Vous êtes sur la page 1sur 23

Origen de la lingüística moderna

La Tradición Hindú

Luis Octavio Canseco García


Adaptado de Steven Roger Fischer
Los primeros estudios
lingüísticos de que tenemos
noticia aparecen en India entre
los años 800 y 150 a.C.
aproximadamente, en un
esfuerzo por conservar la
literatura oral de la lejana época
de los Vedas.
LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO
Los hindúes han mantenido una continuidad
en lo que se refiere a erudición lingüística
hasta nuestros días. La fonética india y los
análisis de diversas cuestiones
gramaticales, sin olvidar los profundos
tratados que escribieron sobre fonología y
semántica, superaban hasta el siglo XVIII los
logros de Occidente

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Aunque carecían de un propósito
histórico claro, los lingüistas
indios basaron sus
investigaciones en la
observación del cambio
lingüístico que tiene lugar a
través del tiempo.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


El sánscrito, la antigua lengua sagrada del
hinduísmo fue descubierta por los
colonizadores ingleses observando que la
importancia que los Hindúes le asignaban a
esta lengua, era comparable a la que en
occidente se le otorgaba al griego y al latín.

Sánscrito: Mata sti

Griego: Meter esti

Latín: Mater est

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Los hindúes habían estudiado la gramática
del sánscrito durante tres milenios, por lo
tanto, desde el punto de vista de la
precisión analítica y profundidad filosófica,
ésta superaba ampliamente los alcances de
la gramática occidental.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


A diferencia de la lingüística que se
hacía en la Grecia antigua, la
tradición india se nos ofrece
plenamente madura, como
exquisita culminación de un
dilatado proceso teórico que, sin
embargo, no ha quedado
atestiguado.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


La primera gran obra de la lingüística india
fue Astādhyāyŷ, «Los ocho libros» de
gramática sánscrita, de Panini. Éste es el
primer trabajo científico que se conoce
sobre temas relacionados con lenguas
indoeuropeas, escrito o transmitido
oralmente entre el 600 y el 300 a.C.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


En sus ensayos lingüísticos los lingüistas
indios llegaron a intuir sabiamente que la
relación entre forma y significado
lingüísticos es más arbitraria (transmitida
como herencia cultural) que mimética
(naturalista) (copia de los sonidos
naturales).

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Las investigaciones semánticas que llevaron
a cabo ya concebían que los significados
de las palabras podían ser heredados o
crearse a partir de la observación empírica.
Estos primeros lingüistas indios ya
imaginaban que las oraciones funcionaban
como unidades lingüísticas independientes,
algo llamativamente moderno.
LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO
Los lingüistas occidentales, concentrados
como estuvieron durante siglos en la
«palabra» como unidad lingüística básica,
adoptaron este punto de vista en el siglo
XX.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Panini había recopilado el saber respecto a
esta disciplina basándose en el análisis
directo de los textos y expresándose en
signos cuasi matemáticos se convirtió
prácticamente en el modelo de los
lingüistas europeos después de
descubierta.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Distintos historiadores de la
lingüística coinciden en señalar que
hay dos aspectos en los cuales la
lingüística india puede considerarse
superior a la gramática tradicional
occidental:

LUIS OCTAVIO CANSECO


GARCIA FACULTAD DE
En los estudios sobre fonética

y sobre la estructura interna de la


palabra. árbol

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Los estudios gramaticales
indios parecen haber tenido
su origen en la necesidad de
preservar intacto no sólo el texto, sino
también la pronunciación de los
himnos védicos, cuya precisa y
segura recitación se consideraba
esencial para su eficacia en el ritual
hindú.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Se considera que la clasificación hindú
de los sonidos fue más detallada,
segura y sólidamente basada en la
observación y el experimento que
cualquier otra en Europa. Sólo en las
últimas décadas del siglo XIX la ciencia
fonética en Europa alcanzó relevancia,
por la influencia del descubrimiento y
la traducción de los tratados
lingüísticos hindúes.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


En el campo de la fonética los
lingüistas indios del 150 a.C. ya
habían organizado la descripción
fonética en estructuras fonológicas
y habían descrito con precisión
distintos procesos articulatorios (el
modo concreto en que se emiten los
enunciados), segmentos vocálicos y
consonánticos, entre otras
cuestiones.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Fue el Gramático Hindú
Panini quien durante el
siglo IV a.C, elaboró una descripción
gramatical que, siendo diferente de la
concepción de la 'gramática
tradicional', fuera redescubierta tras
la colonización inglesa de la India.
LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO
Parece haber habido una
extensa tradición gramatical anterior
(Panini menciona en su gramática a 68
predecesores importantes). La
gramática del sánscrito de Panini ha
sido caracterizada como claramente
superior a toda gramática conocida.
LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO
Se considera superior debido a su
exhaustividad (habida cuenta de que se
restringía a la estructura interna de las
palabras), su consistencia interna y su
economía. Está constituida por 4.000
aforismos o sutras, “cuyo
encadenamiento y
formulación configuran un conjunto de
rigor algebraico”.
LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO
Estos sabios estaban
al parecer
obsesionados por la
gramática y pretendían
enunciar todas las
reglas de la forma más
económica y más clara
posible.
LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO
La gramática de Panini no sólo fundó
la lingüística india, sino que contribuyó
a que 2.300 años más tarde surgieran
en Europa los estudios históricos y
comparativos con los que
conjuntamente se empezó a escribir la
moderna ciencia lingüística.

LUIS OCTAVIO CANSECO GARCIA FACULTAD DE IDIOMAS / UABJO


Bibliografía

Steven Roger Fischer.1999. Breve


Historia del Lenguaje. Madrid: Alianza
Editorial.

Vous aimerez peut-être aussi