Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
com
Relais de protection RS 2001
Instructions de service BA 59/07
INDICATION
Le produit peut avoir subi des modifications après clôture de la rédaction de la présente documentation.
Sous réserve expresse de modification des caractéristiques techniques ou de la construction ainsi que du volume de livraison.
Ce sont les informations transmises et les accords convenus lors du traitement des offres et commandes respectives qui
doivent toujours être pris en compte.
Table des matières
1 Généralités .................................................................................................................................................................................. 4
1.1 Recommandations de sécurité ................................................................................................................................. 4
1.2 Utilisation de l’appareil ............................................................................................................................................... 4
1.3 Fonction ......................................................................................................................................................................... 4
2 Conception .................................................................................................................................................................................. 5
2.1 Boîtier .............................................................................................................................................................................. 5
2.2 Relais ................................................................................................................................................................................ 5
3 Fonctionnement ........................................................................................................................................................................ 5
9 Annexe ............................................................................................................................................................................................ 10
059/07/03/0
3
1 Généralités
1 Généralités
1.3 Fonction
ATTENTION
Le relais de protection sert à la sécurité du changeur de prises
en charge et du transformateur en cas de défaut survenant à
indique des dangers pour l’appareil ou d’autres biens de l’intérieur du compartiment à huile du commutateur ou du
l’exploitant. Il est en outre impossible d’exclure tout risque sélecteur en charge. Il réagit au dépassement, provoqué par
de blessure et de mort. un dérangement, du flux d’huile prédéfini entre la tête du
changeur de prises en charge et le conservateur d’huile.
Le relais de protection doit être branché de telle sorte que son
déclenchement provoque la mise hors tension instantanée du
INDICATION transformateur. Veuillez installer le relais de protection dans la
tuyauterie, entre la tête du changeur de prises en charge et le
signale des informations importantes concernant un conservateur d’huile en suivant les indications d‘installation.
point particulier. Le relais de protection est un composant du changeur de
prises en charge à huile et est soumis, quant à ses carac-
téristiques, aux publications IEC 60214-1 dans leurs versions
respectives ou à des standards futurs. Il fait donc partie
intégrante de notre fourniture.
AVERTISSEMENT
4 059/07/03/0
2 Conception
3 Fonctionnement
2 Conception
clapet RS.
Les bornes de raccordement sont protégées par une coiffe en 1
plastique transparent.
2
2.2 Relais (fig. 3: boîtier ouvert) 3
L’organe actif du relais comprend un clapet muni d’un F.N 192 443
1.2 - NO
INDICATION
059/07/03/0
5
4 Consignes de montage
4 Consignes de montage
INDICATION
Contrôlez le bon fonctionnement du relais de protection avant 5 Position »DÉCLENCHEMENT« KHW 849-4
INDICATION
a b c d e
a – Compartiment à huile du
changeur de prises en charge
b - Tête du changeur de prises en
charge
c – Relais de protection RS 2001
d – Vanne d’arrêt
e – Conservateur d’huile
7 899759
5 Mise en service
Renouvelez l’essai du relais de protection conformément au 6.1 Clapet en position »EN FONCTIONNEMENT«
chapitre 4.1 lors de la mise en service du transformateur.
Si le clapet se trouve en position »EN FONCTIONNEMENT« il
Contrôlez en outre, en actionnant la touche d’essai peut s’agir d’une erreur dans le circuit de déclenchement.
»DÉCLENCHEMENT«, que les disjoncteurs assurent la mise hors Dans ce cas, contrôlez donc le circuit de déclenchement.
tension complète du transformateur à protéger. S’il n’est pas possible de trouver ainsi la cause du déclenche-
ment, il faut extraire le corps insérable du commutateur ou
Assurez-vous en tout cas lors de l’essai que:
du sélecteur en charge et le contrôler impérativement
• le transformateur reste bien hors tension, (contrôle visuel), cf. chapitre 6.2.
• le transformateur soit mis à la terre et
• que le dispositif automatique d’extinction d’incendie 6.2 Clapet en position »DÉCLENCHEMENT«
soit désactivé.
Si le clapet se trouve en position »DÉCLENCHEMENT« extraire
La remise sous tension du transformateur doit seulement être impérativement le corps insérable du commutateur ou du
possible après le réarmement du relais de protection après sélecteur en charge et le contrôler suivant les instructions de
avoir appuyé sur l’autre touche d’essai »EN FONCTIONNE- maintenance correspondantes.
