Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SUMARIO:
Págs. Págs.
Págs. Págs.
Que, en la parte considerativa de la Resolución No. 2010- Dado en el Palacio Nacional, Quito, D. M., a 14 de marzo
770-CsG-PN, el Consejo de Generales, indica que dentro del 2011.
del proceso de calificación para el ascenso al inmediato
grado superior del señor Coronel de Policía de E. M. Dr. f.) Rafael Correa Delgado, Presidente Constitucional de la
Edgar René Machado Merino, se ha ceñido estrictamente a República.
las disposiciones previstas en las leyes y reglamentos
policiales, pero que, analizada la sentencia dictada por el f.) Alfredo Vera, Ministro del Interior.
Juez Tercero de lo Civil de Pichincha estima que es de
exclusiva responsabilidad de esa autoridad por cuanto Documento con firmas electrónicas.
dispone que el accionante sea promovido al grado de
General de Distrito y no sometido a una nueva valoración
por el citado organismo, y que al Comandante General solo
le corresponde cumplir con el trámite administrativo que
conlleve al ascenso;
Que el artículo 173 del Código Orgánico de Planificación Que el Código Orgánico de Planificación y Finanzas
y Finanzas Públicas, prevé que para el manejo integrado de Públicas, publicado el 22 de octubre del 2010, en el
la liquidez del sector público, el Banco Central del Segundo Suplemento del Registro Oficial Nº 306, en su
Ecuador en coordinación con el ente rector de las finanzas artículo 75 dispone que, el o la Ministro (a) a cargo de las
públicas, podrá gestionar la liquidez de las cuentas creadas finanzas públicas, podrá delegar por escrito las facultades
en dicha entidad; y, que estime conveniente hacerlo;
Ejercicio de la facultad que le confiere el artículo 74, Que el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado,
numeral 6 del Código de Planificación y Finanzas publicada en el Registro Oficial Nº 349 de 31 de diciembre
Públicas, de 1993, prevé que cuando la conveniencia institucional lo
requiera, los máximos personeros de las instituciones del
Acuerda: Estado, dictarán los respectivos acuerdos o resoluciones
para delegar atribuciones;
Art. 1.- Autorizar al Banco Central del Ecuador para que
realice las inversiones y administración de los recursos de Que el Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de
la Reserva Internacional de Libre Disponibilidad en el la Función Ejecutiva, publicado en el Registro Oficial
exterior de conformidad con los parámetros técnicos de Nº 536 de 18 de marzo del 2002, en sus artículos 17 y 55
seguridad, liquidez y rentabilidad constantes en las faculta a los ministros y autoridades del sector público
resoluciones del Directorio del Banco aprobadas para el delegar sus atribuciones y deberes;
efecto.
Que el artículo 169 del invocado código establece que: “El
Art. 2.- El Directorio del Banco Central del Ecuador ente rector de las finanzas públicas, es el único organismo
revisará periódicamente los criterios técnicos que que autoriza la emisión y fija el precio de los pasaportes y
garanticen la seguridad, liquidez y rentabilidad de las más especies valoradas de los organismos, entidades y
inversiones de la Reserva Internacional de Libre dependencias del Sector Público no Financiero, a
Disponibilidad. excepción de aquellas emitidas por los gobiernos
autónomos descentralizados, las entidades de seguridad
Art. 3.- El Banco Central del Ecuador enviará de forma social y las empresas públicas...”;
mensual al Ministerio Coordinador de la Política
Económica el informe de gestión realizada con los recursos Que la Codificación de la Ley de Régimen Tributario
de la Reserva Internacional de Libre Disponibilidad. Interno, publicada en el Suplemento del Registro Oficial
Nº 463 de 17 de noviembre del 2004, en su artículo 115
Art. 4.- El presente acuerdo entrará en vigencia a partir de faculta al Ministro de Finanzas, fijar el valor de las
la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el especies fiscales, incluidos los pasaportes; y,
Registro Oficial.
En ejercicio de las atribuciones que le confieren los
Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 8 de febrero artículos 154 de la Constitución de la República del
del 2011. Ecuador, 75 del Código Orgánico de Planificación y
Finanzas Públicas, 35 de la Ley de Modernización, 17 y 55
f.) Patricio Rivera Yánez, Ministro de Finanzas. del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la
Función Ejecutiva,
Es copia.- Certifico.
Acuerda:
f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Director de Certificación y
Documentación del Ministerio de Finanzas. Art. 1.- Delegar a el o la titular de la Subsecretaría de
Tesorería de la Nación, o quien haga sus veces, para que a
nombre y en representación del o de la titular del ente
rector de las finanzas públicas, o quien haga sus veces,
autorice la emisión y fije el precio de los pasaportes y más
especies valoradas de los organismos, entidades y
dependencias del sector público no financiero, a excepción
de aquellas emitidas por los gobiernos autónomos
Nº 054 descentralizados, las entidades de seguridad social y las
empresas públicas, previo al estudio costo - beneficio que
para el efecto deberá realizarse.
EL MINISTRO DE FINANZAS
Art. 2.- El o la titular de la Subsecretaría de Tesorería de la
Considerando: Nación deberá presentar a él o la titular del ente rector de
las finanzas públicas, o quién haga sus veces, un informe
Que la Constitución de la República del Ecuador, pormenorizado sobre la ejecución de la delegación
publicada en el Registro Oficial Nº 449 de 20 de octubre constante en el artículo precedente, siempre que éste lo
del 2008, en su artículo 154 dispone que las ministras y requiera.
ministros de Estado, además de las atribuciones estable-
cidas en la ley, les corresponde ejercer la rectoría de las Art. 3.- De conformidad a lo dispuesto en el artículo 75
políticas públicas del área a su cargo y expedir los del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas,
acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su los actos administrativos ejecutados por los funcionarios,
gestión; servidores o representantes especiales o permanentes
6 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
delegados tendrán la misma fuerza y efecto que si los de ese organismo estará integrada por “El Ministro de
hubiera hecho el titular de este Ministerio, y la Economía y Finanzas o su delegado que será un
responsabilidad corresponderá al funcionario delegado. Subsecretario”;
Art. 4.- El presente acuerdo ministerial entrará en vigencia Que, conforme lo dispuesto por el artículo 425 de la
a partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación Constitución de la República, las leyes orgánicas son
en el Registro Oficial. jerárquicamente superiores a las ordinarias; prevaleciendo
por tanto, el Código Orgánico de Planificación y Finanzas
Dado, en el Distrito Metropolitano de la ciudad de San Públicas sobre la Ley de Creación del Instituto Nacional
Francisco de Quito, a 11 de marzo del 2011. Autónomo de Investigaciones Agropecuarias (INIAP); y,
f.) Patricio Rivera Yánez, Ministro de Finanzas. En ejercicio de las facultades que le confieren los artículos
154 de la Constitución de la República del Ecuador, 35 de
la Ley de Modernización, 17 y 55 del Estatuto del
Es copia.- Certifico. Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,
Que el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Director de Certificación y
prevé que cuando la conveniencia institucional lo requiera, Documentación del Ministerio de Finanzas.
los máximos personeros de las instituciones del Estado,
dictarán los respectivos acuerdos o resoluciones para
delegar atribuciones;
En ejercicio de las atribuciones conferidas en el Título IV, resolver las causas contempladas en esta ley, hasta que se
capítulo tercero, artículo 154, numeral 1 de la Constitución nombren los jueces y juezas de violencia contra la mujer y
de la República del Ecuador, publicada en el Registro la familia, y, jueces y juezas de familia, mujer, niñez y
Oficial No. 449 de 20 de octubre del 2008; y de los adolescencia;
artículos 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico
Administrativo de la Función Ejecutiva y de su reforma Que, el Ministerio del Interior, es parte del Convenio
constante en el Decreto Ejecutivo No. 131, publicado en el Marco de Cooperación Interinstitucional para la puesta en
Registro Oficial No. 35 de 7 de marzo del 2007, funcionamiento de los Centros Unificados de Atención
Ciudadana (C.U.A.C.), el cual establece como objeto, el
Acuerda: compromiso de las partes en la puesta en marcha y
funcionamiento de los nuevos Centros Unificados de
Artículo Primero.- El licenciado Fernando Soria, Atención Ciudadana (C.U.A.C.) en Chone, Durán,
Subsecretario de Presupuestos de esta Secretaría de Estado, Guayaquil y Quito;
subrogará el 15 de marzo del 2011, las funciones de
Ministro de Finanzas. Que, en el numeral 3.2. de la Cláusula Tercera del
Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional para la
Artículo Segundo.- La master Verónica del Carmen puesta en funcionamiento de los Centros Unificados de
Gallardo, Subsecretaria de Innovación y Desarrollo de las Atención Ciudadana (C.U.A.C.), el Ministerio del Interior,
Finanzas Públicas, subrogará el 15 de marzo del 2011, las se compromete a cumplir con varias obligaciones, en todos
funciones de Viceministra de Finanzas. los C.U.A.C. a través de sus instituciones, entre las que
está la Comisaría de la Mujer y la Familia, a la cual se le
Comuníquese.- Quito, Distrito Metropolitano, 12 de marzo asigna el compromiso de entregar sus servicios, que por
del 2011. mandato constitucional, legal y reglamentario le
corresponden, en el marco de los principios de operación
f.) Patricio Rivera Yánez, Ministro de Finanzas. del C.U.A.C., dentro del ámbito de su competencia;
en la Ley Contra la Violencia a la Mujer y la Familia, que Que, en el artículo 14 del referido convenio se señala que
se produzcan dentro del cantón Quito, provincia de el mismo, entrará en vigencia a partir de la fecha de su
Pichincha. suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro
Oficial, y tendrá una duración de cinco años, renovables
Art. 2.- Los procesos que actualmente se sustancian en la por períodos similares a petición escrita de cualquiera de
Comisaría Segunda Nacional de Policía del Cantón Quito, las Partes. Cualquiera de las Partes podrá, en cualquier
pasarán a conocimiento de la Intendencia General de momento, denunciar el Convenio, mediante comunicación
Policía de Pichincha, hasta su culminación. escrita, la denuncia surtirá efecto tres meses después de
notificada la otra Parte. No obstante haber fenecido la
Art. 3.- Los procesos que han concluido en la Comisaría vigencia de este Convenio, el Comité de Socorro Mundial
Segunda Nacional de Policía del Cantón Quito, pasarán al de la Iglesia Cristiana Reformada - CRWRC, se obliga a
archivo histórico de la Intendencia General de Policía de concluir el o los proyectos que se encontraren en
Pichincha. ejecución en el Ecuador”;
Art. 4.- La Unidad de Desarrollo Institucional de la Que, con fecha 10 de septiembre del 2010, la señora
Dirección Nacional de Talento Humano conjuntamente con Elisabeth Roldán Wood, representante legal en el Ecuador
el apoyo de la Dirección Nacional de Género, realizarán el del Comité de Socorro Mundial de la Iglesia Cristiana
análisis ocupacional del personal a ser trasladado a la Reformada - CRWRC, presentó ante el Ministerio de
nueva Comisaría de la Mujer y la Familia. Relaciones Exteriores la denuncia al Convenio Básico de
Cooperación Técnica y Funcionamiento entre el
Art. 5.- La Unidad de Desarrollo Institucional de la Gobierno del Ecuador y el Comité de Socorro Mundial
Dirección Nacional de Talento Humano, de conformidad de la Iglesia Cristiana Reformada - CRWRC; y,
con el literal f) del artículo 52 de la Ley Orgánica de
Servicio Público, efectuará el proceso de movimiento del Que, a través del oficio Nº 0045 DESE/SETECI/2010 de
personal que actualmente labora en la Comisaría Segunda 10 de enero del 2011, la Secretaria Técnica de
Nacional de Policía del Cantón Quito. Cooperación Internacional, remite el informe de cese de
actividades y reporte de cumplimiento de entrega anual de
Art. 6.- La Unidad de Control de Bienes y Bodega del información con programas y proyectos ejecutados por el
Ministerio del Interior, se encargará de registrar y Comité de Socorro Mundial de la Iglesia Cristiana
administrar los bienes muebles que se encuentran en la Reformada - CRWRC,
Comisaría Segunda Nacional de Policía del Cantón Quito.
