Vous êtes sur la page 1sur 7

I.

LES ALIMENTS – Verbes

Manger Comer
Boire* Beber
Prendre le petit-déjeuner Desayunar
Déjeuner Almorzar
Dîner Cenar
Prendre le goûter Tomar lonche

MANGER BOIRE
(Comer) (Beber)
Je MANGE BOIS
Tu MANGES BOIS
Il/elle/on MANGE BOIT
Nous MANGEONS BUVONS
Vous MANGEZ BUVEZ
Ils/elles MANGENT BOIVENT

Le cochon d’Inde (animal de compagnie)

 Les couilles → Les testicules

(Les animelles → Las criadillas)

« À » et ses formes composées : au (à+le), à la, aux...


 Sandwich au poulet, au fromage
 Gâteau au chocolat
 Glace à la fraise, au chocolat, à la vanille
 Tarte aux citrons, aux pommes
 Tisane à la camomille, à l’anis

II. EXPRESSION DE LA QUANTITÉ

II.1 Nombres : un, deux, trois...

II.2 Articles indéfinis : un, une, des (unos, unas)

II.3 Adverbes de quantité :

Peu Poco
Assez Bastante (suficiente)
Beaucoup Mucho
Trop Demasiado

Exemples :
 Tu dois boire beaucoup d’eau. / Tú debes tomar mucha agua.
 Il n’y a pas assez de pain. / No hay suficiente pan.

Nota bene (attention) : L’emploi de la préposition « DE », «  D’ » (forme d’origine) est
obligatoire !

II.4 Les unités de mesure (unidades de medida) et les récipients

Litre (l) Litro


Un demi-litre Medio litro
Grammes (g) Gramos
Kilo (k) Kilo
Un demi-kilo Medio kilo
Une bouteille Botella
Une boîte Caja/lata de conserva
Une cannette Lata de bebida
Un paquet Un paquete
Un pot Un frasco
Un sac Una bolsa/un saco
Un sachet Un sachet

Exemples : Une boîte de chocolats, un pot de confiture, une bouteille d’eau...

II.5 Les articles partitifs

Singulier Pluriel
-DU pain
Masculin -DE L’ (devant voyelle/h)
De l’ananas DES gâteaux
DES légumes
-DE LA confiture
Féminin -DE L’ (devant voyelle/h)
De l’huile

 Les articles partitifs n’existent pas en espagnol. Par conséquent, on ne peut pas leur
attribuer une traduction.

 On utilise les articles partitifs avec la plupart (mayoría) des verbes quand on ne précise
pas la quantité. L’emploi de ces articles est OBLIGATOIRE !!!

Exemples :
Nous mangeons du pain. Nosotros comemos pan.
Xavier boit de la vodka. Xavier bebe vodka.
Tu achètes du fromage. Tú compras queso.
Vouz prenez des oeufs ? ¿Usted compra huevos?

Négation
Nous ne mangeons pas de pain.
Xavier ne boit pas de vodka.
Tu n’achètes pas de fromage.
Vous ne prenez pas d’oeufs ?

Conclusion : Dans les phrases négatives, on utilise uniquement « de/d’ »

 On n’utilise pas les articles partitifs avec les verbes : aimer, adorer, détester, connaître.
En effet, on utilise les articles définis (le, la, l’, les) :

J’adore les pâtes ! / Nous détestons la viande d’agneau.

Activité : https://www.laits.utexas.edu/tex/gr/det5.html

UNITÉ 5 : VOYAGER

PASSÉ COMPOSÉ

II. EXPRESSIONS DE TEMPS AU PASSÉ

Hier Ayer
Avant-hier Anteayer
La semaine dernière La semana pasada
Le mois dernier El mes pasado
L’année dernière El año pasado
L’été dernier El verano pasado
Ce matin* Esta mañana
Cet après-midi* Esta tarde
Ce soir* Esta noche
Il y a 3 jours/mois/ans Hace 3 días/meses/años

Âge : Charles a un an.

III. MOYENS DE TRANSPORT / VOYAGES

L’avion Avión
Le bateau Barco
Le bus Bus
Le car Bus (interprovincial)
Le métro Metro
La moto Moto
Le taxi Taxi
Le TGV Train à grande vitesse
(Tren de gran velocidad)
Le train Tren
Le tramway Tranvía
Le vélo Bicicleta
La voiture Auto
Le billet (d’avion, Pasaje, boleto
de train)
Le ticket (de bus, Pasaje
de métro)
Billet aller simple Pasaje de ida
Billet aller-retour Pasaje de ida y vuelta
Le départ Partida (salida)
L’arrivée (f.) Llegada
Le vol Vuelo
Une escale Escala

Prépositions → EN + avion, bateau, bus, moto (la plupart) ; À + vélo, pied

VILLA MARIE-CLAIRE, SCÈNE 12 « RÉUNION CHEZ FLORIAL »

Rester Quedarse
Je reste (en français, ce n’est pas pronominal) Yo me quedo.
Vous restez jusqu’à mercredi. Ustedes se quedan hasta el miércoles.
Se reposer Descansar
Je me repose (en français, c’est pronominal). Yo descanso.

III. EXPRESSION DE LA CAUSE

 Pourquoi tu étudies le français ? (¿Por qué ?)


—Parce que je voudrais aller en France. → Parce que + sujet + verbe (Porque... [de
respuesta])
—Pour aller en France. → Pour + infinitif (Para...)

IV. L’EXPRESSION DE L’APPARTENANCE


a) À + pronom tonique

 Ce livre est à qui ? —Il est‿à moi.

Pronoms toniques : à moi, à toi, à lui, à elle, à nous, à vous, à eux, à elles.

 À qui est ce portable ? —Il est‿à lui.


 À qui est cette trousse (cartuchera) ? —Elle est‿à moi. = C’est ma trousse.
 À qui sont ces livres ? —Ils sont‿à nous.

b) Les adjectifs possessifs

LES ADJECTIFS POSSESSIFS


Singulier
Pronoms
Sujets Pluriel
Fém. (exception : mots
Masculin Féminin féminins voyelle/h)
Je Mon papa Ma maman Mon amie Mes parents
Mon époux Mon épouse
Tu Ton fils Ta fille Ton amie Tes‿enfants
Ton épouse
Il/elle Son frère Sa sœur Son amie Ses frères
Son épouse
Singulier (masculin = féminin) Pluriel
Nous (on) Notre grand-père / notre grand-mère Nos grands-
parents
Vous Votre cousin / votre cousine Vos cousins
Ils/elles Leur neveu / leur nièce Leurs
neveux /nièces

Précision : Liaison obligatoire → Tes‿enfants ; nos‿amis


Nota bene (attention) : Ne confondez pas mon/ton avec moi/toi. Moi et toi sont des
pronoms toniques :
Pour moi (para mí) ; avec toi (contigo). ¡No son adjetivos posesivos! 

IMPORTANT
I. El hijo de Alonso (él) → su hijo → son fils
II. El hijo de Alonso y de Patricia (ellos) → su hijo → leur fils
III. El hijo de usted/es → su hijo → votre fils

Le petit chien de Michel → Son petit chien


Le petit chien de Michel et de Raphaël → Leur petit chien

I. PARLER DE LA MÉTÉO

La météo* El clima
*Le bulletin météorologique (le journal El boletín del clima
télévisé) (noticiero)
Le temps (climat) El clima
Il fait beau. Hay buen clima.
Il fait bon / doux. El clima es templado.
Il fait frais. El clima es fresco.
Il fait mauvais. Hay mal clima.
Il fait chaud. Hace calor.
Il fait froid. Hace frío.
Il fait du vent. Hace viento.
Il fait du soleil. Hace sol.
Le soleil brille. El sol brilla.
Il est nuageux / couvert. Está nublado.
Neiger → Il neige/il a neigé/il va neiger. Está nevando. /Nevó. /Va a nevar.
Pleuvoir → Il pleut/il a plu/il va pleuvoir. Está lloviendo. /Llovió. /Va a llover.
Bruiner → Il bruine/il a bruiné/il va bruiner. Está garuando. /Garuó. /Va a garuar.
Grêler → Il grêle/il a grêlé/il va grêler. Está granizando./Granizó./Va a granizar.
Il y a des‿orages. Hay tormenta.
Il y a du brouillard. Hay neblina.
ºC → degrés centigrades Grados centígrados
Les saisons Las estaciones
Le printemps Primavera
L’été Verano
L’automne Otoño
L’hiver Invierno
Au printemps
En été, en automne, en hiver

Y avoir → Il y a / il y a eu / il va y avoir Haber → hay / hubo / va a haber

II. LES POINTS CARDINAUX

1. Le nord
2. Le sud
3. L’ouest
4. L’est

Le nord-ouest, nord-est, le sud-ouest, le sud-est

Prépositions : Au/dans → Au nord, au sud, dans l’ouest, dans l’est

Ilo est‿au sud du Pérou.

III. ÉCRIRE UNE CARTE POSTALE


DÉCOUVRIR
(Descubrir, conocer un lugar)
Je DÉCOUVRE
Tu DÉCOUVRES
Il/elle/on DÉCOUVRE
Nous DÉCOUVRONS
Vous DÉCOUVREZ
Ils/elles DÉCOUVRENT
Passé composé : J’ai découvert

IV. PRÉSENT DES VERBES IRRÉGULIERS (Récapitulatif, p. 86, 87)

PARTIR DORMIR DESCENDRE RECEVOIR


(Irse) (Bajar) (Recibir)
Je PARS DORS DESCENDS REÇOIS
Tu PARS DORS DESCENDS REÇOIS
Il/elle/on PART DORT DESCEND REÇOIT
Nous PARTONS DORMONS DESCENDONS RECEVONS
Vous PARTEZ DORMEZ DESCENDEZ RECEVEZ
Ils/elles PARTENT DORMENT DESCENDENT REÇOIVENT
Passé composé Je suis parti(e) J’ai dormi Je suis J’ai reçu
descendu(e)