ISO/CEI 17065/2012 et UNI CEI EN ISO/CEI 17020/2012 (certification de conformité du
produit), en plus de toutes les autres éléments requis par la norme.

product certificates / certification de produit applications / applications

UNI EN 1555-2

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification Bodies,
visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes de
certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

44
pressure
pression
COILS / COURONNES PE80 PE100 UNI EN 1555-2
advantages
» 100% permanent and sure watertight seal
S8 S5
Ø mm MOP (bar) 3 MOP (bar) 5
» Pliability
en [mm] en [mm]
» Wide range of dimensions and performances
» Very high chemical, electrical and biological resistance 20 - 3,0
» High abrasion resistance 25 - 3,0
» Low elasticity modulus 32 - 3,0
» Plastic behavior in unstable situations 40 - 3,7
» Reduction of n. of elements and junctions on site
50 - 4,6

gas
gaz
» Homogeneity of the system
» Lightness 63 - 5,8
» Security 75 - 6,8
» Savings 90 - 8,2
» Recyclability 110 - 10,0

avantages
» Étancheité permanente à l’eau et 100 % sécurisé LENGHTS / BARRES PE80 PE100 UNI EN 1555-2
flexibilité
» Conception de pliage S8 S5
» Gamme de choix dimensionnel et performance Ø mm MOP (bar) 3 MOP (bar) 5
» Grande inertie chimique, électrique biologiques en [mm] en [mm]
» Haute résistance à l’abrasion 25 - 3,0
» Faible module d’élasticité
32 - 3,0
» Comportement plastique dans des situations
40 - 3,7
instables
» Réduction du nombre de joints pour surmonter les 50 - 4,6
barrières de chantier 63 - 5,8
» L’homogénéité du système 75 - 6,8
» Légèreté 90 5,2 8,2
» Sécurité 110 6,3 10,0
» Économie 11,4
125 7,1
» Recyclage
140 8,0 12,7
160 9,1 14,6
180 10,3 16,4
200 11,4 18,2
technical specification 225 12,8 20,5
22,7
250 14,2
High density polyethylene pipes PE100, σ: 8.0 MPa, MRS:
280 16,0 25,4
10 MPa, according to UNI EN 1555-2, for combustible gas
transport piping systems in operating conditions prescribed 315 17,9 28,6
by DM 24.11.1984. 355 20,2 32,3
The pipes can be produced in outside diameter DN version, 400 22,8 36,4
in black with yellow/orange identification strips, entirely 450 25,6 40,9
orange or with layers coextruded on the outside or inside 500 28,5 45,5
of the tube. 560 31,9 50,9
630 35,8 57,3
données techniques
Tuyau en polyéthylène haute densité PE100, σ : 8.0 MPA,
Mme: 10 MPa, UNI EN 1555- 2, pour les systèmes de
tuyauterie dans le domaine de distribution de combustibles
gazeux, d’appliquer dans les conditions d’utilisation
prescrites par DM 24.11.1984.
Les tuyaux peuvent être produits en version diamètre extérieur DN 20 ÷ 110 mm DN 25 ÷ 1000 mm
DN, noir avec des rayures d'identification de couleur jaune ou (standard) m 100 m 6 ÷ 12
orange, entièrement orange ou avec des couches coextrudés
à l’extérieur ou à l’intérieur du tube lui-même.

45
PE100 RC
PAS
1075
PIIP/c

DIN
CERTCO

46
pressure
pression
The RC pipes (Resistant to Crack) made of PE100 resins with extremely high resistance to slow crack growth, for pressure
fluid transport pipelines, are ENTIRELY in accordance with the standards prevailing in the European market.

The performance requirements of RC resins are much higher than security requirements by traditional norms, allowing to
reach mechanical performance and durability that meet the modern requirements of operators and installers, making it the
most appropriate material for trenchless techniques and, as specified in the DIN PAS 1075, for "poses without sand."

The pipes produced with PE100 RC resins are offered with Quality brand Piip/c issued by the Italian Institute of Plastics
(IIP) on TECHNICAL SPECIFICATION (Mod. 1.1 / 14 - Rev. 0 and Rev. 1) FOR PRESSURIZED FLUIDSPIPE MADE FROM
MATERIALS PE 100 "RESISTANT TO CRACK " (PE100-RC) which integrally includes the following standards reference
(considered in their latest version and update):
ISO 4427

gas
gaz
Plastic piping systems - Polyethylene (PE) pipes and fittings for water supply - Part 2 pipes
UNI EN 12201
Plastics piping systems for water supply - Polyethylene (PE) - Pipes
ISO 4437
Buried polyethylene (PE) pipes for the supply of gaseous fuels - Metric series - Specifications
UNI EN 1555
Plastic piping systems for combustible gas transportation - Polyethylene (PE) - Part 2: Pipes
UNI EN ISO 15494
Plastics piping systems for industrial applications - Polybutylene (PB), polyethylene (PE) and polypropylene (PP) - Specifications
for components and the system - Metric series
DIN PAS 1075
Pipes Made From Polyethylene For Alternative Installation Techniques - Dimensions, Technical Requirements And Testing.

Canalisations en polyéthylène Haute Densité PE 100 à haute résistance à la fissuration lente pour canalisations de transport
du gaz sous pression, pour le transport des fluides dans l'adduction sous pression, entièrement selon les normes en vigueur
sur le marché Européen.

Les exigences de performance de RC sont beaucoup plus élevées que celles des garanties exigées par les normes
traditionnelles, atteindre des performances mécaniques et de durabilité qui répondent aux besoins des gestionnaires et
des installateurs d’aujourd'hui et trouver la plus appropriée pour l’utilisation avec techniques de pose sans excavation et,
comme souligné dans la spécification technique DIN PAS 1075, pour "poser sans sable".

