Vous êtes sur la page 1sur 64

Elie NGUEKAM WAMBE, Jonas KEMAJOU SYAPZE, Emile NKWENGUENG, Olivier NJOUSSI, René NOUNGANG

Document de capitalisation

Draft

Mars 2014

1
Ce document vise à capitaliser les connaissances et meilleures pratiques d’un certain nombre
d’ONG camerounaises actives sur des questions de conservation de l’environnement. Il
regroupe par domaine thématique les leçons apprises, axes de réflexion, contributions d’ONG
locales, évaluations et recommandations formulées suite à la Foire des connaissances et des
meilleurs pratiques tenue à la Chambre d’agriculture de Yaoundé du 16 au 18 décembre
2013.
Cette rencontre a été rendue possible grâce au concours technique et financier du Small
Grants Programme du Fond pour l’Environnement Mondial (GEF-SGP) et du Programme de
Petites Initiatives de l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (PPI-UICN)) et
au partenariat technique développé par ces deux programmes avec l’Organisation pour
l’Environnement et le Développement Durable (OPED).
Les OSC participantes à ce forum sont ou étaient bénéficiaires d’un appui de la part de l’un
des programmes.

2
SOMMAIRE
SIGLES ET ABREVIATIONS ....................................................................................................................... 5
I. Introduction .......................................................................................................................................... 7
I.1 Contexte et justification ................................................................................................................. 7
I.2. Objectifs......................................................................................................................................... 7
I.3 Participants .................................................................................................................................... 7
I.4 Méthodologie ................................................................................................................................. 8
CHAPITRE I. CONSERVATION DE LA BIODIVERSITE : AIRES PROTEGEES, TERRITOIRES DE
CONSERVATION AUTOCHTONES ET ESPECES MENACEES ....................................................................... 9
1.1. Concept de la biodiversité ..................................................................................................... 10
1.2. Pourquoi protéger la biodiversité ?...................................................................................... 10
1.3. Comment la protéger ? ......................................................................................................... 11
1.4. Aires protégées...................................................................................................................... 11
1.5. Territoires autochtones de conservation au Cameroun ....................................................... 12
1.6. Politique nationale de conservation de la biodiversité ......................................................... 13
1.5. Plans d’action et stratégies ........................................................................................................ 13
1.6. Etat des lieux de la biodiversité au Cameroun ........................................................................ 14
1.6.1. Causes directes de diminution de la biodiversité ............................................................... 14
1.6.2. Causes indirectes de réduction de la biodiversité............................................................... 14
1.6.3. Conséquences et impacts .................................................................................................... 14
1.6.4. Opportunités et solutions pour la conservation de la biodiversité ..................................... 14
1.7. Donateurs dans le domaine de la conservation de la biodiversité ............................................ 15
1.8. Partage des connaissances dans le domaine de la conservation de la biodiversité au
Cameroun .......................................................................................................................................... 15
1.8.1. OPED : « Aquaculture des crevettes d’eau douce pour l’amélioration des moyens
d’existence des populations vulnérables dans la zone de Kribi », ................................................ 15
1.8.2. TF-RD « Education environnementale dans les écoles de la périphérie de la réserve de
biosphère du Dja » ........................................................................................................................ 15
1.8.3. FIDEPE « Lutte contre les changements climatiques et la gestion stratégique de la diversité
biologique des forets et sites sacrés dans la communauté Bafoussam » .................................... 16
1.8.4. ACODED « Coexistence humain-éléphant, Parc National de Waza (PNW) » ...................... 17
1.9. Meilleures pratiques dans le domaine de la conservation de la biodiversité .......................... 17
CHAPITRE II. CHANGEMENT CLIMATIQUE : ATTENUATION ET ADAPTATION ....................................... 19
2.1. Concept du Changement Climatique ......................................................................................... 20
2.2. Partage des connaissances dans le domaine du changement climatique ............................ 20
2.2.1. CADPEN : « Agroforesterie et de sécurisation des berges du Faro » .................................. 20
2.2.2. CODASC : « Accompagnement des dynamiques paysannes sur les techniques culturales
climate proofing dans l’arrondissement d’Obala » ....................................................................... 21
2.2.3. ERA : « Compostage des ordures ménagères à Dschang » ................................................. 22
2.4.4. CADEPI : « lutte contre les changements climatiques dans la commune de Mora »........ 22
2.4. Meilleures pratiques dans le domaine du Changement climatique ..................................... 24
CHAPITRE III. DEGRADATION DES TERRES ET GESTION DURABLE DES ECOSYSTEMES FORESTIERS ..... 25
3.1. Dégradation des terres. .............................................................................................................. 26
3.2. Gestion durable des forêts ......................................................................................................... 26
3.3. Conventions liées à la dégradation des terres et la gestion durable des forêts ........................ 26
3.4. Partage des connaissances dans le domaine de la dégradation des terres et gestion durables
des écosystèmes forestiers ............................................................................................................... 27
3.4.1. ADESE : « Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers : Etude
de cas du projet de Réhabilitation des sols dégradés à Mokolo Plaine » ..................................... 27
3.4.2. RECOSAF : « Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers » ..... 28
3
3.4.3. ADECOL : « Certification de trois forêts »........................................................................... 28
3.4.4. CEW : « Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers» ..... 29
3.4.5 HEIFER: « Pilot project on domestic biogas in the western highlands of Cameroon» ......... 31
3.4.6 .OFADED : « Renforcement des capacités des jeunes et des femmes de l’arrondissement de
Mbalmayo sur la protection de l’environnement » ...................................................................... 31
3.5. Meilleures pratiques dans le domaine de la dégradation des terres et gestion durable des
écosystèmes forestiers ...................................................................................................................... 34
CHAPITRE IV : PEUPLES AUTOCHTONES, AUTONOMISATION DES FEMMES ET JEUNES ...................... 35
4.1. Contexte des Produits Forestiers Non Ligneux (PFNL) au Cameroun ........................................ 36
4.2. Quelques leçons tirées par la SNV dans le contexte des PFNL................................................... 36
4.3. Partage des connaissances dans le domaine des peuples autochtones, autonomisation des
femmes et jeunes .............................................................................................................................. 36
4.3.1 AAFEBEN : « Valorisation des produits forestiers non ligneux par les femmes Bakas et
Bantous de Lomié et Salapoumbe » .............................................................................................. 36
4.3.2. ONED « Implication des peuples autochtones Bagyeli dans la gestion durable du parc
national de Campo-Ma’an » .......................................................................................................... 37
4.3.3. SARB : « Appui des MBOROROS dans la lutte contre les effets du changement climatiques,
la dégradation des terres et la conservation de la biodiversité » ................................................. 38
4.4. Meilleures pratique sur les peuples autochtones, autonomisation des femmes et des jeunes40
CHAPITRE V. CONTRIBUTION DES ONG A LA PRESERVATION DE L’ENVIRONNEMENT ET DES
RESSOURCES NATURELLES .................................................................................................................... 41
1. Dans le cadre de la conservation de la biodiversité .................................................................. 42
2. Dans le cadre du changement climatique ................................................................................. 42
3. Dans le domaine de la dégradation des terres et de la gestion durable des écosystèmes
forestiers ........................................................................................................................................... 42
4. Dans le cadre des populations autochtones : autonomisation des femmes et des jeunes ...... 43
5. Résolutions et Recommandations à la suite de la réunion de concertation des OSC/OCB/ONG 43
CHAPITRE VI. Evaluation, recommandations et conclusion6. 1 : Evaluation ........................................ 45
6. 1 : Evaluation ..................................................................................................................................... 46
6.1.1. Points forts de la foire ........................................................................................................ 46
6.1.2. Points faibles de la foire ...................................................................................................... 47
6.1.3. Leçons tirées de l'expérience .............................................................................................. 47
6.2. Recommandations ..................................................................................................................... 48
6.2.1. Thématique sur « La conservation de la biodiversité : Aires protégées, territoires de
conservation autochtones et espèces menacées »....................................................................... 48
6.2.2. Thématique sur le « Changement Climatique : atténuation et adaptation » .................... 48
6.2.3. Thématique sur « la dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes ».......... 49
6.2.4. Thématique : « Populations autochtones : autonomisation des femmes et des jeunes » . 49
6.2.5. S’agissant de la mise en place d’un réseau ........................................................................ 50
6.3. Conclusion .................................................................................................................................. 50
ANNEXES................................................................................................................................................ 51

4
SIGLES ET ABREVIATIONS
AAFEBEN Appui à l’Autopromotion de la Femme de Boumba et Ngoko

ACFCAM Association des Communes Forestières du Cameroun


ADECOL Association pour le Développement des Communautés Locales
ADESE Association pour le Développement Economique, Social et Environnemental
AGR Activité Génératrice de Revenus
AP Aires protégées
APV-FLEGT Accord de partenariat Volontaire- Force Law Enforment Governers and Trade
CADEPI Cellule d’Appui au Développement Local Participatif Intégré
CADPEN Centre pour l’Accompagnement au Développement et la Promotion de l’Environnement
CCNUCC Convention Cadre des Nations Unies sur le Changement Climatique
CDB Trade
CETIC Collège d’Enseignement Technique Industriel et Commercial
CEW Cameroon Environmental Watch
CITES Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages
menacées
CLD
CODASC Comité Diocésain des Activités Sociales et Caritatives
CTFC Centre Technique de la Forêt Communale
ERA Environnement Recherche Action au Cameroun
FAO Organisation Mondiale pour l’Agriculture et l’alimentation
FIDEPE Fondation Internationale pour le Développement, l’Education, l’Entreprenariat
FC Forêt Communautaire
FEM Fonds pour l’Environnement Mondial
FFEM Fonds Français pour l’Environnement Mondial
GDT Gestion Durable des Terres
GIC Groupe d’Initiative Commune
HEIFER Heifer International Cameroon
HEVECAM Hévéa Cameroun
IRAD Institut de Recherche Agronomique pour le Développement

MINEDUB Ministère de l’Education de Base


MINEPDED Ministère de l’Environnement, de la Protection de la Nature et du Développement
Durable
MINESEC Ministère des Enseignements Secondaires
MINPROFF Ministère de la Promotion de la Femme et de la Famille
NBSAP
OCB Organisation Communautaire de Base
OFADED Organisation des Femmes Actives pour le Développement Durable
OMD Objectif du Millénaire pour le Développement
ONED Organisation pour la Nature, l’Environnement et le Développement
ONG Organisation Non Gouvernementale
OP Organisation Paysanne
OPED Organisation Pour l’Environnement et le Développement
OSC Organisation de la Société Civile
PAFN
PFCD Point Focal de la Demande Centrale

5
PFLO Point Focal de l’Offre Locale
PFNL Produit Forestier Non Ligneux
PANA Programme d’Action National d’Adaptation aux changements climatiques
PANAR+
PPI Programme des Petites Initiatives
PNW National de Waza
PNGE Programme National de Gouvernance Environnementale
PNLCD Programme National de Lutte contre la déserfication
PNUD Programme des Nations Unies pour le Développement
PSG Plan Simple de Gestion
PSFE
RAMSAR
REDD+ Réduction des Emissions liées à la Déforestation et la Dégradation des Forêts
RECOSAF Réseau des Compétences Sans Frontières
SARB Service d’Animation Rurale de Batouri
SGP Small Grants Program
SIM Système d’Information sur les Marchés
SNV Netherlands Development Organisation
TF-RD Tropical Forest and Rural Development
UE Union Européenne
UEBC Union des Eglises Baptistes du Cameroun
UICN Union Internationale pour la Conservation de la Nature

6
I. Introduction
I.1 Contexte et justification
Dans la Préface du document intitulé « Société Civile Camerounaise : Vers un espace de partage des
connaissances et des meilleures pratiques environnementales », est indiqué, s’agissant de l’impact des projets
des ONG appuyés par le SGP et le PPI que « tous les projets n’ont pas eu et n’auront pas le même impact.
Certaines actions menées ont été des réussites, d’autres ont rencontré des difficultés. Mais il semble important
de montrer aux yeux du grand public, aux partenaires au développement, au gouvernement et au secteur privé,
que la Société Civile camerounaise constitue un acteur à part entière, important, ayant des connaissances issues
de leurs expériences de terrain à transmettre ».
C’est pour répondre à cet enjeu que s’est tenue du 16 au 18 décembre 2013, une foire des connaissances et
des meilleures pratiques visant à permettre à des OSC camerounaises de démontrer leur efficacité, la
pertinence des actions menées sur le terrain et de favoriser la diffusion des enseignements et leur adaptation
aux différents contextes locaux.
Cette foire se tient dans un contexte où les différentes thématiques et problématiques environnementales ne
sont pas toujours bien appréhendées et comprises par les ONG locales, et autres partenaires, collaborateurs
potentiels et décideurs politiques, rendant l’efficacité globale des actions menées par les ONG inférieure à ce
qu’elle pourrait être au final.
I.2. Objectifs
L’objectif général de la Foire était ainsi de permettre aux bénéficiaires du GEF-SGP, du PPI-FFEM et à d’autres
parties prenantes de la société civile camerounaise de :
i) Se rencontrer et d’échanger,
ii) Promouvoir la réplication et la mise à l’échelle des actions menées sur le terrain
iv) Avoir une plus grande influence des politiques publiques relatives à la protection de l’environnement,
v) Assister à un changement sur le terrain
vi) Promouvoir la durabilité et la mobilisation des ressources supplémentaires pour des initiatives
communautaires de développement durable
vii) Mettre en réseau les acteurs afin de partager les meilleures pratiques et technologies innovantes et
partager les enseignements tirés des expériences de terrain.
De manière spécifique, il s’agissait de :
- échanger des connaissances entre les OSC travaillant à la résolution des problèmes de
l’environnement mondial afin de sensibiliser les acteurs et faciliter la réplication et la mise à l’échelle
des meilleures pratiques et des innovations ; y compris les technologies et méthodologies à base
communautaire
- améliorer la sensibilisation et la compréhension des domaines focaux du FFEM et du PPI,
- promouvoir et renforcer les partenariats entre parties prenantes (communautés locales, OSC,
autorités gouvernementales et locales, institutions universitaires et de recherche, secteur privé,
bailleurs de fonds internationaux et agences de développement) ;
- créer un vaste réseau de communautés et d’OSC pouvant servir d’institution dialoguant avec le
gouvernement sur la planification du développement durable et l’élaboration des politiques
environnementales au niveau national.
I.3 Participants
Le forum a permis de rassembler 40 organisations actives sur l’ensemble du territoire national. Ces
microprojets ont eu l’opportunité non seulement de rendre visible leurs acquis de terrain mais aussi de
démontrer leur efficacité et la pertinence de leurs initiatives pour le développement local et la protection de
l’environnement.

7
Ces OSC interviennent toutes sur les thématiques de conservation de la biodiversité, lutte contre le
changement climatique, lutte contre la dégradation des terres, collaboration avec les peuples autochtones,
autonomisation des femmes et des jeunes et gestion des Polluants Organiques Persistants (POP).
Les aspects transversaux abordés concernent le renforcement des capacités des organisations de la société
civile nationale, le genre et la gouvernance.
27 des microprojets présentés dans ce document sont soutenus par le SGP du GEF, 13 par le PPI-FFEM.
I.4 Méthodologie
La foire a été organisée sous forme d’expositions des connaissances et meilleures pratiques, de conférences
dont les thèmes étaient tirés des expériences des ONG sur le terrain, de débats, expositions autour de ces
thèmes et réunions de concertation.
L’approche par thématique de préservation de l’environnement a permis d’aborder quatre domaines
thématiques :
i) conservation de la biodiversité : Aires protégées, territoires de conservation autochtone et espèces
menacées,
ii) changement climatique : Adaptation et atténuation,
iii) dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers
iv) peuples autochtones, autonomisation des femmes et jeunes.
Les Présentations en plénières par les facilitateurs ont permis de faire un état des lieux dans chaque domaine
thématique et dans le contexte du Cameroun afin de stimuler et enrichir les débats.
Des études de cas liées aux interventions des OSC ont été présentées pour alimenter les échanges et partager
les expériences des participants.
Cette démarche a permis de mettre en lumière les acquis et les faiblesses des ONG au regard des potentialités
existantes. Ces présentations ont été suivies par des échanges et débats entre présentateurs et personnes
présentes dans la salle.
Des résolutions ont été adoptées en fin de foire et ont porté sur des problématiques actuelles d’intérêt pour
les OSC telles que la possibilité de créer un réseau de parties prenantes (communautés, OSC, bailleurs de
fonds) pouvant servir d’institution favorisant un dialogue avec le gouvernement sur la planification du
développement durable et l’élaboration des politiques environnementales nationales.
Pendant trois jours, les Organisations ont partagé leurs expériences dans les thèmes développés.
Grande première dans la capitalisation et la diffusion des acquis des ONG, mais également outil de réflexion et
de visibilité, le présent document présente la synthèse des présentations, débats, et expositions issus de la
foire. Il vise à rendre plus visible la contribution des organisations de la société civile à la protection de
l’environnement au Cameroun à travers leur apports dans les quatre domaines thématiques abordés au cours
de cette foire. Il s’articule autour des thématiques évoquées plus haut et aborde également en fin de
document la question de la contribution des ONG à la conservation de l’environnement, l’évaluation du forum
et présente les recommandations formulées au cours de ce dernier.

8
CHAPITRE I. CONSERVATION DE LA BIODIVERSITE : AIRES PROTEGEES, TERRITOIRES DE CONSERVATION
AUTOCHTONES ET ESPECES MENACEES

9
Conservation de la biodiversité : aires protégées, territoires de conservation autochtones et espèces
menacées
Dr FONGZOSSIE Evariste, Université de Douala et MOUAFON Mama, FCTV
Le Thème 1 « Conservation de la biodiversité : Aires protégées, Territoires de conservation autochtones et
espèces menacées » a été facilité par le Dr FONGZOSSIE Evariste de l’Université de Douala et MOUAFON
Mama de la Fondation Camerounaise de la Terre Vivante (FCTV) assistés des représentants des FIDEPE, OPED,
ACODED et TF-RD.
1.1. Concept de la biodiversité
Selon la Convention sur la Diversité Biologique (CDB), c’est « la variété et la variabilité des organismes vivants
de toute origine y compris, entre autres, les écosystèmes terrestres, marins et autres écosystèmes aquatiques et
les complexes écologiques dont ils font partie ; cela comprend la diversité au sein des espèces, entre espèces
ainsi que celles des écosystèmes ».
Le Cameroun est un microcosme de l’Afrique tropicale et le cinquième pays africain en termes de richesses
biologiques, après la République Démocratique du Congo, Madagascar, la Tanzanie et l’Afrique du Sud. Sa
biodiversité élevée est une source de nombreux biens et services. La biodiversité écosystémique du Cameroun
comprend les écosystèmes côtiers et marins ; la forêt dense tropicale humide ; les montagnes ; les savanes
tropicales humides ; les écosystèmes d’eau douce ; les écosystèmes semi-arides.
Tableau 1 : Richesse spécifique – endémisme- espèces menacées

Catégorie d’espèces Nombre d’espèces

Végétaux 7850 (y compris les espèces introduites), 1 884


genres et 248 familles

- Endémiques 156
- Menacés 74
Mammifères 335
- Endémiques 10
- Menacés 27
Oiseaux 913
- Endémiques 11
- Menacés 17
Amphibiens et Reptiles 373
- Endémiques 19
- Menacés 3
Poissons 542
- Endémiques ??
- Menacés 35
Source: Mbah & Fosi Mbantenkhu (2004) ; NBSAP (1999, 2012) ; Onana (2011) ; Vivien et al. (2009) ;
Birdlife International (2006)

1.2. Pourquoi protéger la biodiversité ?


La biodiversité ne se limite pas seulement à l’inventaire des espèces. Elle doit être approchée sur trois niveaux
les gènes, les espèces et les écosystèmes. L’homme, qui ne cesse d’interagir avec la biodiversité, est au cœur
de celle-ci et c’est à lui de la protéger et la préserver.

Si l’on doit trouver une raison à la protection de la biodiversité, la plus évidente serait que l’homme y puise ses
ressources alimentaires, et aussi ses matières premières.

10
Les écosystèmes nous fournissent à la fois nos matières premières et secondaires nécessaires à notre
existence, mais aussi de par leur fonctionnement des services écologiques: maintien de la qualité de l’air,
régulation du climat, fertilisation des sols, … Il faut ajouter qu’en dehors de ces raisons utilitaires pour la
protection la biodiversité, la biodiversité ce sont aussi des valeurs patrimoniales, affectives ou esthétiques.
Alors que faire pour la protéger ?

1.3. Comment la protéger ?


En 1994 l’Union mondiale pour la conservation de la nature adopte une nouvelle classification des aires
protégés qui prend en compte la possibilité de possession et de gestion par le secteur privé, les ONG et les
autochtones, et plus seulement l'établissement des aires protégées dans des terres domaniales et soumises à
la supervision et au contrôle étatiques.

Cette classification comprend : la conservation des espèces (appelée conservation alpha), la conservation de
l’habitat (dénommée conservation bêta) et des mesures spéciales visant à protéger des zones riches en
espèces endémiques ont conduit au développement d’un troisième type de conservation, désignée comme la
conservation gamma.

L’identification des zones prioritaires pour la conservation de la biodiversité est devenue également un
problème hautement technique. Quels critères choisir? Celles qui possèdent le plus grand nombre possible
d’espèces, ainsi on a concentré une grande attention sur les tropiques, qui ne couvrent que 12% de la surface
du globe mais renferment plus de la moitié des espèces du monde.