Acuerda:
Art. 7.- De la ejecución del presente acuerdo, que entrará
Artículo Único.- Dar por terminado el convenio suscrito,
en vigencia a partir de su expedición sin perjuicio de su
el 25 de enero del 2010 y publicar en el Registro Oficial
publicación en el Registro Oficial, encárguese el señor
tanto el presente acuerdo como la comunicación del
Viceministro de Gobernabilidad y el señor Coordinador
Comité de Socorro Mundial de la Iglesia Cristiana
General Administrativo Financiero.
Reformada - CRWRC, de 10 de septiembre del 2010, en la
que informa el cierre definitivo de la misión en el Ecuador
Comuníquese: Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a 9
al 31 de diciembre del 2010.
de marzo del 2011.
Comuníquese.- Quito, a 10 de marzo del 2011.
f.) Dr. Gregorio Tello Mejía, Ministro del Interior (E).
f.) Ricardo Patiño Aroca, Ministro de Relaciones
MINISTERIO DE INTERIOR.- Certifico que el presente Exteriores, Comercio e Integración.
documento es fiel copia del original que reposa en el
archivo de este Ministerio al cual me remito en caso
necesario.- Quito, 11 de marzo del 2011.- f.) Ilegible, CRWRC-ECUADOR
Coordinación General Administrativa Financiera. Comité de Socorro Mundial de la Iglesia Cristiana
Reformada No. RUC 1791828704001
Cristiana Reformada - CRWRC, siento mucho informar “Art. 361.- El Estado ejercerá la rectoría del sistema a
que la dirección de la organización CRWRC en Estados través de la autoridad sanitaria nacional, será responsable
Unidos y Canadá ha decidido cerrar la misión en Ecuador de formular la política nacional de salud, y normará,
al 31 de diciembre del presente año, por motivo de la regulará y controlará todas las actividades relacionadas con
situación económica. la salud, así como el funcionamiento de las entidades del
sector.”;
Estamos en el proceso de concluir los proyectos detallados
en el plan anual. Las organizaciones nacionales con las Que, la Ley Orgánica de Salud ordena:
cuales hemos cooperado están fortalecidas para seguir
trabajando en beneficio de sus respetivas comunidades. “Art. 6.- Es responsabilidad del Ministerio de Salud
Pública:
Le agradecemos la valiosa cooperación de su Ministerio, y
de la AGECI, durante los años de nuestra permanencia en … 3. Diseñar e implementar programas de atención
el país. integral y de calidad a las personas durante todas las etapas
de la vida y de acuerdo con sus condiciones particulares.
Deseándole éxito en sus funciones, … ”.
Art. 2.- Convocar a todas la entidades sean éstas públicas Art. 4.- Disponer la inclusión en el Cuadro Nacional de
o privadas, prestadoras de servicios de salud del país, a Medicamentos Básicos, además de las formas
articular una red de cuidados paliativos que comprenda farmacéuticas de los opioides existentes, la solución oral
todos los niveles de atención y asegure un enfoque de morfina en las siguientes concentraciones:
Art. 5.- Incluir en la historia clínica única la evaluación del paliativos y en especial de los médicos generales que
dolor mediante la Escala Visual Análoga (EVA) como el atienden en unidades del primer nivel de atención.
quinto signo vital, a fin de asegurar su identificación
temprana, evaluación certera y tratamiento integral Art. 9.- De la ejecución del presente acuerdo ministerial
oportuno. que entrará en vigencia a partir de su suscripción, sin
perjuicio de su publicación en el Registro Oficial,
Art. 6.- Disponer que la Dirección General de Salud de encárguese a la Dirección General de Salud y al Consejo
esta Cartera de Estado elabore, con participación de la Nacional de Salud de esta Cartera de Estado.
Comisión Interinstitucional de Cuidados Paliativos
Integrales, una propuesta técnica -incluido el Dado en el Distrito Metropolitano de la ciudad de Quito, a
financiamiento estimado- para organizar una red nacional 9 de febrero del 2011.
de servicios paliativos integrales con participación de todas
las instituciones públicas y privadas, prestadoras de f.) Dr. David Chiriboga Allnutt, Ministro de Salud Pública.
servicios del Sistema Nacional de Salud que será
presentada a la Autoridad Sanitaria Nacional dentro de los Es fiel copia del documento que consta en el archivo del
60 días posteriores a la publicación del presente acuerdo. Proceso de Asesoría Jurídica, al que me remito en caso
necesario, lo certifico.- Quito, a 14 de marzo del 2011.- f.)
Art. 7.- Encargar al Instituto Nacional de Higiene y Dra. Nelly Cecilia Mendoza Orquera, Secretaria General,
Medicina Tropical “Dr. Leopoldo Izquieta Pérez” para que, Ministerio de Salud Pública.
a través del Departamento de Toxicología, presente a la
Dirección General de Salud, dentro de los 60 días
posteriores a la publicación de este acuerdo, una propuesta
técnica y administrativa para viabilizar la disponibilidad de
las diferentes formas farmacéuticas de opioides que
permitan su rotación. Dicha propuesta deberá prever que la No. 014
población afectada de dolor tenga acceso a estos
medicamentos y además deberá incluir mecanismos ágiles LA MINISTRA DE TRANSPORTE
y eficaces para el control de su uso. Y OBRAS PÚBLICAS
Art. 2.- El señor Viceministro de Infraestructura del Que, el artículo 182 de la Ley Orgánica de Educación
Transporte, responderá por los actos realizados en ejercicio Superior, publicada en el Registro Oficial Suplemento
de la presente delegación. Nro. 298 de 12 de octubre del 2010, establece que: la
Secretaría Nacional de Educación Superior, Ciencia,
Art. 3.- Este acuerdo entrará en vigencia a partir de la Tecnología e Innovación, es el órgano que tiene por objeto
presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el ejercer la rectoría de la política pública de educación
Registro Oficial. superior y coordinar acciones entre la Función Ejecutiva y
las instituciones del Sistema de Educación Superior;
Dado en la ciudad de Quito, a 11 de marzo del 2011.
Que, el artículo 2 del Decreto Ejecutivo No. 517 de 15 de
f.) Arq. María de los Ángeles Duarte Pesantes, Ministra de octubre del 2010, publicado en el Registro Oficial No. 309
Transporte y Obras Públicas. de 27 de octubre del 2010, decretó: Nómbrese al señor
doctor Manuel Eduardo Baldeón Tixe, para que desempeñe
las funciones de Secretario Nacional de Educación
Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación;
k) Las demás que le sean delegadas por el señor • Formación Técnica y Tecnológica, Artes, Música y
Secretario Nacional. Pedagogía.
Artículo 3.- Delegar al Coordinador General de Asesoría • Formación Académica y Profesional.
Jurídica de la Secretaría Nacional de Educación Superior,
Ciencia, Tecnología e Innovación, el ejercicio de las
• Investigación Científica.
siguientes atribuciones:
a) Solicitar horas suplementarias y jornadas • Innovación y Transferencia de Tecnología.
extraordinarias de los servidores y trabajadores de su
respectiva área; • Fortalecimiento del Conocimiento y Becas.
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 13
Artículo 11.- El presente acuerdo entrará en vigencia a Que, el Art. 82 del Reglamento a la Ley de Minería
partir de su expedición, sin perjuicio de su publicación en establece que en los contratos de exploración y explotación
el Registro Oficial. minera se podrán pactar por parte del concesionario el
pago de regalías anticipadas;
Notifíquese y cúmplase.- Dado, en el Distrito
Metropolitano de Quito, a los 22 días del mes de febrero Que, el Art. 26 del Código Orgánico de Planificación y
del año 2011. Finanzas Públicas establece que la Secretaría Nacional de
Planificación y Desarrollo tiene entre sus atribuciones:
f.) Manuel E. Baldeón MD. Ph.,D., Secretario Nacional de Integrar y coordinar la planificación nacional con la
Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación. planificación sectorial y territorial descentralizada; y,
propiciar la coherencia de las políticas públicas nacionales,
SENESCYT.- Asesoría Jurídica.- Fiel copia del original de sus mecanismos de implementación y de la inversión
que reposa en el archivo de esta Dirección.- Fecha: 22 de pública del Gobierno Central con el Plan Nacional de
febrero del 2011.- f.) Ilegible. Desarrollo;
Patricio Rivera Yánez Que, los Arts. 188 y 189 del Código Orgánico de
MINISTRO DE FINANZAS Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,
establecen que los gobiernos autónomos descentralizados
Considerando: participarán de las rentas del Estado de conformidad con
los principios de subsidiariedad, solidaridad y equidad
Que, el Art. 274 de la Constitución de la República, territorial;
dispone que los gobiernos autónomos descentralizados en
cuyo territorio se exploten o industrialicen recursos Que, de conformidad con las facultades contenidas en el
naturales no renovables tendrán derecho a participar de las Art. 74 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas
rentas que perciba el Estado por esta actividad, de acuerdo Públicas, al Ministro de Finanzas le corresponde ejecutar
con la ley; la política fiscal aprobada por el Presidente o Presidenta de
14 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
la República; y, dictar las normas, manuales, instructivos, cual presentarán sus requerimientos de proyectos al
directrices, clasificadores, catálogos, glosarios y otros Gobierno Autónomo Descentralizado de su
instrumentos de cumplimiento obligatorio por parte de las jurisdicción, parroquial o municipal según el caso, para
entidades del sector público para el diseño, que este canalice la solicitud correspondiente al Banco
implementación y funcionamiento del SINFIP y sus del Estado.
componentes;
Ninguno de los gobiernos autónomos descentralizados,
Que, el Art. 96 de la Ley Orgánica del Régimen Monetario parroquiales y municipales definidos en este literal
y Banco del Estado, señala que dicha entidad financiera podrá beneficiarse de un porcentaje mayor al 40% del
pública tiene como objetivo financiar programas, total de los recursos provenientes de regalías
proyectos, obras y servicios encaminados a la provisión de anticipadas a ser distribuidos correspondiente a cada
servicios públicos cuya prestación es responsabilidad del contrato; y,
Estado, financiar programas del sector público que
contribuyan al desarrollo socio - económico nacional, b) La ejecución de programas y proyectos definidos en el
prestar servicios bancarios y financieros facultados por ley plan territorial especial establecido en el Art. 45 del
para lo cual actuará con recursos propios, del Estado, u Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas,
otros que obtuviere; y, por parte de entidades de la Función Ejecutiva de
Gobierno Central.
En ejercicio de las atribuciones constitucionales y legales
conferidas, Se privilegiará de entre los programas y proyectos
establecidos en este artículo aquellos que se localicen en el
Acuerdan: nivel territorial más cercano al lugar de explotación
minera, privilegiando de entre estos los territorios
Expedir el Instructivo que regula la distribución de parroquiales por sobre los cantonales.
regalías y utilidades de la actividad minera.
Art. 2.- Distribución de los recursos provenientes del Los montos de regalías generadas por cada contrato de
anticipo de regalías.- El 60% de los recursos provenientes explotación de pequeña minería se distribuirán de
del anticipo de regalías pagadas por los titulares de cada conformidad con lo establecido en la Ley de Minería, su
contrato de explotación minera, serán cuantificados en reglamento y el presente acuerdo.
forma anual y distribuidos a través de:
Art. 5.- Del mecanismo de distribución y asignación de
a) La presentación y aprobación de proyectos productivos regalías.- En función de lo dispuesto en el artículo
y desarrollo local sustentable ante el Banco del Estado anterior, los recursos provenientes de regalías pagadas por
por parte de los gobiernos autónomos descentralizados los titulares de cada contrato de explotación minera, no
parroquiales y municipales de las zonas de explotación provenientes de la explotación de materiales de
minera, en función de las líneas de intervención construcción, serán cuantificados en forma anual y se
propuestas en sus instrumentos de planificación del entregarán a través de la presentación y aprobación
desarrollo, de ordenamiento territorial y del plan de proyectos productivos y de desarrollo local
territorial especial establecido en el Art. 45 del Código sustentable ante el Banco del Estado por parte de los
de Planificación y Finanzas Públicas. Cuando el caso gobiernos autónomos descentralizados parroquiales y
amerite, los gobiernos de las comunidades indígenas y municipales de las zonas de explotación minera, en función
las circunscripciones territoriales podrán beneficiarse de las líneas de intervención propuestas en sus
de hasta del 50% de las regalías anticipadas, para lo instrumentos de planificación del desarrollo,
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 15
de ordenamiento territorial y del Plan Territorial b) La ejecución de programas y proyectos por parte de las
Especial establecido en el artículo 45 del Código de entidades de la Función Ejecutiva de Gobierno Central,
Planificación y Finanzas Públicas, si este se hubiere definidos en el plan territorial especial establecido en
formulado. el artículo 45 del Código de Planificación y Finanzas
Públicas, si este se hubiere formulado.