Les tuyaux fabriqués avec des résines PE100 RC sont proposés avec la marque qualité Piip/c délivrée par l’Institut italien
des plastiques (PII) sur la spécification TECHNIQUE (Mod 0/14-1.1 Rev... et rév. 1) pour les CONDUITES de FLUIDES SOUS
la PRESSION en PE 100 MATIÈRES RÉSISTANT « Crack "(PE100-RC) qui comprend dans son intégralité les normes
suivantes par référence (considérées dans leur version la plus récente et la mise à jour) :

ISO 4427
Les systèmes de tuyauterie en plastique- Tubes en polyéthylène (PE) et accessoires pour l’approvisionnement d'eau-partie
2 tuyaux

UNI EN 12201
Systèmes de canalisations en plastique pour l'alimentation d'eau - Polyéthylène (PE) - tubes

ISO 4437
Tubes en polyéthylène (PE) enterré pour la fourniture de gaz combustibles - Metric série - Spécifications

UNI EN 1555
Tubes en polyéthylène (PE) pour la fourniture de gaz combustibles. Partie 2 : tubes

UNI EN ISO 15494


Systèmes de canalisations en plastique pour les applications industrielles - polybutylène (PB), polyéthylène (PE) et
polypropylène (PP) - Spécifications pour les composants et le système - Série métrique

DIN PAS 1075


Tubes en polyéthylène pour Installation alternatives Techniques-Dimensions, Exigences techniques et vérifications.

47
PE100 RC PIPES CHARACTERISTICS
In trenchless techniques installations (similar to negligent poses), point loads and engravings may occur on the external wall
that lead to the pipe crack through the mechanism of slow growth of the fracture (SCG Slow Crack Growth).
The RC PE100 pipes are constructed with PE100 possessing an extremely high resistance to SCG verified through various tests,
among which FNCT (Full Notch Creep Test) and PLT (Point Loading Test) that determine a specific resistance ≥ 100 years for
actual damages or modeling as in tests with point loads.

CARACTÉRISTIQUES DES TUYAUX PE100 RC


Dans les installations avec techniques "sans tranchée à ciel ouvert" (similaires à des poses négligees), des charges ponctuelles
et des entailles peuvent se présenter sur la paroi extérieure amenant à la rupture des conduites à travers le mécanisme de la
fissuration lente (SCG:Slow Crack Growth).
Les tuyaux RC sont produits avec une résine PE100 avec une très haute résistance à la SCG, vérifiée par plusieurs tests parmi
lesquels FNCT (Full Notch Creep Test) et PLT (Point Loading Test) qui déterminent une résistance spécifique ≥ 100 ans aux
dommages réels ou aux modélisations des tests.

With the mentioned test,


the effect of a point load on
the pressurized PE pipe is
simulated.

Le test en objet simule l'effet


d'une charge ponctuelle sur
le tube PE en exercice et en
pression.

48
pressione
pressure
pression
PLT ON EUROPAS EVOLUTION PIPE
PLT SUR TUYAU EUROPAS EVOLUTION
10000

9000
8760 PAS
1075
8000

7000
RESISTENZA IN ORE

6000

5000

gas
gas
gaz
4000

3000

2000

1000

0
PE100 PE100 EVOLUTION EUROPAS EVOLUTION

The life time of CENTRALTUBI pipes produced with PE100-RC > 100 years.

protezione cavi
Durée de vie des tuyaux produits par CENTRALTUBI avec résine PE100-RC > 100 ans.

TESTING METHODOLOGY
PLT (Point Loading Test)

fognatura
HESSEL Laboratory test according to DIN PAS 1075
On the pipe section filled with a 2% solution of Arkopal
(Nonyl-phenol-ether / NFE), an external constant load is
applied, (a 10 mm diameter sphere with 5 mm drill bit),
that pushes towards the inside of the pipe on a defined
surface.

Constant temperature: 80C° constant load


charge constante
Sheer stress: 4N/mm2 10

MÉTHODE D'ESSAI
drenaggio

pipe wall
paroi du tuyau
PLT (Point Loading Test)
5
Tests de laboratoire HESSEL selon DIN PAS 1075 segment perpendicular to the
Sur un tronçon de tuyau rempli d'une solution à 2% radius of the pipe
de Arkopal (Nonyl-phénol-éther/NFE) agit une charge segment perpendiculaire au
externe constante (une sphère de 10 mm de diamètre rayon du tuyau
avec 5 mm de pointe) qui pousse vers l'intérieur du tube
sur une surface définie.

Température constante: 80C°


Contrainte de traction: 4N/mm2
referenze

49
APPLICATIONS / APPLICATIONS
Review of the various methods of installation and the relative risks of failure
Liste des différentes méthodes de pose et des risques de panne associés
Risk / Risque
Installation type RC pipes recommended use low - medium - high
Type de pose Utilisation recommandée des tuyaux RC bas - moyen - élevé

STANDARD INSTALLATION
ACCORDING TO UNI EN 1046

A common type of installation in narrow trench with a


free side only useful for the alignment and the propping.
For the bedding and the abutment of the pipe selected
materials classified by grain size, as the was the gravels
and sands are used.
PE 100

INSTALLATION STANDARD PE 100 RC


SELON UNI EN 1046
For better protection from negligence in installation.
Un type d'installation fréquent est celle en tranchée The chosen inert boundary of the pipe protects it
étroite avec une côté utile utilisée uniquement pour from point loads.
l'alignement et la correcte réalisation de la butée du
tuyau. Les matériaux composant le lit de pose et la butée Comme protection contre toute négligence
sont sélectionnés et classées selon la granulométrie, voir d'installation, le matériau inerte autour du tuyau
graviers lavés et sables. protège ce dernier contre les charges ponctuelles.

INSTALLATION
WITHOUT SAND BED
Alternative methods of installation in open trench expects
the laying of the pipe without the formation of sand bed,
but with the reuse of excavated soil. In this case it is
necessary that the used pipes offer better performance
regarding the resistance to slow crack growth.
PE 100

INSTALLATION SANS
PE 100 RC
LIT DE SABLE
Des méthodes alternatives en tranchée ouverte
consistent dans une pose du tuyau sans formation d'un
lit de sable sélectionné mais au moyen de la réutilisation Prevent the risk of premature failure of the pipe
du terrain d'excavation. due to concentrated point loads.
Dans ce cas, il faut que les tuyaux en objet offrent
de meilleures performances en ce qui concerne la Prévenir le risque de rupture précoce du tuyau
résistance à la fissuration lente. en raison de charges ponctuelles concentrées.

