Vous êtes sur la page 1sur 54

Publication 50(321)

C O M M I S SION ÉLECTROTECHNIQUE INTER NATIO NALE

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

MEXAYHAPOAHAFI JJlEKTPOTEXHMqECKAFI KOMMCCMFI

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
Publication 50(321) - fly6nui~aqui~
50(321)
1986

Vocabulaire Electrotechnique International


Chapitre 321 : Transformateurs de mesure

International Electrotechnical Vocabulary


Chapter 321 : Instrument transformers

Droits de reproduction réservés - Copyright - all rights reserved - npaBo 113naa~noxpaane-rcn ~ ~ K O H O X I

Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale


3, rue de Varembé
Genève, Suisse
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
COMMISSION E L E C T R O T E C H N iQ U E INTER NATIO NALE

I N T E R N A T I ON A L E L E C T R OT E C H N I C A L C O M M I S S I O N

MEXAYHAPOAHAA 3JlEKTPOTEXHMqECKAA KOMMCCMSI

Publication 50(321) - n y 6 n ~ ~ a q 50(321)


~ri
1986

Vocabulaire Electrotechnique International


Chapitre 321 : Transformateurs de mesure

International Electrotechnical Vocabulary


Chapter 321 : Instrument transformers
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

O CE1 1986

Droits de reproduction réservés - Copyright - all rights reserved -ï ï p a B o H ~ H ~ H Ho R


x p a H R e T c R 3aKOHOSI

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by
forme que ce soit et par aucun procédé. électronique ou mécanique. y compris b any means, rlearonic or mechanical. including photowpying and microfilm,
p h m i e et les microfilms. sans ï a m r d écrit de l'éditeur. without permission in writing from the publisher.
3anpemae~cn6e3 nHcbueHHoro pa3peme~iinii3;la~enn~ o c n p o m s e n e ~WnH ~ e Koniipoeawe ~ T o I I ny6iiw~auiiiiH J A ee qamH
cpenmsauu - 3 . i e l i ~ p o ~ ~ b
B ;troóOü aopsie unrr mo6b1u~ i u uexaHwecKwii,
iinw ~ BKnwian @oToKoneroA \iAKPO@H.lb\I.

Bureau Central de la Commission Electrotechnique Internationale


3, rue de Varembé
Genève, Suisse
CODE PRIX
PRICE CODE T
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
- II - 50(321) 0 C E I 1986

SOMMAIRE
Pages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉAMBULE. V

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉFACE V

Sections

32 1-01 Termes généraux et communs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


321-02 Transformateurs de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
321-03 Transformateurs de tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) 0I E C 1986 - III -

CONTENTS
Page
F O R E W O R D ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI

P R E F A C E .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI

Section

321-01 General and common terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


321-02 Current transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
321-03 Voltage transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
.IV . 50(321) 0 C E 1 1986

COAEPXAHHE
CTP.
IIpepïcnoBme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi1

BBeAeHHe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi1

Pa~~en
321-01 O61q~eTePMHHbI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
321-02 TpaHC@OpMaTOpbI TOKa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
321-03 TpaHCc]?OpMaTOpbIHanpXXeHkuT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
AJI@âBHTHbIkiyKa3aTeJIb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
50(321) 0 I E C 1986 -V-

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL


CHAPITRE 321 : TRANSFORMATEURS DE MESURE

PRÉAMBULE

I) Les décisions ou accords officiels de la C E I en ce qui concerne les questions techniques, préparés par des Comités
#Etudes où sont représentés tous les Comités nationaux s’intéressant à ces questions, expriment dans la plus grande
mesure possible un accord international sur les sujets examinés.
2) Ces décisions constituent des recommandations internationales et sont agréées comme telles par les Comités nationaux.

3) Dans le but d’encourager l’unification internationale, la C E I exprime le vœu que tous les Comités nationaux adoptent
dans leurs règles nationales le texte de la recommandation de la C E I, dans la mesure où les conditions nationales le
permettent. Toute divergence entre la recommandation de la C E I et la règle nationale correspondante doit, dans la
mesure du possible, être indiquée en termes clairs dans cette dernière.

PRÉFACE

La présente norme a été établie par le Comité d’Etudes no 1 de la C E I: Terminologie.


Ce nouveau chapitre du Vocabulaire Electrotechnique International remplace, en le complétant,
la section 45 du groupe 20: ((Appareils de mesure scientifiques et industriels)) de la deuxième édition
du VE1 publiée en 1958.

I1 a été préparé par le Groupe de travail 16 du Comité d’Etudes no 38 : Transformateurs de mesure,


et le premier projet complet a été diffusé pour observations en janvier 1978. Après une réunion du
groupe de travail élargi tenue à Londres en janvier 1981, un projet révisé a été soumis à la procédure
accélérée en août 1981 puis diffusé pour approbation selon la Règle des Six Mois en mars 1982.

Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

I Règle des Six Mois 1 Rapport de vote I


l(VE1 321)(BC)1179 l(VE1 321)(BC)1203

Pour de plus amples renseignements, consulter le rapport de vote mentionné dans le tableau
ci-dessus.

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
- VI - 50(321) 0 C E 1 1986

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY


CHAPTER 321: INSTRUMENT TRANSFORMERS
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

FOREWORD

1) The formal decisions or agreements of the I E C on technical matters, prepared by Technical Committees on which all
the National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the subjects dealt with.
2) They have the form of recommendations for international use and they are accepted by the National Committees in that
sense.
3) In order to promote international unification, the I E C expresses the wish that all National Committees should adopt
the text of the I E C recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence
between the I E C recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indicated
in the latter.

PREFACE

This standard has been prepared by I E C Technical Committee No. 1: Terminology.


This new chapter of the International Electrotechnical Vocabulary completes and replaces
Section 45 of Group 20: “Scientific and Industrial Measuring Instruments” of the second edition
of the IEV, published in 1958.

The first complete project, prepared by Working Group 16 of I E C Technical Committee No. 38:
Instrument Transformers, was circulated for comment in January 1978. Following a meeting of the
enlarged Working Group held in London in January 1981, a revised project was circulated under
the Accelerated Procedure in August 1981 and then submitted for voting under the Six Months’
Rule in March 1982.

The text of this standard is based upon the following documents:

I Six Months’ Rule


I Report on Voting
I
1(IEV 321)(C0)1179 l(IEV 321)(CO)1203

Further information can be found in the Report on Voting indicated in the table above.
50(321) 0 I E C 1986 - VI1 -

MEX,IJYHAPO,JJHAR 3JIEKTPOTEXHH9ECKAR KOMHCCHR

ME~YHAPOAHbIE'I3JIEKTPOTEXHHVECKHfi CJIOBAPb

I'JIABA 321: M3MEPMTEJIbHbIE TPAHC@OBMATOPbI

O @ B q H â J I b H b I e P e I I I e H H ñ MJIB C O ï J I â i i I e H H ñ M 3 K II0 TeXHIIYeCKMM B O n p O C a M , IIO,I(ïOTOBJIeHHbIe TeXHHYeCKHMB K O M H T e T a M B ,


B K O T O P b l X I I p e A C T a B J I e H b I B C e 3 a B H T e p e C O B a H H b I e H a q H O H a J I b H b I e KOMMTeTbI, B b I p a X a I o T , II0 BOSMOXHOCTH T 0 9 H 0 , M e m y -
HapOjJHYIo T 0 9 K Y 3PeHHX B nâHHOfi 06nac~~.
A a H H b I e PeIIIeHBX IIpenCTaBJIXIoT coóofi P e K O M e H n a q B H AJIX M e X j J y H a p O n H O ï O n O J I b 3 O B a H B X B 3 T O M B B n e IIpBHHMâIoTCX
HâqBOHaJIbHblMM KOMHTeTaMH.

B qeJIRX CO~efiCTBHX M e m y H a p O n H O I ? yHB@BKaqHH M3K B b I p a X a e T I I O X e J I â H H e , ' I T O 6 b I B C e H a ~ B O H a J I b H b l eK O M B T e T b I


IIPBHXJIH 3â OCHOBY CBOBX ï O C y n a p C T B e H H b I X C T a H n a p T O B P e K O M e H f l â q M H M 3 K, HaCKOJIbKO 3 T 0 n O I I y C K a I o T YCJIOBHX RaHHOfi
CTpâHbI. D~oóbieP a C X O X R e H H X , K O T O P b l e M O ï Y T H M e T b MeCTO M e X n y P e K O M e H n â q H X M B M 3 K B C O O T B e T C T B Y I o ~ B M E IH â q H O -
HâJIbHbIMH C T a H n a p T a M H , A O J I X H b I 6 b I T b , HaCKOJIbKO 3T0 BOSMOXHO, YIIOMRHyTbl B IIOCJIenHHX.

BBEAEHHE

l(M3C 321)(~16)1179 l(M3C 321)(u16)1203

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
- VI11 - 50(321) 0 CE1 1986

- Pageblanche -
- Blank page -

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) O I E C 1986 -1-

CHAPITRE 321 : TRANSFORMATEURS DE MESURE


CHAPTER 321 : INSTRUMENT TRANSFORMERS
ïJIABA 321: lC33MEPEíTEJIbHbIE TPAHCcDOPMATOPbI

INTRODUCTION INTRODUCTION BBE~EH~IE

Dans son état actuel, le présent cha- In its present state, this chapter B HaCTOR~eMBIIne COnepXaHHe3TOfi
pitre traite uniquement des trans- deals only with conventional wound TJIaBbI paCiIpOCTpaHXeTCR TOJíbKO Ha
formateurs de mesure classiques de type (or having wound parts) instru- crqapTHbIe ~3~epmenbm1e TP~C-
type bobiné (ou ayant des parties ment transformers intended to be @OPMaTOPbI, IIMeIowEle O6MOTKII
bobinées), destinés à ktre utilisés en used with measuring apparatus or (MJIH 3JIeMeHTbI OGMOTOK), npeaHa-
liaison avec des appareils de mesure protection devices. In the future, it 3HaYeHHbIe~JMIICIIOJIb30BaHIIRCII3-
ou des dispositifs de protection. will be updated to take into account MePHTeJíbHbIMII npH60paMII HJIII 38-
Dans l’avenir, il est prévu qu’il soit the introduction of new types of in- YHTHbIMM YCTPOfiCTBaMH. Heoóxo-
mis à jour pour tenir compte de l’in- strument transformers with a more AHM0 PiMeTb B BIIRy, YTO B AaJIbHefi-
troduction de nouveaux types de general title. UleM B 0 3 M O X H O BBeAeHHe HOBbIX
transformateurs de mesure, avec un TMiIOB II3MePHTeJIbHbIX TpaHC@OpMa-
titre plus général. TOPOB rIOA 6onee 06wrn~HaHMeHO-
BaHMeM.
Sauf indication contraire, les carac- Unless otherwise stated, the func- Ecnn He yCTaHOBJíeH0 MHaYe, TO
téristiques fonctionnelles telles que tional characteristics, such as TâKHe @yHKqIIOHaJíbHbIe XapaKTe-
erreups, courants assignés, etc., sont errors, rated currents and so on are PMCTIIKH, KaK norperuHocm, HOME
valables pour des courants et ten- valid in the case of sinusoidal cur- HâJIbHbIe TOKH H T.n. RBJIRK)TCR oóoc-
sions sinusoïdaux et en régime éta- rents and voltages under steady- HOBaHHbIMII IIpH CHHYCOHuaJIbHbIX
bli, et les valeurs des courants et des state conditions and the values of ToKax II Hanpxxemsx B ycno~mx
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

tensions apparaissant dans les ter- current and voltages appearing in yCTaHOBHBILlerOCRPeXIIMa; B TePMII-
mes et les définitions sont des va- the terms and definitions are r.m.s. H ~ XII o n p e n e n e m n p m o ~ c r gefi-
r
leurs eficaces. values. CTByIowIIe 3HaYeHHñ TOKOB II Ha-
npnXeHHfi.

SECTION 321-01 - TERMES GÉNÉRAUX ET COMMUNS


SECTION 321-01 - GENERAL AND COMMON TERMS
PA3HEJI 321-01 - OEWIIE TEPMHHM

321-01-01
transformateur de mesure instrument transformer MeBwandler
transformador de medida
Transformateur destiné à transmet- A transformer intended to transmit trasformatore di misura
tre un signal d’information à des ap- an information signal to measuring meettransformator
pareils de mesure, à des compteurs, instruments, meters and protective przekladnik
à des dispositifs de protection ou de or control devices. mättransformator
commande.

Note. - Les transformateurs de Note. - The term “instrument


mesure comprennent les transformer” encompas-
transformateurs de cou- ses both current transfor-
rant (voir section 2) et les mers (see Section 2) and
transformateurs de ten- voltage transformers (see
sion (voir section 3). Section 3).

321-01-02
antotransformateur de mesure instrument autotransformer MeBwandler in Sparschal-
tung
Transformateur de mesure dans le- An instrument transformer in which autotransformadorde
quel les enroulements primaire et se- the primary and the secondary medida
condaire ont une partie commune. windings have a common part. autotrasformatoredi misura
meetspaartransformator
przekladnik autotransfor-
matorowy
autokopplad mättransfor-
mator
-2- 50(321) 0 CE1 1986

321-01-03
transformateur combiné combined transformer KOM6ilHilpO~aHHbiii
TpaHccllopMaTop kombinierter MeBwandler
transformador combinado
Transformateur de mesure compre- An instrument transformer consist- ~3MepIITeXbHbIk TpaHC@OpMaTOp, trasformatore combinato
nant un transformateur de courant ing of a current and a voltage trans- npegc~asnam~q~~ii
co6ol CoYeTaHxe gecombineerde meettrans-
et un transformateur de tension former in the same case. TpaHC@OpMaTOpaTOKa II TpaHC@Op- formator
dans une enveloppe commune. MaTopa HanpaxeHm B o ó r q e ~KOP- przekladnik kombinowany
nyce. kombinerad mättransfor-
mator

321-01-04
enroulement primaire (d’un trans- primary winding (of a current trans- nepeilrearr 06MOTKa Primärwicklung (eines
formateur de courant) former) (TpaHC@OpMaTOpaTOKa) Stromwandlers)
arrollamientoprimario (de
Enroulement parcouru par le cou- The winding through which flows O~MOTK ~ , KOTOPYEO npoTe-
sepes un transformador de in-
rant à transformer. the current to be transformed. KaeT TOK,nognexarqdr TpaHc@op- tensidad)
MaqIIH. avvolgimentoprimario (di
un trasformatore di cor-
rente)
primaire wikkeling (van een
stroomtransformator)
uzwojenie pierwotne (przek-
ladnika pradowego)
primärlindning (hos ström-
transformator)

321-01-05
enroulement primaire (d’un trans- primary winding (of a voltage trans- nepewmax O ~ M O T K ~ Primärwicklung (eines
formateur de tension) former) (Tp2lHC@OpMaTOpaHaIIpXXeHHX) Spannungswandlers)
arrollamientoprimario (de
Enroulement auquel est appliquée The winding to which is applied the O ~ M O T KK K~O, T O P O ~ npxwranbIsa- un transformador de ten-
la tension à transformer. voltage to be transformed. eTcx Hanpnxeme, nognexarqee sión)
TPaHC@OPMaqMM. awolgimento primario (di
un trasformatore di ten-
sione)
primaire wikkeling (van een
spanningstransformator)
uzwojenie pierwotne (przek-
ladnika napigciowego)
primärlindning (hos spän-
ningstransformator)

321-01-06
enroulement secondaire (d’un trans- secondary winding (of a current BTopmHax O ~ M O T K ~ Sekundärwicklung (eines
formateur de courant) transformer) (TpaHC@OpMaTOpaTOKa) Stromwandlers)
arrollamientosecundario (de
Enroulement qui alimente les cir- A winding which supplies the cur- O ~ M O TKoTopaz
K ~ , nmaeT ToKoBbie un transformador de in-
cuits de courant d’appareils de me- rent circuits of measuring instru- vemi 1 1 3 ~ e p m e n bnpx60po~,
~b~ cyeT- tensidad)
sure, de compteurs, de dispositifs de ments, meters, protective or control WKOB, YCTPO~CTB 3 a r q ~ ~ b II 1(HJIEZ) avvolgimento secondario (di
protection ou de commande. devices. ynpasneHwr. un trasformatore di cor-
rente)
secundaire wikkeling (van
een stroomtransfor-
mator)
uzwojenie wtórne (przekiad-
nika pradowego)
sekundärlindning(hos
strömtransformator)

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
SO(321) 0I E C 1986 -3-

321-01-07
enroulement secondaire (d’un trans- secondary winding (of a voltage BTopwniax O ~ M O T K ~ Sekundärwicklung (eines
formateur de tension) transformer) (TpaHC@OpMaTOpaHanpXXeHHX) Spannungswandlers)
arrollamiento secundario (de
Enroulement qui alimente les cir- A winding which supplies the vol- OGMOTKa, KOTO^^ nmaeT qenH Ha- un transformador de ten-
cuits de tension d’appareils de me- tage circuits of measuring instru- nprrxemrr E ~ ~ M ~ P H T ~n~p H~ ó~ oI -X sión)
sure, de compteurs, de dispositifs de ments, meters, protective or control POB,cYeTwKoB, Y C T P O ~ ~ C T ~B ~ I ~ H T Lavvolgimento
I secondario (di
protection ou de commande. devices. )If...( ynpaBneH.x. un trasiormatore di ten-
sione)
secundaire wikkeling (van
een spanningstransfor-
mator)
uzwojenie wtórne (przekiad-
nika napiqciowego)
sekundärlindning (hos spän-
ningstransformator)

321-01-08
circuit secondaire secondary circuit BTOpEiYHaX qenb Sekundärkreis
circuito secundario
Circuit extérieur recevant les si- The external circuit receiving the in- h e m vens, nonyqammm cmxmbr circuito secondario
gnaux d’information fournis par formation signais supplied by the HHdpopMaqnM OT BTopMwofi O ~ M O T K M secundaire uitwendige keten
l’enroulement secondaire d’un secondary winding of an instrument ~ 3 ~ e p ~ ~ e n TpaHc@opMaTopa.
b~oro obwód wtórny
transformateur de mesure. transformer. sekundärkrets

321-01-09
courant primaire (d’un transforma- primary current (of a current trans- HepBHYHbifi TOK Primärstrom (eines Strom-
teur de courant) former) (TpaHC@OpMaTOpaTOKa) Wandlers)
intensidad primaria (de un
Courant qui traverse l’enroulement The current which flows through TOK,n p o ~ e ~ a m no
~ ~IIepBHYHOIi
fi transformador de inten-
primaire d’un transformateur de the primary winding of a current O ~ M O T KTpaHC@OpMaTOpa
~ TOKa. sidad)
courant. transformer. corrente primaria (di un
trasformatore di cor-
rente)
primaire stroom (van een
stroomtransformator)
prqd pierwotny (przeklad-
nika pradowego)
primärström (hos ström-
transformator)

321-01-10
tension primaire (d’un transforma- primary voltage (of a voltage trans- nepmreoe Hanprixeme Primärspannung(eines
teur de tension) former) (TpaHC@OpMaTOpaHXIpRXeHMX) Spannungswandlers)
tensión primaria (de un
Tension qui est appliquée a l’enrou- The voltage which is applied to the HanpxxeHHe, npmoxeHHoe K nep- transformador de ten-
lement primaire d’un transforma- primary winding of a voltage trans- BIFIHOU O ~ M O T KTpaHcSpopuaTopa
~ sión)
teur de tension. former. HanpmKeHIfn. tensione primaria (di un
trasformatore di ten-
sione)
primaire spanning (van een
spanningstransformator)
napiecie pierwotne (przek-
iadnika napiqciowego)
primärspänning (lios spän-
ningstransformator)