Cuando el caso amerite, los gobiernos de las comunidades
indígenas y las circunscripciones territoriales podrán Se privilegiará de entre los programas y proyectos
beneficiarse de hasta el 50% de las regalías, para lo cual establecidos en este artículo aquellos que se localicen
presentarán sus requerimientos de proyectos al Gobierno en el nivel territorial más cercano al lugar de
Autónomo Descentralizado de su jurisdicción, parroquial o explotación minera, privilegiando de entre estos los
municipal según el caso, para que este canalice la solicitud territorios parroquiales por sobre los cantonales.
correspondiente al Banco del Estado.
CAPÍTULO 4
Ninguno de los gobiernos autónomos descentralizados
parroquiales y municipales definidos en este literal podrá DISPOSICIONES GENERALES
beneficiarse de un porcentaje mayor al 40% del total de los
recursos de regalías a ser distribuidos correspondientes a Art. 8.- Recaudación de los recursos provenientes de
cada contrato. regalías y utilidades.- Los montos que deban pagar las
empresas que realicen actividades de explotación minera
Se privilegiará de entre los programas y proyectos por concepto de regalías y utilidades, serán declarados ante
establecidos en este artículo aquellos que se localicen en el la Agencia de Regulación y Control de Minería y
nivel territorial más cercano al lugar de explotación recaudados por el Servicio de Rentas Internas en las
minera, privilegiando de entre estos los territorios formas, condiciones y plazos establecidos en la ley y en los
parroquiales por sobre los cantonales. contratos respectivos.
Art. 6.- De la distribución de regalías de materiales El Servicio de Rentas Internas depositará estos recursos en
de construcción.- El total de regalías que el la Cuenta Corriente Única del Tesoro Nacional, para lo
Estado recaude por concepto de explotación de cual se creará una cuenta especial.
materiales de construcción, será asignado de acuerdo con
la ley. La asignación correspondiente se la realizará en
En el caso de las actividades de explotación de yacimientos
función de la recaudación efectiva y la información
de oro, las regalías podrán ser recaudadas en especie de oro
proporcionada por la Agencia de Regulación y Control de
monetario o no monetario de acuerdo a las regulaciones del
Minería al Ministerio de Finanzas, quien la transferirá a las
Banco Central del Ecuador, quien depositará su
cuentas de los gobiernos autónomos municipales
equivalente en dólares en la Cuenta Corriente Única del
beneficiarios.
Tesoro Nacional, en función de la declaración respectiva
ante la Agencia de Control y Regulación Minera y la
notificación al Ministerio de Finanzas.
Capítulo 3
DE LA DISTRIBUCIÓN DE UTILIDADES Art. 9.- Para la distribución de los recursos a los que hacen
PROVENIENTES DE LA ACTIVIDAD MINERA referencia en el Art. 2 literal b) y Art. 7 literal b) del
presente acuerdo, la Secretaría Nacional de Planificación y
Art. 7.- De la distribución de utilidades.- Los montos de Desarrollo y el Ministerio de Finanzas realizarán la
utilidades correspondientes al 12% de la gran minería y al programación correspondiente, así como las respectivas
5% de la pequeña minería establecidos en el artículo 67 de reformas al Plan Anual de Inversiones.
la Ley de Minería, serán cuantificados en forma anual y
distribuidos de la siguiente forma: Art. 10.- Los recursos de regalías y utilidades no se
destinarán para gasto corriente, pago de créditos contraídos
con la banca pública, transferencias a fondos o
a) La presentación y aprobación de proyectos de
fideicomisos.
inversión social en salud, saneamiento ambiental,
educación y vivienda ante el Banco del Estado por
parte de los gobiernos autónomos descentralizados Art. 11.- Todos los programas y proyectos que se financien
municipales de las zonas de explotación minera, en con los recursos de regalías y utilidades deberán contar con
función de las líneas de intervención propuestas en sus la priorización emitida por la entidad o instancia
instrumentos de planificación del desarrollo, de correspondiente, de conformidad con las disposiciones del
ordenamiento territorial y del plan territorial especial Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas.
establecido en el artículo 45 del Código de
Planificación y Finanzas Públicas, si este se hubiera Art. 12.- En los casos en los que el Banco del Estado
formulado. canalice los recursos, dicha entidad se encargará de la
evaluación del proyecto en los ámbitos técnico, financiero,
Ninguno de los beneficiarios definidos en este ambiental, social y económico, incluido el análisis del
literal podrá beneficiarse de un porcentaje mayor al cumplimiento del principio de corresponsabilidad. Estos
40% del total de los recursos de utilidades a ser proyectos deberán incluir en sus presupuestos el 1% por
distribuidos; y, administración de fondos a favor del Banco del Estado.
16 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
Art. 14.- Aprobación del proyecto.- El Banco del Estado 2.- Conformación.- En cumplimiento de lo dispuesto en el
seguirá el trámite regular de evaluación, calificación y Art. 43 de la Ley Orgánica de Elecciones el Consejo
aprobación de proyectos, conforme a sus procesos y Nacional Electoral, mediante Resolución PLE-CNE-4-24-
políticas internas. El Banco del Estado se reserva el 2-2011, dispuso que para el Referéndum y Consulta
derecho a solicitar modificaciones y/o complementaciones Popular 2011, las Juntas Receptoras del Voto serán
de los proyectos presentados y de existir observaciones, conformadas por tres vocales principales, tres vocales
estas deberán ser absueltas por los proponentes. suplentes y un secretario o secretaria.
El Banco realizará un proceso de seguimiento de los Primera: Estudiantes de colegio (3 por cada JRV).
proyectos, en el que se valorará el nivel de cumplimiento y
de ejecución de las obras o actividades, pudiendo ejercer Segunda: Estudiantes de universidad (2 por cada JRV).
las acciones legales establecidas contractualmente en caso
de incumplimiento.
Tercera: Profesores Un (1) por cada JRV.
Asimismo, se aplicarán los procedimientos de seguimiento
y evaluación establecidos en la ley. Cuarta: Empleados de instituciones educativas. Un (1)
miembro por cada JRV.
Art. 17.- Las disposiciones del presente acuerdo podrán Quinta: Empleados Privados. Un (1) por cada JRV.
ser revisadas y, de ser el caso, modificadas en función de la
evaluación de resultados realizada por la Secretaría Sexta: Empleados Públicos. Un (1) por cada JRV; y,
Nacional de Planificación y Desarrollo en coordinación
con el Ministerio de Finanzas y el Banco del Estado y de Séptima: Ciudadanos inscritos en el Registro Electoral de
los procesos de negociación contractual que lleve adelante la correspondiente Jurisdicción.
el Ministerio de Recursos Naturales No Renovables.
Quito, Distrito Metropolitano, a dos de marzo del 2011. 4.- Requisitos e impedimentos para ser Miembros de las
Juntas Receptoras del Voto.- Los ciudadanos que
f.) René Ramírez Gallegos, Secretario Nacional de integrarán las Juntas Receptoras del Voto, deberán cumplir
Planificación y Desarrollo. los requisitos determinados en el Art. 5 del
REGLAMENTO PARA LA SELECCIÓN DE
f.) Patricio Rivera Yánez, Ministro de Finanzas. MIEMBROS E INTEGRACIÓN DE LAS JUNTAS
RECEPTORAS DEL VOTO PARA LOS PROCESOS
Es copia, certifico. ELECTORALES. Igualmente, no podrán ser miembros de
las Juntas Receptoras del Voto quienes se encuentren
f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Director de Certificación y incursos en los impedimentos descritos en el Art. 6 del
Documentación del Ministerio de Finanzas. mismo reglamento.
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 17
5.- Nombramientos y notificación.- Los nombramientos c) El siguiente nivel de prioridad serán los ciudadanos o
se harán en el formato que diseñe el Consejo Nacional ciudadanas que integraron las Juntas Receptoras del
Electoral. La notificación a los miembros designados para Voto las elecciones del 2009, y que no pertenecen al
conformar las Juntas Receptoras del Voto, será grupo anterior.
responsabilidad de las Delegaciones Provinciales; para
ello utilizarán los mecanismos que apruebe el d) De ser el caso y no completarse el número de MJRV
Consejo Nacional Electoral y que garanticen que cada requeridos, la siguiente prioridad para la selección de
miembro de las Juntas Receptoras del Voto conozca su miembros serán las ciudadanas o ciudadanos
designación. registrados en el Registro Electoral del exterior que
corresponde a la jurisdicción del Consulado donde se
Los nombramientos se notificarán en forma individual, va a votar.
dirigida a los lugares de trabajo, estudio o domicilio.
e) Finalmente y en su orden, la siguiente prioridad serán
6.- Compensación.- La participación como miembro de la los funcionarios y empleados de los Consulados y
Junta Receptora del voto será de QUINCE DÓLARES DE Embajadas.
LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA, (USD
$ 15,00), que serán entregados a través de los mecanismos
de pago que el Consejo Nacional Electoral considere 11.- Compensación.- Se pagará a cada MJRV la cantidad
pertinentes. de cuarenta euros, (40€), en las zonas euro y en el resto de
países su equivalente en dólares de los Estados Unidos de
EN EL EXTERIOR América, tomando como referencia el tipo de cambio
vigente.
7.- La Integración de las Juntas Receptoras del Voto en
el Exterior.- La Junta Receptora del Voto será la
encargada de recibir los sufragios y efectuar el PARA LOS CENTROS DE REHABILITACIÓN
correspondiente escrutinio. Para su conformación se SOCIAL
designarán tres vocales principales y tres vocales suplentes.
12.- La integración de las Juntas Receptoras del Voto en
El primer vocal designado hará de Presidente, y el segundo los Centros de Rehabilitación social.- Las Juntas
será el Secretario. Receptoras del Voto en los Centros de Rehabilitación, a
nivel nacional, estarán conformadas por un número
8.- Juntas Receptoras del Voto Mixtas.- En los mínimo de 50 y un máximo de 400 electores, tomando en
Consulados Rentados con número menor de quinientos cuenta las condiciones de seguridad de cada Centro.
(500) empadronados, se integrará una sola JRV en forma
mixta, es decir esta única junta manejará dos juegos de
documentos electorales (masculino y femenino) que 13.- Miembros de Juntas Receptoras del Voto.- Las
estarán en el mismo paquete electoral (KIT). Juntas Receptoras del Voto de los Centros de
Rehabilitación estarán integradas por 1 coordinador de la
Delegación Provincial Electoral y por 2 internos, uno de
9.- Consulados con menos de 50 Empadronados.- En los ellos hará de presidente y otro de secretario.
Consulados con 50 empadronados o menos, no se
conformarán JRV, será el cónsul en calidad de
COORDINADOR ELECTORAL; quien recibirá los votos Los miembros de las Juntas Receptoras del Voto deberán
en sobre cerrado para su respectivo despacho al Consejo ser escogidos por el Director del centro penitenciario,
Nacional Electoral, donde la Junta Especial del Exterior tomando en cuenta las aptitudes y comportamiento de los
realizará el correspondiente escrutinio. internos y el nivel de educación.
b) En caso de que no se completen los MJRV, se RAZÓN: Siento por tal que el Instructivo que antecede fue
permitirá la integración con las ciudadanas y aprobado por el Pleno del Consejo Nacional Electoral, a
ciudadanos ecuatorianos que no se encuentren en el los diez días del mes de marzo del dos mil once.- Lo
registro electoral del exterior, pero que consten en el certifico.
Registro Electoral y que, voluntariamente, quieran ser
miembros de las JRV. f.) Dr. Eduardo Armendáriz Villalva, Secretario General
del Consejo Nacional Electoral.