50
pressure
pression
Risk / Risque
Installation type RC pipes recommended use low - medium - high
Type de pose Utilisation recommandée des tuyaux RC bas - moyen - élevé

DETERIORATED PIPELINES
COATING
When an existing pipeline manifests deterioration

gas
gaz
problems, it is possible to evaluate the recovery of its
functionality by means of the inner lining with a new
polyethylene pipe, this method minimizes the surface
activity by reducing the trafic disorder and social
disadvantages.
This renewal technique requires access to the deteriorated
conduct at strategic points and the subsequent insertion
of PE pipes, generally butt-welded.
PE 100

REVÊTEMENT DE CONDUITES PE 100 RC


DÉTÉRIORÉES
Lorsqu'une conduite existante manifeste des problèmes
de détérioration, on peut évaluer une restauration de sa
fonctionnalité à travers un revêtement interne avec un
nouveau tuyau en polyéthylène, méthode qui minimise Prevent the risk of early malfunction due to the
les opérations en surface en réduisant toute problèmes concentrated point loads and carvings on the
relatif à circulation des transports et des personnes. outside wall pipe.
Cette technique de renouvellement implique l'accès à
des points stratégiques de la conduite détériorée suivi Prévenir le risque de rupture précoce du tuyau
par l'insertion des tuyaux en polyéthylène, généralement en raison de charges ponctuelles concentrées et
soudés bout à bout. entailles sur la paroi extérieure.

INSTALLATION WITHOUT
EXCAVATION

The laying technique using remote-controlled drilling


is becoming more common and is used for the laying
of PE pipelines because it eliminates or minimizes the
interventions on the surface. This technology (also known
as directional drilling) requires a careful choice of the pipe
type, which takes into account the maximum pulling force,
the resistance to collapse, but also the long-term strength
characteristics of the pipe and the ability of the material to
resist the repeated stresses. PE 100

INSTALLATION SANS PE 100 RC


TRANCHÉE
La technique d'installation par forage commandée à
distance est de plus en plus diffusée et d'usage courant
pour la pose des tuyaux en polyéthylène du moment qu'elle
élimine ou réduit au minimum les interventions en surface. Prevent the risk of early malfunction due to the
Cette technologie (également connue comme directional concentrated point loads and carvings on the
drilling) implique un choix judicieux du type de tuyau qui outside wall pipe.
prend en considération la force maximale de traction, la
résistance à l'effondrement ainsi que les caractéristiques Prévenir le risque de rupture précoce du tuyau
de résistance à long terme du tuyau et la capacité du en raison de charges ponctuelles concentrées et
matériau de résister aux charges ponctuelles. entailles sur la paroi extérieure.

51
CLASSIFICATION OF PE100 RC PIPES ACCORDING TO DIN PAS 1075
CLASSIFICATION DES TUYAUX PE100 RC SELON DIN PAS 1075
The specification DIN PAS 1075 classifies pipes according to the wall structure.
La spécification DIN PAS 1075 classifie les tuyaux selon le type de fabrication des parois.

TYPE 2 TYPE 1

en = ei + eo
90% + 10%

eo ei en
Visual safety measurement of the degree of carving on the outside wall.
Sécurité visuelle quant à la mesure du niveau de gravure de la paroi
extérieure.

Same technical characteristics and type of tests performed on pipes made internally of PE100 RC resins.
Mêmes caractéristiques techniques et types de tests effectués sur les tuyaux avec paroi interne en résine PE100 RC.

VISUAL SAFETY
The pipe double colour allows the detection of damages
exceeding a depth of 10% of the wall thickness.

SÉCURITÉ VISUELLE
La double couleur du tuyau permet d'idéntifier toute
déterioration dépassant le 10% de l'épaisseur de paroi. In case PiP/C
mark, the pipes
must be100%
made of
PE100RC resins
(Type2 also).

Le tuyau avec
marque PiiP/C
sera composé
à 100%
de résines
PE 100-RC,
(Type 1 et Type 2).

Tolerable damage Not tolerable damage


Déterioration tolérable Déterioration intolérable

In technical and performance aspects, the two types (Type 1 and Type 2) are absolutely equivalent.
En ce qui concerne les caractéristiques techniques et de performance, les deux types (type 1 et type 2)
sont absolument équivalentes.

52
pressure
pression
EXAMPLES OF TRENCHLESS APPLICATION OF PE100 RC PIPES
EXEMPLES D'APPLICATIONS SANS TRANCHEES DES TUYAUX PE100-RC

Without laying bed / Sans lit de pose

gas
gaz
Relining

53
PE100 RC TYPE 1
Polyethylene pipes, black or black with coextruded
yellow lines, for undergroung gas distribution networks.
Tubes en polyéthylène de couleur noire avec bandes
co-extrudées jaunes ou de couleur jaune, pour les
canalisations souterraines de distribution de gaz
combustible.

technical standard
Supply and laying of high-density polyethylene PE100-RC pipes,with solid wall TYPE 1, for pressurized gas transport networks, produced
in resin with high resistance to slow crack growth, pigmented and stabilized in granules at the origin, the nominal outside diameter DN ... ..
mm, SDR .... (PN ...), all complying with the UNI EN 12201-2 branded for conformity by Istituto Italiano dei Plastici, issued by an independent
certification body accredited for the object of the contract (certificate of product conformity to UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 and UNI CEI
EN ISO / IEC 17020/2012), produced as company has the following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
certified and validated by accredited independent organization.
The labeling must bear the full name of the raw material used for the production which must correspond in all to the requirements of the
certification; the product brand and all other elements prescribed by law.

