Vous êtes sur la page 1sur 12

FLIGHT SIMULATOR X: ACCELERATION

CHANGEMENTS DE
COMMANDES CLAVIER
Pour ajouter de nouvelles commandes Flight
Simulator X: Acceleration à vos mappages de
touches, cliquez sur Oui lors de l'installation.
Si vous cliquez sur Non et changez d'avis, vous
pouvez revoir les affectations de touches dans
la boîte de dialogue Commandes (dans le menu
Options, pointez sur Commandes, puis cliquez
sur Affectations).
Fonctionnement du treuil/câble de l'hélicoptère
Fonction Commande Fonction
clavier précédente
Potence de treuil
CTRL+U Aucun
(Sortir/Rentrer)
Câble de treuil Démarreur
J
(Abaisser) de l'appareil
Câble de treuil
K Point d'intérêt
(Remonter)
Crochet de treuil/ câble Feux à éclats
O
(Attacher/Détacher) allumés
Opérations sur porte-avions
Fonction Commande Fonction
clavier précédente
Crochet d'appontage
MAJ+Q Aucun
(Sortir/Rentrer)
Décollage assisté
MAJ+I Aucun
(Activer/Désactiver)
Barre de lancement
MAJ+U Aucun
(Sortir/Rentrer)
Décollage assisté MAJ+
Aucun
(Détente) Espace

Extra 300 - Fonctionnement


Fonction Commande Fonction
clavier précédente
Injection de protoxyde
0807 Réf. n° X14-06604-01 FR d'azote (Activer/ MAJ+C Aucun
Désactiver)
SOMMAIRE
A lire avant toute utilisation d’un jeu video par
vous-meme ou par votre enfant
I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
2 Installation et
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité
de votre écran. nouveautés
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à
bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de
4 Appareils
raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes
les heures. 6 Missions en mode solo
II. Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le
12 Courses aériennes :
cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de présentation
stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures
géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des 18 Communauté
crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, Flight Simulator
alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes
elles-mêmes à des crises d’épilepsie.
19 Crédits
Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés
à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses,
consultez votre médecin avant toute utilisation. 20 Options du
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants Support Technique
lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un
des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou
des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte
momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un
médecin.

Qu’est-ce que le système PEGI ?


Le système de classification par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que
les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge.
VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de difficulté du jeu. Ce système de
classification, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui
achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge
du joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :

La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu,
il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge reflète l’intensité
de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :

VIOLENCE GROS MOTS PEUR TENEUR STUPÉFIANTS DISCRIMINATION JEU DE


SEXUELLE HASARD

Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu


INSTALLATION

Microsoft® Flight Simulator X doit être installé sur votre ordinateur Fonctions Windows Vista
pour vous permettre d'installer Flight Simulator X: Acceleration.
Insérez le disque dans le lecteur de votre ordinateur, puis suivez les  Explorateur des jeux L'Explorateur des jeux (du menu Démarrer)
instructions qui s'affichent à l'écran. Si l'installation ne démarre pas répertorie tous les jeux installés sur votre PC. Les icônes vous
automatiquement, procédez comme suit. permettent d'accéder à plus d'informations afin de trier et
d'organiser vos jeux. Faites un clic droit sur une icône pour
Pour procéder à l'installation sous Microsoft Windows® XP afficher des tâches de menu de jeu ainsi que des options en
ligne, comme les liens menant aux sites Web des jeux. Utilisez
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration.
la barre de commandes de l'Explorateur de jeux pour accéder à
2. Dans l'affichage des catégories, sous Choisissez une catégorie, la communauté de chaque jeu, obtenir de l'aide, une assistance
cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes. ainsi que des mises à niveau et facilement ajouter ou supprimer
3. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Ajouter de nouveaux des jeux.
programmes.  Contrôles parentaux Les contrôles parentaux Windows Vista
4. Dans la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer des permettent aux parents de choisir les jeux, programmes et sites
Web auxquels ils souhaitent que leurs enfants accèdent ainsi
programmes, cliquez sur le bouton CD-ROM ou disquette
que le moment. Vous pouvez également visualiser des rapports
et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
d'activités pour en savoir plus sur la façon dont vos enfants ont
Pour procéder à une installation sous Microsoft Windows Vista® utilisé l'ordinateur.
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Poste de travail.  Prise en charge DirectX 10 Flight Simulator X: Acceleration utilise
2. Sous Périphériques utilisant des supports amovibles, double- les performances de Windows Vista et DirectX®pour vous offrir
cliquez sur l'icône du lecteur de CD. des graphismes et environnements dynamiques à vous couper le
souffle et vous immerger dans le monde du pilotage.
3. Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur,
cliquez sur Autoriser et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran. Nouvelle fonctionnalité multijoueur
La nouvelle expérience multijoueur de Flight Simulator X:
Acceleration se concentre sur les courses aériennes. Vous pouvez
NOUVEAUTÉS limiter le nombre de participants pour n'y inclure que vos amis ou
Flight Simulator X: Acceleration compte trois nouveaux appareils, accepter tous les nouveaux venus. Lors d'une course, une carte
plus de 20 missions passionnantes en mode solo et 19 missions répertorie la position de chaque participant. Le système suit le
en mode multijoueur. Parmi ces nouvelles expériences figurent des gagnant et une boîte de dialogue s'ouvre à la fin de la course
opérations sur porte-avions, des missions de transport sur appareils pour afficher les temps de tous les participants.
à voilure fixe et à voilure tournante, des missions de recherche et de
sauvetage ainsi que des courses aériennes en mode multijoueur.

2 3
APPAREILS

En plus des appareils de FSX, Flight Simulator X: Acceleration vous


permet de prendre les commandes de trois nouveaux appareils.
 Installez-vous dans le cockpit d'un P-51D Mustang de course modifié
et participez aux courses aériennes de Reno. Avec ses ailes à
bout tronqué, son poids réduit et deux fois plus de puissance
que le modèle d'origine, ce P-51, l'un des meilleurs chasseurs
de la Seconde Guerre mondiale, affiche de remarquables
performances. Ses systèmes de course spéciaux, parmi P-51D Mustang
lesquels l'injection antidétonation d'eau et d'alcool (système ADI),
assurent un bon fonctionnement de l'ensemble à des pressions
d'admission élevées, mais vous devez en faire bon usage au
risque d'endommager le moteur et de perdre la course.
 Prenez le temps de bien vous familiariser avec le chasseur Boeing
F/A-18A Hornet. Ce bimoteur monoplace rapide et maniable,
un chasseur polyvalent utilisé dans de nombreuses forces
aériennes, est également piloté par l'équipe de démonstration
des Navy Blue Angels qui l'utilise pour réaliser des figures de
voltige toujours plus impressionnantes. Avec ses deux puissants
réacteurs et son excellente postcombustion, les performances du
Hornet sont excellentes.
 Apprenez à maîtriser ce puissant hélicoptère AgustaWestland EH101 Boeing F/A-18A Hornet
capable de soulever des charges moyennes ainsi que son treuil
et son câble pour acheminer des cargaisons ou mener à bien
des missions de sauvetage. De construction robuste, il est doté
de trois turbomoteurs ainsi que de systèmes redondants qui
lui permettent de soulever de lourdes charges et lui confèrent
beaucoup de fiabilité dans les conditions les plus difficiles.
Le reste ne tient qu'à vous !

AgustaWestland EH101

4 5
MISSIONS EN MODE SOLO

De nouvelles missions en mode solo vous permettent de vivre


des expériences uniques. Pilotez le F/A-18 lors d'opérations sur
porte-avions, transportez des passagers et des cargaisons dans des
endroits difficiles d'accès, maîtrisez l'utilisation du treuil et du câble
de l'hélicoptère et portez secours à des personnes en danger. Aux
commandes de divers appareils, vous pouvez également prendre
part à des courses comptant parmi les plus difficiles au monde.
Votre plus belle victoire : tirer le meilleur de votre appareil et de
vous-même. CONSEILS ET ASTUCES
 Une fois positionné sur la catapulte, appuyez sur MAJ+U pour
sortir la barre de lancement, puis sur MAJ+I pour la fixer à la
Opérations sur porte-avions catapulte.
Les manœuvres d'appontage et de catapultage d'un F/A-18 Hornet  Lorsque vous êtes prêt à décoller, mettez pleins gaz (sans
sur porte-avions constituent une expérience des plus stimulantes
postcombustion), puis appuyez sur MAJ+ESPACE pour activer
dans Flight Simulator X: Acceleration et vous permettent d'acquérir
la catapulte.
des compétences bien spécifiques. Vous êtes catapulté du pont
du porte-avions, apprenez à suivre un circuit à vue et à maîtriser  La postcombustion requiert beaucoup de carburant et vous
comme il se doit les manettes des gaz, le train d'atterrissage, le devez, dès lors, bien surveiller votre niveau de carburant lors
crochet d'arrêt, les volets ainsi que les aérofreins, puis à intercepter des longues sorties.
les brins d'arrêt pour mettre fin à cette aventure de manière aussi  Si vous ne réussissez pas à voir la partie haute du pont lors de
abrupte qu'elle avait commencé. À défaut d'y parvenir, vous devrez l'approche, cela signifie que vous êtes trop bas.
remettre les gaz et réessayer.
 Appuyez sur MAJ+Q pour sortir/rentrer le crochet d'appontage.
Dès que vous touchez le pont, mettez pleins gaz et redécollez.
Si vous accrochez un brin d'arrêt, réduisez votre puissance au
minimum dès que l'avion est immobilisé.
 Pour de plus amples informations sur les opérations sur porte-
avions, reportez-vous à la mission Didacticiel - Porte-avions et
pour de plus amples informations sur le pilotage du Hornet,
reportez-vous aux notes de vol du F/A-18A.

6 7
Transport de passagers et de cargaisons
Le transport de passagers et de cargaisons peut sembler routinier,
mais ces missions relèvent parfois du défi. Que vous pilotiez un
Beech Baron, un Cessna Caravan ou un ancien DC-3, un « vol de
routine » peut très vite prendre une toute autre tournure. Et ceci
est d'autant plus vrai si au cours de la mission, vous êtes amené
à prendre les commandes d'un hélicoptère et à procéder à des
opérations d'hélitreuillage. CONSEILS ET ASTUCES
Le EH101 est un hélicoptère polyvalent capable de soulever des  Lorsque vous êtes prêt à accrocher la charge, appuyez sur
charges moyennes, mais comme tout appareil du genre, il peut CTRL+U pour sortir la potence de treuil, puis sur J pour
s'avérer difficile à piloter. Récupérer et déposer de lourdes charges descendre le câble. Une fois le câble à proximité de l'objet, son
à un endroit précis sur terre comme sur mer peut vous sembler crochet s'y attache automatiquement. Appuyez sur K pour relever
facile, mais essayez voir. La récupération d'une cargaison provenant le câble. Appuyez sur O pour détacher la charge et désactiver le
d'une fusée tombée en plein océan, l'acheminement d'une cargaison mode Attacher du câble. Appuyez une nouvelle fois sur O pour
à Sandia Crest au Nouveau-Mexique ou le remplacement d'une permettre au crochet de s'attacher à une autre charge.
poulie du téléphérique au sommet du Sugarloaf (Pain de Sucre) de
Rio sont autant de missions qui mettront vos compétences de pilote  Lorsque vous êtes amené à transporter un objet sur un câble,
à rude épreuve. Au cours de ces missions, vous devrez faire preuve veillez à adopter une altitude suffisante pour ne rien toucher qui
de patience et de précision afin de compenser le vent et le poids de pourrait endommager la charge.
votre cargaison. Parfois, vous n'avez pas d'autre alternative que de  Lorsque vous vous déplacez, notez que le câble a tendance
détacher votre cargaison, au grand dam de votre chef ! à osciller. Plus la charge est lourde, plus ces oscillations
sont prononcées. Plus votre pilotage est doux, moins la
charge oscille.
 Pour plus de conseils et d'astuces, reportez-vous au Didacticiel
d'utilisation du câble, et à la section suivante, Missions de
recherche et de sauvetage.

8 9
Missions de recherche et de sauvetage
L'enjeu des missions de recherche et de sauvetage est crucial et
le temps d'intervention limité. Se positionner en vol stationnaire
à 100 pieds au-dessus d'un navire en perdition dans une mer du
Nord déchaînée afin d'hélitreuiller son équipage requiert sang-froid
et précision. Les rafales de vent et les vagues rendent le sauvetage
encore plus délicat. Il en est de même s'il vous faut récupérer une
victime sur un pont de Floride, à la suite d'un accident de la route, CONSEILS ET ASTUCES
pour la transporter jusqu'à l'hôpital le plus proche. La survie d'un
groupe de géologues bloqués dans le cratère du mont St. Helens
 L'utilisation d'une potence de treuil est similaire à l'utilisation
alors que celui-ci menace d'entrer en éruption peut dépendre de d'un câble, sauf que la charge pend sur le côté de l'hélicoptère
vos compétences. Un pilote porté disparu dans une vallée enneigée et l'entraîne dans cette direction.
ou un kayakiste perdu au large de la Floride requièrent toute votre  La plupart du temps, vous descendez un membre de l'équipe
attention et de solides compétences afin de les extirper de situations de sauvetage à l'aide du treuil, puis remontez ce même membre
aussi épineuses. Ces missions vous mettent toutes à rude épreuve et la victime à bord de l'hélicoptère. Le treuil peut soulever
et impliquent d'importantes prises de risques, mais vous en serez jusqu'à environ 300 kilogrammes et le câble s'étirer sur près de
récompensé. 100 mètres.
 Une fois la charge remontée, appuyez sur O pour la mettre dans
l'hélicoptère. Si la charge se trouve à bord de l'hélicoptère et que
le câble est toujours sorti, appuyez sur O pour remettre la charge
sur le câble.
 Utilisez les vues externes et ouvrez une nouvelle vue que vous
associerez à une vue externe pour bien surveiller les opérations
d'hélitreuillage. Pour en savoir plus, consultez l'article Utilisation
des vues et des fenêtres du Centre d'apprentissage.

10 11
COURSES AÉRIENNES : PRÉSENTATION

Aux commandes de leurs appareils, les pilotes ont fort à faire.


Même par temps clair et calme, à bord d'un avion en excellent état,
vous devez faire preuve d'une extrême concentration. Vous devez
continuellement balayer le ciel ainsi que votre tableau de bord et
gérer les systèmes de l'appareil et ce, depuis le cockpit. Les courses
aériennes font appel à tout cela et requièrent un niveau inégalé de
confiance et de contrôle.

Et ici, le temps fait bien évidemment toute la différence. Lors des CONSEILS ET ASTUCES
courses aériennes, vous ne devez pas vous rendre d'un point A à
un point B dans les temps, vous devez vous y rendre le premier.  Pour bien reconnaître un circuit et maîtriser votre appareil,
Mais pour vous imposer, une bonne gestion de la manette des gaz effectuez des missions en mode solo avant de relever le défi
ne suffit pas. Vous devez également faire preuve d'intelligence et de des courses multijoueurs.
finesse. Les pilotes ont tendance à mettre pleins gaz et à effectuer  Effectuez des tours du circuit jusqu'à ce qu'il n'ait plus de
des manœuvres agressives, mais ils oublient que pour remporter secrets pour vous. Pour bien reconnaître le circuit, vous pouvez
une course, il faut aussi faire preuve de précision. Une main légère également suivre l'avion pilote pendant quelques tours avant de
sur le manche et les commandes permet de gagner du temps. vous élancer.
Un pilotage trop brusque impliquant des manœuvres soudaines et
un surcontrôle de l'appareil qu'il faut ensuite corriger peuvent faire  Veillez à bien maîtriser chaque partie du circuit, et ce parfaite-
de vous la lanterne rouge de la course. ment, avant de passer à la suivante et adoptez un pilotage
régulier.
Un pilotage stratégique exige beaucoup de discipline et
d'entraînement. Et pour commencer, il vous faut mémoriser et
 Agissez en douceur sur les commandes pour terminer le circuit
maîtriser le circuit. Si vous passez votre temps à vous demander ce au plus vite.
qui vous attend ensuite, il vous sera difficile de faire de bons tours.  D'une manière générale, évitez les manœuvres trop prononcées ;
Commencez en douceur, puis accélérez à chaque tour. Très vite, un pilotage constant et tout en douceur vous permettra de mieux
vous connaîtrez le circuit et pourrez effectuer les différents tours au vous classer.
maximum de vos compétences. Une approche cohérente et parfaite
peut faire toute la différence entre un gagnant et un perdant.
 Lors des courses aériennes de Reno, notamment, surveillez votre
système antidétonation, la température de la culasse, la pression
d'admission et l'état général de votre moteur. Si vous repoussez
trop les limites de votre appareil, vous risquez de ne pas être en
mesure de finir la course.
 Minimisez les montées en altitude car, ce faisant, vous
ralentissez.

12 13
Courses aériennes Red Bull
Les courses aériennes Red Bull constituent, pour les pilotes de
voltige, une occasion unique de tester leurs compétences. Vous
négociez des virages serrés, effectuez des manœuvres prononcées
et slalomez sur le circuit le plus rapidement possible tout en évitant
les pénalités. Flight Simulator X: Acceleration renforce la difficulté
des courses aériennes Red Bull lors des mêmes manifestations que
les courses aériennes officielles. Chaque circuit intègre des pylônes CONSEILS ET ASTUCES
gonflables numérotés de 20 mètres de haut, appelés « portes
aériennes », et repérés par des bandes de couleurs. Vous devez  Les flèches (l'icône des manœuvres) vous guident lors des
négocier les portes bleues en vol horizontal et rectiligne et les portes manœuvres les plus complexes. Utilisez la carte intégrée et
rouges en vol vertical. Quant aux portes en damier ou blanches, le pointeur pour vous repérer. Pour plus de difficulté, appuyez
vous devez les franchir à l'angle d'inclinaison de votre choix. sur U afin de désactiver la carte intégrée et le pointeur.
Au cours de ce vol chronométré, vous devez effectuer les figures de  Vous devez bien mémoriser ces courses avant de relever ce défi.
voltige imposées. Négocier les pylônes et effectuer des figures de À plus de 200 mph, les portes "arrivent" vite et il vous est difficile
voltige impliquent vitesse, compétences et douceur conjuguées à d'exécuter les figures imposées. Vous devez rester concentré !
une connaissance parfaite du circuit.
 Les manœuvres serrées sont plus faciles à réaliser lorsque
Les pénalités peuvent vous virez.
coûter cher. Vous
perdez trois secondes
 Pour plus d'informations sur les compétences dont il vous faudra
si vous franchissez faire preuve au cours de cette mission, reportez-vous aux articles
les portes trop haut, suivants du Centre d'apprentissage Informations sur l'Extra 300S,
si vous n'abordez Voltige et Courses aériennes.
pas horizontalement
ou verticalement
les portes qui
conviennent et si
vous n'exécutez pas
correctement une
figure imposée. Vous
perdez dix secondes
chaque fois que vous
heurtez un pylône.

14 15
Courses aériennes de Reno CONSEILS ET
ASTUCES
Participer à une course de catégorie "Unlimited" à Reno implique
vitesse ultra rapide et concentration extrême. Le circuit en forme de  Pour l'emporter, pilotez
poire est repéré par des poteaux téléphoniques de 15 mètres de de façon constante, tirez
haut. « Basse altitude, rapidité et virage à gauche » semblent être le moins de G possible et
les maîtres mots, mais tout se passe très vite et il n'est pas toujours agissez en douceur sur
facile d'agir en douceur sur les commandes et de surveiller l'état du les commandes.
moteur.  Activez le système
Les avions de course de catégorie « Unlimited » sont, pour la plupart, antidétonation lorsque
des chasseurs de la Seconde Guerre mondiale modifiés parmi vous poussez un peu
lesquels des P-51 Mustang, F-8F Bearcat et Sea Furies. Ces avions trop votre P-51.
à piston et à hélice sont les plus rapides au monde et le nouveau  Mais attention, car vous
P-51 génère autant de puissance qu'une douzaine d'avions de course risquez malgré tout
Red Bull réunis. Regarder huit d'entre eux en position à 60 pieds d'endommager votre
au-dessus du sol est extraordinaire, si vous avez bien sûr l'occasion moteur.
de les observer lors de cette course effrénée à 500 mph tout en
surveillant vos instruments pour veiller au bon fonctionnement de  Contrairement aux portes
votre moteur. des courses aériennes
Red Bull, les pylônes
Tout cela peut sembler très abrupte, mais il faut de la finesse de Reno ne cèdent pas
pour l'emporter. Les avions de course de catégorie "Unlimited" lorsque vous les heurtez !
affichent une puissance hors pair (jusqu'à 150 pouces de pression
d'admission), mais ces remarquables performances ont un prix. Plus
 Vous êtes disqualifié si
vous augmentez la puissance, plus votre moteur chauffe. Surveillez vous coupez le circuit,
bien vos paramètres moteur, votre pression d'admission et l'état heurtez des pylônes ou
général de votre moteur. Le système antidétonation (ADI) permet de évoluez trop près du
conserver une bonne température de la culasse, mais son utilisation public.
étant limitée, vous ne pouvez pas disposer continuellement d'une  Pour de plus amples
puissance maximale. Si vous n'y faites pas attention, vous risquez informations, reportez-
d'endommager les pistons ou les bielles de l'appareil et, ce faisant, vous au didacticiel
de perdre la course. d'entraînement aux
courses aériennes de
Reno.

16 17
COMMUNAUTÉ FLIGHT SIMULATOR CRÉDITS
Graphismes John Kane Conception de l'impression
Aaron O’Bryan-Herriott Kevin Kahl Carol Walter •
Microsoft Flight Simulator X est au cœur d'une communauté active Adrian Woods Laurentiu Nedelcu Chris Lassen
dans le monde entier dont fsinsider.com. Andre Roux • Mike Schroeter Gestion du programme
Bill Chism Nicolas Gauvin Abby Lin
Birney Mitchell Rafael Cintron Eric Matteson
Brandon Toomey • Ryan Tremblay Michael Zyskowski
Site Web FSInsider Captain Sim Scott Honji Phil Taylor
Dave Adams Sean Anderson Royal Winchester
Lorsqu'ils n'évoluent pas dans des cieux virtuels, les membres de la Glass Egg Digital Media Sebastien St-Laurent Victoria Olson
communauté Flight Simulator se documentent sur les appareils et Irvin Gee Sergey Bezruchkin Support produit
Jason Waskey Steve Setzler Diana Leon
l'aviation. Le site Web FSInsider s'adresse à tous ceux qui souhaitent Jerry Caple • Susan Ashlock Ronn Mercer
en savoir plus sur les nouveautés de Flight Simulator, partager des John Buffler • Tim Gregson Tests
informations et télécharger de nouveaux appareils, missions et John Carlton Assistants du groupe Alan Thompson •
John Smith Geri West Anthony Ervin •
décors. Ce site est régulièrement enrichi de nouveaux contenus, de Kevin Burgess Heather Baisa Calvin Rider •
blogs et d'informations sur la manière dont Flight Simulator X et le Martin Arts Samantha Dougherty- Dong Wu
Max Perry Sindell Duane Montagne •
pack d'extension ont atteint un tel niveau de réalisme. Natalya Mortimer • Localisation Greg Worl •
Peter Zahn Aurore Liang • Jon Stanley
Rick Hudson Ben Cahill Karley Donnell •
LIENS VERS LE SITE WEB FSINSIDER Sibwings Brian Fox Ketil Paulsen •
Things to Come Byung Hoon Lee • Kirk Lennstrom •
 News and Events (Nouveautés et événements) Travis Crowell Dupre Deng Lauren Seitz •
Virtuali S.A.S. Fujiko Kawamura Mike Lambert
 From the Team (De l'équipe) Woonam Kim Giuseppe Graziano • Naomi Ishigaki •
Zygote Media Group Hideaki Nire Norah Hogoboom
 Free Flight (Vol libre) Audio In Goo Kwon Piyali Jana
FSInsider.com vous David Henry Jamie O’Connell Rick Erickson
 Missions and Multiplayer permet de rester Production des voix Ji Young Kim Ryan Ayres •
(Missions et mode multijoueur) Blindlight John Byrne Sean Roffe •
en contact avec John O’Sullivan Shawna Williams •
Directeur du casting
 Developer’s Corner la communauté Dawn Hershey, C.S.A. Kaoru Ito Stan Vasilyev •
Flight Simulator Communauté Kazuyoshi Nishizawa • Steve Wilson
(Coin du développeur) Brett Schnepf Kazuyuki Kumai Expérience utilisateur
et l'incroyable Hal Bryan Kazuyuki Shibuya Brian Hunt
 Performance Tips & Tweaks (Conseils créativité de ses Mike Singer Lana Peng Christine Clifton-
et astuces sur les performances) membres. Conception (Jeu et missions) Michael Ivory Thornton •
Brandon Seltz • Munetaka Fuse Heidi Hendricks
 Partnerships (Partenariats) Paul Lange Naoki Shigemori • Jon Seal
Conception (Missions Sachiko Nagasawa
 Community Links (Liens vers supplémentaires) Se Min Jeon •
la communauté) Doug Norwine • Terry McManus •
Frank Maetzler • Vincent Tsai • • 104 Reportez-
 Product Information (Informations produit) Jurgen Altziebler • Yoshitaka Kinjo • • CPL Solutions vous aux
Kevin Greene • Yutaka Hasegawa • Excel Data crédits pour
 Downloads (Téléchargements) Développement Marketing Corporation obtenir
Adam Szofran Genevieve Waldman la liste
• Lux
Bob Arnson Jason Ing exhaustive
 Membership (Adhésion) • ManPower
Brian Syme Justin Kirby de tous les
Craig Green • Michael Johnson
• Pasona Tech membres
Dave Denhart Musique • Sakson & Taylor de l'équipe
Doug Service Musique originale composée • Things to Come Flight
J. Brian Smith et produite par Stan LePard • Volt Simulator X:
• Wise HR Acceleration