18 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
Que, para el inicio de toda actividad que suponga riesgo Que, mediante oficio s/n del 15 de mayo del 2007, la
ambiental, se deberá contar con la licencia ambiental, Compañía Novacero S. A., remite a la Subsecretaría de
otorgada por el Ministerio del Ambiente, conforme así lo Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente para su
determina el artículo 20 de la Ley de Gestión Ambiental; análisis, trámite y aprobación de los Términos de
Referencia para la elaboración de la Auditoría Ambiental
Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 28 de la Ley Inicial o Estudio de Impacto Ambiental Expost de las
de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene Instalaciones de Novacero Planta Lasso, ubicada en la
derecho a participar en la gestión ambiental, a través de los ciudad de Latacunga, provincia de Cotopaxi;
mecanismos de participación social, entre los cuales se
incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, Que, mediante oficio No. 03011-07 DPCC-SCA-MA del
propuestas o cualquier forma de asociación entre el sector 12 de junio del 2007, la Subsecretaría de Calidad
público y el privado; Ambiental Ministerio del Ambiente, comunica a la
Empresa Novacero S. A., que los términos de referencia
Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 29 de la Ley presentados para la elaboración de la auditoría ambiental
de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene inicial de las instalaciones de la Planta Novacero Lasso,
derecho a ser informada sobre cualquier actividad de las tienen varias observaciones que deben ser respondidas a
instituciones del Estado; que pueda producir impactos satisfacción previo al pronunciamiento de esta Cartera de
ambientales; Estado;
Que, de acuerdo al artículo 20 del Libro VI. del Sistema Que, mediante oficio s/n del 18 de marzo del 2008, la
Único de Manejo Ambiental, del Texto Unificado de Compañía Novacero S. A., remite a la Subsecretaría de
Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, la Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente para su
participación ciudadana en la gestión ambiental tiene como análisis, trámite y aprobación de los términos de referencia
finalidad considerar e incorporar los criterios y la para la elaboración de la auditoría ambiental inicial de las
observaciones de la ciudadanía, especialmente la población instalaciones de Novacero de Lasso, ubicada en la ciudad
directamente afectada de una obra o proyecto, sobre las de Latacunga, provincia de Cotopaxi;
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 19
Que, mediante oficio No. 02310-08 AA-DPCC-SCA-MA, 5. Póliza de Responsabilidad Civil No. 500692-Q por
del 21 de abril del 2008, la Subsecretaría de Calidad una suma asegurada de 3’000.000,00 (tres millones
Ambiental del Ministerio del Ambiente aprueba los con 00/100 dólares de los Estados Unidos de
términos de referencia para la elaboración del Estudio de América); y,
Impacto Ambiental Expost de las Instalaciones de
Novacero, Planta Lasso, ubicadas en la ciudad de En uso de las atribuciones establecidas en el numeral 1 del
Latacunga, provincia de Cotopaxi; artículo 154 de la Constitución de la República del
Ecuador, en concordancia con el artículo 17 del Estatuto
Que, la difusión pública del Estudio de Impacto Ambiental del Régimen Jurídico Administrativo de la Función
Expost de la Planta Novacero S. A., Lasso se realizó, el 12 Ejecutiva,
de marzo del 2009; a las 10h00, en la Hostería San Mateo,
dando cumplimiento a lo establecido en el Reglamento de Resuelve:
Aplicación de los Mecanismos de Participación Social, de
la Ley de Gestión Ambiental, de conformidad al Decreto Art. 1.- Aprobar el Estudio de Impacto Ambiental Expost
Ejecutivo No. 1040, publicado en el Registro Oficial y Plan de Manejo Ambiental de la Empresa Novacero
No. 332 del 8 de mayo del 2008; S. A. Planta Lasso, ubicada en el cantón Latacunga,
Que, mediante oficio s/n del 27 de abril del 2009, la provincia de Cotopaxi; en base al oficio No. MAE-SCA-
Compañía Novacero S. A., remite al Ministerio del 2010-0541 del 12 de febrero del 2010 y el informe técnico
Ambiente, la Auditoría Ambiental Inicial de la Planta No. 1713-09-ULA-DNPCA-SCA-MA del 21 de diciembre
Novacero S. A., ubicada en Lasso, provincia de Cotopaxi; del 2009, remitido con memorando No. MAE-DNPCA-
2010-0254 de 21 de enero del 2010.
Que, mediante oficio No. 0882-2009-SCA-MAE del 23 de
junio del 2009, la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Art. 2.- Otorgar la licencia ambiental a la Compañía
Ministerio del Ambiente, sobre la base del informe técnico Novacero S. A., Planta Lasso, ubicada en el cantón
No. 590-ULA-DNPCCA-SCA-MAE del 15 de junio del Latacunga, provincia de Cotopaxi.
2009, solicita presentar un alcance al Estudio de Impacto
Ambiental Expost de la Planta Novacero Lasso, ubicada en Art. 3.- Los documentos habilitantes que se presentaren
el cantón Latacunga, provincia de Cotopaxi; para reforzar la evaluación ambiental del proyecto, pasarán
a constituir parte integrante del Estudio de Impacto
Que, mediante oficio s/n del 20 de agosto del 2009, la Ambiental Expost y del Plan de Manejo Ambiental, los
Compañía Novacero S. A., remite al Ministerio del mismos que deberán cumplirse estrictamente, caso
Ambiente, las respuestas a las observaciones indicadas contrario se procederá con la suspensión o revocatoria de
mediante oficio No. 0882-2009-SCA-MAE del 23 de junio la licencia ambiental conforme lo establecen los artículos
del 2009; 27 y 28 del Sistema Único de Manejo Ambiental, del Libro
VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del
Que, mediante oficio No. MAE-SCA-2010-0541 del 12 de Ministerio del Ambiente.
febrero del 2010, la Subsecretaría de Calidad Ambiental
del Ministerio del Ambiente, sobre la base del informe Notifíquese con la presente resolución al representante
técnico No. 1713-09-ULA-DNPCA-SCA-MA del 21 de legal de la Compañía Novacero S. A., y publíquese en el
diciembre del 2009, remitido con memorando No. MAE- Registro Oficial por ser de interés general.
DNPCA-2010-0254 de 21 de enero del 2010, emite
pronunciamiento favorable al Estudio de Impacto De la aplicación de esta resolución se encarga a la
Ambiental Expost de la Empresa Novacero S. A., ubicada Subsecretaría de Calidad Ambiental y a la Dirección
en la provincia de Cotopaxi; Provincial de Cotopaxi de este Ministerio.
Que, mediante oficio s/n del 29 de julio del 2010, la
Compañía Novacero S. A., remite al Ministerio del Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, a 23 de
Ambiente, los siguientes documentos: diciembre del 2010.
1. Comprobante de depósito No. 0153264, f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente.
correspondiente al pago por emisión de la licencia
ambiental, por un valor de USD 3.061.00 (tres mil
sesenta y uno 00/100 dólares de los Estados Unidos de MINISTERIO DEL AMBIENTE 582
América)
LICENCIA AMBIENTAL PARA LA EMPRESA
2. Comprobante de depósito No. 1021093, por concepto NOVACERO S. A., PLANTA LASSO, UBICADA EN
de tasa de seguimiento y monitoreo por un valor de EL CANTÓN LATACUNGA, PROVINCIA DE
USD 1.380.00 (mil trescientos ochenta con ochenta de COTOPAXI
los Estados Unidos de América).
3. Comprobante de depósito No. 1921096, por concepto El Ministerio del Ambiente, en su calidad de autoridad
de aprobación del Estudio de Impacto Ambiental por ambiental nacional, en cumplimiento de sus
un valor de USD 740.88 (setecientos cuarenta con responsabilidades establecidas en la Constitución de la
88/100 dólares de los Estados Unidos de América). República y en la Ley de Gestión Ambiental, de
precautelar el interés público en lo referente a la
4. Póliza de Fiel Cumplimiento No. 23934 Plan de preservación del Ambiente, la prevención de la
Manejo Ambiental por una suma asegurada de contaminación ambiental y la garantía del desarrollo
40.300.00. sustentable, confiere la presente licencia ambiental a la
20 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
Compañía Novacero S. A., en la persona de su administrativo, por el Estatuto del Régimen Jurídico y
representante legal para la operación de la Planta Lasso, Administrativo de la Función Ejecutiva.
ubicada en el cantón Latacunga, provincia de Cotopaxi Se dispone el registro de la licencia ambiental en el registro
para que en sujeción al Estudio de Impacto Ex Post y Plan nacional de fichas y licencias ambientales.
de Manejo Ambiental aprobados, proceda a la operación
del proyecto en los períodos establecidos. Comuníquese y publíquese.
1. Cumplir estrictamente lo señalado en el Estudio de f.) Marcela Aguiñaga Vallejo, Ministra del Ambiente.
Impacto Ambiental Ex Post y Plan de Manejo
Ambiental aprobados.
El plazo de vigencia de la presente licencia ambiental corre Art. 1.- Establecer que en las operaciones de crédito
desde la fecha de su expedición hasta el término de la público, que impliquen el endeudamiento del Presupuesto
ejecución del proyecto. General del Estado, la entidad pública ejecutora de
proyectos o programas de inversión en infraestructura, o
El incumplimiento de las disposiciones y obligaciones que tengan capacidad financiera de pago, que se financien
determinados en la licencia ambiental causará la con los recursos de aquellas operaciones, será la que se
suspensión o revocatoria de la misma, conforme a lo determine en forma específica en la resolución con la que
establecido en la legislación que la rige; se la concede a el Comité de Deuda y Financiamiento autorice la
costo y riesgo del interesado, dejando a salvo derechos de contratación respectiva.
terceros.
Art. 2.- La presente resolución entrará en vigencia a partir
La presente licencia ambiental se rige por las disposiciones de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el
de la Ley de Gestión Ambiental y normas del Texto Registro Oficial.
Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria del
Ministerio del Ambiente, y tratándose de acto Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano, a
14 de marzo del 2011.
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 21
Considerando:
Que, la República del Ecuador, ha suscrito en calidad de Que, el Art. 127 del Código Orgánico de Planificación y
prestataria, con The Export - Import Bank of China, en Finanzas Públicas, dispone que en el caso del
calidad de prestamista, un contrato de préstamo por un endeudamiento del Presupuesto General del Estado, la
monto de hasta US $ 1.682’745.000,00 (mil seiscientos entidad pública responsable de la ejecución será la
ochenta y dos millones setecientos cuarenta y cinco mil establecida en la resolución que para el efecto dicte el ente
dólares de Estados Unidos de América), destinados a rector de las finanzas públicas; y,
financiar parcialmente el proyecto de inversión para
infraestructura “Construcción del Contrato EPC del De conformidad con lo dispuesto por los artículos 154,
Proyecto Hidroeléctrico Coca Codo Sinclair”; numeral 1, de la Constitución de la República del Ecuador,
127 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas
Que, el Art. 127 del Código Orgánico de Planificación y Públicas y artículo único del acta resolutiva Nº 006 de 14
Finanzas Públicas, dispone que en el caso del de febrero del 2011, emitida por el Comité de Deuda y
endeudamiento del Presupuesto General del Estado, la Financiamiento,
entidad pública responsable de la ejecución será la
establecida en la resolución que para el efecto dicte el ente
rector de las finanzas públicas; y, Resuelve:
De conformidad con lo dispuesto por los artículos 154, Art. 1.- Desígnese como entidad responsable de la
numeral 1, de la Constitución de la República del Ecuador, ejecución del proyecto de inversión para infraestructura
y 127 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas “Programa de Infraestructura Rural de Saneamiento y
Públicas, Agua, PIRSA”, al Banco del Estado, y como entidad
responsable de la coejecución, al Ministerio de Desarrollo
Resuelve: Urbano y Vivienda, MIDUVI.
