Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MODELO 16-70 MANUAL DE OPERACIÓN MODELO 16-70 MANUAL DE OPERACIÓN MODELO 16-70 MANUAL DE OPERACIÓN
MODELO 16-70 MANUAL DE OPERACIÓN MODELO 16-70 MANUAL DE OPERACIÓN MODELO 16-70 MANUAL DE OPERACIÓN MODELO 16-70 MANUAL DE OPERACIÓN
Información sobre Seguridad Reglas para Operar con Seguridad (1) Reglas para Operar con Seguridad (2) Símbolos Eléctricos Internacionales
En este manual, una Advertencia identifica condiciones Advertencias Para limpiar la superficie del Instrumento deberá CA (Corriente Alterna).
y acciones que colocan al usuario en una posición de de ser usado un trapo suave y detergente neutro CD (Corriente Directa).
peligro, o puede dañar al Instrumento o al equipo que Para evitar una descarga eléctrica o una lesión personal, cuando le haga servicio. Ningún abrasivo ni solvente
y para evitar posibles daños al Instrumento o al equipo deberá ser usado para prevenir al Instrumento de CA o CD.
está bajo prueba.
que está bajo prueba, apéguese a las siguientes reglas: la corrosión, daño y accidentes. Tierra.
No use el Instrumento en un ambiente de alta
Este Instrumento cumple con las normas IEC61010: en temperatura y humedad. Sobre todo no ponga el Doble Aislamiento.
No use el Instrumento en el momento en que
Grado de contaminación 2, categoría de sobrevoltage Instrumento en condiciones de humedad para su Advertencia. Remitirse al Manual de Operacion.
encuentre los cables probadores o aislamiento de la almacenamiento.
(CAT. II 1000v, CAT. III 600V) y aislamiento doble. cubierta obviamente rota, o que este Instrumento El funcionamiento del Instrumento puede Falla de Batería.
esté funcionando mal. deteriorarse después de mojarse. Prueba de Continuidad.
CAT. II: clasificación local de CAT. II para equipos Cuando use los cables probadores, mantenga sus Use las terminales, las funciones y escala apropiada
para sus mediciones. Diodo.
electrónicos, unidades portátiles. Sus sobrevoltajes dedos detrás del protector de dedos.
No imponga ningún voltaje efectivo mayor a 1000V Es conveniente que su Instrumento se use en Prueba de Capacitancia.
transitorios deberán ser menores que la CAT. III. interiores.
en la terminal y tierra del Instrumento para prevenir Fusible.
descargas eléctricas y daños al Instrumento. Apague el Instrumento cuando no esté en uso y
CAT. III: Nivel de Distribución, instalación fija, con quite la batería cuando no se use por un largo Conforme a Normas de la Unión Europea.
Cuando el Instrumento trabaje a un voltaje real arriba tiempo.
sobrevoltajes transitorios menores que CAT. IV de 60V en CD o 30V en CA, debe tenerse especial Cheque constantemente la batería pues puede
cuidado porque hay peligro de una descarga eléctrica. escurrirse cuando ha sido usada por un largo
No opere el Instrumento sin la cubierta (o parte de período, reemplace la batería tan pronto como
ella); hay peligro de una descarga eléctrica. aparezca la fuga. Una batería que se escurre Estructura Funcional (ver figura 1)
Cuando reemplace el fusible o la batería, los Cables daña el Instrumento.
Probadores deberán ser desconectados del circuito Cubierta Superior
que se está probando y apagarlo antes de la apertura
de la cubierta. Pantalla LCD
Un fusible idéntico y original de rápida respuesta
debe de ser usado cuando reemplace el fusible roto. Botonera
El interruptor giratorio debe de ser colocado en la
Interruptor Giratorio
posición correcta y ningún cambio será hechos durante
la medición para prevenir daños al Instrumento. Terminales de Entrada
El circuito interno del Instrumento no será alterado
a voluntad para evitar daños al instrumento y cualquier
accidente.