Les « points chauds » sont identifiés comme des zones prioritaires pour ses efforts de conservation. Les régions
ont été choisies suivant deux critères principaux : le degré d’endémisme, des espèces végétales surtout, et le
péril d’extinction, les «points chauds» étant des écosystèmes aux espèces fortement endémiques ayant perdu
au moins 70% de leur habitat originel. Environ 80% de ces «points chauds» sont dans des pays en voie de
développement.

Aujourd’hui peu d’organismes de conservation continuent de croire que l’établissement de zones protégées
peut suffire à assurer la préservation de la diversité biologique: en effet, bien que les aires protégées visent à
isoler les espaces menacées des forces qui détruisent les régions alentour, elles ne s’attaquent pas aux causes
profondes de cette destruction.

De plus cette politique de conservation marginalise les peuples « autochtones ». En effet les aires protégées
sont ressenties par les communautés « autochtones » comme des impositions autoritaires par lesquelles elles
perdent la maîtrise de leurs terres, que des étrangers destinent à d’autres usages que ceux déterminés par
elles. Ces étrangers violent alors les droits des peuples « autochtones » à leurs terres et à l’autodétermination.

1.4. Aires protégées


Au-delà du rôle écologique (richesse spécifique, services écosystémiques, etc.) indéniable que jouent les Aires
Protégées (AP), elles revêtent également une certaine importance socio-économique (en contribuant à
l’amélioration des conditions de vie des populations riveraines), sociale ou culturelle, esthétique et
économique par l’exploitation des ressources naturelles en périphérie de celle-ci. Elles représentent 17,13 % du
territoire national (MINFOF-WRI, 2011).

L’UICN définit une Aire protégée (AP) comme un « espace géographique clairement défini, reconnu,
consacré et géré, par tout moyen efficace, juridique ou autre, afin d’assurer à long terme la conservation de
la nature ainsi que les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés. »

11
Les AP au Cameroun comptent 24 parcs nationaux, 6 réserves de faune, 3 jardins zoologiques, 5 sanctuaires de
faune, 78 réserves forestières, 52 Zones d’Intérêt Cynégétique et 10 Zones d’Intérêt Cynégétique à Gestion
Communautaire. Elles couvrent une superficie de 8 138 800 ha sous aménagement pour la conservation et

Figure 1 : Aires protégées : représentativité écologique au Cameroun


1.5. Territoires autochtones de conservation au Cameroun
Les territoires autochtones de conservation sont des espaces couvrant quelques ares à des dizaines d'hectares
conservées depuis des décennies par les populations.
Elles couvrent une superficie de 46.920 hectares pour 1.361 forêts sacrées. On les retrouve dans la partie
septentrionale du pays, les hautes terres de l’Ouest, les Ilots boisés de superficies plus ou moins réduite
(steppes, savanes arbustives à arborées, forêts denses sub-montagnardes ou forêts partiellement artificielles
caractérisées par une biodiversité riche, mais peu connue).

Figure 2 : Représentativité des territoires autochtones de conservation au Cameroun

12
Qu’est ce qu’un peuple autochtone ?
Il n’existe pas de définition communément reconnue comme la seule de ce que sont les peuples
autochtones. Dans sa définition la plus littérale, le terme « autochtone » traduit seulement la résidence sur
une longue période dans une zone donnée.
La législation internationale utilise ce mot de manière plus précise et l’applique à « des groupes ethniques
culturellement distincts, dont l’identité diffère de celle de la société à laquelle ils appartiennent, qui tirent
leurs moyens d’existence de ressources locales et sont politiquement non dominant. » (Marcus Colchester,
Nature sauvage, nature sauvée ?) Pour la Banque Mondiale, les peuples autochtones sont « des groupes
sociaux ayant une identité sociale et culturelle distincte de celle de la société dominante, ce qui les rend
vulnérables et susceptibles d’être désavantagés par le processus de développement ». L’Organisation
Internationale du Travail (OIT), qui traite à la fois des peuples autochtones et des peuples tribaux, insiste
plus sur la notion de « résidence dans une zone antérieure à sa conquête, sa colonisation ou l’établissement
des frontières actuelles de l’Etat ». De toutes ces définitions l’on peut extraire des facteurs dominants pour
comprendre et définir le concept d’ « autochtone », qui sont :
Une occupation et une utilisation d’un territoire spécifique antérieures dans le temps à celle de la société à
laquelle ils appartiennent ;
La perpétuation volontaire des caractères culturels distinctifs, soit par le langage, l’organisation sociale, les
valeurs religieuses et spirituelles, les modes de productions, les lois ou les institutions ;
La reconnaissance par d’autres groupes ou par les autorités de l’Etat comme une collectivité distincte ;
Il faut aussi noter que des peuples ethniquement distincts et marginaux adoptent eux-mêmes le terme «
autochtone » pour se désigner, en raison des droits qu’ils y croient associés : le droit à leur terres, leurs
territoires et les ressources qui y sont associées, à la reconnaissance de leur différence, au maintien de leurs
traditions, leurs religions, leur langue et de leurs lois traditionnelles ; ainsi que leur droit à se gouverner eux-
mêmes. Même si au vu de tous ces critères et de ces définitions internationales, il semble difficile d’estimer
de manière précise le nombre de personnes classées comme « autochtones », on recense entre 300 et 500
millions de personnes dans le monde entier (selon OIT, Survival International et IWGIA - Groupe de Travail
International sur les Affaires Autochtones -).
Ces peuples « autochtones », qui bien que minoritaires, parlent la majorité des langues du monde et
représentent la plus grande part de diversité culturelle, représentent eux-mêmes une forme de biodiversité
(culturelle) à protéger, car ils sont bien souvent persécutés par des politiques gouvernementales, pour être
intégrés au courant dominant, sous prétexte qu’ils sont inférieurs ou à l’écart des populations « supérieures
». Ainsi il est nécessaire des protéger ces populations par l’intermédiaire des instances Internationales.»

1.6. Politique nationale de conservation de la biodiversité


Le Cameroun a signé plusieurs accords et conventions sous régionaux et internationaux relatifs à la
conservation de la biodiversité.
Il s’agit entre autres des CDB, CITES, RAMSAR, CLD, CCNUCC, etc.
Il existe aussi des instruments juridiques nationaux tels que la constitution de 1996, la Loi n°94/01 du 20 janvier
1994 portant régime des forêts, de la faune et de la pêche et ses textes d’application, la Loi-cadre relative à la
gestion de l’environnement, loi 98/005 du 14/04/1998 portant régime de l’eau, etc.
1.5. Plans d’action et stratégies
Une série de programmes existent tels que le PNGE, PAFN, NBSAP, PNLCD, PSFE.
Le PSFE, dernier-né de ces programmes, est aujourd’hui le principal cadre de référence et d’orientation des
actions du MINEPDED et du MINFOF. La composante III de ce programme est spécifiquement consacrée à la
conservation de la biodiversité et à la valorisation des produits fauniques.

13
1.6. Etat des lieux de la biodiversité au Cameroun
1.6.1. Causes directes de diminution de la biodiversité
Il existe au Cameroun plusieurs causes qui réduisent la biodiversité.
Parmi les plus importantes, nous avons :
- la Conversion de terre en Agro-industrie sans cesse croissante (12 000 ha pour la société PAMOL, 4 nouveaux
blocs pour un total de 18.889 ha pour HEVECAM, etc. ) ;
- la forte demande des PFNL (Prunus africana, Gnetum spp) qui entraine l’exploitation non durable des
ressources naturelles
- la Pollution qui modifie la couleur les écosystèmes marins, côtiers et d’eau douce entrainant la diminution de
la biodiversité faunique et floristique et les odeurs des cours d’eau;
- le changement climatique qui entraine l’accroissement rapide du stress sur l’écosystème, l’amplification de
l’effet des autres stress (pollution, espèces invasives (jacinthe d’eau).
1.6.2. Causes indirectes de réduction de la biodiversité
Il s’agit des causes socioculturelles, politiques, légales et institutionnelles.
Au niveau socioculturel, nous avons la pauvreté, les conflits fonciers et d’intérêts entre les communautés, la
pression démographique, l’urbanisation accélérée, la perte des valeurs culturelles, les conflits fonciers et des
connaissances traditionnelles.
Au niveau politique, légal et institutionnel, il est important de souligner la faiblesse dans l’application
réglementations ; la faible implication des autres secteurs et la faible implication des parties prenantes.
1.6.3. Conséquences et impacts
Sur le plan écologique, on observe un changement d’utilisation des terres, la réduction de la couverture
végétale ; la fragmentation et dégradation de l’habitat avec rupture de l’équilibre de l’écosystème et la
migration des espèces animales.
Sur le plan humain, la perte de la biodiversité réduit les chances des communautés locales pauvres de pouvoir
trouver des opportunités de développement des activités génératrices de revenus entrainant la baisse de leur
pouvoir d’achat
1.6.4. Opportunités et solutions pour la conservation de la biodiversité
Pour pallier à la diminution de la biodiversité, il est nécessaire de :
Appuyer les efforts de conservation à tous les niveaux, notamment via des Aires Protégées
communautaires telles que les forêts sacrés au Cameroun (Projet FIDEPE: une initiative pour informer et
sensibiliser les parties prenantes et développer des mesures incitatives qui favorisent leur adhésion à la
conservation).
Mettre en place des technologies éprouvées pouvant permettre de répondre aux exigences d’utilisation
durable de ressources halieutiques (Projet OPED: faciliter l’adoption de l’aquaculture de crevettes,
renforcer la sécurité alimentaire et les revenus des pêcheurs, conserver les mangroves et les forêts
périphériques au parc national d Campo Ma’an et pouvant améliorer les efforts de conservation de la
biodiversité aquatique et les moyens d’existence des populations).
Rendre le contexte législatif flexible, favorable à la participation des populations aux initiatives de
conservation de la biodiversité (ex. Projet ACODED: éducation à la conservation, renforcement des
capacités et recherche-action comme leviers importants pour accroître la prise de conscience et la
participation des populations à la gestion des ressources fauniques en périphérie du parc de Waza).
Encourager l’Agroforesterie : une opportunité pour concilier conservation de la biodiversité et
développement des communautés (Projet TF-RD: renforcer les capacités des communautés en périphérie
d’une AP et promouvoir l’intensification agricole comme option pour limiter l’extension de l’agriculture
itinérante sur brûlis et par ricochet la pression sur l’AP)

14
1.7. Donateurs dans le domaine de la conservation de la biodiversité
Quelques Donateurs dans le domaine de la conservation de la biodiversité

GEF/SGP, FFEM, GIZ, WORLDFISH CENTER, UE, ZOO DE PRAHA, FAO, GIZ-POPSFE, FAUNA ET FLORA
INTERNATIONALE, TREES FOR THE FUTURE, AFRICAIN CONSERVATION FOUNDATION, MAN AND NATURE,
DFID, CARE-UICN

1.8. Partage des connaissances dans le domaine de la conservation de la biodiversité au Cameroun


1.8.1. OPED : « Aquaculture des crevettes d’eau douce pour l’amélioration des moyens d’existence des
populations vulnérables dans la zone de Kribi »,
Elie NGUEKAM WAMBE, Biologiste/Environnementaliste
OPED a constaté que les populations de la zone de Kribi pour la plupart pauvre se battaient pour trouver des
activités génératrices de revenus et de sécurité alimentaire des ménages comme alternative à la traditionnelle
viande de brousse, déjà réduit par la surexploitation et contraint par de nouveaux règlements associés à
l'établissement du parc. Cette situation avait comme corollaire une surexploitation des stocks des ressources
halieutiques, réduisant de manière significative l'abondance et la diversité des espèces aquatiques, et
menaçant les moyens de subsistance des communautés forestières déjà assez précaires. Pour pallier à cela,
OPED a Facilité l’adoption par les populations vulnérables dépendant des écosystèmes aquatiques pour les
moyens de subsistances une technologie de production de crevettes d’eau douce qui a permis de produire un
guide à l’usage des paysans; d’éduquer 500 personnes à travers les campagnes d’Information, d’éducation et
de communication centrée sur les écosystèmes marins, côtiers et d’eau douce ; d’augmenter de 30% la
quantité de crevettes d’eau douce et de 33 % le niveau de vie des femmes pêcheuses de crevettes (120
formées maîtrisent et appliquent avec succès les techniques d’aquaculture des crevettes d’eau douce et trouve
des débouchées pour écouler leur production et d’appuyer 04 GIC ont pour la mise en place des micro-
entreprises de production et de commercialisation des crevettes d’eau douce.
Aujourd’hui, la prise de conscience des potentialités de la crevetticulture est accrue; les femmes sont bien
organisées et l’esprit communautaire est amélioré ; le partenariat producteurs –acheteurs est établi ; les
conditions de travail et de niveau de vie des ménages sont améliorés et l’esprit entreprenariat des femmes
accru.
Au niveau environnemental, on a constaté après la mise en œuvre de ce projet que la prise de conscience sur
la gestion écologique de l’aquaculture est accrue; la durabilité du stock native des rivières est assurée et les
populations sont détournées des activités destructives des écosystèmes aquatiques et de mangrove et les
connaissances et des meilleures pratiques des bénéficiaires sur la gestion durable des écosystèmes marins,
côtiers et d’eau douce sont améliorées.
Deux leçons principales ont été apprises : La crevetticulture est une activité simple et améliore
considérablement les moyens d’existence des ménages ; Tout opérateur économique peut entreprendre la
production des crevettes d’eau douce, il suffit de s’y mettre.
1.8.2. TF-RD « Education environnementale dans les écoles de la périphérie de la réserve de biosphère du
Dja »
EWANE Jocelyn Abery, Chargé de programmes
TF-RD a pour objectifs de promouvoir l’éducation environnementale, le développement rural, les alternatives
au braconnage et la protection de la faune et a mis en œuvre un projet comprenant deux composantes :
l’éducation environnementale dans les écoles de la périphérie de la Réserve de Biosphère du Dja (RBD) et la
mitigation des effets des changements climatiques par les populations locales vivant à la Périphérie Nord de la
RBD.
Dans le cas de l’éducation environnementale, TF-RD a produit des outils de communication et de visibilité et
organisé des excursions éducatives et crée des clubs des Amis du Dja dans les établissements scolaires de la

15
périphérie de la réserve de biosphère du Dja. L’association a réussi à faire participer 187 élèves, 18
enseignants, 25 parents et 10 éco-gardes de la périphérie nord de la RBD à ce programme.
Concernant la mitigation des effets des changements climatiques, les activités étaient centrées sur la création
des agro-forêts à base de cacao enrichies à la banane plantain et aux fruitiers locaux sur les vieilles jachères. Il
était question pour TF-RD d’augmenter la production de cacao et d’organiser les producteurs. A la fin, un
champ semencier de cacao a été mis en place et des produits phytosanitaires homologués mis à la disposition
des paysans. Dans le but d’organiser les producteurs, une coopérative de cacaoculteurs est opérationnelle
aujourd’hui dans la zone du projet.

Distribution des kits d’éducation et éducation environnementale dans les écoles,


Système PIF et Préparation du site d’agroforesterie de cacao

Les leçons tirées de cette expérience sont : les techniques d’agroforesterie de cacao sont faciles à maitriser et
elles produisent en plus du cacao, d’autres spéculations pendant l’année, la bonne semence est disponible, les
produits phytosanitaires utilisés doivent être homologués par l’Etat, les vielles jachères transformées en agro-
forêt permettent l’adaptation au changement climatique.
1.8.3. FIDEPE « Lutte contre les changements climatiques et la gestion stratégique de la diversité biologique
des forets et sites sacrés dans la communauté Bafoussam »
KOAGNE Clovis, Coordonnateur National
FIDEPE constate que la culture de l’écologie et du développement durable n’est pas dans les mœurs
quotidiennes des populations de la communauté Bafoussam et découvre que les forêts et sites sacrés
constituent l’essentiel de l’identité de ses populations tant sur le plan traditionnel, culturel/rituel
qu’écologique. La destruction des forêts et sites sacrés constitue un incivisme culturel et cause de la
dépravation des mœurs coutumières. Cette situation met en péril la diversité biologique, la réduction
considérable et/ou l’absence du couvert végétal qui plonge la localité dans les effets des changements
climatiques.
Pour apporter un début de réponse à cette situation, la fondation FIDEPE a décidé de contribuer à la lutte
contre les changements climatiques et la gestion stratégique de la biodiversité des forêts et sites sacrés dans la
communauté Bafoussam. Pour y arriver, des activités d’Information, de sensibilisation des populations des
différents villages de la communauté Bafoussam, d’Inventaire des sites et forêts sacrés et de cartographie ont
été menées.
A la fin du projet, la fondation FIDEPE a réussi de promouvoir les valeurs et pratiques culturelles de la
communauté en lien avec la conservation des forêts et sites sacrés ; à motiver les guérisseurs et tradipraticiens
dans le cadre de la création des points de collecte des espèces médicinales en dehors des forêts et sites sacrés ;
à matérialiser les forêts et sites sacrés (panneaux indicatifs, cartographie, renforcement des limites naturelles
par les haies vives...) ; à développer des activités éco touristique socialement et culturellement compatibles aux
valeurs communautaires et respectueuses de l’environnement ; à préserver les systèmes qui entretiennent la
vie (adoption des processus qui crée et régénère le sol et permet aux écosystèmes de se renouveler, exemple :
non utilisation des produit chimique) ; à codifier les règles traditionnelles de gestion des forêts et sites sacrés
sont codifiées ; à opérationnaliser un cahier de charge définissant le rôle et mandat de chaque acteur
intervenant dans la vie des forets et sites sacrés est opérationnel.

16
Comme leçons apprises, il est important de tenir compte du pouvoir traditionnel qui est un aspect très
important; des plans alternatifs dans les stratégies de mise en œuvre des activités de conservation dans les
territoires autochtones ; d’impliquer les leaders communautaires dans certaines tâches pour assurer la
durabilité du projet ; de la précarité des populations ; de l’aspect genre ; des niveaux d’intérêt (primaire:
socioculturel, secondaire: économique) tertiaire: écologique, pour développer ce genre d’initiatives dans
d’autres localités.
1.8.4. ACODED « Coexistence humain-éléphant, Parc National de Waza (PNW) »
MOHAMADOU Bachirou, Coordonnateur national
Le constat d’ACODED vient du fait que les éléphants d'Afrique et notamment ceux du Cameroun sont
fortement menacés en raison d’un phénomène de braconnage massif alimenté par la demande en ivoire au
niveau mondial. Dans le même temps, la cohabitation devient de plus en plus difficile entre les populations et
les éléphants dans l’Extrême Nord Cameroun. L’écologie de l’espèce dans la région évolue dans le temps, était
mal connue et nécessitait d’intensifier les recherches pour permettre de mieux comprendre celle-ci. Ces
recherches permettront de rendre la cohabitation hommes-éléphants possible.
Suite à cette situation ACODED a décidé de protéger les éléphants du PNW et de favoriser une cohabitation
harmonieuse avec les populations riveraines du PNW et des autres AP concernées par la problématique des
CHE. Il était question de mettre en œuvre le programme éducatif « Mon voisin l’éléphant de Waza » au profit
des écoliers du primaire vivant en périphérie du Parc ; d’actualiser les connaissances des couloirs de migration,
des zones de fréquentation des éléphants du PNW et des différents types de conflits humains-éléphants et de
renforcer les capacités techniques et matérielles du dispositif de lutte anti-braconnage au Parc National de
Waza. Aujourd’hui, 25 classes-natures sont créées avec 21 écoles primaires de la région de l'Extrême-Nord.
600 exemplaires de livrets éducatifs sont édités et distribués ; les éco-gardes du PNW sont mieux des
techniques de patrouille et de lutte anti-braconnage et lutte de manière efficace contre ce phénomène, un
rapport d’étude sur les conflits homme éléphants et leur aire de répartition à l’échelle de l’ensemble de la
région de l’Extrême Nord avec des solutions concrètes est disponible.

Synthèse des échanges/débats


1-Place des savoir-faire locaux dans la gestion des éléphants : Les connaissances endogènes dans la
gestion des populations d’éléphants sont dépassées. En effet, les populations par le passé utilisaient le
brulis et l’émission des bruits (avec l’utilisation des tam-tams). Cependant, il convient de rappeler que la
meilleure formule de gestion reste la combinaison des techniques qui présentent quelques qualités.
2-Espèces endémiques : Espèces que l’on retrouve dans une zone spécifique.
Parlant du braconnage, il ressort qu’il s’agit d’une très longue chaine avec des acteurs aux statuts variés.
3-L’éducation environnementale est-elle nécessaire ? L’éducation environnementale a toujours sa place
dans tout projet de gestion durable de l’environnement et de conservation de la biodiversité.
4-Que faire pour réduire la migration (sans retour) des éléphants : Il faut la mobilisation de nombreux
moyens financiers et matériels (afin de créer des mares artificielles soutenus par de grands forages).

1.9. Meilleures pratiques dans le domaine de la conservation de la biodiversité


Au total 10 OSC/OCB/ONG (ACODED, CAMGEW, ERUDEF, FIDEPE, KUDA TUBE, OPED, TF-RD, ROSE, RAPID,
GUIDING HOPE) ont partagé les connaissances dans le domaine de la conservation de la biodiversité.
A l’issue des visites des stands, plusieurs projets développés par les participants contribuent efficacement à la
conservation de la biodiversité (Annexe 2).