Art. 1.- Desígnese como entidad responsable de la Art. 2.- El Banco del Estado, en su calidad de organismo
ejecución del proyecto de inversión para infraestructura ejecutor, del proyecto de inversión en infraestructura que
“Construcción del Contrato EPC del Proyecto se financia con el contrato de préstamo al que se refiere
Hidroeléctrico Coca Codo Sinclair”, a la Empresa Pública esta resolución, y el Ministerio de Desarrollo Urbano y
Estratégica Hidroeléctrica Coca Codo Sinclair, Vivienda, MIDUVI, en su calidad de Organismo
COCASINCLAIR EP. Coejecutor, deberán velar en las áreas de sus respectivas
competencias, porque los procedimientos y trámites que se
Art. 2.- La Empresa Pública Estratégica Hidroeléctrica lleven a cabo para la ejecución de tal proyecto, se
Coca Codo Sinclair, COCASINCLAIR EP, en su calidad enmarquen y sujeten a lo estipulado en el contrato de
de organismo ejecutor, del proyecto de inversión en préstamo respectivo, anexos, y a la Constitución, leyes,
infraestructura que se financia con el Contrato de Préstamo reglamentos y más normas pertinentes vigentes en el país.
al que se refiere esta resolución, deberá velar en las áreas
de sus respectivas competencias, porque los Art. 3.- Ratificar en todas sus partes la aprobación
procedimientos y trámites que se lleven a cabo para la y el contenido de la Resolución Nº 002 de 4 de enero del
ejecución de tal proyecto, se enmarquen y sujeten a lo 2011.
estipulado en el Contrato de Préstamo respectivo, anexos,
y a la Constitución, leyes, reglamentos y más normas Comuníquese.
pertinentes vigentes en el país.
Quito, a 14 de marzo del 2011.
Comuníquese.- Quito, a 14 de marzo del 2011.
f.) Patricio Rivera Yánez, Ministro de Finanzas.
f.) Patricio Rivera Yánez, Ministro de Finanzas.
f.) Ing. Xavier Orellana Páez, Director de Certificación y Organizaciones Políticas de la República del Ecuador,
Documentación del Ministerio de Finanzas. Código de la Democracia.
PLE-CNE-4-9-3-2011 Art. 4.- Derechos y garantías.- Ninguna autoridad podrá
privar de la libertad a una consejera o consejero, jueza o
“EL CONSEJO NACIONAL ELECTORAL juez, vocal de un organismo electoral, funcionaria o
funcionario electoral o delegada o delegado de un sujeto
CONSIDERANDO: político, cuando se encuentre en ejercicio de sus funciones,
salvo delito flagrante, delitos sexuales y violencia de
Que, de conformidad con lo que disponen los artículos 217 género e intrafamiliar.
y 219 de la Constitución de la República, el Consejo
Nacional Electoral, en concordancia con lo prescrito en el Art. 5.- Requisitos para ser Miembro de la Junta
artículo 18 de la Ley Orgánica Electoral y de Receptora del Voto.
Organizaciones Políticas de la República del Ecuador,
Código de la Democracia, es una institución de derecho Para ser integrante de Junta Receptora del Voto, se deberá
público, que goza de autonomía administrativa, financiera cumplir con los siguientes requisitos:
y organizativa, con personalidad jurídica propia para el
ejercicio de sus funciones. a) Ser ecuatoriana o ecuatoriano
Que, el artículo 25, numerales 1 y 2, de la Ley Orgánica b) Tener entre 16 y 65 años de edad;
Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del c) Saber leer y escribir;
Ecuador, Código de la Democracia, determina que son
funciones del Consejo Nacional Electoral, organizar, d) Estar en goce de los derechos políticos y de
dirigir, vigilar y garantizar de manera transparente y eficaz participación; y,
los procesos electorales, convocar a elecciones, realizar los
cómputos electorales, proclamar los resultados y e) Encontrarse inscritos dentro del Registro Electoral de
posesionar a quienes resultaren electas y electos con la respectiva jurisdicción.
inclusión de los procesos de referéndum, consulta popular
o revocatoria del mandato. Art. 6.- Impedimentos para integrar las Juntas
Receptoras del Voto:
Que, el numeral 9 del artículo 25, de la Ley Orgánica
Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del No podrán integrar estas Juntas las personas que se
Ecuador, Código de la Democracia, determina que son encuentren en las siguientes situaciones:
funciones del Consejo Nacional Electoral establecer la
reglamentación de la normativa legal sobre los asuntos de a) Los servidores de la función electoral;
su competencia.
b) Funcionarios y servidores de la Institución donde
En uso de las facultades constitucionales y legales, ejerce autoridad para quien se solicita la revocatoria
del mandato o se propone a la reelección; así como
Resuelve:
sus parientes hasta el cuarto grado de consanguinidad
EXPEDIR EL SIGUIENTE REGLAMENTO PARA y/o segundo de afinidad;
LA SELECCIÓN DE MIEMBROS E INTEGRACIÓN c) Los dignatarios de elección popular en ejercicio;
DE LAS JUNTAS RECEPTORAS DEL VOTO PARA
LOS PROCESOS ELECTORALES. d) Los militares y policías en servicio activo;
Art. 1.- Ámbito.- El presente reglamento establece los e) Los ministros de Estado, Subsecretarios,
procedimientos para la selección de miembros y la Gobernadores, Intendentes, Subintendentes, Jefes y
integración de las Juntas Receptoras del Voto para los Tenientes Políticos.
procesos electorales.
Art. 7.- Deberes y responsabilidades.- Corresponde a los
Art. 2.- Naturaleza y funciones.- Las Juntas Receptoras Miembros de las Juntas Receptoras del Voto los siguientes
del Voto son organismos de gestión electoral con carácter deberes y responsabilidades:
temporal, se organizan para cada proceso electoral y
cumplen con las funciones de recibir los sufragios y 1. Levantar las actas de instalación y de escrutinios;
efectuar los escrutinios de los votos en cada Junta.
2. Entregar al elector las papeletas y el certificado de
Art. 3.- Obligatoriedad de la función.- Las personas que votación;
sean designadas para desempeñarse como Miembro de
Junta Receptora del Voto (MJRV) cumplen con un deber 3. Efectuar los escrutinios, una vez concluido el
cívico obligatorio, manteniendo total independencia e sufragio;
imparcialidad en el ejercicio de sus funciones.
4. Remitir a la Junta Provincial Electoral las urnas,
Las y los ciudadanos que habiendo sido designados paquetes y sobres que contenga el acta de instalación
miembros de las Juntas Receptoras del Voto y que no y la primera de escrutinios, con la protección de la
cumplan con esta obligación, serán multados con el Policía Nacional o de las Fuerzas Armadas;
equivalente al quince por ciento de una remuneración
mensual básica unificada, conforme lo establecido en el 5. Entregar al Coordinador del Recinto Electoral, el
artículo 292 de la Ley Orgánica Electoral y de ejemplar del acta de escrutinio correspondiente, en
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 23
sobres debidamente sellados y firmados por el designación de los miembros de las Juntas Receptoras del
Presidente y Secretario; Voto.
6. Fijar el ejemplar del acta de escrutinio para Art. 11.- Parámetros de selección.- El número de
notificación pública en un lugar visible donde integrantes para la selección de los miembros de Juntas
funcionó la Junta Receptora del Voto; Receptoras del Voto a nivel nacional y del exterior, serán
resueltos por el pleno del Consejo Nacional Electoral.
7. Cuidar que las actas de instalación y de escrutinios
lleven las firmas del Presidente y del Secretario; así Art. 12.- Bases de datos para selección de Miembros.-
como los sobres que contengan dichas actas y los Corresponde a las Delegaciones Provinciales la
paquetes de los votos válidos, blancos y nulos; elaboración de la base de datos de los Miembros de las
Juntas Receptoras del Voto, por lo que será responsable de
8. Entregar copia del resumen de resultados a los la depuración, ordenamiento, validación, confirmación,
delegados debidamente acreditados; filtros y demás procedimientos técnicos para cuyo efecto
requerirá la información correspondiente a las instituciones
9. Impedir que el día de las elecciones se haga del caso, remitiendo en medio magnético los formularios
propaganda electoral o proselitismo político en el con los datos requeridos para el efecto.
recinto del sufragio;
El Consejo Nacional Electoral enviará a las Delegaciones
10. Vigilar que el acto electoral se realice con normalidad Provinciales Electorales la base de datos actualizada por
y orden; y, parte del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, que
constituirá elemento base para la elaboración de los
11. Facilitar la tarea de los observadores acreditados listados de los posibles Miembros que integrarán las Juntas
oficialmente. Receptoras del Voto.
Art. 8.- Prohibiciones.- Está prohibido a las Juntas Una vez elaborada la base de datos, el Director o Directora
Receptoras del Voto: de la Delegación deberá poner en conocimiento de la Junta
Provincial Electoral, para que conforme los parámetros
1. Rechazar el voto de las personas que porten su aprobados por el Pleno del Consejo Nacional Electoral,
pasaporte, cédula de identidad o ciudadanía y que procedan a seleccionar los integrantes de las Juntas
consten en el registro electoral; Receptoras del Voto, utilizando el sistema diseñado para el
efecto.
2. Recibir el voto de personas que no consten en el
registro electoral; Art. 13.- Base de datos en el exterior.- Para la
conformación de la Juntas Receptoras del Voto en el
3. Permitir que los delegados debidamente acreditados u exterior se dará preferencia a los ciudadanos inscritos
otras personas realicen proselitismo dentro del recinto como voluntarios, siempre que no contravenga lo dispuesto
electoral y en un perímetro de cien metros; en el Art. 6 de este Reglamento.
4. Recibir el voto de los electores antes o después del Para efectos de la elaboración de la base de datos en el
horario señalado por el Consejo Nacional Electoral, exterior, los Consulados del Ecuador rentados en el
con las excepciones que este mismo las establezca. exterior, remitirán al Consejo Nacional Electoral el listado
de voluntarios, en el término que el Pleno de la Institución
5. Influir de manera alguna en la voluntad del elector; lo disponga.
6. Realizar el escrutinio fuera del recinto electoral; Art. 14.- Sanción por incumplimiento o entrega fuera
del plazo.- La autoridad de Institución Pública o Privada
7. Impedir u obstaculizar la labor de los observadores que incumpla o no entregue oportunamente la información
electorales nacionales o internacionales debidamente requerida por el Consejo Nacional Electoral para la
acreditados; y, elaboración de la base de datos, será sancionada conforme
lo determinado en los Artículos 275, 276 y 286 de la Ley
8. Permitir la manipulación del material electoral a Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la
personas ajenas a la Junta. República del Ecuador, Código de la Democracia, según
corresponda.
Art. 9.- Plazo para la Integración de las Juntas
Receptoras del Voto en los procesos electorales Art. 15.- Soporte magnético.- Las Delegaciones
generales.- Las Juntas Receptoras de Voto, se designarán Provinciales proporcionarán a cada institución en medio
hasta noventa (90) días antes del día de las elecciones. magnético el formato electrónico Excel, para el ingreso de
datos de las nóminas de candidatos a MJRV, la cual tendrá
Art. 10.- Plazo para la integración de las Juntas la siguiente información:
Receptoras del Voto en los procesos de revocatoria de
mandato, consulta popular o referéndum.- Las Juntas 1. Número de cédula (diez dígitos).
Receptoras de Voto, para los procesos de revocatoria de
mandato, consulta popular o referéndum se designarán 2. Apellidos y nombres completos.
hasta treinta (30) días antes del día de las elecciones.
3. Domicilio (calles y número, pasajes, senderos o
Si las circunstancias lo ameritan el Pleno del Consejo sectores).
Nacional Electoral modificará los plazos para la
24 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
4. Cantón, parroquia, barrio o ciudadela, zona de su integración de las Juntas Receptoras del Voto y la entrega
lugar de residencia, sector u otra referencia). de nombramientos.
5. Número de teléfono convencional. Art. 20.- Justificaciones.- Las Delegaciones Provinciales,
receptarán las excusas de personas que no hayan podido
6. Número de teléfono celular. asistir como Miembros de las Juntas Receptoras del Voto
7. Correo electrónico (si lo tiene). el día del proceso electoral.
Art. 18.- Compensaciones.- La función de los Miembros Que en virtud de lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley 041
de las Juntas Receptoras del Voto, se considera un deber que crea el Servicio de Rentas Internas, publicada en el
cívico y una contribución patriótica al Estado. Sin Registro Oficial No. 206 de 2 de diciembre de 1997, el
embargo, en forma de compensación a dicha participación Director Regional del Sur del Servicio de Rentas Internas
el Consejo Nacional Electoral establecerá el monto para ejercerá dentro de su respectiva jurisdicción, las funciones
cada proceso electoral y asignará los recursos que el Código Tributario le asigna al Director General del
presupuestarios conjuntamente con las regulaciones Servicio de Rentas Internas;
generales para su pago.