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
- 4 50(321) 0 C E 1 1986
321-01-11
courant primaire assigné (d’un rated primary current (of a current HOMifHa.~bHbl~i
n e p ~ ~ s a b TOK
iü primäre Bemessungsstrom-
transformateur de courant) transformer) (TpaHC@OpMaTOpaTOKa) stärke (eines Stromwand-
lers)
Valeur du courant primaire qui fi- The value of the primary current 3 ~ a s e nepswworo
~ ~ e ToKa, ynasaa- intensidad primaria asignada
gure dans la désignation d’un trans- which appears in the designation of ’Hoe Ha ~ a 6 n m TpaHC@OpMaTOpa
~e (de un transformador de
formateur de courant et à laquelle a current transformer and on which ToKa, onpenenamwee ero xapame- intensidad)
ses caracteristiques de fonctionne- its performance is based. PHCTHKB. corrente nominale primaria
ment sont rapportées. (di un trasformatore di
corrente)
toegekende primaire stroom
(van een stroomtransfor-
mator)
prqd znamionowy pierwotny
(przekladnika prado-
wego)
primär märkström

321-01-12
tension primaire assignée (d’un rated primary voltage (of a voltage HoMrmanmoe nepsuwìoe primäre Bemessungsspan-
transformateur de tension) transformer) Hanprrxeme nung (eines Spannungs-
(TpaHC@OpMaTOpaHanpRXeHMR) Wandlers)
tensión primaria asignada
Valeur de la tension primaire qui fi- The value of the primary voltage 3 ~ a s e ~ nepmraoro
ne HanpxxeHm, (de un transformador de
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

gure dans kt désignation d’un trans- which appears in the designation of y ~ a 3 a ~ ~H ao Ta6nBrKe
e rpaHc@op- tensión)
formateur de tension et à laquelle a voltage transformer and on which MaTopa H a n p m e m , onpenennowee tensione nominale primaria
ses caractéristiques de fonctionne- its performance is based. er0 XapaKTepHCTRKM. (di un trasformatore di
ment sont rapportées. tensione)
toegekende primaire span-
ning (van een spannings-
transformator)
napiçcie znamionowe pier-
wotne (przekladnika na-
pieciowego)
primär märkspänning

321-01-13
courant secondaire (d’un transfor- secondary current (of a current BTOPHYHbIfi TOK Sekundärstrom (eines
mateur de courant) transformer) (TpâHC@OpMaTOpaTOKa) Stromwandlers)
intensidad secundaria (de un
Courant qui traverse l’enroulement The current which flows through TOK,npoTeKamwHfi no BTO~HLIHOL? transformador.de inten-
secondaire d’un transformateur de the secondary winding of a current 06MOTKe TpaHC@OpMaTOpaTOKa npx sidad)
courant lorsqu’un courant passe transformer when current is passed npOXOX~eHPiH TOKa no nepBMYHOL? corrente secondaria (di un
dans l’enroulement primaire. through the primary winding. O~MOTK~. trasformatore di cor-
rente)
secundaire stroom (van een
stroomtransformator)
prqd wtórny (przekladnika
pradowego)
sekundärström (hos ström-
transformator)

321-01-14
tension secondaire (d’un transfor- secondary voltage (of a voltage BTopmHoe Hanprixeme Sekundärspannung(eines
mateur de tension) transformer) (TpaHC@OpMaTOpaHanpXXeHHR) Spannungswandlers)
tensión secundaria (de un
Tension qui apparaît aux bornes de The voltage which occurs at the ter- HanpaxeHwe, ~ o s ~ a ~ a m w
HaeBbr-
e transformador de ten-
l’enroulement secondaire d’un minals of the secondary winding of B O A ~ XBTOPINHOB O ~ M O T K I ITpaHc@op- sión)
transformateur de tension lors- a Voltage transformer when a vol- MaTopa HanpaweHHa, KorRa K nep- tensione secondaria (di un
qu’une tension est appliquée à l’en- tage is applied to the primary B K Y H O ~ O ~ M O T K npwnoxeao
~ Ha- trasformatore di ten-
roulement primaire. winding. npaxeme. sione)
secundaire spanning (van
een spanningstransfor-
mator)
napiçcie wtórne (przekhd-
nika napieciowego)
4 sekundärspänning(hos
spänningstransformator)
50(321) 0 I E C 1986 -

321-01-15
courant secondaire assigné (d'un rated secondary current (of a current HoMnHanbnbIii BTopwmbiii TOK sekundäreBemessungsstrom-
transformateur de courant) transformer) (TpaHC+OpMaTOpa TOKa) stärke (eines Stromwand-
lers)
Valeur du courant secondaire qui fi- The value of the secondary current 3 ~ a q e ~BTopMworo
~e ToKa, yKa- intensidad secundaria asig-
gure dans la désignation d'un trans- which appears in the designation of 3 a ~ ~ oHae T ~ ~ J I H C ITpaHc@opMa-
K~ nada {de un transfor-
formateur de courant et à laquelle a current transformer and on which Topa ToKa, onpenenxmqee ero xa- mador de intensidad)
ses caractéristiques de fonctionne- its performance is based. corrente nominale secon-
ment sont rapportées. daria (di un trasfor-
matore di corrente)
toegekende secundaire
stroom (van een stroom-
transformator)
pred znamionowy wtórny
(przekladnika
pradowego)
sekundär märkström

321-01-16
tension secondaire assignée (d'un rated secondary voltage (of a voltage HommbHoe BTopasHoe Hanpmeme sekundäre Bemessungsspan-
transformateur de tension) transformer) (TpaHCdpOpMaTOpa HaIlpWKeHHR) nung (eines Spannungs-
Wandlers)
Valeur de ia tension secondaire qui The value of the secondary voltage 3 ~ a r e ~ BTopwmoro
ae HanpxxeHax, tensión secundaria asigr.ada
figure dans la désignation d'un which appears in the designation of y~a3a~H ~aoTa6nMYKe
e rpar-rc+op- (de un transformador de
transformateur de tension et à a voltage transformer and on which MaTopa, onpenenxmqee ero xapae- tensión)
laquelle ses caractéristiques de fonc- its performance is based. TePHCTMKM. tensione nominale secon-
tionnement sont rapportées. daria (di un trasfor-
matore di tensione)
toegekende secundaire span-
ning (van een spannings-
transformator)
napipcie znamionowe wtórne
(przekiadnika napiq-
ciowego)
sekundär märkspänning

321-01-17
rapport de transformation d'un actual transformation ratio of a cur- pi!iiCTBIXTeJIbHbifI K O J + + E I ~ H ~ H T Übersetzung eines Strom-
transformateur de courant rent transformer TpaHC<pOpMaI(Ma Wandlers
TpaHC+OpMaTOpa TOKa relación de transformación
de un transformador de
Rapport entre le courant primaire The ratio of the actual primary cur- OTHoureHne neAcrBmenbaoro nep- intensidad
réel et le courant secondaire réel rent to the actual secondary current BrmHoro ToKa K AefiCTBMTenbHOMy rapporto di trasformazione
d'un transformateur de courant. of a current transformer. BTOPHYHOMY TOKY TpaHCdpOpMaTOpa di un trasformatore di
TOKa. corrente
werkelijke transformatiever-
houding van een stroom-
transformator
przekladnia rzeczywista
przekladnika prqdowego
verklig strömomsättning

321-01-18
rapport de transformation d'un actual transformation ratio of a volt- neiicTsaTesrbabrci ~ o ~ + + n q n e ~ ~Übersetzung eines Span-
transformateur de tension age transformer TpaHC+OpMaqMM nungswandlers
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

TpaMc+opMaTopa HanpmKeHHrr relación de transformación


de un transformador de
Rapport entre la tension primaire The ratio of the actual primary volt- OrHomeHxe ReMcTBmenbHoro nep- tensión
réelle et la tension secondaire réelle age to the actual secondary voltage BmHoro Hanpxxem K ReMcrBmenb- rapporto di trasformazione
d'un transformateur de tension. of a voltage transformer. HOMY BTOPHqHOMy HaiipñXeHMK> di un trasformatore di
TpaHCdpOpMaTOpa HanpX>KeHHX. tensione
werkelijke transformatiever-
houding van een
spanningstransformator
przekladnia rzeczywista
przekladnika napie-
ciowego
verklig späuningsomsättning
6- 50(321) 0 C E 1 1986

321-01-19
rapport de transformation assigné rated transformation ratio of a cur- Hom”anm&í K O ~ + + H ~ H ~ H T Bemessungsübersetzung
d’un transformateur de courant rent transformer TpaHC<POPMaqAR eines Stromwandlers
TpaHC<pOpMaTOpaTOKB relación de transformación
asignada de un transfor-
Rapport entre le courant primaire The ratio of the rated primary cur- OTHomewe HoMHHanbHoro nepew- mador de intensidad
assigné et le courant secondaire assi- rent to the rated secondary current Horo ToKa K HoMmanbHoMy BTOPBY- rapporto di trasformazione
gné d’un transformateur de cou- of a current transformer. HOMY TOKY TpaHC@OpMaTOpaTOKa. nominale di un trasfor-
rant. matore di corrente
toegekende transfor-
matieverhouding van een
stroomtransformator
przekladnia znamionowa
przekladnika prgdowego
strömtransformators märk-
omsättning

321-01-20
rapport de transformation assigné rated transformation ratio of a vol- HoMmanbHbIÌi K O ~ + + E ~ H ~ H T Bemessungsiibersetzung
d’un transformateur de tension tage transformer TpaHC<pOpMaqMn eines Spannungswandlers
TpaHC<pOpMaTopaHanpHXeHIlri relación de transformación
asignada de un transfor-
Rapport entre la tension primaire The ratio of the rated primary vol- OTHomeHxe HoMmanbHoro nepaw- mador de tensión
assignée et la tension secondaire tage to the rated secondary voltage Horo HanpxxeHm K HoMmanbHoMy rapporta di trasformazione
assignée d’un transformateur de of a voltage transformer. BTOPWIHOMY Hanpmemm ~ p a ” ~ @ o p - nominale di un trasfor-
tension. MaTOpa HanpXXeHHX. matore di tensione
toegekende transfor-
matieverhouding van een
spanningstransformator
przekladnia znamionowa
przekladnika napie-
ciowego
spänningstransformators
märkomsättning

321-01-21
erreur de courant current error TOKOBâX IIOrpeUiHOCTb Stromfehler
erreur de rapport (d’un transforma- error de intensidad
teur de courant) errore di corrente; errore di
rapporto
Erreur qu’un transformateur de The error which a current transfor- norpemaomb, KOTOPYH) TpaHc@op- stroomtransformatiefout
courant introduit dans la mesure mer introduces into the measure- MaTop ToKa BHOCEIT B ~ 3 ~ e p e ~TO-1 1 e blgd prgdowy
d‘un courant et qui provient de ce ment of a current and which arises Ka, B O ~ ~ K ~ BE p Oe 3Iy ~m ~
~ a~
TOrO,
e strömfel
que le rapport de transformation from the fact that the actual trans- YTO RefiCTBIITfXbHbIfiK03@@IIqAeHT
n’est pas égal au rapport de trans- formation ratio is not equal to the TpaHc@opMaqax He paseH HOMII-
formation assigné. rated transformation ratio. HaJIbHOMy K03@@HqIIeHTY TpaHC-
@opMaqMH.

321-01-22
erreur de tension voltage error norpemnocm Hanprixemri Spannungsfehler
erreur de rapport (d’un transforma- error de tensión
teur de tension) errore di tensione
spanningstransformatefout
Erreur qu’un transformateur de The error which a voltage transfor- norperuaomb, K O T O P Y ~TpaHc@op- blgd napigciowy
tension introduit dans la mesure mer introduces into the measure- MaTop HanpxxeHwr BHOCIIT B 113~e- spänningsfel
d’une tension et qui provient de ce ment of a voltage and which arises peaae HanpxxeHm, B O J H I I K ~ K I I ~ ~ ~
que le rapport de transformation from the fact that the actual trans- B p e 3 y n b ~ a ~Toro.
e VTO neMcTm-
n’est pas égal au rapport de trans- formation ratio is not equal to the TenbHbIii K O ~ @ @ H ~ H ~ TpaHc@op-
HT
formation assigné. rated transformation ratio. Mai(Hl4He PaBeH HOMIIHaJIbHOMY K03@-
@HqHeHTYTpaHC@OpMaqMII.

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) 0I E C 1986 -7-

321-01-23
déphasage phase displacement Fehlwinkel
error de fase
Différence de phase entre les cou- The difference in phase between the errore d’angolo
rants (ou les tensions) primaire et primary and secondary currents (or hoekfout
secondaire, le sens positif des cou- voltages), the positive direction of bled ketowy
rants (ou des tensions) étant choisi the primary and secondary currents nnkelfel
de telle sorte que cette différencesoit (or voltages) being so chosen that
nulle pour un transformateur par- this difference is zero for a perfect
fait. transformer.
Note. - Le déphasage est considéré Note. - The phase displacement is
comme positif lorsque le said to be positive when
courant (ou ia tension) se- the secondary current (vol-
condaire est en avance sur tage) leads the primary
le courant (ou la tension) current.
primaire.

321-01-24
classe de précision accuracy class KJIaCC TOqHOCTiI Klasse
clase de precisión
Désignation appliquée à un trans- A designation assigned to an instru- classe di precisione
formateur de mesure dont l’erreur ment transformer the current (or nauwkeurigheidsklasse
de courant (ou de tension) et le dé- voltage) error and phase displace- klasa dokladnoki
phasage restent dans des limites spé- ment of which remain within speci- noggrannhetsklass
cifiées, pour des conditions d’em- fied limits under prescribed con-
ploi prescrites. ditions of use.

321-01-25
charge (d’un transformateur de burden (of an instrument transfor- Bürde (eines Meßwandlers)
mesure) mer) carga (de un transformador
de medida)
Impédance du circuit secondaire. The impedance of the secondary prestazione (di un trasfor-
circuit. matore di misura)
Note. -La charge est généralement Note. - The burden is usually ex- belasting (van een meet-
caractérisée par la puis- pressed as the apparent transformator)
sance absorbée par le cir- power absorbed by the obcipienie (przekladnika)
cuit secondaire, à un fac- secondary circuit at a spe- börda (för mättransfor-
teur de puissance indiqué, cified power factor at the mator)
pour le courant (ou la ten- rated secondary current
sion) secondaire assigné(e). (or voltage).

321-01-26
charge assignée (d’un transfor- rated burden Bemessungsbürde
mateur de mesure) carga asignada (de un trans-
charge de précision formador de medida);
carga de precisión
Valeur de la charge à laquelle sont The value of the burden on which 3HaYeHKUe HaîPY3Kr?, Ha KOTOpOA4 .prestazione nominale
rapportées les exigences de préci- the accuracy requirements of a spe- OCHOBbIBâmTCX Tpe6OBaHHX K TO9- toegekende belasting
sion d’une spécification. cification are based. HOCTII. obciaienie znamionowe
märkbörda

321-01-27
puissance de sortie assignée (d’un ratedoutput (ofan instrument trans- Bemessungsleistung(eines
transformateur de mesure) former) Meßwandlers)
puissance de précision potencia de salida asignada
(de un transformador de
Valeur de la puissance apparente à The value of the apparent power at medida)
un facteur de puissance spécifié que a specified power factor which the Potenza nominale (di un
le transformateur de mesure peut instrument transformer is intended trasformatore di misura);
fournir aucircuit secondaire au cou- to supply to the secondary circuit at Potenza di precisione
rant (ou à la tension) secondaire as- the rated secondary current (or vol- toegekend afgegeven schijn-
signé(e) lorsqu’il est raccordé à sa tage) and with rated burden connec- baar vermogen (van een
charge assignée. ted to it. meettransformator)
moc znamionowa (przek-
ladnika)
märkuteffekt (för mättrans-
formator)

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
-8- 50(321) 0 C E I 1986

SECTION 321-02 - TRANSFORMATEURS DE COURANT


SECTION 321-02 - CURRENT TRANSFORMERS
PA3AEJI 321-02 -TPAHCQOPMATOPbI TOKA

321-02-01
transformateur de courant current transformer TpaHC@OpMaTOpT O K â Stromwandler
transformador de intensidad
Transformateur de mesure dans le- An instrument transformer in which M ~ M ~ P E I T ~ TpaHCdpOpMaTOp,
JI~H~I~ ß trasformatore di corrente
quel le courant secondaire est, dans the secondary current, in normal KOTOPOM npx HOpMaJIbHblX YCJIOBHXX stroomtransformator
les conditions normales d’emploi, conditions of use, is substantially npxMeHeHm B’ropHwbik TOK npae- przekladnik pradowy
pratiquement proportionnel au proportional to the primary current TwecKH nponopqaoaanea nepBw- strömtransformator
courant primaire et déphasé par and differs in phase from it by an HOMY TOKY EI npM npaBHnbH0M ß K J í € l -
rapport à celui-ci d’un angle ap- angle which is approximately zero YeHZ4Z4CAßHHYTOTHOCEITe~bHOeïO~O
proximativement nul pour un sens for an appropriate direction of the @ase Ha yron, 6JIH3KEIfi EI HYJIKI.
approprié des connexions. connections.