MENT«
Contrôlez la force de déclenchement du clapet.
Renseignez-vous auprès de MR sur les forces de déclenche-
6 Déclenchement du relais de ment en indiquant le numéro du changeur de prises en
charge.
protection
En plus, il faut éclaircir les questions suivantes:
• Quelle a été la charge du transformateur au moment
AVERTISSEMENT du déclenchement?
En cas de déclenchement du relais de protection, contrôlez • Est-ce qu’une opération de changement de prises
impérativement le changeur de prise en charge et le trans- en charge s’est produite peu avant ou pendant le
formateur. Pour cela, extraire le corps insérable du commu- déclenchement?
tateur ou du sélecteur en charge et les contrôler suivant les • Est-ce qu’il y avait d’autres dispositifs de protection du
instructions de maintenance. transformateur qui ont été actionnés au moment du
Avant toute remise en service, s’assurer qu’il n’y a pas eu déclenchement du relais de protection?
de dommages au changeur de prise en charge ni au trans-
formateur. La remise en service du transformateur sans • Est-ce que des actes de commutation ont été effectués
contrôle préalable est interdit et peut causer des dommages dans le réseau au moment du déclenchement?
graves au changeur de prises en charge et au transforma- • Est-ce que des surtensions ont été enregistrées au
teur. moment du déclenchement?
Lorsqu’un déclenchement des disjoncteurs a été provoqué par En plus des mesures indiquées sous 6.1 et 6.2 en cas de
le relais de protection, procédez comme suit: fonctionnement du relais de protection, il faut, en tous
cas, alerter la société Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
• Notez l’heure et la date du déclenchement.
ou leur représentant et le constructeur du transforma-
• Notez la position de service du changeur de prises en teur.
charge.
• Par précaution, bloquez l’entraînement à moteur en
déclenchant le disjoncteur de protection du moteur
afin d’empêcher tout actionnement du changeur de
prises en charge causé par la commande à distance.
• Contrôlez le couvercle du changeur de prises en
charge. S’il y a fuite d’huile, fermez immédiatement la
vanne d’arrêt du conservateur d’huile.
• Vérifiez si le clapet du relais de protection se trouve
en position »DÉCLENCHEMENT« ou en position
»EN FONCTIONNEMENT«.
8 059/07/03/0
7 Caractéristiques techniques / 8 Versions spéciales
9 Annexe
7 Caractéristiques techniques
R, RM, T, G,
3,00
M I 1203, M I 1503
0,65 A
50/60 1,20 H
3,00 M I 1800, T
059/07/03/0
9
8 Versions spéciales
9 Annexe
059/07/03/0
10
8990842F
Relais de protection RS 2001
(STANDARD)
Joint Joint
Boutons-poussoirs d’essai
EN FONCTIONNEMENT DÉCLENCHEMENT
(remise à pos. normale) (déclenchement d’essai)
La flèche doit toujours être dirigée vers la tuyauterie Vue de dessus sur les touches d’essai (couvercle ouvert)
allant vers le conservateur d’huile du transformateur.
0.65 - NO
1 1.2 - NO A
3.0 - NO Standard
4.8 - NO
0.65 - NC
2 1.2 - NC B
3.0 - NC
4.8 - NC
0.65 - CO
3 1.2 - CO C
3.0 - CO
Spéciale (supplément de prix)
4.8 - CO
0.65 - 2NO
4 1.2 - 2NO 2A
3.0 - 2NO
4.8 - 2NO
0.65 - 2NC
5 1.2 - 2NC 2B
3.0 - 2NC
4.8 - 2NC
0.65 - NO + NC
6 1.2 - NO + NC 1 A et1 B
3.0 - NO + NC
4.8 - NO + NC
1)
NO - contact à fermèture, NC - contact à ouverture, CO - contact inverseur
Le raccordement du relais de protection doit être effectué du telle sorte que le transformateur soit immédiatement mis hors circuit par les
disjoncteurs amont et aval dès fonctionnement du relais.
059/07/03/0
11
© Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Teléfono+49 941 40 90-0
www.reinhausen.com Falkensteinstrasse 8, Allemania Téléfax +49 941 40 90-111
93059 Regensburg Email sales@reinhausen.com