Vous êtes sur la page 1sur 1

Je ne regrette rien No añoro nada

Édith Piaf Édith Piaf

Non, rien de rien. No, nada de nada.


Non, je ne regrette rien. No, no añoro nada.
Ni le bien qu’on m’a fait Ni el bien que me han hecho
ni le mal: ni el mal:
tout ça m’est bien égal. todo eso me da igual.

Non, rien de rien. No, nada de nada.


Non, je ne regrette rien. No, no echo nada de menos.
C’est payé, balayé, oublié, Está cancelado, barrido, olvidado,
je me fous du passé. me río del pasado.

Avec mes souvenirs Con mis recuerdos


j’ai allumé le feu: he encendido el fuego:
mes chagrins, mes plaisirs, mis penas, mis placeres,
je n’ai plus besoin d’eux. no tengo más necesidad de ellos.
Balayés les amours Barridos los amores
avec leurs trémolos, junto con sus vaivenes,
balayés pour toujours: barridos para siempre:
je repars à ____zéro___ ! vuelvo a partir de _______!

Non, rien de rien. No, nada de nada.


Non, je ne regrette rien. No, no añoro nada.
Ni le bien qu’on m’a fait Ni el bien que me han hecho
ni le mal: ni el mal:
tout ça m’est bien égal. todo eso me da igual.

Non, rien de rien. No, nada de nada.


Non, je ne regrette rien, No, no echo nada de menos,
car ma vie, ya que mi vida,
car mes joies, ya que mis alegrías,
aujourd’hui el día de hoy
ça commence avec toi. comienzan contigo.

Vous aimerez peut-être aussi