17
Principaux constats, acquis et insuffisances de la contribution des ONG dans la conservation de la
biodiversité : Aires protégées, Territoires autochtones et espèces menacées
Les ONG ont démontré leurs capacités à mettre en oeuvre une approche à la fois adaptative et inclusive en
matière de conservation de la biodiversité. Elles ont su prendre en compte les connaissances locales et
associer l’ensemble des acteurs aux actions de conservation en veillant au développement des activités
génératrices des revenus. Leurs actions ne se limitent pas seulement dans les communautés locales et chez
les peuples autochtones mais également au niveau des autorités administratives et secteur privé. Elles visent
le bien être des populations en les apportant des alternatives économiques compatibles avec la conservation
des AP, des forêts sacrées et des espèces menacées.
Les différentes alternatives développées par les acteurs contribuent efficacement à la conservation de la
biodiversité et améliorent considérablement les moyens d’existence des populations.
Cependant, elles font face à des blocages financiers et humains sur lesquels elles n’ont pas suffisamment de
prise. En outre, la question de la pérennisation des actions reste posée malgré des initiatives louables de
mobilisation de ressources internes mais qui se révèlent insuffisantes.
Recommandations et axes de réflexion
-Faire un inventaire de la mise en œuvre des conventions au Cameroun,
- Amener les bailleurs à travers des propositions concrètes à adhérer aux projets globaux,
-Promouvoir la synergie et la mutualisation des bonnes pratiques de conservation de la biodiversité,
-Adapter les projets de conservation de la biodiversité au contexte et besoins des populations, pour la bonne
santé environnementale,
-Promouvoir le tourisme communautaire et l’agroforesterie comme alternative à la dégradation des
écosystèmes pour le bien être des populations,
-Chercher des solutions aux risques de démographie galopante et de crises foncières (notamment au niveau
des forêts sacrées).
-Renforcer la fluidité des échanges entre les OSC et le secteur public.
-Promouvoir à la synergie et la mutualisation des bonnes pratiques,
Répliquer les projets de conservation de la biodiversité réussis dans de nouvelles géographies

18
CHAPITRE II. CHANGEMENT CLIMATIQUE : ATTENUATION ET ADAPTATION

19
Changement Climatique : atténuation et adaptation

Rémi JIAGHO, UICN


Le thème 2 « Changement Climatique, atténuation et adaptation » a été facilité par Rémy JIAGHO de l’UICN-
Cameroun assisté des représentants des ONG CADEPI, CADPEN, CODASC et ERA.
Globalement, ces organisations ont montré l’importance de l’utilisation des foyers améliorés, la production des
biogaz, le compostage, le reboisement et les techniques agroforestières dans le changement climatique, la
sécurisation des berges, la stabilisation des zones à écologie fragile et l’amélioration de la productivité agricole
dans la lutte contre ce phénomène
2.1. Concept du Changement Climatique
Le changement climatique se définit comme la variation statistiquement significative de l’état moyen du climat
ou de sa variabilité, persistant pendant une période prolongée (généralement des décennies ou plus).
Les changements climatiques sont des changements attribués directement ou indirectement à une activité
humaine altérant la composition de l’atmosphère mondiale et qui viennent s’ajouter à la variabilité naturelle
du climat observée au cours de périodes comparables (Article 2, CCNUCC).
Les changements climatiques au sens du GIEC proviennent non seulement de la modification naturelle des
compositions de l’atmosphère mais également du renforcement du phénomène de l’effet de serre par le rejet
dans l’atmosphère de gaz à effet de serre provoqués par certaines activités humaines.
Si le Cameroun à fait des avancées significatives dans ce domaine au niveau institutionnel, avec la ratification
de la CCNUCC, la mise en place d’une batterie de mesures pour la GDRN, l’élaboration et la validation du
document de proposition de mesures pour l’état de préparation de la REDD+ et l’élaboration en cours d’un
PANAR+, beaucoup de défis restent encore à relever, notamment la prise en compte des droits, intérêts et
préoccupations des communautés villageoises ; l’accompagnement des projets pilotes d’adaptation et
d’atténuation ; les leçons à tirer des projets menés.
2.2. Partage des connaissances dans le domaine du changement climatique
2.2.1. CADPEN : « Agroforesterie et de sécurisation des berges du Faro »
ABOUBAKARI BINDOHO, Directeur du CADPEN, Spécialiste en Gestion de l’Environnement.
CADEPI constate que la zone soudano-guinéenne du Cameroun, précisément dans le Département du Faro,
Région du Nord est caractérisée essentiellement par une forte pluviométrie, dispose de nombreuses ressources
naturelles notamment, une faune et une flore riches et diversifiées, ainsi que des sols fertiles permettant une
production agricole et pastorale variée avec une population actuelle estimée à 38.173 habitants répartis dans
190 villages. Le problème à résoudre par CADPEN est d’inverser la tendance de dégradation des terres,
préserver l’écosystème par des activités tendant à freiner le couvert végétal disparu suite au déboisement, au
défrichement, à la dégradation des sols due à l'érosion, la dessiccation, la lixiviation, la dégradation structurale,
toutes choses entraînant une réduction des rendements agricoles et pastoraux. Il s’agissait de Sécuriser les
berges du Faro à travers la mise en place des espèces adaptées et le système d’agroforesterie en vue de
sauvegarder le potentiel bio écologique et de contribuer à l’amélioration du niveau de vie des communautés
riveraines pour un développement durable. De manière spécifique, il était question pour CADPEN d’améliorer
les connaissances des communautés et des jeunes scolaires du Transfaro sur les problèmes et enjeux de
développement durable, dans les bonnes pratiques de gestion et de conservation des sols et de Contribuer à
la réduction de la dégradation des berges du Faro en améliorant les revenus des producteurs à la base.
Après la mise en œuvre de ces activités, CADPEN a sensibilisé 4.200 personnes de toutes les couches socio
professionnelles, organise des activités d’écodéveloppement dans 06 villages à travers la plantation de 16.800
arbres stabilisateurs des berges du Faro la création de trois (03) pépinières à Béka, Soukoundé et Dintring et la
distribution des intrants agricoles (pesticide, insecticide, engrais, semences, plants…) et matériels (moto
pompe, brouettes, fil barbelé…) à 02 groupes des femmes (Béka et Djalingo) . 1.255 élèves de 04
établissements secondaires et primaires ont participé aux campagnes d’éducation environnementale et 1.000
livrets scolaires (Kilifoori) ont été distribué lors des excursions, des campagnes d’éducation et de plantation
d’arbres dans les établissements scolaire
20
CADPEN souligne des leçons apprises lors de la mise en œuvre de ces initiatives :
- Les systèmes agrisylvicoles faisant objet de rotation dans le temps sont la méthode Taungya (association
des espèces ligneuses aux cultures vivrières : Maïs, igname, manioc… Une fois les essences exploitées, le
cycle recommence par une nouvelle phase agricole) ; la Jachère aménagée après cultures sur brulis en vue
de reconvertir en terres agricoles et le massif aménagée.
- Les Systèmes stables dans le temps sont le Système à dominance ligneuses et pérennes, classés en
fonction de la complexité de l’agencement spatial des espèces qui les composent ; les Systèmes
intermédiaires (les jardins de case. En fonction de leur localisation, présentent une combinaison espèces
ligneuses, espèces à cycle court très variable) ; le Système à dominance herbacée présentant tous les
intermédiaires entre les cultures intercalaires régulières : arbres dans les espaces assignées aux cultures
(Faidherbia albida associé au mil) et arbres juxtaposés à l’espace cultural (cassia siamea) en ZASA.
- Les systèmes sylvo pastoraux sont le pâturage dans les formations végétales naturelles (forêts claires,
savanes, pseudosteppes et steppes ligneuses, brousse tigrée…) ; le pâturage dans les plantations
forestières : sous cocotiers ou Eucalyptus ; le pâturage dans un espace arboré enrichi en essence de valeur.
Les espèces utilisées peuvent être fixatrices d’azote, productrices de fruits, bois, fourrage (figuiers,
mûriers…).
- Les systèmes agro-sylvo-pastoraux sont : la Culture et élevage dans les plantations forestières ; les Arbres
et élevage dans l’espace assigné aux cultures (cultures alternant avec bétail au cours de l’année dans un
espace implanté d’arbres) association cassia albida, cultures vivrières, élevage) ; les Arbres juxtaposés à
l’espèce agro-pastorale (cultures alternant avec bétail au cours de l’année dans un espace ceinturé de
haies vives).
2.2.2. CODASC : « Accompagnement des dynamiques paysannes sur les techniques culturales climate
proofing dans l’arrondissement d’Obala »
Jean Christian AWONO, Ingénieur en gestion du cycle de projet
Dans la zone d’Obala, CODASC constate depuis les décennies le Vieillissement généralisé des cacaoyères, la
forte pression sur les terres par la polyculture autour des arachides , la diminution des espaces cultivables et
resserrement des périodes de jachère entrainent la destruction du massif forestier, la baisse de la productivité
des cacaoyères suite au vieillissement, la baisse de la production vivrière due à l’utilisation des techniques
culturales dépassées, la dégradation des sols à cause de la très grande sollicitation , la détérioration de la santé
des populations ; la destruction de la biodiversité (faune aquatique, etc) et les conflits fonciers (exodes) locaux
et extraterritoriaux (autochtones contre allogènes à la traversée ou dans d’autres zones).
Pour remédier à cette situation, CODASC a décidé de contribuer dans l’accroissement de la rentabilité des
exploitations familiales en réduisant l’impact des activités humaines sur l’environnement (produire plus,
respecter l’environnement) et mitiger la destruction du massif forestier en reboisant certaines jachères et les
savanes au cacao, d’où l’agroforesterie à base de cacaoyer. Cette initiative avait pour but d’améliorer la
compétitivité des exploitations agricoles familiales grâce à l’intégration des techniques culturales
respectueuses de l’environnement. De manière spécifique, il était question de planifier les activités agricoles
climate proofing dans la zone de couverture du projet et dans les régions contigües et de renforcer les
capacités des bénéficiaires en techniques culturales climate proofing.
A la fin de la mise en œuvre de cette initiatives, CODASC a sur pieds des champs écoles en culture annuelles
par anticipation pour contribuer à la rentabilité économique des pratiques climate proofing sur 10 ha de
jachère et a réalisé un film documentaire pour la visibilité du projet et les semences des plantes
actinorhiziennes et des légumineuses ont été domestiquées.
Aujourd’hui, pour réaliser ce type de projet, il est nécessaire de prendre en compte de l’engagement du top
management autour des questions environnementales ; la gestion de la fertilité des sols par la jachère
améliorée et les amendements organiques en cultures annuelles ; d’un champ-école qui crée la solidarité
mécanique dans les communautés villageoises, mitige les jalousies et autres conflits ; la domestication, la
densification et la vulgarisation des plantes actinorhiziennes, des légumineuses et des variétés améliorées de
fruitiers sauvages , d’où la nécessité d’associer un volet de multiplication végétative des semences dans la
démarche de passage à l’échelle du projet ; le dérèglement du rythme des saisons.
CODASC recommandent que pour assurer la pérennisation des activités du projet, le renforcement de
l’autonomisation des femmes et des jeunes par un système de financement décentralisé (microcrédit) couvrant

21
exclusivement les pratiques agricoles durables en lien avec la polyculture autour des arachides et le maraîchage
(en capitalisant les expériences actuellement à l’essai) et le développement d’un projet de multiplication
végétative des semences dans la zone du projet pour adresser la forte demande en matériel végétal amélioré
créée par le présent projet.
2.2.3. ERA : « Compostage des ordures ménagères à Dschang »
Dr. TEMGOUA Emile, Spécialiste des Sciences de l’Environnement.
ERA a proposé une fiche technique de collecte et de traitement des déchets avec comme cible la ville de
DSCHANG. Le compostage permet la lutte contre le réchauffement du climat.
Démarche Technique de Quantité de déchets collectés à Dschang pour Caractérisation des ordures
compostage à Dschang la Période allant de d’octobre 2010- août 2011 ménagères pour 220000 habitants
1. Collecte à l’aide du 1. D’octobre 2010 à mars 2011 (6 mois), - 48 000 tonnes humides
porte tout 75,6 tonnes, soit 630 pousses d’ordures d’ordures ménagères
2. Pesée, tri à la fourche rentrées dans le site ; annuellement ;
et sur table 2. D’avril 2011 à juillet 2011 (4 mois), - 19 000 tonnes de matière sèche,
3. Formation des tas, appui de la livraison par les camions de la avec un taux d’humidité de
contrôle de température commune de Dschang ; 68,16 tonnes, soit 463 60% ;
et d’humidité, pousses et 5 camions d’ordures sont rentrés - 4 400 tonnes de compost avec
retournements dans le site ; un ratio de 23% en moyenne de
4. Séchage, tamisage à 3. D’août 2011 au 30 avril 2012, 345,6 MS.
12 mm, stockage tonnes, soit 1755 pousses, et 54 camions sont
rentrés dans le site.
Soit un total de 756 tonnes d’ordures collectées
en deux ans.

Production des pommes de terre à base du compost


Valeur agronomique du compost de Dschang
Les leçons apprises montrent que cet exemple pourra être appliqué par tout au Cameroun et le compost est
une valeur ajouté dans l’amélioration du rendement agricole. Les Communes peuvent investir fortement dans
cette initiative pour améliorer les conditions de vie de ses populations.

2.4.4. CADEPI : « lutte contre les changements climatiques dans la commune de Mora »
Fadi Kadi, Spécialiste en Gestion des Projets
CADEPI constate que 80% de la population de Commune de Mora qui fait partie des zones à écologie fragile
vivent de l’agriculture et de l’élevage. Du fait de la coupe anarchique et incontrôlée des arbres, le couvert
végétal de la commune a considérablement reculé et laisse la voie ouverte à l’érosion pluviale détruisant
l’intégrité des sols agricoles et pastoraux. Pour CADEPI, il est urgent
L’objectif de CADEPI était de Contribuer à l’amélioration de la couverture végétale et à la lutte contre les
changements climatiques en renforçant la synergie entre les acteurs et les capacités d’appropriation des

22
bénéficiaires des actions de protection de l’environnement. De manière spécifique, il était question de
promouvoir l’adoption du biogaz et l’économie du bois d’énergie ; renforcer les actions de reboisement en
impliquant davantage les femmes et les établissements scolaires ; et renforcer les capacités de production des
plants en qualité et en quantité des pépiniéristes au niveau local.
A la fin de la mise en œuvre des activité, CADEPI a réussi à sensibiliser 500 ménages sur les énergies
alternatives au bois dont le biogaz domestique et sur l’importance des foyers améliorés ; former 39 forgerons,
56 potières et 45 femmes relais en techniques de fabrication des foyers améliorés ; construire 1010 foyers
améliorés distribués et construits ; organiser 50 séances d’éducation environnementale dans 50
établissements scolaires ; mettre 25 444 plants en terre dont 2300 distribués gratuitement aux femmes et 02
bio digesteurs sont opérationnels aujourd’hui.
Concernant les leçons apprises, CADEPI constaté que :
- Pour rendre plus efficace les actions de reboisement dans les établissements scolaires, il faut impliquer les
autorités administratives et traditionnelles ;
- Pour orienter véritablement le bio-digesteur vers les ménages les plus pauvres, la subvention doit être
consistante pour une contribution minimale du bénéficiaire ;
- Pour orienter véritablement les actions de reboisement vers les femmes, des efforts de sensibilisation et
du plaidoyer doivent être faits auprès des chefs traditionnels pour faciliter leur accès au foncier.

Synthèse des échanges


Tri des ordures et gestion des déchets : La table de tri n’est pas magnétique. La sélection manuelle favorise un tri de
qualité. Le reste des déchets (non organiques), est déversé dans des endroits aménagés pour la décharge des déchets
par la commune.
Unité de production du compost : elle dispose des bâches afin de s’assurer du bon état des ordures sous traitement.
La sélection des ordures et la politique du système de pollueur payeur sont envisageables vis-à-vis de la population,
cependant, la finalité à court est l’intéressement des populations à cette initiative et la lutte contre les changements
climatiques.
L’Acacia est préconisé pour sa capacité à contribuer à la reconstitution des sols. En ce qui concerne les problèmes
d’ombrages, les Nîmes sont recommandés aux populations. D’autres nécessités peuvent se structurer en besoins en
plantes ornementales avec les tenminalées, en plantes médicinales avec le moringa, en haie vive avec l’acasia
préconisé pour le caractère agressif de ses épines. Aussi, le jatropha n’est pas consommable par le bétail, mais résiste
sensiblement bien aux conditions climatiques rudes
Sécurisation des plants : Détruit dans la plupart du temps à cause des problèmes fonciers, la transhumance et la
divagation des bêtes qui entrainent la destruction des cultures et plants, les feux de brousses, l’une des solutions
locales préconisées reste le casernement des bêtes pendant les périodes délicates pour les cultures et plants.
Choix des puits ouverts au détriment des pompes à corde : Etant en milieu sahélien, les populations ont privilégié
l’option du puits d’une part parce qu’elles disposent pour certaines des motopompes et d’autre part, ces dernières
peuvent aisément augmenter la profondeur en cas de tarissement.
Adoption des arbres et non de la mécanisation : Il est difficile d’opter pour la mécanisation, de par la nature du sol et
des expériences non concluantes du passé. Sans oublier qu’elle nécessite de gros moyens.
Pourquoi le choix de l’eucalyptus (un arbre qui assèche) dans le septentrion au détriment du baobab?
CAPEN estime que la zone est assez humide et ne subit pas fortement l’effet de la présence des eucalyptus. Aussi, cet
arbre a été choisi pour sa croissance rapide et la possibilité qu’il peut dans un temps raisonnable servir de bois et/à la
construction. Mais au niveau de l’extrême Nord CADEPI a opté plutôt le baobab. Chaque choix ayant ses forces et
limites
Que faire pour sauvegarder les mares en milieu sahélien? Un partenariat avec les communes reste une voie de
solution en cette période charnière ou le processus de décentralisation est cours de mise en œuvre. Il peut aussi
faciliter la création des forêts communales.
Piste de sensibilisation et d’implication des populations : Ecole, églises, autorités traditionnelles et administratives

23
2.4. Meilleures pratiques dans le domaine du Changement climatique
Au total 9 OSC (CADEPI, CADPEN, CAMECO, CODASC, ERA, HORIZON INFO, RAFAMBA, ACHS et AIWO CAN) ont
exposé leurs connaissances dans le domaine du Changement Climatique. A l’issue de ces pratiques, des outils
de renforcement des capacités sur l’atténuation et l’adaptation au changement climatique ont été recensés,
parmi lesquels :
- Une fiche technique de fabrication de compost et Agro compost, posters;
- Les foyers améliorés à base du charbon;
- Une fiche de valorisation énergétique des déchets de bois des exploitations forestières ;
- Les documents illustrant les activités d’éducation environnementale pour toutes les couches sociales,
etc….

Principaux constats, acquis et insuffisances de la contribution des ONG dans l’adaptation et l’atténuation aux
changements climatiques
Les expériences des ONG en matière d’adaptation et d’atténuation des effets des changements climatiques
témoignent de leurs capacités à innover et inventer pour répondre aux défis actuels. Que ce soit à travers des
actions de restauration des ressources, d’alternatives énergétiques ou de plans d’actions communautaires de
lutte contre les changements climatiques, elles adoptent encore une fois des démarches participatives,
innovantes, et veillent à intégrer les différentes activités des communautés rurales (Foyers améliorés,
compostage, accès à l’énergie, etc.).
Cependant, la difficulté d’accès aux équipements, le manque des moyens pour la diffusion de ces nouvelles
technologies et leur coût constituent les principales limites à la diffusion des alternatives énergétiques
proposées. En outre, les actions de plaidoyer, de sensibilisation et d’aménagements communautaires
d’adaptation et d’atténuation aux changements climatiques nécessitent obligatoirement des sources extérieures
chaque jour plus limitées.
Recommandations et axes de réflexion
- assurer la disponibilité des équipements nécessaires à la pérennisation et la diffusion des nouvelles
technologies (solaire, biogaz, compostage, foyers améliorés etc.) : il est nécessaire pour cela de renforcer la
recherche-action pour adapter les matériaux locaux à ces technologies importées ;
- renforcer les capacités des élus en matière d’environnement et de changements climatiques aux niveaux local
et national pour favoriser leur prise en compte dans les stratégies et politiques de développement local et
national ;
- impliquer les OSC dans l’élaboration des politiques publiques : leur poids dépendra des coalitions et des
partenariats qu’elles sauront créer pour constituer une force de proposition et de pression suffisante auprès des
gouvernements ;
- appuyer les OSC dans l’élaboration de projets MDP et REDD+ : les données requises pour élaborer ce type de
projets peuvent difficilement être collectées par les OSC et nécessitent des appuis extérieurs afin de constituer
les bases de données de référence ;
- adapter les messages sur les changements climatiques afin que tous les acteurs concernés, quelque soit leur
niveau d’instruction, puissent comprendre et assimiler le message véhiculé.

24
CHAPITRE III. DEGRADATION DES TERRES ET GESTION DURABLE DES ECOSYSTEMES FORESTIERS

25
Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers

Pierre CHEKEM, PARTNERSHIP


Le thème 3 « Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers » a été facilité par Pierre
CHEKEM, PARTNERSHIP assisté par les représentants des ONG ADESE, OFADED, RECOSAF, ADECOL, CEW,
ACFCAM et HEIFER. Globalement, ces organisations ont montré le poids des mentalités dans la gestion des
activités communautaires (reboisement, protection des berges, etc …), le comportement des acteurs
partenaires au niveau local, (conflits d’intérêt, vandalisme, etc.).
3.1. Dégradation des terres.
La dégradation des terres est le processus par lequel la terre perd progressivement sa forme, ses capacités et
fonctions.
Les principales causes de cette dégradation sont l’érosion côtière, les vents violents, les inondations ;
l’occupation anarchique des sols ; la faible régulation foncière ; les pollutions ménagères et industrielles ;
l’assainissement inadéquat ; les conflits fonciers ; les plantations de monoculture (Hévéa, palmier à huile).
Les principaux effets de la dégradation sont : les éboulements et effondrements des terres et des bâtiments ;
l’ensablement des rivières et fleuves (Wouri et Nkam) ; les conflits divers ; les pertes en vies humaines, en
ressources naturelles et en productivité agricole.
3.2. Gestion durable des forêts
Depuis la conférence de RIO, elle est définie comme une « gestion qui garantit leur diversité biologique, leur
productivité, leur capacité de régénération, leur vitalité, et leur capacité à satisfaire actuellement et pour
l’avenir, les fonctions économiques, écologiques, et sociales au niveau local, national, régional et international,
sans causer de préjudice à d’autres écosystèmes ».