321-02-02
transformateur de courant pour tra- bushing type CUïïent tïanSfOïmeï BCTpOeHHbIG TpaHC+OpMaTOp TOKB Aufsteckstromwandler
versée transformador de intensidad
para pasatapas
Transformateur de courant sans en- A current transformer without TpaHc@opMaTopToea 6e3 c o 6 c ~ s e ~ - trasformatore di corrente in-
roulement primaire et sans isolation primary conductor and primary HOB nepsmHoM O ~ M O T K UEI ee 1430- corporato ne1 passante
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

propre qui peut être disposé directe- insulation of its own which can be n ~ q ~KoTopbIi
x, MoxeT 661~6ycTa- doorvoerstroomtransfor-
ment sur une traversée ou sur ur1 fitted directly over an insulated HomeH HenocpencTseHHo Ha HJOJIH- mator
conducteur isolé. bushing or conductor. POßaHHbie BßOA XJIII IipOBOA. przekladnik pradowy
przepustowy
genomföringsströmtransfor-
mator

321-02-03
transformateur de courant pour pas- bus type current transformer UIAHHbIg TpaHC+OpMaTOp TOKB vollisolierter Aufsteckstrom-
sage de barre Wandler
transformador de intensidad
Transformateur de courant sans en- ‘4 current transformer without pri- TpaHc+opMaTop ToKa 6e3 C O ~ C T B ~ H - para paso de barras
roulement primaire mais avec isola- mary conductor, but with primary HOI n e p m w o i O ~ M O THO
K c~ mo-
, trasformatore di corrente a
tion primaire qui peut être disposé insulation, which can be fitted di- nmpiefi nepmwofi O ~ M O T K R,
KOTO- barra passante
directement sur un conducteur ou rectly over a conductor or busbar. pbIi MoxeT IT^ ycTaHoBneH Heno- railstroomtransformator
sur une barre. CpeflCTßeHHO Ha npOBOfl HJIH LUMHY. przekladnik pradowy
szynowy
skenströmtransformator

321-02-04
transformateur de courant pour câble cable type current transformer Ka6enbHbifi TpaHC@OpMaTOpTüKa Kabelumbauwandler
transformador de intensidad
Transformateur de courant sans en- A current transformer without pri- TpaHc@opMaTopTOKa 6e3 CO6CTBeH- para cables
roulement primaire et sans isolation mary conductor and primary in- HOI? OBMOTKM ee II30JIX4llH, KOTO- trasformatore di corrente a
propre qui peut être monté sur un sulation of its own, which can be pbik MoxeT 6b1~b
YCTaHOBJIeH Ha H30- cavo passante
câble isolé. mounted over an insulated cable. nHpOßaHHbI8 ~aóenb. kabelstroomtransformator
przekladnik pradowy
kablowy
kabelströmtransformator
50(321) 0I E C 1986 - 9-

321-02-05
transformateur de courant à circuit split core type current transformer Zangenstromwandler ;
magnétique ouvrant Anlegestromwandler
transformador de intensidad
Transformateur de courant sans en- A current transformer without pri- TpaHC@OpMâTOpTOKa 6e3 CO6CTBeH- abrible
roulement primaire et sans isolation mary conductor, and primary in- HO6 O6MOTKII M ee H30Jí8qIIII, Mar- trasformatore di corrente a
propre dont le circuit magnétique sulation of its own, the magnetic cir- HHTHaR qenb KOTOpOïO MOXeT pa?- nucleo aprihile
peut être ouvert puis refermé autour cuit of which can be hinged open (or MblKaTbC5l (MHa9e rOBOpñ, pa3~enñTbCR stroomtransformator met
d’un conducteur isolé parcouru par otherwise separated into two parts) Ha ABe 9aCTII) II 3aTeM 3 a M b l K â T b C X gedeelde kern
le courant à mesurer. and then closed around the in- BOKpYr M30nMpOBaHHOïO iipOBOR!a C przekladnik pradowy z
sulated conductor carrying the cur- M3MepñeMbiM TOKOM. otwieranym rdzeniem
rent to be measured. öppningsbar strömtransfor-
mator

321-02-06
transformateur de courant à barre in- bar primary type current transformer CTepxHeBoii TpaHc+OpMaTop TOKa Schienenstromwandler
corporée transformador de intensidad
de barra incorporada
Transformateur de courant dont A transformer in which the primary TpaHC@OpMaTOp, B KOTOPOM nep- trasformatore di corrente
l’enroulement primaire est constitué , conductor is made up of a bar or a BHwa8 06~0TKaCOCTOXT 113 onaoro con primario a barra
par une barre ou par un ensemble de set of bars in parallel. M m HecKonbKHx napannenmo BKJIIO- stroomtransformator met
barres en parallèle. 9eHHbIX CTepXHea. een staafvormige primaire
geleider
przekladnik pradowy
PretowY
strömtransformator av
stavtyp

321-02-07
transformateur de courant type bar primary bushing type current I I ~ O X O ~ H crepxmeBof4
O~~ Durchfiibrungsstromwandler
traversée transformer TpaHC+OpMaTOp TOKa transformador de intensidad
de tipo pasamuros
Transformateur de courant cons- A current transformer CO construc- CrepxHenoA rpaHc+opMaTop ToKa, trasformatore di corrente
truit de telle sorte qu’il puisse être ted that it can be used as a bushing. KOHCTPYKqMII KoToporo n 0 3 ~ 0 m e ~ con primario a passante
utilisé comme traversée. ~ c n o n b 3 0 ~ ero
a ~ bB KaqecTBc mona. stroomtransformator met
een geïsoleerde staafvor-
mige primaire geleider
przekladnik pradowy
prptowy typu przepus-
towego
strömtransformator av
genomföringsty p

321-02-08
transformateur de courant type sup- support type current transformer onopabif4 TpaHc+opMaTop ToKa Stiitzerstromwandler
port de conducteur primaire transformador de intensidad
de tipo soporte
Transformateur de courant agencé A current transformer so arranged TpaHC@OpiviaTOp ToKa, cnyxa~q~fi trasformatore di corrente di
de telle sorte qu’iljoue le rôle de sup- that it acts as a support for the con- onopofi AJIX IIpOBORHMKa nepwiaoii tipo portante
port pour le conducteur servant de ductor in the primary circuit. qem. steunstroomtransformator
circuit primaire. przekladnik pradowy
wsporczy
....<

321-02-09
transformateur de courant à primaire wound primary type current trans- KaTyrnevHbif4TpaHc+opMaTop ToKa Wickelstromwandler
bobiné former transformador de intensidad
de primario bobinado
Transformateur de courant dans A current transformer in which the Tpmc+opMaTop Tom, IIepBHYHB 06- trasformatore di corrente
lequel l’enroulement primaire est primary winding consists of a single Moma KoToporo COCTOHT 143 ORHO- con primario avvolto
constitué par un bobinage d’une ou or multi-turn coil. MnII MHOïOBMTKOBOfi KaTYIUKM. stroomtransformator met
de plusieurs spires. gewikkelde primaire
geleider
przekladnik pradowy zwojni-
cowy
strömtransformator av
SPOltYP
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
- 10 - 50(321) 0 C E 1 1986

321-02-1O
transformateur de courant à isolation fully insulated current transformer nonHocTbm n s o n n p o s a ~ e b ~ ~ i vollisolierter Stromwandler
totale TpaHC+OpMaTOp TOKB transformador de intensidad
con aislamiento total
Transformateur de courant présen- A current transformer having as an TpaHc@OpMaTOpToKa, v13onxq11xKO- trasformatore di Corrente a
tant, par construction, une isolation integral part of its construction, in- Toporo, xBnxxcb C O C T ~ B H OYacTbm
~~ isolamento completo
adaptée à son niveau d'isolement as- sulation suitable for its rated insula- KOHCTPYK~EIII,coomeTcTByeT ero volledig geïsoleerde stroom-
signé. tion level. HopMxpoBaHHoMy YPOBHH) monx~pm. transformator
przekladnik prqdowy z pelnq
izolacja
fullisolerad strömtrans-
formator

321-02-11
transformateur de courant à gamme extended rating type current trans- TpaHc+opMaTop ToKa Stromwandler mit erweiter-
étendue former pacurnpeeeoro ~nana3oea tem MeBbereich (GroB-
bereichsstromwandler)
Transformateur de courant ayant A current transformer having a TpaHc+opMaTop ToKa, y KoToporo transformador de intensidad
un courant assigné thermique per- rated continuous thermal current HopMxpoBaHHbifi TOK EnmenbHoro de gama extendida
manent supérieur à son courant pri- higher than rated primary current Harpesa 6onbrue HoMmamHoro nep- trasformatore di corrente a
maire assigné et pour lequel, à ce and for which accuracy require- BmHoro ToKa, a ~ p e G o s a ~K ~TOY-
x gamma estesa
courant, des exigences de précision ments are prescribed at that current. HOCTU paccwramr Ha H TOT TOK. stroomtransformator met
sont prescrites. vergroot werkgebied
przekladnik pradowy o roz-
szerzonym zakresie
strömtransformator med
utökat mätområde

321-02-12
transformateur de courant à noyau single-core type current transformer TpaIICcpOpMaTOp TOKB Einkernstromwandler
unique C ORHMM MaïHEiTOIIpOBOROM transformador de intensidad
de núcleo Único
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

Transformateur de courant com- A current transformer in which only TpaHcdpopMaTop Tom, m e m q x f i trasformatore di corrente a
portant un seul circuit magnétique, one magnetic core with one secon- TomKO ORIIH MarmTonpoBoR c O E H O ~ nucieo singolo
avec un seul enroulement primaire dary winding and one primary BTopmHofi O ~ M O T K OII~OEHOB
~ nep- stroomtransformator met
et un seul enroulement secondaire. winding are provided. B H 4 H O f i 06MOTKOfi. één kern
przekladnik predowy
jednordzeniowy
enkärnig strömtransfor-
mator

321-02-13
transformateur de courant à plu- multi-core type current transformer Tpaec+opMaTop ToKa c Heclionb- Mehrkernstromwandler
sieurs noyaux KHMII MaïHATOìlPOBORaMA transformador de intensidad
de varios núcleos
Transformateur de courant com- A current transformer comprising a Tpmc+opMaTop TOKa, melorrp?fi He- trasformatore di corrente a
portant un certain nombre de cir- number of magnetically separated cKonbKo pa3~enb~brx MarHmonpo- più nuclei
cuits magnétiques distincts, avec des cores with individual secondary BOAOB c xH~mII~yanbHbiMr? BTOPW- stroomtransformator met
enroulements secondaires séparés et windings and a common primary HbIMH O ~ M O T K ~ MI.IH061qefi nepBw- meer dan één kern
un enroulement primaire commun. winding. HOfi 06MOTKOfi. przekIadnik pradowy
wielordzeniowy
flerkärnig strömtransfor-
mator
50(321) 0I E C 1986 - 11 -

321-02-14
transformateur de courant com- compound-wound current transfor- KOMneHCMpOBaHHhI6TpaHC<pOpMaTOp Stromwandler mit Zusatz-
poundé mer magnetisierung
transformador de intensidad
Transformateur de courant com- A current transformer having an TpaHC@OpMaTOp TOKa, IIMeKIqMfi compensado
portant un enroulement auxiliaire, auxiliary winding with an indepen- BcnoMoraTenbHym O ~ M O T K Yc em- trasformatore di corrente
alimenté indépendamment et des- dent supply especially intended to BncmbIM nmaHneM, B OCHOBHOM con avvolgimento compen-
tiné essentiellement à réduire le dé- reduce the phase displacement be- IIpenHâ3HaYeHHy€O YMeHbUIeHMR Satore
phasage entre les courants primaire tween the primary and secondary yrnoBo8 norpemHocm Mexny nep- gecompoundeerde stroom-
et secondaire. currents. BHYHbIM I? BTOpMYHbIM TOKaMM. transformator
przekladnik prpdowy z
uzwojeniem korekcyjnym
zasilanym z ohcego iródla
(separat) förmagnetiserad
strömtransformator

321-02-15
transformateur de courant autocom- auto-compound current transformer aBToKoMneHcrrpoBa"6rl Stromwandler mit Selhst-
poundé TpaHC<pOpMaTOpTOKB kompensation
transformador de intensidad
Transformateur de courant com- A current transformer having an TpaHc@opMaTop, memuwfi B C ~ O - autocompensado
portant un enroulement auxiliaire, auxiliary winding in series with the MoraTenbHym O ~ M O T KBKmoseH-
Y, trasformatore di corrente
en série avec le secondaire du trans- secondary of the transformer, espe- H Y nocnenosaTenbHo
~ c BTOPIIYHO~ autocompensato
formateur et destiné essentiellement cialiy intended to reduce the phase 06MOTKOfi TpaHc@opMaTopa, npen- zelf-gecompoundeerde
à réduire le déphasage entre les cou- displacement between the primary ~ a ~ ~ a s e ~rnaBHbiM
~ y m , 06pa30M, stroomtransformator
rants primaire et secondaire. and secondary currents. nnR YMeHbUIeHMR yïJIOBOfi IIOïpeII- przekladnik prpdowy z uz-
HOCTM MemY nepBMsHbIM II BTOPMY- wojeniem korekeyjnym
HbIM TOKaMM. zasilanym prpdem
wtórnym
(sjä1v)förmagnetiserad
strömtransformator
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

321-02-16
transformateur de courant somma- summation current transformer Summenstromwandler
tenr transformador de intensidad
transformateur de courant totalisa- sumador
teur trasformatore di corrente
sommatore
Transformateur destiné à mesurer A transformer for the measurement TpaHc+opMaTop, n p e n ~ a 3 ~ a s e ~ ~ b 1sommeringsstroomtransfor-
fi
la somme des valeurs instantanées of the sum of the instantaneous n n H~ J M ~ ~ ~ H IcyMMbI
IR MrHoBeHHbIx mator
de courants de même fréquence values of currents having the same s ~ a s e ~TOKOB,
~ f i M M ~ ~ I ~onmra-
M X przekladnik prpdowy sumu-
dans un réseau. frequency within a power system. K O B Y YacToTy,
~ B npenenax s ~ e p r o - jacy
CMCTCMbI. summaströmtransformator

321-02-17
transformateur de courant adap- current matching transformer np0MeXyTOWIhifi Zwischenstromwandler
tateur TpaHC<pOpMaTOpTOKB transformador de intensidad
adaptador
Transformateur de courant permet- A current transformer for matching TpaHc@opMaTopToKa n n cornaco-
~ trasformatore di corrente
tant d'adapter le courant secondaire the rated secondary Current Of the BaHMR HOMHHâJíbHOTO BTOpMYHOrO adattatore
assigné du transformateur de cou- main current transformer to the ToKa OcHoBHoro TpaHcaopMaTopa aanpassingsstroomtransfor-
rant principal au courant assigné de rated current of the burden, or for Tom II I~omHaTlbHoroToKa ~arpy3m mator
la charge ou permettant de réduire reducing the instrument security m ~~? r yMeHbmem
n ~ o s + + ~ e ~przekladnik
~ a prpdowy
le facteur de sécurité. factor. 6e30IIaCHOCTEì npII6OpOB. wyrównawczy
mellanströmtransformator
12 50(321) 0 C E 1 1986

321-02-18
transformateur de courant pour me- measuring current transformer TpaHCCllOpMaTOpTOKB Stromwandler für Meß-
sures RJIX M3MepeHMW zwecke
transformador de intensidad
Transformateur de courant destiné A current transformer intended to TpaHC@OpMaTOpToKa, r r p e ~ a 3 ~ a s e ~ - para medida
à transmettre un signal d’informa- transmit an information signal to HbiW ann nepenaw m@opMaqHoH- trasformatore di corrente
tion à des appareils de mesure ou à measuring instruments and meters. Horo cmxana A ~ M ~ P H T ~ ~npn-~ H ~ I M per misura
des compteurs. 6 o p a ~M CYeTYMKaM. meetstroomtransformator

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
przekladnik prpdowy do po-
miarów
strömtransformator för
mätning

321-02-19
transformateur de courant pour pro- protective current transformer Stromwandler für Schutz-
tection zwecke
transformador de intensidad
Transformateur de courant destiné A current transformer intended to para protección
à transmettre un signal d’informa- transmit an information signal to trasformatore di corrente
tion à des dispositifs de protection protective and control devices. per protezione
ou de commande. beveiligingsstroomtransfor-
mator
Note. - La classe de précision d’un Note.-The accuracy class of a przekladnik prqdowy do
transformateur de courant protective current trans- zabezpieczen
pour protection est dési- former is designated by its strömtransformator för
gnée par son indice de class index followed by the reläskydd
classe, suivi de la lettre letter P (standing for
«P» (signifiant «Protec- “Protection”). The class
tion))). L’indice de classe index gives the limit of the
indique la limite supé- absolute value of com-
rieure de la valeur absolue posite error at the rated
de l’erreur composée, au accuracy limit primary
courant limite de précision current for the class con-
assigné prescrit pour la cerned, as a percentage of
classe considérée, en pour- this current.
centage de ce courant.

321-02-20
courant résiduel residual current TOK HyJreBoW nocneRoBaTenmocm Nullstrom
intensidad residual
Somme des valeurs instantanées des The sum of the instantaneous values CyMMa MrHoBeHHbIx s ~ a s e ~ TOKOB
ak corrente residua
trois courants de phase d’un reseau of all three line currents, in a three- Tpex @a3~ p e x @ a s ~cHcTeMbI.
ol homopolaire stroom
triphasé. phase system. prpd zerowy
summaström; nollföljds-
ström

321-02-21
transformateur de courant résiduel residual current transformer TpaHC~OpMaTOpTOKa Stromwandler für Null-
HyJleBOk nOCJleROBaTeJlbHOCTM stromerfassung
transformador de intensidad
Transformateur de courant unique, A single, or a group of three, current TpaHC@OpMaTOpToKa AJIEIrpynna 113 residual
ou groupe de trois transformateurs, transformer(s) so connected as to rpex rpaHc@opMaTopoB ToKa, coe- trasformatore per corrente
connecté(s) de façon à transformer transform only the residual current. RAHeHHbIx TamM 06pa30~,9~0661 residua
uniquement le courant résiduel. IIepeRaBaTb TOJíbKO TO\HJUIeBO$no- homopolaire stroomtrans-
CJIeROBaTeJIbHOCTM. formator
przekladnik prpdowy ziem-
nozwarciowy
nollföljdsströmtransformator
50(321) 0I E C 1986 - 13 -

321-02-22
courant assigné thermique de courte rated short time thermal current HOMMHaJIbHbIÏl TOK thermische Bemessungs-
durée TepMHYeCKOfi CTOÜKOCTM Kurzzeitstromstarke
intensidad térmica asignada
Valeur maximale du courant pri- The maximum value of the primary HaxGonbmee 3 ~ a ’ ~nepswmoro
e ~ ~ e de corta duración
maire que le transformateur peut current which a transformer will ToKa, BbtpepxmaeMoe TpaHc@opMa- corrente nominale termica di
supporter pendant une courte durée withstand for a specified short time TOPOM 3a ycTaHosneHHbifi KOPOTKII~~ corto circuito
spécifiée, son enroulement secon- without suffering harmful effects, npoMewyToK BpeMeail 6e3 noBpex- toegekende thermische
daire étant mis en court-circuit, sans the secondary winding being short- AeHIIfi npZ3 3aMKHYTOfi HBKOPOTKO grensstroom
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

qu’il subisse de dommage. circuited. BTOpR9HOfi 06MOTKe. prqd znamionowy cieplny


krótkotrwaly
termisk märkkorîtidsström

321-02-23
courant étendu assigné extended rating current erweiterte Bemessungs-
stromstärke
intensidad extendida asi-
Valeur la plus élevée du courant pri- The highest value of the primary gnada
maire, exprimée en pourcentage du current, expressed as a percentage corrente nominale primaria
courant primaire assigné, auquel un of primary rated current, at which estesa
transformateur de courant à gamme an extended rating type current vergrote toegekende stroom
étendue satisfait aux exigences con- transformer complies with the tem- rozszerzony zakres prqdowy
cernant l’échauffement et la préci- perature rise and accuracy require- förhöjd märkström
sion. ments.

321-02-24
courant dynamique assigné rated dynamic current HOMMHaJIbHblÏl TOK dynamische Bemessungs-
UllHaMM’leCKOÜ CTOkKOCTM stromstärke
intensidad dinámica
Valeur de crête maximale du cou- The maximum peak value of the pri- Ha~16onbmeeMTHOBeHHOe 3Ha’YeHEIe asignada
rant primaire que le transformateur mary current which a transformer lIepBII’YHOï0 TOKa, KOTOpOe TpaHC- corrente nominale dinamica
peut supporter, son enroulement se- will withstand without being dam- @OpMaTOpTOKa MOXeT BbmepXMBaTb toegekende dynamische
condaire étant mis en court-circuit, aged electrically or mechanically by npII KOPOTKO3aMKHYTOfi BTOPIIsHOfi grensstroom
sans subir de dommages électriques the resulting electromagnetic forces, O6MOTKe 6e3 3neKTpEI’YeCKEIX BnH prqd znamionowy dyna-
ou mécaniques du fait des efforts the secondary winding being short- MexaHmecKxx noBpexpeHHfi ~3-3a miczny
électromagnétiques qui en résultent. circuited. B03HEIKaK)~IIX 3JIeKTPOMâïHHTHblX dynamisk märkström
BO3AefiCTBIIfi.

