Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2010-2011
EDUCACIÓN PRIMARIA
ÁREA
LENGUA EXTRANJERA
INGLÉS
L3
1
página
1. Introducción 4
3. Objetivos 9
4. Contenidos 16
5. Metodología 27
7. Actividades Complementarias 36
2
9. Evaluación 38
Criterios de evaluación 39
47
ANEXO I
SECUENCIACIÓN de CONTENIDOS por NIVELES.
3
1. Introducción.
Teniendo en cuenta que la LOE comenzó a implantarse hace dos cursos en el primer
ciclo y el curso pasado para el segundo ciclo, este curso se cierra dicha implantación y
se llevará a cabo al igual que los años anteriores teniendo en cuenta lo que marca la
legislación actual y teniendo en cuenta que durante el último trimestre de hace dos
cursos se realizó un trabajo previo a la reforma del PCC del liceo concretado en un
acuerdo inicial de encuadrar en un marco común las áreas de lenguas (Castellano L1,
Italiano L2 e Inglés L3), con el objeto de elaborar, en lo posible, un currículo integrado
de las 3 lenguas. El trabajo continuó durante el curso pasado habiéndose concluido la
elaboración del PCC de Inglés de toda la etapa, como se menciona arriba, asumiendo
que los objetivos y criterios de evaluación de la Lengua Extranjera deberían ser
específicos del área, por varias razones (menos exposición a la lengua por parte de la
mayor parte del alumnado y menor carga lectiva dedicada a su aprendizaje a lo largo
de la escolaridad, entre otras).
Por ello en la programación del área de inglés de este curso se incluyen los aspectos
relevantes sobre la contribución del área a la consecución de las competencias
básicas, los objetivos generales, contenidos y criterios de evaluación del área de
Lengua Extranjera de la etapa de Ed. Primaria, adecuados a los requerimientos de la
nueva ley.
Conviene destacar que, finalmente, la mayoría de las aulas de Ed. Primaria han sido
dotadas de los medios audiovisuales imprescindibles (a falta de algunos mandos a
distancia). Como en cursos anteriores mencionamos que la ausencia de aula
específica de Inglés (donde optimizar el uso de los recursos y del tiempo disponibles)
constituye el mayor obstáculo para fomentar el uso real de la lengua extranjera en el
contexto del liceo (en que necesariamente la lengua vehicular es el Español y el
Italiano la lengua del entorno social y lengua materna de gran parte del alumnado).
Ello dificulta la adquisición de una mayor competencia lingüística en registros y
contextos diversos.
4
Con respecto a la presente programación sólo cabe añadir que, a fin de dar cierta
coherencia y continuidad al proyecto educativo en todas las etapas impartidas en el
liceo, se ha intentado contemplar todos los apartados establecidos para la
programación del Departamento de Inglés de Ed. Secundaria, salvo aquellos que no
se han considerado aplicables o relevantes para la materia o la etapa que nos ocupa.
Además, para mantener un formato unificado también con resto de la etapa de Ed.
Primaria la distribución de contenidos se ha incluido separadamente en el Anexo 1.
5
En este sentido bastantes actividades plantean la necesidad de tomar pequeñas
opciones personales o grupales a la hora de realizar tareas, la posibilidad de
expresar opiniones sobre los recursos utilizados o las tareas propuestas, la auto-
evaluación o evaluación entre iguales etc... Combinando así el aprendizaje de la
lengua extranjera con otros aprendizajes (de trabajo autónomo, distribución de
tareas en grupo, de organización de los propios recursos...)
6
Además está prevista también para este curso una cooperación con el
Departamento de Música, en torno a algunas canciones utilizadas en ambas
materias.
Referencia
a Criterios
Evaluación
COMPETENCIAS BÁSICAS
7
6. Poder utilizar los distintos códigos de la lengua oral y escrita en 1, 2, 3, 4, 5
distintas situaciones comunicativas, adaptándose al contexto.
Utilización efectiva de las habilidades lingüísticas para el
intercambio comunicativo, expresando adecuadamente las
propias ideas y emociones.
8
3. Objetivos.
A continuación presentamos una relación de objetivos generales del área para esta
etapa y su relación con los objetivos generales de etapa. Posteriormente se detallan
los objetivos estrictamente lingüísticos adaptados y contextualizados a los tres ciclos.
Objetivo
General de
OBJETIVOS GENERALES DEL AREA DE LENGUA EXTRANJERA (INGLÉS,
L3) Etapa
9
7: Manifestar una actitud receptiva y de confianza en la propia capacidad de
aprendizaje y de uso de la lengua extranjera. Reconocer el valor comunicativo
de las lenguas extranjeras y la propia capacidad para aprender a usarlas IV, VI, IX
8: Utilizar los conocimientos y las experiencias previas con otras lenguas para
una adquisición más rápida, eficaz y autónoma de la lengua extranjera al
desarrollar estrategias de aprendizaje autónomo. IV
10
Segundo - Comprender el sentido global de textos orales y escritos significativos,
ciclo
relacionados con experiencias propias o con otras que susciten el interés y
deseo
Tercer - Comprender textos orales y escritos cada vez más extensos, producidos en
ciclo distintas situaciones de comunicación.
eventos, procesos...
Tercer - Producir textos orales cada vez más complejos adaptándolos a diferentes
ciclo situaciones comunicativas y aplicando sistemáticamente algunas normas de la
lengua.
11
OBJETIVO Escribir textos diversos con finalidades variadas sobre temas previamente tratados
GENERAL en el aula, con la ayuda de modelos y respetando las reglas y normas básicas del
código escrito.
3
textos.
12
CICLO OBJETIVO TERMINAL
Primer - Leer de manera comprensiva textos cortos y significativos, valorando
ciclo
la lectura como instrumento para acceder a conocimientos y para disfrutar.
información.
OBJETIVO Aprender a utilizar con progresiva autonomía todos los medios a su alcance,
GENERAL incluidas las nuevas tecnologías, para obtener información y para
comunicarse en la lengua extranjera.
5
Tercer
ciclo
13
OBJETIVO Valorar la lengua extranjera, y las lenguas en general como medio de
GENERAL comunicación y entendimiento entre personas de procedencias y culturas
diversas y como herramienta de aprendizaje de distintos contenidos.
6
- Desarrollar una actitud de respeto hacia sí mismo y hacia los demás, para
14
comprender y hacerse comprender.
Tercer
ciclo
OBJETIVO Utilizar los conocimientos y las experiencias previas con otras lenguas para una
GENERAL adquisición más rápida, eficaz y autónoma de la lengua extranjera al desarrollar
estrategias de aprendizaje autónomo.
8
15
CICLO OBJETIVO TERMINAL
Primer - Familiarizarse con los aspectos rítmicos y de entonación
ciclo
característicos del inglés.
4.Contenidos.
16
Asimismo se sigue introduciendo la reflexión sobre la lengua de manera explícita en el
tercer ciclo de primaria. El punto de partida para que los alumnos y alumnas vayan
adquiriendo cierta visión metalingüística que les ayude a entender el funcionamiento
del inglés en relación a sus otras lenguas será siempre una situación de uso; es decir,
una actividad de clase exige la utilización de secuencias lingüísticas sobre las que se
infieren normas generalizables.
1. COMUNICACIÓN ORAL
1c 2c 3c
17
aula.
18
• Utilización adecuada de los sonidos propios de la lengua extranjera: X X X
pronunciación de palabras y frases de manera comprensible.
2. COMUNICACIÓN ESCRITA
Leer y escribir
1c 2c 3c
19
o para disfrutar de la lectura.
2.COMUNICACIÓN ESCRITA
20
Leer y escribir
1c 2c 3c
I. CONOCIMIENTOS LINGÜÍSTICOS
21
1c 2c 3c
22
3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y EL APRENDIZAJE
1c 2c 3c
23
III. REFLEXION SOBRE EL APRENDIZAJE
1c 2c 3c
4. EDUCACIÓN LITERARIA
1c 2c 3c
24
mostrando interés por expresarse oralmente en actividades individuales
o de grupo.
1c 2c 3c
25
diferente a la propia.
26
27
5. Metodología
Los errores son indicios del proceso de construcción activa de la lengua y se intenta
huir de las correcciones instantáneas a base de repeticiones artificiosas que
interrumpen la conversación y el deseo de comunicarse. Así pues, es objetivo de esta
etapa buscar un justo equilibrio entre fluidez y corrección.
28
En definitiva se observan tres tipos de funciones del profesor o profesora de lengua
extranjera:
- En parejas: elaboración y presentación de trabajos para los que son necesarias sólo
dos personas. Corrección mutua, valoración y evaluación
En cada sesión un niño o niña del grupo desempeñará la labor de “ayudante” o helper;
podría ser (si se diera el caso) la misma persona que desempeñe esa función ese
mismo día en el aula, durante las clases de otras áreas. Sus funciones irán
aumentando paulatinamente a lo largo de los cursos: reparto de material, formación de
grupos, etc.
Como quiera que éste no es el caso, los especialistas deben dedicar parte de sus
esfuerzos a la elaboración, distribución y transporte de los materiales descritos en las
distintas aulas (hasta 6) e intentar que el Inglés se integre en el espacio del aula como
una actividad más de la misma y no como un elemento aislado. Teniendo en cuenta el
carácter multidisciplinar de la propuesta, los especialistas pueden, esporádicamente,
necesitar espacios comunes como gimnasio, aula de psicomotricidad, aula de usos
múltiples, aula de informática... cuyo uso debe acordarse con el resto del equipo
educativo.
30
La ausencia de aula de Inglés, añadida al extremadamente escaso espacio físico
disponible en la mayoría de las aulas, hace muy complicado establecer dinámicas
participativas y con la movilidad que requiere el alumnado de estas edades. Sin
embargo, se intentará rentabilizar el tiempo dedicado a:
Las clases de inglés son impartidas este curso en Ed. Primaria por un solo
especialista de inglés que aglutina todo los curos y no como en anteriores cursos por
dos especialistas de inglés.
Los contenidos que se propone trabajar a lo largo de los seis cursos de esta etapa se
estructuran mayormente alrededor de unidades didácticas en torno a un centro de
interés (topics), cuyo desarrollo abarca aspectos de diversas áreas del currículo y que
genera a su vez la lengua necesaria para cubrir dichos contenidos. La lengua se
convierte de este modo en el vehículo para la adquisición y desarrollo de otros
conocimientos.
Los temas principales son aquellos en torno a los cuales giran las unidades didácticas
de los libros de texto elegidos por el departamento de Inglés Además se trabajarán
aspectos relacionados con celebraciones del centro, de las sociedades española e
italiana y/o de las comunidades de habla inglesa.
Cada tema (con su historia correspondiente) hace función de hilo temático conductor y
proporciona el entorno adecuado para desarrollar las destrezas lingüísticas y
cognitivas del alumnado de diferentes maneras, pero siempre desde una perspectiva
31
integradora. El método está diseñado para contextualizar un lenguaje útil y cotidiano y,
de esta manera, permitir el desarrollo y la adquisición del discurso. También
proporciona oportunidades para transferir dicho conocimiento a otras situaciones de
comunicación. Igualmente se proporciona un contexto relevante para desarrollar
destrezas receptivas (lectura) y productivas (escritura) de una manera que es
motivadora para los alumnos.
Las razones por las que se consideran fundamentales dentro de esta propuesta de
trabajo son las siguientes:
32
- El hecho de llevarse a la práctica repetidamente, facilita el asentamiento y
automatización de conocimientos lingüísticos.
- Dan oportunidades para que surja una comunicación real más allá de interacciones
con fines meramente académicos, es decir, dejan un espacio para dar opiniones,
hablar de uno mismo, expresarse con otros tipos de lenguaje (musical, corporal,
plástico...) y, en definitiva, pueden ayudar a profesores/as y alumnos/as a
conocerse mejor y mejorar así el clima grupal.
- Se trata, sobre todo de rutinas generales, que requieren una serie de expresiones
útiles para comunicarse en situaciones de aula que ocurren diariamente de manera
natural a lo largo del curso, como por ejemplo: saludos, despedidas, comprobar la
asistencia, comedor escolar, transporte, almuerzo, tiempo, día y fecha, televisión,
actividades extraescolares, vacaciones, fines de semana, problemas de salud,
aspecto físico, acontecimientos escolares, familia, noticias...
5.8. Cuentos. Aunque la presencia del cuento va reduciéndose a medida que avanzan
los cursos para ir dejando espacio a otro tipo de actividades, la narración oral o lectura
de libros por parte de los enseñantes al grupo de alumnos y alumnas es una constante
a lo largo de la etapa.
La narración oral bien organizada y representada tiene una fuerza propia entre las
distintas formas de comunicación humana, que trataremos de mantener en la clase de
inglés. La diferencia entre unos niveles y otros residirá en el tipo de historias que se
cuenten y la complejidad de trama o lengua, no en los aspectos básicos de
gestualización, contacto visual, modulación de la voz, etc.
33
Este curso, los alumnos podrán leer libros de diferente gradación según el nivel a
propuesto del profesor de forma voluntaria hasta 4º de primaria. En el 3º ciclo van a
leer un libro por trimestre propuestos por el profesor o elegidos por ellos, de la
biblioteca de inglés o la biblioteca del centro.
5.10 Los juegos son un buen medio para trabajar la lengua ya que proporcionan un
contexto real y muy significativo. Resultan sumamente atractivos para el alumnado y al
mismo tiempo ofrecen la oportunidad de utilizar la lengua en otras situaciones:
establecer normas, formar grupos, dar órdenes, analizar o negociar comportamientos,
etc.
Las normas del juego se explicarán de una forma sencilla y simple, poniendo siempre
un ejemplo. Para ello pediremos la ayuda del responsable de la sesión.
5.11 Las canciones. Debe recordarse que las canciones y rimas son algo habitual en la
vida de los niños y niñas de estas edades, tanto en la escuela como en la calle o en
casa. Son muy atractivas y nos ofrecen una buena oportunidad para jugar con la
lengua. Ofrecen una exposición real a la lengua inglesa en el proceso de enseñanza-
aprendizaje y proporcionan un modelo de lengua oral con pronunciación, ritmo y
entonación correctos. A menudo se cantan o recitan acompañadas de movimientos
(palmadas, movimientos, bailes, etc.) De esta forma, además de motivarles, se les
hará más fácil seguirlas y recordarlas.
En los niveles más altos el tratamiento es más abierto y se tiende a emplear canciones
populares o muy conocidas. De cualquier modo, sigue siendo interesante el llevar un
registro de las canciones trabajadas a lo largo del curso, para poder retomarlas de vez
en cuando.
5.12 Dramatizaciones. Se intenta incluir alguna actividad de este tipo en una o más
unidades de cada nivel.
El reparto de papeles se puede hacer por sorteo o utilizando alguna rima apropiada
para ello. Los actores y actrices pueden llevar caretas, disfraces, etc., o la silueta de
su personaje colgada al cuello. Al finalizar la representación se pedirá la opinión a la
audiencia, siempre de una forma constructiva.
34
posible, hay que dejarles tomar decisiones y hacerles pensar cómo resolver ciertos
problemas.
Dadas las características del centro (ausencia de aula de Inglés, acceso limitado al
aula de informática, gran número de alumnos por grupo para el espacio disponible...),
aún así este año me he propuesto ir una vez al finalizar la unidad didáctica que
estemos trabajando. Lo que quiero y, con ayuda del material que nos proporciona la
editorial, es reforzar todos aquellos contenidos que se han trabajado en la unidad
didáctica de una manera más lúdica y atractiva para los/las alumnos/as.
También contamos con un ordenador portátil, que junto al cañón-proyector portátil que
se había adquirido a finales del curso anterior, permite a nuestro alumnado tener por
fin acceso a algunos recursos audiovisuales, si bien de manera ocasional dadas las
dificultades prácticas de transporte, instalación y espacio para todo el material
necesario en las aulas correspondientes.
Los libros de texto (de la Editorial MacMillan Heineman ELT ) utilizados son los
siguientes:
1º BUGS 1 2007-08
35
ISBN: 978-0-230-53367-7
2º BUGS 2 2007-08
ISBN: 978-0-230-53368-4
3º BUGS 3 2007-08
4º BUGS 4 2007-08
5º BUGS 5 2006-07
6º BUGS 6 2006-07
36
7. Actividades Complementarias.
Es difícil anticipar con exactitud la cantidad y/o perfil de las mismas, ya que es
previsible que a lo largo del curso se presenten oportunidades (salidas, asistencia a
espectáculos teatrales, estancias en países de habla inglesa...) para complementar la
exposición del alumnado a la lengua o a la cultura de las comunidades de habla
inglesa; en la memoria del curso se detallarán todas las realizadas a lo largo del
mismo.
Está prevista ya, sin embargo, una actividad a realizar con el alumnado de todos los
cursos de Ed. Primaria. Se trata de la asistencia a una representación de teatro de la
Compañía Arcadia en Inglés durante el mes de enero de 2009 en el Teatro Viganò
(Piazza Fradeletto), según se detalla a continuación.
Sea decido continuar con esta actividad debido a la buena acogida y los buenos
resultados que dio el año pasado. Se vio que los/as niños/as se veían inmersos en la
lengua inglesa a la vez que era una actividad lúdica, amena y motivadora para
ellos/as.
37
8. Atención a la Diversidad: ADAPTACIONES CURRICULARES.
Las adaptaciones curriculares que nos ocupan en este momento en el área de Inglés
como Lengua Extranjera no pueden ser consideradas como no significativas (dado que
no implican eliminación de objetivos nucleares básicos ni modificación de los criterios
de evaluación previstos en la programación anual) ni de acceso.
Aunque existe alumnado proveniente de otros centros que se incorpora a los grupos
con niveles ligeramente inferiores o superiores a la media, es previsible que la mayoría
sólo necesite de apoyos puntuales, de modo que vaya incorporándose a sus
respectivos grupos sin dificultades dignas de mención.
Sin embargo, las adaptaciones objeto de este apartado están dirigidas a dos grupos
de alumnos/as bien definidos:
38
9. Evaluación.
Por ello en la programación del área de inglés de este curso se ha optado por la
adecuación de los objetivos generales y la inclusión de los criterios de evaluación del
39
área de lengua extranjera de la etapa de Ed. Primaria a los requerimientos de la nueva
ley (tal y como aparecen en el nuevo PCC).
Criterios de evaluación
40