.
18 19
OPTIONS DU SUPPORT TECHNIQUE
Argentina (54) (11) 4316-4664 www.microsoft.com/latam/soporte/
Australia 13 20 58 http://support.microsoft.com
Brasil 0800 888 4081 www.microsoft.com/brasil/suporte
Canada (877) 568-2495 http://www.microsoft.ca/support Les informations contenues dans ce document, y compris les références à des
Österreich +43 (01) 50222 22 55 www.microsoft.com/austria/support URL ou à d’autres sites Web Internet, peuvent faire l’objet de modifications
Belgique +32 - 2-513-2268 http://support.microsoft.com sans préavis. Sauf mention contraire, les noms de sociétés, les organisations,
België 02-5133274 http://support.microsoft.com
Belgium 02-5023432 http://support.microsoft.com
les produits, les noms de domaines, les adresses e-mails, les logos, les
Caribe 1-877-672-3842 www.microsoft.com/latam/soporte/ personnes, les lieux et les événements décrits dans ce document sont fictifs
Centroamérica (506) 298-2020 www.microsoft.com/latam/soporte/ et toute ressemblance à une société, une organisation, un produit, un nom de
Chile 800-330-6000 www.microsoft.com/latam/soporte/ domaine, une adresse e-mail, un logo, une personne, un lieu ou un événement
Colombia (91) 524-0404 ó 9800-5-10595 www.microsoft.com/latam/soporte/
Česká Republika 841 300 300 www.microsoft.com/cze/support/ réels ne serait que pure coïncidence. Il incombe à l’utilisateur de respecter
Danmark +45 44 89 01 11 www.microsoft.com/danmark/support toutes les lois applicables en matière de droits d’auteur. Sans limitation des
Ecuador (593) (2) 258 025 www.microsoft.com/latam/soporte/ droits issus des droits d’auteur, aucune partie de ce document ne peut être
Suomi/Finland +358 (0) 9 525 502 500 www.microsoft.com/finland/support
France (33) (0) 825 827 829–0–1020# http://support.microsoft.com
reproduite, stockée ou incluse dans un système de récupération de données,
Deutschland +49 (0) 1805 / 67 22 55 http://support.microsoft.com voire transmise à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
microsoft@service.microsoft.de mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l’autorisation expresse
Ελλάδα 801 500 3000 ή (30) 211 12 06 500 http://support.microsoft.com
Magyarország +36(1)267-7846 http://support.microsoft.com
et écrite de Microsoft Corporation.
Ireland (01) 706 5353 www.microsoft.com/ireland/support
Italia (+39) 02-70-398-398 www.microsoft.com/italy/support Les produits mentionnés dans ce document peuvent faire l’objet de brevets,
Luxembourg (EN) +32 2-5023432 http://support.microsoft.com de dépôts de brevets en cours, de marques, de droits d’auteur ou d’autres
Luxembourg (FR) +32-2-513-2268 http://support.microsoft.com droits de propriété intellectuelle et industrielle de Microsoft. Sauf stipulation
Luxemburg +32 2-5133274 http://support.microsoft.com
México (52) (55) 267-2191 www.microsoft.com/latam/soporte/
expresse contraire d’un contrat de licence écrit de Microsoft, la remise de ce
Nederland 020-5001005 http://www.microsoft.nl/support document n’a pas pour effet de vous concéder une licence sur ces brevets,
Netherlands 020-5001053 http://www.microsoft.nl/support marques, droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle.
New Zealand (64) (9) 357-5575 www.microsoft.com/nz/support
Norge +47 22 02 25 50 www.microsoft.com/norge/support Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document
Panamá (800) 506-0001 www.microsoft.com/latam/soporte/
Perú (51) (1) 215-5002 www.microsoft.com/latam/soporte/
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Polska +48 22 5941999 http://support.microsoft.com
Portugal +351 808 223 242 http://www.microsoft.com/portugal/suporte La copie, l’ingénierie à rebours, la transmission, la présentation en public,
Россия 8 (800) 2008001 http://support.microsoft.com la location, la facturation de l’utilisation ainsi que le contournement de la
España (902) 197 198 http://www.microsoft.com/spain/support protection contre la copie sont strictement interdits.
Slovensko 0850 111 300 www.microsoft.com/slovakia/support/
Sverige +46 (0) 8-752 09 29 www.microsoft.com/sverige/support © & p 2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Schweiz 0848 802 255 http://support.microsoft.com
Suisse 0848 800 255 http://support.microsoft.com
Svizzera 0848 801 255 http://support.microsoft.com
Microsoft, DirectX, le logo Microsoft Game Studios, Windows, Windows
UK 0870 60 10 100 www.microsoft.com/uk/support Live, Windows Vista et le bouton Démarrer Windows Vista sont des marques
Uruguay (598) (2) 916-4445 www.microsoft.com/latam/soporte/ déposées du groupe Microsoft.
Venezuela (58)(212)276-0500 www.microsoft.com/latam/soporte/
Pour toutes nos offres d’assistance, visitez le site http://support.microsoft.com/. Ce produit contient une technologie logicielle sous licence GameSpy
Sur ces sites Web, vous pouvez : Industries, Inc. © 2007 GameSpy Industries, Inc. GameSpy et “Powered by
• lire les conditions générales de support concernant votre produit, GameSpy” sont des marques déposées de GameSpy Industries, Inc. Tous
• consulter les articles de la Base de connaissances de Microsoft qui répondent à des problèmes droits réservés.
spécifiques,
• soumettre votre problème et le résoudre avec un professionnel du support Microsoft sur Internet.
Utilise Bink Video. Copyright © 2007 par RAD Game Tools, Inc.
Dans le monde entier : l’assistance hors des États-Unis et du Canada varie selon les pays.
Pour connaître votre interlocuteur régional, consultez la page http://support.microsoft.com/
international.aspx. S’il n’existe aucune filiale Microsoft dans votre pays ou dans votre région,
veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit Microsoft.
Conditions : les services de support Microsoft sont
soumis aux tarifs applicables du moment ainsi
qu’aux termes et aux conditions pouvant faire
l’objet de modifications sans préavis.

20 21

Vous aimerez peut-être aussi