Reemplace la batería tan pronto como aparezca el
indicador de batería “ ”. Con una batería baja, el
Instrumento podría producir lecturas falsas que pueden
llevar a una descarga eléctrica y tener una lesión
personal.
(figura 1)
El la tabla se indica la información acerca de la Retención de Presione HOLD para entrar y
operación funcional de los botones. Datos. salir de esta función.
Botón Función Funciones de Operación. Mostrar toda Presione HOLD cuando encienda
la pantalla el instrumento para mantener
Interruptor
POWER de Corriente Encendido y apagado. mostrados todos los iconos.
Prueba de Encendido y apagado de la
Continuidad Alarma de continuidad. Valor de prueba Presione REL para entrar y salir
relativa de modo REL en cualquier modo.
Interruptor de Cambio entre Prueba de
Prueba para Voltaje y Corriente de CD ó CA Enciende o apaga el puerto serial
CD ó CA Puerto Serial
interfase sin cambiar el valor
Indica Empieza a registrar valores
Máximos y original.
máximos y mínimos. Visualiza los
Mínimos
pasos entre el más alto (MAX) y el
Iluminación de Presione una vez para encender
más bajo (MIN) y las lecturas Pantalla la iluminación de pantalla y ésta se
actuales de cualquier función.
deberá de interrumpir en 15
segundos. (figura 2)
Medición de Corriente CA ó CD Deshabilitación Presione el botón MAX MIN
desde 0.01 mA a 400.0 mA de Apagado cuando encienda el instrumento
Automático para inhabilitar la función de
Medición de Corriente CA ó CD apagado automático. El instrumento está en el modo
desde 0.01 mA a 10.00 A Selección de 1. Presione RANGE para entrar a "selección automática de escala" en
Escala Manual selección manual de escala. la cual el instrumento funciona
o Automática. Seleccionar manualmente una automáticamente y selecciona la
escala provoca que el instrumento escala con la mejor resolución.
salga de los modos "Hold" y
Batería baja:
"MAX MIN"
Advertencia: Para evitar
2. Presione RANGE para pasar a
lecturas falsas, las cuales
través de todas las escalas
podrían conducir a una posible
disponibles de la función
descarga eléctrica o daño
seleccionada.
personal, reemplace la batería
3. Presione y sostenga RANGE
tan pronto como aparezca la
Por 1 segundo para regresar a
figura de la batería.
selección automática de escala.
Indicador de lecturas negativas.
Prueba de diodo.
El sonido de continuidad está
encendido.
Advertencias Advertencias
Para evitar hacerse daño o estropear el Instrumento Para evitar daños al Instrumento o los aparatos que
con una descarga eléctrica, por favor no intente Advertencias
Para evitar daños al Instrumento o los aparatos están bajo prueba, desconecte el circuito eléctrico
medir voltajes de más de 1000V / 750V TRMS aunque y descargue todos los capacitores de alto voltaje
pueda haber obtenido la lectura. que están bajo prueba, desconecte el circuito
eléctrico y descargue todos los capacitores de antes de la prueba de diodos.
Las escalas de voltaje de AC son: 400.0mV, 4.000V, alto voltaje antes de medir la resistencia.
Use la prueba de diodo para inspeccionar los diodos,
40.00V, 400.0V, y 750V. Para medir voltaje de CA conecte transistores,y otros aparatos semiconductores. La prueba
el instrumento como sigue: Las posiciones de las resistencias son: 400.0 Ω,
4.000kΩ, 40.00k Ω, 400.0k Ω, 4.000M Ω y 40.00M de diodo envía una corriente a través de la unión del
semiconductor, entonces mide la caída de voltaje a
1. Inserte el cable probador rojo dentro de la terminal Ω. Para medir resistencia, conecte el Instrumento través de la unión. Una buena unión de silicón tiene
VΩΗz y el cable probador negro dentro de la como sigue: Advertencias
Para evitar daños al Instrumento o los aparatos que una caída de voltaje entre 0.5V y 0.8V.
terminal COM.