321-02-25
courant assigné thermique perma- rated continuous thermal current thermische Bemessungs-
nent; courant d’échauffement dauerstromstärke
intensidad térmica per-
Valeur du courant qui peut traver- The value of the current which can manente asignada
ser en permanence l’enroulement be permitted to flow continuously in corrente massima per-
primaire, l’enroulement secondaire the primary winding, the secondary manente di riscaldamento
étant connecté à la charge de préci- winding being connected to the toegekende thermische con-
sion, sans que l’échauffement dé- rated burden, without the tem- tinu toelaatbare stroom
passe les valeurs spécifiées. perature rise exceeding the values prqd znamionowy cieplny
specified. dhgotrwaly
termisk märkström
- 14 - 50(321) 0 CEI'1986

321-02-26
erreur composée composite error IlOJIHaR nOrpeUíHOCTb Gesamtfehler
error compuesto
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

En régime permanent, valeur effi- Under steady-state conditions, the I i p ~ycTaHoBmmeMca p e x m e pa- errore composto
cace de la différence entre: r.m.s. value of the difference GOTH Aeficmymwee 3 ~ a ~ pa3- e ~ ~samengestelde
e fout
between : HOCTII Memy blpd zloiony
a ) les valeurs instantanées du cou- a ) the instantaneous values of the U ) MïHOBeHHbIMH 3HaYeHMXMH nep- ViSarfel
rant primaire, et primary current, and BIIYHOïO TOKa H
b ) le produit du rapport de trans- b) the instantaneous values of the 6) MïHOBeHHbIMH 3HaYeHHXMII nefi-
formation assigné par les va- actual secondary current multi- CTBHTeJibHOîO BTOPHYHOïO TOKa,
leurs instantanées du courant se- plied by the rated transforma- YMHOXeHHbIMH Ha HOMHHanbHblfi
condaire, tion ratio, K03@@HqHeHT TpaHC@OpMaqHH.
les sens positifs des courants pri- the positive signs of the primary and npH 3TOM iíOJíO>KMTenbHLIeHanPa-
maire et secondaire correspondant secondary currents corresponding BJIeHEIR iiepBHYHOï0 H BTOpIIYHOïO
aux conventions admises pour le to the convention for terminal TOKOB ROJIXHbI COOTBeTCTBOBaTb
marquage des bornes. markings. YCJIOBHbIM 0 6 0 3 ~ a = r e mnp"XTbIM
,
Ana MapKHpOBKII BLIBOAOB.

Note. - L'erreur composée est ex- Note. - The composite error is li'pmerawe. - nonaaa norpem-
primée en général en pour- generally expressed as a HOCTL BbrpaxaeTca oóbrs~o B npo-
cent de la valeur efficace percentage of the r.m.s. ~ e ~ OT~ nae fxi c ~ ~ y m ~ 3~ e~rao ~ e -
du courant primaire. value of the primary cur- HHII nepmworo ToKa.
rent.

321-02-27
courant limite primaire assigné rated instrument limit primary cur- HOMMHaJIbHblH npe,t(eJIbHbIfl Bemessungssicherheits-
(pour les appareils de mesure) rent (IPL) nepBHrHbIflTOK,t(JIRH3MepeHMfl Stromstärke (für Meß-
(IPL) instrumente)
intensidad primaria límite
Valeur du courant primaire mini- The value of the minimum primary MmmanbHoe 3 ~ a ~ e m nepswmoro
e asignada (para los apara-
mal pour lequel l'erreur composée current at which the composite er- ToKa, n p K~O T O ~ O MnonHa2 norpem- tos de medida) (IPL)
du transformateur de courant pour ror of the measuring current trans- HocTb TpaHc@opMaTopaToKa Ana 113- corrente nominale di si-
mesures est égale ou supérieure à former is equal to or greater than Mepemfi npvr HoMaHamHofiBTOPHY- curezza per gli apparecchi
lo%, la charge secondaire étant lo%, the secondary burden being HOE^ ~ a r p y spama
~ e HJM óonbme 10%. di misura
égale à la charge de précision. equal to the rated burden. toegekende primaire greus-
stroom voor meet-
instrumenten
prpd znamionowy bez-
pieczuy dla przyrzadu
(IPL)
märköverström för mät-
kärna

321-02-28
facteur de sécurité (pour les appa- instrument security factor (FS) K03tll@M4MeHT6e30nac~ocrril Sicherheitsfaktor (für
reils de mesure) (FS) n p ~ 6 o p o(FS)
~ Meßinstrumente)
factor de seguridad (para los
Rapport entre le courant limite pri- The ratio of rated instrument limit OTHorueHHe HoMmanbHoro nepmr- aparatos de medida) (FS)
maire assigné et le courant primaire primary current to the rated pri- Horo npenenbaoro ToKa ,qna m ~ e p e - fattore di sicurezza (per gh
assigné. mary current. "fi K HOMKHZiïïbHOMy ìIepBHYHOMy apparecchi di miSUra)
TOKY. veiligheidsfactor(voor meet-
instrumenten)
wspólczynnik bezpieczen-
stwa przyrzpdu (FS)
märköverströmstal för mät-
kärna
50(321) 0I E C 1986 15

321-02-29
courant limite de précision assigné rated accuracy limit primary current HOMAHaJIbHbIfi npeRenbHbifi primäre Bemessungs-Fehler-
(d’un transformateur de courant (of a protective current transfor- neparzrabrfi TOK no TOYHOCTA grenzstromstärke (eines
pour protection) mer) (TpaHC@OpMaTOpaTOKa Stromwandlers für
n J I X 3aqMTbI) Schutzzwecke)
intensidad límite de precisión
Valeur la plus élevée du courant pri- The value of primary current up to 3 ~ a ~ e nepaxraoro
~xe ToKa, BnJIOTb asignada (de un transfor-
maire pour laquelle le transforma- which the current transformer will ao KoToporo TpaHc@opMaToporne- mador de intensidad para
teur de courant doit satisfaire aux comply with the requirements for qaeT Tpe6OBa”mIB oTHomemm non- protección)
prescriptions concernant l’erreur composite error. HOM nOïpeuIHOCTE?. corrente nominale limite di
composée. precisione (di un trasfor-
matore di corrente per
protezione)
toegekende primaire nauw-
keurigheidsgrensstroom
(van een beveiligings-
stroomtransformator)
prqd pierwotny graniczny
dla znamionowej dok-
IadnoSci
märköverström för re-
Iäkärna

321-02-30
facteur limite de précision (d’un accuracy limit factor (of a protective npeRemHarr KpPTHOCTb
HOMIIHaJlbHa54 Fehlergrenzfaktor (eines
transformateur de courant pour current transformer) (TpaHC@OpMaTOpaTOKa Stromwandlers für
protection) RJrX 3aWIITbI) Schutzzwecke)
factor límite de precisión (de
Rapport entre ie courant limite de The ratio of the rated accuracy limit OTHomeme HOMkIHmbHOrO npeKenb- un transformador de in-
précision assigné et le courant pri- primary current to the rated pri- HOrO IIepBMTHOrO TOKa no TOTHOCTH tensidad para protección)
maire assigné. mary current. K HoMMHamHoMy nepB1VIHOMy T O K ~ . fattore limite di precisione
(di un trasformatore di
corrente per protezione)
nauwkeurigheidsgrensfactor
(van een beveiligings-
stroomtransformator)
wspólczynnik graniczny dok-
ladnoSci
märköverströmstal för re-
Iäkärna

321-02-31
force électromotrice limite secon- secondary limiting e.m.f. npenenbeax BTopmHax 3.n.c. sekundäre Grenz-EMK
daire fuerza electromotriz límite
secundaria
Produit du facteur de sécurité par le The product of the instrument npo~3seae~ K03@@?HqHeHTa
~e óe3- forza elettromotrice limite
courant secondaire assigné et par la security factor, the rated secondary OnacHocm npHóOpOB, HOMkIHaIIbHOI‘O secondaria
somme vectorielle de la charge de current and the vectorial sum of the BTopmHoro ToKa II BeKTopHoi?C y M M b I secundaire grens-e.m.k.
précision et de l’impédance de l’en- rated burden and the impedance of HOMEIHaJIbHOi? HaIpY3KM M IIOJIHOTO s.e.m. wtórna graniczna
roulement secondaire. the secondary winding. conpoTmneHm BTOPWIHO~? O ~ M O T ~ . sekundär mättningsspänning

321-02-32
courant d’excitation exciting current TOK HaMaI”M9ABaHAR sekundärer Erregerstrom
intensidad de excitación
Valeur efficace du courant qui tra- The r.m.s. value of the current taken fleircTBymqee 3 ~ a ~ e ~ToKa,
t i e no- corrente di eccitazione
verse l’enroulement secondaire d’un by the secondary winding of a cur- Tpe6nXeMOrO BTOPMYHO~? OGMOTKOII magnetiseringsstroom
transformateur de courant, lors- rent transformer, when a sinusoidal TpaHC@OpMaTOpaTOKa npH CMHycOIl- p q d jaf0Wy
qu’on applique entre les bornes se- voltageof rated frequency is applied EaJíbHOM HanpXXeHHH HOMMHaJlbHOi? t0mgångSStrÖm
condaires une tension sinusoïdale à to the secondary terminals, the pri- YaCTOTbI, IIPHJíOXeHHOM KO BTOPMT-
la fréquence assignée, l’enroulement mary and any other windings being HbIM BbIBOHaM, IIpHTeM nepBHTHaR
primaire et tous les autres enronle- open-circuited. EI OCTaJIbHbIe 06MOTKM Pa30MKHYTbI.
ments étant à circuit ouvert.

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
- 16 - 50(321) 0 C E 1 1986

321-02-33
charge interne (d'un transformateur internai burden (of a current trans- BHyTpeHHxx ~ a r p y 3 ~ a Innenbiirde (eines Strom-
de courant) former) (TpaHC@OpMaTOpaTOKa) wandlers)
carga interna (de un trans-
Impédance de l'enroulement secon- The impedance of the secondary IIonaoe conpoTnsneHne B T O ~ P F I H O ~ formador de intensidad)
daire. winding. 06MOTKII. prestazione interna (di un
trasformatore di cor-
rente)
inwendige belasting (van een
stroomtransformator)
obcieienie wewnqtrzne
(przekladnika)
egenbörda
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

321-02-34
tension du point de coude knee point voltage nanprrxenue TOYKH H ~ J I O M ~ Kniepunktspannung
tensión de codo
Valeur efficace de la tension sinusoï- The r.m.s. value of the sinusoidal jJekmymuee 3 ~ a ~ e rcmycoHnanb-
ne tensione di ginocchio
dale à la fréquence assignée qui, ap- voltage at rated frequency applied Horo HanpxxeHnx HoM"anbHok Ya- kniepuntsspanning
pliquée aux bornes secondaires du to the secondary terminals of the CTOTbI IipIUíOXeHHOïO K BTOPIIYHMM napi$Xie punktu kolanowego
transformateur, tous les autres en- transformer, all other windings be- BbIBOnaM TpaHCaOpMaTOpaTOKa npI3 knäpunktsspänning
roulements étant à circuit ouvert, ing open circuited, which when in- pa30MKHYTbIXOCTaJlbHbIX 06MOTKâX,
provoque une augmentation du creased by 10% causes the r.m.s. KOTOpOe npII YBeJiIIYeHMII Ha 10%
courant d'excitation de 50% lors- value of the exciting current to in- p e~n~mTe m e RescrBymIqero
B L I ~ ~ I B
qu'elle augmente de 10%. crease by 50%. 3HaYeHMX TOKa HaMaïHIIYMBaHHX Ha
50%.

321-02-35
compensation par correction de turns correction BIZTKOBBII KOppeKii(H5I Windungsabgleich
spires compensación por corrección
de espiras
Caractéristique de construction A design feature of a current trans- O C O ~ ~ H H KOOC
H CTT~ TpaHC- correzione di spire
~YKI~TM
d'un transformateur de courant former in which the turns ratio dif- cI>opMaTopaToKa, KoTopaa 3 a ~ n m - windingscorrectie
dont le rapport des nombres de spi- fers from the rated transformation YaeTcx B TOM,YTO omomerne BHTKOB poprawka zwojowa
res diffère du rapport de transfor- ratio. OTJíMYaeTCX OT HOMIIHanbHOrOK 0 3 + varvkorrektion
mation assigné. @,ElrlMeHTaTpaHCbpOpMaI@M.

SECTION 321-03 - TRANSFORMATEURS DE TENSION


SECTION 321-03 - VOLTAGE TRANSFORMERS
PA3AEJI 321-03 - TPAHC@OPMATOPM HAIIPIIR(EHIC3R

321-03-01
transformateur de tension voltage transformer TpaHC~OpMaTOpHanpRXeFíIZIi Spannungswandler
transformador de tensión
Transformateur de mesure dans An instrument transformer in which H3MepHTeJIbHbIk TpaHC<pOpMaTOp,B trasformatore di tensione
lequel la tension secondaire est, the secondary voltage, in normal K O T O ~ O Mnpn HOPMaJIbHbIXYCJIOBKXX spanningstransformator
dans les conditions normales d'em- conditions of use, is substantially npmeHem BTopmHoe Hanpxxeme przekladnik napipciowy
ploi, pratiquement proportionnelle proportional to the primary voltage n p m e c m rIpOnOpqNOHanbH0 nep- spänningstransformator
à la tension primaire et déphasée par and differs in phase from it by an BMYHOMY HanpxxeHnm M npn npa-
rapport à celle-ci d'un angle angle which is approximately zero BIIJIbHOM BMf0YeHEIII CHBIIHYTO OT-
approximativement nul pour un for an appropriate direction of the HocnTenbHo Hero no aase Ha yron,
sens approprié des connexions. connections. 6n~i3KMcK HyJIZO.
50(321) 0 I E C 1986 - 17 -

321-03-02
transformateur de tension non mis à unearthed voltage transformer zweipolig isolierter Span-
la terre ungrounded voltage transformer nungswandler
(USA) transformador de tensión no
puesto a tierra
Transformateur de tension dont A voltage transformer which has all trasformatore di tensione
toutes les parties de l’enroulement parts of its primary winding, includ- non messo a terra
primaire, y compris les bornes, sont ing terminals, insulated from earth pnmair volledig geïsoleerde
isolées par rapport à la terre à un at a level corresponding to its rated spanningstransformator
niveau qui correspond à son niveau insulation level. przekladnik napiqciowy z
d’isolement assigné. izolowanymi dwoma
zaciskami uzwojenia pier-
wotnego
ojordad spänningstransfor-
mator

321-03-03
transformateur de tension mis à la earthed voltage transformer einpolig isolierter Span-
terre grounded voltage transformer (USA) nungswandler
transformador de tensión
Transformateur de tension mono- A single-phase voltage transformer puesto a tierra
phasé destiné à avoir l’une des extré- which is intended to have one end of trasformatore di tensione
mités de son enroulement primaire its primary winding directly messo a terra
reliée directement à la terre, ou earthed, or a three-phase voltage primair eenzijdig geaarde
transformateur de tension triphasé transformer which is intended to spanningstransformator
destiné à avoir le point neutre de ses have the star point of its primary przekladnik napiqciowy z
enroulements primaires relié direc- winding directly earthed. izolowanym jednym zacis-
tement à la terre. skiem uzwojenia pierwot-
nego
jordad spänningstransfor-
mator

321-03-04
transformateur de tension pour me- measuring voltage transformer TpaHC+OpMaTOp HanpXXeHilX Spannungswandler für
sures RJIX a 3 ~ e p e ~ ~ M MeBzwecke
transformador de tensión
Transformateur de tension destiné ?i A voltage transformer intended to TpaHC@OpMaTOpHanpaxeHm,npen- para medida
transmettre un signal d’information transmit an information signal to H ~ J H ~ Y ~ n
H n
H nepegaw
~~ I ~ ~ “@OP- trasformatore di tensione per
à des appareils de mesure ou à des measuring instruments and meters. MaqaoHHoro cnraana K ~13Mepki~enb- misura
compteurs. HbIM 11pM60paM H CYeT9XKaM. meetspanningstransformator
przekladnik napiqciowy do
pomiarów
spänningstransformator för

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
mätning

321-03-05
transformateur de tension pour pro- protective voltage transformer Spannungswandler für
tection Schutzzwecke
transformador de tensión
Transformateur de tension destiné à A voltage transformer intended to para protección
transmettre un signal d’information transmit an information signai to trasformatore di tensione per
à des dispositifs de protection ou de protective and control devices. protezione
commande. beveiligingsspanningstrans-
formator
Note. - La classe de précision d’un Note.-The accuracy class of a przekladnik napiqciowy do
transformateur de tension protective voltage trans- zabezpieczen
pour protection est dési- former is designated by its spänningstransformator för
gnée par l’indice de classe, class index followed by the reläskydd
suivi de la lettre «P» (signi- letter “P” (standing for
fiant «protection»). L’in- “Protection”). The class
dice de classe indique la li- index gives the limit of the
mite supérieure de la va- absolute value of the vol-
leur absolue de l’erreur de tage error from 5% of
tension, admissible entre rated voltage to a voltage
5% de la tension assignée corresponding to the rated
et la valeur de la tension voltage factor.
correspondant au facteur
de tension assigné.
- 18 - 50(321) 0 C E 1 1986

321-03-06
transformateur de tension à double dual purpose voltage transformer Spannungswandler für MeB-
fonction und Schutzzwecke
transformador de tensión de
Transformateur de tension ayant un A voltage transformer having one doble función
méme circuit magnétique destiné à magnetic core intended to serve the trasformatore di tensione a
assurer la double fonction de me- dual purpose of measuring and doppia funzione
sure et de protection. I1 peut com- protection. It may have one or more spanningstransformator voor
porter un ou plusieurs enroulements secondary windings. twee doeleinden
secondaires. przekladnik napipciowy
uniwersalny
spänningstransformator för .
mätning och reläskydd

321-03-07
transformateur de tension (à induc- cascade (inductive) voltage transfor- (induktiver) Kaskadenspan-
tion) en cascade mer nungswandler
transformador de tensión
Transformateur de tension dans le- A voltage transformer in which the (inductivo) en cascada
quel l’enroulement primaire est ré- primary winding is equally distri- trasformatore di tensione
parti régulièrement sur plusieurs buted over two or more insulated (induttivo) in cascata
noyaux magnétiques isolés, conve- magnetic cores suitably electro- (inductieve) cascadespan-
nablement couplés électromagnéti- magnetically coupled. Power is ningstransformator
quement. De cette façon, la puis- thereby transmitted to the secon- przekladnik napipciowy
sance est transmise à l’enroulement dary winding which is placed on the kaskadowy
secondaire qui est disposé sur le core on which are disposed the kaskadkopplad (magnetisk)
noyau magnétique supportant les windings at the potential nearest to spänningstransformator
enroulements dont le potentiel est le earth.
plus proche de celui de la terre.

321-03-08
transformateur de tension adapta- voltage matching transformer cornacy~o~qnii Zwischenspannungswandler
teur TpaHC~OpMaTOpHailpX2KeHilri transformador de tensión
adaptador
Transformateur de tension permet- A voltage transformer for matching TpaHc@opMaTop HanpxxeHm Anri trasformatore di tensione
tant d’adapter la tensior, secondaire the rated secondary voltage of the CornacoßaHm HoMMHamHoro mo- adattatore
assignée du transformateur de ten- main voltage transformer to the pwmoro HanprixeHm OcHoBHoro spanningstransformator voor
sion principal à la tension assignée rated voltage of the burden. TpaHc@opMaTopaHanpñxeHIia M HO- aanpassingsdoeleinden
de la charge. MHHâJIbHOTO HanpñXeHMñ Harpy3Kn. przekladnik napipC¡OWy
wyrównawczy
mellanspänuingstransfor-
mator

321-03-09
HanprixeHae HyneBoü
tension résiduelle residual voltage nOC~eROBaTeJIbHOCTl4 Verlagerungsspannung
tensión residual
Somme des valeurs instantanées des The sum of the instantaneous values CyMMa MïHOBeHHbIX 3HaYeHHb TpeX teIlSione residua
trois tensions entre phase et terre of all three line-to-earth voltages, in @â3HbIX HâIIpñXeHMfi ß TpeX@âJHOfi SterpUntSSpanning;homo-
d’un réseau triphasé. a three-phase system. CACTeMe. polaire spanning
napipcie zerowe
summaspänning; nollföljds-
.spanning

32143-10
transformateur de tension résiduelle residual voltage transformer Spannungswandler zur Er-
fassung der Verlagerungs-
Spannung
Transformateur de tension triphasé A three-phase voltage transformer transformador de tensión re-
ou ensemble de trois transforma- or a group of three single-phase vol- sidual
teurs de tension monophasés com- tage transformers having secondary trasformatore per tensione
portant des enroulements secondai- windings connected in broken delta residua
res connectés en triangle ouvert, en so as to produce between the appro- homopolaire spanningstrans-
vue de fournir entre les bornes ap- priate terminals a voltage represen- formator
propriées une tension représentative tative of the residual voltage exist- przekladnik napipciowy
de la tension résiduelle présente ing in the three-phase voltages ap- ziemnozwarciowy
dans le système triphasé de tensions plied to the primary terminals. summaspänningstransforma-
appliqué aux bornes primaires. tor

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) O I E C 1986 19 -

321-03-11
enroulement de tension résiduelle residual voltage winding O6MOTKa HanpflXeHHri Wicklung fur Erfassung der
HyJieBO~nOCne~OBaTeabHOCTH Verlagerungsspannung
(Erdschluflerfassung)
Enroulement d'un transformateur The winding of a transformer be- 06MOTKa TpaHcdpopMaTopa, Mewy arrollamientode tensión re-
entre les bornes duquel apparaît la tween the terminals of which is BbiBonaMm K O T O P O ~ ~B O ~ H H K ~Ha-
~ T sidual
tension résiduelle secondaire, ou produced the residual voltage or npnxeme HyneBofi nocnenosa'renb- avvolgimento per tensione
une des trois tensions composantes one of the three component voltages HOCTH xna orna ~3 Tpex CocTaBnxm- residua
dont la somme constitue la tension which when added together con- wax HanpnxeHax, KoTopbIe B cyMMe homopolaire spanningswik-
résiduelle. stitute the residual voltage. AamT Hanpnxeme HyneBofi nomeno- keling
BâTenbHOCTPi. uzwojenie dodatkowe
jordfelslindning

321-03-12
facteur de tension assigné rated voltage factor Bemessungs-Spannnngsfak-
tor
factor de tensión asignado
Facteur par lequel il faut multiplier The multiplying factor to be applied fattore di tensione nominale
la tension primaire assignée pour to the rated primary voltage to de- toegekende spanningsfactor
déterminer la tension maximale termine the maximum voltage at wspólczynnik napiqciowy
pour laquelle un transformateur which a transformer must comply znamionowy
doit répondre aux prescriptions with the relevant thermal require- märkspänningsfaktor
d'échauffement correspondantes ments for a specified time and with
pendant un temps spécifié, ainsi the relevant accuracy requirements.
qu'aux prescriptions de précision
correspondantes.

321-03-13
limite thermique du courant secon- secondary limiting thermal current BTopnmbG npenenmbrii TOK sekundäre thermische
daire de charge TepMWIeCKOÏl CTOHKOCTH Grenzstromstärke
límite térmico de la inten-
Courant maximal secondaire que The maximum continuous secon- Ha~óonbmafi,qnwrenbHbIfi B T O ~ H Y - sidad secundaria de carga
peut fournir en permanence un dary current at the highest voltage p aeó~o s e ~ corrente termica limite
HbIfi TOK npa ~ a ~ ó o n b m
transformateur, sous la tension la for equipment which the transfor- HanpxxeHm, KoTopbIfi'rpaHcdpopMa- nominale
plus élevée pour le matériel, sans mer can supply without the tem- TOP MoxeT BbInepxaTb óes Harpesa secundaire thermische grens-
que la température d'aucune partie perature of any part exceeding the nm60fi a3 ero sacTefi cBbme ~ o n y - stroom
n'excède les températures limites stipulated temperature limits. C T H M O ~TeMnepaTypbI.
~ prad wtórny graniczny
spécifiées. cieplny
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
sekundär termisk gräns-
ström

321-03-14
transformateur condensateur de ten- capacitor voltage transformer kapazitiver Spannungswand-
sion ler
transformador de tensión
Transformateur de tension compre- A voltage transformer comprising a capacitivo
nant un diviseur capacitif et un él& capacitor divider unit and an elec- trasformatore di tensione
ment électromagnétique conçus et tromagnetic unit so designed and in- capacitivo
connectés de façon que la tension terconnected that the secondary capacitieve spanningstrans-
secondaire de l'élément électro- voltage of the electromagnetic unit formator
magnétique soit pratiquement pro- is substantially proportional to the przekladnik napiqciowy
portionnelle à la tension primaire et primary voltage, and differs in pojemnokiowy
déphasée par rapport à celle-ci d'un phase from it by an angle which is kondensatorspänningstrans-
angle approximativement nul pour approximately zero for an appro- formator
un sens approprié des connexions. priate direction of the connections.
- 20 - 50(321) 0C E 1 1986
321-03-15
diviseur (de tension) capacitif capacitor voltage divider eMKOCTHbia Reimen6 Hanprixeuuri kapazitiver (Spannungs-)
Teiler
Diviseur de tension constitué uni- A voltage divider consisting only of Aenmenb Hanprixemri, cogepxa- divisor (de tensión) capa-
quement de condensateurs. capacitors. TOJíbKO KOHgeHCaTOPbI.
4Pib citivo
divisore di tensione capa-
citivo
capacitieve spanningsdeler
dzielnik napipciowy
pojemnokiowy
kondensatorspänningsdelare

321-03-16
borne à haute tension high voltage terminal BbIBOR BbICOKOrO HalIpXXeHHX Hochspannungsanschluß
borne de alta tensión
Borne destinée à être connectée à ia Terminal intended to be connected BbIBOg, n p e g ~ a 3 ~ a s e ~ ~
~ bn1 coe-
fsi terminale di aka teIISione
ligne de transport d?énergie. to the power line. m H e m c uenbm nepnmaoro Hanps- hoogspanningsaansluitklem
xeHMri. zacisk wysokiego napipcia
högspänningsuttag

321-03-17
borne à basse tension (d?un transfor- low voltage terminal (of a capacitor smoR H M ~ K O ~HanpxxeHari
O Niederspannungsanschluß
mateur condensateur de tension) voltage transformer) (eMKOCTHOï0 TpaHC@OpMaTOpa (eines kapazitiven Span-
HanprixeHHx) nungswandlers)
borne de baja tensión (de un
Borne destinée a être connectée à la Terminal intended to be connected B b I B O g gnri coegmems c se~nefi
He- transformador de tensión
terre, soit directement soit par l?in- to the earth, either directly, or nocpegcTseHHo, nxóo r e p e ~qenb capacitivo)
termédiaire d?un circuit de couplage through a carrier-frequency trans- ~ ~ 5H 5a 3
Hecyrqefi sacToTe. terminale di bassa tensione
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

~
pour courant porteur. mission circuit. (di un trasformatore di
tensione capacitivo)
laagspanningsaansluitklem
(van een capacitieve
spanningstransformator)
zacisk niskiego napipcia
(przekladnika napic-
ciowego pojemno-
Sciowego)
Iågspänningsuttag;jorduttag

321-03- 18
borne intermédiaire (d?un transfor- intermediate voltage terminal (of a Bbmon npoMexyrorHoro ~ a n p m e m m Zwischenspannungsanschluß
mateur condensateur de tension) capacitor voltage transformer) (eMKOCTHOï0 TpaHC@OpMaTOpa (eines kapazitiven Span-
HanprixeHns) nungswandlers)
borne intermedio (de un
Borne destinée à être connectée à Terminal to be connected to the B b I B O g , n p e ~ ~ a 3 ~ a s e ~gns
~ b coe-
1fi transformador de tensión
l?élément électromagnétique d?un electromagnetic unit of a capacitor Amemri c ~ ~ ~ K T P O M ~ T H I I T Hyc- ~IM capacitivo)
transformateur condensateur de voltage transformer. TPOECTBOM eMKOCTHOT0 TpaHC@Op- terminale a tensione inter-
tension. MaTopa HanpsxeHHn. media (di un trasfor-
matore di tensione capa-
citivo)
middenspanningsaansluit-
klem (van een capacitieve
spanningstransformator)
zacisk po8redniego napipcia
(przekladnika napic-
ciowego pojemno-
Sciowego)
mellanspänningsuttag
50(321) 0I E C 1986 - 21 -

321-03-19
condensateur à hante tension (d’un high voltage capacitor (of a capa- KO~eHCaTOpBbICOKOrO HanpmeHEui Hochspannungskondensator
transformateur condensateur de citor voltage transformer) (eMKOCTHOT0 TpâHC@OpMaTOpâ (eines kapazitiven Span-
tension) HanpXxeHHa) nungswandlers)
condensador de alta tensión
Condensateur connecte entre la Capacitor connected between the KoyqeHcaTop, nonwrmosembri M e w (de un transformador de
borne à haute tension et la borne high voltage and intermediate BbIBonaMH BbicoKoro EI npoMexyros- tensión capacitivo)
intermédiaire. voltage terminals. HOT0 HanpXXeHHfi. condensatore di alta tensione
(di un trasformatore di
tensione capacitivo)
hoogspanningscondensator
(van een capacitieve
spanningstransformator)
czlon wysokiego napipcia
dzielnika pojemno-
Sciowego (przekiadnika
napicciowego pojemno-
Sciowego)
högspänningskondensator

321-03-20
condensateur à tension intermédiaire intermediate voltage capacitor (of a KOHneHCaTOp npOMeXyTOTHOr0 Zwischenspannungskonden-
(d’un transformateur condensa- capacitor voltage transformer) HanpXXeHHX (eMKOCTHOï0 sator (eines kapazitiven
teur de tension) TpaHC@OpMâTOpaHanpñXeHHX) Spannungswandlers)
condensador de tensión in-
Condensateur connecte entre la Capacitor connected between the KoHp(eHcaTop, nonmmqemM M e w termedia (de un transfor-
borne intermédiaire et la borne à intermediate voltage terminal and BbIBOnaMkl npOMeXyTOsHOr0 II HB3- mador de tensión capa-
basse tension. the low voltage terminal. KOTO HaIIpXXeHklfi. citivo)
condensatore a tensione in-
termedia (di un trasfor-
matore di tensione capa-
citivo)
rniddenspanningscondensator
(van een capacitieve
spanningstransformator)
czlon poiredniego napipcia
dzielnika pojemno-
Sciowego (przekladnika
napicciowego pojemno-
Sciowego)
mellanspänningskondensator

321-03-21
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

élément électromagnétique (d’un electromagnetic unit (of a capacitor induktiver Teil (eines ka-
transformateur condensateur de voltage transformer) pazitiven Spannungs-
tension) Wandlers)
elemento electromagnético
Elément d’un transformateur con- The component of a capacitor volt- (de un transformador de
densateur de tension, connecté entre age transformer, connected be- tensión capacitivo)
la borne intermédiaire et la borne à tween the intermediate voltage ter- unità elettromagnetica (di
basse tension du diviseur capacitif minal and the low voltage terminai un trasformatore di ten-
ou la terre, et qui fournit la tension of the capacitor divider or the earth, sione capacitivo)
secondaire. and which produces the secondary elektromagnetischdeel (van
voltage. een capacitieve
spanningstransformator)
czkon indukcyjny (przeklad-
nika napiqciowego
pojemnoiciowego)
mellanspänningsenhethos
kondensatorspännings-
transformator
- 22 - 50(321) 0 C E I 1986

321-03-22
tension intermédiaire à circuit ouvert open-circuit intermediate voltage Zwischenspannung bei
offenem Stromkreis
tensión intermedia a circuito
Tension existant entre la terre et la The voltage to earth at the inter- abierto
borne intermédiaire du diviseur ca- mediate voltage terminal of the tensione intermedia a cir-
pacitif lorsque la tension primaire capacitor divider unit when primary cuito aperto
open middenspanning
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

est appliquée entre la borne à haute voltage is applied between the high
tension et la borne à basse tension voltage terminal and the low volt- napiecie poirednie dzielnika
ou la terre, l’élément électromagné- age terminal or the earth, the elec- przekladnika napie-
tique étant déconnecté. tromagnetic unit being disconnec- ciowego pojemnoiciowego
ted. przy odlgczonym czlonie
indukcyjnym
mellanspänning i tomgång

321-03-23
rapport de tension d’un diviseur capa- voltage ratio of a capacitor divider K O ~ + + A ~ H ~ HTpanc+opMaqaa
T Spannungsverhäìtnis des
citif eMKOCTHOF0 # X H T e J r R kapazitiven Teilers
relación de tensión de un di-
Rapport entre la somme des capaci- Ratio between the sum of the capa- OTHomeme cyMMb1 eMKocTefi KOH- visor capacitivo
tés du condensateur a haute tension citances of the high voltage and in- AeHcaropa BbIcoKoro Hanpxxemia H rapport0 di tensione di un di-
et du condensateur à tension inter- termediate voltage capacitors and KoHUeHcaTopa npoMexyTosHoro Ha- visore capacitivo
médiaire et ia capacité du condensa- the capacitance of the high Voltage npnxeann K eMKocTn KoHReHcaTopa spanningsverhouding van een
teur à haute tension. capacitor. BbICOKOïO HaIIp5DUeHHR. capacitieve spanningsdeler
przekladnia dzielnika
pojemnoiciowego
spänningsomsättning hos
kondensatorspännings-
delare

321-03-24
dispositif de protection (d’un trans- protective device (of a capacitor 3a1,qs~~oe
YCTPO~~CTBO Schutzvorrichtung (eines
formateur condensateur de ten- voltage transformer) (eMKOCTHOï0 TpaHC$OpMaTOpa kapazitiven Spannungs-
sion) HanpnxeHm) Wandlers)
dispositivo de protección (de
Dispositif incorporé dans un trans- A device incorporated in a capacitor YCTPO~CTBO, sxonaqee B cocTaB eM- un transformador de ten-
formateur condensateur de tension voltage transformer for the purpose KOCTHOïO TpaHC$OpMaTOpa HanPa- sión capacitivo)
et destiné à limiter les surtensions of limiting overvoltages which may xema, n p e n ~ a 3 ~ a r e ~ ~ oorpa-
81s e dispositivo di protezione (di
qui peuvent se produire dans l’un ou appear across one or more of its HHTeHIIR nepeHaIIpRXeHHfi, KOTOPbIe un trasformatore di ten-
plusieurs de ses éléments, notam- components, notably due to ferro- MOïYT B03HIIKHYTb Ha OuHofi HnH He- sione capacitivo)
ment du fait des phénomènes de resonance phenomena. CKOJIbKHX er0 YaCTRX B OCHOBHOM beveiligingsmiddelen (voor
ferro-résonance. ~3-3axBneHm $ e p p o p e ~ o ~ a ~ c a . een capacitieve
spanningstransformator)
urzadzenie zabezpieczajgce
(przekladnika napic-
ciowego pojemno-
Sciowego)
dämpkrets
50(321) 0 I E C 1986 .. 23

INDEX

FRANCAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

PYCCKHfi . . . . . . . . . . . . . . . . 28

DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . 36

POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
.. 24 50(321) O CE1 1986

INDEX

A erreur composée . . . . . . . . . . . . . : . 321-02-26


erreur de courant . . . . . . . . . . . . . . 321-01-21
autotransformateur de mesure . . . . . . . . . 321-01-02 erreur derapport (d’un transformateur decourant) 321-01-21
erreur derapport (d’un transformateur de tension) . 321-01-22
erreur de tension . . . . . . . . . . . . . . 321-01-22
B

borne à basse tension (d’un transformateur conden- F


sateur de tension) . . . . . . . . . . . . . 321-03-17
borne à haute tension . . . . . . . . . . . . 321-03-16 facteur de sécurité (pour les appareils de mesure)
borne intermédiaire (d’un transformateur conden- (FS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-28
sateur de tension) . . . . . . . . . . . . . 321-03-18 facteur de tension assigné . . . . . . . . . . . 321-03-12
facteur limite de précision (d’un transformateur de
courant pour protection) . . . . . . . . . . 321-02-30
C force électromotrice limite secondaire . . . . . . 321-02-31

charge (d’un transformateur de mesure) . . . . . 321-01-25


charge assignée(d’un transformateur de mesure) . . 321-0 1-26 L
charge de précision . . . . . . . . . . . . . 321-01-26
chargeinterne (d’un transformateur decourant) . . 32 1-02-33 limite thermique du courant secondaire de charge 321-03-1 3
circuit secondaire . . . . . . . . . . . . . . 321-01-08
classe de précision . . . . . . . . . . . . . . 321-01-24
compensation par correction de spires . . . . . 321-02-35 P
condensateur à haute tension (d’un transformateur
condensateur de tension) . . . . . . . . . . 321-03-19 puissance de précision . . . . . . . . . . . . 321-01-27
condensateur à tension intermédiaire (d’un trans- puissance de sortie assignée (d’un transformateur
formateur condensateur de tension) . . . . . 321-03-20 de mesure) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-27
courant assigné thermique de courte durée . . . 321-02-22
courant assigné thermique permanent . . . . . . 321-02-25
courant d’échauffement . . . . . . . . . . . . 321-02-25 R
courant d’excitation . . . . . . . . . . . . . 321-02-32
courant dynamique assigné . . . . . . . . . . 321-02-24 rapport de tension d’un diviseur capacitif . . . . 321-03-23
courant étendu assigné . . . . . . . . . . . . 321-02-23 rapport de transformation assigné d’un transfor-
courant limite de précision assigné (d’un transfor- mateur de courant . . . . . . . . . . . . . 321-01-19
mateur de courant pour protection) . . . . . 321-02-29 rapport de transformation assigné d’un transfor-
courant limite primaire assigné (pour les appareils mateur de tension . . . . . . . . . . . . . 321-01-20
de mesure) (IPL) . . . . . . . . . . . . . 321-02-27 rapport de transformation d’un transformateur de
courant primaire (d’un transformateur de courant) 321-01-09 courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-17
courant primaire assigné (d’un transformateur de rapport de transformation d’un traniformateur de
courant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-11 tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-18
courant résiduel . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-20
courant secondaire (d’un transformateur de
courant) . . . . . . . . . . . . . . . . .
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

321-01-13 T
courant secondaire assigné (d’un transformateur de
courant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-15 tension du point de coude . . . . . . . . . . 321-02-34
tension intermédiaire à circuit ouvert . . . . . . 321-03-22
tension primaire (d’un transformateur de tension) 321-01-10
D tension primaire assignée (d’un transformateur de
tension) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-12
déphasage . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-23 tension résiduelle . . . . . . . . . . . . . . 321-03-09
dispositif de protection (d’un transformateur con- tension secondaire (d’un transformateur de tension) 321-01-14
densateur de tension) . . . . . . . . . . . . 321-03-24 tension secondaire assignée (d’un transformateur
diviseur (de tension) capacitif . . . . . . . . . 321-03-15 detension) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-16
transformateur combiné . . . . . . . . . . . 321-01-03
transformateur condensateur de tension . . . . . 321-03-14
E transformateur de courant . . . . . . . . . . 321-02-01
transformateur de courant à barre incorporée . . 321-02-06
élément électromagnétique (d’un transformateur transformateur de courant à circuit magnétique
condensateur de tension) . . . . . . . . . . 321-03-21 ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-05
enroulement de tension résiduelle . . . . . . . 321-03-11 transformateur de courant adaptateur . . . . . 321-02-17
enroulement primaire (d’un transformateur de transformateur de courant à gamme étendue . . . 321-02-1 1
courant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-04 transformateur de courant à isolation totale . . . 321-02-10
enroulement primaire (d’un transformateur de ten- transformateur de courant à noyau unique . . . 321-02-12
sion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-05 transformateur de courant à plusieurs noyaux . . 321-02-13
enroulement secondaire (d’un transformateur de transformateur de courant à primaire bobiné . . 321-0249
courant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-06 transformateur de courant autocompoundé . . . 321-02-15
enroulement secondaire (d’un transformateur de transformateur de courant compoundé . . . . . 321-02-14
tension) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-07 transformateur de courant pour câble. . . . . . 321-0244
50(321) 0I E C 1986 25 .

transformateur de courant pour mesures . . . . 321-02-18 transformateur de mesure . . . . . . . . . . . 321-0 1-0 1


transformateur decourant pour passagede barre . . 32 1-02-03 transformateur de tension . . . . . . . . . . . 321-03-01
transformateur de courant pour protection . . . 32142-19 transformateur de tension adaptateur . . . . . . 321-03-08
transformateur de courant pour traversée . . . . 321-0242 transformateur de tension à double fonction . . . 32 1-03-06
transformateur de courant résiduel . . . . . . . 32 1-02-2 1 transformateur de tension (à induction) en cascade 32 1-03-07
transformateur de courant sommateur . . . . . 321-02-1 6 transformateur de tension mis à la terre . . . . . 321-03-03
transformateur de courant totalisateur . . . . . 321-02-16 transformateur de tension non mis à la terre . . . 32 1-03-02
transformateur de courant type support de conduc- transformateur de tension pour mesures . . . . . 321-03-04
teur primaire . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-08 transformateur de tension pour protection . . . . 321-03-05
transformateur de courant type traversée . . . . 32 1-02-07 transformateur de tension résiduelle . . . . . . 321-03-10
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
.. 26 50(321) 0C E I 1986

INDEX

A I

accuracy class . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-24 instrument autotransformer . . . . . . . . . . 321-01-02


accuracy limit factor (of a protective current trans- instrument security factor (FS) . . . . . . . . 321-02-28
former) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-30 instrument transformer . . . . . . . . . . . . 321-01-01
actual transformation ratio of a current trans- intermediate voltage capacitor (of a capacitor
former . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-17 voltage transformer) . . . . . . . . . . . . 321-03-20
actual transformation ratio of a voltage trans- intermediate voltage terminal (of a capacitor vol-
former . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-18 tage transformer) . . . . . . . . . . . . . 321-03-18
auto-compound current transformer . . . . . . 321-02-15 internal burden (of a current transformer) . . . . 321-02-33

B K

bar primary bushing type current transformer . . 321-02-07 knee point voltage . . . . . . . . . . . . . . 321-02-34
bar primary type current transformer . . . . . . 321-02-06
burden (of an instrument transformer) . . . . . 321-01-25
bus type current transformer . . . . . . . . . 321-02-03 L
bushing type current transformer . . . . . . . 321-02-02
low voltage terminal (of a capacitor voltage trans-
former) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-17
C
M
cable type current transformer . . . . . . . . . 321-02-04
capacitor voltage divider . . . . . . . . . . . 32143-1 5 measuring current transformer . . . . . . . . . 321-02-18
capacitor voltage transformer . . . . . . . . . 321-03-14 measuring voltage transformer . . . . . . . . . 321-03-04
cascade (inductive) voltage transformer . . . . . 321-03-07 multi-core type current transformer . . . . . . 321-02-13
combined transformer . . . . . . . . . . . . 321-01-03
composite error . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-26
compound-wound current transformer . . . . . 321-02-14 O
current matching transformer . . . . . . . . . 321-02-17
current transformer . . . . . . . . . . . . . 321-02-01 open-circuit intermediate voltage . . . . . . . . 321-03-22
current error . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-21

P
D
phase displacement . . . . . . . . . . . . . 321-01-23
dual purpose voltage transformer . . . . . . . 321-03-06 primary current (of a current transformer) . . . . 321-01-09
primary voltage (of a voltage transformer) . . . . 321-01-10
primary winding (of a current transformer) . . . 321-01-04
primary winding (of a voltage transformer) . . . 321-01-05
E
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

protective current transformer . . . . . . . . . 321-02-19


protective device (of a capacitor voltage transfor-
earthed voltage transformer . . . . . . . . . . 321-03-03 mer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-24
electromagnetic unit (of a capacitor voltage trans- protective voltage transformer . . . . . . . . . 32 1-03-05
former) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-21
exciting current . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-32
extended rating current . . . . . . . . . . . . 321-02-23 R
extended rating type current transformer . . . . 321-02-1 1
rated accuracy limit primary current (of a protec-
tive current transformer) . . . . . . . . . . 32 1-02-29
F rated burden . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-26
rated continuous thermal current . . . . . . . 321-02-25
fully insulated current transformer . . . . . . . 321-02-10 rated dynamic current . . . . . . . . . . . . 321-02-24
rated instrument limit primary current (IPL) . . . 321-02-27
rated output (of an instrument transformer) . . . 321-01-27
rated primary current (of a current transformer) . . 321-01-1 1
G rated primary voltage (of a voltage transformer) . . 321-01-12
rated secondary current (of a current transformer) 321-01-15
grounded voltage transformer . . . . . . . . . 321-03-03 rated secondary voltage (of a voltage transformer) 321-01-16
rated short time thermal current . . . . . . . . 321-02-22
rated transformation ratio of a current transformer 321-01-19
H rated transformation ratio of a voltage transformer 321-01-20
rated voltage factor . . . . . . . . . . . . . 321-03-12
high voltage capacitor (of a capacitor voltagetrans- residual current . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-20
former) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-19 residual current transformer . . . . . . . . . . 321-02-21
high voltage terminal . . . . . . . . . . . . . 321-03-16 residual voltage . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-09
50(321) 0ZEC 1986 27

residual voltage transformer . . . . . . 321-03-10 U


residual voltage winding . . . . . . . 321-03-11
unearthed voltage transformer . . . . . . . . . 321-03-02
ungrounded voltage transformer . . . . . . . . 321-03-02
S

secondary circuit . . . . . . . . . . . . . . 321-01-08


secondary current (of a current transformer) . . . 321-01-13
secondary limiting e.m.f. . . . . . . . . . . . 32 1-02-3 1
secondary limiting thermal current . . . . . . . 32 1-03- 13 V
secondary voltage (of a voltage transformer) . . . 32 1-0 1- 14
secondary winding (of a current transformer) . . 321-01-06 voltage error . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-22
secondary winding (of a voltage transformer) . . 321-01-07 voltage matching transformer . . . . . . . . . 321-03-08
single-core type current transformer . . . . . . 32 1-02-1 2 voltage ratio of a capacitor divider . . . . . . . 321-03-23
split core type current transformer . . . . . . . 32 1-02-05 voltage transformer . . . . . . . . . . . . . 3 1-03-0
2 1
summation current transformer . . . . . . . . 321-02-1 6
support type current transformer . . . . . . . . 32 1-02-08

T W
turns correction . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-35 wound primary type current transformer . . . . 321-02-09

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
. 28 ~ 50(321) 0 C E I 1986

AJI@ABHTHbIfi YKA3ATEJIb

A K O m e H C a T O p IIpOMe>KyTOYHOïO H â I I p X X e m (eMKOCT-
H O ï O TpaHC@OpMaTOpa HaIIpXXeHIIñ) . . . . . . . 321-03-20
aBTOKOMFIeHCIIpOBaHHbIfi T p a H C @ O p M a T O p T O K a . . . 321-02-15 KO3@@EIqMeHT 6e3OIIaCHOCTEI I I p I I 6 O p O B (FS) . . . . . 321-02-28
K O B @ @ ~ ~ ~ ~T pHa H
T c@opMawm emocmoro Remrem 32 1-03-23

BHTKOBâXKOppeKrlHX . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-35 H
BHYTpeHHRñ H a r p y 3 K a (TpaHC@OpMaTOpa TOKa) . . . 321-02-33
BCTPOeHHbIfi TpaHC@OpMaTOp T O K a . . . . . . . . . . 32 1-02-02 H a ï p y 3 K a (H3MePHTeJIbHOïO TpaHC@OpMaTOpa) . . . . 321-01-25
BTOPHïHZLZ 0 6 M O T K â ( T p a H C @ O p M a T O p a H â I I p X X e H H X ) 32 1-0 1-07
H â I I p X X e H H e TOYKM M3JIOMa . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-34
H a I i p R ì K e H H e H y J I e B O f i IIOCJIe,Q OBaTeJíbHOCTH . . . . . 321-03-09
BTOPMïHaR 0 6 M O T K a ( T p a H C @ O p M a T O p a TOKa) . . . . 321-01-06
B T O P M ï H O e H a I I p X X e H I I e (TpaHC@OpM¿lTOpa Hânpñ-
He3a3eMJIñeMbIfi TpaHC@OpMaTOp HaIIpXXeHHX . . . . 321-03-02
HOMHHâXbHOe BTOpHYHOe HaIIpXXeHEIe (TpâHC@Op-
xeHm) ....................... 321-01-14
BTOpIIïHaX Q e n b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-08 M a T o p a HânpZXeHHX) . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-16
HOMHHaJIbHblfi BTOpXYHbifi TOK (TpaHC@OpMaTOpa TOKa) 32 1-0 1-15
BTO~XY~IW n p e A e n b H b M TOK T e p M m e c K o f i CTO~~KOCM 32 1-03-1 3
H O M H H U b H b I f i KO3@@HrlHeHT T p a H C @ O p M a q H I I TpâHC-
BTOPEIïHblfiTOK(TpaHC@OPMaTO~aTOKâ) . . . . . . . 321-01-13
BblBOR BbICOKOïO H a I I p X X e H I I ñ . . . . . . . . . . . . 321-03-16 @ û p M a T o p a HanpXXeHMX . . . . . . . . . . . . . . 321-01-20
HOMHHaJIbHbIfi KOJ@@MqMeHT TpâHCCl3OpMaqMH TpaHC-
BblBOA HM3KOïO H a n p X X e H I I X ( e M K O C T H O ï O T p a H C @ O p -
MaTopa HanpxxeHm) . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-17 @OpMaTOpaTOKa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-19
HOMMHaJIbHâñ MOWHOCTb (H3MepHTeJIbHOïO TpaHC-
BblBOA I I p O M e X y T O Y H O î O H a I i p X X e H H X ( e M K O C T H O ï O
TpaHC@OpMaTOpa HaIIpñXeHIIX) . . . . . . . . . . 321-03-18 @ûpMaTûpa) .................... 321-01-27
HOMMHaJIbHaR H a ï p y J K a . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-26
HOMHHâJIbHOe I I e p B M s H O e H a I I p X X e H H e (TPaHC@OP-
M a T O p a HâlIpRXeHHX) . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-12
. H O W a T I b H 6 I f i IIepBPiYHbIfi TOK (TpaHC@OpMaTOpa TOKa) 321-0 1-1 1
HOMHHüJIbHaX I T p e A e J I b H a X K P a T H O C T b ( T p a H C @ O p M a -
T O p a T O K a ~ J I X 3 a ~ I 1 T b l.) . . . . . . . . . . . . . 321-02-30
HOMHHaJIbHbIfi I I p e A e J I b H b I f i FIepBMYHbIfi TOK RJIX M 3 -
Mepe"fi(1PL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-27
HOMHHaJIbHbIfi I I p e R e J I b H b I f i I I e P B M Y H b l f i TOK FIO TOY-
HOCTEI ( T p a H C @ O p M a T O p â T O K a RJIX 3 a q H T b l ) . . . . 321-02-29
HOMMHâJIbHbIfi T O K AIIHâMHYeCKOfi CTOfiKOCTM . . . . 321-02-24
HOMHHaJIbHblfi TOK T e p M I I Y e C K O f i CTOfiKOCTM . . . . . 321-02-22
E HOMMHUbHblfi TOK P a C U I H p e H H O ï O R H â I I a 3 O H a . . . . 321-02-23
H O P M I I P O B â H H b I f i K O 3 @ @ H q H e H T IiOBbIiiieHHR H a I I P a -
eMKOCTHbIfi ReJIMTeJIb H a I I p X X e H M X . . . . . . . . . . 321-03-15 XeHHñ ....................... 321-03-12
eMKOCTHbIfi T p a H C @ O p M a T O p H â I I p R X e H I I X . . . . . . 321-03-14 . . . . . 321-02-25
H O p M I I p O B â H H b I f i TOK R J I H T e I I b H O r O H a r p e B a

3 O
3a3eMJIXeMbIfi TpâHC@OpMâTOp HâïIpXXeHIIX . . . . . 321-03-03 O6MOTKaHaIIpXXeHMRHyJreBOfiIIOCJIeROBaTeJIbHOCTEI 321-03-11
3 a W M T H O e YCTPOfiCTBO ( e M K O C T H O ï O T p a H C @ O p M a T O p a
OFIOpHbIfi T p a H C @ O p M a T O p T O K ä . . . . . . . . . . . 321-02-08
HâIIpXXeHEIX) .................... 321-03-24

M3MepHTeJIbHblfi aBTOTpaHC@OpMaTOp . . . . . . . . 321-01-02 n e p B m H o e HanpxweHire (TpaHc@opMaTopa Exanpa-


--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

M3MepHTenbHbIfi TpaHC@OpMaTOp . . . . . . . . . . 321-01-01 XeHMa) ....................... 321-01-10


IIepBIIïHâX O6MOTKâ (TpaHC@OpMaTOpa HaIIpXXeHMñ) 321-01-05
IIepBIIïHaX O6MOTKa (TpaHC@OpMaTOpa TOKa) . . . . 321-01-04
. .
IIepBIIYHbIfiTOK(TpaHC@O~MaTO~aTOKa) . . . . . 321-01-09
K I I O ~ e I U H O C T bH a I I p X X e H I I X . . . . . . . . . . . . . . 321-01-22
FIOJIHOCTbK) H3OJIIIPOBaHHblfi TpaHC@OpMaTOp TOKa 321-02-10
Kâ6eJIbHbIfi TpâHC@OpMaTOp TOKâ . . . . . . . . . . 321-02-04 . . . . . . . . . . . . . . . . .
FIOJIHaR I I O ï p e I l I H O C T b 321-02-26
KaCKaRHbIfi (JJIeKTpOMâïHIITHbIfi) TpaHC@OpMaTOp F I p e A e J l b H a X BTOpMYHaX 3.A.C. . . . . . . . . . . . . . 321-02-31
HanpXXeHEIa .................... 321-03-07 I I p O M e X j ' T O Y H O e H â n p X X e H E I e I í p M P a 3 O M K H y T O f i q€!riM 321-03-22
. . . . . . . . . 321-02-09
KaTyIIIeYHblfi T p â H C @ O p M â T O p T O K a IIPOMeXYTOYHbIfi TpâHC@OpMâTOp T O K â . . . . . . . 321-02-17
KaIICC TOYHOCTII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-24 IIpOXORHOfi C T e p X H e B O f i T p â H C @ O p M a T O p T O K a . . . . 321-02-07
KOM6IIHMPOBaHHbIfi T p a H C @ O p M a T O p . . . . . . . . . 321-01-03
KOMlTeHCIIpOBaHHbIfi T p a H C @ O p M a T O p . . . . . . . . 321-02-14
KOH,QeHCâTOp B b I C O K O ï O H a I I p X X e H H R (eMKOCTHOï0
TpaHC@OpMaTOpa HâIIps»KeHMX) . . . . . . . . . . 32 1-03-19 P
K o m e H c a T o p npoMe>KyTomoro H a n p m e m (emom-
H O ï O T p a H C @ O p M a T O p a HâFIpXXeHIIX) . . . . . . . 321-03-20 P a 3 5 e M H b I f i TpâHC@OpMaTOp TOKa . . . . . . . . . . 321-02-05
50(321) 0 I E C 1986 - 29

C TpaHC@OpMaTOpTOKB~JIRH3MePeHIIA. . . , . . . . 321-02-18
T p B H C @ O p M a T O p TOKB p â C I I I H p e H H O ï 0 jJHaIIB3OHa. . . 321-02-1 1
. .
COrJlaCy€OLI(H8 T p B H C @ O p M a T O p H a I I p X X e H H R . . . 321-03-08 T p B H C @ O p M a T O p TOKB C HeCKOJIbKHMH M a ï H I I T O I I p O -
C T e p X H e B O M T p a H C @ O p M a T O p TOKB .. . .. . . , . . 321-02-06 BORaMH. . . . .. . . . . . . . . . .. . , . . . . 321-02-13
CyMMHpy€Oil(Hfi T p a H C @ O p M a T O p TOKB . . . . . . . . 321-02-16 T p a H C @ O p M a T O p T O K a C OEHHM M B ï H H T O I í p O B O ~ O M . . 321-02-12

Y
T
yïJI0BBR IIOïpeIUHOCTb . . .. . .. . . 321-01-23
TOK HaMaïHM9EIBaHIIR . . . . . ..
. . . . . . . . . . 321-02-32
TOK HyJIeBOfi iiOCJIeROBaTeJIbHOCTH . . . . , . . , . . 321-02-20
TOKOBaR IiOïpeiUHOCTb . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-21
T p â H C @ O p M a T O p HânpRXKeHHX . , . . . . . . . . . . 321-03-01 III
T p a H C @ O p M a T O p H a n p R X e H H ñ RBOfiHOîO Ha3HBZIeHHX 321-03-06
TpaHC@OpMaTOp H a I I p R X e H H R ,I(JIR 3 â q H T b I . . . . . . 321-03-05 UIHHHbIfi T p â H C @ O p M a T O p TOKB . . . . .. .. . . . . . 321-02-03
TPaHC@OPMaTOP H a i i p X X e H H R RJIR H 3 M e p e H H f i . ' . . . 321-03-04
T p a H C @ O p M B T O p H a I I p R X e H H X H y J I e B O f i IIOCJIeAOBa-
TeJIbHOCTH . . . . . . , . . . . .. . .. . . . . . 321-03-10
TpBHC@OpMBTOpTOKB. . . . . . . .. . .. . . . . . 321-02-01 3
T p â H C @ O p M a T O p TOKB H y J I e B O f i IIOCJIeAOBaTeJIbHOCTH 321-02-21
T p B H C @ O p M a T O p T O K a RJiX 3 â q H T b J . , . . , . . . . . 321-02-19 3 J I e K T P O M â ï H M T H O e YCTPOfiCTBO . . . . . . . . . . . 321-03-21
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
.30 . 50(321) 0C E I 1986

. INHALTSVERZEICHNIS

A I

Anlegestromwandler . . . . . . . . . . . . . 321-02-05 (induktiver) Kaskadenspannungswandler . . . . 32 1-03-07


Anschluß. Hochspannungs- . . . . . . . . . . 321-03-16 induktiver Teil (eines kapazitiven Spannungs-
Anschluß (eines kapazitiven Spannungswandlers). Wandlers) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-21
Niederspannungs- . . . . . . . . . . . . . 321-03-17 Innenbürde (eines Stromwandlers) . . . . . . . 321-02-33
Anschluß (eines kapazitiven Spannungswandlers).
Zwischenspannungs- . . . . . . . . . . . . 321-03-1 8
Aufsteckstromwandler . . . . . . . . . . . . 321-02-02 K
Aufsteckstromwandler. vollisolierter . . . . . . 321-02-03
Kabelumbauwandler . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-04
kapazitiver Spannungswandler . . . . . . . . . 321-03-1 4
B kapazitiver (Spannungs-) Teiler . . . . . . . . 321-03-15
Bemessungsbürde . . . . . . . . . . . . . . 32 1-01-26 Kaskadenspannungswandler (induktiver) . . . . 32 1-03-07
Bemessungsdauerstromstärke. thermische . . . . 321-02-25 Klasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-0 1-24
Bemessungs-Fehlergrenzstromstärke (eines Strom- Kniepunktspannung . . . . . . . . . . . . . 321-02-34
Wandlers für Schutzzwecke). primäre . . . . . 321-02-29 kombinierter Meßwandler . . . . . . . . . . 321-01-03
Bemessungs.Kurzzeitstromstärke. thermische . . 321-02-22 Kondensator (eines kapazitiven Spannungs-
Bemessungsleistung (eines Meßwandlers) . . . . 321-01-27 Wandlers). Hochspannungs- . . . . . . . . . 321-03-19
Bemessungssicherheitsstromstärke (für Meßin- Kondensator (eines kapazitiven Spannungs-
strumente) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-27 Wandlers). Zwischenspannungs- . . . . . . . 32 1-03-20
Bemessungsspannung (eines Spannungswandlers).
primäre . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1- 12
Bemessungsspannung (eines Spannungswandlers). M
sekundäre . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-01-1 6
Bemessungs-Spannungsfaktor . . . . . . . . . 321-03-12 Mehrkernstromwandler . . . . . . . . . . . . 321-02-13
Bemessungsstromstärke. dynamische . . . . . . 321-02-24 Meßwandler . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-01
Bemessungsstromstärke (eines Stromwandlers). Meßwandler in Sparschaltung . . . . . . . . . 321-01-02
primäre . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-11 Meßwandler. kombinierter . . . . . . . . . . 321-01-03
Bemessungsstromstärke (eines Stromwandlers).
sekundäre . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-15
Bemessungsstromstärke. erweiterte . . . . . . . 321-02-23 N
Bemessungsübersetzung eines Spannungswandlers 321-01-20
Bemessungsübersetzung eines Stromwandlers . . 321-01-19 Niederspannungsanschluß (eines kapazitiven Span-
Biirde (eines Meßwandlers) . . . . . . . . . . 321-01-25 nungswandlers) . . . . . . . . . . . . . . 321-03-17
Nullstrom . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-20