Pour savoir si la gestion forestière est durable, il faut se poser les questions suivantes :

1. La forêt en examen se régénère-t-elle ?


2. Est-elle en bonne santé ?
3. Comment est-elle valorisée ?
4. Comment contribue-t-elle à la biodiversité ?
5. Cette forêt participe-t-elle à la préservation et à l’amélioration des sols, à la protection de l’eau ?
6. Cette forêt a-telle une fonction sociale ?

3.3. Conventions liées à la dégradation des terres et la gestion durable des forêts
- le décret n° 95/531/PM du 23 août 1995 fixant les modalités d'application du régime des forêts ;
- le décret n° 95/486/PM du 20 juillet 1995 fixant les modalités d'application du régime de la faune ;
- la convention de Paris en 1972 sur la protection du patrimoine culturel et naturel ;
- la Convention de Brésil à Rio de Janeiro, signée le 14 juin 1992 et ratifiée le 19 octobre 1994 sur la
diversité biologique ;
- Convention sur la Diversité Biologique (ratifiée par le Cameroun en 1994)
- Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (CCNUCC)
- Convention sur les zones humides et les migrations des espèces (RAMSAR) (ratifiée en 2006).

26
3.4. Partage des connaissances dans le domaine de la dégradation des terres et gestion durables des
écosystèmes forestiers
3.4.1. ADESE : « Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers : Etude de cas du
projet de Réhabilitation des sols dégradés à Mokolo Plaine »
FOUNADOUDOU, Ingénieur Agro-zootechnicien.
ADESE s’inspire du fait MOKOLO plaine est une zone à économie
principalement agricole. Du fait des mauvaises pratiques agricoles
associées aux conditions écologiques fragiles et à la forte croissance
démographique qui accroît la pression sur les ressources naturelles,
les sols arables et les terrains de parcours se sont dégradés et sont
devenus improductifs. En menant une étude, il constate que les
causes de cette dégradation sont : le surpâturage et élevage
transhumant ; la surexploitation des terres ; la Pratique incontrôlée
de feux de brousse ; l’Exploitation abusive du bois énergie ; la Ouvrage antiérosive
Pratique culturale inappropriée ; l’Exploitation irrationnelle des
ressources forestières et ressources en eau ; les Catastrophes naturelles: sécheresse, inondation, etc. ; la
pauvreté, la Croissance démographique ; les Effets du changement climatique et l’Ignorance.
Les manifestations de la dégradation quant à elles au niveau des sols sont : la Baisse de la fertilité résultant
d’une perte/érosion de leur couche superficielle ; la détérioration du couvert végétal ; la Dégradation de la
biodiversité et des ressources en eau ; la Baisse tendancielle de la pluviométrie ; la Pression accrue sur les
ressources naturelles liée à la croissance démographique et la pauvreté. Sur les plans écologiques et
environnementaux, il observe la dégradation ressources hydrologiques, la Perte de productivité des sols
(diminution rendement) et de la biodiversité (disparition des espèces végétales et animales).
Au niveau économique, la Perte de rendement de principales productions agricoles (mil/sorgho, coton,
arachide, élevage) et la surexploitation des ressources forestières. Sur le plan social, la crise alimentaire et
énergétique (bois de chauffage), la pauvreté (misère), les problèmes de santé (paludisme, choléra, etc.), les
conflits sur le droit d’accès aux ressources et l’exode rurale
Les problèmes d’insécurité alimentaire, de pénuries en eau potable et pastorale et de protection de
l’environnement se posent ainsi avec acuité dans cette partie du Cameroun. Pour répondre aux problèmes de
dégradation de sols dans cette zone, il faut la réhabiliter.
Pour pallier à cette situation ADESE a décidé de Contribuer à l’amélioration de la fertilité des sols dégradés à
l’Extrême-Nord Cameroun et par voie de conséquence à l’amélioration des conditions de vie de la population.
De manière spécifique : mener d’intenses actions d’éducation environnementale et de vulgarisation sylvicole ;
reboiser des hectares de terrain avec des espèces à usage multiple ; Installer des cordons pierreux, diguettes
et biefs ; promouvoir l’utilisation de l’engrais organique (compost).
A la fin du projet ADESE a éduqué 50 000 agro-éleveurs dans les cantons de Boula, Mokong, Zamay, Gawar et
Mofu-Sud dans le domaine de la préservation de l’environnement; planté 37500 arbres en vulgarisant la
sylvicole; promu les cordons, diguettes, biefs et compostage dans les cantons. Aujourd’hui Un comité local de
25 personnes chargé de suivi des activités et d’emplois ruraux dans les cinq cantons est opérationnel et des
nouveaux projets dans le domaine hydraulique (points d’eau), agropastoral, entreprenariat jeunes et femmes,
conservation de la biodiversité, infrastructures, etc. sont initiés.
Les leçons apprises par ADESE montrent que : Les arbres agro forestières, le compostage et l’installation des
diguettes/digues et biefs contribuent efficacement à l’amélioration de la production et de la productivité
agricoles sur ces sols et concourent également à la conscientisation collective des paysans sur leurs
contributions dans le développement rural et la sécurité alimentaire. Dans l’ensemble, les populations en sont
satisfaites de ces actions qui améliorent leur condition de vie et protègent durablement l’environnement.

27
Reboisement
3.4.2. RECOSAF : « Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers »
TCHASSA Emmanuel, Secrétaire Exécutif
Pour RECOSAF, Les érosions des sols et écosystèmes naturels du village Bapi étaient dégradés, le déboisement
au profit du bois de chauffe persistait et les populations ne maîtrisaient pas des technologies des cultures
intensives, ce qui entrainait la dégradation des sols par les pratiques des feux de brousse et la rareté de terres
arables à des fins agricoles. De ce fait, le village Bapi connaissait une régression économique et sociale.
Le but de leur projet était de mettre en œuvre un processus de développement durable pour permettre une
amélioration du revenu des paysans tout en assurant la préservation/restauration des potentialités (sol,
végétation,) du milieu. Il était question de sensibiliser et informer les populations sur les dégâts,
l’appauvrissement des sols la déforestation et la dégradation de l’environnement et sur les risques liés à la
dégradation de la réserve de Baleng, renforcer leurs capacités sur les méthodes, moyens, Techniques de
restauration et conservation des sols ; appuyer les activités de lutte contre la dégradation, la restauration de
sols et le reboisement.
A la fin des activités, RECOSAF a réussi à sensibiliser 2000 personnes ont été sensibilisées (780 femmes, 720
hommes et 500 jeunes ; installer Une parcelle de démonstration (témoin) de 1 ha; planter 19700 arbres (9000
achetés et 10700 produits et organiser deux randonnées pédagogiques pour les élèves du CETIC et du lycée de
Bapi dans la réserve de Baleng pour 80 élèves.

RECOSAF recommande qu’il soit important pour la mise en œuvre de ce genre d’activités d’impliquer toutes les
parties prenantes et de choisir les zones fortement dégradées avec le concours des communautés.

3.4.3. ADECOL : « Certification de trois forêts »


Raoul MBIDA, Président exécutif d’ADECOL
ADECOL s’est inspiré de l’étude diagnostique réalisée dans le cadre de l’élaboration du Plan Communal de
Développement de Mbalmayo en 2010. Il ressort de cette étude que l’exploitation forestière anarchique et le
commerce illégal du bois prend sans cesse de l’ampleur et serait l’une des principales causes de la pauvreté en
milieu rural.
Malgré la volonté qu’affiche le MINFOF à travers ses initiatives de lutte contre l’exploitation illégale et le
commerce du bois y associé, la gestion durable et responsable des forêts par les communautés rurales reste
confrontée à un certain nombre de problèmes identifiés lors du diagnostic participatif mené par ADECOL dans

28
les communautés. Il s’agit entre autres de la disparition progressive par le sciage sauvage d’essences
forestières rares et menacées d’extinction (bien que protégés par la loi forestière camerounaise n°94/01 du 20
janvier 1994 portant régime des forêts, de la faune et de la pêche et la loi n° 96/12 du 05 août 1996 portant loi-
cadre relative à la gestion de l’environnement) ; du manque de capacités des communautés en matière de
certification forestière et l’ignorance de son importance par les populations riveraines ; de l’existence de
conflits dans les communautés ; du non respect des Plans Simples de Gestion des forêts communautaires ; de
la mauvaise gouvernance dans la gestion des recettes forestières dans les communautés.
ACODEL a voulu contribuer à la gestion durable des ressources forestières et à la protection de la biodiversité
au Cameroun à travers l’accompagnement de trois forêts communautaires dans l’acquisition de leur certificat
de légalité et des autorisations FLEGT. De manière spécifique , il était question pour ACODEL de Sensibiliser les
communautés rurales et l’administration locale en charge de la gestion des forêts communautaires sur la
certification forestière en général, et en particulier sur l’APV-FLEGT Cameroun et de développer un Système de
Vérification de la Légalité (SVL) pilote propre aux forêts communautaires qui a permis de distinguer les produits
forestiers légaux des produits forestiers illégaux ou d’origine inconnue et capitaliser, valoriser et transférer les
expériences et leçons apprises à d’autres plates formes et forêts communautaires opérationnelles.
Les bénéficiaires de l’action sont les forêts communautaires du Nyong et so’o et en particulier les GICs ADIZAN,
ADINMBIA, OYENGA, les entreprises forestières de Mbalmayo et les OSC qui accompagnent ces forêts
communautaires dans le processus de foresterie communautaire.
Le projet a permis à ADECOL de produire un rapport de l’état des lieux des trois forêts communautaires, trois
rapports d’inventaires forestiers ressortant la qualité, la quantité et la localisation des essences protégées et
exploitables ; trois Plans Simples de Gestion des forêts communautaires actualisés, trois comités
communautaires d’observation indépendante des forêts installés et actifs et des fiches de contrôle et de suivi
des activités forestières. Aujourd’hui, une base de données des informations de chaque forêt communautaire
cible, deux Certificats Annuels d’Exploitation (CAE) pour les GICs ADINMBIA et OYENGA attribués deux
conventions d’exploitation signées entre les GICs ADINMBIA et OYENGA et les entreprises FOKO et TTC à
Mbalmayo sont disponibles et une plateforme départementale de concertation pour débattre des problèmes
liés à la commercialisation des bois et l’exploitation des forêts du département du Nyong et So’o est
opérationnel.
Tout au long de la mise en œuvre du présent projet, les leçons et bonnes pratiques qui ont été identifiées par
ADECOL sont : le respect des rapports d’inventaires et des Plans Simples de Gestion par les parties prenantes
(communautés et entreprises forestières) ; la conservation des essences forestières protégées comme arbres
semenciers ; l’utilisation actuelle des fiches harmonisées de contrôle et de suivi par les bénéficiaires et leur
considération par les autorités locales qui a permis aux différentes parties prenantes de respecter les normes
d’exploitation et la conservation des essences protégées ; l’implication des autorités et autres partenaires tout
au long de la mise en œuvre du projet a facilité la mobilisation des populations et la prise de certaines décision
; La création et la mise en place des comités communautaires d’observation indépendante des forêts et la
plate-forme forme départementale qui ont permis de renforcer les missions de terrain assignées à
l’administration locale en charge des forêts et les entités juridiques en charge de la gestion de ces forêts
communautaires.
3.4.4. CEW : « Dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers»
Flore NEKDEM, Chargée de programmes

Le CEW a pensé avec des expériences acquises dans les


arrondissements de Ngog-Mapubi et de Dibang depuis 2002, grâce à
son partenariat avec Planète Urgence et les appuis de l’UICN, la
fondation McArthur et la SNV soutenir les communautés villageoises
et les collectivités territoriales des arrondissements dans la
préservation et la valorisation du patrimoine naturel et culturel de leur
massif forestier. Pour CEW, il était question d’améliorer l’état de
connaissance des ressources éco touristiques ; de renforcer les
capacités des communautés locales en matière de gestion de leur
massif forestier ; de promouvoir l’activité touristique en direction du Zone touristique identifiée
massif et de créer des activités permettant d’améliorer la qualité de
vie des populations locales et de réduire la pression sur la biodiversité
29
Les activités réalisées ont permis à CEW de signer une convention de collaboration entre le CEW, le CTFC et les
maires des 2 arrondissements ; d’identifier des sites touristiques potentiels (Une dizaine de chutes d’eaux, Des
rochers à forte symbolique historique ; Une plage intérieure en bordure de la Sanaga ,Une piscine
traditionnelle, Un produit éco-touristique Phare dans ce site : Le bain de chutes) ; d’inventorier les primates, de
former des exploitants locaux du Gnetum africanum (Okok) à la domestication de construire une case
touristique en matériaux locaux dans la ville de Sombo (arrondissement de Dibang) ; de faire valider la carte de
localisation du massif par l’Institut National de la Cartographie (INC) ; et de former 34 guides locaux aux
techniques d’accueil et de guidage des touristes à travers l’aménagement de 4 sites touristiques.
Malgré les résultats obtenus au terme du projet, quelques difficultés ont marqué l’exécution de certaines
activités comme la difficulté d’accès, les conflits de générations et de leadership, la méfiance des populations
souvent abusées dans le passé par des personnes mal intentionnées et le blocage du processus concernant le
classement de la forêt intercommunale.
Il est donc très important de tenir compte de ces aspects lorsqu’on veut mettre en place ce type de projet dans
d’autres zones au Cameroun.

Liens et interactions entre forêts, sols et terres :


1. La forêt protège les sols contre l’érosion, elle entretient le lessivage qui implique une dégradation des
qualités physiques et chimiques des sols.
2. La dégradation des sols se traduit par une modification de leurs caractéristiques physico-chimiques, ce
qui déstabilise leur structure.
3. Les sols dégradés et lessivés se caractérisent par une diminution de leur teneur en éléments organiques
nutritifs; soit une perte de leur fertilité qui entraine une réduction de la production végétale.
4.
Pour ce qui est du sol, il existe plusieurs définitions :
5. Pour les agronomes, le « sol » est la partie arable (pellicule superficielle) homogénéisée par les labours et
explorée par les racines des plantes.
6. Quant aux pédologues, ils estiment que la partie arable ne constitue que la partie superficielle du sol. Le
pédologue Albert Demolon a défini le sol comme étant « la formation naturelle de surface, à structure
meuble et d'épaisseur variable, résultant de la transformation de la roche mère sous-jacente sous
l'influence de divers processus, physiques, chimiques et biologiques, au contact de l'atmosphère et des
êtres vivants ».
7. L'aménagement du territoire distingue des catégories d'occupation du sol, avec les sols agricoles, boisés,
sols bâtis et autres sols. Il suppose une option de gestion durable des terres (GDT).
8. La GDT peut être définie comme « l’utilisation des ressources en terres, notamment des sols, de l’eau,
des animaux et des plantes pour produire des biens et satisfaire les besoins humains sans cesse
croissant, tout en préservant leur potentiel de production à long terme et leurs fonctions dans
l’environnement ». (Sommet de la planète terre des NU, 1992).
9. On entend par terres l'environnement physique, y compris le climat, le relief, les sols, l'hydrologie et la
végétation dans la mesure où ces derniers influent sur leur potentiel d'utilisation. Elles comprennent les
résultats des activités humaines passées et présentes (conversion des rivages en terres convenablement
asséchées, défrichement de la végétation ou même des résultats négatifs, comme la salinisation des
sols).
Bref, le concept des terres est par conséquent plus vaste que celui des sols.
- Importance de la Gestion Durable des Terres
La GDT est cruciale pour minimiser la dégradation des terres, pour réhabiliter les zones dégradées et pour assurer
une utilisation optimale des ressources en terres pour les générations actuelles et futures.
- Facteurs de dégradation des sols
Parmi les facteurs qui conduisent à la dégradation des sols, on peut citer les effets combinés de l’érosion ;
l’exploitation agricole inappropriée ; l’exploitation irrationnelle des ressources naturelles (défrichements,
déforestation, surpâturage, travaux routiers et miniers); la contamination chimique et la diminution de la
pluviométrie.

30
3.4.5 HEIFER: « Pilot project on domestic biogas in the western highlands of Cameroon»
Sali USMANU, Livelihoods Development Coordinator (Western sector)
HEIFER avait constaté que les ménages de petits revenus sont confrontés au problème à cause de la source
d'énergie stable insuffisante; la baisse de la fertilité des sols conduisant à diminuer la production des cultures;
le coût élevé des engrais et des pesticides; l'augmentation de la déforestation pour le bois de chauffage et le
changement climatique. HEIFER a opté contribuer à l’amélioration des revenus des ménages ruraux.
A la fin, HEIFER a permis à 42 ménages d’obtenir des usines de production de biogaz pour le chauffage
domestique (Economie mensuelle de chaque ménage bénéficiaire 8000 FCFA à partir de la consommation de
bois réduite). De nos jours les rendements de la culture des légumes est augmenté de 150% avec l'application
bio-boue; les ménages consomment plus de protéines végétales et animales (trois fois par semaine); 6,5
hectares de terres dégradées par la plantation des arbres respectueux de l'environnement sont reboisés , la
consommation du carburant bois dans 42 ménages est réduite.
Les leçons et les bonnes pratiques ont été recueillies dans le cadre de la mise en œuvre de ce projet pilote
dans six collectivités de la région du Nord- Ouest du Cameroun :
- le respect de la contribution individuelle est la principale force motrice de l'adoption de la technologie du
biogaz domestique.
- Ce type de projet exige environ 70 % la contribution des agriculteurs et au moins 2 ans pour l’adoption de
la technologie
- L'utilisation de biogaz domestique améliore considérablement les revenus de la famille et la qualité de
l'environnement;
- Les installations de biogaz ont amélioré l'estime de soi des ménages dans leurs communautés ;
- La meilleure période pour la construction des usines de biogaz domestique est la saison sèche.

3.4.6 .OFADED : « Renforcement des capacités des jeunes et des femmes de l’arrondissement de Mbalmayo
sur la protection de l’environnement »
NGUIMATIO Françoise Mireille, Coordonnatrice
La Mission d’OFADED est d’amener la Femme à être une actrice pleine de l’animation et du développement de
la communauté locale, nationale et internationale. Cette organisation Cible les jeunes, les femmes et les
communautés défavorisées. Pour ce fait, elle a initié les jeunes et des femmes de l’arrondissement de
Mbalmayo à la protection de l’environnement tout en améliorant leurs
conditions de vie à travers les activités génératrices de revenus (AGR). Il
était question pour elle d’Identifier et sensibiliser les différents
bénéficiaires du projet ; d’Amener les élèves des établissements ciblés à
observer les règles élémentaires de protection de l’environnement ; de
freiner la déforestation à des fins agricoles et d’Améliorer le pouvoir
d’achat des organisations paysannes bénéficiaires et particulièrement des
femmes à travers la mise en place des AGR.
Au terme de cette initiative : 10 clubs environnement ont été créés et/ou
redynamisés ; 6671 élèves sensibilisés dont 3161 garçons et 3510 filles ;
2
3001m aménagés en espaces verts au sein des établissements scolaires ; 2036 plantes ornementales de plus
de 10 espèces plantées ; Cinq (5) sites de compostage école mis en place et 1,8t de compost produit ; Cinq (5)
pépinières communautaires mises en place de 1500 plants et plus de 36
espèces plantées ; Huit (8) hectares de plantation d’essences sylvicoles mis
en place (Garcinia lucida, Guibourtia tessmanii, Baillonella toxisperma,
Dacryodes edulis, Milletia excelsa, …) ; Une formation « bonus » en
techniques de multiplication des rejets de bananiers plantains (PIF) a été
organisée ; Des activités génératrices de revenu mises en place grâce au
fond rotatif (des parcelles de Gombo, de grande Morelle, de Céleri, de
Patate, de Maïs, …) ; Au total, 13 personnes ont bénéficié du fond dont 11
femmes et 2 hommes ; 3,5 hectares de bananeraie ont été mis en place pour pérenniser les revenus des
Organisations paysannes (OP).

31
Les Expériences et leçons apprises à partager sont :
1. Le suivi des plantes ornementales a été particulièrement difficiles dans certains établissements car
certains plants de grande valeur ont été déracinés et emportés par des inconnus. D’autres ont été soit
détruits par des élèves eux-mêmes soit arrachées tout simplement par vandalisme. Nous avons
exhorté les membres du club environnement à assurer la police pendant les heures de pause mais à
l’avenir, il faudra penser à les doter d’une tenue qui permettra aux autres élèves de les identifier
facilement.
2. Le suivi des pépinières communautaires mises en place a également été très difficile car les groupes
ne parvenaient pas à s’organiser pour les travaux de suivi et d’entretien. Pour y faire face, nous avons
lancé un concours de la meilleure pépinière qui a incité les différents groupes à se mettre résolument
au travail.
3. Les questions foncières ont été assez problématiques pour la mise en place des plantations d’essences
sylvicoles étant donné que ces plantations constituent un investissement à long terme. Pour y faire
face, nous avons été assez flexibles en donnant la latitude aux OP de faire soit des plantations
communautaires, soit des parcelles individuelles. Beaucoup ont adopté cette dernière option.
4. Pour stimuler les paysans à suivre les plants, il a été important d’introduire les arbres fruitiers qui
suscitent l’intérêt de ces derniers.
5. Les bénéficiaires ont apprécié les résultats obtenus avec le compost malgré le fait qu’ils jugent cette
technique difficile. Ainsi, certains l’on adopté et continuent de produire le compost pour leurs activités
agricoles.
6. Le conflit d’intérêt survenu entre deux organisations bénéficiaires du projet certainement du fait de
leur proximité, a quelque peu fragilisé les résultats du projet. Il faudra à l’avenir éviter de choisir les
OP bénéficiaires dans un même village.
7. Il a également été constaté que les bananeraies mises en place à l’aide des PIF évoluent nettement
mieux par rapport aux rejetons. Ainsi, les paysans ont adopté cette technique et c’est d’ailleurs pour
cela qu’une formation a été organisée à cet effet pour permettre à ces derniers d’étendre leurs
bananeraies même au-delà du financement SGP.