1. Inserte el cable probador rojo dentro de la están bajo prueba, desconecte el circuito eléctrico y
descargue todos los capacitores de alto voltaje antes Para probar un diodo fuera de un circuito, conecte el
2. Coloque el interruptor giratorio en y presione terminal VΩΗz y el cable probador negro Instrumento como sigue:
de probar la continuidad.
para seleccionar la función de medición de dentro de la terminal COM.
CA. Para probar continuidad, conecte el Instrumento como sigue: 1. Inserte el cable probador rojo dentro de la terminal
2. Coloque el interruptor giratorio en Ω y VΩHz y el cable probador negro dentro de la
3. Conecte los cables probadores a través del objeto presione para seleccionar la función de 1. Inserte el cable probador rojo dentro de la terminal terminal COM.
que será medido. medición de Ω. VΩ Hz y el cable probador negro dentro de la
El valor de la medición se mostrará. terminal COM. 2. Coloque el interruptor giratorio en
3. Conecte los cables probadores a través del
En cada posición el instrumento tendrá una impedancia objeto que será medido. 2. Coloque el interruptor giratorio en Ω y presione
para seleccionar la función de medición de 3. Conecte los cables probadores a través del objeto
de 10MΩ. El efecto de esta carga puede causar errores El valor de la medición se mostrará. que será medido.
de medida en circuitos de alta impedancia. El valor de la medición se mostrará.
Si la impedancia del circuito es menor o igual a 10kΩ, 3. La alarma sonará si la resistencia de un circuito
Los cables probadores pueden aumentar de 0.1 Ω que esté bajo prueba tenga menos de 40Ω.
el error es insignificante (0.1% o menos). a 0.2 Ω de error al medir resistencia. Para obtener Conecte los cables probadores a las terminales
lectura de precisión en mediciones de baja resistencia, Cuando la prueba de continuidad haya sido completada, apropiadas, como dice arriba, para evitar errores en la
Cuando la medición del voltaje de AC ha sido completada, usa la escala de 400.0 Ω, ponga en corto circuito las desconecte Los cables probadores del circuito que está bajo pantalla. La pantalla de LCD mostrará OL indicando
desconecte los cables probadores del circuito que se terminales de entrada y use la función de medición prueba, y quite los cables probadores de las terminales de circuito abierto por mala conexión. La unidad de diodo
está probando y quite los cables probadores de las relativa botón para restar automáticamente entrada del Instrumento. es Voltio (V), mostrando el valor de caída de voltaje en
terminales de entrada del Instrumento. el valor de medición cuando los cables probadores una conexión directa.
estén cortocircuitados de la lectura.
19 20
(figura 9)
3. Coloque el interruptor giratorio en ó Advertencia El modo de registro MAX MIN captura y almacena el El modo REL aplica a todas las funciones de medición.
4. El instrumento toma por default la función de la Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, no use la valor máximo y el mínimo detectado. Sustrae un valor almacenado del valor de la medición
medición de la corriente de CD. Para cambiar entre función HOLD para determinar si los circuitos tienen corriente.
La función HOLD no capturará lecturas inestables o ruidosas. actual y muestra el resultado.
la función de medición de corriente CD y CA, presione El uso del modo MAX MIN es como sigue:
.Corriente de CA mostrada como un valor medio
(calibrado contra el valor medio efectivo de la onda La función HOLD es aplicable a todas las funciones de Por ejemplo, si el valor almacenado es 20.0V y la
senoidal). medición. Presione MAX MIN para mostrar la lectura mas alta. medición actual es 22.0V, la lectura sería 2.0V.