Que el numeral 2 del Art. 24 del Reglamento a la Ley de
Art. 19.- Seguimiento.- Las Direcciones General de Creación del Servicio de Rentas Internas, establece como
Procesos Electorales y Capacitación Cívica, realizarán el facultad de los directores regionales entre otras, la de
seguimiento correspondiente a la selección de miembros, dirigir, organizar, coordinar y controlar la gestión del SRI,
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 25
dentro de su jurisdicción y vigilar la estricta aplicación de personalidad jurídica propia. Las instituciones de la
las leyes y reglamentos tributarios; Función Electoral se regirán por los principios de
Que el numeral 6 del Art. 30 del Reglamento Orgánico autonomía, independencia, publicidad, transparencia,
Funcional del Servicio de Rentas Internas expedido equidad, interculturalidad, paridad de género, celeridad y
mediante Resolución DSRI-021-2006, publicada en el probidad;
Registro Oficial 409 del 1 de diciembre del 2006, establece
como función de los directores regionales dirigir, Que, según el inciso primero del artículo 217 de la
organizar, coordinar y controlar la gestión operativa y Constitución de la República, el Tribunal Contencioso
administrativa de la Dirección Regional, de conformidad Electoral, junto con el Consejo Nacional Electoral, tiene la
con las disposiciones legales, reglamentarias y de los misión constitucional de garantizar el ejercicio de los
procedimientos establecidos; derechos políticos que se expresan a través del sufragio,
incluyendo los mecanismos de democracia directa
Que de conformidad con lo dispuesto en el numeral 6 del contemplados en la normativa constitucional;
Art. 103 del Código Tributario es deber sustancial de la
Administración Tributaria notificar los actos y resoluciones Que los numerales primero y segundo del artículo 221 de
que se expida en la misma; y, la Constitución señalan como funciones del Tribunal
Contencioso Electoral conocer y resolver los recursos
De conformidad con las normas legales vigentes, electorales contra los actos del Consejo Nacional Electoral
y de los organismos desconcentrados; y, sancionar por
Resuelve: incumplimiento de las normas sobre financiamiento,
propaganda, gasto electoral y en general por vulneraciones
Artículo Uno.- Designar al señor Álbaro Gustavo de normas electorales;
Legarda Fierro, titular de la cédula de identidad Nº
1715204937, como notificador de los documentos y actos Que el artículo 106 de la Constitución y artículo 195 de la
administrativos emitidos en esta Dirección, conforme a lo Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la
establecido en el Art. 106 del Código Tributario, desde el 1 República del Ecuador, Código de la Democracia,
de marzo del 2011 hasta el cumplimiento de sus funciones. determinan los requisitos y el procedimiento para convocar
a referéndum, consulta popular o revocatoria del mandato;
Artículo Dos.- Los actos de notificación referidos en el
Que los numerales 1, 2, 5, 7, 9 y 13 del artículo 70 de la
artículo anterior, serán realizados en la jurisdicción de la
Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la
Dirección Regional del Sur.
República del Ecuador, Código de la Democracia, se
refieren a atribuciones jurisdiccionales del Tribunal
Artículo Tres.- Comunicar el contenido de esta
Contencioso Electoral que podrían activarse dentro del
resolución, que entrará en vigencia a partir del 1 de marzo
desarrollo de los procesos de democracia directa referentes
del 2011, al señor Álbaro Gustavo Legarda Fierro, así
a referéndum o consulta popular;
como a la Secretaría de la Dirección Regional del Sur.
Que el tercer inciso del artículo 244 de la Ley Orgánica
Comuníquese y cúmplase.- Dado en la ciudad de Loja, a Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del
las catorce horas treinta minutos del uno de marzo del dos Ecuador, Código de la Democracia, determina que en el
mil once. caso de las consultas populares y referéndum son
legitimados activos para proponer recursos y acciones
Proveyó y firmó la resolución que antecede el Dr. Fabián contencioso electorales las personas que hayan solicitado
Cueva Monteros, Director Regional del Sur del Servicio de el ejercicio de la democracia directa; así como, los partidos
Rentas Internas.- Lo certifico. En la ciudad de Loja, al políticos, movimientos políticos y las organizaciones
primer día del mes de marzo del año dos mil once. ciudadanas que se hubieran registrado en el Consejo
nacional Electoral para participar en estos procesos
f.) Ing. Vanessa Armijos Boas, Secretaria Regional del Sur electorales;
del Servicio de Rentas Internas.
Que la sección cuarta del Capítulo II del Título IV de la
Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la
República del Ecuador, Código de la Democracia regula
las causales, procedimiento y trámite de los recursos y
acciones contencioso electorales;
Nº 664-15-03-2011
Que el artículo 84 de la Ley Orgánica Electoral y de
Organizaciones Políticas de la República del Ecuador,
PLENO DEL TRIBUNAL CONTENCIOSO Código de la Democracia, señala el procedimiento de
ELECTORAL convocatoria para los actos electorales;
Que mediante Resolución PLE-CNE-1-4-3-2011, “Para el pleno ejercicio de sus competencias y de las
publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 399 facultades que de manera concurrente podrán asumir,
de 9 de marzo del 2011, el Pleno del Consejo Nacional se reconoce a los consejos regionales y provinciales,
Electoral, convoca a las ciudadanas y ciudadanos concejos metropolitanos y municipales, la capacidad
ecuatorianos con derecho a voto, al proceso de Consulta para dictar normas de carácter general, a través de
Popular y Referéndum que se realizará el sábado 7 de ordenanzas, acuerdos y resoluciones, aplicables dentro de
mayo del 2011; y, su circunscripción territorial…”;
En ejercicio de sus atribuciones constitucionales y legales, Que, el artículo 54 literal p) del Código Orgánico de
el Tribunal Contencioso Electoral, Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,
determina que la función del Gobierno Autónomo
Resuelve: Descentralizado Municipal es: “Regular, fomentar,
autorizar y controlar el ejercicio de actividades
Declarar periodo electoral para el proceso de Consulta económicas, empresariales o profesionales que se
Popular 2011, desde la convocatoria realizada por el desarrollen en locales ubicados en circunscripción
Consejo Nacional Electoral hasta que se resuelvan todos territorial cantonal con el objeto de precautelar los
los recursos y acciones contencioso electorales. derechos de la colectividad”;
La presente resolución entrará en vigencia a partir de la Que, el Art. 55 literal e) del Código Orgánico de
presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,
Registro Oficial. permite: “Crear, modificar, exonerar o suprimir mediante
ordenanzas, tasas, tarifas y contribuciones especiales de
RAZÓN: Siento por tal que la resolución que antecede fue mejoras”;
aprobada por el Pleno del Tribunal Contencioso Electoral
en sesión ordinaria 15 de marzo de 2011. Que, el Art. 57 literal b) del Código Orgánico de
Organización Territorial, Autonomía y Descentralización
f.) Dr. Richard Ortiz Ortiz, Secretario General del Tribunal establece como atribuciones del Concejo Municipal:
Contencioso Electoral. “Regular mediante Ordenanza la aplicación de los tributos
previstos en la ley a su favor”;
RAZÓN.- En mi calidad de Secretario General del Que, el Art. 492 del Código Orgánico de Organización
Tribunal Contencioso Electoral.- Certifico que el ejemplar, Territorial, Autonomía y Descentralización establece que:
que antecede, es fiel copia del original que reposa en la “Las Municipalidades y distritos metropolitanos
Secretaría General del Tribunal Contencioso Electoral y reglamentarán por medio de ordenanzas el cobro de sus
que fue aprobada en sesión ordinaria de 15 de marzo del tributos…”;
2011, por el Pleno de este Tribunal.- Lo certifico.
Que, el Art. 548 en el segundo inciso del Código Orgánico
f.) Dr. Richard Ortiz Ortiz, Secretario General del de Organización Territorial, Autonomía y Descentra-
Tribunal Contencioso Electoral. lización, se dispone que: “El concejo, mediante ordenanza
establecerá la tarifa del impuesto anual en función del
patrimonio de los sujetos pasivos de este impuesto
dentro del cantón…”; y,
una económica, formado por los bienes y derechos e) Los sucesores a título universal, respecto de los
denominado activo y otra financiera integrada por las impuestos de patentes municipales adeudando por el
obligaciones denominado pasivo. causante; y,
Art. 2.- PLAZO PARA LA INSCRIPCIÓN Y f) Los dueños de inmuebles que generen ingresos en
OBTENCIÓN DE LA PATENTE.- Según el Art. 548 calidad de arriendos para vivienda o actividades
del Código Orgánico de Organización Territorial, comerciales.
Autonomía y Descentralización, la patente anual se deberá
obtener, previa inscripción en el registro correspondiente, Art. 5.- OBLIGACIONES DE LOS SUJETOS
dentro de los treinta días siguientes al día final del mes en PASIVOS.- Los sujetos pasivos del impuesto de patentes
que inicien sus actividades, o de los treinta días siguientes están obligados a cumplir con los deberes formales
al día final del mes en que termina el año; lo que significa, establecidos en el Código Tributario, en todo cuanto se
en su orden, que para las actividades que se inician, la relaciona con este impuesto, y específicamente con los
patente para ejercer la actividad económica la deben siguientes:
obtener, máximo dentro de los dos meses de iniciadas; y,
para aquellas que ya se encuentran en actividad, durante el a) Inscribirse en el Registro de Patentes Municipales;
mes de enero de cada año.
b) Presentar las declaraciones del patrimonio, en los
Cuando los sujetos pasivos no presentaren su declaración formularios entregados por la Administración
para la inscripción y obtención de la patente en el plazo Municipal proporcionando los datos necesarios
determinado, la Dirección Financiera, de acuerdo a las relativos a su actividad y comunicar oportunamente los
normas establecidas en el Art. 105 del Código Tributario, cambios producidos;
notificará recordándoles su obligación, concediéndoles el
plazo de ocho días laborables para la presentación de la c) Llevar los libros y registros contables relacionados
declaración, al término del cual se procederá a realizar la con las actividades económicas que ejerzan, de
determinación presuntiva del impuesto para las actividades conformidad con las disposiciones establecidas en la
económicas sin reclamos posteriores. Ley de Régimen Tributario Interno, como en su
reglamento;
Art. 3.- HECHO GENERADOR.- El hecho generador
del impuesto de patentes es el ejercicio de una actividad d) Facilitar a los funcionarios autorizados por la
económica, sea esta comercial, industrial, financiera, inmo- Administración Municipal las inspecciones o
biliaria y profesional así como cualquier otra actividad de verificaciones tendientes al impuesto de patente anual,
orden económico que se ejerza dentro del cantón. exhibiendo las declaraciones, informes, libros,
registros y documentos pertinentes para tales efectos, y
Art. 4.- SUJETOS PASIVOS.- Son sujetos pasivos de formular la declaración que les fueren solicitadas;
este impuesto, las personas que están obligados a obtener
la patente y, por ende, el pago anual del impuesto de e) Concurrir a las oficinas de la Dirección Financiera
patentes; las personas naturales, jurídicas, sociedades Municipal, cuando su presencia sea requerida por
nacionales o extranjeras, domiciliadas o con estable- esta; y,
cimiento en la respectiva jurisdicción municipal, que
ejerzan permanentemente actividades comerciales, f) Quien haya adquirido una actividad económica será
industriales, financieras, inmobiliarias y profesionales, que responsable por los tributos que se hallare adeudando
realicen en el cantón Baños de Agua Santa, según lo que el anterior propietario, generados en la actividad de
determina el Art. 547 del COOTAD. dicho negocio, por el año en que se realice la
compraventa y por dos años inmediatamente
Cuando una persona natural o jurídica tuviere uno o varios anteriores.
establecimientos o actividades comerciales, pagarán
independientemente los impuestos que cause cada una de Art. 6.- SUJETO ACTIVO.- Sujeto activo del impuesto
los mismos. de patentes es la Ilustre Municipalidad del Cantón Baños
Son sujetos pasivos en calidad de contribuyentes, las de Agua Santa. El registro, la determinación,
personas naturales y jurídicas en calidad de responsables: administración y control de este impuesto se lo realizará
través de la Jefatura Rentas de la Dirección Financiera
a) Los directores, presidentes, gerentes o representantes Municipal, y su recaudación se lo hará por medio de
de las personas jurídicas y demás entes colectivos con Tesorería Municipal y por otros medios que determine esta
personalidad legalmente reconocida; unidad.
cuyo efecto deberán entregar una copia del balance veinticinco mil dólares de los Estados Unidos de
general presentado y declarado en el Servicio de Norteamérica.