spécification technique
Fourniture et pose en oeuvre de tubes en polyéthylène haute densité PE 100–RC à paroi solide de TYPE 1, pour les canalisations souterraines
de distribution de gaz combustible, produits avec résine PE100 avec haute résistance à la fissuration lente, pigmentée et stabilisée en granule
à l’origine, diamètre nominal extèrieur DN ... mm, SDR ... (PN ...), en tout conformes à la norme UNI EN 1555-2 avec marque de conformité
délivré par l'Institut italien des plastiques, un certificateur de tierce partie accrédité pour le produit objet du contrat (certification de conformité
du produit selon les normes UNI CEI EN ISO/IEC 17065/2012 et UNI CEI EN ISO/IEC 17020/2012), fabriqués par une société détenant les
systèmes suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
Certifiés et validés par certificateur tiers accredité.
L'étiquetage doit porter le nom complet de la matière première utilisée pour sa production qui doit correspondre à celle mentionnée dans les
certifications, la marque du produit et tous les autres éléments prévus par des règlements.

product certificates / certification de produit applications / applications

UNI EN 1555-2

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification Bodies,
visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes de
certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

54
pressure
pression
COILS / COURONNES
advantages S8 S5
» Security
Ø mm SDR 17,6 (MOP 3,7) SDR 11 (MOP 5)
the visual recognition of the outer wall
en [mm] en [mm]
damage (depth max10% of the total thickness).
32 - 3,0
40 - 3,7
avantages 50 - 4,6
63 - 5,8
» Sécurité détection visuelle de la limite
75 - 6,8

gas
gaz
d'endommagement acceptable de la paroi
extérieure (profondeur 'max 10% de l'épaisseur 90 5,2 8,2
totale). 110 6,3 10,0

LENGHTS / BARRES
S8 S5
Ø mm SDR 17,6 (MOP 3,7) SDR 11 (MOP 5)
en [mm] en [mm]
32 - 3,0
40 - 3,7
50 - 4,6
technical specification 63 - 5,8
RC pipe (Resistant to Crack) TYPE 1 high-density 75 - 6,8
polyethylene for underground networks of pressurized gas, 90 5,2 8,2
produced in a unique PE100 resin with high resistance to 110 6,3 10,0
slow crack growth, pigmented and stabilized in granules at 125 7,1 11,4
origin, black with coextruded bands of yellow-orange color,
140 8,0 12,7
compliant with the UNI EN 1555, ISO 4437 and technical
Information Sheet DIN PAS 1075, all included in the 160 9,1 14,6
Technical specification IIP MOD. 1.1 / 14 - Rev. 1, based 180 10,3 16,4
on which PIIP/C quality mark is issued. The tubing samples 200 11,4 18,2
must have successfully passed all the tests specified in the 225 12,8 20,5
reference standards, including the PLT (Point Loading Test) 250 14,2 22,7
for the slow growth of the fracture resistance > 8760 h. 280 15,9 25,4
The marking must bare in full legth code of the raw material
315 17,9 28,6
used for the pipe production, in addition to all other elements
required by the reference standards. e= thickness / épaisseur

données techniques
Tubes RC (Resistant to Crack) de TYPE 1 en polyéthylène
haute dénsité pour réseaux souterrains de transport de gaz
en pression, produits en résine PE100 avec haute résistance
à la fissuration lente, pigmentés et stabilisés en granule à
l’origine, de couleur noire avec bandes co-extrudées de
couleur jaune-orange, en tout conformes à la norme UNI
EN 1555, ISO 4437 et à la spécification technique DIN PAS
1075, inclues dans la “spécification technique IIP MOD.
1.1/14 – Rev. 1” avec émission du marque de qualité Piip/C.
Les échantillons devront répondre à tous les tests requis DN 20 ÷ 110 mm DN 25 ÷ 1000 mm
par les normes de référence mentionnées, y compris le PLT (standard) m 100 m 6 ÷ 12
(Point Loading Test) pour une résistance à la fissuration
lente > 8760 h.
Le marquage devra reporter en toutes lettres le code de la
matière première utilisée pour la fabrication ainsi que tous
les autres éléments requis par les normes de référence.
en

55
PE100 RC TYPE 2
Orange polyethylene pipes for underground combustible
gas distribution.
Tubes en polyéthylène de couleur noire à l'intérieur et
orange à l'extérieur pour réseau d'adduction d'eau
potable de gaz.

technical standard
Pipes in high density polyethylene PE100-RC, with solid wall TYPE 2, for underground and pressurized gas transport networks, entirely made
in resins certified for the high resistance to slow crack growth, spread in two layers, the inner layer will be entirely black - 90% of the total
thickness, and the outer layer in orange, the nominal external diameter ... .. mm, SDR .... (S ...), all complying with the UNI EN 1555-2.
Produced by the company that has the following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
certified and validated by accredited independent organization.
The product marking must bear in full length: the construction norm, the code of raw materials used for production, which must correspond
to the one prescribed in the certificates, as well as other elements required by the standard.

spécification technique
Fourniture et pose en oeuvre de tubes en polyéthylène haute densité, à paroi solide de TYPE 2, pour les réseaux souterrains de transport
de gaz sous pression, produits avec résine avec haute résistance à la fissuration lente, constituée de deux couches de résine PE100-RC,
de couleur noire (90% de l'épaisseur) à l'intérieur et orange à l'extérieur, diamètre nominal extèrieur DN ... mm, SDR ... (PN ...), en tout
conformes à la norme UNI EN 1555-2. Fabriqués par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
Certifiés et validés par certificateur tiers accredité.
L'étiquetage doit porter le nom complet de la matière première utilisée pour sa production qui doit correspondre à celle mentionnée dans les
certifications, la marque du produit et tous les autres éléments prévus par des règlements.

product certificates / certification de produit applications / applications

UNI EN 1555-2

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification Bodies,
visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes de
certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

56
advantages

pressure
pression
» Reduction/absence of maintenance interventions
» Reduced network management costs
» Increased service efficiency
» Minor inconvenience for users
» Higher durability
» Pipelines completely meeting the official standards COILS / COURONNES
» Suitable for all joints
» Suitable for NO DIG techniques S8 S5
Ø mm SDR 17,6 (MOP 3,7) SDR 11 (MOP 5)
» Higher security in the presence of chemical agents
» Extremely beneficial Cost-benefit ratio en [mm] en [mm]
» Economies 32 - 3,0
40 - 3,7
avantages 50 - 4,6
63 - 5,8
» Réduction/absence d'opérations de maintenance
75 - 6,8

gas
gaz
» Réduction des coûts de gestion du réseau
» Service plus efficace 90 5,2 8,2
» Réduction des inconvénients pour l'utilisateur 110 6,3 10,0
» Prolongation durée de vie
» Tuyaux en tout conformes aux normes officielles
» Apte à tous les types de jonctions diffusées sur le
marché
» Apte pour pose sans tranchée
» Haute résistance aux agents chimiques de pose
» Rapport coût-bénéfice très avantageux
LENGHTS / BARRES
» Èconomie S8 S5
Ø mm SDR 17,6 (MOP 3,7) SDR 11 (MOP 5)
en [mm] en [mm]
technical specification 32 - 3,0
RC pipe (Resistant to Crack) TYPE 2 high-density polyethylene 40 - 3,7
for underground networks of pressurized gas, produced in a 50 - 4,6
unique PE100 resin with high resistance to slow crack growth, 63 - 5,8
pigmented and stabilized in granules at origin, spread in two 75 - 6,8
layers, the inner black layer - 90% of the total thickness, and 90 5,2 8,2
the outer layer in orange, compliant with the UNI EN 1555,
110 6,3 10,0
ISO 4437 and technical Information Sheet DIN PAS 1075, all
included in the Technical specification IIP MOD. 1.1 / 14 - 125 7,1 11,4
Rev. 1, based on which PIIP/C quality mark is issued. The 140 - -
tubing samples must have successfully passed all the tests 160 9,1 14,6
specified in the reference standards, including the PLT (Point 180 10,3 16,4
Loading Test) for the slow growth of the fracture resistance > 200 11,4 18,2
8760 h. The marking must bare in full legth code of the raw 225 12,8 20,5
material used for the pipe production, in addition to all other
250 14,2 22,7
elements required by the reference standards.
280 15,9 25,4
315
données techniques 17,9 28,6
e= thickness / épaisseur
Tubes RC (Resistant to Crack) de TYPE 2 en polyéthylène
haute dénsité pour réseaux souterrains de transport du
gaz en pression, produits avec résine PE100 avec haute
résistance à la fissuration lente, pigmentée et stabilisée en
granule à l’origine et distribuée sur deux couches: noire à
l'intérieur constituant le 90% de l'épaisseur totale et orange
à l'extérieur constituant le 10% de l'épaisseur totale, en
tout conformes à la norme UNI EN 1555, ISO 4437, et à DN 20 ÷ 110 mm DN 25 ÷ 1000 mm
la spécification technique DIN PAS 1075, inclues dans la (standard) m 100 m 6 ÷ 12
“spécification technique IIP MOD. 1.1/14 – Rev. 1” avec
émission du marque de qualité Piip/C. Les échantillons
devront répondre à tous les tests requis par les normes
de référence mentionnées, y compris le PLT (Point Loading
Test) pour une résistance à la fissuration lente > 8760 h.
Le marquage devra reporter en toutes lettres le code de la
matière première utilisée pour la fabrication ainsi que tous
les autres éléments requis par les normes de référence.

security
the visual recognition of the outer wall damage (depth
max10% of the total thickness).

securité
eo

e
ei

détection visuelle de la limite acceptable du dégat sur en = ei + eo


la paroi extérieure (profondeur max: 10% de l'épaisseur
totale). 90% + 10%

57
KEY APPLICATIONS / LÉGENDE DES APPLICATIONS

WATERWORKS CABLE PROTECTION


ADDUCTION D'EAU PROTECTION CABLE

GAS PIPEWORKS DRAINAGE


RESEAUX GAZ DRAINAGE

IRRIGATION SEWERAGE
IRRIGATION ASSAINISSEMENT

THERMOHYDRAULICS FIRE FIGHTING


PLOMBERIE LUTTE-INCENDIE

58
cable protection gas pressure
protection cable gaz pression
CABLE PROTECTION
Black polyethylene pipes with red coextruded pipes for
the protection of electric cables.

PROTECTION CABLE
Tubes en polyéthylène noir co-extrudé avec bandes
rouges ou de couleur rouge pour le confinement des
câbles électriques.

technical standard
Black high density polyethylene pipes with coextruded red lines for electric cable protection, with dimensional characteristics which comply
with EN 12201-2.
Produced by company that has the following management systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
certified and validated by accredited independent organization.
The product must bear full marking with all the elements required by the contract.

spécification technique
Tubes en polyéthylène haute densité, noir avec des bandes rouges coextrudées, pour le confinement des câbles électriques, avec des
caractéristiques dimensionnelles qui respectent EN 12201-2.
Fabriqués par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
Certifiés et validés par certificateur tiers accredité.
Le produit doit porter la marque avec tous les éléments requis par la norme technique.

applications / applications

60
advantages

pressure
pression
» Pliability
» Wide range of dimensions and performance choices
» Very high chemical, electrical and biological
inertness
» High abrasion resistance
» Low elasticity modulus COILS / COURONNES
» Plastic behavior in unstable solution
» Reduced number of joints for overcoming on-site SDR 17 SDR 13,6 SDR 11
obstacles Ø mm
en [mm] en [mm] en [mm]
» Homogeneity of the system
» Lightness 32 2,0 2,4 3,0
» Security 40 2,4 3,0 3,7
» Savings 50 3,0 3,7 4,6
» Recyclability
63 3,8 4,7 5,8
75 4,5 5,6 6,8
avantages

gas
gaz
90 5,4 6,7 8,2
» Conception de pliage 110 6,6 8,1 10,0
» Gamme de choix dimensionnel 125 - 9,2 11,4
» Très élevée inertie chimique, électrique et biologique 140 - 10,3 12,7
» Haute résistance à l'abrasion 160 - 11,8 14,6
» Faible module d'élasticité
» Comportement Plastique dans des situations
instables
» Réduction du nombre de joints pour surmonter les
BARS / BARRES
obstacles sur site
» L'homogénéité du système SDR 26 SDR 17 SDR 13,6 SDR 11

cable protection
Ø mm

protection cable
» Légèreté en [mm] en [mm] en [mm] en [mm]
» sécurité
» Economie 32 - 2,0 2,4 3,0
» Recyclabilité 40 - 2,4 3,0 3,7
50 2,0 3,0 3,7 4,6
63 2,5 3,8 4,7 5,8
75 2,9 4,5 5,6 6,8
90 3,5 5,4 6,7 8,2
110 4,2 6,6 8,1 10,0
125 4,8 7,4 9,2 11,4
technical specification 140 5,4 8,3 10,3 12,7
From CENTRALTUBI's modern production system come out 160 6,2 9,5 11,8 14,6
the HDPE pipes for electric, telephone and telecommunication 180 6,9 10,7 13,3 16,4
cable protection, produced in compliance with European 200 7,7 11,9 14,7 18,2
norms, and with the specifications of major electrical,
225 8,6 13,4 16,6 20,5
telephone and data network operators.
250 9,6 14,8 18,4 22,7
The constant quality assurance, together with the use of
highly selected resins and constantly monitored production 280 10,7 16,6 20,6 25,4
process, guarantee a durable product with excellent 315 12,0 18,7 23,2 28,6
mechanical characteristics.
e= thickness / épaisseur
The HDPE polyethylene used for this production is a
compound specifically studied and developed for the use in Diameters on request can be produced up to DN1000
the extrusion of tubes for cable duct. Pour DN plus élevé, sur demande, nous produisons jusqu'à Ø 1000.
The compound used, due to its features of high flexibility,
tensile strength and impact resistance ensures a reliable
product even in installations without excavation. DN 20 ÷ 110 mm
(standard) m 100
données techniques DN 90 ÷ 110 mm
(standard) m 50
DN 25 ÷ 1000 mm
m 6 ÷ 12
Issus du moderne système de production Centraltubi,
les tuyeaux pour le passage de cables électriques,
de téléphone et de télécommunication, en PEHD sont N.B: Pallets and / or special lengths available on request.
fabriqués en conformité avec les normes européennes et N.B.: Palettes et/ou longueurs particulières disponibles sur demande.
les spécifications des plus grands opérateurs de réseaux
électriques, téléphoniques et de données.
L'assurance d'une qualité constante ainsi que l'utilisation
de résines fortement sélectionnées et à un procédé de
production contrôlée en continue, garantissent un produit
durable avec d'excellentes caractéristiques mécaniques.
Le PEHD employé pour la fabrication de tubes pour
le passage de câbles électriques, de téléphone ou de
télécommunication est un composé spécialement étudié et
développé pour l'utilisation dans l'extrusion de tubes pour le
passage de câbles.
En raison de ses caractéristiques de haute flexibilité.
resistence à la traction et de résistence aux chocs, le
composé utilisé garantit un produit fiable meme dans des
poses sans excavation.

61
KEY APPLICATIONS / LÉGENDE DES APPLICATIONS

WATERWORKS CABLE PROTECTION


ADDUCTION D'EAU PROTECTION CABLE

GAS PIPEWORKS DRAINAGE


RESEAUX GAZ DRAINAGE

IRRIGATION SEWERAGE
IRRIGATION ASSAINISSEMENT

THERMOHYDRAULICS FIRE FIGHTING


PLOMBERIE LUTTE-INCENDIE

62
sewerage cable protection gas pressure
assainissement protection cable gaz pression
SEWERAGE
Black polyethylene pipes with maroon stripes for
underground sewers.

ASSAINISSEMENT
Tube PE de couleur noir avec bandes marron pour
assainissement sans pression.

technical standard
Black sewer pipe with brown lines - NON PRESSURIZED
Black high density polyethylene pipes, or black with brown lines for underground drainage and sewerage non-pressurized systems, according
to UNI EN 12666-1 SN__ SDR__.
Black sewage pipe with brown stripes - PRESSURIZED SYSTEMS
Supply and laying of high-density polyethylene PE100 pipes, with solid wall type 1, for raw/sewage water transport networks, underground
and aboveground, entirely black or black with coextruded bands of brown color, pigmented and stabilized in granules at origin, the nominal
outside diameter DN ... ..mm, SDR .... (PN ...), all compliant with the UNI EN 12201-2 with a conformity mark issued by an independent
certification body, accredited according to UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 and UNI CEI EN ISO / IEC 17020 / 2012 (certification of product
conformity).
The pipes will be produced by the company with following operating systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007 certified and validated by accredited independent organization.

spécification technique
Tubes noirs avec des bandes brunes pour assainissement SANS PRESSION
Le tube en polyéthylène haute densité , noir ou noir avec des bandes brunes, pour le drainage souterrain et d'assainissement sans pression,
selon UNI EN 12666-1 SN__ SDR__.
Tubes noirs avec des bandes brunes pour assainissement SOUS PRESSION
Fourniture et mise en oeuvre des tubes en polyéthylène haute densité PE100, à l'état solide solide modèle mural 1, pour les réseaux de
transport de l'eau pour des applications souterraines et de surface de l'eau brute avant le traitement, les drains et les égouts sous pression,
pour les systèmes d'assainissement sous vide et de l'eau à d'autres fins, noir ou noir avec des bandes de co-extrudés de brun, origine des
granules pigmentés et stabilisée, le diamètre extérieur nominal DN ... .. mm, SDR .... (PN ...), tout à la norme UNI EN 12201-2 avec une
marque de conformité d'un organisme de certification tiers accrédité selon la norme UNI CEI EN ISO / IEC 17065/2012 et UNI CEI EN ISO /
IEC 17020/2012 (certification de conformité du produit). Fabriqués par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007 Certifiés et validés par certificateur tiers accredité.

product certificates / certification de produit applications / applications


We invite you to discover the range of products and diameters certified by
accredited Certification Bodies, visiting the website: www.tubi.net.
UNI EN 12201-2
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par
des organismes de certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

64
advantages

pressure
pression
» Pliability
» Wide range of dimensions and performance choices
» Very high chemical, electrical and biological inertness
» High abrasion resistance
» Low elasticity modulus BARS / BARRE
» Plastic behavior in unstable solution systèmes sans pression / for non-pressure systems PE AD UNI EN 12666
» Reduced number of joints for overcoming on-site obstacles
» Homogeneity of the system SN2 SN4 SN8
Ø mm SDR 33 SDR 26 SDR 21
» Lightness, Security, Savings, Recyclability
en [mm] en [mm] en [mm]

avantages 160
200
4,9
6,2
6,2
7,7
7,7
9,6
» Conception de pliage
250 7,7 9,6 11,9
» Gamme de choix dimensionnel
315 9,7 12,1 15,0
» Très élevée inertie chimique, électrique et biologique
355 10,9 13,6 16,9

gas
gaz
» Haute résistance à l'abrasion
» Faible module d'élasticité 400 12,3 15,3 19,1
» Comportement Plastique dans des situations instables 450 13,8 17,2 21,5
» Réduction du nombre de joints pour surmonter les 500 15,3 19,1 23,9
obstacles sur sites 630 19,3 24,1 30,0
» L'homogénéité du système 800 24,5 30,6 38,1
» Légèreté, Sécurité, Economie, Recyclabilité
1000 30,6 38,2 47,7

technical specification
HDPE gravity sewer pipes

cable protection
protection cable
Polyethylene pipes (PE) according to UNI EN 12666-
1, for underground drainage and non-pressure sewage
application, for installation outside the building structure
(identification code"U") or buried inside walls and ground
("D" identifier). The joining systems intended for the
pipes include connections using elastomeric gaskets, butt
welding, electrofusion welding and mechanical joints. The
pipes are manufactured in outer diameter version - DN ,they
are characterized by an annular stiffness SN value - defined
according to ISO 9969, preferably in black, or black with
coextruded layer on the inside of the tube. BARS / BARRE
PE 100 pressure sewage pipes for pressurized systems / Systèmes de pression PE AD UNI EN 13244
High density polyethylene PE100 pipes, σ: 8.0 MPa, MRS: 10
MPa, according to UNI EN 12201-2, intended for the transport PN6 PN10
of the raw water, for sewers in pressure, sewage in depression Ø mm SDR 26 SDR 17

assainissement
and water for non-potable uses, to be used at maximum
en [mm] en [mm]

sewerage
operating pressure MOP =<25 bar, on operating temperature
of 20 ° C, buried in soil, placed in the water or out of the 160 6,2 9,5
ground, including pipes suspended under bridges. The pipes 180 6,9 10,7
are manufactured in outer diameter version - DN preferably in 200 7,7 11,9
black, or black with coextruded layer on the inside of the tube.
225 8,6 13,4
250 9,6 14,8
données techniques 280 10,7 16,6
PEHD tuyaux assainissement gravité 315 12,1 18,7
Tuyaux en polyéthylène (PE) selon la norme UNI EN 12666-1, 355 13,6 21,1
pour l'application de drainage souterrain et d'assainissement 400 15,3 23,7
sans pression, pour l'installation en dehors de la structure
450 17,2 26,7
du bâtiment (code d'identification "U") ou enterrés à
l'intérieur et tous les' extérieur de la structure du bâtiment 500 19,1 29,7
(«D», identifiant). Les systèmes d'assemblage permis pour 560 21,4 33,2
les tuyaux comprennent l'utilisation des connexions en joint 630 24,1 37,4
élastomère, soudage en bout à bout, électrofusion soudage et 710 27,2 42,1
systèmes d'assemblage mécanique. Les tubes sont fabriqués
800 30,6 47,4
en version de diamètre extérieur - DN , ils sont caractérisés
par une valeur de la rigidité annulaire du SN, définies selon la 900 34,4 53,3
norme ISO 9969, di préférence noir, ou noir avec une couche 1000 38,2 59,3
co-extrudée dans le tube.
Les tuyaux PE 100 assainissement sous pression
Des tuyaux en polyéthylène haute densité PE100, σ: 8,0
MPa, MRS: 10 MPa, selon la norme UNI EN 12201-2, destiné
au transport de l'eau brute avant le traitement, pour les
égouts en pression, les systèmes d'égout dans dépression
et de l'eau pour d'autres utilisations non potable, à utiliser
à la RdP pression maximale de service jusqu'à 25 bar, à
une température de fonctionnement de référence du 20 ° C,
enterré, placé dans l'eau ou sur le sol, les tuyaux suspendus
sous le pont compris . Les tubes peuvent être produits dans m 6 ÷ 12
la version DN de diamètre extérieur, noir ou noir avec un
bandes brunes d'identification, ou des couches coextrudées N.B: Pallets and / or special lengths available on request.
en l'extérieur ou à l'intérieur du tube. N.B.: Palettes et/ou longueurs particulières disponibles sur demande.

65
KEY APPLICATIONS / LÉGENDE DES APPLICATIONS

WATERWORKS CABLE PROTECTION


ADDUCTION D'EAU PROTECTION CABLE

GAS PIPEWORKS DRAINAGE


RESEAUX GAZ DRAINAGE

IRRIGATION SEWERAGE
IRRIGATION ASSAINISSEMENT

THERMOHYDRAULICS FIRE FIGHTING


PLOMBERIE LUTTE-INCENDIE

66
drainage sewerage cable protection gas pressure
drainage assainissement protection cable gaz pression
DRAINAGE
Polyethylene black pipes slotted for drainage.