5. Interrumpa la corriente que va a ser probada. Presione HOLD para darle entrada a la función; y el (MAX aparece en la pantalla). Si el valor de una nueva medición es igual al valor
Conecte el cable probador rojo del lado positivo del Instrumento sonará. Presione MAX MIN nuevamente para mostrar la
Presione HOLD nuevamente o RANGE o gire el almacenado entonces muestra 0.0V.
interruptor y el cable probador negro del lado negativo lectura más baja.
del interruptor. interruptor giratorio para salir de función de HOLD; y (MIN aparece en la pantalla).
el instrumento sonará. Presione MAX MIN nuevamente para mostrar la Para entrar o salir del modo REL:
6. Encienda la corriente del circuito.
El valor medido se mostrará. En el HOLD, se mostrará una H. lectura actual. Use RANGE para seleccionar la escala antes de
El Instrumento suena cuando la escala seleccionada (MAX MIN aparece centellando). seleccionar REL .Si cambia manualmente la
Por razones de seguridad, el tiempo para medir una está sobrecargada u obtenemos un resultado positivo escala de medición después de que REL sea
corriente alta, debe de ser menor a 10 segundos para de la prueba de continuidad, esté o no bajo la función Presione y sostenga MAX MIN por un segundo para seleccionado, el Instrumento se sale de modo
cada medición y el intervalo de tiempo entre 2 Mediciones de HOLD. borrar las mediciones almacenadas y salir. El Instrumento
Si está en el registro de MAX MIN cuando HOLD es REL.
deberá de ser mayor de 15 minutos. permanecerá en la escala seleccionada.
seleccionada, Hold interrumpe la función. La pantalla Presione REL para entrar al modo REL, la
no se actualiza, pero las lecturas registradas no son En el registro de MAX MIN, presione HOLD para "selección automática de escala" sale, y la escala
Cuando la medición de la corriente ha sido completada,
Desconecte la conexión entre los cables probadores y borradas. interrumpir el registro (las lecturas almacenadas no son de medición actual se mantiene.
el circuito que está bajo prueba, y quite los cables Presione HOLD nuevamente para reanudar el registro. borradas), presione HOLD nuevamente para reanudar Presione REL nuevamente para mostrar el
probadores de las terminales de entrada del Instrumento. Habilitando la función Hold cuando se está en "Selección el registro. Cuando el registro es interrumpido, los valores valor almacenado.
automática de escala" hace que el instrumento cambie máximo, mínimo y valor actual son bloqueados en la Presione y sostenga REL nuevamente por
a modo manual. pantalla digital, pero el indicador analógico continúa más de 1 segundo o gire al interruptor giratorio
activo.
para restablecer el valor almacenado y salir del
El modo MAX MIN puede alojarse en la función de REL. modo REL.
El Instrumento muestra el valor máximo o mínimo relativo
al valor de la medición actual cuando es presionado MAX Presionando HOLD en el modo REL hace que el
MIN en la función REL. Instrumento detenga la actualización. Presione HOLD
nuevamente para reanudar la actualización.
El gráfico de barras analógico es muy parecido a la aguja Advertencia Para preservar la vida de la batería, el Instrumento se Voltaje Máximo : 1000V rms.
de un instrumento tradicional analógico (MMA). Se Para evitar el peligro de hacer medidas erróneas por apaga automáticamente si usted no da vuelta al interruptor entre cualquier
actualiza 30 veces por segundo, lo que es 10 veces más giratorio o presiona algún botón por 30 minutos. La alarma terminal y la tierra.
luz insuficiente o pobre visión, por favor encienda la sonará antes de apagarse. Protección de fusibles para : Fusibles de Cerámica 1A,
rápido que en el indicador digital y se aplica para ajustes
a cero y observaciones de cambio rápido de señal que iluminación de pantalla. terminales de entrada AmA 600V, tipo rápido, Ø 6 x 25mm.
El Instrumento puede ser activado dando vuelta al Protección de fusibles para : Fusibles de Cerámica 10A,
hacen la pantalla digital difícil de leer. interruptor giratorio o presionando algún botón, él mostrará terminales de entrada 10A 600V, tipo rápido, Ø 6 x 25mm.