3.4. 7. CTFC/ACFCAM : « Capitalisation des interventions relatives aux PFNL dans le cadre du PAF2C »
MAURICE RABIER Charles Quentin
Dans le cadre de la valorisation des PFNL, l’intervention du CTFC vise non seulement le maintien durable de la
biodiversité, mais également l’amélioration des conditions de vie des populations locales qui, en général,
dépendent fortement des produits de la forêt pour leur alimentation et leur source de revenus au quotidien.
L’intervention du CTFC s’articule autour de quatre axes, à savoir : l’appui à la légalité des activités
d’exploitation et de commercialisation des PFNL ; à travers l’obtention des agréments et permis d’exploitation
PFNL ; le renforcement des capacités organisationnelles,
techniques, managériales et matérielles des groupes cibles
impliqués dans l’exploitation et la commercialisation des PFNL ;
l’amélioration de la structure et de la qualité actuelle du SIM
PFNL (Système d’Information des Marchés des PFNL), et son
extension et le développement et l’appui au fonctionnement
des filières PFNL.
En 2009, le Centre Technique de la Forêt Communale (CTFC)
étend l’expérience du SIM (Système d’Informations sur les
Marchés) des PFNL dans la région de l’Est du Cameroun (dans 07
communes cibles : Dimako, Lomié, Mbang, Batouri, Ndélélé,
Gari Gombo et Doumé). Il faut rappeler que le SIM PFNL est une initiative visant à faciliter la commercialisation
des PFNL, que la SNV/FAO a lancé dans les régions du Centre et du Sud Cameroun depuis 2007.

32
Au regard des constats faits par le CTFC pendant la mise en œuvre du SIM PFNL dans la région de l’Est, et des
résultats de l’évaluation de ce système en 2010, il est ressortis la nécessité de toucher d’autres aspects des
PFNL pour des résultats efficaces et durables.
C’est ce qui va guider l’approche d’intervention du CTFC à travers le
PAF2C : les aspects de production (exploitation et régénération de la
ressource) de commercialisation (légalité de l’activité, gestion des
ventes, marketing des produits, etc.), structurels et organisationnels des
différents acteurs.
Dans la mise en œuvre opérationnelle de ces activités, les principaux
partenaires du CTFC sont les Points Focaux de l’offre Locale (PFLO),
basés dans chaque commune cible mis en place par le CTFC ; Les Points
Focaux de la Demande Centrale (PFCD), basés dans chaque marché
phare mis en place par le CTFC.
L’intervention du CTFC se fait au travers des acteurs locaux organisés en
GIC, ou en établissement commercial et SARL (Société A Responsabilité
Limitée) ; ces 02 dernières formes étant des regroupements de GICs
fédérés au niveau communal.
A la fin, CTFC a contribué à la gestion durable des ressources
forestières et au développement local /communal à travers :
l’élaboration de 4 plans de gestion PFNL intégrés dans les plans d’aménagement des FC : Batouri, Dimako,
Djoum et Messondo ; la formation sur les techniques de récolte, conservation, domestication,
commercialisation, transformation des PFNL et sur la vie associative à travers des formations théoriques et
pratiques auprès 95 groupes structurés autour des sociétés ; la révision des lois forestières sur les PFNL à
travers 06 dossiers de demande d’agrément à l’exploitation forestière (Création de 02 SARL de Mbang et
Lomié), déposés auprès de l’administration forestière ; La création de 04 établissements (Ets PFNL de Batouri,
Dimako, Djoum et Messondo. Dossiers d’agrément déposés auprès du MINFOF pour la demande de permis
d’exploitation ; la dotation des machines et unités de transformation pour le traitement et conditionnement
des PFNL (ndjansang et ndo’oo) ; l’élaboration des fiches techniques des PFNL et des plans de développement
des GICs ; la diffusion des calendriers ethnobotaniques ; le préfinancement les caisses d’avances des
organisations PFNL : CA x 10 pour des GICS ; Financement des microprojets portés par l’établissement PFNL de
Messondo et le lancement avec le MINFOF du Programme national de développement des PFNL.

Synthèse des échanges


La conception des supports visuels constitue un puissant moyen d’évaluer le niveau de connaissance et d’intérêt
d’une population sur les questions de dégradation des terres et de gestion durable. En effet, à travers des
images successives et comparatives, les populations mêmes les moins instruites sont à même de faire des
remarques sur l’état de leur environnement.
Comment gérer les fonds rotatifs dans le contexte camerounais ? Le regroupement des bénéficiaires en groupe
légalisé à l’instar des GICs opérationnels, la responsabilité des leurs leaders ainsi que de l’ensemble des membres
quant au bien fondé du remboursement.
Comment obtenir le certificat d’exploitation ? Il convient de mieux se renseigner sur les différentes modalités
pratiques et le processus ; intégrer les différentes parties prenantes (autorités locales, populations,..) dès le
début du projet afin tout le monde s’en approprie.
FLEG est-il réalisable ? De nombreuses discussions sont en cours de négociation à plusieurs niveaux de la sphère
décisionnelle, car de nombreuses réalités surgissent et méritent d’être intégrées dans ce processus

33
3.5. Meilleures pratiques dans le domaine de la dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes
forestiers
Au total 15 OSC (ACFCAM/CTFC, ADESE, ADECOL, TERRE DEVELOPPEMNT, CAD, CEW, CRADIF, GREEN SAFE,
HEIFER INETNATIONAL CAMEROON, OFADED, RECOSAF, GIC LE VERT, GTE/SAHEL, NADIA et NTANKAH) ont
présenté leurs pratiques de gestion durable des écosystèmes forestières.
A l’issue des visites des stands, plusieurs produits ont été exposés entre autres :
- la domestication, la transformation et la conservation des plantes médicinales et PFNL, Fiche technique
sur la production du charbon avec four amélioré, Fiche de valorisation énergétique des déchets de bois des
exploitations forestières ;
- les documents illustrant les activités d’éducation environnementale pour toutes les couches sociales ;

Principaux constats, acquis et insuffisances de la contribution des ONG dans la dégradation des terres et
gestion durable des écosystèmes forestiers
Les ONG camerounaises ont démontré leurs capacités à mettre en oeuvre des techniques innovantes adaptées à
la gestion des terres et des écosystèmes forestiers. Elles ont su impliquer les communautés dans la mise en
œuvre des projets. Les activités sont visibles et pérennes parce qu’elles font partie intégrante de la vie des
paysans. L’implication des collectivités locales et les autorités administratives aux actions de boisement
contribuent énormément à la réussite du projet.
Cependant, elles font face à des blocages administratifs sur lesquels elles n’ont pas suffisamment de prise. Les
lenteurs administratives, les difficultés d’accès aux terres dans la plus part des régions, la mauvaise gestion des
fonds rotatifs, les conflits entre les autorités sur la gestion de certains sites touristiques entravent l’engagement
des OSC/OCB/ONG.
Recommandations et axes de réflexion
- combler le vide juridique en termes de lois et de textes d’application pour la gestion des terres et du foncier ;
- améliorer les relations entre services techniques et OSC pour la gestion des terres et des écosystèmes forestiers
afin que la cogestion soit une réalité sur le terrain et que chaque acteur reconnaisse et profite des compétences
apportées par l’autre ;
- renforcer les réseaux et les partenariats entre ONG mais également avec d’autres acteurs comme les
collectivités et même l’Etat afin d’influencer davantage les politiques publiques au niveau local, national et
international ;
- renforcer le positionnement des OSC dans le contexte de la sensibilisation et la formation : elles doivent
adopter une démarche proactive pour se positionner en partenaire des collectivités territoriales dans le domaine
de la gestion des terres et des écosystèmes forestiers, promouvoir leur expertise et valoriser leurs expériences de
gouvernance locale et les accompagner dans leurs nouvelles fonctions ;
- assurer un ancrage local des actions pour garantir une réelle appropriation par tous les acteurs (communautés,
collectivités locales, ONG, services techniques) des actions de préservation de l’environnement ;
- assurer des financements dans la durée afin de garantir des interventions suffisamment significatives et
efficaces en termes de résultats ;
- adopter des stratégies adaptatives pour renforcer la concertation et les mécanismes pour intégrer tous les
acteurs afin d’assurer l’effectivité de la gestion participative des ressources naturelles.

34
CHAPITRE IV : PEUPLES AUTOCHTONES, AUTONOMISATION DES FEMMES ET JEUNES

35
Populations autochtones, autonomisation des femmes et des jeunes

Maguy BELOBO BELIBI, Conseillère SNV secteur Agriculture


Le thème 4 « Populations autochtones, autonomisation des femmes et jeunes » a été facilité par Maguy
BELOBO BELIBI, SNV assisté par les représentants des ONG RUWDEC, ONED, AAFEBEN, et SARB.
Globalement, ces organisations ont présenté les initiatives à développer pour rendre les peuples autochtones
plus autonomes (Energie solaire, PFNL, apiculture, etc …).
4.1. Contexte des Produits Forestiers Non Ligneux (PFNL) au Cameroun
La loi forestière de 1994 permet l’exploitation des PFNL qui constituent une source importante de revenus pour
l’économie locale et nationale. Ils contribuent à l’atteinte des OMD (OMD 1 : Eliminer l’extrême pauvreté et la
faim et OMD 3 : Promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes. Les femmes, les jeunes et les
minorités (Baka, Bagyeli..) constituent les principaux groupes de collecteurs.
Le potentiel des PFNL est peu connu par les collecteurs et acheteurs. La maîtrise des techniques de collecte, de
ère ème
1 et 2 transformation de plusieurs produits reste une préoccupation pour collecteurs et acheteurs. Les
relations entre les acteurs sont encore peu équitables. Le développement et la valorisation des PFNL sont au
centre des préoccupations gouvernementales et des organismes de développement.
4.2. Quelques leçons tirées par la SNV dans le contexte des PFNL
 Appropriation des techniques de transformation de la mangue sauvage par les associations Baka et
capacité de les appliquer à d’autres produits ;
 Un produit de bonne qualité et un stock important contribuent à l’amélioration du prix lors de la
vente ;
 La prospection de différents acheteurs avant la vente permet de comparer les prix et de choisir
l’acheteur le plus offrant
 L’amélioration des revenus contribue à la diversification alimentaire des peuples de la forêt
 L’approche « demande driven » utilisée par SNV a permis de satisfaire à la fois les associations Baka et
les acheteurs.

4.3. Partage des connaissances dans le domaine des peuples autochtones, autonomisation des femmes et
jeunes
4.3.1 AAFEBEN : « Valorisation des produits forestiers non ligneux par les femmes Bakas et Bantous de
Lomié et Salapoumbe »
MIKAM Miranda Mirènne, Coordonnatrice
Pour AAFEBEB, les Bakas sont les habitants de la forêt qui maitrisent tout ce qui s’y trouve. Ils sont les
cueilleurs, ramasseurs, chasseurs des produits de la forêt mais ne tirent pas profit de la vente de ce produit. Les
bakas ne sont pas organisés autour de la vente des produits. Les
femmes bantous et surtout les étrangers à la zone suivent les bakas
jusqu’en forêt et les échanges se font sous forme de troc (vieux
habits, sel, savon, etc.). La pauvreté considérable des peuples
autochtones, l’ignorance de la valeur économique et la faible
considération des PFNL les rendent vulnérables. La situation de
référence des femmes Bantous est différente bien que leur
organisation et connaissances en exigences de qualité du marché,
sur les techniques de commercialisation et de stockage des PFNL
soit faible. Les femmes bantoues ont aussi une faible information sur
le marché externe à la zone.

36
AAFEBEB a pensé qu’il était important d’accompagner des bakas dans la valorisation des PFNL collectée à
travers des réunions d’information et de sensibilisation de ces derniers sur la valeur économique, la demande
du marché des PFNL et des autres produits sollicités sur le marché et non exploités. Il était question de
manière spécifique de former les Bakas sur les techniques de collecte, de production, de transformation, de
mesure et de commercialisation à travers les boutiques communautaires des PFNL et enfin mettre en place un
fonds de stocks pour leur accompagnement.
Concernant les bantous, il était question de structurer les femmes en groupes et pôle de production et les
former sur la capitalisation des données (secrétaires), stockage des produits (magasinage), production continue
des produits de bonne qualité (formatrice) ; un système d’information et de circulation de l’information est
opérationnel pour leur accompagner à la commercialisation ;
Aujourd’hui, les résultats sont satisfaisants. Les Bakas produisent déjà des PFNL de qualité à l’instar du
Djansang, la mangue sauvage, etc. ; Six groupes des Bakas sont structurés autour de la collecte et la
commercialisation des PFNL. L’analyse des résultats montre que la réalisation des ventes groupées a estimé un
montant 1.675.000 FCFA. Au niveau des bantous, le marché des produits de bonne qualité et exigé par le
marché est opérationnel ; les données de ventes sont capitalisée et 15 groupes autour du REFOCOD sont
engagés dans la collecte et la réalisation de ventes groupées..
Pendant la mise en œuvre de ce projet, les leçons suivantes ont été apprises :
1. Les PFNL sont des véritables sources de revenus pour les communautés ;
2. Les femmes peuvent axer leur développement sur une meilleure valorisation de la filière des PFNL ;
3. Les mécanismes d’exploitation des PFNL par les Baka sont de plus en plus développés par les bantous
dans les filières de production des PFNL ;
4. L’augmentation de la valeur ajoutée des PFNL est une nécessité pour augmenter les revenus des
femmes en milieu rural ;
5. L’organisation des femmes en pôle de production et de commercialisation est une réussite lorsque les
distances varient entre 0 et 5 Km entre les groupes ;
6. La cotisation comme mécanisme endogène de constitution de stock de PFNL est bien lorsque le
groupe varie entre 5 et 7 personnes et s’étale sur toute l’année incluant tous les PFNL de la zone
sollicitée par le marché ;
7. Axer les actions sur l’accompagnement des productrices à attaquer le marché permettra une véritable
révolution pour les femmes de la zone forestière.

4.3.2. ONED « Implication des peuples autochtones Bagyeli dans la gestion durable du parc national de
Campo-Ma’an »
Gracien MBA
ONED tire son idée du faite que les autochtones Bagyéli vivaient
dans une forêt pleine de ressources avant la création du Parc
National de Campo- Ma’an. Dès la création du parc, ils ont été
expulsés des lieux malgré leur maitrise parfaite de l’écosystème et
de la biodiversité et sont marginalisés par les bantous dans les
environs du parc Campo- Ma’an. Les Bagyéli sont restés attachés à
leur mode de vie traditionnel compatible avec les impératifs de
conservation des forêts.. Leur éloignement du Parc les a rendus
plus vulnérables et plus précaires. Pour remédier à cette situation,
il était question pour ONED d’informer et former les Bagyéli sur
leur rôle dans la mise en œuvre des politiques locales, nationales et régionales en matière de conservation et
de gestion durable des forêts ; de soutenir le développement des activités génératrices des revenus communes
aux Bagyéli: l’écotourisme et l’apiculture et identifier et documenter les expériences, connaissances,
innovations et difficultés, en matière de conservation des espèces vitales (culinaires, médicinales,
cosmétiques…) chez les Bagyéli.
A la fin de la mise en œuvre des activités, un GIC des apiculteurs et guides touristiques Bagyéli est fonctionnel;
155 ruches kenyanes sont opérationnelles ; 4 unités de production du miel sont fonctionnelles; un livret sur les
principales plantes vitales est disponible et 2 centres d’accueil à Nyamabandé et Bomlafenda sont

37
fonctionnels. Aujourd’hui, les apiculteurs Bagyéli sont organisés, la production du miel a augmenté et les us
et coutumes Bagyéli sont intégrés dans les politiques de conservation de l’écosystème forêt.

Au terme de la mise en œuvre de ce projet, les leçons suivantes sont à partager :


1. Les Bagyéli sont de plus en plus conscients de la disparition croissante de la biodiversité vitale à leur
survie; Cela constitue pour eux une grande menace pour les générations futures ;
2. Le manque d’appropriation foncière par les Bagyéli constitue une grande faiblesse dans la réalisation
des projets de développement des AGR ;
3. Les Bagyéli perdent de plus en plus leurs valeurs et leur identité socioculturelle ;
4. Les Bagyéli sont désormais conscients que l’apiculture moderne est plus efficiente que le système
traditionnel ;
5. Malgré les apparences, l’organisation communautaire des Bagyéli est possible, quitte à travailler
longuement à leur coté ;
6. Prendre en compte le mode de vie semi nomade des Bagyéli, lors de la rédaction des projets ;
7. Le niveau élevé d’analphabétisme et l’organisation communautaire embryonnaire est un frein pour
leur accompagnement ;
8. Les pygmées restent méfiants de tout ce que peut venir des étrangers et ont tendance à se replier sur
eux-mêmes en guise d’auto protection ;
9. Les Bagyéli n’ont pas un esprit d’accumulation ou d’épargne, la tendance étant à la satisfaction des
besoins élémentaires et immédiats. Ils vivent au jour le jour, sans penser au lendemain. Ils ne font pas
de provisions ou alors très peu, ayant longtemps été habitués à tirer de la nature et de manière
régulière ce dont ils avaient besoin.

Peuple autochtone : « Ensemble des peuples issus des sols mêmes ou leurs ascendants habitaient avant les
différents processus de colonisation » (selon l’approche historique développée par Julia Burger).

4.3.3. SARB : « Appui des MBOROROS dans la lutte contre les effets du changement climatiques, la
dégradation des terres et la conservation de la biodiversité »
NYAWELE Catherine, Coordinatrice
La coupe anarchique du bois (principale source d’énergie des ménages) pour SARB entraine la perte du couvert
végétal qui a pour conséquences la diminution du pâturage, l’exposition des MBOROROS aux grands vents. La
pollution de l’eau par l’utilisation incontrôlée des pesticides à usage agricole entrainent des risques en matière
de santé des mbororos.
La mission de SARB est d’accompagner les populations rurales dans leurs efforts quotidiens de développement
afin d’améliorer les conditions et le niveau de vie en milieu rural. Pour cela, l’approche participative est utilisée
38
pour que vers l’an 2020, ces populations rurales deviennent organisées et actives. Ceci leur permettra d’être
plus dynamiques et autonomes financièrement
C’est dans cette optique que SARB a décidé de contribuer à la préservation de l’environnement au sein des
communautés Mbororos à travers l’éducation et le reboisement.
Les Principales activités menées avec les Mbororos sont : la structuration des groupes de femmes (GIC,
association,) et leur légalisation ; l’accompagnement des peuples autochtones Mbororo dans la pratique des
activités agricoles ; l’appui des femmes pour les activités génératrices de revenus(AGR) ; la mise en place des
parcelles agroforestières (maïs associé au cajanus) et des cultures maraîchères ; l’octroi des micros crédits aux
femmes pour le petit commerce et des moulins à vivres frais et secs ; le renforcement des capacités
techniques des femmes dans le domaine de la production maraîchère avec utilisation du compost, de soja, du
manioc, l’hygiène alimentaire, la transformation du soja et l’agroforesterie et la vulgarisation des variétés
améliorées de manioc à travers l’appui aux groupes de femmes pour la mise en place des parcelles de
multiplication des variétés améliorées de manioc.

Au termes de la mise en œuvre de ces activités, 06 parcelles de multiplication des boutures de manioc amélioré
d’une superficie de 2500m² ; 06 parcelles de maïs associé au cajanus de 2500m² , 08 parcelles de soja d’une
superficie de 4 hectares au total, 10 parcelles de cultures maraîchères pour une superficie de 2,5 hectares
chacune ont été mises en place à travers la formation de 350 femmes et 06 GICs spécialisés dans la protection
de l’environnement et 03 Gics dans les cultures maraichères ont été légalisés .

Au terme de toutes ces activités SARB constate :


1. Le regroupement des femmes favorise la cohésion sociale dans la communauté et c’est en se
regroupant qu’on est fort et on peut résister aux manœuvres de certains acheteurs ;
2. Le regroupement des femmes dans la communauté nécessite une forte sensibilisation à cause de
l’esprit d’individualisme des communautés ;
3. Accroissement du capital des AGR nécessite au préalable un renforcement des capacités, une bonne
gestion des fonds mis à leur disposition (mise en place des comités de gestion) ;
4. L’adhésion des communautés à un projet est fonction de l’intérêt que ces derniers y trouvent ;
5. L’adoption des pratiques culturales modernes favorisent un accroissement des rendements
entrainant l’augmentation des revenus ;
6. La prise en compte des connaissances et l’expérience des femmes est importante dans la réussite des
ateliers de formation ;
7. La réussite de l’agriculture en zone de l’élevage nécessite au préalable la protection des champs avec
les fils barbelés pour éviter la dévastation par les animaux (Bœufs) ;
8. L’intervention de l’homme est nécessaire pour la réussite de certaines activités.

En guide de conclusion, pour mieux gérer les peuples autochtones (femmes Mbororos), il est important de
renforcer leurs capacités et les impliquer dans les activités génératrices de revenus pour les libérer de la
dépendance totale de leur mari et pour leur permettre de participer au développement de leur famille voir de
leur communauté et de leur région.

39
Synthèse des échanges
Boutique communautaire et fond de stock : principe d’échange des produits en fonction des besoins des
bakas contre des PFNL récoltés en forêts, difficulté de ravitaillement du stock de la Boutique
Communautaire
Relation entre les femmes et le MINFOF : échange entre les femmes actives et la délégation du MINFOF
et des autres sectorielles sur le terrain surtout dans le cadre des FC géré par les femmes
Changements constatés sur le terrain : Plus de conscience par les Bagyéli de l’intérêt de la biodiversité sur
leur mode de vie, Signature des accords de cogestion entre les Bagyéli et le gestionnaire du parc).
Méthode efficace pour sensibiliser les femmes à la meilleure gestion des revenus : Prévoir à l’avance les
activités à réaliser après la capitalisation des bénéfices. Après la vente, évaluer. Toujours les
Accompagner, renforcer permanemment leurs capacité sur la gestion des revenus et sur la gestion du
porte feuille familiale
Type d’engrais à conseiller aux femmes : Compost, les former sur les techniques de fabrication du
compost à la différence de l’engrais

4.4. Meilleures pratique sur les peuples autochtones, autonomisation des femmes et des jeunes
Au total 04 OSC/OCB/ONG (ONED, RUWDEC, SARB et AAFEBEN) ont montré leur savoir faire sur la thématique
« peuples autochtones, autonomisation des femmes et jeunes ». A l’issue de ces visites, plusieurs produits ont
été exposés entre autres : les lampes solaires et poster (RUWDEC) les fiches techniques sur la production du
miel, dépliants et poster (ONED) ; les documents illustrant les activités d’éducation environnementale pour
toutes les couches sociales (AAFEBEN) ; les vêtements teintés à base de colorants naturels et poster (SRAB)
etc..

Principaux constats, acquis et insuffisances de la contribution des ONG sur la thématique : peuples autochtones,
autonomisation des femmes et jeunes
Les connaissances et les bonnes pratiques des ONG travaillant en appui aux peuples autochtones montrent des
stratégies diversifiées l’implication des femmes dans la gestion des PFNL. Que ce soit à travers la collecte, la
conservation, la transformation ou la commercialisation. La valorisation de filières spécifiques ou de toutes les
ressources disponibles au sein des communautés Bagyéli et Moboros, toutes combinent rentabilité de
l’exploitation et conservation de la ressource. Ici les peuples autochtones sont encore les acteurs qui détiennent les
secrets des forêts. Les ONG ont su démontrer la crédibilité des femmes dans les ménages et dans le
développement local. Elles ont introduit de nouvelles technologies de production d’énergie et de transformation
des PFNL.
Cependant, l’implication des jeunes est moindre dans la mise en œuvre des activités des ONG. Les peuples
autochtones ne participent totalement à la mise en œuvre du projet. Ils sont contactés quand besoin se fait sentir.
Leur participation est encore embryonnaire. En outre, les compétences pour mettre en oeuvre ces démarches
manquent encore sur le terrain pour permettre leur implication à grande échelle. Enfin, la question de la
sécurisation foncière constitue toujours un frein à l’autonomisation des peuples autochtones tout comme leur
faiblesse implication à la gestion des terres et des écosystèmes forestiers dont ils sont les premiers occupants
Recommandations et axes de réflexion
-Envisager la prolongation de la durée de vie des projets consacrés aux peuples autochtones.
- Assurer une gestion durable des ressources en impliquant à grande échelle les peuples autochtones lors des
phases de concertation et de prise des décisions ;
- Intégrer l’approche des ventes groupées chez les peuples autochtones dans le cadre de l’exploitation et la vente
des PFNL au niveau local

40
CHAPITRE V. CONTRIBUTION DES ONG A LA PRESERVATION DE L’ENVIRONNEMENT ET DES RESSOURCES
NATURELLES

41
Cette contribution s’apprécie autour des quatre thématiques qui ont fait l’objet des exposés des personnes
ressources, et des présentations par les OSC des meilleures pratiques pendant la foire.
1. Dans le cadre de la conservation de la biodiversité
Plusieurs éléments confirment que les actions des ONG sur le terrain contribuent effectivement à la
conservation de la biodiversité. Au terme de la foire on a pu relever que des ONG s’emploient :
1. Au développement des forêts sacrées : Espaces de conservation autochtone préservées depuis des
décennies par les populations.
2. A la préservation des réservoirs de nombreuses espèces de faune et de flore.
3. A la préservation des espaces menacés de désacralisation, en insistant sur la nécessité d’appuyer les
efforts de conservation à tous les niveaux (législatif/règlementaire, technique, etc).
4. A développer des technologies pouvant permettre de répondre aux exigences d’utilisation durable de
ressources halieutiques (ex : des crevettes d’eau douce) et pouvant être appliquées pour améliorer les
efforts de conservation de la biodiversité aquatique et les moyens d’existence des populations.
5. A promouvoir l’agroforesterie comme une opportunité pour concilier conservation de la biodiversité
et développement des communautés.
6. A mener un plaidoyer pour un contexte législatif favorable à la participation des populations aux
initiatives de conservation de la biodiversité.
2. Dans le cadre du changement climatique
Le changement climatique est une modification à long terme des conditions du climat (pluie et température).
Les résultats obtenus par quelques OSC sur le terrain, attestent que par leurs activités, elles contribuent à
œuvrer pour atténuer les effets du changement climatique.
Parmi les résultats saillants obtenus dans le cadre de ces projets qui contribuent à atténuer les effets du
changement climatique, on peut noter :
1. La stabilisation et la création des berges et bosquets;
2. La formation des populations sur les techniques de foyers améliorés
3. Le développement des champs-écoles;
4. L’intégration de la pratique de la jachère améliorée, en plus des amendements des terroirs en engrais
biologiques pour limiter la pression sur les sols et la dégradation des écosystèmes ;
5. la mise en place des hectares d’agro forêts à base de cacaoyer exclusivement dans les poches de
savane et de jachère. Cela permet de préserver des espaces d’égale superficie de la déforestation ;
6. La domestication de la semence des plantes actinorhiziennes et des légumineuses;
7. L’adoption des bonnes pratiques favorisant l’émergence de la conscience environnementale ;
8. L’appui à la construction des foyers améliorés;
9. Le reboisement des établissements, des centres de santé, des espaces déboisés et dégradés;
10. La mise en place et la dynamisation des comités de veille environnementale
11. La construction de bio-digesteurs.
3. Dans le domaine de la dégradation des terres et de la gestion durable des écosystèmes forestiers
Les résultats de plusieurs ONG présentes à la foire contribuent à la protection environnementale en œuvrant
contre la dégradation des terres et pour une gestion durable des écosystèmes forestiers.
La contribution des ONG n’est pas des moindres dans l’atteinte des objectifs liés à la dégradation des terres et
gestion durable des écosystèmes forestiers :
1. La production, distribution et mise en terre des différentes localités ;
2. La vulgarisation sylvicole et la promotion des cordons, diguettes et biefs et du compostage;
42
3. La mise en place des activités agropastorales
4. La création des pépinières et la distribution des plants;
5. La conservation des essences forestières protégées comme arbres semenciers ;
6. L’utilisation des fiches harmonisées de
contrôle et de suivi par les bénéficiaires et leur
considération par les autorités locales qui a
permis aux différentes parties prenantes de
respecter les normes d’exploitation et la
conservation des essences protégées ;
7. L’implication des autorités et autres
partenaires tout au long de la mise en œuvre
du projet a facilité la mobilisation des
populations et la prise de certaines décision ;
8. La création et la mise en place des Comités
communautaires d’observation indépendante
des forêts et la plateforme forme
départementale qui ont permis de renforcer les missions de terrain assignées à l’administration locale
en charge des forêts et les entités juridiques en charge de la gestion de ces forêts communautaires.
9. La mise sur pieds des usines de production de biogaz pour le chauffage domestique;
10. La culture de légumes avec l'application bio-boue;
11. L’amélioration des parcelles de pâturages à l'aide de bio-boue;
12. L’appui technique et financier des familles d'agriculteurs à l’installation de biogaz dans leur ménage
13. L’arrêt des ménages de la consommation de bois;
14. L’utilisation de l'énergie par les familles à partir de biogaz pour l'éclairage et de l'énergie électrique;
15. L’amélioration des moyens d’existence des populations ;
16. L’aménagement des espaces verts au sein des établissements scolaires ;
17. la mise en place des sites de compostage et la production des composts.

4. Dans le cadre des populations autochtones : autonomisation des femmes et des jeunes

Les projets contribuent à l’autopromotion des femmes Baka, des Bagyéli à travers la production des PFNL de
bonne qualité par les Bakas ; la Structuration des groupes des Bakas autour de la collecte et la
commercialisation des PFNL ; la mobilisation des Bakas à la réalisation de ventes groupées la Légalisation d’un
GIC des apiculteurs et guides touristiques Bagyéli ; la fabrication des ruches kenyanes et installation des unités
de production chez les Bagyéli ; l’ouverture des pistes forestières pour le tourisme ; la construction de 2
centres d’accueil à Nyamabandé et Bomlafenda ; l’intégration des us et coutumes Bagyéli dans les politiques de
conservation de l’écosystème foret ; la mise en place des parcelles de multiplication des boutures de manioc
amélioré, de maïs associé au cajanus et de soja dans le but d’améliorer les moyens d’existence des peuples
autochtones.

5. Résolutions et Recommandations à la suite de la réunion de concertation des OSC/OCB/ONG


L’un des objectifs spécifiques de la foire était de permettre aux Organisations de jeter les bases d’un réseau de
communautés et d’OSC/OCB/ONG y compris les donateurs, qui peut servir d’institution active dans un dialogue
positif avec le gouvernement sur la planification du développement durable et l’élaboration des politiques
environnementales au niveau national.

43
Conscient du rôle de la société civile dans le développement et la promotion d’un bien être environnementale
pour l’ensemble de la population camerounaise.
Convaincue de la place au côté du gouvernement et des partenaires au développement dans la promotion de
la diversité biologique, la lutte contre les changements climatiques, la protection des territoires autochtones de
conservation.
Les 40 Organisations présentent à la foire ont engagé la réflexion. Plusieurs idées ont émergé des échanges :
- Recenser les missions et activités (points de convergence) éventuelles à mener.
- Mettre sur pied un Conseil National de l’Environnement.
- Trouver des sources de financements pour le financement des projets identifiés pertinents dans les 05
thématiques ciblées lors de la foire de partage des connaissances et des meilleures pratiques..
- Partir des résultats de la foire pour élaborer des propositions concrètes.
Au terme des travaux, les OSC ont pris les résolutions ci-dessous :
1- De travailler au renforcement de la confiance entre nos membres et associations.
2- De Restituer dans au moins 05 régions les conclusions de la foire de partage des connaissances et des
meilleures pratiques.
3- De s’organiser en vue de fédérer nos organisations, réseaux, et plates formes au sein d’un conseil
national des acteurs environnementaux du Cameroun.
4- De créer entre les organisations, des rapports de travail pour partager nos opportunités, les savoirs
faires, les expériences et les compétences de façon à donner une réponse forte en relation aux
pouvoirs publics et aux partenaires au développement au grands défis environnementaux
5- De faire de la date du 26 avril de chaque année une journée nationale des territoires autochtones de
conservation, afin de réveiller les consciences sur l’avenir du patrimoine culturel et environnemental
des communautés
6- D’institutionnaliser la foire de partage des connaissances et des meilleures pratiques sur une base
annuelle ou biannuelle.
7- D’organiser le festival international d’éducation à la culture de l’écologie et du développement
durable (FIECEDD) en avril 2014 à Bafoussam.
8- De mutualiser la communication au sein d’une plate forme électronique interactive.
Nous recommandons au gouvernement et aux partenaires techniques et financiers :
1- La promotion des initiatives alternatives d’amélioration de la qualité de vie des populations, notamment
aux moyens des énergies renouvelables et des emplois verts.
2- D’opérationnaliser le fonds national de l’environnement et du développement durable et tous les
mécanismes de financements prévus dans les conventions, traités et tous autres dispositifs législatifs
auxquels le Cameroun est partie.
3- De faciliter l’accès des organisations de la société civile environnementales aux appuis institutionnels afin
d’en faire des institutions solides, crédibles et pérennes.
4- De promouvoir désormais les programmes multi-acteurs et multi-bailleurs, plutôt que des projets dans le
secteur de l’environnement et du développement durable.
5- De faciliter l’accès à la propriété foncière
6- De revoir la question sur la propriété de la ressource naturelle plantée ou régénérée, afin de permettre
aux populations riveraines de se sentir propriétaires des arbres quelles plantes.

44
CHAPITRE VI. Evaluation, recommandations et conclusion

45
6. 1 : Evaluation
Au terme des trois jours de foire, il s’est avéré nécessaire d’évaluer l’organisation pour en déterminer les points
forts, les points faibles et envisager l’avenir. La méthode a consisté en des échanges avec les participants d’une
part, et à l’observation d’autre part. Il en ressort les éléments suivants.
6.1.1. Points forts de la foire
Il s’est agit de répondre aux questions de pertinence et de performance, au regard de la problématique axée
sur la contribution des OSC/OCB/ONG à la protection de l’environnement.
6.1.1.1. Dans quelle mesure les objectifs spécifiques de la foire ont-ils été atteints ?
Au terme de la foire des connaissances et des meilleures pratiques, on a pu observer :
1. A travers les différents exposés, une amélioration de la compréhension par les OSC des notions de
biodiversité, d’AP, de changement climatique, de désertification, d’écosystème, d’espèces menacées,
de peuples autochtones, de pollution, de polluant organique persistant ;
2. A travers les interventions des responsables, une amélioration de la connaissance par les OSC des
stratégies du programme national GEF-SGP et du PPI-FFEM ;
3. Un état des lieux sur la situation environnementale (disponibilité de données statistiques sur un
ensemble de volets, situation et problématique de la conservation de la biodiversité, du changement
climatique, de la dégradation des terres, de l’autonomisation des femmes et des jeunes pygmées
Baka, Bagyéli et Mbororos) ;
4. Une réelle volonté des OSC de s’approcher les unes des autres, d’échanger, de partager leurs
expériences, de faire circuler l’information environnementale ;
5. La rencontre avec les autres a permis aux OSC d’élargir leurs champs de connaissances ;
6. Une nette prise de conscience des spécificités des OSC dans leur engagement à œuvrer non seulement
pour la réussite de l’événement, mais aussi à trouver les conditions favorables pour qu’un réseau mis
en place, fonctionne normalement.
6.1.1.2. Dans quelle mesure les résultats intermédiaires de la foire ont-ils été atteints ?
Les résultats intermédiaires ont été atteints à travers les activités menées pendant la foire.
- Quatre thématiques développées autour de la conservation de la biodiversité ; le changement climatique
et REDD+ ; la dégradation des terres ; les peuples autochtones, autonomisation des femmes et des jeunes ;
- Deux microprojets pilotes spécifiquement centrés sur les polluants organiques persistants ;
- La présence effective d’une quarantaine d’OSC nationales venues présenter les résultats innovateurs de
leurs activités sur le terrain ;
- Une exposition matérielle soutenue par des posters des réalisations des OSC bénéficiaires des
microprojets ;
- La compréhension par les OSC que tout est dans la nature et qu’il faut la protéger. « Car les choses qu’on
néglige ont toujours une grande valeur » ;
- L’esprit et la dynamique de groupe ont été valorisés ;
- Pour les participants, la foire a été « une école où ils sont venus apprendre pour s’améliorer, comprendre
les autres et copier ce qu’ils font » ;
- Une variété d’exposés sur des thèmes enrichissants et complémentaires sur la problématique de la
protection de l’environnement ;
- Des échanges francs entre les partenaires, tout le monde étant disposé « à partager sans crainte, sans
discrimination ». Ce qui a permis de « briser les glaces internes » ;
- L’approche qui a consisté en des exposés suivis des présentations des expériences et de la visite des stands
a permis de « sortir des méthodes classiques pour se frotter au réel » ;

46
- Les partenaires financiers qui informent sur les mécanismes de financement, qui apprécient et donnent
des avis, encouragent et exhortent à poursuivre en s’améliorant ;
- La participation effective d’autres partenaires au développement œuvrant sur les questions de protection
de l’environnement (SNV, UICN…).
En conclusion, au regard de la problématique identifiée, la foire était bien ciblée du point de vue des objectifs
spécifiques et embrassant beaucoup de domaines de développement local. Sa pertinence a répondu aux
besoins des groupes cibles. D’autant plus qu’en fonction de ses objectifs, elle s’est appuyée sur ces groupes
cibles que sont les OSC/OCB/ONG. Les résultats obtenus (performance/efficacité) ont contribué davantage à la
réalisation des objectifs (efficacité).
6.1.2. Points faibles de la foire
On peut relever les problèmes majeurs suivants qui ont solutionnés parfois partiellement plus ou moins
rapidement :
1. Le démarrage tardif de la foire suite à la participation ou non du Ministre. La solution apportée a été
d’anticiper le démarrage avec l’arrivée de la Représentante du PNUD au Cameroun. Le Ministre s’est
finalement fait représenter par l’Inspecteur Général.
2. Au sein des OSC, une faible imprégnation et une compréhension partagée insuffisante des techniques
d’organisation événementielle, ses hypothèses, ses objectifs, ses stratégies et ses approches.
Beaucoup s’attendaient à une foire « grand public et festif ». Certains voulaient faire la promotion de
leurs produits. Il fallait rassurer les acteurs sur les objectifs recherchés par les organisateurs à savoir
une foire « des connaissances et des meilleures pratiques »
3. Une difficulté d’occupation et d’animation des stands (décoration, aménagement…) du à la faible
organisation des OSC/OCB à ce genre d’évènement tout nouveau.
4. Une gestion déficiente du facteur temps qui n’a pas facilité la cohésion dans l’enchainement des
actions programmées.
5. L’absence d’eau de la Camwater dans les toilettes sur le site.
6. La présence d’une seule personne par organisation, ce qui n’a pas facilité le suivi des exposés en salle.
6.1.3. Leçons tirées de l'expérience
Malgré les difficultés observées, le constat permet de ressortir un certain nombre d’acquis qui portent à la fois
sur ses objectifs, les phases de déroulement de la mise en œuvre, les résultats atteints. Ces différents points
constituent les leçons principales à tirer de la foire.
6.1.3.1. Projet pertinent
Les objectifs poursuivis par la foire restent pertinents par rapport au groupe cible. Ce constat est confirmé par
les participants qui ont demandé à ce que soit multipliées de telles occasions. Ils ont même souhaité que soient
organisées des foires sectorielles par thématique, ce qui permettrait d’inviter le plus grand nombre
d’OSC/OCB/ONG qui œuvrent dans le même domaine, pour les mêmes objectifs, les mêmes résultats.
6.1.3.1.2. Durée de la foire courte
Il ressort des constats que la durée de la foire constituait une contrainte en soi du fait de la spécificité des OSC,
qui ont beaucoup de choses à valoriser et à promouvoir. Il aurait fallu prévoir une durée minimale de 5 jours
pour ce projet. L’approche par effet « tache d’huile » ou par l’exemple qui semblait la plus appropriée s’est
heurtée aux délais courts de la foire.

6.1.3.1.3. Qualité des ressources humaines et l’ambiance


La présentation des exposés par des personnes ressources compétentes et expérimentées a permis aux
participants d’allier les concepts théoriques à la pratique. Le partage des expériences des projets sur le terrain
et la visite des stands, ont créé une ambiance d’école, de formation. Un véritable rendez-vous du « donner et
du recevoir ».

47
6.1.3.4. Idée à pérenniser
Un des problèmes souvent relevé dans les projets de développement est lié à leur nature qui est limitée dans
l’espace et dans le temps. Bien que cette contrainte soit connue, il revient aux partenaires de développer les
mécanismes qui garantissent la poursuite des actions engagées. L’intérêt réside à la fois dans le souci de
pérennité des résultats et des actions, et dans la continuité d’accompagnement des groupes cibles. Il est donc
souhaitable que les différentes parties prenantes œuvrent pour que l’idée d’une foire des connaissances et des
meilleures pratiques s’inscrive dans leurs priorités. La dynamique lancée pour la constitution d’une plateforme
est un vecteur de continuité et de durabilité des acquis.
6.2. Recommandations
Au terme de la foire, des recommandations sont formulées suivant les thématiques ayant fait l’objet des
exposés, échanges et débats.
6.2.1. Thématique sur « La conservation de la biodiversité : Aires protégées, territoires de conservation
autochtones et espèces menacées »
Au Gouvernement
1. Capitaliser les acquis des diverses initiatives en matière de conservation de la biodiversité.
2. Appuyer et soutenir les actions des OSC/OCB.
3. Amener les bailleurs de fonds à travers des propositions concrètes, à adhérer aux projets globaux.
4. Promouvoir le tourisme communautaire, l’agroforesterie comme alternatives à la dégradation.
Aux donateurs
1. Favoriser la continuité/réplicabilité des initiatives réussies en matière de conservation de la
biodiversité.
2. Revoir la durée de vie des projets financés.
3. Renforcer la fluidité des échanges entre les OSC et le secteur public.
4. Promouvoir la synergie et la mutualisation des bonnes pratiques.
Aux OSC
5. Assurer un accompagnement efficace et pérenne des communautés à la base.
6. Faire un inventaire du parcours de la mise en œuvre des Conventions ratifiées par le Cameroun.
7. Evaluer et trouver les solutions aux risques de la démographie galopante sur les crises foncières et au
niveau des forets sacrées.
8. Adapter les alternatives au contexte et besoins des populations, pour la bonne santé
environnementale.
6.2.2. Thématique sur le « Changement Climatique : atténuation et adaptation »
Au Gouvernement
1. Faciliter l’obtention du certificat de propriété de plant par l’ANAFOR aux populations ;
2. Promouvoir la sécurisation foncière qui représente une source d’engagement dans le processus de
reboisement et de gestion durable des ressources naturelles ;
3. Intégrer dans les programmes scolaires la théorie et la pratique de l’éducation environnementale qui
est une voie de succès du processus de lutte contre le changement climatique.
Aux donateurs
1. Faciliter l’accès au biogaz aux familles à revenu faible par la subvention consistante ;
2. Mettre sur pied un fonds rotatif pour soutenir les détenteurs et initiateurs de projets ;
3. Soutenir le plaidoyer des OSC/OCB/ONG pour la sécurisation des plants et des cultures ;
48
4. Soutenir le plaidoyer des OSC/OCB/ONG pour la protection et la gestion des zones vulnérables (lacs,
forêts, marres,…).
5. Soutenir le renforcement des relations entre les différents points focaux des différentes conventions
et les OSC et les autres acteurs du secteur public ;
6. Soutenir la production des fiches techniques sur les expériences réussies des projets afin de mieux les
faire connaitre et les valoriser.
Aux OSC/OCB/ONG
7. Renforcer les actions d’éducation environnementale et de reboisement dans les établissements
scolaires en mettant un accent sur le renforcement des capacités des enseignants dans le domaine ;
8. Vulgariser l’expérience de l’approche communicationnelle par l’utilisation de la boite à image ;
9. Organiser des randonnées pédagogiques ;
10. Créer et valoriser les parcelles de démonstration ;
11. Accentuer les sessions de formation et de sensibilisation des populations ;
12. Susciter la création des points de vente des foyers améliorés.
6.2.3. Thématique sur « la dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes »
Au Gouvernement
1. Accentuer la lutte contre la dégradation des terres et gestion des écosystèmes ;
2. Améliorer le cadre juridique de la gestion durable des écosystèmes au Cameroun ;
Aux donateurs
3. Soutenir les décisions concertées entre les populations, les différentes parties prenantes qui
constituent une voie de salut de réussite des projets de développement ;
4. Soutenir la création d’une plateforme multi acteurs ;
5. Soutenir le processus de décentralisation en cours qui permettra de nouer des partenariats avec les
collectivités locales, les communes constituant un atout supplémentaire au financement des projets.
Aux OSC
6. Renforcer l’encadrement et la formation des agro-éleveurs pour pérenniser les acquis du projet ;
7. Promouvoir l’agroforesterie, l’écotourisme, qui sont autant des voies pouvant favoriser diversification
des activités de subsistance et par voie de conséquence la réduction des pressions sur les ressources
naturelles.
6.2.4. Thématique : « Populations autochtones : autonomisation des femmes et des jeunes »
Aux donateurs
1. Sécurisation foncière des campements des peuples autochtones avant tout le développement des
AGR ;
2. Travailler avec les peuples autochtones suivant des programmes à long terme et non des projets à
court terme, afin d’insérer leur mode de vie dans la dynamique du programme et assurer une
meilleure appropriation ;
3. Soutenir les activités de vulgarisation du livret à toutes les parties prenantes de la conservation et de
la défense des droits des peuples autochtones au plan local, national et international.
Aux OSC
4. Adapter les projets des peuples autochtones à leur mode de vie semi-nomade dans la dynamique des
programmes pour assurer une meilleure appropriation ;
5. Créer des aires protégées réservées aux peuples autochtones ;
49
6. Continuer la sensibilisation de proximité des populations autochtones sur la gestion durable des forêts
7. Former les populations autochtones à la fabrication des ruches avec les matériaux locaux tels que les
bambous, les roseaux, les lianes,
8. Impliquer les Bantous voisins des populations autochtones dans les activités, pour éviter les suspicions
et les jalousies.
6.2.5. S’agissant de la mise en place d’un réseau
1. Consolider l’idée de création d’une plate forme virtuelle animée par l’OPED (groupe yahoo). Les
participants ainsi que l’ensemble des OSC au Cameroun peuvent rejoindre cette plateforme
d’échange ;
2. Envisager la création d’un site internet interactif managé par un web master afin de filtrer les
différentes informations portées à l’adresse du groupe ;
3. Multiplier les évènements similaires à la foire de partage pour renforcer l’éveil et poursuivre la
réflexion ;
4. Réfléchir sur l’idée de mettre sur pied un Conseil National de l’Environnement.

6.3. Conclusion

La foire des connaissances et des meilleures pratiques a permis de disposer de données sur un certain nombre
de volets de la protection de l’environnement dont la conservation de la biodiversité, le changement
climatique, la dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes, l’autonomisation des femmes et des
jeunes des populations autochtones.
Ces données ont fait l’objet d’intervention sous forme d’exposés, de partage d’expériences d’actions avec des
résultats sur le terrain. Elles constituent une base de travail pour tout projet intervenant sur la problématique
de l’environnement en général, et pour la communauté des bailleurs et l’Etat en particulier.
Les nombreux partenaires de mise en œuvre ont à la fois bénéficié de l’appui du GEF-SGP et du PPI-FFEM qui
ont apporté leur contribution à l’atteinte des résultats qui étaient escomptés.
Certes le processus de protection de l’environnement prend du temps, mais les résultats atteints par les OSC
sont assez positifs. La poursuite des activités réalisées par ces différents partenaires est un gage de pérennité
des actions entreprises pour la protection de l’environnement.
Les populations en tant que bénéficiaires, doivent continuer à se mobiliser pour protéger leur environnement
et prendre en main leur propre développement. C’est une condition fondamentale dans un environnement
caractérisé par des approches participatives où les bénéficiaires font parties intégrantes des intervenants en
tant qu’acteurs.
Nombreuses sont les leçons tirées de cette initiative, de même que les recommandations formulées pour le
succès d’initiatives similaires à l’avenir. Il revient à l’Etat camerounais via ses Ministères techniques et aux
agences d’exécution actuelles d’assurer la dissémination des acquis des projets et de continuer à promouvoir
les objectifs initiaux de la foire pour l’intérêt des OSC.

50
ANNEXES

51
Annexe 1 : CEREMONIE PROTOCOLAIRE DE LA FOIRE DES CONNAISSANCES ET DES MEILLEURES PRATIQUES
1. Déroulement de la foire :
La foire sur les connaissances et les meilleures pratiques des ONG soutenues par le GEF-SGP et le PPI-FFEM
s’est déroulée par une cérémonie protocolaire le 16 Décembre 2013 sous le haut patronage de la
Représentante Résidente du PNUD au Cameroun. Cette cérémonie était ponctuée par des discours et la visite
des stands d’exposition des connaissances et des meilleures pratiques
La journée commence par l’accueil de la Représentante Résidente du PNUD au Cameroun par les organisateurs
de la foire. Un briefing sur le contexte, les objectifs et les résultats attendus de la foire lui est fait par M. Jonas
KEMAJOU SYAPZE, Directeur de l’OPED. Si elle se félicite de la pertinence de l’organisation d’un tel événement,
la représentante du PNUD émet le vœu de voir la plupart des projets s’inscrire dans la durabilité.
Cinq temps forts ont marqué la cérémonie d’ouverture.
I.1 Allocution du Directeur de l’OPED
Après avoir remercié les bailleurs de fonds (PNUD à travers le SPG-GEF), le PPI et le ministère dont les multiples
appuis ont permis la réalisation des projets d’envergure et l’organisation de la foire, le Directeur de l’OPED est
revenu sur la genèse du projet tout en précisant l’importance des ONG qui travaillent réellement sur le terrain.
Il a fait une brève présentation des projets antérieurement financés par le GEF et leur capitalisation sur le
terrain. Pour M. Jonas KEMAJOU SYAPZE, « Les divers financements reçus ainsi que les projets soutenus
constituent un véritable catalyseur d’un développement à large échelle ».
Aux ONG, OSC, OCB présents à la foire, il a rappelé pour en faire un leitmotiv « Que la présente foire est une
occasion idoine devant leur permettre d’échanger les expériences, de faire valoir leurs compétences, de
rencontrer et d’échanger avec leurs principaux bailleurs ».
I.2 Mot du Chef de projet
M. Elie NGUEKAM WAMBE, Chef de projet a pris la parole pour présenter son contexte, les différentes
composantes du projet, les objectifs ainsi que les résultats escomptés de la foire. Pour lui, la foire contribue à
l’atteinte de l’objectif de renforcement des capacités des ONG/OCB dans le processus de la protection de la
nature et de l’atteinte des objectifs du millénaire pour le développement. Pour ce faire, cinq principaux
objectifs sont visés à savoir :
- Comprendre et mettre en œuvre les directives des conventions liées à l’environnement ;
- S’engager dans des processus de consultation publique ;
- Assurer la circulation de l’information environnementale ;
- Créer des conditions durables de concertation et d’échanges des connaissances et des meilleures pratiques
environnementales ;
- Contribuer à l’orientation des politiques vers la mise en œuvre des démarches de dialogue et de gestion
durable pour le développement local.
« La foire est donc une opportunité non seulement permettant de rendre visible le travail de terrain des OSC
nationales, mais aussi de démontrer leur efficacité et leur pertinence dans les initiatives de développement
local ».
40 microprojets participent à la foire (27 financés par GEF/SGP/PNUD et 13 par PPI/FFEM/UICN) autour de
quatre thématiques dont les résultats innovateurs des microprojets seront présentés et feront l’objet des
échanges :
- La conservation de la biodiversité (aires protégées, territoires de conservation autochtones et espèces
menacées) ;
- Le changement climatique : Adaptation et Atténuation;
- La dégradation des terres et gestion durable des écosystèmes forestiers ;
- Les peuples autochtones, autonomisation des femmes et des jeunes.

52
A ces thématiques, se greffe la problématique des polluants organiques persistants.
I.3 Intervention de la Coordonnatrice du GEF-SGP Cameroun
Dr MPECK NYEMECK Marie Laure ouvre ses propos par la présentation sommaire du programme dont elle a la
charge. A ce sujet, on peut retenir que le GEF-SGP est un programme qui soutient toutes les initiatives locales
dont la finalité est la contribution à la préservation de l’environnement. Pour la Coordonnatrice, « cette foire
est un lieu d’échange des expériences de plusieurs projets de base à résultats encourageants ».
Deux expériences tirées de divers projets ont été partagées avec l’assistance.
- Le projet d’aquaculture des crevettes d’eau douce réalisé dans la zone de Kribi par l’OPED ;
- Le projet d’électrification solaire réalisé dans les zones autour du Mont Cameroun. Ce projet réalisé a été
ème
classé au 2 rang des projets financés par le GEF dans la région Afrique. Les femmes formées dans ce
sillage du coté de l’Inde sont à ce jour de véritables agents de développement.
Tout en remerciant les participants pour leur présence massive, elle a encouragé la coopération Sud-Sud qui
peut ouvrir d’autres horizons dans le processus de développement de l’Afrique et du Cameroun.
I.4 Mot du Représentant du PPI
Il a tenu à remercier l’OPED pour la collaboration engagée depuis cinq mois ainsi que pour le travail abattu
dans l’organisation de la foire. Ses mêmes remerciements sont adressés au SPG-GEF pour le financement des
activités des OSC et des OCB. M. Thomas BACHA souhaite que l’initiative de partage d’expérience entre ONG
ainsi engagée puisse se poursuivre et se transformer en plate forme de collaboration entre les ONG. Il a insisté
sur l’importance de faire valoir et de faire savoir ce que les ONG font à la base. Pour lui, « Il est temps de mettre
en avance la coopération Sud-Sud et montrer qu’on peut mieux apprendre de l’Asie ou de l’Afrique que des pays
de l’Europe et de l’Amérique du Nord ».
I.5 Intervention du Représentant du MINEPDEDLe MINEPDED s’est fait représenté à cette foire par le Dr.
Barthélémy NDONGO, Conseiller Technique. Celui-ci a tout d’abord adressé ses sincères remerciements aux
organisateurs et participants à la foire. Après avoir présenté la foire comme un cadre idoine pour l’échange des
expériences sur les bonnes pratiques, il a émis le vœu de voir l’expérience se renouveler pour le bien-être de
notre environnement.
Cette phase protocolaire est suivie de la visite des stands par les officiels. Question pour eux, de se rendre
compte de l’effectivité des résultats atteints sur le terrain par les OSC/OCB/ONG et surtout d’apprécier les
difficultés qu’elles rencontrent pour parvenir à ces résultats.

En bonne place dans les stands, entre autres : les champignons ; les ignames ; les pommes de terre ; le soja ;
les poulets ; les boutures de manioc ; les jus naturels obtenus à base de Gingembre, citron, coton, ananas,… les
produits maraichers (carotte, poivron,…) ; les plantes médicinales ; les lampes solaires ;
Les visiteurs sont édifiés sur le processus d’obtention du gaz à partir des déchets organiques (à l’instar des
excréments humains, de bœufs, de poulet, de port, ou du mélange de deux entités) et l’obtention du Compost
à base des déchets ménagers (expérimentée par ERA dans la région de l’ouest).

53
2. Clôture de la foire des connaissances et des meilleures pratiques
La foire sur les connaissances et les meilleures pratiques des ONG soutenues par le GEF-SGP et le PPI-FFEM
s’est achevée par une cérémonie protocolaire le 18 Décembre 2013 sous le haut patronage du Représentant du
MINEPDED, Dr. Barthélémy NDONGO, Conseiller Technique. Cette cérémonie était ponctuée par des discours
et la distribution des parchemins aux participants.
Cinq temps forts ont marqué la cérémonie de clôture.
I.1. Mot du représentant des OSC
Ce n’est pas un discours que la société civile camerounaise, représentée ici par un certain nombre
d’organisations venant de tous les horizons du pays, par ma modeste voix veut adresser, mais transmettre au
gouvernement camerounais et aux partenaires techniques et financiers, les résolutions issues de cet atelier
d’échanges que les organisateurs ont désigné « Foire des Connaissances et des Meilleures Pratiques ».
Monsieur le Représentant du Ministre,
Au cours de ces 3 jours d’échanges d’expériences sur le partage des connaissances et des meilleures pratiques
entre les organisations ici présentes, avec la participation active de nos partenaires financiers que sont le GEF-
SGP et le PPI-FFEM, représentés respectivement par Mme Marie Laure NGO MPECK et Monsieur Thomas
BACHA, nous avons travaillé sur les thématiques suivantes :
1. Conservation de la Biodiversité : Aires Protégées, Territoires de Conservation autochtones et Espèces
menacées ;
2. Changement Climatique : Atténuation et adaptation ;
3. Dégradation des terres et Gestion Durable des écosystèmes forestiers ;
4. Peuples autochtones, autonomisation des femmes et jeunes
Il a été relevé au cours de ces échanges un certain nombre de contraintes d’ordre institutionnel et technique et
des observations sur les programmes pertinents du gouvernement, qui ont permis de dégager quelques
résolutions prises par les organisations de la société civile et quelques recommandations formulées à l’endroit
de nos partenaires institutionnels et financiers.
Ces résolutions et recommandations sont présentées dans le communiqué final qui sera mis à votre
disposition.
On ne saurait terminer ces mots sans exprimer notre gratitude à l’endroit du GEF-SGP et du PPI-FFEM par qui
l’idée est venue et qui l’ont accompagné jusqu’à sa réalisation, au regard des enjeux de cette assise qui mérite
d’être pérennisés.
Nous tenons également à remercier l’OPED qui a bien voulu porter cette idée jusqu’à sa réalisation.

54
Enfin nos remerciements s’adressent à tous les acteurs qui de par leurs contributions ont œuvré pour la
réussite de cet évènement.
I.2 Allocution du Directeur de l’OPED
Après avoir présenté les points positifs de la foire, il a remercié les OSC en les félicitant de la qualité des
présentations faites. Ensuite, il a remercié le PTF pour avoir accepté d’accompagner les OSC tout au long de la
foire en le recommandant d’inscrire cette initiative dans la feuille de route gouvernementale. Il a aussi félicité
le comité d’organisation en rappelant aux participants d’intégrer les jeunes dans les projets de développement
en les faisant confiance. Pour finir ces propos, il a remercié les bailleurs de fonds : SGP SGP et PPI et la SNV qui
s’est liée à OPED dans le cadre de l’organisation et qui a bien voulu partager ses différentes expériences de
terrain avec les autres acteurs, le MINEPDED pour avoir fait le déplacement, la chambre d’agriculture pour
avoir accepter d’accueillir cette foire. Pour M. Jonas KEMAJOU SYAPZE, « Les ONG sont capables de réaliser les
choses plus grandioses que ce que nous avons apprécié pendant les trois jours de la foire, il suffit de leur faire
confiance».
I.3. Remise des attestations de participation
Au total 40 OSC/OCB/ONG ont reçu les attestations de participants en vue de faire valoir ce que de droit.

I.4 Intervention de la Coordonnatrice du GEF-SGP Cameroun


Dr MPECK NYEMECK Marie Laure ouvre ses propos par le remerciement des OSC pour leur présence malgré les
multiples contraintes en cette période de nativité. Elle recommande à OPED, la production d’un rapport/CD
qui sera et envoyé au MINFOF et MINEPDED. Ceci doit porter des recommandations fortes qui pouvant
alimenter les politiques et ou les textes en cours de révision. En suite, elle a remercié le gouvernement pour
son appui et souhaite que ce soutien soit croissant au fil des années. Elle a souligné certaines failles observées
en rappelant aux participants que ces manquements permettront s’améliorer le futur. elle a fini ses propose en
souhaitant une bonne fête de fin d’année à tous et à toutes
I.5 Mot du Représentant du PPI
Il a tenu à remercier l’OPED pour la mise en œuvre de cette foire qui fut une première expérience. Ses mêmes
remerciements sont adressés, au GEF SGP, aux OSC pour les trois jours de travaux et à la Chambre
d’agriculture pour son accueil. Il a souligné qu’il ya réflexion qui est en train d’être menée sur les modèles de
collaboration, cependant, il faut mettre une stratégie sur pieds pour qu’ils soient concrétisés. Il a fini son
propos en rassurant les OSC que le PPI est prêt pour une collaboration durable.
I.6 Intervention du Représentant du MINEPDED
Le MINEPDED s’est fait représenté à cette foire par le Dr. Barthélémy NDONGO, Conseiller Technique. Celui-ci a
tout d’abord adressé ses sincères remerciements aux organisateurs et participants à la foire. Pour lui, « Tout
s’est bien passé, Il est temps de pérenniser l’initiative ». Il a rassuré les OSC que les résolutions prises seront
transmises à la hiérarchie et que la collaboration entre le MINEPDED et la Société Civile existe et existera
toujours. Il a fini son propos en déclarant clos la foire des connaissances et des meilleures pratiques

55
Annexe 2 : LISTE DES PROJETS PRESENTES A LA FOIRE
N° ONG/OBC Titre du projet Localisation Contacts
1 Association pour le REHABILITATION DES SOLS DEGRADES A MOKOLO PLAINE Maroua – Mokolo Rév. Pr. BOUBA MBIMA
Développement (EXTREME-NORD, CAMEROUN)
(Extrême Nord) Coordonnateur ADESE
Economique, Social et
Environnemental Tel: 74731563 /75851914
(ADESE)
2 Allo Comprehensive PROMOTION OF COST EFFECTIVE AND ENERGY EFFICIENT Mankon – Bamenda E-mail
Mr. : John Dobganga (Principal)
Lima adesedev2002@yahoo.fr/
High School (ACHS) TECHNOLOGY IN BAFUT AND TUBAH SUB DIVISIONS, mbimaj2000@yahoo.fr / founadoudou@yahoo.fr
(Nord-Ouest) Allo Comprehensive High School, Mulang-Mankon,
MEZAM DIVISION, NORTH WEST REGION OF CAMEROON.
PO Box: 445, Bamenda, Tel : (237) 77 35 82 90
3 Cellule d’Appui au Projet de lutte contre les changements climatiques dans la Mora (Extrême Nord) M. GRABA
E-mail Dominique
: allo.project@yahoo.com
Développement Local commune de Mora.
Président de la CADEPI
Participatif Intégré
(CADEPI) B.P. 96 MORA, Tél : +237 22 18 70 69/77 90 17 03
4 Association pour la Projet d’appui aux teinturières pour la protection de Douala (Littoral) Mme FODOUOP Rebecca
Promotion de l’environnement contre les POPs dans l’arrondissement de E-mail : cadepi06@yahoo.fr / domgraba@yahoo.fr
Présidente de l’APAN,
l’Artisanat et de la Douala Vème
Nature (APAN) BP 8525 Douala, Tél. 237 99 55 87 49
5 Heifer Project Pilot Project on Domestic biogas in the Western Highlands Bamenda (Nord-Ouest) Dr. Humphrey Taboh, Country Director
E-mail: rfodouop@yahoo.fr,
International of Cameroon
apan_cameroun@yahoo.fr
P. O. BOX 467, Bamenda
Cameroon
Email: henry.njakoi@heifer.org
6 GUIDING HOPE Honey based win wins- Sustainable income for community Adamaoua (Ngaoundal Michael Tchana,
beekeeping groups, landscape restoration and par Ngaoundéré) Tel: 33 36 38 22/ 33 36 37 771/7774 3477/9912
Tel: 96 12 42 44 / 99 97 16 97
environmental education 0660
7 Rural Women Empowering communities through solar energy Buea YongaShella
e-mail:guidinghope@yahoo.fr
development Center electrification
(Sud-ouest) Coordinator RUWDEC
(RUWDEC)
8 Centre Régional Renforcement des capacités des femmes rurales de 4 Ngoumou (Centre) Mme
Tel: 77Elisabeth
77 04 96,Njock
e-mail: ruwdec@yahoo.co.uk
d’Appui et de villages de l’arrondissement de Ngoumou sur les
Coordinatrice du CRADIF
Développement des techniques de restauration des terres et leur
Initiatives Féminines sensibilisation sur les problèmes liés au changement BP : 304 Mbalmayo, Tél : +237 77 67 60 79/22 00 53
9 Foundation for Gestion sans risques des déchets radioactifs issus Yaoundé (Centre) Mme Schlick Aurélie, Secrétaire Général, FEDEV
(CRADIF) climatique 58
Environment and de la médecine nucléaire : le cas de l’Hôpital Général de
BP : 593 Bamenda, Tél : +237 77 78 92 14
Development (FEDEV) Ngousso à Yaoundé E-mail :cradif2002@yahoo.fr
E-mail :aureliemk@yahoo.fr
56
10 Ntankah Village Grassroots women Bio-gas Energy, Soil conservation and Mankon – Bamenda Madame: Kini Veronica Morfaw, Group Delegate
Women Common Income Generation project (Nord – Ouest)
Tel: +237 75 20 74 41, PO. Box: 2062 Mankon,
Initiative Group
Bamenda
(NTANKAH)
11 Organisation des Projet de renforcement des capacités des jeunes et des Mbalmayo (Centre) Mme Nguimatio Françoise Mireille, Coordinatrice
E-mail: verkini@yahoo.com
Femmes Actives pour femmes de l’arrondissement de Mbalmayo sur la d’OFADED
le Développement protection de l’environnement.
BP : 27, Mbalmayo, Tél : +237 78 70 36 97/98 75 88
Durable (OFADED)
65
12 Réseau des Valorisation énergétique des déchets de sciage des unités Mbang (Est) Mme ZEBSA Mireille, Secrétaire Générale de
Associations de transformation de bois de l’Est Cameroun par les E-mail :ofadedcam@yahoo.fr
RAFAMBA
Féminines de techniques de carbonisation améliorées comme
Tél : 237 99 56 96 93, B.P : 542 Bertoua
l’Arrondissement de alternative à la déforestation et à l’atténuation des
Mbang (RAFAMBA) changements climatiques, et promotion de la chaine de Email :rafamba2004@yahoo.fr ;
valeur ajoutée pour le développement local mireille.zebsa@yahoo.fr