DRAINAGE
Tuyaux en polyéthylène noir fissuré pour le drainage.

technical standard
Black HIGH DENSITY POLYETHYLENE (HDPE) pipes, smooth, slotted and marked indicating the manufacturer and/or trade name, the external
diameter, the type, the date, the line and the production shift. The 6 meter bars, will have the dimensional requirements (diameter, thickness
and tolerance) prescribed by UNI EN 12201-2; the slots will be realized perpendicularly to the axis of the pipe, occupying part of the
circumference, alternating positions in order to reduce the subsequent loss of resistance to crushing; the width of the slots will range from 4
to 8mm and the wheelbase will be established so that the slotted surface is between 3/7% . Junction will be done by means of ......... (see
"Joining Systems" listed on the opposite page).
The pipes will be manufactured by a company with the following operating systems:
QUALITY according to UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONMENT according to UNI EN ISO 14001:2004
SAFETY according to BS OHSAS 18001:2007
Certified and validated by a third party accredited.

spécification technique
Tuyaux lisses en polyéthylène haute densité (PEHD) noirs et imprimé avec le timbre indiquant le fabricant et / ou le nom commercial, le
diamètre extérieur, le type, la date, la ligne et le tour de production. Les barres de 6 mètres de longueur, ont les exigences dimensionnelles
(diamètres, épaisseurs et tolérances) fournies par UNI EN 12201-2; des fentes de drainage seront effectuées perpendiculairement à l'axe
des tuyeaux, occupant une partie de la circonférence, en alternant entre eux dans le but de réduire la perte subséquente de la résistance à
l'écrasement; la largeur des fentes est égale à 4 à 8 mm et l'empattement sera établi de telle sorte que la surface craquelée est comprise
entre 3/7% de celle du tuyau.
La jonction aura lieu au moyen de ......... (voir «Systèmes de Junction "figurant sur la page siuvante).
Fabriqués par une société détenant les systèmes suivants:
QUALITÉ selon UNI EN ISO 9001:2008
ENVIRONNEMENT selon UNI EN ISO 14001:2004
SECURITÉ selon BS OHSAS 18001:2007
Certifiés et validés par certificateur tiers accredité.

product certificates / certification de produit applications / applications

We invite you to discover the range of products and diameters certified by accredited Certification Bodies,
visiting the website: www.tubi.net.
Nous vous invitons à découvrir la gamme de produits et diamètres, certifiés par des organismes de
certification accrédités, visitant le site Web: www.tubi.net.

68
advantages technical specification

pressure
pression
» Pliability
» Wide range of dimensions and performance choice Tubes Polyethylene HD smooth black
» Very high chemical, electrical and biological inertness Standard width Bars 6 m
» High abrasion resistance Slot width "I" 4 mm to 8 mm
» Low elasticity modulus Interaxis of the slots "i" to be agreed
» Plastic behavior in unstable situations Slotted draining surface Standard 3 ÷ 7% from the total area
» Reduced number of joints for overcoming on-site Fittings Curves, Tees, Caps, etc.
obstacles Junction Head-to-head, Jolly, Threaded, Socket
» Homogeneity of the system
» Lightness
» Security
» Savings
» Recyclability

avantages données techniques

gas
gaz
» Conception de pliage Tuyaux Polyéthylène AD surface lisse noir
» Gamme de choix dimensionnel Largeur standard barres 6 m
» Très élevée inertie chimique, électrique et biologique Largeur de fente "I" 4 à 8 mm
» Haute résistance à l'abrasion Interaxe des fentes "i" à convenir
» Faible module d'élasticité surface fissurée de drainage Norme 3 - 7% de la superficie totale
» Comportement Plastique dans des situations instables des raccords Curves, Tee, Culotte, bouchons, etc.
» Réduction du nombre de joints pour surmonter les jonction Tête-à-tête, double-socketed Jolly, fileté, tulip
obstacles sur site
» L'homogénéité du système
» Légèreté

cable protection
» Sécurité

protection cable
» Economie
» Recyclabilité

JUNCTION-FREE PIPE / TUYAU LIBRE


SDR 17 SDR 11 SDR 7,4
1/2 3/4 1/2 3/4 1/2 3/4
Ø mm slots / fentes slots / fentes slots / fentes slots / fentes slots / fentes slots / fentes
en [mm] en [mm] en [mm]

75 4,5 6,8 10,3


90 5,4 8,2 12,3
110 6,6 10,0 15,1
125 7,4 11,4 17,1

assainissement
140 8,3 12,7 19,2

sewerage
160 9,5 14,6 21,9
180 10,7 16,4 24,6
200 11,9 18,2 27,4
225 13,4 20,5 30,8
250 14,8 22,7 34,2
280 16,6 25,4 38,3
315 18,7 28,6 43,1
355 21,1 32,2 48,5
400 23,7 36,3 54,7

Slotting systems / les systèmes de fissuration


Recommended for biogas capture
drainage

Recommended for leachate collection


drainage

Recommandé pour collecter du/le lixiviat Recommandée pour capter le biogaz

A B C D E

1 SLOT / FENT 2 SLOTS / FENTES 3 SLOTS / FENTES 3 SLOTS / FENTES 4 SLOTS / FENTES

“I”

“i”

69
REFERENCES AND TAILOR MADE SOLUTION
RÉFÉRENCES ET NON-STANDARD

70
71
references drainage sewerage cable protection gas pressure
références drainage assainissement protection cable gaz pression
KUNSTSTOFF - ROHRLEITUNGSSYSTEME

POLYPLAST
CENTRALTUBI FRANCE

CA N A LIS AT ION
POLYETHYLENE

SENEGAL

RUS

EVOLUTION
MIDDLE EAST

Centraltubi Spa
via Foglia, 11
61026 Lunano (PU)
tel. +39 0722 70011
fax +39 072270402
centraltubi@tubi.net
www.tubi.net
Centraltubi products: