Vous êtes sur la page 1sur 10

Traducción del manual original

Manual de mantenimiento
Información general
INFORMACIÓN GENERAL

1. PARES DE APRIETE

1.1. Pares de apriete con arandela plana (ISO 7089) (1)

8,8 10,9 12,9


Arandela normal, Arandela normal, Arandela normal,
Mètrico (N - N.m)
seco seco seco
Llave Maquina Llave Maquina Llave Maquina
P=Paso Apriete Apriete Apriete Apriete Apriete Apriete
Rosca M WAF*
(mm) N.m N.m N.m N.m N.m N.m
5 0,8 8 5,6 5,1 8,4 7,7 9,5 8,7
6 1 10 9,6 8,7 14,4 13,1 16,3 14,8
8 1,25 13 23 21 35 32 39 36
10 1,5 17 45 42 68 63 77 71
12 1,75 19 80 72 120 110 140 120
14 2 22 125 110 190 170 210 190
16 2 24 190 170 290 260 320 290
18 2,5 27 260 240 390 360 440 410
20 2,5 30 370 340 560 510 630 580
22 2,5 32 500 460 750 690 850 780
24 3 36 640 580 960 870 1090 990
27 3 41 950 860 1430 1290 1620 1460
30 3,5 46 1300 1200 1950 1800 2210 2040
33 3,5 50 1750 1600 2630 2400 2980 2720
36 4 55 2250 2050 3380 3080 3830 3490

(1) Cálculos SANDVIK

WAF* = Ancho entre planos

2 (10) Copyright © Sandvik Mining and Construction


ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP
1.2.

8,8 10,9 12,9


Mètrico(NͲN.m) Aceite,GF=75% Cu/CPegar,GF=75% Seco,GF=62% Aceite,GF=71% Cu/CPegar,GF=75% Aceite,GF=71% Cu/CPegar,GF=75%
μth=0,10,μb=0,16 μth=0,11,μb=0,16 μth=0,15,μb=0,18 μth=0,10,μb=0,16 μth=0,11,μb=0,15 μth=0,10,μb=0,16 μth=0,11,μb=0,15
d=
Fv=Fuerza M=Pares Fv=Fuerza M=Pares Fv=Fuerza M=Pares Fv=Fuerza M=Pares Fv=Fuerza M=Pares Fv=Fuerza M=Pares Fv=Fuerza M=Pares
Tamaño Tamaño
P=Paso deapriete de deapriete de deapriete de deapriete de deapriete de deapriete de deapriete de
de de
(mm) detornillo apriete detornillo apriete detornillo apriete detornillo apriete detornillo apriete detornillo apriete detornillo apriete
tornillo arandela
(kN) (N.m) (kN) (N.m) (kN) (N.m) (kN) (N.m) (kN) (N.m) (kN) (N.m) (kN) (N.m)
(mm)
3 NL3 0,5 2,4 1,3 2,4 2,1 2 1,3 3,2 1,8 3,4 3,5 3,9 2 4,1 3,8
4 NL4 0,7 4,2 3,1 4,2 4,4 3,5 3,1 5,6 4,1 5,9 7 6,7 4,6 7,1 7,6
5 NL5 0,8 6,8 6 6,8 8 5,6 6 9,1 8,1 9,6 12,5 10,9 9,1 11,5 13,6
INFORMACIÓN GENERAL

6 NL6 1 9,7 10,5 9,7 13,2 8 10,5 12,9 14,1 13,6 20,1 15,4 15,8 16,3 21,8
8 NL8 1,3 18 25 18 30 15 25 23 34 25 44 28 38 30 47
10 NL10 1,5 28 49 28 49 23 50 37 67 39 73 44 75 47 93
12 NL12 1,8 40 85 40 83 33 85 54 115 57 121 65 128 68 151
14 NL14 2 55 135 55 131 46 136 74 183 78 188 89 204 94 232
16 NL16 2 75 205 75 197 62 208 100 279 106 281 120 311 127 342
18 NL18 2,5 92 288 92 275 76 291 123 391 130 388 148 437 156 467
20 NL20 2,5 118 402 118 382 97 408 156 547 165 534 188 610 198 638

ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP


22 NL22 2,5 146 548 146 517 120 557 194 745 205 719 233 831 246 852
24 NL24 3 169 693 169 652 140 703 225 942 238 902 270 1052 286 1064
27 NL27 3 221 221 182 294 310 352 372

Copyright © Sandvik Mining and Construction


1010 945 1028 1375 1297 1533 1519
30 NL30 3,5 269 1379 269 1286 222 1401 358 1875 378 1755 430 2091 454 2042
Pares de apriete con arandela Nord Lock(2)

33 NL33 3,5 333 1855 333 1722 275 1889 443 2526 468 2340 532 2815 562 2710
36 NL36 4 392 2394 392 2219 324 2436 522 3259 551 3003 626 3633 662 3463
39 NL39 4 468 3087 468 2852 387 3145 624 4203 659 3845 748 4683 790 4415
42 NL42 4,5 538 3820 538 3525 445 3890 716 5202 757 4740 860 5799 908 5429

(2) Recomendacìon Nord Lock

3 (10)
INFORMACIÓN GENERAL

2. LISTA DE PRODUCTOS DE ENSAMBLADO


PIEZA NOMBRE DEL
DESCRIPCIÓN INFORMACIÓN
NÚMERO VENDEDOR

7371 2002 loctite 243 rosca de cierre normal ensamblado básico

7371 2080 loctite 262 rosca de cierre medio

7371 2011 loctite 270 rosca de cierre fuerte aplicación especial, no desmontable

conjunto de cojinetes de
7371 2030 loctite 317
anillos

7371 2090 loctite 510 superficies de contacto

7371 2050 loctite 542 tubería de estanqueidad circuitería hidráulica

7371 2003 ardrox 996 detección de grietas

4 (10) Copyright © Sandvik Mining and Construction


ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP
INFORMACIÓN GENERAL

3. TABLA DE CONVERSIÓN

COMO CONVERTIR?

Multiplique las unidades en la parte derecha de este gráfico por el factor de conversión, para
obtener las unidades mostradas en la parte izquierda.
Divida las unidades mostradas a la derecha por el factor de conversión, para obtener las
unidades mostradas a la izquierda.

UNIDAD SÍMBOLO FACTOR UNIDAD SÍMBOLO


LONGITUD

pouce - pulgada en 2.54 <==> centímetro cm

pouce - pulgada en 25.4 <==> milímetro mm

pied - pie pie 30.48 <==> centímetro cm

pied - pie pie 0.3048 <==> metro m

milímetro mm 0.04 <==> pouce - pulgada en

centímetro cm 0.4 <==> pouce - pulgada en

metro m 3.28 <==> pied - pie pie

ZONA

pouce carré
pulgada cuadrada en2 645.16 <==> milímetro cuadrado mm2

pied carré /
pie cuadrado pie2 0.0929 <==> metro cuadrada m2

PESO

livre - libra lb 0.454 <==> kilogramo kg

kilogramo kg 2.203 <==> livre - libra lb

PRESIÓN

livre/pouce carré
psi 0.069 <==> bar bar
libra/pulgada cuadrada

livre/pouce carré
psi 0.0069 <==> mega Pascal MPa
libra/pulgada cuadrada

livre/pouce carré
bar bar 14.5 <==> libra/pulgada cuad- psi
rada

PAR

pied livre
ft.lbs 1.356 <==> Newton metro Nm
pie libra

pied livre
Newton metro Nm 0.737 <==> ft.lbs
pie libra

pied livre
kiloNewton metro kNm 737 <==> ft.lbs
pie libra

Copyright © Sandvik Mining and Construction 5 (10)


ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP
INFORMACIÓN GENERAL

UNIDAD SÍMBOLO FACTOR UNIDAD SÍMBOLO


VOLUMEN

galón (US) gal 3.79 <==> litro l

litro l 0.26 <==> galón (US) gal

pouce cubique millimètre cube


pulgada cúbica en3 16387 <==>
milímetro cúbico mm3

pied cubique mètre cube


pie cúbico pie3 0.02832 <==>
metro cúbico m3

FLUJO

galón (US)/minuto gal/min 3.79 <==> litro/mn l/min

litre/mn l/min 0.26 <==> galón (US)/minuto gal/min

FORCE

livre
Newton N 0.2245 <==> lb
libra

livre
kilo Newton kN 224.5 <==> lb
libra

POTENCIA

cheval cv
0.7457 <==> kilo Watt kW
caballo de potencia hp

cheval cv
kilo Watt kW 1.34 <==>
caballo de potencia hp

6 (10) Copyright © Sandvik Mining and Construction


ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP
INFORMACIÓN GENERAL

4. ALMACENAMIENTO DE JUNTAS Y DIAFRAGMAS


General
La mayoría de las piezas de caucho modifican sus propiedades físicas durante el
almacenamiento y pueden volverse inservibles debido al endurecimiento, ablandamiento,
agrietamiento u otro tipo de degradación de la superficie. En los productos Sandvik, esto
concierne a las juntas tóricas, anillos en U y diafragmas (en válvulas y acumuladores). Los
factores que afectan a estos productos son el oxígeno, ozono, calor, humedad, aceite y
disolventes. El caucho de nitrilo (NBR) es especialmente sensible. Prácticamente todos
nuestros productos de caucho están basados en el caucho de nitrilo. Estas instrucciones están
basadas en varias normas internacionales, pero fundamentalmente en la ISO 2230.
Las piezas de poliuretano son menos sensibles que las de caucho.

Calor
La temperatura preferente de almacenamiento es de entre +0 °C y +25 °C. Si la temperatura
baja de 0 °C, deberá tenerse cuidado de no distorsionar las piezas de caucho durante la
manipulación; antes de ensamblar las piezas, deberá incrementarse la temperatura lentamente
hasta la temperatura ambiente. Deberá evitarse el contacto directo con calefactores, hornos,
radiadores y la luz solar directa.

Humedad
La humedad relativa del almacenamiento deberá ser inferior al 70%. No deberá permitirse la
condensación de agua. Esto puede suceder si la temperatura cambia rápidamente y con
frecuencia: no debe utilizarse una zona de almacenamiento abierta y sin calefacción. Las piezas
no deben almacenarse cuando están húmedas.

Luz
La luz solar directa o una luz artificial fuerte con contenido de rayos ultravioleta puede ser
desastrosa. La mejor solución es almacenar las piezas en bolsas individuales resistentes a la
radiación UV. También se recomienda cubrir las ventanas con un revestimiento naranja o rojo.
¡Un día de exposición a la luz solar directa puede destruir una junta tórica nueva!

Oxígeno
Deberá mantenerse la ventilación al mínimo, especialmente si las piezas de caucho no se
almacenan en bolsas herméticas.

Ozono
No es recomendable utilizar en la zona de almacenamiento aparatos que generen mucho
ozono, como luces fluorescentes, dispositivos con una corriente elevada, grandes motores
eléctricos o dispositivos que puedan provocar chispas eléctricas.

Tensión
Las piezas deben almacenarse sin estar sometidas a tensiones o deformaciones (es decir, si las
juntas tóricas se almacenan dentro de un subconjunto como una válvula o un cilindro, estarán
sometidas a tensión). Deberá evitarse esto en la medida de lo posible.
Si las piezas ensambladas están bien protegidas contra el oxígeno y el ozono en bolsas de
plástico protectoras, podrán almacenarse durante cortos periodos de tiempo.

Copyright © Sandvik Mining and Construction 7 (10)


ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP
INFORMACIÓN GENERAL

Disolventes
No se permite que las piezas de caucho se almacenen en contacto con disolventes. ¡No lave
nunca las piezas de caucho con disolventes como gasolina, hidrocarburos de benceno o
tricloroetileno antes de almacenarlas!

Otras normas recomendables


En buenas condiciones de almacenamiento, resulta aceptable un periodo de cinco años sin
pérdida de calidad de los productos de caucho. Tras los cinco años, las propiedades de estos
productos se perderán gradualmente, aunque no del todo. También es una regla habitual utilizar
las piezas más antiguas primero (FIFO).
¡No se deben lavar las piezas de caucho con disolventes (gasolina, hidrocarburos,…) antes de
utilizarlas! Los disolventes pueden deteriorar las piezas de caucho con rapidez. Si ha de
lavarlas, hágalo con agua y jabón.

Por ejemplo, en las instalaciones de Lyon de Sandvik Mining and Construction, el


almacenamiento se lleva a cabo en una zona templada sin humedad, y las piezas de repuesto
se almacenan en bolsas resistentes a la radiación UV. Una etiqueta en las bolsas indica la fecha
de entrega y la fecha de validez (fecha de entrega + cuatro años).

8 (10) Copyright © Sandvik Mining and Construction


ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP
INFORMACIÓN GENERAL

Copyright © Sandvik Mining and Construction 9 (10)


ID: SP - G-30-10-2013 PG-DGA-GP
www.miningandconstruction.sandvik.com

Vous aimerez peut-être aussi