D
P
Durchführungsstromwandler . . . . . . . . . 321-02-07
dynamische Bemessungsstromstärke . . . . . . 321-02-24 primäre Bemessungs-Fehlergrenzstromstärke (eines
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

Stromwandlers für Schutzzwecke) . . . . . . 32142-29


primäre Bemessungsspannung (eines Spannungs-
E
Wandlers) . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1-01-1
2 2
Einkernstromwandler . . . . . . . . . . . . 32 1-02-1 2 primäre Bemessungsstromstärke (eines Strom-
einpolig isolierter Spannungswandler . . . . . . 321-03-03 Wandlers) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-1 1
Erregerstrom. sekundärer . . . . . . . . . . . 32 1-02-32 Primärspannung (eines Spannungswandlers) . . . 321-01-10
erweiterte Bemessungsstromstärke . . . . . . . 321-02-23 Primärstrom (eines Stromwandlers). . . . . . . 321-01-09
Primärwicklung (eines Spannungswandlers) . . . 321-01-05
Primärwicklung (eines Stromwandlers) . . . . . 321-01-04
F
Fehlergrenzfaktor (eines Stromwandlers für S
Schutzzwecke) . . . . . . . . . . . . . . 321-02-30
Fehlwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-23 Schienenstromwandler . . . . . . . . . . . . 321-02-06
Schutzvorrichtung (eines kapazitiven Spannungs-
Wandlers) . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-03-24
G sekundäre Grenz.EMK . . . . . . . . . . . 321-02-31
Gesamtfehler . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-26 sekundäre Bemessungsspannung (eines Spannungs-
Grenz.EMK. sekundäre . . . . . . . . . . . 321-02-3 1 Wandlers) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-16
Grenzstromstärke. sekundäre thermische . . . . 321-03-13 sekundäre Bemessungsstromstärke (eines Strom-
Wandlers) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-15
sekundärer Erregerstrom . . . . . . . . . . . 321-02-32
H sekundäre thermische Grenzstromstärke . . . . . 321-03-13
Sekundärkreis. . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-08
HochspannungsanschluB . . . . . . . . . . . 321-03-16 Sekundärspannung (eines Spannungswandlers) . . 321-01-14
Hochspannungskondensator (eines kapazitiven Sekundärstrom (eines Stromwandlers) . . . . . 321-01-13
Spannungswandlers) . . . . . . . . . . . . 321-03-19 Sekundärwicklung (eines Spannungswandlers) . . 321-0 1-07
50(321) 0 I E C 1986 .. 31

Sekundärwicklung (eines Stromwandlers) . . . . 32 1-01-06 T


Sicherheitsfaktor (für Meßinstrumente) . . . . . 32 1-02-28
Spannungsfaktor. Bemessungs- . . . . . . . . 321-03-12 Teiler. kapazitiver . . . . . . . . . . . . . . 321-03-15
Spannungsfehler . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-22 thermische Grenzstromstärke. sekundäre . . . . 321-03-13
Spannungsverhältnis des kapazitiven Teilers . . . 321-03-23 thermische Bemessungsdauerstromstärke . . . . 321-02-25
Spannungswandler. einpolig isolierter . . . . . . 321-03-03 thermische Bemessungs-Kurzzeitstromstärke . . . 321-02-22
Spannungswandler . . . . . . . . . . . . . . 321-03-01
Spannungswandler für Meßzwecke . . . . . . . 32 1-03-04
Spannungswandler für Meß- und Schutznvecke . 321-03-06 U
Spannungswandler für Schutzzwecke . . . . . . 32 1-03-05
Spannungswandler. (induktiver) Kaskaden- . . . 321-03-07 Ubersetzung eines Spannungswandlers . . . . . 321-01-18
Spannungswandler. kapazitiver . . . . . . . . 321-03-14 Ubersetzung eines Stromwandlers . . . . . . . 321-01-17
Spannungswandler zur Erfassung der Verlage-
rungsspannung . . . . . . . . . . . . . . 321-03-10 V
Spannungswandler. zweipolig isolierter . . . . . 321-03-02
Spannungswandler. Zwischen. . . . . . . . . . 321-03-08
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

Verlagerungsspannung . . . . . . . . . . . . 321-03-09
Stromfehler . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-21 vollisolierter Aufsteckstromwandler . . . . . . 321-02-03
Stromwandler . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-0 1 vollisolierter Stromwandler . . . . . . . . . . 321-02-10
Stromwandler. Aufsteck- . . . . . . . . . . . 32 1-02-02
Stromwandler. Durchführungs- . . . . . . . . 32 1-02-07
Stromwandler. Einkern- . . . . . . . . . . . 32 1-02-1 2 W
Stromwandler für Meßzwecke . . . . . . . . . 321-02-18
Stromwandler für Nullstromerfassung . . . . . 321-02-21 Wickelstromwandler . . . . . . . . . . . . . 321-02-09
Stromwandler für Schutzzwecke . . . . . . . . 32 1-02-1 9 Wicklung für Erfassung der Verlagerungsspannung
Stromwandler. Mehrkern- . . . . . . . . . . 321-02-13 (Erdschlußerfassung) . . . . . . . . . . . . 321-03-1 1
Stromwandler mit erweitertem Meßbereich (Groß- Windungsabgleich . . . . . . . . . . . . . . 321-02-35
bereichsstromwandler) . . . . . . . . . . . 321-02-1 1
Stromwandler mit Selbstkompensation . . . . . 321-02-1 5
Stromwandler mit Zusatzmagnetisierung . . . . 32 1-02-1 4
Stromwandler. Schienen- . . . . . . . . . . . 32 1-02-06
Stromwandler. Stützer- . . . . . . . . . . . . 321-02-08 Zangenstromwandler . . . . . . . . . . . . . 321-02-05
Stromwandler. Summen- . . . . . . . . . . . 32 1-02-1 6 zweipolig isolierter Spannungswandler . . . . . 321-03-02
Stromwandler. vollisolierter . . . . . . . . . . 321-02-10 Zwischenspannung bei offenem Stromkreis . . . 321-03-22
Stromwandler. vollisolierter Aufsteck- . . . . . 321-02-03 Zwischenspannungsanschluß (eines kapazitiven
Stromwandler. Wickel- . . . . . . . . . . . . 32 1-02-09 Spannungswandlers) . . . . . . . . . . . . 321-03-18
Stromwandler. Zangen. . . . . . . . . . . . . 32 1-02-05 Zwischenspannungskondensator (eines kapazitiven
Stromwandler. Zwischen- . . . . . . . . . . . 32 1-02- 17 Spannungswandlers) . . . . . . . . . . . . 321-03-20
Stützerstromwandler . . . . . . . . . . . . . 321-02-08 Zwischenspannungswandler . . . . . . . . . . 321-03-08
SummenstromWandler . . . . . . . . . . . . 321-02-16 Zwischenstromwandler . . . . . . . . . . . . 321-02-17
.. 32 50(321) 0C E 1 1986

ÍNDICE

A intensidad extendida asignada . . . . . . . . . 321-02-23


intensidad límite de precisión asignada (de un trans-
arrollamiento de tensión residual . . . . . . . . 321-03-11 formador de intensidad para protección) . . . 321-02-29
arrollamiento primario (de un transformador de intensidad primaria (de un transformador de inten-
intensidad) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-04 sidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-09
arrollamiento primario (de un transformador de intensidad primaria asignada (de un transformador
tensión) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-05 de intensidad) . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-11
arrollamiento secundario (de un transformador de intensidad primaria límite asignada (para los apara-
intensidad) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-06 tos de medida) (IPL) . . . . . . . . . . . . 321-02-27
arrollamiento secundario (de un transformador de intensidad residual . . . . . . . . . . . . . . 321-02-20
tensión) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-01-07 intensidad secundaria (de un transformador de
autotransformador de medida . . . . . . . . . 321-01-02 intensidad) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-1 3
intensidad secundaria asignada (de un transfor-
mador de intensidad) . . . . . . . . . . . . 321-01-15
B intensidad térmica asignada de corta duración . . 321-02-22
intensidad térmica permanente asignada . . . . . 321-02-25
borne de alta tensión . . . . . . . . . . . . . 321-03-16
borne de baja tensión (de un transformador de
tensión capacitivo) . . . . . . . . . . . . . 321-03-17 L
borne intermedio (de un transformador de tensión
capacitivo) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-18 límite térmico de la intensidad secundaria de carga 321-03-13

C P
carga (de un transformador de medida) . . . . . 321-01-25
potencia de salida asignada (de un transformador
carga asignada (de un transformador de medida) . . 32141-26
de medida) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-27
carga de precisión . . . . . . . . . . . . . . 321-01-26
carga interna (de un transformador de intensidad) 32 1-02-33
circuito secundario . . . . . . . . . . . . . 321-01-08
R
clase de precisión . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-24
compensación por corrección de espiras . . . . . 32 1-02-35
relación de tension de un divisor capacitivo . . . 321-03-23
condensador de alta tensión (de un transformador
321-03-19 relación de transformación asignada de un trans-
de tensión capacitivo) . . . . . . . . . . .
formador de intensidad . . . . . . . . . . . 321-01-19
condensador de tensión intermedia (de un transfor-
relación de transformación asignada de un trans-
mador de tensión capacitivo) . . . . . . . . 321-03-20
formador de tensión . . . . . . . . . . . . 321-01-20
relación de transformación de un transformador de
intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-17
D
relación de transformación de un transformador de
dispositivo de protección (de un transformador de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-18
tensión capacitivo) . . . . . . . . . . . . . 321-03-24
divisor (de tensión) capacitivo . . . . . . . . . 321-03-1 5
T

E tensión de codo . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-34


tensión intermedia a circuito abierto . . . . . . 321-03-22
elemento electromagnético (de un transformador de tensión primaria (de un transformador de tensión) 321-01-10
tensión capacitivo) . . . . . . . . . . . . . 321-03-21 tensión primaria asignada (de un transformador de
error compuesto . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-26 tensión) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-12
error de fase . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-23 tensión residual . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-09
error de intensidad . . . . . . . . . . . . . 321-01-21 tensión secundaria (de un transformador de ten-
error de tensión . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-22 sión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-14
tensión secundaria asignada (de un transformador
de tensión) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-16
F transformador combinado . . . . . . . . . . 321-01-03
transformador de intensidad . . . . . . . . . 321-02-01
factor de seguridad (para los aparatos de medida) transformador de intensidad abrible . . . . . . 321-02-05
(FS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-28 transformador de intensidad adaptator . . . . . 321-02-17
factor de tensión asignado . . . . . . . . . . 321-03-12 transformador de intensidad autocompensado . . 321-02-1 5
factor límite de precisión (de un transformador de transformador de intensidad compensado . . . . 321-02-14
intensidad para protección) . . . . . . . . . 321-02-30 transformador de intensidad con aislamiento total 321-02-10
fuerza electromotriz límite secundaria . . . . . . 321-02-31 transformador de intensidad de barra incorporada 321-02-06
transformador de intensidad de gama extendida . 321-02-1 1
transformador de intensidad de núcleo único . . 321-02-12
I transformador de intensidad de primario bobinado 321-02-09 .
transformador de intensidad de tipo pasamuros . 321-02-07
intensidad de excitación . . . . . . . . . . . 321-02-32 transformador de intensidad de tipo soporte . . . 321-02-08
intensidad dinámica asignada . . . . . . . . . 321-02-24 transformador de intensidad de varios núcleos . . 321-02-13

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) 0I E C 1986 .. 33

transformador de intensidad para cables . . . . 321-02-04 transformador de tensión adaptador . . . . . . 32 1-03-08


transformador de intensidad para medida . . . . 321-02-18 transformador de tensión capacitivo . . . . . . 321-03-14
transformador de intensidad para pasatapas . . . 321-02-02 transformador de tensión de doble función . . . 321-03-06
transformador de intensidad para paso de barras . 321-02-03 transformador de tensión (inductivo) en cascada . 32 1-03-07
transformador de intensidad para protección . . . 321-02-19 transformador de tensión no puesto a tierra . . . 32 1-03-02
transformador de intensidad residual . . . . . . 321-02-21 transformador de tensión para medida . . . . . 321-03-04
transformador de intensidad sumador . . . . . 321-02-16 transformador de tensión para protección . . . . 321-03-05
transformador de medida . . . . . . . . . . . 321-01-01 transformador de tensión puesto a tierra . . . . 32 1-03-03
transformador de tensión . . . . . . . . . . . 321-03-01 transformador de tensión residual . . . . . . . 321-03-10

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
.. 34 50(321) 0 C E 1 1986

INDICE

A P

autotrasformatore di misura . . . . . . . . . . 321-01-02 Potenza nominale (di un trasformatore di misura);


avvolgimento per tensione residua . . . . . . . 321-03-11 Potenza di precisione . . . . . . . . . . . . 321-01-27
avvolgimento primario (di un trasformatore di cor- prestazione (di un trasformatore di misura) . . . 321-01-25
rente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-04 prestazione interna (di un trasformatore di cor-
avvolgimento primario (di un trasformatore di ten- rente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-33
sione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-05 prestazione nominale . . . . . . . . . . . . . 321-01-26
avvolgimento secondario (di un trasformatore di
corrente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-06
avvolgimento secondario (di un trasformatore di
tensione) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-07
R

L rapporto di tensione di un divisore capacitivo . . 321-03-20


rapporto di trasformazione di un trasformatore di
circuito secondario . . . . . . . . . . . . . 321-01-08 corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-17
classe di precisione. . . . . . . . . . . . . . 321-01-24 rapporto di trasformazione di un trasformatore di
condensatore a tensione intermedia (di un trasfor- tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-18
matore di tensione capacitivo) . . . . . . . . 321-03-20 rapporto di trasformazione nominale di un trasfor-
condensatore di alta tensione (di un trasformatore matore di corrente . . . . . . . . . . . . . 321-01-19
di tensione capacitivo . . . . . . . . . . . 32143-19 rapporto di trasformazione nominale di un trasfor-
corrente di eccitazione . . . . . . . . . . . . 321-02-32 matore di tensione . . . . . . . . . . . . . 321-01-20
corrente massima permanente di riscaldamento . . 321-02-25
corrente nominale dinamica . . . . . . . . . . 321-02-24
corrente nominale di sicurezza per gli apparecchi di
misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-27
corrente nominale limite di precisione (di un tra- T
sformatore di corrente per protezione) . . . . 321-02-29
corrente nominale primaria (di un trasformatore di tensione di ginocchio . . . . . . . . . . . . . 321-02-34
corrente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-11 tensione intermedia a circuito aperto . . . . . . 321-03-22
corrente nominale primaria estesa . . . . . . . 32 1-02-23 tensione nominale primaria (di un trasformatore di
corrente nominale secondaria (di un trasformatore tensione) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-12
di corrente) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-1 5 tensione nominale secondaria (di un trasformatore
corrente nominale termica di corto circuito . . . 32 1-02-22 di tensione) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-16
corrente primaria (di un trasformatore di corrente) 32 1-0 1-09 tensione primaria (di un trasformatore di tensione) 321-01-10
corrente residua . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-20 tensione residua . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-09
corrente secondaria (di un trasformatore di tensione secondaria (di un trasformatore di ten-
corrente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-13 sione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-14
corrente termica limite nominale . . . . . . . . 321-03-13 terminale a tensione intermedia (di un trasfor-
correzione di spire . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-35 matore di tensione capacitivo) . . . . . . . . 321-03-18
terminale di alta tensione . . . . . . . . . . . 321-03-16
terminale di bassa tensione (di un trasformatore di
tensione capacitivo) . . . . . . . . . . . . 321-03-17
D
trasformatore combinato . . . . . . . . . . . 321-01-03
trasformatore di corrente . . . . . . . . . . . 321-02-01
dispositivo di protezione (di un trasformatore di
trasformatore di corrente adattatore . . . . . . 321-02-17
tensione capacitivo) . . . . . . . . . . . . 321-03-24
trasformatore di corrente autocompensato . . . . 321-02-15
divisore di tensione capacitivo . . . . . . . . . 32 1-03-1 5
trasformatore di corrente a barra passante . . . . 321-02-03
trasformatore di corrente a cavo passante . . . . 321-02-04
trasformatore di corrente a gamma estesa . . . . 321-02-1 1
E trasformatore di corrente a isolamento completo . 321-02-10
trasformatore di corrente a nucleo apribile . . . 321-02-05
errore d’angolo . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-23 trasformatore di corrente a nucleo singolo . . . . 321-02-12
errore composto . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-26 trasformatore di corrente a più nuclei . . . . . . 321-02-13
errore di corrente . . . . . . . . . . . . . . 321-01-21 trasformatore di corrente con avvolgimento com-
errore di tensione . . . . . . . . . . . . . . 321-01-22 pensatore . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-14
trasformatore di corrente con primario a barra . . 321-02-06
trasformatore di corrente con primario a passante 321-02-07
trasformatore di corrente con primario avvolto . . 321-02-09
F trasformatore di corrente di tipo portante . . . . 321-02-08
trasformatore di corrente incorporato ne1 passante 321-02-02
fattore di sicurezza per gli apparecchi di misura . 321-02-28 trasformatore di corrente per misura . . . . . . 321-02-18
fattore di tensione nominale . . . . . . . . . . 321-03-12 trasformatore di corrente per protezione . . . . 321-02-19
fattore limite di precisione (di un trasformatore di trasformatore di corrente sommatore . . . . . . 321-02-16
corrente per protezione) . . . . . . . . . . 321-02-30 trasformatore di misura . . . . . . . . . . . 321-01-01
forza elettromotrice limite secondaria . . . . . . 321-02-31 trasformatore di tensione . . . . . . . . . . . 321-03-01

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) O I E C 1986 .35 .

trasformatore di tensione adattatore . . . . . . 321-0348 trasformatore per corrente residua . . . . . . . 321-02-21


trasformatore di tensione a doppia funzione . . . 321-03-06 trasformatore per tensione residua . . . . . . . 321-03-10
trasformatore di tensione capacitivo . . . . . . 321-03-14
trasfomatore di tensione (induttivo) in cascata . . 321-03-07
trasformatore di tensione messo a terra . . . . . 321-03-03 U
trasformatore di tensione non messo a terra . . . 321-0342
trasformatore di tensione per misura . . . . . . 321-03-04 unità elettromagnetica (di un trasformatore di ten-
trasformatore di tensione per protezione . . . . 321-0345 sione capacitivo) . . . . . . . . . . . . . 321-03-21