Rentas Internas. a) En caso de no estar obligado a llevar contabilidad
Art. 8.- TARIFA.- Para liquidar el impuesto de patente se tomará en cuenta el valor declarado siempre y
municipal, a la base imponible o patrimonio establecido de cuando el patrimonio señalado esté de acuerdo a los
conformidad con el Art. 7 de esta ordenanza, se aplicarán valores establecidos en cada actividad por la
las tarifas que se detallan en la siguiente tabla; impuesto, Administración Municipal, caso contrario se aplicará la
cuya tarifa mínima será de diez dólares y la máxima de determinación presuntiva que el Código Tributario lo
faculta;
0 $ 100,00 0 0 $ 10,00
$ 101,00 $ 300,00 $ 10,00 0.70% $ 11,40
$ 301,00 $ 500,00 $ 11,40 0.85% $ 13,10
$ 501,00 $ 1.000,00 $ 13,10 0.90% $ 17,60
$ 1.001,00 $ 2.000,00 $ 17,60 0.92% $ 26,80
$ 2.001,00 $ 5.000,00 $ 26,80 0.94% $ 55,00
$ 5.001,00 $ 15.000,00 $ 55,00 0.96% $ 151,00
$ 15.001,00 $ 30.000,00 $ 151,00 0.98% $ 298,00
$ 30.001,00 $ 50.000,00 $ 298,00 0.99% $ 496,00
$ 50.001,00 En adelante en $ 496,00 1.00%
b) Para los sujetos pasivos obligados a llevar contabilidad su base imponible será el patrimonio detallado en balances
financieros o declaración del impuesto a la renta del año inmediato anterior;
c) Las personas jurídicas que operen en más de un cantón, la base imponible se obtendrá con la misma alícuota de ingresos
especificada en la declaración del impuesto de 1.5 por mil sobre los activos totales:
d) Para las instituciones financieras como bancos, municipal el valor de una remuneración básica
cooperativas de ahorro y crédito y afines que posean un unificada; y,
patrimonio desde los $ 30.000,00 (treinta mil dólares) g) En caso de actividades profesionales y no profesionales
en adelante pagarán $ 5.000 (cinco mil dólares); se establece las siguientes tarifas por el período fiscal
2011, hasta la depuración del respectivo catastro
e) Para las personas obligadas a llevar contabilidad, una municipal:
vez analizada la información financiera; no preste
mérito suficiente para acreditarla y no justifique en el Profesionales.- Entiéndase dentro de estas actividades las
término de 5 días, la Dirección Financiera dispondrá a que se desarrollan en el ejercicio de las personas naturales
la Jefatura de Rentas la determinación basada en los con título de tercer nivel; pagarán un valor de $ 20,00 por
Arts. 68, 87, 89, 90 ó 92 del Código Tributario; este impuesto.
f) Pago de bodegas o distribuidores.- Las actividades No Profesionales.- Entiéndase dentro de estas actividades
económicas de personas naturales o jurídicas que no las que se desarrollan en el ejercicio de las personas
registren punto de emisión en este cantón y mantengan naturales sin título de tercer nivel; pagarán un valor de
bodegas de distribución o distribuyan directamente sus $ 10,00.
productos y servicios pagaran el impuesto a la patente
Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011 -- 29
Artesano procederá a informar al Presidente de Junta 9. Detalle de bienes que conforman el patrimonio.
de Defensa del Artesano para que realice una
verificación de la calificación. 10. Total patrimonio.
Art. 17.- ESTÍMULO TRIBUTARIO.- Con la finalidad 11. Tarifa.
de incentivar las nuevas actividades comerciales y
productivas de personas naturales o jurídicas en el cantón 12. Tasa administrativa.
Baños de Agua Santa, conforme lo determinado en el
artículo 498 del Código Orgánico de Organización 13. Total a pagar.
Territorial, Autonomía y Descentralización; durante el
primer año de actividades tendrán un estímulo que consiste 14. Firma del propietario y/o responsable.
en la reducción del 50% del valor a pagar por concepto de
impuesto a patente municipal. Art. 20.- REQUISITOS PARA LA OBTENCIÓN DE
LA PATENTE.- Para obtener la patente, se requiere:
Para el segundo año de la actividad, el estímulo equivale al
25% de descuento del valor a pagar por el impuesto. a) Original y copia de la cédula de ciudadanía;
A partir del tercer año de la actividad, pagará el 100% de b) Original y copia del certificado de votación;
los valores fijados en la presente ordenanza.
c) Declaración del impuesto a la renta y/o balances
En ningún caso los contribuyentes pagarán menos de financieros;
$ 10,00 por concepto del impuesto.
d) Copia del RUC quienes ya poseen;
Art. 18.- SUPERVISIÓN.- El control y supervisión de las
actividades económicas, estará a cargo de la Dirección e) Documento de patente del año anterior;
Financiera a través de la Sección de Rentas, cuyo Jefe
designará a un auxiliar de esta sección para que cumpla f) Autorización de ocupación de la vía pública, para
con esta función; quien, una vez que presente los informes quienes corresponda;
correspondientes, será objeto de verificación por parte del
Jefe de la sección, en los casos que sean necesarios. g) Calificación Artesanal (para quienes son artesanos
calificados por la Junta Nacional de Defensa del
CAPÍTULO V Artesano);
d) Cese de actividades; patente dentro del plazo de dos meses contados a partir del
día siguiente a la fecha de publicación de la presente
e) Integración a leyes artesanales; ordenanza en el Registro Oficial.
f) Suspensión de actividades; y, Dada y firmada en la sala de sesiones del Concejo
Municipal de Baños de Agua Santa, a los tres días de
g) Cambio de razón social o cambio comercial. marzo del 2011.
La falta de comunicación de cualquiera de los hechos f.) Hugo Pineda Luna, Alcalde del cantón.
anotados dentro del plazo indicado, será considerada como
una contravención; previo su comprobación; y por lo tanto, f.) Carlota Pérez, Secretaria del Concejo.
objeto de la sanción correspondiente, sin reclamo alguno.
CERTIFICADO DE DISCUSIÓN.- Hoy día viernes 4 de
Art. 23.- DE LA SUSPENSIÓN DE LA INSCRIPCIÓN marzo del 2011; a las10h00. CERTIFICO: Que la
EN EL REGISTRO DE ACTIVIDADES Ordenanza que reglamenta el cobro de patentes
ECONÓMICAS.- Se suspenderá la inscripción en el municipales del cantón Baños de Agua Santa, fue discutida
Registro de Actividades Económicas en el caso de las y aprobada por el Concejo Municipal del Cantón Baños de
personas naturales con la presentación de la resolución de Agua Santa, en sesiones realizadas los días jueves 6 de
suspensión, cancelación o cierre del punto de venta del enero del 2011 en primer debate y el jueves 3 de marzo
RUC, en el caso de compañías, sociedades u otras formas del 2011 en segunda y definitiva instancia. Lo certifico.
de organización la cancelación del RUC o la inscripción de
la resolución de cancelación en el correspondiente registro f.) Carlota Pérez, Secretaria del Concejo.
mercantil.
Se remiten al Ejecutivo tres ejemplares originales de la
El contribuyente deberá informar en el plazo de un mes el presente ordenanza, para el trámite correspondiente.
cierre del negocio, a la Administración Municipal, caso
contrario será sancionado con una multa de 10 dólares para f.) Carlota Pérez, Secretaria del Concejo.
las personas naturales y $ 20 para las personas jurídica,
mismas que deberán ser cancelas para proceder al trámite ALCALDÍA DEL CANTÓN BAÑOS DE AGUA
correspondiente. SANTA.- A los cuatro días del mes de marzo del 2011, a
las 14h00.- De conformidad con las disposiciones
Art. 24.- RECLAMOS.- Los sujetos pasivos que se contenidas en el Art. 322 del COOTAD, habiéndose
creyeren afectados con alguno de los datos consignados observado el trámite legal y por cuanto la presente
en la ficha de registro de patente, podrán presentar sus ordenanza está de acuerdo con la Constitución y leyes de la
reclamos dentro del término de 20 días posteriores de República.- Sanciono.- Para que entre en vigencia, a cuyo
entregada la información; caso contrario, se procederá efecto y de conformidad al Art. 324 del COOTAD se
conforme a dicha declaración. publicará en la Gaceta Oficial y el dominio web de
institución; y al tratarse de una norma de carácter tributaria
CAPÍTULO VI se promulgará y remitirá al Registro Oficial para su debida
publicación.
DISPOSICIONES GENERALES
f.) Hugo Pineda L., Alcalde del cantón.
PRIMERA.- DEROGATORIAS.- Quedan derogadas
todas las ordenanzas de impuestos de patente municipal y Proveyó y firmó la Ordenanza que reglamenta el cobro de
sus reformas. patentes municipales del cantón Baños de Agua Santa, el
señor Hugo Pineda Luna, Alcalde del cantón en la fecha
SEGUNDA.- El estímulo tributario determinado en el Art.
antes indicada.
17 de la presente ordenanza será aplicado por una sola vez
a la actividad comercial, por tal razón no serán sujetos de
Baños de Agua Santa, marzo 4 del 2011.
esta quienes reinicien o transfieran el dominio de sus
actividades.
f.) Carlota Pérez, Secretaria del Concejo.
TERCERA.- VIGENCIA.- La presente ordenanza entrará
en vigencia a partir de la publicación en el Registro
Oficial.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
regiones, provincias, cantones y parroquias rurales. Por Dada y firmada en la sala de sesiones del Ilustre Municipio
razones de conservación ambiental, étnico-culturales o de del Cantón Sucúa, a los 11 días del mes de febrero del
población podrán constituirse regímenes especiales. …”; 2011.
Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, f.) Dr. Gilberto Saúl Cárdenas Riera, Alcalde del cantón
Autonomía y Descentralización manda (Art. 10, inc. 1º.) Sucúa.
“El Estado ecuatoriano se organiza territorialmente en
regiones, provincias, cantones y parroquias rurales”; f.) Dr. Rommel Barrera Basantes, Secretario General.
(vigésima segunda disposición transitoria). “En el periodo
actual de funciones, todos los órganos normativos de los SECRETARÍA GENERAL DEL GOBIERNO
gobiernos autónomos descentralizados deberán actualizar y MUNICIPAL DEL CANTÓN SUCÚA.- Que la
codificar las normas vigentes en cada circunscripción Ordenanza de cambio de denominación de Ilustre
territorial y crearán gacetas normativas oficiales, con fines Municipio del Cantón Sucúa por el de Gobierno Municipal
de información, registro y codificación.”; del Cantón Sucúa, fue conocida, discutida y aprobada en
las sesiones de 5 de agosto del 2010 y el 11 de febrero del
Que, es necesario armonizar y actualizar la normativa 2011 y con fundamento en lo que manda el artículo 322,
interna municipal a la actualidad jurídica del país, ante la inciso cuarto del Código Orgánico de Organización
expedición de nuevas leyes que en particular regulan la Territorial, Autonomía y Descentralización, se remite por
actividad de los gobiernos autónomos descentralizados esta Secretaría una vez aprobada la norma para que en el
como es el Código Orgánico de Organización Territorial, plazo de ocho días la sancione o la observe el Ejecutivo.
Autonomía y Descentralización; Lo certifico.
Que, la denominación de “GOBIERNO MUNICIPAL” se f.) Dr. Rommel Barrera Basantes, Secretario General.
integra, en forma clara, el grado de colaboración armónica
que debe existir entre la Corporación Edilicia, los ALCALDÍA DEL GOBIERNO MUNICIPAL DEL
funcionarios y los vecinos del cantón, como principio CANTÓN SUCÚA.- Sucúa, a los quince días del mes de
fundamental para la práctica de la participación ciudadana febrero del 2011, a las 14h00, recibido la Ordenanza de
en las decisiones municipales; cambio de denominación de Ilustre Municipio del Cantón
Sucúa por el de Gobierno Municipal del Cantón Sucúa,
Que, los procesos de modernización y descentralización desde Secretaría Municipal, una vez revisado la misma
del Estado conducen a que el sector público asuma los expresamente sanciono la Ordenanza de cambio de
roles de definición, coordinación y control por sobre las denominación de Ilustre Municipio del Cantón Sucúa por
tareas de ejecución, configurando de este modo gobiernos el de Gobierno Municipal del Cantón Sucúa, para su
tanto a nivel central como en lo local; y, puesta en vigencia y promulgación, en la ciudad y cantón
Sucúa, en la fecha y hora señalada. Lo certifico.