13 Terre et Projet de Gestion durable des terres dans les systèmes Bafang-Bakassa Mr TIENTCHEU KAMENI Maurice
Développement agraires des villages Banka, Bakassa et Babone du (Ouest)
Coordonnateur de Terre et Développement
département du Haut-Nkam à travers les pratiques
d’agroforesterie. Tél : +237 22 14 67 02/75 17 09 21
E-mail : tientcheu_maurice@yahoo.fr,
terredeveloppement@yahoo.fr
14 HORIZON INFO Promotion des énergies renouvelables à travers Garoua (Nord) Mme Fadimatou Hassimi, Présidente
l’utilisation des séchoirs solaires pour la conservation des
Tel: 237) 99 85 14 13/75 81 40 85
produits Agro-sylvo-pastoraux dans le département de la
15 NADIA Bénoué
Lutte intégrée contre la dégradation des terres et des eaux Garoua (Nord) E-mail: horizoninfocam@yahoo.fr
Mme Nafissatou Moustapha
par la valorisation de l’arbre Neem
Présidente
Tel : 77 34 14 75, E-mail: nnafissatouh@yahoo.fr
16 Réseau des Réduction du niveau de dégradation des sols par les Bapi (Ouest) Mr TCHASSA Emmanuel,
Compétences Sans pratiques agro forestières, le reboisement et la promotion
Secrétaire Exécutif RECOSAF
Frontières (RECOSAF) des activités alternatives dans la localité de Bapi région de
l’Ouest Cameroun B.P. 1172 Bafoussam, , TEL + 237 96 95 19 32
E-mail:etchss@yahoo.com; recosaf@yahoo.com
57
17 Association pour la Sécurisation des terres agricoles et alimentation en eau Maroua (Extrême Mr. MINTHA BEN ADAM, Coordonnateur GTE Sahel
Gestion des Terres et pour les hommes et bétails dans le bassin de production Nord)
Tél : 237 73 12 52 75/ 94 45 45 19
Eaux du Sahel céréalière (sorgho et riz) et fourragère de Boko et
(GTE/SAHEL) Doukroye E-mail :minhab75@yahoo.fr, gtesahel@yahoo.fr
18 Fondation Lutte contre les changements climatiques et gestion Bafoussam (Ouest) Mr Koagne Clovis
Internationale pour le stratégie de la diversité biologique des forêts et sites B.P :494 Maroua, Cameroun
Coordonnateur FIDEPE
Développement, sacrés dans la communauté Bafoussam
l’Education, Tél : 237 96 30 82 24 / 77 72 66 08/ 77 59 01 77
l’Entreprenariat et la
E-mail :gasa_10@yahoo.fr / fidepe21@yahoo.fr
19 Protection
Community Action de in Promoting Community Wildlife Management in the Muyuka (Sud-Ouest) Martin Etone,
l’Environnement
Development (CAD) Southern Bakundu Forest Reserve Area B.P :1369 Bafoussam - Cameroun
(FIDEPE) Tel: 77 31 31 20/96 02 32 99, e-mail:
20 Gic d’Action Sociale et Valorisation des ordures ménagères pour lutter contre la Bafia (Centre) cad_action@yahoo.com
Mr KENDEP Denise Kessel, Administrateur Délégué
Environnementale du dégradation des terres et les changements climatiques GIC LE VERT
Cameroun (GIC LE dans la ville de Bafia. ».
Tél : + 237 77 42 86 91, E-mail :
VERT)
21 Service d’Animation Appui des établissements scolaires et des communautés Batouri (Est) Mr. MVOE Christian Roger, Coordinateur du SARB
giclevert2000@yahoo.fr
Rurale de Batouri villageoises de l’arrondissement de KETTE à l’éducation
Tél
B.P :: 237 99 61
30 510 64 55, E-mail : sarbbatouri@yahoo.fr
Yaoundé
(SARB) environnementale et au reboisement».
22 Comité Diocésain des Accompagnement des dynamiques paysannes sur les Obala (Centre) Abbé Elisé
B.P : 72 Aimé Ndjoa Mendougan, Coordonnateur
Batouri
Activités Sociales et techniques culturales climate proofing dans du CODASC
Caritatives (CODASC) l’arrondissement d’Obala
Tél : 237 22 73 19 49/ 99 84 67 03

23 Réseau d’Actions Projet d’accompagnement des communautés Bakola à la Sud E-mail :codasc.obala@yahoo.fr,
Celestin Mbarga B.P : 24 Obala
Participatives aux gestion durable des ressources faunique et floristique : cas Cameroun
Tel: 77 74 94 26/74 53 16 63/ 75 14 17 50
Initiatives de des espèces animales menacées et du Scorodophloeus
Développement zenkeri (Homi) E-mail: cmbargaalega@yahoo.fr
(RAPID)
24 Cameroun Ecologie Réduction de la vulnérabilité des populations d’Edéa et de Edéa (Littoral) et Londji Mme Cécile NDJEBET,
(Cam-Eco) Kribi face aux aléas des changements climatiques (Sud)
Coordonnatrice Nationale
B.P. 791 Edéa ; Tél. 99 91 96 23/ 99 90 88 75 ;
25 Centre pour Participatory Oku community forest management througt Beka, Nord M. Aboubakari
Email Bindoho
: camerooneco@yahoo.com
l’Accompagnement au forest regeneration and apiculture fore livelihood
Directeur CADPEN
Développement et la improvement

58
Promotion de BP : 1065 Garoua, Tél : (237) 33 15 94 68 / 99 54 58
l’Environnement 00
(CADPEN)
E-mail : capen_org@yahoo.fr

26 ONED (projets avec Implication des peuples autochtones Bagyéli dans la Sud Bernard Ondo
Peuples Autochtones) gestion durable et la conservation de l’écosystème
Tel:99 39 30 09
forestier de Campo-Ma’an.
e-mail: oneda_cm@yahoo.fr
27 African Indigenous Energy efficiency and energy conservation for indigenous Maroua (Extrême- Mme Haman Hajara
Women Organisation women in the Mayo Tsanaga and Diamaré departments of Nord)
Project Coordinator
Central African the Extreme-Northern province of Cameroon
Network (AIWO CAN) c/o AIWO-CAN PO Box 1086 Yaoundé
Tel 77207150, e-mail
hamanhajara@yahoo.fr

28 Association pour le
Développement des
Raoul Modeste MBIDA:
Communautés Locales Certification de 03 FC opérationnelles, en préparation à la
(ADECOL) mise en œuvre de l’APV FLEGT Cameroun Mbalmayo adecol1997@yahoo.fr
29 Périphérie du PN de
GREEN SAFE Foresterie communautaire et communale Waza. Basés à Maroua Didja Djaïli GARGA association_greensafe@yahoo.fr
30 Cameroon Massif de Ngok
Roger NGOUFO
Environmental Watch Préservation et valorisation du massif forestier de NGOG Mapubi. Basés à
(CEW) Mapubi-Dibang Yaoundé ngoufocew08@yahoo.fr
31 Conservation des tortures marines et amélioration de la
Hyacinthe ANGONI
qualité de vie dans les villages riveraines de la réserve Kribi-Campo-Douala
KUDATUBE Douala-Edéa Edéa. Basés à Yaoundé angonih@yahoo.fr
32 Coexistence humain-élephant, Parc national de Waza PN de Waza et
Action Concertée pour
(PNW) périphérie de l'AP Bachirou MOHAMADOU
le Développement
59
Durable (ACODED) acoded2007@yahoo.fr
33 Périphérie de la
Education environnementale dans les écoles et mitigation Réserve de Biosphère
Tropical Forest and des efftes de changements climatiques par les populations du Dja. Basés entre
Aimé EPANDA
Rural locales à la périphérique Nord de la réserve de biosphère Yaoundé et la Réserve
Development(TF-RD) du Dja (RBD) du Dja. epandaa@yahoo.fr
34 Environment and
Louis NKEMBI
Rural Development Community based management and conservation of great Sud Ouest. Basés à
Foundation (ERUDEF) APES in SW Cameroon Buea. lnkembi@yahoo.com
35 Activités alternatives génératrices de revenus et Sud Ouest. Basés à Martin ETONE
CAD protection de l'environnement Bangem communityactionfordevelopment@yahoo.com
36 Cameroon Gender and Activités alternatives génératrices de revenus et
Emmanuel WIRSYI
Environment Watch protection de l'environnement (et/ou Foresterie Nord Ouest. Basés à
(CAMGEW) communautaire et communale). Oku. camgew@gmail.com
37 Appui à
l’Autopromotion de la Appui à la production et la conservation des produits Périphérie du PN du
Miranda AKONGOGOL
Femme de Boumba et forestiers non ligneux dans les forêts communautaires Dja. Basés entre
Ngoko (AAFEBEN) membres du REFOCOD Yokadouma et Lomié. aafebeno@yahoo.com
38 Association des
Communes Forestières
Baudelaire KEMAJOU:
du Cameroun Exploitation et commercialisation des PFNL pour le Echelle nationale.
(ACFCAM) maintien de la biodiversité forestière Basée à Yaoundé. baudelaire_k@yahoo.com
39 Périphérie du PN de
Réseau des ONG Lobéké, Boumba Beck
Gérard SINDEMO
Locales su Sud-Est Appui à la gestion durable des ressources des forêts et Nki. Basés à
Cameroun (ROSE) communautaires Yokadouma. sindegerard@yahoo.fr
40 Environnement
Emmanuel NGNIKAM
Recherche Action au Compostage des déchets et production agricole à Dschang Dschang. Basé entre
Cameroun (ERA) au Cameroun Dschang et Yaoundé. emma_ngnikam@yahoo.fr

60
Annexe 3 : Liste des participants à la foire des connaissances et des meilleures pratiques
No Noms et prénoms Structure Téléphone E-mail

1 ABEN MELVIS ANEP OPED 77342316 substance003@yahoo.fr


2 ABOUBAKARI BINDOHO CADPEN 33159468 capen_org@yahoo.fr
3 AGUH AKEH NUG ERUDEF 75398927 akehnug@yahoo.com
4 AKONGONOE MIKAM Mrenne AAFEBEN 97505361 aafebeno@yahoo.com
5 ANGONI Hyacinthe KUDA TUBE 99194900 angonih@yahoo.fr
6 AWONO Jean Christian CODASC 77936618 jcawono@yahoo.fr
7 AYISSI Isidore KUDA TUBE 97350175 isidoreayissi@gmail.com
8 BACHA Thomas UICN-PPI 99425870 thomas.bacha@iucn.org
9 BELOBO BELIBI Maguy SNV 99072259 mbelobombia@snvworld.org
10 BILABI Mathieu OPED 71834042
11 BOUOPDA NOUDJOM Laurianne Terre Dév. 99535963 bouopdalaury@yahoo.fr
12 CHEKEM Pierre PERTNERSHIP 77779962 p_chekem@yahoo.cu.uk
13 DIDJA DJALLI GARGA GREEN SAFE 77803573 association_greensafe@yahoo.fr
14 DIGUEMOU Simon Pierre ACODED 97451246 acoded2007@yahoo.fr
15 DONGMO LEKENE Narcis ADECOL 75466897 lekengu@yahoo.fr
16 EBA Jean Daniel MINADER 75053671 jeandaniel-eba@yahoo.fr
17 EBENE NSAKO Clément CAD 76899437 nsako1@hotmail.com
18 EKOUME Josué Hervé ERN 76365515 ekoumeherve@yahoo.fr
19 ELICK Charlotte Calvine IRIC 96880210 charlyskleine@yahoo.fr
20 ELLA Thierry RAPID 74586341 rapidd_kribi@yahoo.fr
21 ETONE Martin CAD 77313120 communityactiondevelopment@yahoo.com
22 EVINA AKOO Françoise CAPEF 94218979 fbetam@yahoo.fr
23 EWANA Jocelyn Avbery TF-RD 74711304 josaube@yahoo.fr
24 FADI KADI CADEPI 76592509 cadepi06@yahoo.fr
25 FADIMATOU NASSIMI HORIZON INFO 22851413 horizoninfocam@yahoo.fr
26 FODOUOP Rébecca APAN 99558749 apan_cameroun@yahoo.fr
27 FOTSING Jean Philippe FIDEPE 74099105 naturfotsing@yahoo.fr
28 FOUNADOUDOU ADESE 75851914 founadoudou@yahoo.fr
29 GARGA Dominique CADEPI 77901703 cadepi06@yahoo.fr
30 GBWADJOU Richard CAPEF 99450384 agbwadjouuoudou@yahoo.fr
31 GELAS Elisabeth CRADIF 77676079 cradif2002@yahoo.fr
32 GOUET Louise Marie CAPEF 99616433 mengadelo@yahoo.fr
33 INIMBOCK Sorel Léocadie ACFCAM/CTFC 96700046 inileo@yahoo.fr
34 ITUKA Duval M HAWOFA GIC 70596406 itukamotale@yahoo.com
35 JIAGHO Rémi UICN 99760659 remi.jiagho@iucn.org
36 JOUSSI Olivier Consultant
37 KABIYE Clément AAFEBEN 77697862 aafebeno@yahoo.com
38 KAM KAMSU Ginette carole Hôtesse

61
39 KAMGA FOGUE Aimé GEF SGP
40 KAMGA Philippe Terre Dév. 75069463 terredeveloppement@yahoo.fr
41 KAPTO Stéphane PNDP 98498845 stephankapto@yahoo.fr
42 KEMAJOU SYAPZE Jonas OPED 77602383 oped_cam@yahoo.fr
43 KENMOGNE Nathalie AFAIRD 76529169 fairdkam1@yahoo.fr
44 KINI Veronica NTANKAH 75207441 verkini@yahoo.com
45 KOAGNE Clovis FIDEPE 94183675 fidepe21@yahoo.fr
46 KOLLOL GWETH FRANA ACAPAJ 77188907 acapayacapay@yahoo.fr
47 KOWO Vanessa Hôtesse
48 MALVIS MBANE MOTALE HAWOFA GIC 55318842 malvis.motale@yahoo.com
49 MASSO Rose Pélagie Cam-Eco 99908875 rosymass1@yahoo.fr
50 MAURICE RABIER Charles Quentin ACFCAM/CTFC 75058939 mauricerabier@yahoo.fr
51 MBA NDONG Gracien ONED 99378498 oneda_cm@yahoo.fr
52 MBAMBE ROSE 96792563 sindegerard@yahoo.fr
53 MBANG Joseph GIC LE VERT 74660865 giclevert@yahoo.fr
54 MBIDA Raoul Modeste ADECOL 79847227 adecol1997@yahoo.fr
55 MBINKAI M. TAZUH AMF 75571451 mtazuh@yahoo.com
56 MBOTIJI PHILYS Marion Bobga RUWDEC 75567233 philysmarion@gmail.com
57 MENDOMO Guilaine E Terre Dév. 74504607
58 MENGADA Florence CAPEF 99390446 mengadelo@yahoo.fr
59 MINDJONGUE Blaise Art Maritime 74424021 bmindjongue@yahoo.fr
60 MINLANGO Bernadette OPED 98845305
61 MINTHA BEN ADAM GTE SAHEL 73125275 minthab75@yahoo.fr
62 MOHAMADOU BACHIROU ACODED 75329098 bachiroumoh@yahoo.fr
63 MOUNBEN Blaise SNV 77353035 blaisemoumben@yahoo.fr
64 MPECK NYEMECK Marie Laure GEF SGP
65 MUH Bernice F CEW 75900953 muh44@yahoo.com
66 MVETUMBO Moise Secrétariat
67 MVOE Christian Roger SARB 75481508 sarbbatouri@yahoo.fr
68 NAMY Stéphane OPED 79202550 stephane.namy@yahoo.fr
69 NANGA Olivier CODASC 99311992
70 NDJOBO Jeanne Sidonie CRADIF 77390761
71 NEBA Luise HEIFER 72147780 nebangwaluise@gmail.com
72 NEKDEM MANFO Flore CEW 75064987 neksemfr@yahoo.fr
73 NGANDO MOUKOKO Paul CRADIF 50954652 gad.se@hotmail.com
74 NGEUWOUO Tiburce GIC YSZKC 99970541 ttiburce@yahoo.fr
75 NGUEDJIO Emmanuel PRESSE 77739969 nguedma@yahoo.fr
76 NGUEKAM WAMBE Elie OPED 74372243 opedkribi@yahoo.fr
77 NGUIMATIO Françoise Mireille OFADED 78703697 ofadedcam@yahoo.fr
78 NKEMBI Louis ERUDEF 94921263 lnkembi@yahoo.com

62
79 NKUPO NNYAYI ADI TF-RD 79700911 adinkupo@yahoo.com
80 NKWENTI Camilla FEDEV 70280932 fcamila85@gmail.com
81 NOUBWEN Reine Ide GRAID 76010072 reinenoubi2@yahoo.fr
82 NOUNGANG René MODERATEUR 77656891 rene_noungang@yahoo.fr
83 NYAWELE Catherine SARB 77569812 sarbbatouri@yahoo.fr
84 NYOBE Dieudonné Terre Dév. 99584684 nyobed@yahoo.fr
85 OKIOBE Simon Thierry RAFM/MINSEC 77235698 okiobest@yahoo.fr
86 ONGMOUILI YOKO Ghislaine IRESADE 55797089 thepyoko@gmail.com
87 OUSMANOU Barde GUIDING HOPE 76402401
88 ROLAND UICN (PC) 77588579
89 SALI USMANU HEIFER 74433655 saliusmanu@yahoo.com
90 SEVIDZEM LEIKEKI Ernestine CAMGEW 74732660 leikeki1985@yahoo.com
91 SIDEMO Gérard ROSE 96227376 sindegerard@yahoo.fr
92 SONFACK TSAGUE Fidéline OFADED 77939059 dakosonfack@yahoo.fr
93 SUH ADAMU RADIO ENV. 96714192
94 TABI Dimitri GIC MAYA 76179298 ekassith@yahoo.fr
95 TAWAH GLENIS PENVAH ACHS 76063404 penvah84@yahoo.com
96 TCHANA Michel GUIDING HOPE 74910696 mtchana@yahoo.fr
97 TCHANTCHOUANG Jean Claude CARFAD 75676499 jc_tchat09@yahoo.fr
98 TCHASSA Emmanuel RECOSAF 96951932 etchss@yahoo.com
99 TCHATCHOUA Arnold Protocole
100 TCHOFFO Florentine Hôtesse
101 TCHOSSO René ERA 99950836
102 TEKAPSO Pierre ERA 99950836 ptkapso@hotmail.com
103 TEMGOUA Emile ERA 77013564 etemgoua1@yahoo.com
104 WANGUE Eugénie GIC LE VERT 79952467
105 WETTE Lemuel Protocole
106 WIRKOM NSANGONG Emmanuel ADECOL 75102096 adecol2007@yahoo.fr
107 WIRSY BINYUY Emmanuel CAMGEW 75184310 camgew@yahoo.com
108 YEPMO Romuald Fort UGJBCC 77314832 ugjbcc@yahoo.fr
109 YONGA Nelly Shella RUWDEC 77770496 ruwdec@yahoo.co.uk
110 ZANGUE KENFACK Steve RFC 93119430 stevewilsonebondje@yahoo.fr
111 ZEBSA Mireille RAFAMBA 77052205 mireille.zebsa@yahoo.fr

63
Photo de famille après la remise des attestations de participation
64

Vous aimerez peut-être aussi