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
.. 36 50(321) 0 CE1 1986

REGISTER

A K

aanpassingsstroomtransformator . . . . . . . . 321-02-17 kabelstroomtransformator . . . . . . . . . . 321-02-04


klasse. nauwkeurigheids- . . . . . . . . . . . 321-01-23
kniepuntsspanning . . . . . . . . . . . . . . 321-02-34
B

belasting (van een meettransformator) . . . . . 321-01-25 L


belasting (van een stroomtransformator). inwen-
dige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-33 laagspanningsaansluitklem (van een capacitieve
beveiligingsmiddelen (voor een capacitieve span- spanningstransformator) . . . . . . . . . . 321-03-1 7
ningstransformator) . . . . . . . . . . . . 321-03-24
beveiligingsspanningstransformator. . . . . . . 321-03-05
beveiligingsstroomtransformator . . . . . . . . 321-02-19 M

magnetiseringsstroom . . . . . . . . . . . . 321-02-32
,-
L
meetspaartransformator . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-02
meetspanningstransformator . . . . . . . . . 321-03-04
capacitieve spanningsdeler . . . . . . . . . . 321-03-1 5 meetstroomtransformat or . . . . . . . . . . . 321-02-1 8
capacitieve spanningstransformator . . . . . . . 321-03-14 meettransformator . . . . . . . . . . . . . . 321-01-01
cascadespanningstransformator (inductieve) . . . 32 1-03-07 meettransformator. gecombineerde . . . . . . . 321-01-03
continu toelaatbare stroom. toegekende thermische 321-02-25 middenspanningsaansluitklem (van een capacitieve
correctie. windings- . . . . . . . . . . . . . 321-02-35 spanningstransformator) . . . . . . . . . . 321-03-1 8
middenspanningscondensator (van een capacitieve
spanningstransformator) . . . . . . . . . . 32 1-03-20
D
N
doorvoerstroomtransformator . . . . . . . . . 321-02-02
nauwkeurigheidsgrensfactor (van een beveiligings-
stroomtransformator) . . . . . . . . . . . 321-02-30
E nauwkeurigheidsklasse . . . . . . . . . . . . 321-01-24
elektromagnetisch deel (van een capacitieve span-
ningstransformator) . . . . . . . . . . . . 321-03-21 O

open middenspanning . . . . . . . . . . . . 321-03-22


G

gecombineerde meettransformator . . . . . . . 321-01-03 P


gecompoundeerde stroomtransformator . . . . . 32 1-02-1 4
grens-e.m.k., secundaire . . . . . . . . . . . 321-02-3 1 primair eenzijdig geaarde spanningstransformator 32 1-03-03
grensfactor (van een beveiligingsstroomtransfor- primair volledig geïsoleerde spanningstransfor-
mator), nauwkeurigheids- . . . . . . . . . . 32 1-02-30 mator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-02
grensstroom. secundaire thermische . . . . . . 321-03-13 primaire spanning (van een spanningstransfor-
grensstroom. toegekende dynamische . . . . . . 32 1-02-24 mator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-10
grensstroom. toegekende thermische . . . . . . 321-02-22 primaire stroom (van een stroomtransformator) . 321-01-09
grensstroom voor meetinstrumenten. toegekende primaire wikkeling (van een spanningstransfor-
primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-27 mator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-05
primaire wikkeling (van een stroomtransformator) 321-01-04
H
R
hoekfout . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-23
homopolaire spanning . . . . . . . . . . . . 321-03-09 railstroomtransformator . . . . . . . . . . . 321-02-03
homopolaire spanningstransformator . . . . . . 321-03-10
homopolaire spanningswikkeling . . . . . . . . 321-03-11
homopolaire stroom . . . . . . . . . . . . . 321-02-20 S
homopolaire stroomtransformator . . . . . . . 32142-21
hoogspanningsaansluitklem . . . . . . . . . . 321-03-16 samengestelde fout . . . . . . . . . . . . . . 321-02-26
hoogspanningscondensator (van een capacitieve secundaire grens-e.m.k. . . . . . . . . . . . . 32142-3 1
spanningstransformator) . . . . . . . . . . 321-03-19 secundaire spanning (van een spanningstransfor-
mator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-14
secundaire stroom (van een stroomtransformator) 321-01-13
I secundaire thermische grensstroom . . . . . . . 321-03-13
secundaire uitwendige keten . . . . . . . . . . 321-01-08
inductieve cascadespanningstransformator . . . . 321-03-07 secundaire wikkeling (van een spanningstransfor-
inwendige belasting (van een stroomtransformator) 321-02-33 mator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-07

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) 0I E C 1986 .
31 .

secundaire wikkeling (van een stroomtransfor- toegekende primaire spanning (van een spannings-
mator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-06 transformator) . . . . . . . . . . . . . . 32141-12
sommeringsstroomtransformator . . . . . . . . 321-02-1 6 toegekende primaire stroom (van een stroomtrans-
spanningsfactor. toegekende . . . . . . . . . . 321-03-12 formator) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-1 1
spanningstransformatiefout . . . . . . . . . . 32141-22 toegekende secundaire spanning (van een span-
spanningstransformator . . . . . . . . . . . 32 143-0 1 ningstransformator) . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-1 6
spanningstransformator voor aanpassingsdoel- toegekende secundaire stroom (van een stroom-
einden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-08 transformator) . . . . . . . . . . . . . . 321-01-1 5
spanningstransformator voor twee doeleinden . . 321-03-06 toegekende spanningsfactor . . . . . . . . . . 321-03-12
spanningsverhouding van een capacitieve span- toegekende stroom. vergrote . . . . . . . . . 32142-23
ningsdeler . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-23 toegekende thermische continu toelaatbare stroom 321-02-25
sterpuntsspanning . . . . . . . . . . . . . . 321-03-09 toegekende thermische grensstroom . . . . . . 321-02-22
steunstroomtransformator . . . . . . . . . . 3214248 toegekende transformatieverhouding van een span-
stroomtransformatiefout . . . . . . . . . . . 32141-21 ningstransformator . . . . . . . . . . . . 321-01-20
stroomtransformator . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-01 toegekende transformatieverhouding van een
stroomtransformator met een geïsoleerde staafvor- stroomtransformator . . . . . . . . . . . . 321-01-19
mige primaire geleider . . . . . . . . . . . 321-02-07
stroomtransformator met één kern . . . . . . . 321-02-12
stroomtransformator met een staafvormige pri- V
maire geleider . . . . . . . . . . . . . . . 3214246
stroomtransformator met gedeelde kern . . . . . 32 1-02-05 veiligheidsfactor voor meetinstrumenten . . . . . 321-02-28
stroomtransformator met gewikkelde primaire vergrote toegekende stroom . . . . . . . . . . 32142-23
geleider . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-09 vermogen (van een meetransformator). toegekend
stroomtransformator met meer dan één kern . . . 32 1-02- 13 afgegeven schijnbaar . . . . . . . . . . . . 321-01-27
stroomtransformator met vergroot werkgebied . . 321-02-1 1 volledig geïsoleerde stroomtransformator . . . . 321-02-10

W
T werkelijke transformatieverhouding van een span-
ningstransformator . . . . . . . . . . . . 321-01-18
toegekend afgegeven schijnbaar vermogen (van een werkelijke transformatieverhouding van een
meettransformator) . . . . . . . . . . . . 321-01-27 stroomtransformator . . . . . . . . . . . . 32141-17
toegekende belasting . . . . . . . . . . . . . 321-01-26 windingscorrectie . . . . . . . . . . . . . . 32142-35
toegekende dynamische grensstroom . . . . . . 32142-24
toegekende primaire grensstroom voor meet-
instrumenten . . . . . . . . . . . . . . . 32142-27 Z
toegekende primaire nauwkeurigheidsgrensstroom
(van een beveiligingsstroomtransformator) . . . 321-02-29 zelf-gecompoundeerde stroomtransformator . . . 321-02-15
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
.38 . 50(321) 0 C E 1 1986

SKOROWIDZ

B prad pierwotny graniczny dia znamionowej dok-


ladnoici . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-29
blad kgtowy . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-23 prad wtórny (przekladnika pradowego) . . . . . 321-01-13
blgd napieciowy . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-22 prad wtórny graniczny cieplny . . . . . . . . . 321-03-13
blad prgdowy . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-21 pred zerowy . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-20
blgd zlozony . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-26 prgd znamionowy bezpieczny dla przyrzedu (IPL) 321-02-27
pred znamionowy cieplny dlugotrwaly . . . . . 321-02-25
prgd znamionowy cieplny krótkotrwaly . . . . . 321-02-22
prgd znamionowy dynamiczny . . . . . . . . . 321-02-24
C prad znamionowy pierwotny (przekladnika prado-
wego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-11
czlon indukcyjny (przekladnika napieciowego prad znamionowy wtórny (przekladnika prado-
pojemnoiciowego) . . . . . . . . . . . . . 32 1-03-2 1 wego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-15
czlon poiredniego napiecia dzielnika pojemno- przekladnia dzielnika pojemnoiciowego . . . . . 321-03-23
Sciowego (przekladnika napieciowego pojemno- przekiadnia rzeczywista przekladnika napie-
iciowego) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-20 ciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-18
czlon wysokiego napiecia dzielnika pojemno- przekladnia rzeczywistaprzekladnika pradowego . 321-01-17
iciowego (przekladnika napieciowego pojemno- przekladnia znamionowa przekladnika napic-
iciowego) . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-19 ciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-20
przekladnia znamionowa przekiadnika prgdowego 321-01-19
przekladnik . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-01
przekladnik autotransformatorowy . . . . . . . 321-01-02
D
przekladnik kombinowany . . . . . . . . . . 321-01-03
przekladnik napieciowy . . . . . . . . . . . . 3 1-03-0
2 1
dzielnik napieciowy pojemnoiciowy . . . . . . 321-03-15
przekladnik napieciowy do pomiarów . . . . . . 321-03-04
przekladnik napieciowy do zabezpieczen . . . . 321-03-05
przekladnik napieciowy kaskadowy . . . . . . . 321-03-07
K przekladnik napicciowy pojemnoiciowy . . . . . 321-03-14
przekladnik napiqciowy uniwersalny . . . . . . 32 1-03-06
klasa dokladnoici . . . . . . . . . . . . . . 321-01-24 przekladnik napicciowy wyrównawczy . . . . . 321-03-08
przekladnik napicciowy z izolowanymi dwoma
zaciskami uzwojenia pienvotnego . . . . . . 32 1-03-02
przekladnik napicciowy z izolowanym jednym
M zacisskiem uzwojenia pierwotnego . . . . . . 321-03-03
przekladnik napieciowy ziemnozwarciowy . . . . 321-03-10
moc znamionowa (przekladnika) . . . . . . . . 321-01-27 przekladnik pradowy . . . . . . . . . . . . . 321-02-01
przekladnik prgdowy do pomiarów . . . . . . . 321-02-18
przekladnik pradowy do zabezpieczen . . . . . 321-02-19
przekladnik pradowy jednordzeniowy . . . . . . 321-02-12
N
przekladnik pradowy kablowy . . . . . . . . . 32 1-02-04
przekladnik pradowy o rozszerzonym zakresie . . 321-02-1 1
napiqcie pierwotne (przekladnika napieciowego) . 321-01-10
przekiadnik pradowy prctowy . . . . . . . . . 32 1-02-06
napiecie poirednie dzielnika przekladnika napie-
przekladnik pqdowy pretowy typu przepustowego 32 1-02-07
ciowego pojemnoiciowego przy odlgczonym

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
przekladnik pradowy przepustowy . . . . . . . 321-02-02
czlonie indukcyjnym . . . . . . . . . . . . 321-03-22
przekladnik pradowy sumujecy . . . . . . . . 3 1-02-1
2 6
napigcie punktu koianowego . . . . . . . . . 321-02-34
przekladnik pradowy szynowy . . . . . . . . . 32 1-02-03
napigcie wtórne (przekladnika napieciowego) . . 321-01-14
przekladnik pradowy wielordzeniowy . . . . . . 321-02-1 3
napiecie zerowe . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-09
napiecie znamionowe pierwotne (przekladnika na- I C _I I .
vrzekladnik vradowv wsvorczv . . . . . . . .
przekladnik pradowy wyrównawczy . . . . . .
32 1-02-08
321-02-17
pieciowego). . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-1 2
przekladnik pradowy z otwieranym rdzeniem . . 3214245
napiecie znamionowe wtórne (przekladnika napie-
ciowego) . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-16 przekladnik pradowy z peina izolacja . . . . . . 321-02-10
przekladnik pradowy z uzwojeniem korekcyjnym
zasilanym pradem wtórnym . . . . . . . . . 321-02-15
przekladnik pradowy z uzwojeniem korekcyjnym
O zasilanym z obcego iródla . . . . . . . . . 321-02-14
przekladnik pradowy ziemnozwarciowy . . . . . 321-02-21
obcigzenie (przekladnika) . . . . . . . . . . . 321-01-25 przekladnik pradowy zwojnicowy . . . . . . . 321-02-09
obcigienie wewnctrzne (przekladnika). . . . . . 321-02-33
obcigzenie znamionowe . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-26
obwód wtórny . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-08 R

rozszerzony zakres predowy . . . . . . . . . . 321-01-23


P

poprawka zwojowa . . . . . . . . . . . . . 321-02-35 S


prgd jalowy . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-32
prqd pierwotny (przekladnika pradowego) . . . . 321-01-09 s.e.m. wtórna graniczna . . . . . . . . . . . 321-02-31
50(321) O I E C 1986 - 39 -

U wspólczynnik graniczny dokladnoki . . . . . . 321-02-30


wspólczynnik napiqciowy znamionowy . . . . . 321-03-12
urzgdzenie zabezpieczajace (przekladnika napiq-
ciowego pojemnokiowego) . . . . . . . . . 321-03-24
uzwojenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . 321-03-1 1
uzwojenie pierwotne (przekladnika napiqciowego) 321-01-05
Z
uzwojenie pierwotne (przekladnika prgdowego) . 32 1-0 1-04
uzwojenie wtórne (przekladnika napiqciowego) . . 321-01-07
uzwojenie wtórne (przekladnika pradowego) . . . 321-0146 zacisk niskiego napiccia (przekladnika napic-
ciowego pojemnokiowego) . . . . . . . . . 321-03-17
zacisk poiredniego napiqcia (przekladnika napiq-
W
ciowego pojemnokiowego) . . . . . . . . . 321-03-18
wspólczynnik bezpieczenstwa przyrzadu (FS) . 321-02-28 zacisk wysokiego napiqcia. . . . . . . . . . . 32143-16

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
.. 40 50(321) 0C E 1 1986

INDEX

A M

autokoppladmättransformator . . . . . . . . 321-01-02 mellanspänning i tomgång . . . . . . . . . . 32143-22


mellanspänningsenhet hos kondensatorspännings-
transformator . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-21
mellanspänningskondensator . . . . . . . . . 32 1-03-20
B mellanspänningstransformator . . . . . . . . . 32 1-03-08
mellanspänningsuttag . . . . . . . . . . . . 321-03-18
börda (för mättransformator) . . . . . . . . . 321-01-25 mellanströmtransformator . . . . . . . . . . 32142-17
märkbörda . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-26
märkspänningsfaktor . . . . . . . . . . . . . 321-03-1 2
D märkuteffekt (för mättransformator) . . . . . . 32 1-0 1-27
märköverström för mätkärna . . . . . . . . . 32142-27
dynamisk märkström. . . . . . . . . . . . . 321-02-24 märköverström för reläkärna . . . . . . . . . 32 1-02-29
dämpkrets . . . . . . . . . . . . . . . . . 32143-24 märköverströmstal för mätkärna . . . . . . . . 32 1-02-28
märköverströmstal för reläkärna . . . . . . . . 32 1-02-30
mättransformator . . . . . . . . . . . . . . 3214141
E
N
egenbörda . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-33
enkärnig strömtransformator . . . . . . . . . 321-02-12 noggrannhetsklass . . . . . . . . . . . . . . 32141-24
nollföljdsspänning . . . . . . . . . . . . . . 321-03-09
nollföljdsström . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-20
F nollföljdsströmtransformator . . . . . . . . . 321-02-21

flerkärnig strömtransformator . . . . . . . . . 32142-13


fullisolerad strömtransformator . . . . . . . . 321-02-10 O
förhöjd märkström . . . . . . . . . . . . . 321-02-23
(separat) förmagnetiserad strömtransformator . .321-02-14 ojordad spänningstransformator . . . . . . . . 321-0342
(sjä1v)förmagnetiserad strömtransformator . . . . 32142-15
P
G primär märkspänning . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-1 2
primär märkström . . . . . . . . . . . . . . 321-01-1 1
genomföringsströmtransformator . . . . . . . 321-02-02 primärlindning (hos spänningstransformator) . . 321-01-05
primärlindning (hos strömtransformator) . . . . 321-01-04
primärspänning (hos spänningstransformator) . . 32141-10
H primärström (hos strömtransformator) . . . . . 321-01-09

högspänningskondensator . . . . . . . . . . . 32 143-1 9
högspänningsuttag . . . . . . . . . . . . . . 321-03-16 S

sekundär märkspänning . . . . . . . . . . . 321-01-16


sekundär märkström . . . . . . . . . . . . . 321-01-15
sekundär mättningsspänning . . . . . . . . . 32142-31
sekundär termisk gränsström . . . . . . . . . 32143-13
jordad spänningstransformator . . . . . . . . 321-0343 sekundärkrets . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-08
jordfelslindning . . . . . . . . . . . . . . . 32143-1 1 sekundärlindning (hos spänningstransformator) . 321-01-07
jorduttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-17 sekundärlindning (hos strömtransformator) . . . 321-01-06
sekundärspänning (hos spänningstransformator) 32141-14
sekundärström (hos strömtransformator) . . . . 321-01-13
(separat) förmagnetiserad strömtransformator) . . 321-02-14
K
(sjä1v)förmagnetiserad strömtransformator . . . . 321-02-15
skenströmtransformator . . . . . . . . . . . 3214243
kabelströmtransformator . . . . . . . . . . . 321-02-04
spänningsfel . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-22
kaskadkopplad (magnetisk) spänningstransforma-
spänningsomsättning hos kondensatorspännings-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-0347
delare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-03-23
knäpunktsspänning . . . . . . . . . . . . . 321-02-34
spänningstransformator . . . . . . . . . . . 32143-01
kombinerad mättransformator . . . . . . . . . 321-01-03
spänningstransformator för mätning . . . . . . 321-03-04
kondensatorspänningsdelare . . . . . . . . . . 321-03-15
spänningstransformator för mätning och reläskydd 321-03-06
kondensatorspänningstransformator . . . . . . 321-03-14
spänningstransformator för reläskydd . . . . . . 321-03-05
spänningstransformators märkomsättning . . . . 32141-20
strömfel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321-01-21
L strömtransformator . . . . . . . . . . . . . 321-02-01
strömtransformator av genomföringstyp . . . . 321-02-07
lågspänningsuttag . . . . . . . . . . . . . . 321-03-17 strömtransformator av spoltyp . . . . . . . . 321-02-09

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(321) O I E C 1986 .. 41

strörntransformator av stavtyp . . . . . . . . . 321-02-06 v


strömtransformator för mätning . . . . . . . . 321-02-18
strömtransformator för reläskydd . . . . . . . . 3 1-02-1
2 9
strömtransformator med utökat mätområde . . . 321-02-1 1 varvkorrektion . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-35
strömtransformators märkomsättning. . . . . . 32141-19 verklig spänningsornsättning . . . . . . . . 321-01-18
summaspänning . . . . . . . . . . . . . . . 32 143-09 verklig strömomsättning . . . . . . . . . . 321-01-17
summaspänningstransformator . . . . . . . . 321-03-10 vinkelfel . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-0 1-23
summaström . . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-20 visarfel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1-02-26
surnrnaströmtransformator . . . . . . . . . . 3 1-02-1
2 6

T
ö
termisk märkkorttidsström . . . . . . . . . . 321-02-22
termisk märkström . . . . . . . . . . . . . 321-02-25
torngångsström . . . . . . . . . . . . . . . 321-02-32 öppningsbar strömtransformator . . . . . . . . 32 1-02-05

--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---

ICs 01.040.29; 29.200

Typeset and printed by the IEC Centml Office


GENEVA. SWITZERLAND

Vous aimerez peut-être aussi