Presione para encender la iluminación de pantalla el último valor medido antes de entrar al modo de dormir. Indicación Máxima : 3999, actualiza 5/segundo.
El indicador analógico está dividido en 4 segmentos de y se apagará automáticamente después de cerca Sin embargo, en las funciones de °C o °F si entra el Temperatura : Funciona de; 0°C a +40°C
10 barras cada uno, en total 41barras; de los cuales el de 15 segundos modo de dormir, presionando no puede activar el (32°F a 104°F).
valor máximo del indicador corresponde al valor máximo Presione y sostenga para mantener prendida la Instrumento. Almacena: -10°C a +50°C
de la escala que ha sido seleccionada. La polaridad (14°F a 122°F).
iluminación de pantalla. Si el Instrumento es activado dando vuelta al interruptor Humedad Relativa : < 75% @ 0°C - 30°C;
del valor medido se muestra a la izquierda del indicador
La iluminación de pantalla durará cerca de 15 giratorio, éste comenzará desde la función seleccionada < 50% @ 31°C - 40°C.
analógico: la polaridad positiva no se muestra, mientras en el interruptor. Altitud : Funciona a: 2000m.
la polaridad negativa se Identifica con una señal "-", a la segundos y entonces se apagará automáticamente
: Almacena: 10000m.
izquierda del indicador analógico. Por ejemplo, cuando después de soltar el botón. Para anulara la función de dormir, presione cualquiera Tipo de Batería : Una pieza de 9V NEDA 1604
la posición seleccionada es 40V, el valor máximo del de las funciones MAX MIN, RANGE, REL o RS232C o 6F22 o 006P.
indicador analógico es 40V, y como la posición está mientras enciende el Instrumento. Batería Deficiente : Indica
uniformemente dividida en 4 segmentos, cada segmento Dimensiones (HxWxL) : 195 x 90 x 39 mm.
indica 10V; si la lectura es 40V la luz de la barra estará Botón RS232C Peso : Aproximadamente 550g
Si el Instrumento se ha encendido habiendo presionado HOLD, (incluyendo batería)
en la posición indicada por el número 4; si la entrada es La pantalla LCD mostrará todos lo íconos y mantendrá esta función Presione el botón RS232C para entrar o salir del modo Prueba de Continuidad : 2.5kHz.
-40, una señal "-" aparecerá a la izquierda de indicador hasta que la pantalla LCD entre al modo normal cuando HOLD es de salida de información. Certificación :
analógico. presionado nuevamente. (UL y CUL pendientes)
En el modo de salida de información por puerto serial
No hay valor en la indicación analógica durante la medición RS232C, si el instrumento está bajo la operación de
de la capacitancia. También, cuando la posición HOLD, MAX MIN o REL, el instrumento mostrará los
seleccionada es 4mF ó 40mF, se espera un tiempo de datos correspondientes de la operación. Sin embargo el
puerto serial envía los datos instantáneos de las terminales
medición largo y el indicador analógico mostrará el de entrada.
proceso de descarga del capacitor.
En el modo de salida de información por puerto serial
RS232C, la función de modo de dormir será anulada.
Botón POWER
~FIN~
Este manual de operacion está sujeto a cambios sin previo aviso.
41 42 43
GARANTIA LIMITADA
PARA MULTIMETRO DIGITAL
Modelo No: 16-70
NOTAS: NOTAS:
Estos productos han sido inspeccionados por técnicos
competentes de la fábrica conforme a las normas
establecidas respecto al funcionamiento adecuado en
todas sus partes y están garantizados contra defectos
de mano de obra y materiales por un período de tres
meses a partir de la fecha de compra, siempre que haya
sido usado en condiciones normales de acuerdo al
Manual de Operación que se incluye en cada producto,
que no haya sido abierto ni desarmado por personas
no autorizadas y que no se haya forzado ni manipulado
indebidamente.
FECHA:
SELLO: