Vous êtes sur la page 1sur 189

JULIO

2021
July/Juillet

Bath & Kitchen


COLLECTION 2021

www.griferiaclever.com
“We work like one, to improve the world
of today and we invent it for tomorrow”
“Trabajamos como uno solo, mejoramos el mundo de hoy
y lo inventamos para el mañana”
“Nous travaillons comme un seul homme, nous améliorons le monde
d’aujourd’hui et nous inventons celui de demain.”
Grifería Clever nace en 1998 de Clever taps was launched in 1998 Clever est né en 1998 au sein de Standard
Standard Hidráulica, empresa fundada en by Standard Hidraulica, company Hidráulica, une entreprise fondée à Barcelone
Barcelona en 1975 y reconocida como uno founded in 1975, well known as en 1975 et est reconnu comme l’un des
de los principales fabricantes de grifería y one of the most important taps, principaux fabricants de robinetterie et
accesorios para cocina y baño en España. mixers and showers manufacturers in d’accessoires pour la cuisine et la salle
Con una filosofía basada en la calidad, el Spain. Our company’s philosophy is de bains en Espagne. Notre philosophie
servicio, la cuidada atención al cliente, la based in quality, service, technology d’entreprise est basée sur la qualité, le service,
constante investigación tecnológica y el investigation, exquisite design and le suivi attentif de notre clientèle, la recherche
respeto al medio ambiente. environmental respect. continue et le respect de l’environnement.

Desde 2001, Standard Hidráulica Since 2001, Standard Hidráulica belongs Depuis 2001, Standard Hidráulica appartient
pertenece al Grupo Aalberts (Amsterdam to Aalberts Group, (Amsterdam Stock au Groupe Aalberts (coté à la Bourse
Stock Exchange), grupo tecnológico de Exchange, AMEX) a reference industry d’Amsterdam), un groupe technologique de
referencia en el ámbito de los sistemas group in residential and non-residential référence dans le secteur des systèmes de
de fontanería residencial y no-residencial plumbing systems (Piping systems), plomberie (Piping Systems), la climatisation
(Piping Systems), climatización (Hydronic climate (Hydronic Flow Control), industrial (Hydronic Flow Control) les installations
Flow Control), instalaciones industriales installations (Fluid Control), advanced industrielles (Fluid Control), systèmes
(Fluid Control), mecatrónica avanzada Mechatronics and materials (Surface mécatroniques et mécanique avancée
(Advanced Mechatronics) y tratamiento Technologies). (Advanced Mechatronics) et le traitement
superficial de materiales (Surface de surfaces des matériaux (Surface
In 2019 STH Group was founded,
Technologies). Technologies).
International Industrial Group consisting
En 2019, se constituye el Grupo STH on Standard Hidraulica (Montcada i En 2019, le groupe STH GROUP, composé
(Grupo industrial internacional) formado Reixac - Barcelona and Pinto - Madrid) de Standard Hidráulica (Montcada i Reixac,
por Standard Hidráulica (Montcada i and STH Westco (Leigh - Manchester UK). BCN et Pinto, MAD) et STH Westco (Leigh,
Reixac, BCN y Pinto, MAD) y STH Westco Manchester, UK) est fondé.
In 2020 STH Group joined up two new
(Leigh, Manchester, UK).
companies; STH Southern Africa (South Et en 2020 le groupe STH incorpore deux
Y en 2020 el Grupo STH incorpora dos Africa) based in Johannesburg, Port nouvelles entreprises, STH Southern Africa
nuevas empresas; STH Southern Africa Elizabeth and Cape Town and STH Hellas (Afrique du Sud) avec des installations à
(Sudáfrica) con base en Johannesburgo, based in Athens (Greece). Johannesburg, Port Elizabeth et Le Cap, et
Port Elizabeth y Ciudad del Cabo y STH STH Hellas, basé à Athènes (Grèce).
Hellas con base en Atenas (Grecia). These incorporations will highly contribute
Con estas integraciones se contribuye our Group to reinforce our experience in Ces nouvelles incorporations contribuent
enormemente a reforzar a nuestro grupo logistic and commercial area. à renforcer notre groupe industriel avec
industrial con amplia experiencia en el une ample expérience dans les domaines
área logística y comercial. logistique et commercial.
Nuestros pilares: Nuestros valores:
soluciones integrales desde 1975 las personas, el mayor activo
Our pilars: integral solutions since 1975 Our values: winning with people
Nos domaines d’expertise : Des solutions intégrales depuis 1975 Nos valeurs : Les personnes, notre meilleur atout

Las soluciones de STH se integran eficientemente en el corazón de los edificios y en las redes de distribución, y son fáciles de
especificar e instalar, teniendo una contribución fundamental en el óptimo funcionamiento de las instalaciones. La filosofía
de la compañía está basada en la calidad, el servicio, la inversión, la competitividad y la innovación desde su fundación en
1975. En linea con este enfoque de calidad, STH cuenta con las certificaciones ISO9001 y ISO14001.
STH solutions are efficiently integrated into the heart of buildings and distribution networks having a fundamental contribution into the
optimal operation of the facilities. The company’s philosophy is based on quality, service, investment, competitiveness and innovation. STH
has the ISO9001 and ISO 14001.
Les solutions de STH sont présentes au coeur des édifices et des réseaux de distribution. Elles apportent toujours une contribution
fondamentale au bon fonctionnement du bâtiment. La philosophie de l’entreprise est basée sur la qualité, le service, l’investissement, la
compétitivité et l’innovation. Comme conséquence de cette vision de qualité, STH dispose de la certification ISO9001. Be an entrepreneur Take ownership Go for excellence Share and learn Act with integrity
Avoir l’esprit d’entreprise Prendre l’initiative Obtenir l’excellence Partager et apprendre Agir avec integrité
El objetivo de STH es ser reconocida como la empresa líder en cada uno de los mercados estratégicos siguientes:
STH’s goal is to be recognized as the leading company in the following strategic markets:
STH a pour objectif d’être reconnue comme une entreprise leader sur les marchés stratégiques suivants:

Hacemos que los Cumplimos Alcanzamos límites Aprendemos y Somos profesionales,


sueños se hagan nuestras promesas desafiando el statu quo avanzamos gracias al actuamos de manera
realidad trabajo en equipo ejemplar
• Calefacción, control y seguridad • Red de canalizaciones
Comfort control | Chauffage, contrôle et sécurité Distribution networks | Réseaux de distribution

Cultura de calidad, innovación,


Las soluciones de control de STH aseguran el flujo Soluciones de unión, distribución y control para
adecuado para cada una de las redes de calefacción, canalizaciones de agua y gas, así como armarios de gas y
climatización y agua sanitaria. arquetas de agua.
Comfort control solutions ensure the right flow for each part of a
heating, air conditioning or hot water network. | Les solutions de
régulation de STH permettent d’apporter le bon débit au bon
Connect & control solutions for water and gas distribution
networks. | Solutions de raccordement et de contrôle pour les
réseaux de distribution d’eau et de gaz.
tecnología, diseño y medioambiente
endroit dans les réseaux de chauffage, de climatisation ou d’eau Culture of quality, innovation, technology, design and environment
chaude sanitaire.
• Grifería | Taps, showers and mixers | Robinetterie sanitaire Une culture de qualité, d’innovation, de technologie, de design et de protection
• Conexiones, sistemas y regulación
STH desarrolla una exclusiva y completa gama de grifería de l’environnement
Connection | Raccordement
y accesorios para baño y cocina. Calidad, innovación,
Soluciones para conducciones domésticas de agua y gas tecnología, diseño y ecoeficiencia son los sellos de En nuestros centros técnicos de ingeniería, utilizando herramientas
de vanguardia, desarrollamos innovadores soluciones y familias de
“You will find Aalberts where
y sistemas completos de tubería, accesorio y válvula. distinción de la grifería marca Clever.
Connection solutions for thermal and sanitary networks Clever, exclusive range of taps, mixers and showers for kitchens productos que cumplen con los más exigentes requisitos de calidad technology matters and real
y estándares de certificación. En línea con este enfoque de calidad,
in buildings. | STH propose des systèmes complets de
raccordement pour les réseaux thermiques et sanitaires dans les
and bathrooms. | CLEVER une gamme exclusive de robinetterie
et d’accessoires pour cuisine et salle de bain. STH cuenta con las certificaciones ISO9001, ISO14001 y el sello progress can made”
bâtiments. de cálculo de HUELLA DE CARBONO que acredita el compromiso Humanly, environmentally and financially
con el medio ambiente, minimizando los impactos ambientales y
favoreciendo la mejor gestión de los recursos.
At our technical engineering centers, we develop innovative solutions and products
that fits with the most stringent quality and certifications. STH has the ISO9001,
ISO 14001 and the CARBON FOOTPRINT calculation stamp which certifies
the commitment with the environment, minimizing environmental impacts and
supporting the best resources management.
Dans nos centres d’ingénierie technique, nous développons des solutions
innovantes et des familles de produits qui répondent aux exigences de qualité et
aux normes de certification les plus exigeantes. Comme conséquence de cette
vision de qualité, STH dispose de la certification ISO9001, ISO14001 et le label
Calefacción, Conexiones, de calcul d’EMPREINTE CARBONE qui atteste l’engagement de l’entreprise
control y sistemas y dans l’amélioration constante de ses processus en en minimisant les impacts sur
seguridad regulación
l’environnement.

0512/1996 0038/2020

Red de
canalizaciones Grifería

2 I Every design, an emotion I 3


STH, el socio de referencia en Fábricas y plataformas logísticas
de Standard Hidraulica Group
Estructura comercial de
Standard Hidraulica Group

el sector de la fontanería y la calefacción Standard Hidraulica Group sites


and logistics platforms
Usines et plateformes logistiques
Standard Hidraulica Group commercial structure
Structure commerciale de Standard Hidraulica Group

STH, your reference partner for the plumbing ang heating sector de Standard Hidráulica Group 1 - UK
STH, le partenaire de référence dans le secteur de la plomberie et du chauffage 2 - Ireland
1 - Montcada i Reixac (Barcelona), ES
3 - Francia
2 - Pinto (Madrid), ES
4 - España (2)
3 - Leigh (Manchester), UK
5 - Portugal
4 - Grecia (Atenas), GR
DISPONIBILIDAD SOPORTE 6 - Andorra
5 - Sudáfrica (Johannesburg)
AVAILABILITY | DISPONIBILITÉ SUPPORT | SUPPORT 7 - Grecia
6 - Sudáfrica (Port Elizabeth)
Desde el diseño hasta la fabricación, Standard Hidráulica controla El equipo técnico de STH responde todas las preguntas 8 - Sudáfrica (3)
todas las etapas de producción y garantiza la disponibilidad de específicas, propuestas por los profesionales y da apoyo a los 7 - Sudáfrica (Ciudad del Cabo)
sus productos lo antes posible gracias a sus plataformas logísticas equipos comerciales presentes en todo el territorio.
ubicadas en Barcelona y Madrid. STH technical team supports the commercial teams throughout the
From design to manufacturing, STH controls all stages of territory. | Le support technique de STH répond à toutes les questions
production and guarantees the availability of their products thanks spécifiques, en support aux équipes commerciales présentes sur tout
le territoire.
to their logistics platforms. | De la conception à la fabrication,
Standard Hidráulica contrôle toutes les étapes de production et
garantit la disponibilité de ses produits dans les meilleurs délais
grâce aux ses plateformes logistiques. FORMACIÓN
TRAINING | FORMATION
Los equipos especializados de STH estan preparados para
EXPERIENCIA TÉCNICA proporcionar asistencia y formación práctica en la correcta
TECHNICAL EXPERIENCE | EXPÉRIENCE TECHNIQUE utilización e instalación de nuestras soluciones.
La base del compromiso de STH es informar a las personas STH provides technical assistance and practical trainings for the correct
use and installation of our solutions. | STH est préparé pour vous offrir
involucradas en el sector sobre la eficiencia energética, las
son assistance et formation pratique pour l’installation et l’utilisation
regulaciones y las innovaciones tecnológicas. de nos solutions.
The basis of STH’s commitment is to inform about efficiency energy,
regulations and technological innovations. | Informer sur l’efficience
énergétique, sur les règlementations et les innovations est à la base Planta especializada en
de notre engagement. TASA DE el diseño y montaje de

PROXIMIDAD
SERVICIO
+del 12.000 productos de fontanería
y calefacción, y grifería
para baño y cocina.
Planta especializada en
productos para redes
REFERENCIAS
PROXIMITY | PROXIMITÉ 98% REFERENCES
RÉFÉRENCES
A multipurpose site for the
assembling and design of
de distribución.
Specialized site in distribution
networks products. / Une
Desde la prescripción, pasando por la recepción del pedido SERVICE TAX plumbing & heating products,

1 2
taps, mixers and showers. / Une structure spécialisée dans les
hasta el servicio posventa; el servicio al cliente de Standard TAUX DE SERVICE Montcada i Reixac Pinto réseaux de distribution.
installation spécialisée dans la
Hidráulica satisface todas las necesidades y garantiza una (Barcelona, ES) conception et l’assemblage (Madrid, ES)
respuesta rápida y completa. de produits pour la plomberie,
STH customer service guarantees a quick and complete answer. | Le service • Superficie 12.500 m2 le chauffage et la robinetterie • Superficie 2.000 m2
Facilities / Installations sanitaire. Facilities / Installations
client de STH répond à tous les besoins et garantit une réponse rapide et
complète. +de
4.000 200 Planta especializada en
el diseño y montaje de
productos de fontanería
Fábrica orientada al
diseño y fabricación
de válvulas para
CLIENTES EMPLEADOS y calefacción, y grifería fontanería, y grifería
CUSTOMERS | CLIENTS EMPLOYEES | EMPLOYÉS
para baño y cocina. para baño y cocina.
A multipurpose site for the Design and manufacturing
assembling and design of of plumbing valves, fittings
plumbing & heating products, and taps, mixers & showers.

3 4
Leigh taps, mixers and showers. / Une Hellas / Une usine de conception et
installation spécialisée dans la production de vannes pour la
(Manchester, UK) conception et l’assemblage
(Grecia, GR) plomberie et de robinetterie
de produits pour la plomberie, sanitaire.
• Superficie 15.000 m2 • Superficie 700 m2

50
le chauffage et la robinetterie
Facilities / Installations sanitaire. Facilities / Installations

PAÍSES Planta especializada en


el diseño y montaje de
COUNTRIES | PAYS
productos de fontanería
y calefacción, y grifería
para baño y cocina.
A multipurpose site for the
assembling and design of
plumbing & heating products,

5 6 Sudáfrica 7
taps, mixers and showers. / Une
Sudáfrica Sudáfrica
installation spécialisée dans la
(Johannesburg) (Port Elizabeth) (Ciudad del Cabo) conception et l’assemblage
de produits pour la plomberie,
• Superficie 2.400 m2 • Superficie 220 m2 • Superficie 300 m2 le chauffage et la robinetterie
Facilities / Installations Facilities / Installations Facilities / Installations sanitaire.
4 I Every design, an emotion I 5
Productos y soluciones eficientes para For the professionals, the objective is to offer the best product that suits the needs of the building project, optimizing the
performance to the maximum.

mejorar la sostenibilidad y bienestar


STH’s solutions for thermal and sanitary installations operate in the buildings heart (from public networks to inside the residences).
Sometimes they are invisible, but always make a sustainable and fundamental contribution to the building functioning. Standard
Hidraulica’s environmental vision declares the intention of STH Group to guarantee energy efficiency and sustainability.

en las viviendas STH has been working together with different partners within the building sector, water and gas companies.. for many years.
Accompanying customers and partners to help them to reach their targets to fulfill the projects and guarantee the mutual value
creation.
Efficient products and solutions to improve sustainability and well-being in homes / Pour les professionnels de la plomberie et du chauffage, l’objectif est de proposer le
produit qui correspond le mieux aux besoins du projet pour l’installer dans tout le bâtiment
Des produits et des solutions efficaces pour améliorer la durabilité et le bien-être dans en optimisant au maximum son rendement.
le logement Les solutions de STH pour les installations thermiques et sanitaires sont présentes au cœur
des édifices et des réseaux de distribution. Elles sont parfois invisibles, mais elles apportent
toujours une contribution fondamentale au bon fonctionnement du bâtiment.
La vision environnementale de Standard Hidráulica démontre l’intention du Groupe STH
Para los profesionales de la fontanería y la calefacción, el de garantir l’efficacité énergétique et la durabilité.
objetivo es ofrecer el producto que mejor se adapta a las STH a travaillé durant de nombreuses années en collaboration avec les différents acteurs
necesidades del proyecto, para implementarlo en todo el du secteur de la construction et les entreprises de distribution d’eau et de gaz, en
edificio optimizando al máximo su rendimiento. accompagnant ses clients et ses associés pour les aider à réaliser leurs projets et à garantir
la création de valeurs communes.
Las soluciones de STH para instalaciones térmicas y sanitarias
operan en el corazón de los edificios (desde las redes públicas
hasta el interior de la residencia). A veces son invisibles, pero
siempre hacen una contribución sostenible y fundamental en
la forma en la que funciona un edificio.
La visión ambiental de Standard Hidráulica declara la intención
del Grupo STH de garantizar la eficiencia energética y la
sostenibilidad.
STH ha estado trabajando junto a los diferentes actores dentro
del sector de la construcción y empresas de agua y gas durante
muchos años, acompañando a clientes y socios para ayudarlos
a cumplir con sus proyectos y garantizando la creación de valor
mutuo.

Regulación y control en sistemas de agua fría y caliente


Control solutions for cold and hot water
Régulation et contrôle dans les systèmes d’eau chaude et froide

Soluciones de calefacción por suelo radiante /refrescante


Radiant heating and cooling solutions / Solutions pour
plancher chauffant/rafraîchissant

Válvulas y cabezales termostáticos para radiadores de agua


caliente
Thermostatic heads and valves for radiators / Vannes
et têtes thermostatique pour radiateurs d’eau chaude

Red de canalizaciones
Distribution networks / Réseau de canalisations

Armarios, válvulas y sistemas de gas


Cabinets, valves for gas systems / Armoires, vannes et
systèmes de gas

Grifería para baño y cocina


Taps, mixers and showers for kitchen and bathroom
Robinetterie pour salle de bain et cuisine

iKansas, sistema de cierre doméstico registrable


iKansas, hidden domestic system
iKansas, système de robinets d’arrêt cachés

Válvulas de equilibrado estáticas y dinámicas


Static and dynamic balancing valves / Vannes d’équilibrage
statiques et dynamiques

Sistemas de tubería, accesorios y válvulas para multicapa, *Ejemplo de vivienda con todas las soluciones y productos de
PE-X y PB Standard Hidráulica instaladas de forma sostenible y eficiente.
Pipes, fittings and valves for multilayer, PE-X and PB systems
Systèmes de tubes, raccords et vannes pour multicouche, STH products and solutions efficiently installed in a building.
PE-X et PB dans les réseaux de chauffage et sanitaire Exemple de logement avec tous les produits et solutions de
Standard Hidráulica installés de façon durable et efficiente.
6 I Every design, an emotion I 7
Novedades
New · Nouveautés

NOVEDADES EN GRIFERÍA DE BAÑO


New bath products / Nouveautés en robinetterie ROCIADOR DUCHA DE TECHO
Roof mounted shower head
Pomme de douche murale
NIAGARA
Ref. 61468 | 61469

PÁG. 239

ELIZABETH I ELIZABETH II
Serie baño y cocina Serie baño y cocina
Basin and sink mixers collection Basin and sink mixers collection
Robinetterie pour le salle de bain et la cuisine Robinetterie pour le salle de bain et la cuisine
PÁG.54 PÁG.56

VOGUE xtreme
Serie baño y cocina
Basin and sink mixers collection
Robinetterie pour le salle de bain et la cuisine
PÁG.104

VOGUE elegance
Serie baño y cocina
Basin mixers and sink mixers collection
Robinetterie pour le salle de bain et la cuisine
PÁG.108

8 I Every design, an emotion I 9


Novedades
New · Nouveautés

GRIFERÍA PARA EQUIPOS DE TRATAMIENTO DEL AGUA


Water quality equipment taps / Robinets d’équipement de qualité de l’eau

Mezclador para tratamiento del agua


sin contacto con partes metálicas.
Water treated sink mixer without
contacting to any metal.
Mitigeur évier d’eau traitée sans contact
avec les parties métalliques du mitigeur.

EQUIPO ULTRAFILTRACIÓN
Ref. 61102 - 61237 Ref. 61480
PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA
PÁG.179 PÁG.179
Ultrafiltration water quality unit / Unité de traitement
d’eau par ultrafiltration

PURE
Ref. 61428

PÁG.170

10 I Every design, an emotion I 11


Novedades
New · Nouveautés

NUEVO PANEL ELECTRÓNICO


New electrical shower panel / Nouveau panneau électronique

iClever Plus.
El placer de ducharse en una ¡Combínalo con
ducha inteligente para toda la familia los accesorios
The pleasure of having an smart shower for all the family.
Le plaisir de se doucher avec une douche intelligente
que quieras!
pour toute la famille Combinable with any accessory!
Modo apagado
Shutdown mode Combinable avec les accessoires
Mode arrêt selon votre choix.

Modo Standby
Standby mode
Mode veille
à utiliser
cile
Fa
L
FÁCI IZAR
Función seleccionada
Selected function
Control temperatura, Fonction sélectionnée
TIL
caudal y salidas. DE U y to use
Eas
Temperature control, flow and outlets.
sa

r
Contrôle de la température, Fácil de u
du débit et des sorties d’eau.

Dos salidas con combinaciones infinitas


Two outlets with differennt combinations
Deux sorties avec des combinaisons infinies iClever Plus
Ref. 61518

PÁG.220

12 I Every design, an emotion I 13


Novedades
New · Nouveautés

NUEVA GRIFERÍA ELECTRÓNICA DE BAÑO Dónde encontrar


New sensor taps / Nouveau lavabos électroniques nuestro producto
Realidad Nuevo mapa de
Aumentada Distribuidores
Conjunto ducha
Where to find our product.
Augmented reality New distributors map.
Shower system
Où trouver nos produits.
Réalité Augmentée Nouvelle carte des
Colonne de douche distributeurs.
Grifería electrónica con
dos salidas: agua y jabón Mejorada
2 functions sensor tap: water and usabilidad
soap dispenser User friendly
Lavabo électronique 2 fonctions: Plus grande facilité
eau et distributeur de savon d’utilisation Catálogo
de productos
Videos Product catalogue
integrados Catalogue des produits
Integrated videos
Videos incorporés

DUPLO
Ref. 61379
PÁG.296

ESCANEA TU ESPACIO DIRECTAMENTE con tu tablet o smartphone


Funcionamiento E INTEGRA LAS GRIFERÍAS QUE MEJOR SE ADAPTEN A TU DISEÑO
con PILA S

Scan your space with your tablet or smartphone and add the

DESCUBRE
le s
B a tt e

taps that suits better to your design


4xAA

r pi

urban
r y-

pa

er ti o Scannez votre espace directement avec votre tablette ou


op

ate
Ref. 61443 - 61444 d - Ali m e nt a
votre smartphone et séleccionez la robinetterie qui s’adapte
PÁG.302
CÓMO FUNCIONA le mieux à votre style

la APP CLEVER
Grifería electrónica para Funcionamiento
con SUMINISTRO
lavabo con aireador. ELÉCTRICO Download Clever Ap p Fr ee
ecte ur
Po w e r s u p

Sensor tap with aerator.


ur s

Lavabo électronique avec aérateur.


ns
ply

en nuestro canal
pe t
io

ta
o

rat
i o n - A li m e n

Discover the clever app in our Youtube channel / Découvrez le fonctionnement de la app clever sur notre canal Youtube

14 I Every design, an emotion I 15


La excelencia en el proceso de EcoClever
fabricación
The excellence in the manufacturing process Según IDAE el 17% del consumo energético del hogar El aspecto en el que más energía consumen los
L’excellence dans le processus de fabrication corresponde al agua sanitaria. alojamientos turísticos es en la producción de agua
El consumo óptimo, es de una cantidad promedio de caliente sanitaria que supone un 25 % de la factura
100 litros por persona. energética.

According to IDEA, the 17% of the energy consumption The aspect in which tourist
corresponds to sanitary water. accommodation consumes the
Optimal consumption is an average amount of 100 litres per most is in the production of sanitary hot water that
person. accounts for 25% of the energy bill.
Selon l’Institut pour la Diversification et l’Économie d’Énergie Dans les logements touristiques la production d’eau chaude
(IDAE), 17% de la consommation d’énergie dans un logement sanitaire représente jusqu’à 25 % de la facture d’énergie.
correspond à l’eau sanitaire.

Ya sea por cuidar el medio ambiente, enseñar a nuestros hijos a cuidar el planeta o por
economizar en la factura a final de mes, lo cierto es que hay muchos sistemas para
1 Diseño
Design / Design 2 Moldes
Molds / Moules 3 Fundición
Casting I Fonte
ahorrar agua y/o energía:
Either for taking care of the environment, teaching our children to take care of the planet or by saving money at the end of the month, the truth is that there are many systems
to save water and / or energy:
Que ce soit pour respecter l’environnement, pour apprendre à nos enfants à prendre soin de la planète ou pour faire des économies sur la facture à la fin du mois, il existe de
nombreux systèmes qui permettent d’économiser de l’eau ou de l’énergie:

AHORRO AHORRO AHORRO AHORRO

35 % 41 % 30 %
DE AGUA
con el limitador
de caudal
DE AGUA DE AGUA Y DE AGUA
ENERGÍA < 6 l/min
4 5 6
Extracción noyo arena Mecanizado Pulido
Sand core pullers extraction
Extraction des noyaux de sable Machining I Usinage Polishing I Polissage
con
cartucho
ec2
con
cartucho
ec3
TechAIR

0% 0%

35% water savings, with 41% water savings, with ec3 30% water savings Water savings with flow
ec2 cartridge cartridge limiter
30% d’économie d’eau
35 % d’économie d’eau 41% d’’économie d’eau et d’énergie Économie d’eau avec le
avec la cartouche ec2 avec la cartouche ec3 limitateur de débit

7 Cromado
Chrome plating / Chromage 8 Montaje
Assembly / Assemblage 9 Control de calidad
Quality control
Contrôle de qualité

BREEAM® LEED® VERDE®


El Building Research Establishment (BRE) es la Spain Green Building Council es la primera GBCe es una asociación sin ánimo de lucro que
entidad que lo gestiona. Fundada en 1921, fue asociación nacional sin ánimo de lucro de em- aúna a representantes de todos los agentes
la primera organización orientada a la investiga- presas líderes de la industria de la construcción del sector de la edificación con el fin de contri-
ción en el sector de la edificación en el mun- que trabajan juntas para promover ciudades y buir a la transformación del mercado hacia una
do. Actualmente lleva a cabo la investigación, edificios medioambientalmente responsables, edificación más sostenible, compatible con los
asesoramiento y pruebas para los sectores de rentables y saludables. Objetivos de Desarrollo Sostenible de Naciones
la construcción. Unidas.
The Building Research Establishment (BRE) is the com- Spain Green Building Council is the first national GBCe is a non-profit association that brings together
pany that manages it. Founded in 1921, it was the first non-profit association of leading companies of the representatives of all actors in the building sector in or-
research-oriented organization in the building sector in construction industry working together to promote der to contribute to the transformation of the market
the world. It currently conducts research, advice and tes- environmentally responsible, cost-effective and healthy towards a sustainable building concept, consistent with

10 11 12
Certificados Embalaje Producto instalado ting for the construction sectors. cities and buildings. the United Nations Sustainable Development Goals.
Installed product
Certificates / Certificats Packaging / Emballage Produit installé Le Building Research Establishment (BRE) est l’entité Le Spain Green Building Council est la première as- Le GBCe est une association à but non lucratif qui ras-
en charge de son évaluation. Fondée en 1921, c’est la sociation espagnole à but non lucratif d’entreprises semble des représentants de tous les acteurs du bâti-
première organisation orientée vers la recherche dans leaders dans l’industrie qui travaillent ensemble pour ment afin de contribuer à la transformation du marché
le secteur du bâtiment. Elle s’occupe actuellement de promouvoir des villes et des bâtiments respectueux de vers un bâtiment plus durable, compatible avec les Ob-
recherche, de conseil et des essais d’évaluation de la l’environnement, rentables et sains. jectifs de développement durable des Nations Unies.
performance environnementale pour les différents sec-
teurs de la construction.

16 I Every design, an emotion I 17


La tecnología más avanzada
30 %
AHORRO

en grifería Tecnología AIR


-30%

The most advanced technology in taps and showers Los telefonos y rociadores de ducha Clever usan la tecnología
AIR Advanced. Inyectando aire antes de la salida del agua, se
La techonologie la plus avancée dans les robinets consigue dar volumen a las gotas obteniendo una sensación más
suave y confortable en la ducha.
AIR Technology. Clever handsets and shower heads use an AIR Advance
Technology. Injecting air before the water outlet, offering you a shower
with a softer and more comfortable sensation
Acabado cromado Technologie AIR. Les douchettes et les pommes de douche Clever
0% Ofrece una gran resistencia al uso sont équipées de la technologie AIR Advanced. L’injection d’air avant la
frecuente y a los productos de limpieza. sortie d’eau permet de donner du volume aux gouttes et d’obtenir une
sensation plus douce et confortable sous la douche.
Ahorro de agua Chromed finished
(Cartucho ec2) It offers a big resistance to its frequent use
Water safety (ec2 cartridge) and to the cleaning products.
Économie d’eau (Cartouche ec2) Finition chrome Regulador con limitador
Grande résistence à l’utilisation intensive et Permite limitar el caudal máximo,
aux produits d’entretien.
consiguiendo así un mayor ahorro de agua.
Flow regulator
It restricts the maximum flow, getting higher water savings.
Régulateur avec lmitateur
Permet de limiter le débit maximumet d’obtenir une économie
d’eau supplémentaire.

Cartucho cerámico anticalcáreo


Aireador con limitador < 5 l/min Realiza las funciones de caudal ON/OFF y distribución.
Permite limitar el caudal máximo, consiguiendo
0% Gran resistencia. Permite 200.000 maniobras.
así un mayor ahorro de agua.
Ceramic cartrigde antilime Termostáticos
Aerator with flow regulator < 6 l/m Carries out the ON/OFF flow functions and distribution.
Ahorro de agua y energia It allows to restrict the maximum flow, reducing the High ressistance. It allows 200.000 openings.
La temperatura permanece constante ahorrando agua,
y además se evitan quemaduras si el suministro de
(Cartucho ec3)
Water and energy safety LAVABO water consumption.
Aérateur avec limitateur de débit <6l/min
Cartouche céramique anticalcaire
Pour les fonctions de débit ON/OFF et de distribution. agua fría se interrumpe.
Fácil mantenimiento.
(ec3 cartridge) Basin / Mitigeur lavabo Permet de limiter le débit maximum et d’obtenir une Grande résistence, permet 200.000 mouvements.
économie d’eau supplémentaire. Thermostatics
Économie d’eau et d’énergie
(Cartouche ec3) The temperature keeps constant saving water, it avoids
scalding if the cold water is interrupted. Easy mantainance.
Cartouche thermostatique.
Permet de maintenir une température constante et d’évi-
ter les brûlures en coupant l’arrivée d’eau chaude si le
débit d’eau froide est interrompu. Entretien facile.

BAÑO-DUCHA
Bath-shower / Mitigeur bain-douche Inversor automático
Garantiza la apertura en
posición baño.
Automatic Diverter
Warranties the opening at bath
position
Textos francès

TERMOSTÁTICOS
Thermostatics / Thermostatiques

Cold-touch, grifería anti-quemaduras


Este sistema permite que en ningún caso el cuerpo de
Reductor de sonido <30dB la grifería se caliente y queme.
Confort y descanso para los huéspedes
Ideal para la seguridad infantil.
Sound reducer < 30dB Dispositivo anti-retorno
Comfort and rest for the guests Evita el reflujo del agua.
(Cumple con la norma UNE EN-13959) Cold-touch, anti scald mixers
Système de réduction du bruit < 30dB
A
TEM
This system assure that the mixer’s body
Confort et repos.
SIS
Check valve will never be hot to scald anyone
Avoids the water flows
(According to the norm UNE EN-13959) Système Cold-touch anti brûlures.
Évite que le corps de la robinetterie ne
Système anti-retour. chauffe et ne brûle. Idéal pour la sécurité
Evite le reflux de l’eau. des enfants.
(Répond à la norme UNE EN-13959)

18 I Every design, an emotion I 19


Guía rápida Grifería para lavabo
Basin mixers · Mitigeur lavabo
Quick guide · Guide rapide
MONOMANDO LAVABO
REPISA ALTO
Single lever tall basin mixer
Mitigeur lavabo haut

Marina Evo Elizabeth I Elizabeth II Saona Slim Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Caiman Vogue xtreme Vogue elegance
p.52 p.54 p.56 p.58 p.70 p.74 p.80 p.84 p.104 p.108
MONOMANDO LAVABO REPISA
Single lever basin mixer / Mitigeur lavabo

Ventu Marina Evo Elizabeth I Elizabeth II Saona Slim Paula Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Caiman Caiman
p.46 p.52 p.54 p.56 p.58 p.64 p.70 p.74 p.80 p.84 p.88

Bahama xtreme Vogue xtreme Vogue elegance Start+ Start elegance Start xtreme Panam Evo Panam Evo Panam Evo S12 elegance S12 xtreme S12 urban
p.100 p.104 p.108 p.112 p.114 p.118 elegance p.122 xtreme p.126 urban p.130 p.138 p.142 p.146

Bahama xtreme Vogue xtreme Vogue elegance Start elegance Start xtreme Panam Evo Panam Evo Panam Evo Panam urban S12 elegance S12 xtreme S12 urban S12 urban
p.100 p.104 p.108 p.114 p.118 elegance p.122 xtreme p.126 urban p.126 p.134 p.138 p.142 p.146 p.152
BIMANDO LAVABO REPISA
Two handles basin mixer
Mélangeur lavabo

BIMANDO LAVAVO REPISA


Two handles, deck mounted, basin
With2 antigona With2 morea With2 guayama With2 guayama G180 mixer / Mélangeur lavabo 3 trous With2 antigona With2 morea
p.90 p.94 p.154 p.154 p.158 p.90 p.94
MONOMANDO LAVABO CASCADA
Single lever waterfall basin mixer
Mitigeur lavabo cascade

Start elegance Start xtreme


p.115 p.119

20 I Every design, an emotion I 21


Guía rápida Grifería para bidé
Bidet mixers · Mitigeur bidet
Quick guide · Guide rapide
MONOMANDO BIDÉ REPISA
Single lever bidet mixer / Mitigeur bidet

Ventu Marina Evo Elizabeth I/II Saona Slim Paula Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Caiman Caiman
p.46 p.53 p.55 p.59 p.65 p.71 p.76 p.81 p.85 p.88

Bahama xtreme Vogue xtreme Vogue elegance Start elegance Start xtreme Panam Evo Panam Evo Panam Evo Panam urban S12 elegance S12 xtreme S12 urban
p.101 p.105 p.109 p.115 p.119 elegance p.123 xtreme p.123 urban p.131 p.135 p.140 p.144 p.147
BIMANDO BIDÉ REPISA
Two handles bidet mixer
Mélangeur bidet

With2 antigona
p.92
With2 morea
p.95
With2 guayama
p.155
G180
p.158
Grifería para baño-ducha
Bath-shower mixers · Mitigeur bain-douche
MONOMANDO BAÑO-DUCHA
Single lever bath-shower mixer / Mitigeur
bain-douche

Ventu Marina Evo Elizabeth I/II Saona Slim Paula Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Caiman Bahama xtreme Vogue xtreme Vogue elegance
p.47 p.53 p.55 p.60 p.66 p.71 p.76 p.81 p.86 p.102 p.106 p.110

Start elegance Start xtreme Panam Evo Panam Evo Panam Evo Panam urban S12 elegance S12 xtreme S12 urban S12 urban
p.116 p.119 elegance p.123 xtreme p.127 urban p.131 p.135 p.139 p.143 p.147 p.153
BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO
Thermostatic bath-shower
Bain-douches thermostatique

MONOMANDO BAÑO-DUCHA REPISA


Four hole deck mounted bath shower
Mélangeur bain-douche 4 trous

BIMANDO BAÑO-DUCHA
Two handles bath-shower mixer
Mélangeur bain-douche

Nine xtreme With2 morea UP! urban Nine urban Start elegance With2 antigona With2 morea With2 guayama G180
p.63 p.95 p.161 p.164 p.116 p.91 p.95 p.155 p.159

22 I Every design, an emotion I 23


Guía rápida Grifería para ducha
Quick guide · Guide rapide Shower mixers · Mitigeur douche
MONOMANDO DUCHA
Single lever shower mixer
Mitigeur douche

Ventu Marina Evo Elizabeth I/II Saona Slim Paula Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Caiman Bahama xtreme Vogue xtreme
p.47 p.53 p.55 p.60 p.66 p.71 p.76 p.81 p.86 p.102 p.106

Vogue elegance Start + Start elegance Start xtreme Panam Evo Panam Evo Panam Evo Panam urban S12 elegance S12 xtreme S12 urban S12 urban
p.110 p.112 p.116 p.119 elegance p.123 xtreme p.127 urban p.131 p.135 p.139 p.143 p.147 p.153

Grifería para baño-ducha fijación suelo


DUCHA TERMOSTÁTICA
Thermostatic shower
Douche thermostatique

Floor standing bath-shower mixer


Robinetterie bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol

MONOMANDO BAÑO-DUCHA FIJACIÓN SUELO


Single lever floor standing bath-shower mixer
Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol

BIMANDO BAÑO-DUCHA FIJACIÓN SUELO


Two handles floor standing bath-shower mixer
Mélangeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol
Nine xtreme Nine elegance With2 morea UP! urban Nine urban
p.63 p.78 p.95 p.161 p.164
BIMANDO DUCHA
Two handles shower mixer
Mélangeur douche

With2 antigona With2 morea With2 guayama G180


p.91 p.95 p.155 p.159

Ventu Vogue elegance With2 morea


p.48 p.111 p.96
BAÑO DUCHA REPISA
One hole bath-shower mixer
Mitigeur bain-douche monotrou

Bahama xtreme S12 urban


p.101 p.153

24 I Every design, an emotion I 25


Guía rápida Grifería empotrada para lavabo y ducha
Concealed basin mixers and bath-showers
Quick guide · Guide rapide
Lavabos et douches encastrés

TRADICIONALES TRADITIONAL / TRADITIONNEL


MONOMANDO LAVABO
EMPOTRADO
Concealed basin mixer
Lavabo à encastrer

MONOMANDO DUCHA
EMPOTRADO
Concealed bath-shower
Douche encastré
Paula Agora xtreme Agora xtreme Bahama xtreme Panam evo Panam evo S12 elegance S12 elegance S12 xtreme S12 xtreme
p.65 p.75 p.75 p.101 urban p.131 urban p.131 p.139 p.139 p.143 p.143

BOX

BIMANDO LAVABO MURAL


Two handles, mural mounted, concealed
basin mixer / Melangeur lavabo encastré
MONOMANDO LAVABO
EMPOTRADO
Concealed basin mixer
Lavabo à encastrer

Caiman With2 antigona With2 morea


p.89 p.91 p.95

Ventu Elizabeth I Elizabeth II Paula Agora elegance Artic xtreme


p.47 p.54 p.56 p.65 p.71 p.82

BOX
MONOMANDO DUCHA
EMPOTRADO
Concealed bath-shower
Douche encastré

Ventu Elizabeth I/II Paula Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Caiman Vogue xtreme Bahama xtreme Vogue elegance Panam urban S12 urban
p.49 p.55 p.67 p.72 p.77 p.82 p.86 p.106 p.102 p.110 p.136 p.150

Ventu Elizabeth I/II Paula Agora elegance Agora xtreme Agora xtreme Artic xtreme Caiman Vogue xtreme Start elegance Bahama xtreme Vogue elegance
p.49 p.55 p.67 p.72 p.77 p.77 p.82 p.86 p.106 p.116 p.102 p.110
MONOMANDO DUCHA
EMPOTRADO TERMOSTÁTICO
Thermostatic concealed bath-shower
Douche encastré thermostatique

Panam urban S12 urban Paula Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Up! urban Up! urban Nine urban Nine urban
p.136 p.150 p.67 p.72 p.77 p.82 p.161 p.161 p.165 p.165

26 I Every design, an emotion I 27


Guía rápida Sistemas de baño-ducha y ducha
Quick guide · Guide rapide Shower and bath-shower systems · Colonne douche et bain douche

TERMOSTÁTICOS THERMOSTATICS / THERMOSTATIQUES


DUCHAS TERMOSTÁTICAS EXTENSIBLES
Adjustable thermostatic shower mixers
Douches thermostatiques extensibles

BIMANDO DUCHA TERMOSTÁTICA EXTENSIBLE


Adjustable thermostatic two handles shower mixers
Douche thermostatique extensible
Saona Slim Nine xtreme Nine elegance S12 xtreme S12 urban UP! urban With antigona
p.60 p.62 p.78 p.145 p.151 p.162 p.92

28 I Every design, an emotion I 29


Guía rápida Sistemas de baño-ducha y ducha
Quick guide · Guide rapide Shower and bath-shower systems · Colonne douche et bain douche

TERMOSTÁTICOS / THERMOSTATICS / THERMOSTATIQUES TRADICIONALES /TRADITIONALS / TRADITIONNELS

DUCHAS MONOMANDO EXTENSIBLES


Adjustable single lever shower mixers
Mitigeurs douche extensibles
DUCHAS TERMOSTÁTICAS NO EXTENSIBLES
Non-adjustable thermostatics shower mixers
Douches thermostatiques non extensibles

BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO EXTENSIBLE


Adjustable thermostatic bath-shower mixer
Bain-douche thermostatique extensible

S12 xtreme S12 urban UP! urban Nine urban Saona Slim Nine elegance Start elegance Start xtreme Panam Evo xtreme
p.145 p.151 p.163 p.165 p.61 p.79 p.117 p.120 p.128

30 I Every design, an emotion I 31


DUCHA MONOMANDO NO EXTENSIBLE
Non-adjustable single lever shower mixer
Mitigeur douche non extensible

p.129

32 I Every design, an emotion


Panam Evo xtreme
Guía rápida
Quick guide · Guide rapide

DUCHA BIMANDO EXTENSIBLE


Adjustable two handles shower mixer
Mélangeurs douche extensibles

p.93
WITH2 antigona
TRADICIONALES

BAÑO-DUCHA BIMANDO EXTENSIBLE


Adjustable two handles bath-shower mixer
Mélangeur bain-douche extensible

p.93
With2 antigona
KIT BARRA DUCHA EXTENSIBLE 2 VIAS
Adjustable shower bar set 2 ways
Colonne de douche extensible 2 voies
p.61
Saona Slim

KIT BARRA DUCHA NO EXTENSIBLE 2 VIAS


Non-adjustable shower bar set 2 ways
Colonne de douchenon extensible 2 voies
Panam Evo
xtreme p.129
TRADITIONALS / TRADITIONNELS
Shower and bath-shower systems · Colonne douche et bain douche
Sistemas de baño-ducha y ducha

I 33
Guía rápida Black&White range · Gamme Black&White
Gama Black&White
Quick guide · Guide rapide
MONOMANDO LAVABO
REPISA ALTO / Single lever tall
basin mixer / Mitigeur lavabo haut

MONOMANDO LAVABO REPISA


Single lever basin mixer
Mitigeur lavabo

COMPLEMETOS
Accessories / Accessoires
Design
p.335

Saona Slim Agora xtreme Vogue xtreme Start elegance Saona Slim Agora xtreme elegance Leo
p.59 p.75 p.105 p.115 p.59 p.75 p.335 p.336
MONOMANDO LAVABO MURAL
Single lever concealed basin mixer
Mitigeur lavabo à encastrer

DUCHA TERMOSTÁTICA
Thermostatic shower mixer
Mitigeur douche thermostatique

DUCHA TERMOSTÁTICA
EMPOTRADA
Thermostatic concealed bath-shower
Douche encastré thermostatique

DUCHAS TERMOSTÁTICAS EXTENSIBLES


Adjustable thermostatic shower mixers
Douches thermostatiques extensibles

DUCHA MONOMANDO EXTENSIBLE


Adjustable single lever shower mixer
Mitigeur douche extensible
Agora xtreme UP! urban Agora xtreme Start elegance UP! urban
p.75 p.160 p.77 p.116 p.161
COMPLEMETOS
Accessories / Accessoires

Vinci UP! urban Nine xtreme Luzia


p.241 p.244 p.244 p.247

Square Round Start Flexo UP! urban Nine xtreme


p.260 p.260 p.258 p.259 p.255 p.256
Nine xtreme UP! urban Panam Evo xtreme
p.62 p.162 p.128
MONOMANDO COCINA
Single lever sink mixer
Mitigeur évier

Para equipos de calidad del agua Chef Slim Chef Slim Chef 6 Alpina Flex Alpina Right Alpina Round Alpina Square Alpina Oval
For water quality equipments
Pour les équipements de qualité de l’eau p.183 p.183 p.184 p.186 p.188 p.190 p.192 p.194
p.179

34 I Every design, an emotion I 35


Guía rápida Grifería para cocina
Sink mixers · Mitigeur évier
Quick guide · Guide rapide
EQUIPO DE TRATAMIENTO DEL AGUA
Ultrafiltration water treatment unit
Unité de traitement d’eau par ultrafiltration

GRIFERÍA PARA TRATAMIENTO DEL AGUA


Water quality taps
Pure Robinetterie pour une qualité d’eau Chef WT 19 3 vías Abatible FS19 Square Round 3 vías 3 vías 3 vías Metal Free Metal Free Metal Free
p.170 p.174 p.175 p.177 p.177 p.177 p.178 p.178 p.178 p.179 p.179 p.179
CHEF PROFESIONAL
professional / industriel

CHEF SEMI PROFESIONAL


semi-professional I type industriel

Chef 5 Chef Slim Chef Slim Chef Slim Chef Slim Chef Carbon Chef Agora Chef 6 Chef 6 Chef 4 Alpina Metal
p.182 p.183 p.183 p.183 p.183 p.184 p.184 p.184 p.184 p.185 p.185

CHEF EXTRAÍBLE
pull out I extractible
Alpina Flex Alpina Flex Alpina Flex Alpina Flex Chef 3 Chef 2 Chef 1
p.186 p.186 p.186 p.186 p.187 p.187 p.187
CHEF BÁSICO
basic I simple

Alpina Right Alpina Right Alpina Right Alpina Right Alpina Round Alpina Round Alpina Round Alpina Round Alpina Square Alpina Square Alpina Square Alpina Square Alpina Oval Alpina Oval Alpina Oval Alpina Oval
p.188 p.188 p.188 p.188 p.190 p.190 p.190 p.190 p.192 p.192 p.192 p.192 p.194 p.194 p.194 p.194

36 I Every design, an emotion I 37


Guía rápida Grifería para cocina
Sink mixers · Mitigeur évier
Quick guide · Guide rapide
ABATIBLE
Folding spout / Bec rabattable

PLATINUM | VERTICAL
Vertical / Vertical
FS 19 Square Abatible Ventu Elizabeth I Elizabeth II Saona Slim Marina Evo Paula
p.176 p.177 p.177 p.196 p.196 p.197 p.197 p.197 p.197
STYLES | VERTICAL
Vertical / Vertical

STYLES | EXTRAÍBLE
pull out I extractible
Agora elegance Agora xtreme Artic xtreme Artic xtreme Caiman Caiman Artic xtreme Caiman Caiman
p.198 p.198 p.198 p.199 p.199 p.199 p.200 p.200 p.200
STYLES | BIMANDO VERTICAL
vertical two handle / mélangeur vertical

STYLES PRO | VERTICAL


Vertical / Vertical

With2 antigona With2 morea Bahama xtreme Vogue xtreme Vogue elegance Start+ Start elegance Start elegance Start xtreme Panam evo
p.201 p.201 p.202 p.202 p.202 p.202 p.203 p.203 p.203 elegance p.203

Panam evo Panam evo Panam evo Panam urban Panam urban S12 elegance S12 xtreme S12 urban S12 urban S12 urban S12 urban
elegance p.204 xtreme p.204 urban p.204 p.205 p.205 p.205 p.205 p.206 p.206 p.206 p.206

38 I Every design, an emotion I 39


Guía rápida Grifería para cocina
Sink mixers · Mitigeur évier
Quick guide · Guide rapide
STYLES PRO | HORIZONTAL
Horizontal / Horizontal

Bahama xtreme S12 urban Panam evo S12 urban Vogue xtreme Vogue elegance
p.207 p.207 urban p.207 p.207 p.207 p.207

STYLES PRO | MURAL


wall mounted I mural
STYLES PRO | EXTRAÍBLE
pull out I extractible

Bahama xtreme S12 urban Start elegance Panam evo S12 elegance S12 urban
p.208 p.208 p.209 p.209 p.211 p.211
STYLES PRO | 1 AGUA
1 water single lever / robinet 1 eau

STYLES PRO | BIMANDO VERTICAL


two handle vertical / mélangeur vertical

STYLES PRO | BIMANDO MURAL


wall mounted two handle / mélangeur mural
Panam urban S12 urban S12 urban S12 urban With2 guayama G180 With2 guayama With2 guayama
p.212 p.212 p.212 p.212 p.213 p.213 p.213 p.213
STYLES PRO | GRIFO 1 AGUA
1 water / robinet 1 eau

GERONTOLÓGICO VERTICAL
vertical medical lever / manette médicale P.M.R.

GERONTOLÓGICO MURAL
wall mounted medical lever / manette
médicale mural
With2 guayama With2 guayama G180 With2 guayama S12 urban S12 urban Panam urban
p.214 p.214 p.214 p.214 p.215 p.215 p.215

40 I Every design, an emotion I 41


Índice
Index · Index

COMPLEMENTOS
PLATINUM COCINA ESPACIO CLEVER COLECTIVIDADES INFORMACIÓN TÉCNICA
Y RECAMBIOS
VENTU 46 PURE 170 CLEVER BOX TERMOSTÁTICO 262
TEMPORIZADOS 292 MECANISMOS DESCARGA 332 INFORMACIÓN TÉCNICA 350
Thermostatic Clever Box Flush valves
MARINA EVO 52 GRIFERÍA PARA CALIDAD DEL AGUA 174 Non-concussive taps Technical information
Clever box Thermostatique Mécanismes chasse d’eau
ELIZABETH I 54 Water quality taps and mixers Temporisés Information technique
Robinetterie pour une eau de qualité CLEVER BOX MONOMANDO 264 SIFONES 333
ELIZABETH II 56 Single lever Clever Box ELECTRÓNICOS 294 CERTIFICADOS 362
GRIFERÍA ABATIBLE 180 Bottle trap
Clever box mitigeur Sensor taps Certificates
SAONA SLIM 58 Folding spout sink mixer Électronique
Siphons
Certificats
NINE xtreme 62 Mitigeur évier bec rabattable iCLEVER BOX 266 VÁLVULAS ESCUADRA 333
DUCHA HIGIÉNICA 302
PAULA 64 CHEF 182 BOX DE SOBREMESA 268 Hygienic shower / Shattaf
Angle valves
Counter Box Robinets d’équerre
ALPINA 188 Douche hygiénique
Box de comptoir DESAGÜES 334
PLATINUM 196
GRIFOS INDIVIDUALES 306 Pop-up wastes
STYLES 198 EXPOSITORES SOBREMESA 272 Hot and cold water taps
Counter displays Vidages
STYLES PRO 202 Robinets individuels
Présentoirs CARTUCHOS 336
GERONTOLÓGICO 215 CLEVER MAXI 274 MANETA GERONTOLÓGICA 308 Cartridges
Medical lever / Manette P.M.R Medical, safety and healthcare taps Cartouches
P.M.R.
AIREADORES 337
Aerators ÍNDICE DE REFERENCIAS
STYLES Aérateurs
RECAMBIOS 338 ÍNDICE DE REFERENCIAS 366
Spare parts Item directory
AGORA elegance 70 Pièces de rechange Index des réferénces
AGORA xtreme 74
CONDICIONES DE VENTA 371
NINE elegance 78 Sales conditions
ARTIC xtreme 80 Conditions de vente
CAIMAN 84 HIDROCLEVER ACCESORIOS DE BAÑO TERMOSTÁTICOS
WITH2 antigona 90
WITH2 morea 94 iCLEVER PLUS 220 PLATINUM 280 TERMOSTÁTICOS 312
iCLEVER 224 elegance 282 Thermostatics
Thermostatiques
iKANSAS 232 xtreme 284
urban 286
ROCIADORES 238
Shower heads
Pommes de douche
BRAZOS ROCIADOR 246
Shower arms
Bras de douche
CONJUNTOS DE DUCHA 247
STYLES PRO Shower kits
Ensembles de douche SISTEMAS DE DUCHA OFF CLEVER
BAHAMA xtreme 100
Y BAÑO-DUCHA
BARRAS DE DUCHA 248
VOGUE xtreme 104 Sliding bar TERMOSTÁTICOS EXTENSIBLES 318 SELENE 342
Barres de douche Adjustable thermostatics
VOGUE elegance 108 ARTIC urban 343
CAÑOS 250 Thermostatiques extensibles
START + 112 Bath spouts CAIMAN 344
Becs
TERMOSTÁTICOS NO EXTENSIBLES 323
START elegance 114 Non-adjustable thermostatics START urban 345
START xtreme 118 JETS HIDROMASAJE 250 Thermostatiques non extensibles PANAM urban 347
Body jets
PANAM EVO elegance 122 Jets MONOMANDOS EXTENSIBLES 324 DUCHA HIGIÉNICA 347
Adjustable single lever Hygienic shower / Shattaf
PANAM EVO xtreme 126 TELÉFONOS DE DUCHA 251 Mitigeurs extensibles Douchette hygiénique
PANAM EVO urban 130 Handsets
Douchettes BIMANDOS EXTENSIBLES 328
PANAM urban 134 Adjustable two handles
SOPORTES 256
S12 elegance 138 Wall brackets
Mélangeurs extensibles
S12 xtreme 142 Supports MONOMANDOS NO EXTENSIBLES 329
Non-adjustable single lever
S12 urban 146 FLEXIBLES 257
Mitigeurs non extensibles
Flexibles
S12 urban NF 152 Flexibles
WITH2 guayama 154
SALIDAS FLEXO 258
G180 158 Wall outlets
Sorties flexible
UP! urban 160
NINE urban 164

42 I Every design, an emotion I 43


PLATINUM
Platinum
PLATINUM

Maneta específica para cada serie


Specific handle for each range
Poignée spécifique pour chaque série
SISTEMA
La colección de grifería PLATINUM ha sido concebida bajo los más estrictos criterios AR
R A NT
AR
R A NT ECONATURE
de alto diseño, expresividad y percepciones sin renunciar a aspectos técnicos y
AHORRO DE AGUA

W
Y

Y
Aireador diferente para cada serie
funcionales. 5
YEARS
2
YEARS
Different aerator for each range
2 posiciones de apertura de
Toda la gama PLATINUM, producida por los maestros artesanos de CLEVER, Aérateur différent pour chaque série
responde a un diseño exquisito que encajará perfectamente en cualquier baño y la maneta.
cocina. Econature system. Save water.
Grifería Accesorios baño Two positions of opening the handle.
Con una cuidada selección de materiales y componentes, la grifería de la gama Taps / Robinetterie Bath accessories
PLATINUM ha sido extensamente probada, obteniendo un extraordinario balance Accessoires de salle Cuerpo de latón Système econature. Économie d’eau.
entre calidad y funcionalidad, siendo por tanto confiable a lo largo del tiempo. de bain
Brass body
Deux positions d’ouverture de la
poignée.
CLEVER tiene un alto sentido de responsabilidad hacia las personas y el medio Corps en laiton
ambiente. Todos los materiales y componentes en contacto con el agua responden
a exigentes certificados de calidad que nos proporcionan la seguridad requerida en
Base de plástico / metálica
términos de salud e higiene.
Plastic / Metallic base
Adicionalmente, la grifería CLEVER proporciona excelentes propiedades mecánicas Base plastique/métallique 0%
y acústicas.
En nuestra gama PLATINUM utilizamos las últimas tecnologías en cuanto al ahorro de
energía y agua sin afectar a la comodidad del usuario.

Our Platinum Collection of taps, mixers and showers has been created under La collection de Robinetterie PLATINUM se caractérise par ses designs exquis
strict criteria of excellent design, quality and unique personality without et inspirants qui s’adaptent à tous les types de cuisines et de salles de bain.
sacrificing technical and functional aspects that fits perfectly in any bathroom
and kitchen. Grâce à une sélection minutieuse des matériaux et des composants, la gamme
PLATINUM se compose de produits de grande qualité, fonctionnels et fiables.
With a careful selection of materials and components, our PLATINUM range
faucet has been extensively tested, obtaining an extraordinary balance Répondant à son sens aigu de la responsabilité envers les personnes et
between quality and functionality, thus being reliable over time. l’environnement, CLEVER utilise exclusivement des matériaux de qualité
reconnue et certifiée pour les éléments en contact avec l’eau et des
Our commitment is to provide a high sense of responsibility towards people technologies de pointe qui permettent d’obtenir d’excellentes propriétés
and environment in many ways, not only by exclusively using certified quality mécaniques et acoustiques et de réduire la consommation d’eau et d’énergie
materials in all water-conducting parts, but also by providing excellent sans affecter le confort de l’utilisateur.
mechanical and acoustic properties. They thus will provide our required
VENTU MARINA EVO ELIZABETH I ELIZABETH II SAONA SLIM NINE xtreme PAULA mechanical properties and safety in terms of health and hygiene.
p.46 p.52 p.54 p.56 p.58 p.62 p.64 In our Platinum Collection we can use the latest technologies, which can
reduce energy and water consumption without impacting user comfort.

Diseño exclusivo y patentado


Exclusive and patent design
Design exclusif et breveté
Conexiones
Material Acabado flexibles ACS Concept Design Target Icone Econature. Sistema de ahorro de agua
Material /Matériel Finish /Finition Flexible connections Water saving system
Connexions flexibles
Système d’économie d’eau
Diseñadores,
Cromado De vanguardia Conceptual interioristas Creador de tendencias Aireador orientable
VENTU Chromed / Chromé  Avantgarde Conceptual Interior designers Creator of trends Swivel aerator
Avant-gardiste Conceptuel Designers, architectes Créateur de tendances
d’intérieur
Aérateur orientable

Interioristas, Cold Body. Grifería anti-quemaduras


decoradores y Anti-scald
De moda Elegante y versátil Contemporáneo
MARINA Cromado
 In fashion Elegant and versatile
usuario final Contemporary Robinetterie anti-brûlures
EVO Chromed / Chromé
À la mode Élégant et polyvalent
Interior designers and end user
Contemporain
Architectes d’intérieur,
décorateurs et utilisateur final Discos cerámicos
Ceramic disc
Interioristas, Disques céramiques
decoradores y
Con estilo Últimas tendencias Diseño de moda
ELIZABETH Cromado
 Stylish Latest trends
usuario final Trendy designs Inversor invisible
I/II Chromed / Chromé
Stylé Dernières tendances
Interior designers and end user
Design actuel
Architectes d’intérieur, Invisible diverter
Latón SS Braided, PEX, décorateurs et utilisateur final Inverseur invisible
Brass/Laiton INLINER
Pb<1,6% 3/8” Interioristas, Efecto espejo
decoradores y
Cromado y negro Intemporal Lineas puras Funcionalidad y confort Mirror effect
SAONA Chromed and black  Timeless Pure line
usuario final Functionality & comfort
SLIM Interior designers and end user Effet miroir
Chromé and noir Intemporel Lignes pures Fonctionnalité et confort
Architectes d’intérieur,
décorateurs et utilisateur final Fácil instalación, sin herramientas
Easy and fast installation with no tool
Interioristas,
decoradores y Installation facile, sans besoin d’outils
Cromado y negro Tendencia Linea rectangular Funcionalidad y confort
NINE Chromed and black  Trendy Rectangular line
usuario final Functionality & comfort
xtreme Chromé and noir Tendance Ligne rectangulaire
Interior designers and end user
Fonctionnalité et confort
Efecto cascada
Architectes d’intérieur, Waterfall effect
décorateurs et utilisateur final
Effet cascade
Interioristas,
Armonia en sus decoradores y Pieza Anti-movimiento
Estilo propio Funcionalidad y confort Reinforcing plate
Cromado lineas usuario final
PAULA Chromed / Chromé  Stylish
Versartile Interior designers and end user
Functionality & comfort
Renfort anti-mouvements
Style personnel Fonctionnalité et confort
Harmonie des lignes Architectes d’intérieur,
décorateurs et utilisateur final Safety block. Doble tope de seguridad
para termostáticos
Double security system for thermostatic
Double système de sécurité pour thermostatique

44 I Every design, an emotion I 45


PLATINUM
Ventu Ventu PLATINUM

LAVABO EMPOTRADO
Concealed basin mixer / Lavabo encastré

160
230

100
Mezclador empotrable de 1/2”para lavabo iclever basin 98703 VENTU · 99718
Concealed basin mixer 1/2” necesario
Mitigeur encastré 1/2’’ needed / nécessaire

REF. €
99718 245,10 6

MIDCOLD 99426 98868 98774

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


LAVABO 85 / Basin mixer 85 / Mitigeur lavabo 85 BIDET / Bidet mixer / Mitigeur bidet Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

G1/2"

G1/2"
200
160

135

150±15
85

150±15
50
120 125

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador baño-ducha, inversor integrado. Mezclador para ducha.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Shower mixer.
Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur intégré Mitigeur douche

REF. € REF. € REF. € REF. €


99428 278,52 8 99431 278,52 8 99434 440,06 8 99436 328,65 8

99430 296,34 8 99433 296,34 8 99435 405,52 8 99437 294,12 8


METALLIC METALLIC

99426 99540 98492 99426 99540 60687 60628 96413 98884 99426 96205 98493 97817 61312 60628 96413 98884 99426 96205 61312

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes INVERSOR OCULTO


Hide diverter/ Inverseur caché
*
Inversor diseño
p.296 p.333 p.333 p.335 p.247
Design diverter / Inverseur design

El pomo inversor es invisible. El accionamiento consiste en


desplazar el flexible de forma vertical para efectuar el cambio.
The diverter is hidden. When the hose bib is pulled out
vertically you do the change.
L’inverseur est invisible. Pour l’actionner, il suffit de tirer le
Ref. 60739 Ref. 96173 Ref. 97106 Ref. 98675 Ref. 99626 flexible de douche vers le bas.

46 I Every design, an emotion I 47


PLATINUM
Ventu Ventu PLATINUM

BAÑO DUCHA FIJACIÓN SUELO / Floor standing bath-shower Contiene una caja pre-instalación DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower
mixer / Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol It contains a pre-installation box outlet diverter / Douche encastré 1 voie 2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies
Il contient une boîte de pré-installation

150
150

190
190
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha,
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha iclever 2 98711 inversor automático iclever 2 98711
Concealed shower mixer 1/2” necesario Concealed bath-shower mixer 1/2”, automatic diverter necesario
Mitigeur encastré, 1/2’’ needed / nécessaire Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique needed / nécessaire

Incluye REF. € REF. €


Includes / Inclus
99719 152,63 6 99720 177,14 6

99426 97371 99426 97371


Ref. 98884

*
3F

FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier


AIREADOR ORIENTABLE
Ref. 60628
Swivel aerator/ Aerateur orientable
CAÑO FUNDIDO
Cast spout
Bec en fonte Para mayor comodidad durante su uso. El ángulo de la salida de agua
se puede ajustar directamente en el aireador: ± 6 ° hasta ± 10 ° .
For better comfort during its use. The angle of the water stream can be
adjusted directly at the aerator: ± 6° up to ± 10°.
Pour plus de confort lors de son utilisation. L’angle du jet d’eau peut

305
230

285
être réglé directement sur l’aérateur: ± 6 ° jusqu’à ± 10 °.

45x45 200
1100
1125
865
30

135x135 Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. €
99438 328,65 8

99427 96199 98774 98772 97688

Baño-ducha fijación suelo con aireador e inversor automático.


Floor standing bath-shower mixer, with aerator and automatic diverter.
NOTA / Note I Note
Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, brise-jet,
inverseur automatique
Estos empotrados requieren iclever box,
más información en la página 224.
REF. €
99439 1040,55 2
These concealed mixers require iclever box,
more information in page 224.

Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box


99427 96205 98775 99664 pour son installation, plus d’information en page 224.

48 I Every design, an emotion I 49


PLATINUM
Ventu BRASS
LAITON Ventu PLATINUM

PERCHA / Clothes hook / Patère JABONERA / Soap Dish / Porte-savon TOALLERO / Towel rail / Porte-serviette PORTATOALLAS / Towel rack / Porte-serviettes

125

40
630

45
40cm: 60156
63cm: 99477

30

100
30 50

115

210
75
Latón cromado. Kit fijación incluido.
Brass chromed. Fixing set included.
Latón cromado. Kit fijación incluido. Jabonera de pared de cristal glaseada. Kit fijación incluido. Laiton chromé. Kit de fixation inclus. Latón cromado. Kit fijación incluido.
Brass chromed. Fixing set included. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Brass chromed. Fixing set included.
Laiton chromé. Kit de fixation inclus. Porte-savon mural en verre. Kit de fixation inclus. REF. € Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

REF. € REF. € 60156 40 cm 72,42 12 REF. €


99470 20,06 30 99471 50,14 10 99477 63 cm 86,90 10 99479 177,14 4

ESCOBILLERO PARED / Toilet brush holder


PORTAVASOS / Brush holder / Porte-verre TOALLERO / Towel rail / Porte-serviette Porte balai wc mural

132

250
110

35

367
95

113
75
100

Latón cromado. Kit fijación incluido. Latón cromado. Kit fijación incluido. Cristal glaseado. Latón cromado. Kit fijación incluido.
Brass chromed. Fixing set included. Brass chromed. Fixing set included. Frosted glass. Brass chromed. Fixing set included.
Laiton chromé. Kit de fixation inclus. Laiton chromé. Kit de fixation inclus. Cristal glacé. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

REF. € REF. € REF. €


99473 47,91 10 99474 43,45 10 60563 100,27 10

PORTARROLLO SIN TAPA / Tissue holder without cover


PORTARROLLO / Toilet roll / Porte-rouleau Porte-rouleau sans couvercle

155
160
35
80

105
75

Latón cromado. Kit fijación incluido. Latón cromado. Kit fijación incluido.
Brass chromed. Fixing set included. Brass chromed. Fixing set included. VENTU · 99476
Laiton chromé. Kit de fixation inclus. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

REF. € REF. €
99475 56,82 10 99476 41,22 10

50 I Every design, an emotion I 51


PLATINUM
Marina Evo Marina Evo PLATINUM

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

G1/2"
185

150±15
150±15
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor integrado. Mezclador para ducha.
99413 Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur intégré Mitigeur douche
MARINA EVO
REF. € REF. €
99419 384,36 8 99421 256,23 8

99420 349,82 8 99422 221,70 8

60628 96413 98884 99424 99540 98493 97817 60628 96413 98884 99424 99540

LAVABO 250 / Basin mixer 250 / Mitigeur lavabo 250 LAVABO 110 / Basin mixer 110 / Mitigeur lavabo 110 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

350
310

270
175
250

140
110

90
125 125 125 200

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €


99410 303,03 6 99413 229,50 8 99416 229,50 8 99423 206,10 8

99412 320,85 6 99415 247,32 8 99418 247,32 8


METALLIC METALLIC METALLIC

99424 99540 99660 98772 99424 99540 99660 99424 99540 60687 99425 99540 99661 98772 97688

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes DESMONTAJE AIREADOR ENRASADO Aerator dismantling / Démontage aérateur caché
Cómo desmontar el aireador rectangular.
1 2
*
p.284 p.335 p.333 p.333 p.296 3
How to dissassembling the rectangular
aerator.

Comment démonter l’aérateur


rectangulaire.

Ref. 98655 Ref. 98675 Ref. 96173 Ref. 97106 Ref. 60739

52 I Every design, an emotion I 53


PLATINUM
Elizabeth I Elizabeth I PLATINUM

BAÑO-DUCHA DUCHA
Bath-Shower mixer / Mitigeur bain-douche Shower mixer / Mitigeur douche
<9 12
l/min
eco
100

G 1/2"
170

50

G 1/2"
145

150±15

150±15
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor integrado. Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur intégré Mitigeur douche

REF. € REF. €
61511 274,23 - 61512 220,67 -

61450 241,03 - 61451 187,47 -

LAVABO 230 LAVABO 130 60628 60311 99609 61464 98775 99540 60628 60311 99609 61464 99226
Basin mixer 230 / Mitigeur lavabo 230 Basin mixer 130 / Mitigeur lavabo 130
DUCHA EMPOTRAR 1 VÍA Concealed bath-shower 1 DUCHA EMPOTRAR 2 VÍAS Concealed bath-shower 2 outlets
≤5 ≤5 outlet diverter / Douche encastré 1 voie diverter / Douche encastré 2 voies
l/min l/min
eco eco INVERSOR CERÁMICO
Ceramic diverter
Inverseur céramique

190

190
285

185
230

130
150
150
170 120
iclever 2 98711 Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, iclever 2 98711
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha necesario inversor cerámico necesario
Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Concealed shower mixer 1/2” needed / nécessaire Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter needed / nécessaire
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur encastré, 1/2’’ Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm
REF. € REF. €
REF. € REF. €
61452 152,63 - 61453 177,14 -
61447 246,38 - 61446 171,40 -

61464 99226 61464 99226

61465 98791 61425 61465 98791 61425


FREGADERO
LAVABO EMPOTRAR BIDÉ 70 Sink mixer / Mitigeur évier
Concealed basin / Mitigeur lavabo à encastrer Bidet mixer / Mitigeur bidet
CAÑO FUNDIDO ≤5
≤5 ≤5 Cast spout l/min

eco
l/min
eco
l/min
Bec en fonte eco
100

340
320
120
70

150

iclever basin 98703 125


necesario
needed / nécessaire 195
230

Mezclador empotrable de 1/2”para lavabo Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Concealed basin mixer 1/2” Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur encastré 1/2’’ Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 500 mm
REF. € REF. €
REF. €
61448 259,24 - 61449 171,40 -
61454 208,89 -

61464 98791 99226 61464 98789 99540


61466 98791 61427 98772 97688
54 I Every design, an emotion I 55
PLATINUM
Elizabeth II Elizabeth II PLATINUM

BAÑO-DUCHA DUCHA
Bath-Shower mixer / Mitigeur bain-douche Shower mixer / Mitigeur douche
<9 12
l/min
eco
100

G 1/2"
170

50

G 1/2"
145

150±15

150±15
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor integrado. Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur intégré Mitigeur douche

REF. € REF. €
61511 274,23 - 61512 220,67 -

61450 241,03 - 61451 187,47 -

LAVABO 210 LAVABO 115 60628 60311 99609 61464 98775 99540 60628 60311 99609 61464 99226
Basin mixer 210 / Mitigeur lavabo 210 Basin mixer 115 / Mitigeur lavabo 115
DUCHA EMPOTRAR 1 VÍA Concealed bath-shower 1 DUCHA EMPOTRAR 2 VÍAS Concealed bath-shower 2 outlets
≤5 ≤5 outlet diverter / Douche encastré 1 voie diverter / Douche encastré 2 voies
l/min l/min
eco eco INVERSOR CERÁMICO
Ceramic diverter
Inverseur céramique

190

190
185
290
210

115
150
150
85
100
iclever 2 98711 Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, iclever 2 98711
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha necesario inversor cerámico necesario
Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Concealed shower mixer 1/2” needed / nécessaire Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter needed / nécessaire
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mitigeur encastré, 1/2’’ Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm
REF. € REF. €
REF. € REF. €
61452 152,63 - 61453 177,14 -
61456 273,17 - 61455 198,18 -

61464 99226 61464 99226

61465 98492 61425 61465 98492 61425


FREGADERO
LAVABO EMPOTRAR BIDÉ 70 Sink mixer / Mitigeur évier
Concealed basin / Mitigeur lavabo à encastrer Bidet mixer / Mitigeur bidet
CAÑO FUNDIDO ≤5
Cast spout l/min
REF.61457
≤5
l/min
≤5
l/min Bec en fonte eco
eco eco
120

340
130

320
100

70

iclever basin 98703


230

necesario 125

needed / nécessaire
195
Mezclador empotrable de 1/2”para lavabo Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Concealed basin mixer 1/2” Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur encastré 1/2’’ Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 500 mm
REF. € REF. €
REF. €
61457 259,24 - 61449 171,40 -
61463 230,32 -

61464 98492 99226 61464 98789 99540


61466 98791 61427 98772 97688
56 I Every design, an emotion I 57
PLATINUM
Saona Slim Saona Slim PLATINUM

BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

60115
SAONA SLIM

330
310
125
65
110
200

Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador, caño tubo giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm.

REF. € REF. €
60121 165,99 8 60128 200,53 8

60123 183,83 8
METALLIC

95244 61287 60687 95246 61287 96202 97688

LAVABO 250 / Basin mixer 250 / Mitigeur lavabo 250 LAVABO 115 / Basin mixer 115 / Mitigeur lavabo 115 LAVABO 250 / Basin mixer 250 / Mitigeur lavabo 250 LAVABO 115 / Basin mixer 115 / Mitigeur lavabo 115
300

300
170

170
250

250
115

115
165 130 165 130

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €


60118 225,04 8 60115 165,99 8 61175 337,56 8 61176 248,99 8

60117 183,83 8
METALLIC

95244 61287 98774 98772 95244 61287 98774 61179 61177 61287 98774 98772 61179 61177 61287 98774

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes FÁCIL INSTALACIÓN DEL GRIFO
Easy taps installation / Installation facile des robinets
*
p.284 p.335 p.333 p.333 p.296
Dispositivo que permite el montaje a mano, sin herramientas.
Device that allows the assembly by hand, without any tools.
Dispositif qui permet l’assemblage à la main, sans aucun outil.

Ref. 98772
Ref. 98655 Ref. 98675 Ref. 96173 Ref. 97106 Ref. 60739

58 I Every design, an emotion I 59


PLATINUM
Saona Slim Saona Slim PLATINUM

BAÑO-DUCHA CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE TERMOSTÁTICO CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE MONOMANDO CONJUNTO BARRA DUCHA EXTENSIBLE 2 VIAS KIT
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche Thermostatic extensible shower system Extensible shower system Shower bar set 2 ways
Colonne de douche extensible thermostatique Colonne de douche extensible Colonne de douche 2 voies

G1/2"
170

150±15
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático.

7,5cm
Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter.

7,5cm

7,5cm
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique 46cm
46cm 46cm

REF. €

14-54cm

14-54cm
60124 269,61 8

14-54cm
84,5-124,5cm

91,5-131,5cm
84,5-124,5cm
92-132cm
60125 235,07 8

92-132cm

84-124cm
78cm

77,5cm
78cm
60628 96413 98884 95245 96199 98775 60129

mín.60cm
mín.60cm

mín.60cm
DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche
! !
!
G1/2"

Incluye
Includes / Inclus
140

Incluye Incluye Ref. 61049


150±15

Includes / Inclus Includes / Inclus 250x250 mm

Mezclador para ducha. Ref. 61049 Ref. 61049


Shower mixer. 250x250 mm 250x250 mm No incluido
Mitigeur douche Not included
Ref. 99609
Non inclus

REF. €
60126 229,50 8 Ref. 60628

60127 194,96 8 Ref. 99609 Ref. 99609

1/2”
Ref. 97396
60628 96413 98884 95245 96199
Ref. 60628 Ref. 60628

Ref. 60140

Ref. 60140 Ref. 60140

Ref. 98496

Ref. 98496 Ref. 98496


Inversor incorporado en
la maneta de caudal.
Inversor incorporado en la maneta de caudal.
Integrated Shower Diverter
Integrated Shower Diverter
Inverseur intégré dans la poignée
Inverseur intégré dans la poignée Ref. 61055
Mezclador termostático de ducha con tubo extensible, soporte articulado
deslizante. Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Conjunto de ducha con tubo extensible, soporte articulado deslizante.
Adjustable thermostatic shower system with integrated diverter. Adjustable shower system with integrated diverter. Adjustable shower system with integrated diverter.
Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche,
douchette et flexible. douchette et flexible. douchette et flexible.
60124
SAONA SLIM REF. € REF. € REF. €
61013 581,55 4 61023 456,77 4 61028 311,94 4

27 27

60138 61035 61034 98027 98776 61313 60138 61038 99543 61057 60138 61039

60 I Every design, an emotion I 61


PLATINUM
Nine xtreme Nine xtreme PLATINUM

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE TERMOSTÁTICO CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE TERMOSTÁTICO DUCHA TERMOSTÁTICA / Thermostatic shower mixer
Thermostatic extensible shower system Thermostatic extensible shower system Mitigeur douche thermostatique
Colonne de douche extensible thermostatique Colonne de douche extensible thermostatique

G1/2"
150±15
90
380 380

75

75
140-540

140-540
850-1250
925-1325

850-1250
925-1325
Incluye Ref. 99609 Ref. 61146 Ref. 60311
Includes / Inclus 55x100 1,75m - PVC
785

785
Mezclador rectangular para ducha.
Shower mixer.
Mitigeur douche thermostatique

REF. €

150±15
150±15

60133 270,00 6

60134 240,00 6

Incluye 60136 60137 99652 61312


Incluye Includes / Inclus
Includes / Inclus

BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO / Thermostatic


Ref. 60796
bath-shower mixer / Mitigeur bain douche thermostatique
Ref. 99608
260x190
260x190

Ref. 99609 Ref. 60797

150±15

G1/2"
Ref. 61146
1,75m - PVC Ref. 60795
1,50m - PVC 155

170
Ref. 60140
Ref. 60793

Ref. 98496 Incluye Ref. 99609 Ref. 61146 Ref. 60311


Inversor incorporado en la maneta de caudal. Inversor incorporado en la maneta de caudal. Includes / Inclus 55x100 1,75m - PVC
Integrated Shower Diverter Integrated Shower Diverter Ref. 61290
Inverseur intégré dans la poignée Inverseur intégré dans la poignée
Inversor incorporado en la maneta de caudal
Mezclador termostático rectangular de ducha con tubo extensible, soporte Mezclador termostático rectangular de ducha con tubo extensible, soporte Integrated shower diverter / Inverseur intégré dans la poignée
articulado deslizante. articulado deslizante.
Adjustable thermostatic shower system with integrated diverter. Adjustable thermostatic shower system with integrated diverter. Mezclador rectangular baño-ducha, aireador y inversor.
Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, Bath-shower mixer, aerator and integrated diverter.
douchette et flexible. douchette et flexible. Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur et inverseur.

REF. € REF. € REF. €


60135 581,55 4 60791 872,33 4 60131 315,00 6
60135
60132 285,00 6
NINE xtreme
30 30

60138 61312 60918 60919 98027 60139 61288 61289 98027 60139
27

60136 60137 99652 98776 98775 61312


60792 61291
62 I Every design, an emotion I 63
PLATINUM
Paula Paula PLATINUM

LAVABO EMPOTRADO
Concealed basin mixer / Lavabo encastré

98201
PAULA

160
230

100
98197
PAULA Mezclador empotrable de 1/2”para lavabo iclever basin 98703
Concealed basin mixer 1/2” necesario
Mitigeur encastré 1/2’’ needed / nécessaire

REF. €
98708 159,32 6

MIDCOL D 98961 60760 98215 98868 98774

LAVABO A EMPOTRAR / Concealed basin mixer /


LAVABO 75 / Basin mixer 75 / Mitigeur lavabo 75 Lavabo à encastrer BIDET / Bidet mixer / Mitigeur bidet FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

≤8
l/min
eco

G1/2”

345
30-55 190

130
160

230
230

50
75

125
100
125
195

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 190 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con rompeaguas, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Concealed basin, aerator, wall spout length 190 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 190 mm. Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur évier bec orientable, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €


98197 165,99 8 98413 246,21 6 98198 165,99 8 98201 200,53 8

98203 183,83 8 98205 183,83 8


METALLIC METALLIC

98215 98238 98492 98487 98215 96205 98492 98215 98238 60687 98216 60626 97688

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes DESMONTAJE AIREADOR ENRASADO


Aerator dismantling
*
p.282 p.333 p.334 p.333 Démontage aérateur caché
1 2 3
Cómo desmontar el aireador rectangular.

How to dissassembling the rectangularaerator.

Comment démonter l’aérateur rectangulaire.

Ref. 99451 Ref. 96174 Ref. 97395 Ref. 40170

64 I Every design, an emotion I 65


PLATINUM
Paula Paula PLATINUM

DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower
BAÑO-DUCHA / Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche 1 outlet diverter / Douche encastré 1 voie

G1/2”

G1/2”
175

150 15
150±15
150

NOTA / Note I Note

190
Estos empotrados requieren iclever box,
más información en la página 224.
Mezclador para ducha.
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Shower mixer. These concealed mixers require iclever box,
Mitigeur douche Mezclador empotrable de 1/2” para ducha iclever 2 98711
Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. necesario
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Concealed shower mixer 1/2” more information in page 224.
Mitigeur encastré, 1/2’’ needed / nécessaire

REF. € REF. € REF. € Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box


pour son installation, plus d’information en page 224.
98199 249,55 6 98200 197,19 6 98716 110,29 6

98539 215,02 6 98540 162,65 6

98962 98215 97371

60628 96413 96786 98215 96199 98493 96213 60628 96413 96786 98215 96199

DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 3-4 VIAS / Concealed bath-shower
2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies 3-4 outlet diverter / Douche encastré 3-4 voies
INVERSOR CERÁMICO INVERSOR CERÁMICO
Ceramic diverter Ceramic diverter
Inverseur céramique Inverseur céramique

98199
PAULA

150 150

190

190
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha,
inversor cerámico iclever 2 98711 inversor cerámico iclever 4 98742
Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario
Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire

REF. € REF. €
61226 140,38 6 98747 198,31 6

30

61294 61292 98215 97371 98966 98968 98215 98969 97371

66 I Every design, an emotion I 67


Styles
STYLES

SISTEMA ECONATURE Y
COLD OPEN

STYLES
Marcas de temperatura
AHORRO DE AGUA Y ENERGÍA Temperature marks
2 posiciones de apertura de la maneta y apertura en frío. Marques de température
La colección de grifería STYLES ha sido concebida bajo estrictos criterios técnicos R A NT R A NT
AR AR
y funcionales sin renunciar a un cuidado diseño contemporáneo de líneas puras Econature and Cold Open system.

W
Y

Y
con acabados sorprendentes que encajará perfectamente en cualquier cocina y
baño.
5
YEARS
2
YEARS
Save water and energy. Two positions of opening the handle
and it opens in cold position.
Con una cuidada selección de materiales y componentes, la grifería de la gama Système econature et Cold Open. Économie d’eau et de
STYLES ha sido extensamente probada, obteniendo un extraordinario balance énergie. Deux positions d’ouverture de la poignée et
entre calidad y funcionalidad, siendo por tanto confiable a lo largo del tiempo. Grifería Accesorios baño système d’ouverture en eau froide.
Taps / Robinetterie Bath accessories
CLEVER tiene un alto sentido de responsabilidad hacia las personas y el medio Accessoires de salle
ambiente. Todos los materiales y componentes en contacto con el agua responden de bain
a exigentes certificados de calidad que nos proporcionan la seguridad requerida en
términos de salud e higiene.
Adicionalmente, la grifería CLEVER proporciona excelentes propiedades
mecánicas y acústicas.
En nuestra gama STYLES utilizamos las últimas tecnologías en cuanto al ahorro de 0%
energía y agua sin afectar a la comodidad del usuario.

Our STYLES Collection of taps, mixers and showers has been created under La collection de Robinetterie STYLES a été conçue en suivant les critères
strict criteria of technical and functional aspects, without sacrificing a careful techniques et de fonctionnalité les plus stricts, sans renoncer à un élégant
contemporary design of pure lines with astonished finishes that fits perfectly design contemporain qui s’adapte parfaitement à tous les styles de cuisine
in any bathroom and kitchen. et de salle de bain.

With a careful selection of materials and components, our STYLES range faucet Grâce à une sélection minutieuse des matériaux et des composants, la gamme
has been extensively tested, obtaining an extraordinary balance between STYLES se compose de produits de grande qualité, fonctionnels et fiables.
quality and functionality, thus being reliable over time.
AGORA elegance AGORA xtreme NINE elegance ARTIC xtreme Répondant à son sens aigu de la responsabilité envers les personnes et
p.70 p.74 p.78 p.80 Our commitment is to provide a high sense of responsibility towards people l’environnement, CLEVER utilise exclusivement des matériaux de qualité
and environment in many ways, not only by exclusively using certified quality reconnue et certifiée pour les éléments en contact avec l’eau et des
materials in all water-conducting parts, but also by providing excellent technologies de pointe qui permettent d’obtenir d’excellentes propriétés
mechanical and acoustic properties. They thus will provide our required mécaniques et acoustiques et de réduire la consommation d’eau et d’énergie
mechanical properties and safety in terms of health and hygiene. sans affecter le confort de l’utilisateur.

In our Platinum Collection we can use the latest technologies, which can
reduce energy and water consumption without impacting user comfort.

CAIMAN CAIMAN WITH2 antigona WITH2 morea Diseño exclusivo y patentado


Exclusive and patent design
p.84 p.84 p.90 p.94 Design exclusif et breveté

Econature y Cold Open.


Sistema de ahorro de agua y energía
Water and energy saving system
Économisez de l’eau et de l’énergie

Conexiones
Material Acabado flexibles Aireador Sistema de reducción de caudal
Material /Matériel Finish /Finition
ACS
Flexible connections Aerator / Aérateurs ≤5
l/min
Flow reduction system
Connexions flexibles
eco Système de réduction de débit

AGORA Cromado Orientable & enrasado


 Orientable and  - - Cold Body. Grifería anti-quemaduras
elegance Chromed / Chromé
Orientable et Anti-scald
Robinetterie anti-brûlures
Cromado, blanco
AGORA y negro Orientable & enrasado Pieza Anti-movimiento
xtreme
Chromed, Black and  Orientable and   - Reinforcing plate
white / Chromé, noir Orientable et
et blanc Renfort anti-mouvements

NINE Cromado
- - - - 
elegance Chromed / Chromé

Latón SS Braided, Grifería extraíble 2 funciones


ARTIC Brass/Laiton Cromado EPDM, 
Neoperl
  - 2 functions Pull-out taps
xtreme Chromed / Chromé STANDARD perlator Robinetterie extractible 2 fonctions
Pb<1,6% inliner
Cromado
CAIMAN Chromed / Chromé  ROMPE AGUAS  - -
Discos cerámicos Aireador orientable
Cromado Neoperl Ceramic disc Swivel aerator
CAIMAN Chromed / Chromé  STANDARD perlator  - -
Disques céramiques Aérateur orientable

WITH2 Cromado

Neoperl
- - -
antigona Chromed / Chromé STANDARD perlator Inversor invisible Fácil instalación, sin herramientas
Invisible diverter Easy and fast installation with no tool
WITH2 Cromado Neoperl Inverseur invisible Installation facile, sans besoin d’outils
morea Chromed / Chromé  STANDARD perlator - - -
Efecto cascada Safety block. Doble tope de seguridad
Waterfall effect para termostáticos
Effet cascade Double security system for thermostatic
Double système de sécurité pour thermostatique

68 I Every design, an emotion I 69


Agora elegance Agora elegance STYLES

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche

STYLES
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

G1/2”
G1/2”
180

150 ±15
150 ±15
98680
AGORA
elegance

Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.


Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €

98682 200,61 8 98683 165,08 8

98678 176,55 8 98679 141,01 8

60628 96942 97142 95183 97371 98775 98008 60628 96942 97142 95183 97372

LAVABO 235 / Basin mixer 235 / Mitigeur lavabo 235 LAVABO 95 / Basin mixer 95 / Mitigeur lavabo 95 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet LAVABO EMPOTRADO
Concealed basin mixer / Lavabo encastré
300

160
235

125
95

65
160
110 120 230
110

100
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador empotrable de 1/2”para lavabo iclever basin 98703
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Concealed basin mixer 1/2” necesario
Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur encastré 1/2’’ needed / nécessaire

REF. € REF. € REF. € REF. €


98783 201,76 6 98680 162,79 12 98681 162,79 12 98709 159,32 6

98686 181,12 12 98688 181,12 12


METALLIC METALLIC

MIDCOL D 98961 60760 95183 98868 98792

95183 98267 98774 98772 95183 98267 98774 95183 98267 60687

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes AIREADOR ORIENTABLE


Swivel aerator/ Aerateur orientable
Para mayor comodidad durante su uso. El ángulo de la salida de agua se puede ajustar directamente en el aireador: ± 6 ° hasta ± 10 ° .
*
p.282 p.333 p.334 p.333 p.335
For better comfort during its use. The angle of the water stream can be adjusted directly at the aerator: ± 6° up to ± 10°.
Pour plus de confort lors de son utilisation. L’angle du jet d’eau peut être réglé directement sur l’aérateur: ± 6 ° jusqu’à ± 10 °

Ref. 99451 Ref. 96174 Ref. 97395 Ref. 40170 Ref. 99127

70 I Every design, an emotion I 71


Agora elegance Agora elegance STYLES

FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower

STYLES
outlet diverter / Douche encastré 1 voie
CAÑO FUNDIDO
Cast spout
Bec en fonte

150
285

245

190
185

Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador empotrable de 1/2” para ducha iclever 2 98711
Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Concealed shower mixer 1/2” necesario
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Mitigeur encastré, 1/2’’ needed / nécessaire

REF. € REF. €
98684 199,46 8 98720 110,29 6

95184 97371 98774 98772 97688 98962 95183 97371

DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 3-4 VIAS / Concealed bath-shower
2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies 3-4 outlet diverter / Douche encastré 3-4 voies
INVERSOR CERÁMICO INVERSOR CERÁMICO
Ceramic diverter Ceramic diverter
Inverseur céramique Inverseur céramique

150 150
190

190

98748
AGORA elegance

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha,
inversor cerámico iclever 2 98711 inversor cerámico iclever 4 98742
Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario
Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire

REF. € REF. €
61227 140,38 6 98748 198,31 6

30

61294 61292 95183 97371 98966 98968 95183 98969 97371

NOTA / Note I Note


Estos empotrados requieren iclever box,
más información en la página 224.

These concealed mixers require iclever box,


more information in page 224.

Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box


pour son installation, plus d’information en page 224.

72 I Every design, an emotion I 73


Agora xtreme Agora xtreme STYLES

LAVABO 240 BLANCO MATE LAVABO 105 BLANCO MATE

STYLES
Matte white tall basin mixer 240 / Mitigeur lavabo blanc mat 240 Matte white tall basin mixer 105 / Mitigeur lavabo blanc mat 105

160
300

105
240
125

170

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm
60100
AGORA xtreme REF. € REF. €
60706 302,64 8 60704 225,27 8

60708 98267 98774 98772 60708 98267 98774

LAVABO 240 NEGRO MATE LAVABO 105 NEGRO MATE


Matte black tall basin mixer 240 / Mitigeur lavabo noir mat 240 Matte black tall basin mixer 105 / Mitigeur lavabo noir mat 105

LAVABO 240 / Basin mixer 240 / Mitigeur lavabo 240 LAVABO 105 / Basin mixer 105 / Mitigeur lavabo 105

300

160
240

105
125
170
300
240

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.

160
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.

105
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

170 125 REF. € REF. €


60707 302,64 8 60705 225,27 8

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm 60709 98267 98774 98772 60709 98267 98774

REF. € REF. € LAVABO EMPOTRADO MURAL LAVABO EMPOTRADO MURAL


Concealed basin mixer / Mitigeur lavabo à encastrer Concealed basin mixer / Mitigeur lavabo à encastrer
60103 201,76 8 60100 150,18 8

60102 168,51 8
METALLIC

G1/2” G1/2”

ø80

ø80
98773 95242 98267 98774 98772 98773 95242 98267 98774
G1/2” G1/2”

ø80

ø80
G1/2” G1/2”

40

40
PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes 180 180

p.334 p.334 p.333 p.333 p.333 Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural de 1/2”, con aireador, Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural de 1/2”, con aireador,
longitud 180mm. longitud 180mm.
Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length 1/2”, 180mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length 1/2”, 180mm.
Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 180 mm. Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 180 mm.

REF. € REF. €
61121 132,98 8 61133 199,47 8

Ref. 60701 Ref. 60702 Ref. 96174 Ref. 61122 Ref. 40170
95242 97372 60687 61300 60709 97372 61301

74 I Every design, an emotion I 75


Agora xtreme Agora xtreme STYLES

DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower
BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier 1 outlet diverter / Douche encastré 1 voie 2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies

STYLES
CAÑO FUNDIDO INVERSOR CERÁMICO
Cast spout Ceramic diverter
Bec en fonte Inverseur céramique

275
255
125
150 150

65
200

190

190
120

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha,


Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador empotrable de 1/2” para ducha iclever 2 98711 inversor cerámico iclever 2 98711
Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Concealed shower mixer 1/2” necesario Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario
Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm. Mitigeur encastré, 1/2’’ needed / nécessaire Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire

REF. € REF. € REF. € REF. €

60106 150,18 8 60113 197,17 - 60746 110,29 - 61228 140,38 -

60108 168,51 8
METALLIC

95243 99656 98774


98962 95242 97371 61294 61292 95242 97371

95242 98267 60687 98772 97688 98773

BAÑO-DUCHA DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 3-4 VIAS / Concealed bath-shower
DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche 2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies 3-4 outlet diverter / Douche encastré 3-4 voies
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche
INVERSOR CERÁMICO INVERSOR CERÁMICO
Ceramic diverter Ceramic diverter
Inverseur céramique Inverseur céramique
150±15

150±15
G1/2"

G1/2"
150 150
120

165 135

190

190
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, iclever 2 98711 Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, iclever 4 98742
inversor cerámico necesario inversor cerámico necesario
Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter needed / nécessaire Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter needed / nécessaire
REF. € REF. € Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique
60109 212,07 8 60111 176,55 8 REF. € REF. €
60110 188,00 8 60112 152,47 8 61110 210,57 - 60748 198,31 -

30

60628 60311 97142 95242 97371 98775 60114 60628 60311 97142 95242 99227 61295 61293 60709 97371 98966 98968 95242 98969 97371

AIREADOR ORIENTABLE
Swivel aerator/ Aerateur orientable
* NOTA / Note I Note
Para mayor comodidad durante su uso. El ángulo de la salida de agua se puede ajustar directamente en el aireador: ± 6 ° hasta ± 10 ° .
Estos empotrados requieren iclever box,
For better comfort during its use. The angle of the water stream can be adjusted directly at the aerator: ± 6° up to ± 10°.
más información en la página 224.
Pour plus de confort lors de son utilisation. L’angle du jet d’eau peut être réglé directement sur l’aérateur: ± 6 ° jusqu’à ± 10 °
These concealed mixers require iclever box,
more information in page 224.

Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box


pour son installation, plus d’information en page 224.

76 I Every design, an emotion I 77


Nine elegance Nine elegance STYLES

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE MONOMANDO CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE TERMOSTÁTICO

STYLES
Extensible shower system Thermostatic extensible shower system
Colonne de douche extensible Colonne de douche extensible thermostatique

Control de temperatura:
Tope de seguridad para temperaturas
superiores a 38ºC. Evita quemaduras.
Temperature control:
Safety stop for temperatures higher than 38ºC.
Avoid burns.
Contrôle de la température:
Arrêt de sécurité pour températures supérieures à 38ºC. 400 400
Évite les brûlures.

135
135

90-390
90-390

1040-1340
1040-1340

905-1205
905-1205

950
950
G1/2"

G1/2"
150 ±15

150 ±15
Incluye Incluye
Includes / Inclus Includes / Inclus

Elegante bandeja blanca:


Permite al usuario dejar cómodamente sus champús y utensilios
de baño sin tener que instalar una repisa adicional. Ref. 99606 Ref. 99606
Control de salida del agua: Elegant white tray:
Teléfono / Rociador Allows the end user to leave the shampoos without installing
Water outlet control: any additional shelf.
Handset / Shower head Plate-forme blanc élégant:
Contrôle de sortie d’eau: Permet à l’utilisateur de déposer ses articles de douche
Douchette / Pomme de douche sans nécéssité d’installer un plateau supplémentaire
Ref. 99611 Ref. 99611

DUCHA TERMOSTÁTICA / Thermostatic shower mixer / Mitigeur douche thermostatique


Ref. 61146 - PVC Ref. 61146 - PVC
Kit ducha
Shower kit / Kit de douche

450 Ref. 96264 Ref. 96264

210 150 ±15

Ref. 99611 Ref. 98497 Ref. 98497


Inversor incorporado en la maneta Inversor incorporado en la maneta
130

G1/2"

de caudal. de caudal.
175 Integrated Shower Diverter Integrated Shower Diverter
Inverseur intégré dans la poignée Inverseur intégré dans la poignée
MAX. 35
MAX. 42
Ref. 61146 - PVC MAX. 28
Mezclador de ducha con tubo extensible Mezclador termostático de ducha con MAX. 32
Circular (98517), soporte articulado tubo extensible (98517), soporte articulado
deslizante. Ref. 60623 deslizante. Ref. 60622
Mezclador termostático para ducha.
Thermostatic shower mixer. Ref. 60311 Adjustable shower valve with integrated Adjustable thermostatic shower system
Mitigeur douche thermostatique diverter. Montaje excéntrica (98517) with integrated diverter. Montaje excéntrica
Support douchette coulissant, inverseur Eccentric nut assembling Support douchette coulissant, inverseur Eccentric nut assembling
automatique, pomme de douche, douchette Montage des raccords céramique, pomme de douche, douchette Montage des raccords
REF. € et flexible excentrés et flexible excentrés
MAX. 42
Con kit ducha
60154 290,00 4 With shower kit / Avec kit de douche MAX. 32 REF. € REF. €
Sin kit ducha Ref. 60622
60761 260,00 4 Without shower kit / Sans kit de douche 99732 588,23 4 99731 675,13 4

Montaje excéntrica
27
Eccentric nut assembling 27
Montage des raccords
97828 60312 excentrés 60312 98517 95185 99226 98517 98728

78 I Every design, an emotion I 79


Artic xtreme Artic xtreme STYLES

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche

STYLES
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

G1/2”
G1/2”
155

150 ±15
98690

150 ±15
ARTIC xtreme

Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.


Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
98692 171,95 8 98693 137,57 8

98699 147,89 8 98700 113,49 8

60628 98208 90796 95185 97371 96200 98008 60628 98208 90796 95185 97372

LAVABO 235 / Basin mixer 235 / Mitigeur lavabo 235 LAVABO 85 / Basin mixer 85 / Mitigeur lavabo 85 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet
ECONATURE + COLD OPEN
*
Apertura en frío cuando la maneta está en posición central:
• Menos consumo de agua caliente.

135
Para una instalación completa, los ahorros representan:
110
125 • 25% del consumo de agua caliente.
• 10% del consumo energético de una vivienda.
300

150
Cold opening when the handle is in central position:

125
235

85

• Less hot water consumption

70
ø50 ø50 ø50 For a complete installation, savings represent:
• 25% of hot water consumption
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. • 10% of the energy consumption of a housing
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm
Ouverture en eau froide quand la manette est en position
centrale:
REF. € REF. € REF. €
• Réduction de la consommation d’eau chaude
98784 177,68 6 98690 129,54 12 98691 129,54 12
Dans le cas d’une installation complète, les économies
98696 147,89 12 98698 147,89 12
METALLIC METALLIC représentent :
• 25% de la consommation d’eau chaude
• 10% de la consommation énergétique d’un logement
98773 95187 98872 60686 98772 98773 95187 98872 60686 98773 95187 98872 60687

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.334 p.284
0%

AHORRO DE AGUA AHORRO DE ENERGIA


WATER SAVING ENERGY SAVING
ÉCONOMIE D’EAU ÉCONOMIES D’ENERGIE

Ref. 40170 Ref. 96174 Ref. 97395 Ref. 98655

80 I Every design, an emotion I 81


Artic xtreme Artic xtreme STYLES

LAVABO EMPOTRADO DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

STYLES
Concealed basin mixer / Lavabo encastré 1 outlet diverter / Douche encastré 1 voie

CAÑO FUNDIDO
Cast spout
Bec en fonte

270

350
250

320
150

160
230

190
190 185
100

Mezclador empotrable de 1/2”para lavabo iclever basin 98703 Mezclador empotrable de 1/2” para ducha iclever 2 98711 Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Concealed basin mixer 1/2” necesario Concealed shower mixer 1/2” necesario Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur encastré 1/2’’ needed / nécessaire Mitigeur encastré, 1/2’’ needed / nécessaire Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €


98710 159,32 6 98721 110,29 6 98694 193,73 8 99108 181,12 4

MIDCOL D 98961 60760 95185 98868 98774 98962 95185 97371 95186 99656 60686 98772 97688 95186 99656 96202 98772 97688

DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 3-4 VIAS / Concealed bath-shower FREGADERO EXTRAÍBLE / Pull-out sink mixer
2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies 3-4 outlet diverter / Douche encastré 3-4 voies Mitigeur évier douchette extractible

INVERSOR CERÁMICO INVERSOR CERÁMICO


Ceramic diverter Ceramic diverter
Inverseur céramique Inverseur céramique

150 150

98694
190

190

385
345
ARTIC xtreme

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha,
inversor cerámico iclever 2 98711 inversor cerámico iclever 4 98742
Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario 210
Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire

REF. € REF. € Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraíble con pulsador
para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
61229 140,38 6 98749 198,31 6 Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses
M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, douchette extractible avec
30
poussoir pré-lavage, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm
61294 61292 95185 97371 98966 98968 95185 98969 97371
REF. €
98689 229,27 4
NOTA / Note I Note
Estos empotrados requieren iclever box, 95186 99656 99174
más información en la página 224.
Lluvia-Rain-Pluie
These concealed mixers require iclever box, Spray-Spray-Spray 99173 98772 97688

more information in page 224.

Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box


pour son installation, plus d’information en page 224.

82 I Every design, an emotion I 83


Caiman Caiman STYLES

FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

STYLES
≤8
l/min
eco

360
265
98190
160
CAIMAN

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. €
98185 98190 181,12 8
CAIMAN

98213 60626 97688

LAVABO 210 / Basin mixer 210 / Mitigeur lavabo 210 LAVABO 80 / Basin mixer 80 / Mitigeur lavabo 80 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet

≤8 ≤8
l/min l/min
eco eco
305

165

140
80
120
140 110

Mezclador alto con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Tall mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Basin mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur lavabo bec haut, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

REF. € REF. € REF. €


98186 201,76 6 98185 146,74 8 98187 146,74 8

98194 220,10 6 98192 165,08 8 98196 165,08 8


METALLIC METALLIC METALLIC

98773 98212 60630 98773 98212 60630 98773 98212 98238 60687

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.334 p.284

Ref. 40170 Ref. 96174 Ref. 97395 Ref. 98655

84 I Every design, an emotion I 85


Caiman Caiman STYLES

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche

STYLES
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche
96458
LUZON
Soporte articulado 60628
Articulated holder Flexible
Support douchette orientable

G1/2”

G1/2”
150 15

150 15
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor integrado Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer, aerator, hidden diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur intégré Mitigeur douche

REF. € REF. €
98188 225,83 8 98189 189,15 6

98543 201,76 8 98544 165,08 6

90796
60628 96458 90796 98212 96199 98493 97817 60628 96458 90796 98212 96199 CAIMAN
Ducha
Handset / Douchette
DUCHA EMPOTRADA1 VIA / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower
1 outlet diverter / Douche encastré 1 voie 2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies
INVERSOR CERÁMICO
Ceramic diverter
Inverseur céramique

98188
CAIMAN xtreme

150 150
190

190

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha,


Mezclador empotrable de 1/2” para ducha iclever 2 98711 inversor cerámico iclever 2 98711
Concealed shower mixer 1/2” necesario Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter necesario
Mitigeur encastré, 1/2’’ needed / nécessaire Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique needed / nécessaire

REF. € REF. €
98718 110,29 6 61231 140,38 6

98962 98212 97371 61294 61292 98212 97371

NOTA / Note I Note


Estos empotrados requieren iclever box,
más información en la página 224.

These concealed mixers require iclever box,


more information in page 224.

Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box


pour son installation, plus d’information en page 224.

86 I Every design, an emotion I 87


Caiman Caiman STYLES

LAVABO EMPOTRADO MURAL / Concealed basin


NOTA / Note I Note

STYLES
mixer / Mélangeur lavabo à encastrer

Estos empotrados requieren iclever box,


G1/2”
35-60 165-190
más información en la página 224.

These concealed mixers require iclever box,


more information in page 224.

203
Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box
pour son installation, plus d’information en page 224.

Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural con aireador, longitud 165-190 mm.
Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length, 165-190 mm.
Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 190 mm.

REF. € FREGADERO EXTRAÍBLE / Pull-out sink mixer


Mitigeur évier douchette extractible
97076 253,34 8

93510 60323 95135


CAIMAN urban
FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

430
225

235
LAVABO 120 / Basin mixer 120 / Mitigeur lavabo 120 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet 215
ø58

185

150
Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para
lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses
M-10 3/8” x 370 mm.
ø50 Mitigeur évier bec orientable, douchette extractible, aérateur, raccords
125 115 flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

155 REF. €
190

Mezclador con caño giratorio con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. 97804 255,64 4
120

Mixer, aerator swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.

80
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm
ø50
ø50

REF. € 96117 97364 95158 97370 97688

92603 152,47 8
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Lluvia-Rain-Pluie
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Spray-Spray-Spray
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

96223 97372 96202 97688


FREGADERO EXTRAÍBLE / Pull-out sink mixer
REF. € REF. € Mitigeur évier douchette extractible
93510 141,01 8 93511 141,01 8

96561 159,35 8 96562 159,35 8


METALLIC METALLIC

96223 97372 96202 96223 97372 96202

195
135
PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes 220
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
p.333 p.333 p.34 p.286 Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. €
97069 231,56 8

Lluvia
Rain-Pluie
Ref. 40170 Ref. 96174 Ref. 97395 Ref. 98650 Spray
Spray-Spray 96117 90794 95197 90761 97688

88 I Every design, an emotion I 89


With2 antigona With2 antigona STYLES

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mélangeur douche

STYLES
Bath-shower mixer / Mélangeur bain-douche

G1/2”
G1/2”
150

150 15
150 15
Mezclador baño-ducha, inversor Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer, diverter. Shower mixer.
Mélangeur bain-douche, inverseur Mitigeur douche

REF. € REF. €

94476 142,60 8 94477 95,81 12

97929 119,20 8 97930 72,42 12


94474
WITH2 antigona

60628 90758 94600 96208 95051 60628 90758 96159 94600 96208

LAVABO 65 / Basin mixer 65 / Mélangeur lavabo 65 LAVABO REPISA 105 / Three hole deck basin 105 GRIFO SIMPLE REPISA 40 LAVABO EMPOTRADO MURAL
Mélangeur lavabo 3 trous 105 Single washbain tap 40 l Robinet simple 40 Concealed basin mixer l Mélangeur lavabo mural

100

200
165
105

100
Max.
30

40
100 100

35
105

Aprox. Aprox. G1/2”


65

180
G1/2”
120

130

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Grifería mezcladora de repisa con aireador, caño alto. Flexible 300 mm Grifo de repisa con aireador. Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural con aireador, longitud 180 mm.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Three-hole basin mixer with aerator. Flexible hoses 300 mm Deck mounted single basin tap, with aerator. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length 180 mm.
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mélangeur lavabo 3 trous, aérateur. Flexible 300 mm Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’ Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 180 mm.

REF. € REF. € REF. € REF. €


94474 81,33 12 98426 208,34 8 94489 31,19 24 98429 171,57 8

97927 99,15 12 98428 226,16 8


METALLIC METALLIC

94600 96208 60686 94600 60686

94600 96208 60686 94600 96208 60686

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.334 p.286

Ref. 40170 Ref. 90755 Ref. 98674 Ref. 98650

90 I Every design, an emotion I 91


With2 antigona With2 antigona STYLES

BIDÉ / Bidet mixer / Mélangeur bidet CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO EXTENSIBLE CONJUNTO DE BAÑO-DUCHA EXTENSIBLE CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE

STYLES
Extensible Thermostatic shower system Extensible bath-shower system Extensible shower system
Colonne thermostatique douche extensible Colonne mélangeur bain-douche extensible Colonne mélangeur douche extensible

100
75
115

320
320 320

Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

200-500

200-500
230
200-500

230
Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.

230
Mélangeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles
M-10 3/8” x 370 mm
ø150
ø150 ø150

1135-1435

1135-1435
REF. €

1185-1485

905-1205
94475 81,33 12

905-1205
935
935
955-1255
985
97928 99,15 12
METALLIC

94600 96208 60687

G1/2” (x2) 150 15 e/c


150 15 e/c G1/2” (x2)
G1/2” (x2)
150 +25 e/c

Incluye Incluye Incluye


Includes / Inclus Includes / Inclus Includes / Inclus

FREGADERO / Sink mixer / Mélangeur évier


Ref. 96437 Ref. 96437 Ref. 96437

Ref. 90758 Ref. 90758 Ref. 90758

Ref. 60628 Ref. 60628 Ref. 60628

Ref. 96159 Ref. 96159 Ref. 96159


300

200

Ref. 98497 Ref. 98497 Ref. 98497

180
Ref. 96120 Ref. 96120

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118). Mezclador de baño-ducha con tubo extensible Cross (96118). Mezclador de ducha con tubo extensible Cross (96118).
Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Adjustable Thermostatic bath-shower system Cross (96118) with diverter Adjustable bath-shower system Cross (96118) with diverter and fixed Adjustable shower system Cross (96118) with diverter and fixed handset.
Mélangeur évier, bec orientabl, eaérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm and fixed handset. handset. Support douchette orientable, inverseur manuel, pomme de douche,
Support douchette orientable, inverseur automatique, pomme de Support douchette orientable, inverseur manuel/automatique, pomme de douchette et flexible
douche, douchette et flexible douche, douchette et flexible

REF. € REF. € REF. € REF. €


92049 73,53 8 96746 653,96 3 96747 567,07 3 96154 516,93 3

94600 96208 60687 96118 94600 98027 94600 96208 96118 94600 96208 95051
96118

92 I Every design, an emotion I 93


With2 morea With2 morea STYLES

BAÑO-DUCHA BAÑO-DUCHA TERMOSTÁTICO l Thermostatic bath-

STYLES
Bath-shower mixer / Mélangeur bain-douche shower mixer l Mélangeur bain-douche thermostatique

G1/2”
G1/2”
190
200

150 15
150 15
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático
97001 Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter.
WITH2 morea
Mélangeur bain-douche, aérateur, inverseur Mitigeur bain-douche thermosatique, aérateur, inverseur automatique

REF. € REF. €
97003 265,87 6 97012 368,13 8

97883 251,78 6 98158 357,61 8

97114 97113 90796 95126 60322 97114 97113 90796 95126 96939 98027

LAVABO 175 / Basin mixer 175 / Mélangeur lavabo 175 LAVABO REPISA 180 / Three hole deck basin 180 LAVABO EMPOTRAR / Concealed basin mixer
Mélangeur lavabo 3 trous 180 Mélangeur lavabo à encastrer BIDÉ / Bidet mixer / Mélangeur bidet

160 G1/2” 120


Min18/Max35
Min30/Max35 35-60 165-190

270

180

180
255

30

140
101 101
175

203
G1/2”
150

ø50 ø50

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Grifería mezcladora de repisa con aireador, caño alto 180mm. Mezclador empotrable, caño mural con aireador. Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Tall mixer with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Three-hole basin mixer with aerator spout 180mm. Concealed basin mixer, spout with aerator. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mélangeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mélangeur lavabo 3 trous, aérateur Mélangeur lavabo encastré, aérateur, bec 190 mm. Mélangeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €


97001 172,68 8 97006 262,92 6 97007 262,92 6 97002 172,68 8

97125 190,50 8 97127 280,74 6 97126 190,50 8


METALLIC METALLIC METALLIC

95126 60322 95126 60322 95126 60323 95126 60322

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.334 p.286

Ref. 40170 Ref. 96174 Ref. 97395 Ref. 98650

94 I Every design, an emotion I 95


With2 morea With2 morea STYLES

DUCHA TERMOSTÁTICA / Thermostatic shower mixer /


Mélangeur douche thermostatique

STYLES
G1/2”
150 15
Mezclador para ducha.
Shower mixer.
Mélangeur douche thermostatique, aérateur, inverseur

REF. €
97013 340,14 8

98159 328,65 8

97114 97113 90796 95126 98027 97007


WITH2 morea

FREGADERO / Sink mixer / Mélangeur évier BAÑO-DUCHA FIJACIÓN SUELO


Floor standing bath-shower mixer l
Mélangeur bain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol

205
150 230
305

925-950
80

820-845
200

25-50
ø50

G1/2”
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mélangeur évier a bec orientable, eaérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

REF. €
97005 172,68 8 Incluye
Includes / Inclus

95126 97688 60322

Ref. 90796

Ref. 97114

97001
WITH2 morea

Baño ducha fijación suelo, aireador, inversor.


Floor standing bath-shower mixer, aerator, diverter.
Mélangeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, aérateur,
inverseur automatique

REF. €
97020 797,67 6

95126 60322

96 I Every design, an emotion I 97


Styles Pro
STYLES PRO

SISTEMA ECONATURE Y COLD OPEN


AHORRO DE AGUA Y ENERGÍA
R A NT R A NT 2 posiciones de apertura de la maneta y apertura en frío.
La colección de grifería STYLES PRO ha sido concebida bajo los más estrictos AR AR
criterios técnicos y funcionales. Con un diseño atemporal, la grifería profesional

W
Y

Y
5 2

STYLES PRO
de CLEVER encajará perfectamente en cualquier cocina y baño. Econature and Cold Open system. Save water and energy.
YEARS YEARS
Con una cuidada selección de materiales y componentes, la grifería de la gama Two positions of opening the handle and it opens in cold position.
profesional ha sido extensamente probada, obteniendo un extraordinario balance Système econature et Cold Open. Économie d’eau et de énergie. Deux
entre calidad y funcionalidad, siendo por tanto confiable a lo largo del tiempo. positions d’ouverture de la poignée et système d’ouverture en eau froide.
Grifería Accesorios baño
CLEVER tiene un alto sentido de responsabilidad hacia las personas y el medio Taps / Robinetterie Bath accessories
ambiente. Todos los materiales y componentes en contacto con el agua responden Accessoires de salle
de bain
a exigentes certificados de calidad que nos proporcionan la seguridad requerida en
términos de salud e higiene.
En nuestra gama STYLES PRO utilizamos las últimas tecnologías en cuanto al ahorro
de energía y agua sin afectar a la comodidad del usuario.

0%

BAHAMA VOGUE VOGUE START+ START START PANAM EVO PANAM EVO
Our STYLES PRO Collection of taps, mixers and showers has been created La collection de Robinetterie STYLES PRO a été conçue en suivant les critères
xtreme xtreme elegance elegance xtreme elegance xtreme
under strict criteria of technical and functional aspects. With a timeless techniques et de fonctionnalité les plus stricts. Avec son design atemporel, la
p.100 p.104 p.108 p.112 p.114 p.118 p.122 p.126 design, our Clever PROFESSIONAL collection fits perfectly in any bathroom gamme Professionnelle de CLEVER s’adapte parfaitement à tous les styles de
and kitchen. cuisine et de salle de bain.

With a careful selection of materials and components, our Clever Grâce à une sélection minutieuse des matériaux et des composants, la
PROFESSIONAL collection has been extensively tested, obtaining an gamme Professionnelle est largement certifiée et se compose de produits de
extraordinary balance between quality and functionality, thus being reliable grande qualité, fonctionnels et fiables.
over time.
Répondant à son sens aigu de la responsabilité envers les personnes et
WITH2 G180 UP! NINE Our commitment is to provide a high sense of responsibility towards people l’environnement, CLEVER utilise exclusivement des matériaux de qualité
PANAM EVO PANAM S12 S12 S12 urban
and environment in many ways, not only by exclusively using certified quality reconnue et certifiée pour les éléments en contact avec l’eau et de réduire la
urban urban elegance xtreme guayama urban urban
materials in all water-conducting parts. They thus will provide our required consommation d’eau et d’énergie sans affecter le confort de l’utilisateur.
p.130 p.134 p.138 p.142 p.146 p.152 p.154 p.158 p.160 p.164 mechanical properties and safety in terms of health and hygiene.
In our Styles Collection we use the latest technologies, which can reduce
Conexiones
Material Acabado Aireador Inversor Cartucho energy and water consumption without impacting user comfort.
Material flexibles ACS NF AENOR Aerator Diverter Cartridge
Finish /Finition Flexible connections
Matériel Aérateurs Inverseur Cartouche
Connexions flexibles

BAHAMA Cromado
  - 40  
xtreme Chromed / Chromé

Cromado y negro Econature y Cold Open.


VOGUE Chromed and black /  - - 35 - 
xtreme Sistema de ahorro de agua y energía
Chromé et noir
Water and energy saving system
Économisez de l’eau et de l’énergie
VOGUE Cromado
 - - 35 - 
elegance Chromed / Chromé

Cromado Sistema de reducción de caudal


START+ Chromed / Chromé  - - 35 - - ≤5 Flow reduction system
l/min
eco Système de réduction de débit
Cromado, blanco y
START negro
 -  35  
elegance Chromed, Black and white Cartuchos eco
/ Chromé, noir et blanc Eco cartridge
Inversor Cartouches Eco
START Cromado automático
xtreme Chromed / Chromé  -  con
35 - -
válvula Cold Body. Grifería anti-quemaduras
PANAM EVO Cromado Anti-scald
 -  antiretorno 35 - -
urban Chromed / Chromé Robinetterie anti-brûlures

PANAM EVO Cromado Automatic Pieza Anti-movimiento


Latón SS Braided,  -  35 - -
xtreme Chromed / Chromé diverter with Reinforcing plate
Brass/Laiton EPDM, STANDARD
check valve Renfort anti-mouvements
Pb<1,6% inliner perlator
PANAM EVO Cromado
elegance Chromed / Chromé  -  35 - -
Inverseur
automatique
PANAM Cromado
 -  40 - - Grifería extraíble 2 funciones
urban Chromed / Chromé avec clapet
antiretour 2 functions Pull-out taps
S12 Cromado Robinetterie extractible 2 fonctions
elegance Chromed / Chromé  -  35  

S12 Cromado
 -  35  
xtreme Chromed / Chromé Discos cerámicos Diseño exclusivo y patentado
Ceramic disc Exclusive and patent design
S12 Cromado
   35   Disques céramiques Design exclusif et breveté
urban Chromed / Chromé

Efecto cascada Maneta médica. Máxima higiene


WITH2 Cromado Montura Waterfall effect
guayama Chromed / Chromé   -
Headwork / Tête
- - Medical handle. Maximum hygiene
Effet cascade Manette médicale. Hygiène maximale

UP! Cromado Termostático


- - - Thermostatic - - Fácil instalación, sin herramientas Safety block. Doble tope de seguridad
urban Chromed / Chromé Thermostatique Easy and fast installation with no tool para termostáticos
Installation facile, sans besoin d’outils Double security system for thermostatic
NINE Cromado Termostático
- - - Thermostatic - - Double système de sécurité pour thermostatique
urban Chromed / Chromé Thermostatique

98 I Every design, an emotion I 99


Bahama xtreme Bahama xtreme STYLES PRO

SISTEMA ECONATURE
+ COLD OPEN
* BAÑO-DUCHA REPISA
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche monotrou

98175
BAHAMA xtreme
Ahorro de agua y energía.
2 posiciones de apertura de la maneta y apertura

STYLES PRO
en frío.

165

75
Econature and Cold Open system. Save water and energy.
Two positions of opening the handle and it opens in cold 115
position.

Système econature et Cold Open. Économie d’eau et El codo se puede retirar


The elbow can be removed
de énergie. Deux positions d’ouverture de la poignée et Le coude peut se retirer
système d’ouverture en eau froide.

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático y flexibles M-10 3/8”


x 500 mm.
Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter, flexible hoses M-10 3/8” x
500 mm.
Mitigeur bain-douche monotrou, aérateur, inverseur automatique, raccords
flexibles M-10 3/8” x 500 mm

REF. €
98753 C1 E3/1C1A1U3 134,80 8
0%
99138
98209 98870 96200 96213 Anti-retour Check valve

LAVABO 110 / Basin mixer 110 / Mitigeur lavabo 110 LAVABO 70 / Basin mixer 70 / Mitigeur lavabo 70 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet LAVABO EMPOTRAR / Concealed basin
Mitigeur lavabo à encastrer

G1/2”
30-55 185

125
230

60
175

135
110

100
115

70
110
105

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 185 mm.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length 185 mm.
Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo encastré, aérateur, bec 185 mm.

REF. € REF. € REF. € REF. €

99185 C1 E0C1A1U3 106,95 12 99145 C1 E0C1A1U3 93,58 12 98176 C2 E0C2A1U3 95,81 12 98423 206,10 6

99191 C1 E0C1A1U3 124,78 12 99146 C1 E0C1A1U3 102,50 12 98184 C2 E0C2A1U3 113,63 12


METALLIC SYNTHETIC METALLIC

99147 C1 E0C1A1U3 111,41 12


METALLIC

98209 98781 60687 98487 98209 90761 60686


98209 98870 99229

98209 98870 99229

99186 C2 E0C2A1U3 109,18 12 98910 C2 E0C2A1U3 95,81 12

99192 C2 E0C2A1U3 127,00 12 98911 C2 E0C2A1U3 104,72 12


METALLIC SYNTHETIC

98912 C2 E0C2A1U3 113,63 12

98209 98781 99229


METALLIC

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


98209 98781 99229
p.333 p.333 p.334 p.296

99187 C3 E0C3A1U3 111,41 12 98175 C3 E0C3A1U3 98,04 12

99193 C3 E0C3A1U3 129,23 12 98181 C3 E0C3A1U3 106,95 12


METALLIC SYNTHETIC

98182 C3 E0C3A1U3 115,87 12


METALLIC

95190 98902 99229


Ref. 40170 Ref. 96174 Ref. 98674 Ref. 60740
95190 98902 99229

100 I Every design, an emotion I 101


Bahama xtreme Bahama xtreme STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche FREGADERO / Sink mixer l Mitigeur évier
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

STYLES PRO
G1/2”

G1/2”
*
155

360
280
150 15

150 15
200

Mezclador para ducha. Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Shower mixer.
Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mixer, aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur douche Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 420 mm
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique.

REF. € REF. € REF. €


98177 169,34 8 98178 134,80 8 98179 C3 E0C3A1U3 176,02 8

98282 C1 E3/1C1A1U3 152,63 8 98283 C1 E1C1A1U3 118,09 8

60628 98208 96108 98209 98870 99231 98490 60628 98208 96108 98209 98870 95191 98903 99232 97688

DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower FREGADERO HORIZONTAL FREGADERO EXTRAÍBLE / Pull-out sink mixer
outlet diverter / Douche encastré 1 voie 2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies Horizontal sink mixer l Mitigeur évier Mitigeur évier avec douchette extractible

ø17
0
* ø17
0
*

155
145
140

145

100
iclever 2 98711 Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, iclever 2 98711
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha necesario inversor automático necesario
Concealed shower mixer 1/2” needed / nécessaire Concealed bath-shower mixer 1/2”, automatic diverter needed / nécessaire 200
Mitigeur encastré, 1/2’’ Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique 230

REF. € REF. €
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para
98723 110,29 6 98738 134,80 6 Mixer, aerator, swivel spout flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10
3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, douchette extractible, aérateur, raccords
98963 98209 90760 98965 98209 90760 98967 REF. € flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm.
99944 C1 E0C1A1U3 98,04 8
REF. €
* NOTA / Note I Note 98180 186,05 8
98209 98870 60155 97688

Estos empotrados requieren iclever box, más información en la página 224.


99945 C3 E0C3A1U3 102,50 8
These concealed mixers require iclever box, more information in page 224. 96117 90794 98209 97369 97688

Lluvia-Rain-Pluie
Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box pour son installation, plus d’information en page 224. Spray-Spray-Spray
95190 98902 60155 97688

102 I Every design, an emotion I 103


Vogue xtreme Vogue xtreme STYLES PRO

LAVABO 245 LAVABO 105


Basin mixer 245 / Mitigeur lavabo 245 Basin mixer 105 / Mitigeur lavabo 105

≤5 ≤5
l/min l/min
eco eco

STYLES PRO
310
245

170
105
175 120

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

REF. € REF. €
61375 241,40 8 61373 155,42 12

61424 61399 61425 98791 98772 61424 61399 61425 98791

LAVABO 245 LAVABO 105 LAVABO 75 BIDÉ 75


Basin mixer 245 / Mitigeur lavabo 245 Basin mixer 105 / Mitigeur lavabo 105 Basin mixer 75 / Mitigeur lavabo 75 Bidet mixer 75 / Mitigeur bidet 75

≤5 ≤5 ≤5 ≤5
l/min l/min l/min l/min
eco eco eco eco
310

140
245

170

140
75
105

75
110
175 120 120

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €


61407 160,93 8 61405 103,61 12 61403 92,59 12 61408 92,59 12

61406 121,25 12 61404 110,23 12 61409 110,23 12


METALLIC METALLIC METALLIC

61423 61419 61425 98791 98772 61423 61419 61425 98791 61423 61419 61425 98791 61423 61418 99540 98789

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes SISTEMA


COLD OPEN
≤5
l/min
SISTEMA ECO
CON CAUDAL REDUCIDO
*
p.334 p.334 p.333 p.333 p.333
eco Sistema ecológico de reducción de caudal
Ahorro de energía, gracias
en ≤5l/min en lavabos y ≤9-12l/min en baños
a la apertura en frío.
y baños-ducha.
Cold Open system. Save energy. <9 12 Environmental flow reduction system in ≤5l/min for basin
Handle opens in cold position. l/min mixers and ≤9-12l/min for showers and bath-shower mixers.
Système Cold Open. Économie d’énergie.
eco Système écologique de réduction de débit à ≤5l/min
Système d’ouverture en eau froide. pour la robinetterie de lavabo et de ≤9-12 l/min pour la
Ref. 98674 Ref. 60702 Ref. 96174 Ref. 61122 Ref. 40172 robinetterie de douche et bain douche.

104 I Every design, an emotion I 105


Vogue xtreme Vogue xtreme STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA FREGADERO FREGADERO


Bath-Shower mixer / Mitigeur bain-douche Shower mixer / Mitigeur douche Sink mixer / Mitigeur évier Sink mixer / Mitigeur évier
<9 12 <9 12 ≤5 CAÑO FUNDIDO ≤5
l/min l/min l/min l/min
Cast spout
eco eco eco Bec en fonte eco
Para la salida de ducha

STYLES PRO
For shower outlet
Pour la sortie de douche

50

G1/2"
140

G1/2"
85

330

310
130

170
150±15

145
150±15
235
205

Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha. Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 500 mm.
Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer. Mixer, aerator, swivel spout flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 500 mm.

REF. € REF. € REF. € REF. €

61410 196,20 8 61412 138,89 8 61416 104,72 6 61417 142,20 4

61411 179,68 8 61413 122,36 8

61421 61426 98791 97688 61420 61427 98791 98772 97688


60628 98208 98884 61418 99226 98775 98490 60628 98208 98884 61418 99226

DUCHA EMPOTRAR 1 VÍA Concealed bath-shower 1


outlet diverter / Douche encastré 1 voie
DUCHA EMPOTRAR 2 VÍAS Concealed bath-shower 2 outlets
diverter / Douche encastré 2 voies

INVERSOR CERÁMICO
AIREADOR ORIENTABLE
Swivel aerator/ Aerateur orientable
*
Ceramic diverter
Inverseur céramique Para mayor comodidad durante su uso. El ángulo de
la salida de agua se puede ajustar directamente en el
aireador: ± 6 ° hasta ± 10 ° .

For better comfort during its use. The angle of the


water outlet can be adjusted directly at the aerator:
± 6° up to ± 10°.

Pour plus de confort lors de son utilisation. L’angle du


jet d’eau peut être réglé directement sur l’aérateur: ±
190

6 ° jusqu’à ± 10 °
190

* *
150
150

iclever 2 98711 Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, iclever 2 98711


Mezclador empotrable de 1/2” para ducha necesario inversor cerámico necesario
Concealed shower mixer 1/2” needed / nécessaire Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter needed / nécessaire
Mitigeur encastré, 1/2’’ Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique

REF. € REF. €
61414 110,29 6 61415 140,38 6

98962 61418 97371 61292 61294 61418 97371

* NOTA / Note I Note


Estos empotrados requieren iclever box, más información en la página 224.
These concealed mixers require iclever box, more information in page 224.

Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box pour son installation, plus d’information en page 224.

106 I Every design, an emotion I 107


Vogue elegance Vogue elegance STYLES PRO

FREGADERO FREGADERO
Sink mixer / Mitigeur évier Sink mixer / Mitigeur évier
≤5 ≤5
l/min l/min
eco eco

STYLES PRO
355

325
170
145
235
235

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 500 mm.
Mixer, aerator, swivel spout flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 500 mm.

REF. € REF. €
61395 104,72 6 61396 142,20 4

61401 61426 98791 97688 61400 61427 98772

LAVABO 245 LAVABO 105 LAVABO 75 BIDÉ 75


Basin mixer 245 / Mitigeur lavabo 245 Basin mixer 105 / Mitigeur lavabo 105 Basin mixer 75 / Mitigeur lavabo 75 Bidet mixer 75 / Mitigeur bidet 75

≤5 ≤5 ≤5 ≤5
l/min l/min l/min l/min
eco eco eco eco
310
245

170

140

135
105

75

75
175 110 120
120

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo bec haut, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €

61374 160,93 8 61371 103,61 12 61369 92,59 12 61376 92,59 12

61372 121,25 12 61370 110,23 12 61377 110,23 12


METALLIC METALLIC METALLIC

61423 61398 61425 98791 98772 61423 61398 61425 98791 61423 61398 61425 98791 61423 61397 99540 98789

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.333 p.282

Ref. 98674 Ref. 96174 Ref. 40170 Ref. 99451

108 I Every design, an emotion I 109


Vogue elegance Vogue elegance STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA
Bath-Shower mixer / Mitigeur bain-douche Shower mixer / Mitigeur douche BAÑO DUCHA FIJACIÓN SUELO / Floor standing bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol

<9 12 <9 12 Contiene una caja pre-instalación INVERSOR CERÁMICO


l/min l/min It contains a pre-installation box Ceramic diverter
eco eco Il contient une boîte de pré-installation Inverseur céramique

Para la salida de ducha

STYLES PRO
For shower outlet
Pour la sortie de douche

50

G1/2"
140

G1/2"
85

130

150±15
150±15
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
61378 196,20 8 61389 138,89 8

61387 179,68 8 61390 122,36 8

60628 98208 98884 61397 99226 98775 98490 60628 98208 98884 61397 99226

DUCHA EMPOTRAR 1 VÍA Concealed bath-shower 1 DUCHA EMPOTRAR 2 VÍAS Concealed bath-shower 2 outlets Incluye
Includes / Inclus
outlet diverter / Douche encastré 1 voie diverter / Douche encastré 2 voies

INVERSOR CERÁMICO
Ceramic diverter
Inverseur céramique

Ref. 99609

Ø170 Ø170
Ref. 60628

215
Ø190mm

iclever 2 98711 Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, iclever 2 98711


Mezclador empotrable de 1/2” para ducha necesario inversor cerámico necesario
Concealed shower mixer 1/2” needed / nécessaire Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter needed / nécessaire

870
845
Mitigeur encastré, 1/2’’ Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique

630
REF. € REF. €
61392 110,29 6 61394 140,38 6

Ø180

98963 61397 97371 61292 61402 61397 97371

* SISTEMA ≤5
SISTEMA ECO Baño-ducha fijación suelo con aireador e inversor cerámico.
Floor standing bath-shower mixer, with aerator and ceramic diverter.
COLD OPEN l/min CON CAUDAL REDUCIDO Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, brise-jet,
inverseur céramique.
eco Sistema ecológico de reducción de caudal
Ahorro de energía, gracias REF. €
en ≤5l/min en lavabos y ≤9-12l/min en baños
a la apertura en frío.
y baños-ducha. 61130 769,39 -
Cold Open system. Save energy. <9 12 Environmental flow reduction system in ≤5l/min for basin
Handle opens in cold position. l/min mixers and ≤9-12l/min for showers and bath-shower mixers.
Système Cold Open. Économie d’énergie.
eco Système écologique de réduction de débit à ≤5l/min
Système d’ouverture en eau froide. pour la robinetterie de lavabo et de ≤9-12 l/min pour la 61474 99226 98775
robinetterie de douche et bain douche.

110 I Every design, an emotion I 111


Start+ Start+ STYLES PRO

FREGADERO / Sink mixer l Mitigeur évier *


≤5
l/min
eco

STYLES PRO
Aireador antivandálico.
Se requiere herramienta especial para su
desmontaje.
Anti-vandalic aerator. Special tool is required for
dismantling.

370
Aérateur anti-vandalisme. Un outil spécial est

240
nécessaire pour le démontage.

230

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer, aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm.

REF. €
61244 115,69 8

95227 60630 98772

LAVABO 105
Basin mixer 105 / Mitigeur lavabo 105
DUCHA
Shower mixer / Mitigeur douche
CARTUCHO ECO
Los cartuchos eco han sido diseñados para limitar el caudal. Permite ahorrar agua y proporciona un máximo confort.
*
Eco cartridge has been specially designed for low flow applications. This cartridge helps saving water and provides maximum comfort.
Les cartouches Eco ont été conçues pour limiter le débit. Elles permettent d’économiser de l’eau et apportent un confort maximum.
≤5 ≤8
l/min l/min
eco eco VARIACIÓN
DE TEMPERATURA VS
VARIACIÓN
DE PRESIÓN
Reduce las oscilaciones de la
temperatura. ¡Ideal para duchas!
Cartucho standard
con limitador de caudal
Reduces temperature fluctuation

G1/2"
Perfect for showers!
Réduit les variations de
température.
Cartucho eco
180

Idéal pour les douches!


105

150±15

Variación de -0,3 BAR en la salida de agua


105
Cuando el limitador de caudal se usa con un cartucho When using a flow limiter in the spout combined with Quand le limitateur de débit est utilisé avec une
standard, el usuario puede experimentar cambios standard cartridges, the user can experience strong cartouche standard, l’utilisateur peut apprécier des
significativos en la temperatura del agua. changes in water temperature. changements notoires de température de l’eau.
Pero con el cartucho eco se consigue una temperatura The new eco tech valves provide an excellent Mais la cartouche eco permet d’obtenir une
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador para ducha. estable perfecta frente las variaciones de presión de temperature stability in front of pressure variations in température stable parfaite indépendemment des
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Shower mixer. agua fría y caliente en bajos caudales. cold and hot water supply lines at low flow rates. variations de pression entre eau froide et eau chaude
Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur douche.
à faible débit.
REF. € REF. €
61242 94,27 8 61243 117,83 8

Aumento progresivo
60559 95226 60630 60628 60311 98342 95226 60630 del caudal

Progressive flow through full stroke


PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes Augmentation progressive du débit

p.333 p.333 p.284 p.335


Cartucho Cartucho
eco standard

Las soluciones existentes con cartucho standard The existing solution (with a standard cartridge) Les solutions existantes avec des cartouches standard
ofrecen una apertura de la maneta muy limitada para offers a limited opening handle to regulate the flow. permettent une ouverture de la manette très limitée
regular el caudal, en cambio, con el cartucho eco el However, eco cartridge offers a progressive opening pour contrôler le débit. En revanche, avec la cartouche
recorrido de la maneta es totalmente progresivo junto handle with its water flow until its fully openned. eco le parcours de la manette permet de réguler
Ref. 60559 Ref. 96173 Ref. 97106 Ref. 98655 Ref. 98675 con el caudal, hasta su total apertura. précisément le débit, jusqu’à son ouverture totale.

112 I Every design, an emotion I 113


Start elegance Start elegance STYLES PRO

LAVABO 100 BLANCO MATE LAVABO 100 NEGRO MATE


Matte white tall basin mixer 100 / Mitigeur lavabo blanc mat 100 Matte black tall basin mixer 100 / Mitigeur lavabo noir mat 100

STYLES PRO
100
165
100
165
100 100

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm.
Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm

60170 REF. € REF. €


START elegance
60712 135,36 8 60713 135,36 8

60714 99817 98774 60715 99817 98774

LAVABO CASCADA 80 / Waterfall basin mixer 80 BIDÉ


Mitigeur lavabo cascade 80 Bidet mixer / Mitigeur bidet

≤8
LAVABO 100 / Basin mixer 100 / Mitigeur lavabo 100 LAVABO 65 / Basin mixer 65 / Mitigeur lavabo 65 l/min
eco

125
140

75
80
100
105

Mezclador, rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Mixer, open spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.

125
Mitigeur lavabo, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm
100
165

65
REF. € REF. €
100 100
60931 107,64 12 60176 77,99 12

60933 129,23 - 60178 METALLIC


95,81 12
METALLIC

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. 95234 99817 99232
Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm 60559 95234 60630

8 l/m, 3 bar
REF. € REF. € GRIFO SIMPLE REPISA 20 GRIFO SIMPLE MURAL
Single handle washbain tap 20 l Robinet simple 20 Single handle washbain wall tap l Robinet simple mural
60173 90,24 8 60170 77,99 12

60175 108,06 8 60172 95,81 12 80


METALLIC METALLIC

90
80
95234 99817 99229 95234 99817 99229

20

G1/2"
90

MAXIMO
35
G1/2"

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.334 p.334 p.333 p.282
Grifo de repisa con aireador. Grifo mural con aireador.
Deck mounted single basin tap, with aerator. Wall single basin tap, with aerator.
Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’ Robinet lavabo mural, 1/2’’

REF. € REF. €
99392 40,11 48 99393 31,19 48

Ref. 60559 Ref. 60701 Ref. 60702 Ref. 96174 Ref. 99451
96202 96208 96202 96208

114 I Every design, an emotion I 115


Start elegance Start elegance STYLES PRO

BAÑO-DUCHA CONJUNTO DUCHA EXTENSIBLE


DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche FREGADERO / Sink mixer l Mitigeur évier Extensible shower system
Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche
Colonne mitigeur bain-douche extensible

STYLES PRO
G1/2"
G1/2"

370
140

260
150±15
150±15
210

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm
400
Mixer, aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático Mezclador para ducha. Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

95-395

120
Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

1010-1310
REF. €

890-1190
915
REF. € REF. € 60183 100,27 8

60179 135,92 8 60181 110,29 8 G1/2”

60180 119,20 8 60182 93,58 8 95235 99817 99232 98772


190
FREGADERO MURAL / Wall mounted single lever

150 20

240
60628 60311 98342 95234 99817 96200 98490 60628 60311 98342 95234 99817
sink mixer / Mitigeur évier mural
G1/2”

210
BAÑO-DUCHA REPISA / Four hole deck bath shower DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower
Mélangeur bain-douche 4 trous 2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies

210
INVERSOR CERÁMICO Incluye

G1/2"
Ceramic diverter Includes / Inclus
Inverseur céramique

150±15
Ref. 99606 - AIR
Ø25mm 240x190 mm

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior.


Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout.
Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur
150
Ref. 99611 - AIR
* REF. €
99389 110,29 12
190

Ref. 60628
iclever 2 98711 95235 99540 60686
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, necesario
inversor cerámico needed / nécessaire
Concealed bath-shower mixer 1/2”, ceramic diverter FREGADERO / Sink mixer l Mitigeur évier
Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur céramique Ref. 61040

REF. € CAÑO FUNDIDO


Cast spout
61111 210,57 6 Bec en fonte
Ref. 98497
Mezclador repisa, caño con aireador.
Four hole deck bath-shower mixer with aerator.
Mélangeur bain-douche 4 trous, aérateur.
61295 61293 60715 97371 Inversor incorporado en la maneta de caudal
Integrated Shower Diverter

250
REF. €

230
Inverseur intégré dans la poignée
61128 367,64 4
* NOTA / Note I Note Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado.
Adjustable shower system with integrated diverter.
Support douchette coulissant, inverseur intégré, pomme de douche,
180 douchette et flexible
96117 90796 97688 95234 97372 98775 Estos empotrados requieren iclever box,
más información en la página 224. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm REF. €
Mixer, aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Para / For / Pour 61128 Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm 99646 389,93
These concealed mixers require iclever box, -
more information in page 224. REF. €
Recomendamos utilización de un kit depósito. No incluido. 27
We recommend to use the kit, not included. 60184 120,32 8
Utilisation d’un reservoir conseillé. Non inclus. Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box 61050 95237 99543 61314 61057
pour son installation, plus d’information en page 224.

95235 99817 99229 98772


116 I Every design, an emotion I 117
Start xtreme Start xtreme STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

G1/2"
G1/2"
150

STYLES PRO
150±15

150±15
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
60194 135,92 8 60196 110,29 8
60185
START xtreme 60195 119,20 8 60197 93,58 8

60628 60311 98342 95226 99817 96200 98490 60628 60311 98342 95226 99817

LAVABO CASCADA 80 / Waterfall basin mixer 80 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet
Mitigeur lavabo cascade 80

≤8
LAVABO 100 / Basin mixer 100 / Mitigeur lavabo 100 LAVABO 65 / Basin mixer 65 / Mitigeur lavabo 65 l/min
eco

135
75
140
80
100

105

Mezclador, rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Mixer, open spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
175

135
Mitigeur lavabo, brise-jet, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm
100

65
REF. € REF. €
105 105
60928 111,41 12 60191 77,99 12

60930 129,23 12 60193 95,81 12


METALLIC METALLIC

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. 95226 60630 95226 99817 99232
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

REF. € REF. € GRIFO SIMPLE 65 PARA LAVABO FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier
Single washbain tap / Lave-main
60188 90,24 8 60185 77,99 12
CAÑO FUNDIDO
60190 108,06 8 60187 95,81 12 Cast spout
METALLIC METALLIC Bec en fonte

140
95226 99817 99229 95226 99817 99229

65

260
235
100

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes 1/2"


180
p.333 p.333 p.284 p.335
Grifo de repisa con aireador Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Deck mounted single basin tap, with aerator Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Robinet, aérateur Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. € REF. €
61123 67,96 - 60198 113,63 8

Ref. 60559 Ref. 96173 Ref. 97106 Ref. 98655 Ref. 98675
99229 95227 99817 99229 98772

118 I Every design, an emotion I 119


Start xtreme Start xtreme STYLES PRO

CONJUNTO DUCHA EXTENSIBLE CONJUNTO DUCHA EMPOTRADO 2 VÍAS


Extensible shower system Concealed shower mixer 2 ways
Colonne mitigeur bain-douche extensible Douche encastré 2 voies

STYLES PRO
400

120
95-395

1010-1310
890-1190 99727
915

START xtreme

G1/2”

190
150 20

260

G1/2”
Ø25mm

Incluye Incluye
Includes / Inclus Includes / Inclus

Ref. 99608 Ref. 99690 INOX


260x190 mm Ø250 mm AIR

Ref. 99615
Ref. 99609 3F AIR

Ref. 96153
Ref. 60628

Ref. 61040
Ref. 98711

Ref. 98497 Ref. 60628

Inversor incorporado en la maneta de caudal


Integrated Shower Diverter
Ref. 98236
Inverseur intégré dans la poignée

Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado.


Adjustable shower system with integrated diverter. Mezclador ducha empotrado 2 vias BOX.
Support douchette coulissant, inverseur intégré, pomme de Concealed thermostatic shower mixer 2 ways.
douche, douchette et flexible Thermostatique douche encastré 2 voies.

REF. € REF. €
99727 389,93 - 60695 346,05 -

27

61050 61314 61057 95229 99543 98965 98967 95226 97371

120 I Every design, an emotion I 121


Panam Evo elegance Panam Evo elegance STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

STYLES PRO
60535
PANAM EVO
elegance 1/2

Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.


Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
60544 98,04 8 60546 80,21 8

60545 86,90 8 60547 69,08 8

60628 98343 98342 95252 99817 96200 98490 60628 98343 98342 95252 99817

LAVABO 100 / Basin mixer 100 / Mitigeur lavabo 100 LAVABO 60 / Basin mixer 60 / Mitigeur lavabo 60 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet
DURACIÓN MECÁNICA
Mechanic duration
*
Durabilité mécanique

Ensayar la duración mecánica de las partes móbiles mediante


ciclos enteros en cartuchos, caños e inversores.

Test the duration of the mechanical moving parts by cycles on


the cartridges, spouts and diverters.

Test d’endurance mécanique des éléments mobiles,


160 cartouches, becs et inverseurs.
120
100 120
65
60
120 115 90

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm

REF. € REF. € REF. €


Cartucho / Cartritge / Cartouche

70.000
60538 71,30 12 60535 60,16 12 60541 60,16 12

60539 80,21 12 60536 69,08 12 60542 69,08 12


SYNTHETIC SYNTHETIC SYNTHETIC

60540 89,12 12 60537 77,99 12 60543 77,99 12


METALLIC METALLIC METALLIC

60559 95252 99817 99229 60559 95252 99817 99229 60559 95252 99817 99232

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.282 p.334

Ref. 40170 Ref. 60559 Ref. 96174 Ref. 99451 Ref. 98674

122 I Every design, an emotion I 123


Panam Evo elegance Panam Evo elegance STYLES PRO

FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

CAÑO FUNDIDO
Cast spout
Bec en fonte

STYLES PRO
60548

295
PANAM EVO

270
elegance

165

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. € REF. €
60548 85,78 12 60594 91,35 12

95253 99817 99229 95253 99817 99229

FREGADERO MURAL / Wall mounted single lever sink mixer


Mitigeur évier mural

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior.


Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout.
Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

REF. €
60549 103,61 12

95253 99817 99229

124 I Every design, an emotion I 125


Panam Evo xtreme Panam Evo xtreme STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

STYLES PRO
60520
PANAM EVO
xtreme

Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.


Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
60529 98,04 8 60531 80,21 8

60530 86,90 8 60532 69,08 8

60628 98343 98342 95254 99817 96200 98490 60628 98343 98342 95254 99817

61484 101,77 8 61485 84,63 8

Para la salida
<9 12 de ducha <9 12
LAVABO 100 / Basin mixer 100 / Mitigeur lavabo 100 LAVABO 60 / Basin mixer 60 / Mitigeur lavabo 60 l/min For shower outlet l/min
eco Pour la sortie
de douche
60628 98343 98342 95254 99817 96200 98490 eco 60628 98343 98342 95254 99817

BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

120
160 65

295
270
120
100
60
90

125 115 Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm.
Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. 165

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm REF. €
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
60526 60,16 12
REF. € REF. € Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

60523 71,30 12 60520 60,16 12 60527 69,08 12


SYNTHETIC REF. €
60524 80,21 12 60521 69,08 12 60528 77,99 12 60533 85,78 12
METALLIC
SYNTHETIC SYNTHETIC

60525 89,12 12 60522 77,99 12


METALLIC METALLIC

60559 95254 99817 99232 95255 99817 99229

FREGADERO MURAL / Wall mounted single lever sink mixer


60559 95254 99817 99229 60559 95254 99817 99229
Mitigeur évier mural 61486 85,70 -

61483 59,99 12 ≤5
l/min
eco 95255 99817 98787
≤5
l/min
eco 60559 95254 99817 98787

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.284 p.334

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior.


Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout.
Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

REF. €
60534 103,61 12
Ref. 40170 Ref. 60559 Ref. 96173 Ref. 98655 Ref. 98674

95255 99817 99229


126 I Every design, an emotion I 127
Panam Evo xtreme Panam Evo xtreme STYLES PRO

CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE MONOMANDO CONJUNTO DE DUCHA EXTENSIBLE MONOMANDO CONJUNTO DE DUCHA MONOMANDO CONJUNTO BARRA DUCHA 2 VIAS
Extensible shower system Extensible shower system Shower system Shower bar set 2 ways
Colonne de douche extensible Colonne de douche extensible Colonne de douche Colonne de douche 2 voies

STYLES PRO
15cm

15cm
15cm
42cm

15cm
40cm 42cm
40cm
8,5-55cm

27cm
8,5-55cm

27cm
84-130,5cm
69cm-115,5cm

84-130,5cm
69cm-115,5cm

110cm

109cm
95cm

94cm
75,5cm

83cm

82cm
75,5cm
mín.60cm

mín.90cm

mín.90cm
mín.60cm
! !
!
!

Incluye
Includes / Inclus

Incluye Incluye Incluye


Includes / Inclus Includes / Inclus Includes / Inclus

Ref. 98518
Ø25mm Ø25mm Ø20mm Ø20mm ø200 mm
Ref. 61046 Ref. 61047 Ref. 98518
ø250 mm ø250 mm ø200 mm

No incluido Ref. 61045


Not included
Non inclus
Ref. 61043 Ref. 61044 Ref. 61045
3F 3F
Ref. 60628 Ref. 97396

Ref. 60628 Ref. 60628


Ref. 60795 Ref. 61042

Ref. 61042 1/2”


Ref. 61040 Ref. 61041
Ref. 98998

Ref. 98998
Ref. 98497

Ref. 61054

Inversor incorporado en Inversor incorporado en Inversor incorporado en


la maneta de caudal. la maneta de caudal. la maneta de caudal.
Integrated Shower Diverter Integrated Shower Diverter Integrated Shower Diverter NO EXTENSIBLE NO EXTENSIBLE
Inverseur intégré dans la poignée Inverseur intégré dans la poignée Inverseur intégré dans la poignée

Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Mezclador de ducha con tubo fijo, soporte articulado. Conjunto de ducha con tubo fijo, soporte articulado.
Adjustable shower system with integrated diverter. Adjustable shower system with integrated diverter. Fixed shower system with integrated diverter. Fixed shower system with integrated diverter.
Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, Support douchette coulissant, inverseur céramique, pomme de douche, Support douchette fixe, inverseur intégré, pomme de douche, douchette et Support douchette fixe, inverseur intégré, pomme de douche, douchette et
douchette et flexible. douchette et flexible. flexible. flexible.

REF. € REF. € REF. € REF. €


61016 345,36 4 61019 518,04 4 61021 311,94 4 61026 200,53 4

27 27 27

61050 61314 61057 60403 99543 61051 61037 61036 99543 61053 61057 61052 61314 60403 99543 61057 61052 61039

128 I Every design, an emotion I 129


Panam Evo urban Panam Evo urban STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

STYLES PRO
60500
PANAM EVO
urban

Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.


Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
60509 98,04 8 60511 80,21 8

60510 86,90 8 60512 69,08 8

60628 98343 98342 95256 99817 96200 98490 60628 98343 98342 95256 99817

LAVABO 100 / Basin mixer 100 / Mitigeur lavabo 100 LAVABO 60 / Basin mixer 65 / Mitigeur lavabo 65 BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet BAÑO DUCHA EMPOTRAR 1 VÍA / Wall mounted bath-
shower mixer 1 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 1 voie

Max.50 / Min.40
Ø140
1/2"
1/2" 1/2"
165
125

50
100 120 65
60
65
125 115
90 Mezclador empotrable de 1/2” para ducha
Concealed shower mixer 1/2”
Mitigeur encastré, 1/2’’ 95256 96205
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 500 mm. Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. 99176
Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 500 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm.
Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 500 mm Mitigeur Lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 420 mm REF. €
60518 81,81 -
REF. € REF. € REF. €
60503 71,30 12 60500 60,16 12 60506 60,16 12
BAÑO DUCHA EMPOTRAR 2 VÍAS / Wall mounted bath-
60504 80,21 12 60501 69,08 12 60507 69,08 12 shower mixer 2 outlet diverter l Mitigeur à encastrer / 2 voies
SYNTHETIC SYNTHETIC SYNTHETIC

60505 89,12 12 60502 77,99 12 60508 77,99 12


METALLIC METALLIC METALLIC

Max. 65 / Min.55
60559 95256 99817 99229 60559 95256 99817 99229 60559 95256 99817 99232 Ø170
1/2"

1/2" 1/2"
PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes 1/2"

135
65
p.333 p.333 p.286 p.334

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-


ducha, inversor automático
Concealed bath-shower mixer 1/2” , automatic
diverter
Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique 60920 99177 95256 96205

REF. €
Ref. 40170 Ref. 60559 Ref. 90755 Ref. 98650 Ref. 98674
60519 125,94 -

130 I Every design, an emotion I 131


Panam Evo urban Panam Evo urban STYLES PRO

FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

STYLES PRO
295
270
165

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. €
60513 85,78 12

95257 99817 99229

FREGADERO MURAL / Wall mounted single lever sink mixer FREGADERO HORIZONTAL / Horizontal sink mixer
Mitigeur évier mural Mitigeur évier horizontal

145

130
60513
PANAM EVO urban

225

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Sink mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm.
Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF.z € REF. €

60514 103,61 12 60516 75,76 12

95257 99817 99230 95256 99226 60686

132 I Every design, an emotion I 133


Panam urban Panam urban STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

G1/2”

STYLES PRO
G1/2”
145

150 15
150 15
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
94697 98,04 8 94698 80,21 8
94695
98817 86,90 8 98818 69,08 8
PANAM urban

60628 90011 98342 95012 90760 96200 98490 60628 90011 98342 95012 90760

GRIFERÍA CON MANETA GERONTOLÓGICA / Sink mixer with medical


LAVABO 60 / Basin mixer 60 / Mitigeur lavabo 60 lever l Mitigeur lavabo avec manette médicale BIDÉ / Bidet mixer / Mitigeur bidet

180 Max.

260 Max.

120
120
60

60

50
110 115

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador,con palanca gerontológica y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Mixer with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur lavabo, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur lavabo, manette médicale, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm Mitigeur bidet, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8” x 370 mm

REF. € REF. € REF. €


94695 60,16 12 94694 69,08 12 94696 60,16 12

96541 69,08 12 96542 69,08 12


SYNTHETIC SYNTHETIC

97935 77,99 12 97936 77,99 12


METALLIC METALLIC

95012 90760 90025 96256 90760 90025 95012 90760 90026

PRODUCTOS RELACIONADOS / Related products I Produits connexes


p.333 p.333 p.335 p.286

Ref. 40170 Ref. 90755 Ref. 99130 Ref. 98650

134 I Every design, an emotion I 135


Panam urban Panam urban STYLES PRO

DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Concealed bath-shower
1 outlet diverter / Douche encastré 1 voie 2 outlet diverter / Douche encastré 2 voies FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier FREGADERO / Sink mixer / Mitigeur évier

CAÑO FUNDIDO
Cast spout
Bec en fonte

STYLES PRO
* *

270
280
250

235
0 0
ø17 ø17

iclever 2 98711 iclever 2 98711 180 190


necesario necesario
needed / nécessaire Mezclador empotrable de 1/2” para baño- needed / nécessaire
ducha, inversor automático
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha Concealed bath-shower mixer 1/2” , automatic Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
Concealed shower mixer 1/2” diverter Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm.
Mitigeur encastré, 1/2’’ Mitigeur encastré, 1/2’’, inverseur automatique Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm Mitigeur évier bec orientable, aérateur, raccords flexibles M-10 3/8’’ x 370 mm

REF. € REF. € REF. € REF. €


98724 105,84 6 98739 134,80 6 92350 85,78 12 92351 91,35 12

98963 95012 90760 98965 95012 90760 95110 90760 90025 95110 90760 99229
98967

GRIFO SIMPLE REPISA GRIFO SIMPLE MURAL FREGADERO MURAL / Wall mounted single lever sink mixer FREGADERO MURAL 110 / Wall mounted single lever sink mixer
Single handdle washbain tap l Robinet simple Wall mounted single tap l Robinet simple mural Mitigeur évier mural Mitigeur évier mural

220 220

185

185
G1/2”

G1/2”
85

115
G1/2”
25

40
110 +
MAXIMO

150 15

110 15
245 15
20

G1/2”

Grifo de repisa con aireador. Grifo de pared con aireador y caño conformado giratorio. Mezclador con aireador, caño conformado giratorio. Mezclador con aireador, caño conformado giratorio.
Deck mounted single basin tap, with aerator. Deck mounted single faucet aerator and swivel tube spout. Mixer with aerator, swivel tube spout. Mixer with aerator, swivel tube spout.
Robinet lavabo, aérateur, 1/2’’ Robinet évier bec orientable, aérateur. Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur

REF. € REF. €
REF. € REF. €
96067 103,61 12 98500 103,61 12
98458 31,19 48 98459 36,76 12

95110 90760 99230 95110 90760 60686


96202 96208 60687 96208
FREGADERO MURAL / Wall mounted single lever sink mixer FREGADERO CON MANETA GERONTOLÓGICA / Wall
Mitigeur évier mural mounted sink mixer with medical lever l Mitigeur évier mural, manette médicale

G1/2”

G1/2”
260 260

150 15
150 15
Mezclador mural con aireador y caño giratorio inferior. Mezclador mural con aireador,con palanca gerontológica y caño giratorio inferior.
* NOTA / Note I Note Wall mounted mixer operated with aerator, flower swivel spout
Mitigeur évier mural, bec orientable façonné, aérateur
Wall mounted mixer with medical lever operated with aerator, flower swivel spout
Mitigeur évier mural, manette médicale, bec orientable façonné, aérateur

Estos empotrados requieren iclever box, más información en la página 224. REF. € REF. €

These concealed mixers require iclever box, more information in page 224. 97805 98,04 8 97975 106,95 8

Cette robinetterie encastrée requiert la iclever box pour son installation, plus d’information en page 224.
98025 95012 90761 60686 98025 96256 90761 60686

136 I Every design, an emotion I 137


S12 elegance S12 elegance STYLES PRO

BAÑO-DUCHA DUCHA / Shower mixer / Mitigeur douche


Bath-shower mixer / Mitigeur bain-douche

G1/2"
G1/2"

STYLES PRO
145

150±15

150±15
Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Mezclador para ducha.
Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Shower mixer.
Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique Mitigeur douche

REF. € REF. €
99844 98,04 6+6 99846 80,21 6+6

99845 86,90 6+6 99847 69,08 6+6


99835
S12 elegance

60628 98343 98342 95230 99817 96200 98490 60628 98343 98342 95230 99817

LAVABO 100 / Basin mixer 100 / Mitigeur lavabo 100 LAVABO 60 / Basin mixer 60 / Mitigeur lavabo 60 DUCHA EMPOTRADA 1 VIA / Concealed bath-shower DUCHA EMPOTRADA 2 VIAS / Conceale