Vous êtes sur la page 1sur 5

SCÈNE 1 ESCENA 1

SASHA : Patrick, c’est FINI entre nous. SASHA: Patrick, se acabó entre nosotros.
Et ne m’appelle plus chacha !!! Y ya no me llames chacha !!!
SACHA : Quoi, Patrick… SACHA: Qué, Patrick ...
SACHA : Oui. Oui, j’ai bien reçu ton coussin… SACHA: Sí. Sí, recibí tu almohada ...
Mais, c’est fini! Désolée. ¡Pero se acabó! Perdón.
Salut! Oh… Bon anniversaire! ¡Hola! Oh… ¡Feliz cumpleaños!
SACHA : Ahh…! Les hommes! SACHA: ¡Ahh…! ¡Los hombres!
ANNIE : Loulou,viens mon chien! Viens! ANNIE: ¡Loulou, vamos mi perro! ¡Ven!
Sacha, le courrier! Louis et moi avons le courrier! N’est-ce pas mon ¡Sacha, el mensajero! ¡Louis y yo tenemos el correo! ¿No es mi Loulo
Loulou que nous avons le courrier? que tenemos el correo?
SACHA : Loulou, donne le courrier. SACHA: Loulou, dale el correo.
SACHA : Louis! Donne! SACHA: ¡Louis! ¡Dado!
ANNIE : Loulou, donne! Donne! ANNIE: ¡Loulou, da! ¡Dado!
ANNIE : C’est mon chien à moi ça…. Gouzou gouzou gouzou ANNIE: Ese es mi perro…. Gouzou gouzou gouzou gouzou…
gouzou… ANNIE: Facturas ... teléfono, gas, electricidad ... ah ... ¿qué es eso? Sa
ANNIE : Factures…téléphone, gaz, électricité…ah…qu’est-ce que ¡hay una carta para ti!
c’est que ça? Sacha, Y’a une lettre pour toi!
SACHA: ¡Genial! ¡Una carta!
SACHA : Super! Une lettre! Ah ... es de mi madre ...
Ah… C'est de ma mère… Que es eso…?
Qu’est-ce que c’est que ça…? "Sacha querida, esto es lo que te pasó. ¿Recibiste los escritos?
« Sacha ma chérie, voici ce qui est arrivé pour toi. As-tu bien reçu les Besos tiernos, mamá "
slips? SACHA: Gracias. Viene de USA.
Bisous câlins, Maman » ANNIE: ¿De Estados Unidos? ¿De quien? ¿Qué dice la carta?
SACHA : Merci. Ça vient des USA. SACHA: Entonces… ella dijo, “¡Hola! ¿Te acuerdas de mí?… "
ANNIE : Des USA? De qui? Qu’est-ce qu’elle dit, la lettre? No ... "Hace siete años, tú eres ..." Tú estabas ...
SACHA : Alors… elle dit: « Salut! Tu te souviens de moi?… » "Mi corresponsal ..." ¡Oh, sí! Ahora recuerdo…
Non… « Il y a sept ans, tu es… » Tu étais… ¡Es Sam, Sam Scott!
« ma correspondante … » Ah ouais! Je me souviens maintenant… ANNIE: ¿Quién es Sam Scott?
C’est Sam, Sam Scott!
ANNIE : C’est qui Sam Scott? SACHA: Ben, mi corresponsal. Hace siete años ...
ANNIE: Oh….
SACHA : Ben, mon correspondant. Il y a sept ans… SACHA: “Ahora hablo bien francés. "
ANNIE : Oh…. Hablo bien francés?
SACHA : « Je parle bon français maintenant. » Hablo bien francés ahora ... "y llego a Francia. "
Je parle bon français? ANNIE: Ahhh ... los estadounidenses ...
Je parle bien français, maintenant… « et j’arrive en France. » SACHA: "Quiero dormir contigo ..."
ANNIE : Ahhh…les Américains… ANNIE: ¿Eh?
SACHA : « Je veux dormir avec toi.... » SACHA: "¿Tienes una cama para mí? "
ANNIE : Hein? Ah, quiere dormir en mi casa ... Ah ...
SACHA : « As-tu un lit pour moi? » ANNIE: La niñera ...
Ah, il veut dormir chez moi…Ah… ¡Oh! ¡Un americano! ¡Aquí! ¡Dios mío, como Brad Pitt!
ANNIE : La gardienne… Guapo ... sexy ...
Oh! Un Américain! Ici! Oh là là, comme Brad Pitt ! SACHA:… ¿y rico?
Beau…sexy… ¡Yeaaaah!
SACHA : …et riche? ANNIE: ¿Cuándo vendrá?
Yeaaaah! SACHA: Uh ... espera y verás ... 14 de julio ...
ANNIE : Il vient quand? ANNIE: ¿14 de julio?
SACHA : Heuu…attends voir…le 14 juillet … …pero es…
ANNIE : Le 14 juillet? SACHA:… ¡hoy!
…mais c’est… A / S Aaaah!
SACHA : …aujourd’hui! NICO: Hola chicas.
A/S Aaaah! SACHA: Ah… Nico.
NICO : Salut les filles. ANNIE: Hola Nico, ¿estás bien?
SACHA : Ah… Nico. NICO: ¡Hmmm! Bonito, lindo. Tienes la forma ...
ANNIE : Salut Nico, ça va?
NICO : Humm! Joli. Tu as a la forme… NICO: Te traje tu leche ...

NICO : Je vous ai ramené votre lait… SACHA: ¿Nuestra leche? ¿Te refieres a nuestra leche de hace tres sem
...?
SACHA : Notre lait? Tu veux dire notre lait d’il y a trois semaines…? NICO: Nunca olvido nada.
NICO : Je n’oublie jamais rien. ANNIE: Gracias Nico.
ANNIE: Merci Nico. NICO: Entonces, hm, ¿qué pasa?
NICO: Alors, hm, quoi de neuf? ANNIE: Nico, ¿quieres algo de beber?
ANNIE: Nico, tu veux boire quelque chose? ANNIE: Dije, Nico, ¿quieres algo de beber?
ANNIE: J'ai dit, Nico, tu veux boire quelque chose? NICO: ¿Hanhan?
NICO : Hanhan? ANNIE: ¿Quieres beber algo, Nico?
ANNIE : Tu veux boire quelque chose, Nico? NICO: Sí. Una Coca-Cola por favor.
NICO : Oui. Un coca, s'il te plaît. ANNIE: Sacha tiene visitas.
ANNIE : Sacha a de la visite. NICO: ¿Ah, sí?
NICO : Ah ouais?
ANNIE: ¡Sam, de América!
ANNIE : Sam, d'Amérique! NICO: De América, ¿eh? ¿Como es ella?
NICO : D’Amérique, hein? Elle est comment?
ANNIE: No es "ella", es "él".
ANNIE : C’est pas « elle », c’est « il ». NICO: ¿Eh?
NICO : Hein? ANNIE: No es una niña. ¡Es un niño!
ANNIE : C’est pas une fille. C’est un garçon! NICO: ¡Ah! Un chico, ¿eh?
NICO : Ah! Un mec, hein? NICO: Mi cierva, ¿qué haces esta tarde?
NICO : Ma biche, qu’est-ce que tu fais cet après-midi? SACHA: ¡Nico! Por centésima vez, nadie tiene derecho a usar
SACHA : Nico! Pour la centième fois, personne n’a le droit d’utiliser ¡mi bicicleta! ¿Está claro? ¡Ninguno!
mon vélo! C’est clair? Personne! NICO: ¿Pero por qué?
NICO : Mais pourquoi? SACHA: No necesito darte una razón.
SACHA : Je n'ai pas besoin de te donner une raison. NICO: Ouh… ¡lo siento Sacha! Madaaame Sacha.
NICO : Ouh…pardon Sacha! Madaaame Sacha. SACHA: ¡Si tocas mi bicicleta, es la puerta! ¿Está claro?
SACHA : Si tu touches à mon vélo, c’est la porte! C’est clair? NICO: ¡Lo siento!
NICO : Pardon! SACHA: ¡La puerta! He dicho… !
SACHA : La porte! J’ai dit… !
SAM: Hola. Buenos dias.
SAM : Hi. Bonjour. SAM: Hola.
SAM : Bonjour. SAM: Soy de América ... vivo en Sam.
SAM : Je suis d'Amérique.. J'habite Sam. ANNIE: Quieres decir "Soy Sam ..."
ANNIE : Tu veux dire « Je suis Sam… » SAM: ¿Eres Sam?
SAM : Tu es Sam? ANNIE: No, mi nombre es Annie.
ANNIE : Non, je m’appelle Annie. SAM: Aaah, mi nombre es Annie ...
SAM : Aaah, je m’appelle Annie… SACHA: No. Quiere decir "Soy Sam, soy de América ..."
SACHA : Non. Elle veut dire « Je suis Sam, je viens d’Amérique… » SAM: ¿Eres de América?
SAM : Tu viens d’Amérique ? SACHA: Ah y luego vuelve a casa ...
SACHA : Ah et puis rentre… SAM: Genial.
SAM : Super.
SAM: ¡Hola mamá! ¡Estoy aquí en Francia! Sí, y me presenté en franc
SAM : Hi Mom! I’m here in France! Yeah and I introduced myself in "Soy Sam. Vivo en Estados Unidos"
french: Al menos creo que eso es lo que dije ...
« Je suis Sam. J’habite en Amérique » ANNIE: Hola Nadia.
At least I think that’s what I said… El corresponsal de Sacha llegó hoy.
ANNIE : Salut Nadia. ¡El es raro!
Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd'hui. ¡Y Nico nos trajo nuestra leche de hace tres semanas!
Il est bizarre! ¡Está sellado!
Et Nico nous a ramené notre lait d'il y a trois semaines! SACHA: ¡Grr! ¡Nico es realmente estúpido! ¡Tocó mi bicicleta!
Il est timbré! Y Sam Scott de América está ahí ...
SACHA : Grr! Nico est vraiment bête! Il a touché à mon vélo! no habla bien el francés.
Et Sam Scott d'Amérique est là… ¡Ah, hombres!
il ne parle pas bien le français. SAM: De todos modos ... ¡Sacha y su compañera de piso Annie estaba
Ah là là les hommes! muy impresionadas!
SAM : Anyway….Sacha and her flatmate Annie were very impressed!
En el próximo episodio de Extra ...
Dans le prochain épisode d’Extra… Nuestros amigos van de compras para Sam
Nos amis vont faire du shopping pour Sam Sam va de compras para las chicas
Sam va faire les courses pour les filles Pero, ¿qué pasa cuando Sam va de compras por sí mismo?
Mais qu’est-ce qui se passé quand Sam fait du shopping pour lui- ¡No te pierdas el próximo episodio!
meme? Más información sobre este texto de origenPara obtener más informaci
Ne rate pas le prochain épisode ! sobre la traducción, se necesita el texto de origen
Enviar comentarios
Paneles laterales
Historial
Guardado
Contribuir

https://www.frenchcircles.ca/french-circles-level-3/

Escena 1
SACHA: ¿Qué estás haciendo?
Scène 1 ANNIE: Oh ... eh ... nada ...
SACHA: Ella y él ... De por vida ... Oh ...
SACHA : Qu’est-ce que tu fais? ANNIE: Oh, ¿de dónde salió eso?
ANNIE : Oh...euh... Rien... SACHA: Oh ... eso es lindo ...
SACHA : Elle et lui... Pour La vie... Oh... CINDY: Cuidado, ¿todos conmigo, Cindy? ¿Sí?
ANNIE : Oh, mais ça vient d’où? Comenzamos. ¡Vamos! Uno, dos, tres, dirígete a la
SACHA : Oh... c’est mignon... izquierda.
CINDY : Attention, tous avec moi, Cindy? Oui? ¡A la derecha! ¡Uno, dos, tres, cuatro, a la izquierda!
On commence. Allez! Un, deux, trois, la tête à gauche. SACHA: ¿Sam? ¡¿Saaam ?!
À droite! Un, deux, trois, quatre, à gauche! SAM: ¡Oh, hee Sacha!
SACHA : Sam? Saaam?! CINDY: Continuamos. ¡Vamos chicas!
SAM : Oh, hi Sacha! Levanta la cabeza, baja la cabeza, levanta ...
CINDY : On continue. Allez les filles! SACHA: Sigue, Sam.
Levez la tête, baissez la tête, levez... CINDY: Y ... manos en tus caderas.
SACHA : Continue, Sam. Estírate ... ¡eso es bueno! ¡Está bien! Uno dos tres
CINDY : Et... les mains sur les hanches. CUATRO.
Étirez... c'est bien ! C'est bien! Un, deux, trois, quatre. ANNIE: Creo que Sam encontró el video de Cindy ...
ANNIE : Je crois que Sam a trouvé la vidéo de Cindy... SACHA: Cindy, ¡está completamente abrumada!
SACHA : Cindy, elle est complètement dépassée! ¡Puedo mostrarle a Sam los ejercicios!
Je peux montrer les exercices à Sam! CINDY: ¡Levanta los brazos! ¡Al cielo! ¡Estiramos,
CINDY : Levez les bras! Au ciel! On étire, on étire! Oui! estiramos! ¡Sí!
SACHA : Non, Sam! SACHA: ¡No, Sam!
SAM : Quoi? Huh? SAM: ¿Qué? ¿Eh?
SACHA : Des exercices avec Cindy? Non! SACHA: ¿Ejercicios con Cindy? ¡No!
Des exercices avec Sacha? Oui! ¿Ejercicios con Sacha? ¡Sí!
SAM : Mais... SAM: Pero ...
SACHA : Non, c’est bon... ça ne me dérange pas. SACHA: No, está bien ... no me importa.
Annie! Musique s'il te plaît! Annie! ¡Música por favor!
SACHA : Fais comme moi! Bouge la tête! SACHA: ¡Te gusto! Mueve tu cabeza!
Lève les bras! ¡Levanta los brazos!
Touche les pieds... Relève! Toca tus pies ... ¡Levántate!
Et un, deux, trois, quatre! Allez saute! ¡Y uno, dos, tres, cuatro! ¡Ve a saltar!
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit! En haut! ! ¡Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho! ¡En alto! !
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit! En bas! ¡Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho! ¡Abajo!
Lève jambe gauche! ¡Levanta la pierna izquierda!
ANNIE/SAM : ... La jambe gauche... lève... ANNIE / SAM: ... Pierna izquierda ... levantar ...
SACHA : Jambe droite! De l'énergie! SACHA: ¡Pierna derecha! ¡Energía!
SAM : Ah non... SAM: Oh no ...
ANNIE : J’ai mal aux jambes! Ah non, non, Sacha! ANNIE: ¡Me duelen las piernas! ¡Ah no, no, Sacha!
SACHA : Encore! Encore! Jambe gauche! Encore! Encore! Allez! SACHA: ¡Otra vez! ¡Otra vez! ¡Pierna izquierda! ¡Otra vez!
De l'énergie! ¡Otra vez! ¡Vamos! ¡Energía!
ANNIE : Salut Nico! Nous faisons de l’exercice. ANNIE: ¡Hola Nico! Hacemos ejercicio.
NICO : Euh ouais, je vois... NICO: Uh, sí, ya veo ...
SACHA : Ah d'accord! Bon, on boit quelque chose?... SACHA: ¡Oh, está bien! Entonces, ¿tenemos algo de beber?
ANNIE : Je dois vérifier mes emails. ...
SACHA : Tu veux de l’eau, Sam? ANNIE: Necesito revisar mis correos electrónicos.
SAM : Hm, non! Ladies first. SACHA: ¿Quieres agua, Sam?
SACHA : Non, toi d'abord. SAM: ¡Hm, no! Mujeres primero.
SAM : Toi d'abord. SACHA: No, tú primero.
SACHA : Toi d’abord. SAM: Tú primero.
SAM : Non, toi! SACHA: Tú primero.
NICO : Bon allez, donne-la-moi! SAM: ¡No, tú!
ANNIE : Ah! C’est top! J’ai trois messages! Oh zut! NICO: ¡Está bien, dámelo!
NICO : Qu’est-ce qu’il y a? ANNIE: ¡Ah! ¡Está genial! ¡Tengo tres mensajes! ¡Oh
SACHA : Annie a encore mis une annonce sur Internet demonios!
pour se trouver un petit copain. NICO: ¿Qué es?
NICO : Ha !! Fais voir! SACHA: Annie volvió a poner un anuncio en Internet
SAM : Dating on the Internet ? Wow! para encontrar un novio.
ANNIE : Ne regarde pas! NICO: ¡¡Ja !! ¡Muestrame!
NICO : Oh allez, Annie...! SAM: ¿Citas en Internet? ¡Guau!
ANNIE : Bon, d’accord... ANNIE: ¡No mires!
NICO : Annie-jolie ! C'est Rocky, le beau sportif! NICO: ¡Vamos, Annie ...!
Tu veux voir mes raquettes? ANNIE: Vale, vale ...
Ah! Le dégoûtant! NICO: ¡Annie-jolie! ¡Es Rocky, el guapo deportista!
ANNIE : Bon, le deuxième... ¿Quieres ver mis raquetas?
NICO, Ma gentille Annie! Oh... Moi aussi, j’adore les animaux! Ils ¡Ah! ¡El repugnante!
sont ANNIE: Vale, el segundo ...
si beaux empaillés! M. Gérard, taxidermiste! ¡NICO, mi dulce Annie! Oh ... ¡yo también amo a los
ANNIE : Un taxidermiste! Quelle horreur! animales! Ellos son
NICO : Louis! Louis! tan hermoso relleno! Sr. Gérard, taxidermista!
ANNIE : Ah... Ce n’est rien, Loulou! ANNIE: ¡Un taxidermista! ¡Qué horror!
SAM : Annie? C’est quoi un taxidermiste? NICO: ¡Louis! Louis!
ANNIE : Heu...heu... c’est...Oh et pis ça fait rien. ANNIE: Ah ... ¡Está bien, Loulou!
NICO : Bon. Jamais deux sans trois. SAM: ¿Annie? ¿Qué es un taxidermista?
ANNIE : J’espère que cette fois-ci... ANNIE: Eh ... eh ... es ... Oh, y no importa.
NICO : Annie, cuisines-tu comme Maman? Aimes-tu les trains? NICO: Bien. Nunca dos sin tres.
On se voit cet aprèm? Je dois rentrer avant 17 h... ANNIE: Espero que esta vez ...
sinon Maman se fait du soucis...Oh oh lalalalala ! NICO: Annie, ¿cocinas como mamá? ¿Te gustan los trenes?
ANNIE : Je n’aurai jamais de petit copain...Elle, elle n’a jamais de ¿Nos vemos esta tarde? Tengo que llegar a casa antes de las
problème... 5 p.m. ...
NICO : Ouais!? Annie, ce n’est pas ce que tu écris qui compte, de lo contrario mamá está preocupada ... ¡Oh oh lalalalala!
mais comment tu l’écris. ANNIE: Nunca tendré novio ... Ella nunca tiene
ANNIE : Ah? problemas ...
NICO : Regarde, je te parie que je me trouve une nana sur Internet NICO: ¿¡Sí!? Annie, no es lo que escribes lo que importa, es
sans problème! cómo lo escribes.
ANNIE : Ça Nico, je suis sûre que tu peux! ANNIE: ¿Ah?
SACHA : Je parie que non. NICO: ¡Mira, te apuesto a que puedo encontrarme una chica
en Internet sin ningún problema!
FIN ANNIE: ¡Ese Nico, estoy segura de que puedes!
Dans le prochain épisode d’Extra... SACHA: Apuesto a que no.
Sam cherche du travail...
Sacha et Annie ont une jolie surprise FIN
Et devine qui vient pour diner En el próximo episodio de Extra ...
Ne ratez pas cet épisode Sam está buscando trabajo ...
Sacha y Annie tienen una grata sorpresa
Y adivina quién viene a cenar
No te pierdas este episodio

En este episodio, Annie busca un amigo en Internet; Nico y Sam también buscan
novias en Internet.