En ejercicio de las demás atribuciones que le confiere el
Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y f.) Dr. Gilberto Saúl Cárdenas Riera, Alcalde del cantón
Descentralización, Sucúa.
Que, el Art. 1 del Código de Organización Territorial, expedición de ordenanzas cantonales, acuerdos y
Autonomía y Descentralización, publicado en el resoluciones”; y,
Suplemento del Registro Oficial No. 303 del 19 de octubre
del 2010, señala que este cuerpo legal establece la En ejercicio de las distribuciones constitucionales y legales
organización político-administrativa del Estado invocadas,
Ecuatoriano en el territorio; el régimen de los diferentes Expide:
niveles de gobiernos autónomos descentralizados y los
regímenes especiales, con el fin de garantizar su autonomía La Ordenanza modificatoria de la denominación de
política, administrativa y financiera; Gobierno Municipal de Carlos Julio Arosemena Tola
por la de Gobierno Autónomo Descentralizado
Que, el inciso primero del Art. 5 del Código Orgánico de Municipal de Carlos julio Arosemena Tola.
Organización Territorial, Autonomía y Descentralización
manifiesta: “Autonomía.- La autonomía política, Art. 1.- Sustitúyase la actual denominación de “Gobierno
administrativa y financiera de los gobiernos autónomos Municipal de Carlos Julio Arosemena Tola” por la de
descentralizados y regímenes especiales prevista en la “Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de
Constitución comprende el derecho y la capacidad efectiva Carlos Julio Arosemena Tola”.
de estos niveles de gobierno para regirse mediante normas
y órganos de gobiernos propios, en sus respectivas Art. 2.- La sede del Gobierno Autónomo Descentralizado
circunscripciones territoriales, bajo su responsabilidad, sin Municipal de Carlos Julio Arosemena Tola continuará
intervención de otro nivel de gobierno y en beneficio de siendo la cabecera cantonal de Carlos Julio Arosemena
sus habitantes. Esta autonomía se ejercerá de manera Tola de conformidad a lo previsto en el Art. 1 de la Ley de
responsable y solidaria. En ningún caso pondrá en riesgo el Creación del Cantón Carlos Julio Arosemena Tola,
carácter unitario del Estado y no permitirá la secesión del publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 378
territorio nacional”; del 7 de agosto de 1998, y el Art. 53 inciso segundo del
Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y
Que, el Art. 28 del Código Orgánico de Organización Descentralización.
Territorial, Autonomía y Descentralización prescribe:
“Gobiernos autónomos descentralizados.- Cada Art. 3.- Las siglas para la identificación y publicación de
circunscripción territorial tendrá un gobierno autónomo información en los medios impresos y electrónicos del
descentralizado para la promoción del desarrollo y la Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Carlos
garantía del buen vivir, a través del ejercicio de sus Julio Arosemena Tola será GADM-CJAT.
competencias. Estará integrado por ciudadanos electos
democráticamente quienes ejercerán su representación Art. 4.- Encárguese a la Secretaría General y las jefaturas
política. Constituyen gobiernos autónomos descentra- administrativas y de Recursos Humanos, y a la de
lizados: a) Los de los regiones; b) Los de las provincias; c) Educación, Cultura y Turismo del Gobierno Autónomo
Los de los cantones o distritos metropolitanos; y, d) Los de Descentralizado Municipal de Carlos Julio Arosemena
las parroquias rurales…”; Tola la ejecución de lo determinado en la presente
ordenanza.
Que, el Art. 53 del Código Orgánico de Organización
Territorial, Autonomía y Descentralización expresa:
“Naturaleza jurídica.- Los gobiernos autónomos DISPOSICIONES TRANSITORIAS
descentralizados municipales son personas jurídicas de
derechos público, con autonomía política, administrativa y PRIMERA.- Se deroga la Ordenanza de cambio de
financiera. Estarán integrados por las funciones de denominación de I. Municipio de Carlos Julio Arosemena
participación ciudadana; legislación y fiscalización; y, Tola por la de Gobierno Municipal de Carlos Julio
ejecutiva previstas en este Código, para el ejercicio de las Arosemena Tola, aprobada en las sesiones ordinarias del
funciones y competencias que le corresponden. La sede del 19 y 25 de septiembre del 2000.
gobierno autónomo descentralizado municipal será la
cabecera cantonal prevista en la ley de creación del SEGUNDA.- La ejecución de la presente ordenanza se
cantón”; hará de manera progresiva y dentro del plazo de 180 días,
contados a partir de la fecha de su publicación por los
Que, el Art. 56 del Código Orgánico de Organización medios determinados en el Art. 324 del Código Orgánico
Territorial, Autonomía y Descentralización establece: “El de Organización Territorial, Autonomía y Descentra-
Concejo Municipal es el Órgano de Legislación y lización, para lo cual se adoptarán las medidas pertinentes
Fiscalización del Gobierno Autónomo Descentralizado y legales para sustituir los actuales formularios, materiales
Municipal. Estará integrado por el alcalde o alcaldesa, que de oficina y de publicidad, y otras existencias que
lo presidirá con voto dirimente, y por los concejales o contienen la denominación de Gobierno Municipal de
concejalas elegidos por votación popular, de conformidad Carlos Julio Arosemena Tola por la de Gobierno
con lo previsto en la ley de la materia electoral…”; Autónomo Descentralizado Municipal de Carlos Julio
Arosemena Tola.
Que, el literal a) del Art. 57 del Código Orgánico de
Organización Territorial, Autonomía y Descentralización DISPOSICIÓN FINAL
determina: “Atribuciones del Concejo Municipal.- Al
concejo municipal le corresponde: a) El ejercicio de la La presente ordenanza entrará en vigencia desde la fecha
facultad normativa en las materias de competencia del de su publicación de acuerdo a lo dispuesto en el Art. 324
gobierno autónomo descentralizado municipal, mediante la del Código Orgánico de Organización Territorial,
34 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
DESCRIPCIÓN COSTO $
CERTIFICO: Que la reforma al Art. 20 de la Ordenanza
Costo por consumo de agua 0,60 sustitutiva que regula las tasas y tarifas de consumo y
Costo por alcantarillado sanitario 0,50 aprovechamiento del agua potable y alcantarillado a los
Costo por gastos administrativos 0,20 usuarios de la ciudad de Zumbi y barrios aledaños del
TOTAL A PAGAR 1,30 cantón Centinela del Cóndor, que antecede, fue debatida
b) CATEGORÍA COMERCIAL por el Concejo del Gobierno Municipal de Centinela del
Cóndor, en las sesiones ordinarias de fechas 16 y 23 de
Consumo básico Tarifa Costo adicional (en febrero del 2011.
mensual 0.1-15 básica dólares por cada m3
m3 mensual $ de exceso sobre Zumbi, 24 de febrero del 2011.
1.20 consumo básico)
f.) Dr. Luis Alfredo González Dávila, Secretario del
Concejo.
Rango de consumo (m3) Valor $ x c/m3
0.1 - 15 1,20
Zumbi, 28 de febrero del 2011, a las 09h00, conforme lo
15.1 - 30 0,15
dispone el Art. 322 del Código Orgánico de Organización
30.1 - 45 0,25 Territorial, Autonomía y Descentralización, habiéndose
45.1 - 60 0,35 observado el trámite legal pertinente, sanciono la presente
60.1 - 75 0,45 Reforma al Art. 20 de la Ordenanza Sustitutiva que Regula
75.1 - en adelante 0,55 las Tasas y Tarifas de Consumo y Aprovechamiento del
Agua Potable y Alcantarillado a los Usuarios de la Ciudad
COSTO TOTAL A PAGAR POR CONSUMO DE de Zumbi y Barrios Aledaños del Cantón Centinela del
AGUA Cóndor, para su aplicación.
DESCRIPCIÓN COSTO $ f.) Dr. Enner Soto Pinzón, Alcalde del Gobierno Municipal
de Centinela del Cóndor.
Costo por consumo de agua 1,20
Costo por alcantarillado sanitario 0,75
Costo por gastos administrativos 0,20 Sancionó y firmó la presente reforma al Art. 20 de la
TOTAL A PAGAR 2,15 Ordenanza sustitutiva que regula las tasas y tarifas de
consumo y aprovechamiento del agua potable y
c) CATEGORÍA INDUSTRIAL alcantarillado a los usuarios de la ciudad de Zumbi y
barrios aledaños del cantón Centinela del Cóndor,
Consumo básico Tarifa Costo adicional conforme al decreto que antecede, el Dr. Enner Soto
mensual 0.1-20 Básica (en dólares por Pinzón, Alcalde del Gobierno Municipal de Centinela del
m3 mensual $ cada m3 de Cóndor, a los 28 días del mes de febrero del 2011, a las
2.00 exceso sobre 09h00.
consumo básico)
f.) Dr. Luis Alfredo González Dávila, Secretario del
Rango de consumo (m3) Valor $ x c/m3 Concejo.
0.1 - 15 2,00
15.1 - 30 0,20
30.1 - 45 0,40
45.1 - 60 0,60
60.1 - 75 0,80
75.1 - en adelante 1,00
DESCRIPCIÓN COSTO $
JUZGADO VIGÉSIMO QUINTO
DE LO CIVIL DE MANABÍ
Costo por consumo de agua 2,00
Costo por alcantarillado sanitario 1,00
Costo por gastos administrativos 0,20 AVISO JUDICIAL
TOTAL A PAGAR 3,20
Se pone en conocimiento del público que el señor Abg.
Es dada en la sala de sesiones del Gobierno Municipal de Pedro Cortez Ascencio, Juez Temporal del Juzgado
Centinela del Cóndor, a los veinte y tres días del mes de Vigésimo Quinto de lo Civil de Manta, ha dictado lo
febrero del año dos mil once. siguiente:
f.) Dr. Enner Soto Pinzón, Alcalde del Gobierno Municipal JUZGADO VIGÉSIMO QUINTO DE LO CIVIL.-
de Centinela del Cóndor. Manta, martes 15 de febrero del 2011; las 16h53.-
VISTOS: A fojas 6 de los autos comparece la señora
f.) Dr. Alfredo González Dávila, Secretario del Concejo.
36 -- Registro Oficial Nº 415 -- Martes 29 de Marzo del 2011
Hace saber: La siguiente demanda de expropiación. f.) Dra. Alicia Zamora F., Secretaria.
Cuantía: Indeterminada.
Debe decir:
SECRETARÍA DEL ILUSTRE CONCEJO f.) Ing. Pilar Rodríguez Quinto, Secretaria del I. Concejo.
Ingeniero
Hugo Enrique del Pozo Barrezueta
DIRECTOR DEL REGISTRO OFICIAL FE DE ERRATAS
Dirección: Av. 12 de octubre Nº 16-114 y Pasaje Nicolás
Jiménez (Edificio Tribunal Constitucional)
Quito. - Rectificamos el error deslizado en la publicación del
sumario del Decreto Ejecutivo Nº 669, efectuada en el
Registro Oficial Nº 399 de 9 de marzo del 2011 .............
Señor Director:
Donde dice:
A través del presente remito para su publicación en el
Registro Oficial la siguiente FE DE ERRATAS a la “FUNCIÓN EJECUTIVA
"ORDENANZA DE CREACIÓN DE LA UNIDAD DE
GESTIÓN DE RIESGOS (UGR) DEL GOBIERNO DECRETO:
AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL
DEL CANTÓN SAN FRANCISCO DE MILAGRO, 699 Convócase a las ecuatorianas y
PROVINCIA DEL GUAYAS”, expedida por el I. ecuatorianos y a los extranjeros residentes
Concejo Municipal de San Francisco de Milagro, en en el Ecuador con derecho al sufragio a
sesiones de 23 y 30 de noviembre del 2010, publicada Consulta Popular, para que se pronuncien
mediante Registro Oficial # 356 del jueves 6 de enero del sobre varias preguntas ................................ 5”
2011, en la que rectifico los errores involuntarios
deslizados en dicha norma, siguiente: Debe decir:
LA DIRECCIÓN